автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему: Семантическое поле биосоциальной подструктуры личности
Полный текст автореферата диссертации по теме "Семантическое поле биосоциальной подструктуры личности"
Нл правах рукописи
С"
Макарова Яна Олеговна
Семантическое поле биосоциальной подструктуры личности
Специальность 10 02 19 —Теория языка
АВТОРЕФЕРАТ Диссертации на соискание ученой степени Кандидата филологических наук
Москва-2009 3 О ДПР 2009
003468439
Диссертация выполнена в лаборатории психолингвистики и теории языка Института лингвистики и межкультурной коммуникации Московского государственного областного университета.
Научный руководитель
доктор филологических наук, кандидат психологических наук, профессор
Елизавета Григорьевна Чалкова
Официальные оппоненты
доктор филологических наук, профессор
Евгений Владимирович Сидоров
кандидат филологических наук, доцент
Любовь Григорьевна Гаркуша
Ведущая организация
Военный университет МО РФ
Защита состоится «)?» мая 2009 года в 11 30 часов на заседании диссертационного совета Д 212 155 04 при Московском государственном областном университете по адресу 105082, Москва, Переведеновский пер , Д 5/7
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Московского государственного областного университета по адресу 105005, Москва, ул Радио, д 10а
Автореферат разослан «2|» I ^ 2009 года
Ученый секретарь Диссертационного совета Доктор филологических наук
Хухуни Г Т
Общая характеристика работы.
8 февраля 2008 года на расширенном заседании Государственного Совета президент Российской Федерации В В. Путин в своем докладе «Стратегическое развитие России до 2020 года» подчеркнул, что основой жизни нашей страны будет инновационный путь, целью которого станет развитие общества, человека и человеческого капитала. Это жизненно необходимо для государства, для достижения высоких целей превращения России в самую привлекательную для жизни страну, лучшую для карьерного роста человека, для поощрения его таланта и успехов,
Чтобы достичь высокого уровня развития государства, необходимо в четыре раза повысить производительность труда, в этом большую роль будет играть формирование мотивации к инновационному развитию, поведению каждого гражданина нашей державы
ВВ. Путин подчеркнул, что стране необходимо лучшее в мире образование от школы до университета Развивая человеческий капитал, мы должны опираться на все богатство российской культуры и ее уникальные достижения, на черты национального характера быть первыми и побеждать И, конечно, большое значение для достижения высокого уровня образования имеет владение английским языком, который является международным Очень важную роль не только для образования, но и для личностного роста играет овладение англоязычным личностно-ориентированным общением
Настоящая диссертация посвящена исследованию семантического поля фразеологических и лексических единиц, характеризующих биосоциальную подструктуру личности в английском языке Актуальность темы данного исследования обусловлена постоянно возрастающим требованием к владению английским языком на высоком уровне в связи с расширением международного сотрудничества России При этом наблюдается повышение интереса к специфике употребления ФЕ, характеризующих структуру личности (личностные подструктуры и их детерминанты) Вербальная характеристика подструктур личности и их детерминант изучена Чалковой Е Г. и её учениками Не изучена только лишь вербальная характеристика биосоциальной подструктуры личности Эта подструктура очень важна, т к она включает волевые, интеллектуальные и эмоциональные процессы, тесно связанные с целеполаганием личности Поэтому очень важно исследовать эту личностную подструктуру. Это и обусловило актуальность темы и наш выбор диссертационного исследования
Таким образом, учитывая, что важной частью структуры личности является биосоциальная подструктура, носитель языка часто характеризует ее компоненты при помощи лингвистических средств, в том числе и фразеологических единиц, хранящихся в виде системы в гностических зонах его мозга [Лурия 1979], [Жинкин 1982], [Зимняя 1991], [Леонтьев 2003]. Тем не менее, при обучении иностранному языку до сих пор ни один
учебник не представил в виде системы языковые средства, связанные с биосоциальной подструктурой в целом или отдельными ее компонентами интеллектуальными, эмоциональными и волевыми процессами. Именно поэтому автор данной работы направил свои усилия на изучение вербального проявления биосоциальной подструктуры личности Нас интересуют личностные психологические аспекты интеллектуальных, волевых и эмоциональных процессов, которые характеризуются ФЕ (фразеологическими единицами) Образы и понятия, формирующиеся у людей друг о друю, описываются различными лексическими (ЛЕ) и фразеологическими единицами (ФЕ). Последние представляют наибольший интерес, поскольку ярче и образнее характеризуют личность, являясь семантическими центрами текстов Объектная фразеология, нацеленная на характеристику предметов и явлений, составляет всего 4-5 % от общего числа фразеологизмов. Остальные ФЕ связаны с личностно-ориентированным общением, денотатом которого является личность
Изучение ФЕ личностно-ориентированного общения необходимо для того, чтобы обучаемые могли четко и адекватно характеризовать основные личностные аспекты, что внесло бы значительный вклад не только в овладение аутентичной и образной иноязычной речью, но и в развитие навыков более экспрессивной речи на родном языке Анализ и разработка данных о психических интеллектуальных, волевых и эмоциональных процессах внесли бы неоценимый вклад в развитие лингвистической одаренности и компетентности обучаемых Также это способствовало бы их личностному росту, достижению высокого уровня национальной аккультурации
Хотя актуальность темы бесспорна, возникает противоречие между потребностью практики использовать систематизирований названные ФЕ и ЛЕ и неразработанностью этого вопроса в научных исследованиях Актуальность проблемы и недостаточная ее разработанность и обусловили выбор темы исследования
Общая гипотеза исследования.
Семантическое поле биосоциальной подструктуры личности — представляет собой систему, основанную на единстве лингвистического, психолингвистического и психологического аспектов
Основная цель исследования заключается в теоретическом обосновании содержания и структуры семантического поля биосоциальной подструктуры личности
Предмет исследования - семантические особенности англоязычных ФЕ и ЛЕ, характеризующих биосоциальную подструктуру личности, на материале фразеографических и лексикографических источников, а также английской и американской художественной литературы
Объект исследования - англоязычные лексические и фразеологические единицы, характеризующие биосоциальную подструктуру личности
Научная новизна исследования.
Научная новизна исследования состоит в том, что впервые англоязычное семантическое поле биосоциальной подструктуры личности рассмотрено как системное образование в единстве лингвистического, психолингвистического и психологического аспектов В работе тщательно изучена семантическая структура и грамматические особенности фразеологических и лексических единиц, характеризующих биосоциальную подструктуру личности
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно вносит существенный вклад в развитие нового направления фразеологии — иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики [Чалкова ЕГ 1999]
Практическая значимость исследования.
Практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы при обучении иностранным языкам в средней и высшей школе, что будет способствовать не только повышению академической успеваемости, но и личностному росту
Положения, выносимые на защиту.
I Биосоциальная подструктура личности представляет объект исследования, что определяет комплексный подход к исследованию в единстве лингвистического, психолингвистического и психологического аспектов
II Семантическое поле биосоциальной подструктуры личности представлено ядром — архисемами think (думать), feel (чувствовать), control (oneself) и периферическими дифференциальными семантическими компонентами, раскрывающими особенности вербальной характеристики биосоциальной подструктуры личности на уровне отражения, отношения и поведения
Ш Отношения между семантическими компонентами поля на макро- микроуровне проявляются в привативных, градуальных и эквиполентных оппозициях
IV. Семантическая структура макрополя биосоциальной подструктуры личности характеризуется следующими микрополями, в которые входят группы и подгруппы значений ФЕ и JIE 1. микрополе интеллектуальных процессов
2 микрополе эмоциональных процессов
3 микрополе волевых процессов
Задачи исследования:
вскрыть тенденции в исследовании психологических и психолингвистических аспектов биосоциальной подструктуры личности (Глава I),
- описать основные направления в развитии фразеологии, семантики, иноязычной личностно - ориентированной фразеосемантики (Глава I),
- исследовать общую семантическую структуру макрополя, его ядро и периферию, взаимосвязь между ними (Глава I),
- описать микрокоде интеллектуальных процессов биосоциальной подструктуры (Глава II),
- описать микрополе эмоциональных процессов биосоциальной подструктуры личности (Глава III)
Апробация работы.
Теоретические положения диссертации доложены автором на научных конференциях по прикладной психологии и педагогике в РАТИ (Российской академии театрального искусства) в 2005 году, на заседаниях секции иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики в 2005, 2006, 2007, 2008 годах, на заседаниях лаборатории психолингвистики и теории языка в 2007, в 2008 годах, а также на Московской межвузовской конференции в 2007 году
Достоверность полученных результатов обеспечивается разнообразием лингвистических и психолингвистических методов описания эмпирического материала, их адекватностью целям и задачам исследования, богатством материалов на английском языке, а также библиографией 314 источников научной литературы, 49 фразеографических и лексикографических источников, 101 произведениями английской и американской художественной литературы (ФЕ исследуемого типа отобраны из 38470 страниц литературы Великобритании и США), а также апробацией
Структура и объем диссертации.
Диссертационная работа изложена на 196 листах машинописного текста и состоит из введения, 3 глав, заключения и выводов, указателя литературы (314 источников научной литературы, 49 фразеографических и лексикографических источников,101 произведений английской и американской художественной литературы)
Для изучения ФЕ и JIE, характеризующих биосоциальную подструктуру личности, иснользованы следующие приемы анализа и методы компонентного анализа, контекстологического анализа, метод оппозиций, фразеологического анализа, метод фразеологической идентификации, психолингвистические методы, а также лингвистическое моделирование, приемы системного анализа, текстовый поиск с последующей интерпретации собранного материала Основное содержание работы.
Во Введении обоснована актуальность темы диссертации, гипотеза, цели, задачи, практическое, теоретическое значение, научная новизна, положения, выдвигаемые на защиту
ГЛАВА I «Психолингвистические аспекты характеристики биосоциальной подструктуры личности»
Структура личности включает рядоположные и сквозные компоненты, а так же их детерминанты [Платонов 1982] К рядоположным компонентам относятся следующие личностные подструктуры социальная (мировоззрение, мотивация, миросозерцание и др), социально-биологическая (знания, умения, навыки, опыт, привычки), биосоциальная (мыслительные, эмоциональные, и волевые процессы), биологическая (темперамент) Биосоциальная подструктура - одна из наиболее частотно характеризуемых в жизни и в художественной литературе. Среди компонентов этой подструктуры чаще всего характеризуются мыслительные процессы. Мышление - это поведение, но только умственное, оно может быть разделено на две группы:
• Конструктивное мышление
• Деструктивное мышление
Конструктивное и деструктивное мышление исследовалось такими зарубежными специалистами как Р Берне, Д Джампольски, М Джеймс, М Раттер, 3 Фрейд, К Хорни и другие, а также отечественными учеными, такими как Э М Александровская, А Л. Гройсман, А Б Добрович, И В. Дубровина, А.И. Захаров Ю М Орлов, В Я Семке и другие. В основном авторы в своих работах уделяют внимание отдельным формам проявления конструктивного мышления, а также конкретным приемам формирования его элементов. И в меньшей степени специалисты затрагивают вопросы сущности, природы и механизмов конструктивного мышления, особенно мышления героев художественных произведений. Фрейд [1989] убежден, что невроз как болезнь психики порождается культурными мыслительными автоматизмами поведения К Юнг отмечает, что необходимо преодолеть способы мышления, понимания, определяемые архетипическими особенностями личности. То есть, управлять своим мышлением в соответствии с правилами саногенности, сохранения физического и нравственного здоровья, которые не всегда совпадают с логическими К. Хорни [1993] считает, что часто поведение человека регулируется культурными факторами, поскольку наша культура оказывает огромное воздействие на рациональное мышление, возвеличивая его и считая иррациональнее начало чем-то более низким Например, он полагает невротиком может стать такой человек, который пережил обусловленные культурой трудности в обостренной форме, переломив их главным образом через сферу детских переживаний, и вследствие этого, оказался неспособен их разрешить или разрешил их ценой большого ущерба для своей личности М Джеймс [Гройсман 2002] предполагает, что в основе конструктивного мышления лежит осознание как способность понимать то, что происходит в настоящем. Личность, которая не осознает того, как она поступает или что чувствует, является обедненной Лишенная уверенности, такая личность мечется между внутренними конфликтующими силами. Осознающая личность знает свой внутренней мир чувств, фантазий, не боится и не стыдится его, мысль и тело реагирует в унисон ситуации "здесь и теперь".
Д Фонтана [Гройсман 2002] , анализируя поведение человека в стрессовой ситуации, размышляет о необходимости научиться "отключать" свое мышление, концентрировать внимание на окружающем мире, воспринимать все ощущения текущего момента, намеренно избегая соблазна судить и размышлять о них Тем самьм человек освобождается для того, чтобы действовать спонтанно и легко, полнее реализовать свои возможности По мнению Д. Фонтана, причина неумения человека так себя вести кроется в сложной организации нашего общества с преобладанием речевой культуры С раннего детства общество ставит условие, что основное вознаграждение воздается за мышление и еще раз мышление. Знаменитая фраза Декарта: "Я мыслю, следовательно, я существую" — господствует во взгляде на человеческую природу настолько сильно, что многие из нас считают, что если мы прекратим мыслить, то и перестанем существовать
Мы считаем, что основная цель конструктивного мышления - это эффективная трудовая деятельность, создание условий для достижения целей самоусовершенствования гармонии черт, согласия с самим собой и окружением, устранении плохих привычек, управлении своими эмоциями, контроле своих потребностей Конструктивное мышление должно уменьшать внутренний конфликт, напряженность, предотвращать заболевания, оно должно укреплять здоровье, как физическое так и нравственное Ограниченное мышление, находящееся во власти привычного и автоматизмов, программируемых требованиями культуры, мышление, лишенное здравого смысла, тормозящее трудовую деятельность, порождающее болезнь мы называем деструктивным мышлением
Оскорбления, обиды длятся секунды, а стресс, вызванный этими эмоциями, может продолжаться бесконечно. И именно деструктивное мышление продлевает стресс далеко за пределы времени бытия стрессора Причина кроется не в строении нервной системы, а в человеческом деструкгивном мышлении. Например, Демирис, герой произведений С Шелдона "Полночные воспоминания" всю жизнь мстил своим обидчикам [Sheldon 1990] "Обратная сторона полуночи" [Sheldon 2002] Если эмоция и вызываемый ею стресс становятся хроническими, то возникают болезни, которые Г Селье назвал болезнями адаптации Человек, памятливый на оскорбления большую часть времени находится в состоянии хронического оскорбления, так как его мышление в любой момент готово воспроизвести в памяти эмоциогенную ситуацию Деструктивное мышление порождает патологию Истинно здоровый человек мыслит иначе Нельзя сказать, что он не оскорбляется и не обижается вовсе, но ему требуется всего несколько минут, чтобы осмыслить ситуацию, после чего он возвращается в состояние равновесия и испытывает конструктивные эмоции удовлетворение и радость Такое мышление, является конструктивным или оздоравливающим Оно быстро уничтожает последствия стресса и дает не временное облегчение, а постоянную защиту
По мнению Ю М Орлова, [1997] деструктивная эмоция обида всегда возникает из-за того, что наш прогноз поведения человека не соответствует его поведению в действительности Прогноз основан на нашем опыте общения с этим человеком Нам, как и героям художественных произведений, часто кажется, что после добрых слов в адрес этого человека, после какого-то подарка или просто ласкового взгляда он должен ответить нам тем же или расплатиться вдвойне, навсегда став доброжелательным и преданным другом Иначе говоря, модель поведения другого человека выстраивается на основе нашего представления об этом человеке Но ведь наше представление о нем не всегда совпадает с его представлением о самом себе. У человека есть собственная точка зрения Но она во внимание нами не принимается. Более того, обижаясь на человека, мы как бы исключаем даже вероятность того, что у нас есть своя точка зрения, своя логика поступков, одним словом, индивидуальность. Человек должен поступать так, как хотим этого мы Если он не делает этого, то его действия воспринимаются нами как обида или даже оскорбление Возникает желание компенсировать это чем-то - например, тоже обидеть этого человека или наказать его как-то Чем тяжелее, по представлениям, обида, тем суровее должно быть наказание Я хотел бы наказать его так, чтобы он запомнил это на всю жизнь
Довольно часто мы слышим такие слова «он очень обидчивый», «она обиделась на весь свет» Если я нахожусь в таком состоянии, это значит, что я признаю лишь собственную точку зрения, не принимая в расчет, что у людей есть свой взгляд на проблему, - таким образом, вариант компромисса для меня исключается Мир должен бьггь устроен так, как приятно и удобно мне: поступки окружающих программируются моими ожиданиями, а если они не соответствуют моим планам, я обижаюсь Такой эгоцентрический взгляд на жизнь неизбежно ведет к постоянному душевному дискомфорту, к разочарованию и неудовлетворенности жизнью. Если деструктивную эмоцию обиду разложить на составные части по методике профессора Орлова, [1997] то обнаружится, что состоит она из трех элементов
1) собственный прогноз поведения человека,
2) его реальное поведение;
3) несовпадение реального поведения с ожидаемым - моя неудовлетворенность, т е моя деструктивная эмоция, рожденная деструктивным мышлением.
Ю М Орлов полагает, что при прогнозировании чьих-то поступков не следует создавать для себя жесткую модель поведения этого человека, стоит представить себе несколько вариантов того, как человек может поступить, и все эти варианты принять как вероятные. Это и будет конструктивное мышление, которое вызывает конструктивные эмоции.
Осознание всей последовательности описанных актов является материалом для конструктивного размысливания деструктивной эмоции вины
Умственные конструктивные акты предвидения, моделируя в уме будущее семейное счастье, порождают радость, усиливают смысл жизни; за счет этого улучшается обмен веществ, повышается жизненный тонус, человек становится здоровее Причем конструктивная эмоция радость - это продукт человеческого мышления, но с другой стороны этот локально-временный эффект исчезает при первой же семейной ссоре.
Конструктивное мышление способно вызвать и поддержать эмоциональное конструктивное состояние блаженства и счастья, так как счастье - естественное состояние человека, если оно не разрушается деструктивным мышлением
Кратко изложим основные положения теории эмоциональных процессов
Так, Даффи (Duffy 1962), как, впрочем, и многие другие исследователи (напр , Lindsley, 1957), считает, что поведенческие проблемы проще объяснять с помощью понятий «активация» или «возбуждение», которые не столь аморфны, как термины, относящиеся к эмоциональной сфере Другие же (Tomkins, 1962,1963, Izard, 1971,1972) утверждают, что эмоции образуют первичную мотивационную систему человека Некоторые исследователи рассматривают эмоции как кратковременные, преходящие состояния, тогда как другие убеждены в том, что люди постоянно находятся под влиянием той или иной эмоции, что поведение и аффект - неразрывны (Schachtel, 1959) Некоторые ученые считают, что эмоции разрушают и дезорганизуют поведение человека, что они являются основным источником психосоматических заболеваний (Arnold, i960, Lazarus, 1968, Young, 1961) Другие же авторы, напротив, полагают, что эмоции играют позитивную роль в организации, мотивации и подкрепления поведения (Izard, 1971, 1972, Leeper, 1948, Mower, 1960, Rapaport, 1942, Schachtel, 1959, Tomkins, 1962,1963)
Эмоции и чувства как особый класс психических процессов и состояний, связанных с инстинктами, потребностями, мотивами и интеллектом, издавна интересовали лучшие философские умы (см таблицу 1).
Таблица №1.
Краткая историческая справка об эмоциях.
Период Мыслители Представления об эмоциях
Античность Аристотель Эмоции - особый вид познания.
Новое время Дж Локк Г Лейбниц Г Гегель И ТеменсИ Кант Согласно психологическому интеллектуализму: эмоции особый вид познания действительности Эмоции - самостоятельная способность чувствования, неотождествимая с процессами
познания и воли
XIV-XVIII в в Р Декарт Н Мальбранш Б Спиноза Эмоции - психический процесс и состояние
1872 г. Ч Дарвин «Выражение эмоций у человека и животных» Подчеркнута приспособительная роль сопровождающих эмоций, выразительных движений.
конец XIX У, Джеймс Р. Ланге В. фон Гумбольдт Господствует периферическая теория эмоций, согласно которой возникновение эмоций обусловлено определёнными изменениями в деятельности внутренних органов и двигательной сфере Язык как деятельность человека пронизан чувствами
Новейшее время У. Кеннон, Ф. Бард Эмоциональные состояния могут быть объяснены специфической активностью центральной нервной системы
В новейшее время одними из первых о важной роли эмоций в поведении людей высказались Липер (Ьеерег, 1948), ведущий специалист по теории личности, и Маурер (Мо\\тег, 1960), выдающийся специалист по психологии научения, Маурер утверждал, что «эмоции являются одним из ключевых, фактически незаменимых факторов в тех изменениях поведения или его результатов, которые мы называем «научением»
ГЛАВА I посвящена также анализу основных понятий лингвистики, необходимых для нашего исследования сема, оппозиция, фразеологическая единица, иноязычная личностно-ориентированная фразеосемантика.
Фразеологическая единица - словосочетание, в котором семантическая монолитность (цельность номинации) довлеет над структурной раздельностью составляющих ее элементов, вследствие чего оно функционирует в составе предложения как эквивалент одного слова [Нелюбин, 2001.202].
Сема - мельчайшая (предельная) единица плана содержания, поддающаяся соотнесению с соответствующими единицами (элементами) плана выражения в синтагматическом ряду [Нелюбин 2001 158]
Оппозиция - противопоставление двух или нескольких однородных единиц языка, проводимое для выявления различий между ними [Нелюбин, 2001-108]
В Главе I проанализированы также особенности становления фразеологии как лингвистической дисциплины по трудам В Л
Архангельского (1964), ОС Ахмановой (1957), В В Виноградова (1977), С Г Гаврина (1963), А В Кунина (1998), А Б Ларина (1956), Е.Д. Поливанова (1931), НМ Шанского (1963), Ш Балли (1905, 1909) и др, а также раскрыта специфика исследования семантических особенностей ЛЕ и ФЕ (И М Кобозева (2000), А В Кунин (1996) В Г. Гак (1976), и др)
Детально описана структура фразеосемантических полей личностно-ориентированного общения по работам Е Г. Чалковой (1998, 1999,2000)
В Выводах к Главе I выдвинута гипотеза о структуре фразеосемантического макрополя биосоциальной подструктуры личности.
ГЛАВА II "Структура семантического микрополя интеллектуальных процессов личности"
В главе описаны группы и подгруппы значений конструктивного и деструктивного мышления личности
ГЛАВА III посвящена исследованию фразеосемантического поля эмоциональных конструктивных и деструктивных процессов
Биосоциальная подструктура личности включает волевые, интеллектуальные и эмоциональные процессы, которые наиболее ярко, образно и частотно характеризуются в научной и художественной литературе, а также в лексикографических и фразеографических источниках [Гройсман 2002], [Орлов 1997], [Чалкова 1999]
Мы рассматриваем все три вышеперечисленных компонента в тесном единстве и взаимной обусловленности, словно целостный гештальт В данной работе мы исследуем два семантических микрополя, которые представляют волевые, интеллектуальные и эмоциональные процессы это конструктивные и деструктивные микрополя
Конструктивное микрополе сохраняет и развивает человека и способствует его личностному росту, физическому и нравственному здоровью, деструктивное микрополе разрушает жизнь человека, способствует его нравственной деградации, ухудшению здоровья, а иногда даже приводит к смерти
Волевые процессы тесно связанны с целью жизни человека, если эта цель безнравственная, то волевые, интеллектуальные и эмоциональные процессы становятся деструктивными, а если эта цель высоконравственна, то волевые интеллектуальные и эмоциональные процессы становятся коснструктивными они сохраняют жизнь, физическое и нравственное здоровье, способствуют личностному росту
Рассмотрим примеры из художественной литературы, в которых ярко вербально характеризуются конструктивные и деструктивные эмоциональные и интеллектуальные процессы
Отелло, герой одноименной трагедии В Шекспира, поверил клевете об измене своей жены под влиянием культурных стереотипов, что привело к деструктивным волевым процессам, обусловившим деструктивное мышление, нацеленное на убийство с целью наказания «чтобы не грешила», деструктивное мышление порождает деструктивные эмоции - обиду и
ярость Все это привело Отелло к самому страшному греху убийству невинной любимой жены Поняв, что он совершил роковую ошибку, Отелло под влиянием деструктивной воли, интеллекта и эмоций убивает себя, используя самую деструктивную психологическую защиту -самоубийство
Ярко, образно и проникновенно В. Шекспир раскрывает отчаяние, предшествовавшее самоубийству Отелло.
О cursed, cursed slave! Whip me, ye devils, From the possession of this heavenly sight' Blow me about in winds, roast me in sulfur, Wash me in steep - down gulfs of liquid fire' О Desdemon' Dead Desdemon Dead' О, O' [Shakespeare 2001 129-130] Убийца низкий .
Плетьми гоните, бесы прочь меня От этого небесного виденья' купайте в безднах жидкого огня' О горе' Дездемона' Дездемона' Мертва' О' О' О' О' [Шекспир 1994 406]
В основе деструктивного поведения, воли, интеллекта и эмоций лежат автоматизмы, большая часть которых осуществляется бессознательно Автоматизмы могут стать невыгодным для выживания ввиду изменившихся обстоятельств Деструктивное мышление не может «выключить» автоматизм, порожденный деструктивными эмоциями гневом или страхом Это может сделать только конструктивная воля, интеллект и эмоции, которые правильно определяют значение ситуации
Конструктивное мышление помогает человеку осознать всю последовательность мыслительных актов и таким образом устранить автоматизм, осуществить правильное информационное обслуживание личности, чтобы устранить страдание и увеличить радость и удовольствие от жизни Конструктивная воля, конструктивное мышление и конструктивные эмоции всегда связаны с удовольствием, радостью и вдохновением. Герой повести — притчи Р. Баха «Чайка по имени Джонатан Ливингстон», на наш взгляд, символ конструктивной биосоциальной подструктуры личности, провозглашает «The ami of living is to find perfection and to show it forth» [Bach 1970] «Цель жизни - найти совершенство и показать его людям»
Воля, интеллект, эмоции - все направлено на осуществление этой конструктивной цели Его поиск совершенства в полете сопровождается вдохновением, любовью к людям. Поэтому он простил стаю Чаек, которая изгнала его, вернулся и стал учить их летать, проявляя при этом мастерство высочайшего класса
Не held his practice sessions directly over the Council Beach and for the first time began pressing his students to the limits of their ability [Bach 1970 32]
«Он проводил занятия прямо над Берегом Совета и впервые старался выжать из своих учеников все, на что они были способны.
И когда Чайки достигали совершенства в полете, Джонатан рекомендовал им работать над любовью к людям, так как это самая высшая из всех конструктивных эмоций
Конструктивная воля, конструктивный интеллект и конструкивные эмоции сопровождают деятельность профессионалов высочайшего класса, которым посвящены произведения художественной англоязычной литературы: педагогам (Б. Шоу «Пигмалион», Ш Бронте «Джейн Эйр»), летчикам (Р Бах «Чайка по имени Джонатан Ливингстон», С Шелдон «Полночные воспоминания»), врачам (А. Кронин «Цитадель», Поль де Крюи «Борьба с безумием»).
Доктор Мэнсон, герой романа А. Кронина «Цитадель», - врач-профессионал высокого класса, который очень любит своих пациентов-шахтеров Он возмущен тяжелыми условиями их труда, поэтому он борется с теми, кто виноват в их ужасной судьбе, несмотря на то, что ему приходится преодолевать трудности Он, используя конструктивные волевые, интеллектуальные и эмоциональные процессы, успешно лечит тяжело больных, успешно защищает диссертацию [Кронин 1993]. Даже смерть жены не выбила его из колеи жизни. Он продолжал делать добро людям
Очень часто в романе используются ФЕ (фразеологические единицы), характеризующие конструктивные интеллектуальные, эмоциональные и волевые процессы, а также трудолюбие Э Мэнсона. to take pains - стараться из всех сил, to sweat blood — работать не покладая рук, до седьмого пота, to pull oneself together - держать себя в руках; to have a way with smb - найти подход к кому-либо Очень часто профессиональный труд, в который влюблен Эндрю Мэнсон, сопровождался положительными конструктивными эмоциями, положительными отношениями и чертами характера love (любовь), joy (радость), inspiration (вдохновение), harmony (гармония), tenderness (нежность), enthusiasm (энтузиазм), compassion (сострадание), forgiveness (прощение), simplicity (простота), spontaneity (спонтанность), honesty (честность), humor (юмор), courage (мужество), truth (правда), beauty (красота), creativity (творчество), understanding (понимание), freedom (свобода), integrity (единство), balance (равновесие)
Вышеперечисленные английские лексические единицы наиболее частотно употреблены в романе А Кронина «Цитадель» в связи с характеристикой конструктивных волевых, интеллектуальных и эмоциональных процессов, сопровождающих вдохновенный труд врача Эндрю Мэнсона, нацеленный на медицинское лечение тела, нравственное лечение души и личностный рост шахтеров.
Вышеперечисленные лексические и фразеологические единицы также частотно употребляются при характеристике другого врача Джека Ферпосона, героя романа Поля де Крюи «Борьба с безумием» [Крюи 1960] « ..он обладает даром Достоевского - проникать в глубины человеческого сердца Он —человек» [Крюи 1960 6]
Успехи Джека Ферпосона в лечебной практике больных психическими заболеваниями связаны с конструктивной волей, конструктивным интеллектом и созидательными эмоциями, ведущими из которых являются нежность и любовь «Он - жрец нежной духовной заботы Щедрый без разбора, изливает любовь на того, кто не может ужиться сам с собой или с другими, на грешников и преступников, на буйных и тихо скорбящих» [Крюи 1960 14]
Огромную роль в развитии любви к больным и высочайшего профессионализма сыграло то, что он, пристрастившись к снотворным таблеткам, перенес барбитуровый психоз, лечился в психиатрической клинике и испытал всю жесткость и грубость врачей и медсестер.
Его конструктивная воля, интеллект, положительные конструктивные эмоциональные процессы, а также гуманизм, вера в человеческие возможности и человеколюбие помогли ему получить диплом врача и затем вернуться к врачебной практике в деревенской больнице Поль де Крюи характеризует его конструктивную сильную волю при помощи пословицы «While there is a will there is a way» - там, где воля, там и выход, а также ФЕ to put one's foot down - занять твердую позицию, to bum one's boats-сжечь корабли, не оставить путей к отступлению
Д Ферпосон был исключительно внимательным к больным Он опрашивал каждого пациента о результатах приема того или иного лекарства, помогал им анализировать жизненные наблюдения, их собственные волевые, интеллектуальные и эмоциональные процессы и делать конструктивные выводы.
В своем дневнике Джек Ферпосон записал двустишье «Высокий ум безумию сосед, Границы твердой между ними нет» [Крюи 1960 94]
Лингвистический и психолингвистический анализ вербальной характеристики конструктивных и деструктивных компонентов биосоциальной подструктуры личности в 96 произведениях англоязычной художественной литературы объемом в 38470 страниц позволил сделать вывод о том, что их характеристика очень частотна
Преобладает вербальная презентация конструктивных личностных компонентов, что свидетельствует о стремлении к самопознанию, личностному росту и самоусовершенствованию
В диссертации приводятся примеры семантических подразделений лексических и фразеологических единиц, детально и частотно характеризующих конструктивные и деструктивные интеллектуальные и
эмоциональные процессы, предложены пословицы, характеризующие эмоции и интеллект.
Лексические и фразеологические единицы, характеризующие биосоциальную подструктуру личности, как мы уже упоминали, представлены в формате семантического макрополя. Кратко перечислим подразделения этого поля с примером языковых единиц Ввиду ограниченности объема автореферата мы буде предлагать ЛЕ и ФЕ без примеров из оригинальной литературы, хотя в диссертации употребление этих единиц щедро иллюстрируется примерами из англоязычной художественной литературы
Макрополе биосоциальной подструктуры личности разделено нами на следующие макрополя 1. Микрополе биосоциальных поцессов и 2. Микрополе интеллектуальных процессов Микрополе волевых процессовнами не изучалось тк оно исследовано в монографии ЕГ ЧалковойиАИ Дмитровой [2008]
Прежде всего, надо отметить, что исследуемое макрополе, имеет ядро, состоящие архисем, как бы маленьких ядер, входящих в структуру мактополя микрополей think (думать), thinking (мышление), feel (чувствовать), emotion (эмоция) Дифференциальные семьи, конкретизирующие значения архисем, образуют группы и подгруппы значений Для экономии описания микрополя конструктивных и деструктивных эмоциональных процессов мы расположили материал в форме таблицы, где семантические подразделения иллюстрируются примерами, причем, необходимо отметить, что фразеологизмы в таблице представлены в форме оппозиций, которые иллюстрируют взаимоотношения компонентов всего макрополя
Левая и правая сторона таблицы иллюстрируют привативную аппазицию, т е антонимические отношения деструктивные и конструктивные эмоции. Эта оппозиция содержится в сопоставлении микрополей конструктивного и деструктивного мышления Внутри каждой из сторон таблицы ФЕ представлены по нарастанию степени интенсивности качества конструктивной и деструктивной эмоции, т е они, будучи синонимами, находятся в градуальной оппозиции
Таблица 2.
Сравни гельная таблица наиболее частотно характеризуемых эмоций
по степени интенсивности (градуальные оппозиции)
Деструктивные эмоции Конструктивные эмоции
дискомфорт (Be on the bit (чувствовать себя сковано) удовлетворение (Take satisfaction (получать удовлетворение)
тревога (On the anxious seat (в тревоге, обеспокоенный) хорошее настроение (In high spirits (в хорошем настроении)
Негодование удовольствие
(Hot under the collar (рассерженный, возмущенный)) (Derive pleasure (получать удовольствие))
страх (In a blue funk (в паническом состоянии, в панике)) радость (Pride and joy (гордость и радость))
гнев (One's blood is up (вышел из себя)) вдохновение (Snock of Joy (прилив радости))
ужас (One's blood turned to ice ( кровь застыла в жилах)) любовь (Be fathoms deep in love (быть безумно влюблённым))
отчаяние (Come to a fine (pretty) pass (Попасть в очень трудное положение)) счастье (Heaven on earth (рай земной))
Микрополе мыслительных процессов представлено привативной оппозицией группа фразеологизмов конструктивного мышления и группа фразеологизмов конструктивного мышления, которые также подразделяются на подгруппы, находящиеся в привативной оппозиции, т к они являются антонимами Между синонимичными единицами также, кА у ФЕ эмоциональных процессов, имеется градуальная оппозиция
Приведем в качестве примеров самые частотные фразеологизмы мыслительных процессов
Семантическая группа конструктивного мышления. Умений вычислить главное в объектах рефлексии и отделить второстепенное
have one' s wits about one — неплохо соображать, понимать, что к чему [Кунин 1998а.828]
come down to brass tasks - докапываться до сути дела, вникать в подробности; перейти к делу, фактам [Кунин 1998а.742]
- get down to actual details or real business [Oxford 1996 175]. Высокий уровень ответственности
On one's hands - на руках у кого-либо, на чьей-либо ответственности, в чем-либо ведении [Кунин 1998а 354]
- resting on one as a responsibility, under one's charge. [Hornby 1958.565]
Осторожность и всесторонний анализ Play it safe - сыграть наверняка, избежать риска, действовать осторожно [Кунин 1998а 653]
Семантическая группа деструктивного мышления. Это микрополе представлено следующими фразеологическими единицами
Нереалистичность мышления A bird in the bush - обманчивая мечта, химера
[Кунин 1998 83]
- It's a part of the saying- a bird in the hand is worth two in the bush It means it is better to be content with something one has, or can be sure of, than risk having nothing at all by trying to get something more or something else [Longman 1979 83]
Неспособность предвосхищать будущие события
Pity a wrong card- сделать ложный шаг, сделать неправильный ход
[Кунин 1998 127]
-act foolishly [Longman 1989,457].
Фрачеологические единицы, характеризующие состояние интеллектуального «тупика»
all at sea- в полном недоумении, в растерянности, в тупике [Кунин 1998.663]
- if someone is at sea, they are completely confused [Cambridge 1998 340]
Отсутствие интеллектуального контроля над деструктивными эмоциями
Look at die dark side ofdtutgs -видеть все в мрачном свете, мрачно смотреть на жизнь, везде видеть плохие стороны, быть пессимистом. [Кунин 1998 687
- be hopeless and sad [Hornby 1958 117] J
Предложены пословицы, характеризующие интеллектуальные и эмоциональные процессы, например
Cleanliness is next to godliness - чистоплотность стоит рядом с праведностью Чистота физическая - залог чистоты духовной. Love conquers all - Любовь побеждает все.
Не was so sure that Brett loved him He was going to stay, and true love would conquer all. (Hemingway) [Dictionary 1988 124]
Лексическая структура ФЕ, характеризующих эмоциональные процессы разнообразна Наиболее частотны ФЕ, имеющие лексические компоненты, обозначающие1 Названия явлений природы
Tread (walk) on air - ног под собой не чуять, лететь как на крыльях
Мифологические_представление._библейские_образы
Heaven (or paradise) on earth - рай земной
Грамматическая структура ФЕ исследуемого макрополя также разнообразны В количественном плане наиболее репрезентативны следующие грамматические модели V.+N. V-Verb - глагол
N- Noun - существительное с артиклем (без артикля) Dish the dirt - копаться в чужом грязном белье Whip the cat - повесить нос. V. +Adj.
Look black - выглядеть сердитым, мрачным, хмуриться В пределах исследованной выборки ФЕ английской и американской литературы и словарей наиболее частотны случаи диффузности границ между следующими семантическими подразделениями
1 между микрополями мышления и эмоций,
2 между микрополями мышления и поведения,
3 между микрополями мышления и акцентуаций характера,
4 между микрополями мышления, эмоций и защит
Заключение
В результате анализа 314 источников научной литературы, 101 произведения англоязычной художественной литературы объемом 38470 страниц и 49 лексикографических и фразеографических источников удалось описать семантическое макрополе биосоциальной подструктуры личности, включающее 4 микрополя, состоящих из групп и подгрупп лексических и фразеологических единиц, также тщательно исследована лексическая и грамматическая структура фразеологических единиц, особенности диффузности границ семантических подразделений
Развитие биосоциальной подструктуры имеет большое значение для личности, тк эмоциональные, интеллектуальные и волевые процессы играют большую роль в профессиональной деятельности и личной жизни человека В нашей работе тщательно описаны семантические поля интеллектуальных и эмоциональных процессов, т.к волевым процессам посвящена монография Е Г Чалковой и А И Дмитровой [2008]
Результаты исследования семантических макрополей конструктивных и деструктивных интеллектуальных и эмоциональных процессов могут быть использованы в общем языкознании, при обучении личностно-ориентированному общению на родном и иностранном языках, в курсе лекций по психолингвистике, фразеологии, семантике, при изучении особенностей мыслительных и эмоциональных процессов на занятиях по психологии, а также во время групповых и индивидуальных тренингов, нацеленных на психокоррекцию деструктивных мыслительных и и эмоциональных процессов и развитие конструктивных процессов
Во время экспериментального обучения англоязычному личностно-ориентированному общению мы успешно использовали результаты предложенного исследования, что способствовало резкому повышению академической успеваемости по английскому языку в средней школе, а также личностному росту обучаемых
Результаты исследования подтвердили предложенную в начале работы гипотезу и положения выдвигаемые на защиту
Ввиду междисциплинарного характера исследования библиография представлена научными источниками, относящимися к нескольким наукам психолингвистике и психологии
Основные положения диссертации отражены в следующих
публикациях автора
I. Публикации в журналах, рекомендованных ВАК
1. Макарова Я.О. Лингвистические и психолингвостические аспекты вербальной характеристики биосоциальной подструктуры личности. II Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика». №1,2009 — С.41-45.
2. Макарова Я.О. Философские аспекты вербыльной характеристики биосоциальной подструктуры личности. // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Философские науки». №3, 2008 -С.71-78.
II Статьи в сборниках научных трудов
1 Макарова Я О Семантическая характеристика эмоциональных процессов, как важнейшего аспекта биосоциальной подструктуры личности // Иноязычное личностно-ориентированное общение. Сборник научных трудов - М • 2007 - С 92-98
2 Макарова Я О Фразеосемантическое макрополе конструктивного-деструктивного мышления. // Иноязычное личностно-ориентированное общение. Сборник научных трудов - М . 2007 - С 98-105.
III Доклады на научной конференции
1 Макарова Я О Вербальная презентация волевых процессов // Доклады на Московской межвузовской научной конференции27-28 сентября2007 года -С 41-44
2 Макарова Я О. Вербальная характеристика процессов мышления // Доклады на Московской межвузовской конференции 27-28 сентября 2007 года. — С. 45-47.
Подписано в печать 20 04 2009 г Бумага офсетная Гарнитура «Times New Roman» Формат бумаги 60/84 Уел п л 1,25 Тираж 100 экз Заказ № 321
Изготовлено в Издательстве МГОУ 105005, г Москва, ул Радио, д Ю-а
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Макарова, Яна Олеговна
Введение
Оглавление
Глава I.
Психолингвистические и лингвистические аспекты вербальной характеристики биосоциальной подструктуры личности.
Раздел 1.
Структура личности в трудах российских и зарубежных психологов.
Раздел 2.
Основные аспекты вербальной характеристики личностных подструктур в художественной литературе.
Раздел 3.
Семантическая структура и взаимоотношения компонентов семантического макрополя биосоциальной подструктуры личности
Раздел 4.
Основы английской фразеологии и семантики.
Раздел 5.
Основы иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики. Диффузность границ макрополя биосоциальной подструктуры личности.
Выводы из Главы I.
Глава II.
Семантическое микрополе интеллектуальных процессов личности.
Раздел 1.
Психолингвистические аспекты вербальной характеристики семантического микрополя интеллектуальных процессов.
Раздел 2.
Семантическая группа конструктивного мышления, нацеленного на подавление деструктивных и развитие конструктивных эмоций 78 пословиц, характеризующих конструктивное мышление
Раздел 3.
Семантическая группа деструктивного мышления
Семантические компоненты, наиболее частотно характеризующие деструктивное мышление в текстах и словарях.
Фразеологические единицы, характеризующие деструктивное мышление.
25 пословиц, характеризующих деструктивное мышление
Глава III.
Семантическое поле конструктивных и деструктивных эмоциональных процессов.
Раздел 1.
Психолингвистические аспекты характеристики эмоциональных процессов личности.
Таблица №1.
Краткая историческая справка об эмоциях.
Раздел 2.
Взаимоотношения компонентов семантического поля эмоциональных процессов
Таблица 2.
Сравнительная таблица эмоций по степени интенсивности (градуальные оппозиции)
Раздел 3.
Фразеологическая группа конструктивных эмоций
Раздел 4.
Фразеосемантическая группа нейтральных эмоций.
Раздел 5.
Фразеосемантическая группа стенических и астенических эмоций.
Раздел 6.
Лексическая структура фразеологических единиц, характеризующих эмоциональные процесы
Раздел 7.
Грамматические модели фразеологических единиц, характеризующих микрополе эмоциональных процессов
Выводы из Главы III.
Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Макарова, Яна Олеговна
8 февраля 2008 года на расширенном заседании Государственного Совета президент Российской Федерации В.В. Путин в своем докладе «Стратегическое развитие России до 2020 года» подчеркнул, что основой жизни нашей страны будет инновационный путь, целью которого станет развитие общества, человека и человеческого капитала. Это жизненно необходимо для государства, для достижения высоких целей превращения России в самую привлекательную для жизни страну, лучшую для карьерного роста человека, для поощрения его таланта и успехов.
Чтобы достичь высокого уровня развития государства, необходимо в четыре раза повысить производительность труда, в этом большую роль будет играть формирование мотивации к инновационному развитию, поведению каждого гражданина нашей державы.
В.В. Путин подчеркнул, что стране необходимо лучшее в мире образование от школы до университета. Развивая человеческий капитал, мы должны опираться на все богатство российской культуры и ее уникальные достижения, на черты национального характера быть первыми и побеждать. И, конечно, большое значение для достижения высокого уровня образования имеет владение английским языком, который является международным. Очень важную роль не только для образования, но и для личностного роста играет овладение англоязычным личностно-ориентированным общением.
Настоящая диссертация посвящена исследованию семантического поля фразеологических и лексических единиц, характеризующих биосоциальную подструктуру личности а английском языке. Актуальность темы данного исследования обусловлена постоянно возрастающим требованием к владению английским языком на высоком уровне в связи с расширением международного сотрудничества России. При этом наблюдается повышение интереса к специфике употребления ФЕ, характеризующих структуру личности (личностные подструктуры и их детерминанты). Вербальная характеристика подструктур личности и их детерминант изучена Чалковой Е.Г. и её учениками. Не изучена только лишь вербальная характеристика биосоциальной подструктуры личности. Эта подструктура очень важна, т.к. она включает волевые, интеллектуальные и эмоциональные процессы, тесно связанные с целеполаганием личности. Поэтому очень важно исследовать эту личностную подструктуру. Это и обусловило актуальность темы и наш выбор диссертационного исследования.
Таким образом, учитывая, что важной частью структуры личности является биосоциальная подструктура, носитель языка часто характеризует ее компоненты при помощи лингвистических средств, в том числе и фразеологических единиц, хранящихся в виде системы в гностических зонах его мозга [Лурия 1979], [Жинкин 1982], [Зимняя 1991], [Леонтьев 2003]. Тем не менее, при обучении иностранному языку до сих пор ни один учебник не представил в виде системы языковые средства, связанные с биосоциальной подструктурой в целом или отдельными ее компонентами: интеллектуальными, эмоциональными и волевыми процессами. Именно поэтому автор данной работы направил свои усилия на изучение вербального проявления биосоциальной подструктуры личности. Нас интересуют личностные психологические аспекты интеллектуальных, волевых и эмоциональных процессов, которые характеризуются ФЕ (фразеологическими единицами). Образы и понятия, формирующиеся у людей друг о друге, описываются различными лексическими (ЛЕ) и фразеологическими единицами (ФЕ). Последние представляют наибольший интерес, поскольку ярче и образнее характеризуют личность, являясь семантическими центрами текстов. Объектная фразеология, нацеленная на характеристику предметов и явлений, составляет всего 4-5 % от общего числа фразеологизмов. Остальные ФЕ связаны с личностно-ориентированным общением, денотатом которого является личность.
Изучение ФЕ личностно-ориентированного общения необходимо для того, чтобы обучаемые могли четко и адекватно характеризовать основные личностные аспекты, что внесло бы значительный вклад не только в овладение аутентичной и образной иноязычной речью, но и в развитие навыков более экспрессивной речи на родном языке. Анализ и разработка данных о психических интеллектуальных, волевых и эмоциональных процессах внесли бы неоценимый вклад в развитие лингвистической одаренности и компетентности обучаемых. Также это способствовало бы их личностному росту, достижению высокого уровня национальной аккультурации.
Хотя актуальность темы бесспорна, возникает противоречие между потребностью практики использовать систематизированно названные ФЕ и JIE и неразработанностью этого вопроса в научных исследованиях. Актуальность проблемы и недостаточная ее разработанность и обусловили выбор темы исследования.
Общая гипотеза исследования.
Семантическое поле биосоциальной подструктуры личности - это целостное системное образование, основанное на единстве лингвистического, психолингвистического и психологического аспектов.
Основная цель исследования заключается в теоретическом обосновании содержания и структуры семантического поля биосоциальной подструктуры личности.
Предмет исследования - семантические особенности англоязычных ФЕ, характеризующих биосоциальную подструктуру личности, на материале фразеографических и лексикографических источников, а также английской и американской художественной литературы.
Объект исследования - англоязычные фразеологические единицы.
Научная новизна исследования.
Научная новизна исследования состоит в том, что впервые англоязычное семантическое поле биосоциальной подструктуры личности рассмотрено как системное образование в единстве лингвистического, психолингвистического и психологического аспектов. В работе тщательно изучена семантическая структура и грамматические особенности фразеологических и лексических единиц, характеризующих биосоциальную подструктуру личности.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно вносит существенный вклад в развитие нового направления фразеологии - иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики [Чалкова Е.Г. 1999].
Практическая значимость исследования.
Практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы при обучении иностранным языкам в средней и высшей школе, что будет способствовать не только повышению академической успеваемости, но и личностному росту.
Положения, выносимые на защиту.
I. Объектом и денотатом исследования является биосоциальная подструктура личности, что определяет комплексный подход к исследованию в единстве лингвистического, психолингвистического и психологического аспектов.
II. Семантическое поле биосоциальной подструктуры личности представлено ядром - архисемами think (думать), feel (чувствовать), control (oneself) и периферическими дифференциальными семантическими компонентами, раскрывающими особенности вербальной характеристики биосоциальной подструктуры личности на уровне отражения, отношения и поведения.
III. Отношения между семантическими компонентами поля на макро- микроуровне характеризуются привативными, градуальными и эквиполентными оппозициями.
IV. Семантическая структура макрополя биосоциальной подструктуры личности представлена следующими микрополями, в которые входят группы и подгруппы значений ФЕ и JXE:
1. микрополе интеллектуальных процессов
2. микрополе эмоциональных процессов
3. микрополе волевых процессов Использование ФЕ и JIE, характеризующих биосоциальную подструктуру личности, в процессе обучения англоязычному личностно ориентированному общению делает речь студентов более яркой и образной, помогает более точно отразить внутреннее состояние людей, их интеллект и волю, по сравнению с JIE, способствует личностному росту обучаемых, а также коррекции деструктивных компонентов психических процессов личности. Задачи исследования:
- вскрыть тенденции в исследовании психологических и психолингвистических аспектов биосоциальной подструктуры личности (Глава I);
- описать основные направления в развитии фразеологии, семантики, иноязычной личностно - ориентированной фразеосемантики (Глава I);
- исследовать общую семантическую структуру макрополя, его ядро и периферию, взаимосвязь между ними (Глава I);
- описать микрополе интеллектуальных процессов биосоциальной подструктуры (Глава II);
- описать микрополе эмоциональных процессов биосоциальной подструктуры личности (Глава III).
Апробация работы.
Теоретические положения диссертации доложены автором на научных конференциях: по прикладной психологии и педагогике в РАТИ (Российской академии театрального искусства) в 2005 году; на заседаниях секции иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики в 2005, 2006, 2007, 2008 годах, на заседаниях лаборатории психолингвистики и теории языка в 2007, в 2008 годах, а также на Московской межвузовской конференции в 2007 году.
Достоверность полученных результатов обеспечивается разнообразием лингвистических и психолингвистических методов описания эмпирического материала, их адекватностью целям и задачам исследования, богатством материалов на английском языке, а также библиографией: 314 источников научной литературы, 49 фразеографических и лексикографических источников, 101 произведениями английской и американской художественной литературы (ФЕ исследуемого типа отобраны из 38470 страниц литературы Великобритании и США), а также апробацией.
Структура и объем диссертации.
Диссертационная работа изложена на 189 листах машинописного текста и состоит из введения, 3 глав, заключения и выводов, указателя литературы (314 источников научной литературы, 49 фразеографических и лексикографических источников, 101 произведений английской и американской художественной литературы).
Заключение научной работыдиссертация на тему "Семантическое поле биосоциальной подструктуры личности"
Результаты исследования подтвердили выдвинутую в начале работы гипотезу и положения на защиту.
Заключение
В результате анализа 314 источников научной литературы, 101 произведений англоязычной художественной литературы объемом 38470 страниц и 49 лексикографических и фразеографических источников удалось описать семантическое макрополе биосоциальной подструктуры личности, включающее 4 микрополя, состоящих из групп и подгрупп лексических и фразеологических единиц, также тщательно исследована лексическая и грамматическая структура фразеологических единиц, особенности диффузности границ семантических подразделений.
Развитие биосоциальной подструктуры имеет большое значение для личности, т.к. эмоциональные, интеллектуальные и волевые процессы играют большую роль в профессиональной деятельности и личной жизни человека. В нашей работе тщательно описаны семантические поля интеллектуальных и эмоциональных процессов, т.к. волевым процессам посвящена монография Е.Г. Чалковой и А.И. Дмитровой [2008].
Список научной литературыМакарова, Яна Олеговна, диссертация по теме "Теория языка"
1. Абульханова-Славская К.А. Стратегия жизни. М.; Мысль, 1991.301 с.
2. Агеев B.C. Межгрупповое взаимодействие: социально психологические проблемы. М.: Изд-во «Весь мир», 2002. - 256.
3. Агеев В.Н. Семиотика. М.: Изд-во «Весь Мир», 2002. - 256 с.
4. Адлер А. Понять природу человека. Пер. Е.А. Цыпина. СПб. : Академический проект, 1997. 256 с.
5. Адлер А. Воспитание детей. Взаимодействие полов. Ростов н/Д: Изд-во «Феникс», 1998.-448 с.
6. Адлер А. Практика и теория индивидуальной психологии. Спб.: Питер, 2003.-256 с.
7. Алейникова Т.В. Психоанализ: Учеб. Пособие. Ростов н/Д: Феникс, 2000.-352 с.
8. Алпатов В.М. История лингвистических учений: Учеб. пособие. -3-е изд., испр. и доп. М.:Языки славянской культуры,2001. -368 с.
9. Амосова Н.Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. М.: Изд-во литер, на иностр. языках, 1956.-218 с.
10. Ю.Ананьев Б.Г. О проблемах современного человекознания. М.: Наука, 1977.- 380 с.
11. П.Ананьев БГ. Избранные психологические труды. М: Педагогика, 1980, т. 1 -230 с.
12. Ананьев Б.Г. Человек как предмет познания. Л.: 1968.-253 с.
13. Андреева Г.М. Социальная психология. М.: Изд-во МГУ, 1980. -416 с.
14. Анохин П.К. Биология и нейрофизиология условного рефлекса -М: Наука, 1968.-547 с.
15. Анцупов А.Я., Шипилов А.И. Конфликтология: Учебник для вузов 2-ое изд., перераб. и доп. - 422 с.
16. Анцупов А.Я., Баклановский СВ. Конфликтология в схемах и комментариях Спб.: Питер, 2005. - 288 с.
17. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. М., 1974.-398 с.
18. Аристотель и античная литература. М.: Наука, 1978. - 231 с.
19. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. Учебник для вузов. М.: Флинта: Наука, 2002. - 384 с.
20. Артемьева Е.Ю. Психология личности. М: Изд-во МГУ, 1980.128 с.
21. Асмолов А. Г. Психология личности. М.: Изд-во МГУ, 1990. -367 с.
22. Асмолов А.Г. Деятельность и установка. М.: Изд-во МГУ, 1979.150 с.
23. Афонькова В.М. Конфликты в коллективе старшеклассников и пути их преодоления. Дисс. .канд. пед. наук.-М., 1975.-201 с.
24. Басин Е.Я. К вопросу о взаимоотношениях искусствознания и психологии художественного творчества // Актуальные вопросы методологии современного искусства. М.: Изд-во «Наука», 1983. - с. 237 - 264.
25. Басов М.Я. Кризис психологии // Просвещение. №4. 1924. С. 231242.
26. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. М.: Изд-во «Художественная литература», 1986. - 543 с.
27. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Изд-во «Искусство», 1979.-421 с.
28. Белкин А.И. Психологические этюды: Почему мы такие? М., 993.- 187 с.
29. Беляевская Е.Г. Семантика слов. М.: Высшая школа, 1987. - 28 с.
30. Белянин В.П.Введение в психолингвистику.-М.: ЧеРо,2000. -128 с.31 .Берлизон С. Б. Специфика семантики фразеологических единиц ироль структурных компонентов в её определении //Семантическая структура слова и фразеологизма: Сб. Рязань, 1980. - С. 7-9.
31. Бернал Д. Д. Возникновение жизни. /Предисловие А. Опарина / -М., 1969 -391 с.
32. Бернштейн Н.А. Очерки по физиологии движений и физиология активности. М.: Медицина. 1976 - 349 с.
33. Бехтерев В.М. Коллективная рефлексология. Пг.: Изд-во «Колос», 1921.-432 с.
34. Бехтерев В.М. Психика и жизнь. СПб.: 1902.-321 с.
35. Бехтерев В.М. Что такое объективная психология // Вопросы философии и психологии КН. 4. 1909. С. 24-29
36. Блумфильд JI. Язык. / Пер. с англ./ М.: Прогресс, 1968. - 606 с.
37. Бобнева М.И. Социальные нормы и регуляция поведения. М.: Изд-во «Наука», 1978. - 311 с.
38. Бодалёв А.А. Восприятие и понимание человека человеком. М.: Изд-во МГУ, 1982.-200 с.
39. Бодалёв А. А. Личность и общение. Избр. тр. М.: Педагогика, 1983 .-271с.
40. Болен А. Методика преподавания новых разговорных языков // Методика преподавания иностранных языков за рубежом. Вып. 1. 1967. -405 с.
41. Братусь Б.С. Аномалии личности. М. Мысль, 1988. - 301с.
42. Брудный А.А. Семантика языка и психология человека: О соотношении языка, сознания и действительности. — Фрунзе: Илим, 1972.—234 с.
43. Будагов Р.А. Язык реальность - язык. - М: Наука, 1983. - 262с.
44. Будагов Р.А. Введение в науку о языке: Учеб. пособие/2-е изд. перераб. и доп. М.: Изд-во «Просвещение», 1965. - 492 с.
45. Бурнацева Э.К. Субъективность / объективность мнения об объекте в картине мира художественного текста // Сб. науч. трудов. Текст как отображение картины мира. М., 1989. - Вып. 341.-С. 7-9.
46. Бушуй А. М. Библиографический указатель по фразеологии. Основные вопросы теории фразеологии. Самарканд, 1987. - вып. № 6.- С. 3-12.
47. Бэн А. Об изучении характера / Пер. Цитовича/. -СПб., 1904. -212 с.
48. Варина В.Г. Лексическая семантика и внутренняя форма языковых единиц. // Принципы и методы семантических исследований: Сб. ст. / Редкол.: В. Н. Ярцева и др. М., 1976. - С.46-55.
49. Василюк Ф.Е. Психология переживания. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1984.-200 с.
50. Вежбицкая А. Восприятие: семантика абстрактного словаря / Пер. с англ. А.Д. Шмелева // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Изд-во «Прогресс», 1986. - Вып. XVII1. - С. 336 - 370.
51. Вердиева З.Н. Семантические поля в современном английском языке. М.: Высшая школа, 1986. - 120 с.
52. Верещагин Е.М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизм). М.: Изд-во МГУ, 1969. -160 с.
53. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: Избранные труды. М.: Наука, 1977.-312 с.
54. Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова //ВЯ. 1953.-№5.-С.114- 156.
55. Винокуров Г.О. Избранные труды по русскому языку. М.: Изд-во «Учпедгиз», 1959.-492 с.
56. Вивекананда С. Практическая Веданта / Пер. с англ./ Под ред. B.C. Костюченко М.: Ладомир, 1993. - 560 с.
57. Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки. М., 1985. -226 с.
58. Выготский JI. С Избранные психологические произведения. -М.: Изд-во АПН РСФСР, 1954. 518 с.
59. Выготский Л. С. Развитие высших психических функций. М., 1960,-198 с.
60. Выготский Л. С. Сознание как проблема психологии поведения Собр. соч.: В 6 т. М.: Педагогика, 1982. - Т. 1 - С. 20-51.
61. Выготский Л. С. Мышление и речь. М: Лабиринт, 1999. - 352с.
62. Гаврилова Т. П. Экспериментальное изучение эмпатии у детей младшего и среднего школьного возраста // Вопросы психологии. М., 1974.-№5.-С. 107-110.
63. Гаврилова Т. П. Понятие эмпатии в зарубежной психологии // Вопросы психологии. М, 1975.-№2. - С. 147-159.
64. Гаврин С. Г. Фразеология современного русского языка. Пермь, 1974.-251 с.
65. Гак В. Г. К проблеме гносеологических аспектов семантики и слова // Вопросы описания лексико-семантической системы языка. Тезисы докладов. l.-M., 1971.-С.15-18.
66. Гак В. Г. К проблеме семантической синтагматики. // Проблемы структурной лингвистики 1971: Сб. М, 1972. - С. 13-17.
67. Гак В. Г. Диалектика семантических отношений в языке // Принципы и методы семантических исследований: Сб. ст. / Отв. ред. В. П. Ярцева. М, 1976. - С. 23-29
68. Гальперин П. Я. Языковое сознание и некоторые вопросы взаимоотношения языка и мышления // Вопросы философии, 1977. -№4. -С.3-6.
69. Гаркуша Л. Г. Фразеосемантическое поле сознательного, бессознательного и патологии сознания в поведении личности. Автореферат дисс. . канд. филол. наук. М.: Изд-во МГОУ, 2003. -26 с.
70. Гегечкори JI. Ш. К проблеме интенсификации обучения взрослых иноязычной речи. Тбилиси; Изд-во Тб. ГУ, 1975. - 297 с.
71. Гельмгольц Г. О восприятиях вообще (Н. Von Helmholtz. Handbuch der Physiologischen Optik, Bd. 3. Hamburg und Leipzig, Verlag von Leopold Voss, 1910, SS. 3-33).
72. Гербарт И.Ф. Психология / Пер. с нем. СПб.: 1895.
73. Гефдинг Г. Очерки психологии, основанной на опыте. СПб., 1896.-289 с.
74. Гефдинг Г. Современная психология / Пер. с нем. М: 1907.
75. Психология ощущений и восприятия. / Под ред. Ю. Б. Гиппенрейтер и др. М.: «ЧеРо», 2002. - 610 с.
76. Гиппенрейтер Ю.Б. Введение в общую психологию. М: «Черо», 1998,336 с.
77. Гиппиус С. В. Гимнастика чувств. JI.-M.: Искусство, 1967. -295 с.
78. Горелов И. Н., Седов К. Ф. Основы психолингвистики: Учебное пособие. М.: Лабиринт, 2001. - 304 с.
79. Грановская P.M. Восприятие и модели памяти. Л.: Изд-во «Наука», 1974.-362 с.
80. Гринёв С. В. Основы семиотики. М., 2000. - 241 с.
81. Гройсман А. Л. Коллективная психотерапия. М.: Медицина, 1969.-212 с.
82. Гройсман А.Л. Личность, творчество, регуляция состояний. М., 1998.-436 с.
83. Гройсман А. Л. Клиническая психология, психосоматика и психопрофилактика. Медицинская психология: Монография. М.: Издательский Дом МАГИСТР-ПРЕСС, 2002. - 452 с.
84. Гройсман А. Л. Основы психологии художественного творчества: Учебное пособие. М.: Когито-Центр, 2003. 187 с.
85. Гройсман А.Л. Медицинская психология. М.: Магистр, 1995 -231с.
86. Гумбольдт В. Фон. Язык и философия культуры: Сб. произведений/ Пер. с нем. / Под общ. Ред. Гулыги А.В., Рамишвили Г.В. -М.: Изд-во «Прогресс», 1985. 452 с.
87. Даль В. Толковый словарь живого великого русского языка. Т.2. М. 1956.—451 с.
88. Денисова Л.Г., Чалкова Е.Г. Приёмы драматизации как средство эстетического воспитания // Иностр. языки в школе. 1976. - №1. -С. 45-49.
89. Денисова Т.Н. На пути к человеку. Киев, 1971. - 336 с.
90. Джеймс У. Психология. М.: «Педагогика», 1991 -358 с.
91. Добровольский Д.О. Основы структурно-типологического анализа фразеологии современных германских языков (на материале немецкого, английского и нидерландского языков) Дисс. .д-ра филол. наук.- М., 1990.-45 с.
92. Додонов Б.И. Эмоция как ценность. М.: Политиздат, 1978. -272 с.
93. Елисеев О.П. Конструктивная типология и психодиагностика личности. Псков: Изд-во Псков, обл. ин-та усоверш. учителей, 1994. -280 с.
94. Елисеев О.П. Практикум по психологии личности СПБ: «Питер», 2000-560 с. (серия «Практикум по психологии»).
95. Еникеев М.И. Общая и социальная психология. Учебник для вузов. М.: Издательская группа Норма-Инфра-М, 2000. - 624 с.
96. Ершов А.А. Взгляд психолога на активность человека. М: Луч, 1991г.-160 с.
97. Ефремова Е.С. Фразеосемантическое поле творчества. Автореф. дисс. канд. филол. наук. -М., 2006-25с.
98. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М.; Наука, 1982.159 с.
99. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. -JL, 1974.404 с.
100. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. М.: Просвещение, 1978,- 160 с.
101. Звегинцев В.А. Семасиология. М: МГУ, 1957. - 320 с.
102. Зимняя И. А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке: Пособие для учителей средней школы. М.: Просвещение, 1978. - 158 с.
103. Зимняя И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М.: Просвещение, 1991.- 222 с.105.3инченко В.П. Предисловие к книге «Зрительные образы: феноменология эксперимента» Душанбе, 1971 - С. 3-8.
104. Исаев М. И. Словарь этнографических понятий и терминов. 2-е изд. - М: Флинта: Наука, 2002. - 200 с.
105. Иссерс О. И. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М: Едиториал УРСС, 2002. - 284 с.
106. Казаков В.Г., Кондратьева JI.JI. Психология, учебник для индустр. пед. техникумов М: «Высшая школа» 1989 - 383 с.
107. Казаринова Н. В. Межличностное общение. Конспект лекций. -СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2000. 64 с.
108. Кан-Калик В.А. Основы профессионально-педагогического общения. Грозный: Изд-во Чечено-Ингушского гос. Унив-та им. Л. Н.Толстого, 1979. - 138 с.
109. Kanpapa Дж., Сервон Д. Психология личности. Спб.: Изд-во Питер, 2003 - 640 с. /
110. Карамуратова Р. Б. Психологическое исследование роли оценочной эмпатии в педагогическом процессе: Автореф. дисс. .канд. психол. наук. -Тбилиси, 1985. -28 с.
111. ПЗ.Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. М.1972.-216 с.
112. Краткий психологический словарь / Сост. JI. А. Карпенко; под общ. ред. А. В. Петровского, М. Г. Ярошевского. М: Политиздат, 1985.-431 с.
113. Китайгородская Г.А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам. М: Изд-во МГУ, 1986. - 176 с.
114. Климов Е.А. Индивидуальный стиль деятельности. Казань, 1969.-278 с.
115. Князева Е. Г. Структурный мир речевого общения. М.: Военный Университет, 1999. - 217 с.
116. Кобозева И. М. Немец, англичанин, француз и русский: выявление стереотипов национальных характеров через анализ коннотаций этнонимов. // Вестник Московского Университета. Сер. 9. Филология. 1995.-№3.-С. 17-30.
117. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС,2000.-3 52 с.
118. Ковалев А.Г. Психология личности, изд 3 переработ, и доп. М.: «Просвещение» 1977-528 с.
119. Ковалёв Г.А. Активное социально-психологическое обучение как метод коррекции психологических характеристик субъекта общения Дисс. канд. психол. наук. М., 1980. - 25 с.
120. Кодухов В.И. Контекст как лингвистическое понятие.//Языковые единицы и контекст. Л., 1973. - С. 3-11.
121. Кодухов В.И. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1979.351 с.
122. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. -М, 1984.- 176 с.
123. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М, 1980. 150 с.
124. Кольцова В.А. Влияние общения на формирование понятий.
125. Автореферат дисс. .канд. психол. наук. М., 1976. - 22 с.
126. Кон И.С. Психология старшеклассника: Пособие для учителей. -М.: Просвещение, 1980. 191 с.
127. Кон И.С. Социология личности. М.: Московский психолого-социальньтй институт; Воронеж: Изд-во НПО «МОДЭК», 1999. -560 с.
128. Конфликтология: Учебник для вузов/ В.П. Ратникова, В.Ф. Голубь, Г.С. Лукашова и др.; Под ред. проф. В.П. Ратникова. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. - 512 с.
129. Копыленко М. М., Попова 3. Д. Очерки по общей фразеологии -Воронеж, 1989,- 124 с.
130. Коралова А. Л. Характер информативности фразеологических единиц // Сб. науч. тр. / МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1980.-Вып. 168.-С. 29-31.
131. Красных В. В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций. М.: ИТДГК «Гнозис», 2001. - 270 с.
132. Краткий психологический словарь / под ред. А. В. Петровского, М. Г. Яроглевского. М.: Политиздат, 1985. - 431 с.
133. Кронгауз М.А. Семантика: Учебник для вузов М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. - 399 с.
134. Крючкова Т. Б., Наумов Б. П. Зарубежная социолингвистика. -М.: Наука, 1991.-159 с.
135. Кузьменко Е.Л. Фразеосемантическое поле эмпатии личности. -М: Изд-во МГОУ, 2003. 166 с
136. Кузьменко Е.Л. Вербальная характеристика личности. Автореф. дисс. докт. филол. наук. -М., 2005-47 с.
137. Кумахова 3. М. Конверсионные отношения в английской фразеологии: Автореф. дисс. .канд. филол. наук. М., 1987. - 21 с.
138. Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. -М., «Высшая школа», 1996. 381 с.
139. Кунин А. В. Основные понятия фразеологии как лингвистической дисциплины и создание англо-русского фразеологического словаря: Автореферат дисс. .д-ра филол. наук. -М., 1964.-54 с.
140. Куницына В. Н, Казаринова Н. В., Погольша В. М. Межличностное общение. Учебник для вузов. СПб.: Питер, 2001. - 544 с.
141. Куруськина М.А. Фразеосемантическое поле социально-биологической подструктуры личности. Автореф. дисс. канд. филол. Наук. М., 2005-26 с.
142. Лазурский А. Ф. Очерк науки о характерах. 3-е изд. -СПб., 1917.—354 с.
143. Лазурский А.Ф. Современное состояние индивидуальной психологии // Обозрение психиатрии, неврологии и экспериментальной психологии. ,№5. 1897. С. 33-44.
144. Лазурский А.Ф., Франк СЛ. Программа исследования личности в её отношении к среде II Русская школа. Кн. 1. 1912. С. 11-215.
145. Лапкина Т.О. Фразеосемантическое поле акцентуаций личности в английском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 2001-25с.
146. Левченко Е.В. История и теория психологии отношений. СПб.: Алетея, 2003.-312 с.
147. Леонгард К. Акцентуированые личности. М.: Просвещение, 1989.-140 с.
148. Леонович О. А. В мире английских имён: Учеб. пособие по лексикологии. М: ООО «Издательство ACT»: ООО «Издательство Астрель», 2002. - 160 с.
149. Леонтьев А.А. Психология речевого общения: Автореф. дисс. докт. психол. наук. М.: 1975. -40 с.
150. Леонтьев А. А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 2003.287 с.
151. Леонтьев А. А. Язык. Речь и речевая деятельность. М.: «МПСИ», 2004.-448 с.
152. Леонтьев А. А. Основы психолингвистики. М.: Изд-во МГУ, 1999.-287 с.
153. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Смысл; Издательский центр «Академия»., 2004. - 352 с.
154. Леонтьев А. Н. Лекции по общей психологии. / Под ред. Д.А. Леонтьева, Е.Е. Соколовой. М: Смысл, 2001. - 511 с.
155. Леонтьев А.Н. Вестник Московского Университета. Сер. 14., Психология. №2. -М.: 1993.-C.3-14.
156. Либих С.С. Коллективная психотерапия алкоголизма. -Л.: ВНИИ им. В.М. Бехтерева. 1976. 176 с.
157. Личко А. Е. Типы акцентуаций характера и психопатий у подростков. М.: ООО АПРЕЛЬ ПРЕСС, ЗАО Изд-во ЭКМО-Пресс, 1999. -416 с.
158. Лозанов Г. Суггестология и суггестопедия. Автореферат дисс. . д-ра мед. наук. София, 1970. - 64 с.
159. Ломов Б. Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии. М., 1984. - 444 с.
160. Лоуэн А. Физическая динамика структуры характера. -М.: Издательская фирма "Компания ПАНИ", 1996. 320 с.
161. Лурия А. Р.Язык и сознание. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1979. -320 с
162. Мазирка И.О. Психолингвистические основы вербальной характеристики личности и языковой картины мира героев художественной литературы. М.: изд-во МГОУ, 2008. - 209 с.
163. Маклаков А.Г. Общая психология: Учебник для вузов. -СПб.: Питер, 2005.-583 с.
164. Маслоу А. Новые рубежи человеческой природы. М.: Смысл, 1999.-432с.
165. Матюшкин A.M. Проблемные ситуации в мышлении и обучении-М., 1972.- 208 с.
166. Мезенин СМ. Образные средства языка. М., 1984. - 273 с.
167. Мерлин B.C. Психология индивидуальности: Избр. психол. тр. -М.: Ин-т практич. психологин; Воронеж: НПО «МОДЭК», 1996.446 с.
168. Мильман В.Э. Производительная и потребительская мотивация. «Психологический журнал», 1998, т. 9, №11. С. 27-39
169. Мироненко В.В. Хрестоматия по психологии. Учебн. пособие для студентов пед. ин-тов. М.: «Просвещение» 1977- 528 с.
170. Мнацаканьян А.Н. Фразеосемантическое поле психической динамики поведения личности в английском языке. Автореферат дисс. . канд. филол. наук. М.: Изд-во МПУ «Народный учитель», 2001 .-24 с.
171. Мудрик А.В. Учитель: мастерство и вдохновение. М.: Просвещение, 1986.- 160 с.
172. Мясищев В.Н. Личность и неврозы. Л.: Медицина, 1960.-426 с.
173. Мясищев В.Н. Проблема личности и советская психология.-Л.: 1949.-321 с.
174. Мясищев В.Н. Проблемы психологии человека в свете учений И.П. Павлова // Учёные записки Ленинградского университета. Серия философских наук. №147. Вып. 4 Л.: 1953. -С. 53-62.
175. Мясищев В.Н. Основные проблемы и современное состояние психологии отношений человека // Психологическая наука в СССР. Т. 2. М.: Изд-во АПН СССР, 1962. С. 22-31.
176. Мясищев В.Н. К вопросу о значении психологии для медицины // Журнал невропатологии и психиатрии им. С.С. Корсакова. Т. 71.ВЫП.6.-1971.-С.55-67.
177. Нелюбин JL JI. Лингвостилистика современного английского языка. Учебное пособие, 3-е изд. перераб. и доп. М: МОПИ имН.К. Крупской, 1990.-110 с.
178. Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий словарь. 3-е изд. перераб. - М.: Изд-во «Флинта: Наука», 2003. - 330 с.
179. Нелюбин Л.Л., Хухуни Г. Т. История науки о языке: Учебник. -М.: Изд-во «Народный учитель», 2003. 330 с.
180. Немов Р.С. Психология: Учебник для студентов высших педагогических учебных заведений М: Гуманитарный издательский центр Владос, 2000. - 450 с.
181. Норакидзе В.Г. Типы характера и фиксированная установка. Тбилиси, 1966. 190 с.
182. Норакидзе В. Г. Методы исследования характера личности. -Тбилиси, 1975. 242 с.
183. Обозов Н.Н. Психология межличностного взаимодействия: Автореферат дисс. канд. пед. наук. Л., 1979. - 35 с.
184. Обозов Н.Н. Межличностные отношения. Л.: Изд-во ЛГУ, 1979.- 150 с.
185. Овчаренко В.И. Проблемы межличностных отношений и психология масс в теории личности 3. Фрейда. // Вестник БГУ. Серия 3. -1973. №1- С. 34-37.
186. Ожегов СИ. О структуре фразеологии. // Лексикология. Лексикография. Культура речи. М.: Высшая школа, 1974. - 352 с.
187. Оллпорт Ф.Х. Феномены восприятия (F. Н. Allport. Theories of Perception and the Concept of Structure. N. Y., 1955, ch. 3, p. 58-66).
188. Орлов Ю.М. Восхождение к индивидуальности. М.:1. Просвещение, 1991, —30 с.
189. Орлов Ю.М. Лекция по психологии: Ощущение и восприятие. -М.: Институт проблем сознания, 1996. 34 с.
190. Орлов Ю.М. Саногенное размышление обиды. М.: Изд-во «Импринт-Гольфстрим», 1996. - 33 с.
191. Орлов Ю.М. Психология ненасилия. М.: Изд-во «Импринт-Гольфстрим», 1997. - 40 с.
192. Орлов Ю.М. Психология принуждения. М.: Изд-во «Импринт-Гольфстрим», 1997. - 32 с.
193. Орлов Ю.М. Исцеление философией. М.: Изд-во «Импринт-Гольфстрим», 1997. - 40 с.
194. Осгуд Ч. Значение термина «Восприятие» (С. Е. Osgood. Method and Theory in Experimental Psychology, ch. 5. N. Y., 1953, p. 193212).
195. Петренко В.Ф. Психосемантика сознания. M.: Изд-во МГУ, 1988.-208 с.
196. Первин Л., Джон О. Психология личности: Теория исследования/ Пер. с англ. М.С. Жамкочьян. Под ред. B.C. Магуна- М.: «Аспект-Пресс», 2000-607с.
197. Перлз Ф. Внутри и вне помойного ведра: Радость. Печаль. Хаос. Мудрость. /Пер. с англ. М.: Изд. Ин-та Психотерапии,2005.-224 с.
198. Перлз Ф. Практикум по гештальттерапии. М.: Институт психотерапии, 2001. - 240 с.
199. Петренко В.Ф. К вопросу о семантическом анализе чувственного образа. // Восприятие и деятельность. / Под ред. А.Н. Леонтьева. -М: Изд-во МГУ, 1976. С. 268-293.
200. Петренко В.Ф. Психосемантика сознания. М. Изд-во МГУ, 1983.-208 с.
201. Петровская Л.А. Теоретические и методические проблемысоциально-психологического тренинга. М.: Изд-во МГУ, 1982. -168 с.
202. Платонов К.К. Система психологии и теория отражения М.: Наука, 1982-309 с.
203. Платонов К.К. Структура и развитие личности. М.: Наука, 1986.-256 с.
204. Психолингвистика / Д. Слобин. Психолингвистика. Хомский и психология / Д. Грин: Пер. с англ. / Под общ. ред. А. А. Леонтьева. -М: Едиториал УРСС, 2003. 352 с.
205. Райгородский Д.Я. (редактор-корректор). Психология и психоанализ характера. Хрестоматия по психологии и типологии характеров. Самара: Издательский Дом «БАХРАХ-М», 2002. -640 с.
206. Ратников В. П. Конфликтология. Учебник для вузов. М.: Юнити, 2002.-512 с.
207. Реггинос Н.В. Фразеосемантическое поле социально-биологической подструктуры личности (на материале английского языка). Автореф. дисс. канд. филол. наук. -М., 2007-21 с.
208. Реформатский А.А. Введение в языковедение. М: АСПЕКТ ПРЕСС, 1996.- 536 с.
209. Рогов Е.И. Эмоции и воля. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2001.-240 с.
210. Роджерс К. Несколько важных открытий // Вестник МГУ, серия «Психология». М., 1990. №2. - С. 58-65.
211. Роджерс К. Взгляд на психотерапию. Становление человека М., 1994.-480 с.
212. Ройзензон Л.И. Лекции по общей и русской фразеологии: Учебное пособие. Самарканд, 1973. -253 с.
213. Романин А.Н. Основы психоанализа. / Серия «Учебники.
214. Учебные пособия». Ростов н/Д: Феникс. 2003. - 320 с.
215. Рубинштейн CJI. Основы общей психологии. СПб.: Питер, 2000.-354 с.
216. Русалов В.М. Биологические основы индивидуально-психологических различий. М.: Наука, 1979. - 352 с.
217. Рябова A.JI. Фразеосемантическое поле способностей (на материале английского языка). Автореф. дисс. канд. филол. наук. -М., 2007-26 с.
218. Секун В.И. Регуляция деятельности как фактор структурной организации черт личности: Автореф. дис. док. психол. наук. -Киев,1989.-41 с.
219. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии: Пер. с англ. 2-е изд. - М.: Прогресс, 2001. - 655 с.
220. Симонов П.В. Методы К.С. Станиславского и физиология эмоций. М.: Наука, 1962. - 123 с.
221. Скородумова В.П., Сутормин А.И. Мысли, помогающие нам жить. / Перевод с англ./ М.: Парамедикл, 1992. - 191 с.
222. Собчик JI.H. Диагностика межличностных отношений. М.: Изд-во «МКЦ», 1990. 47 с.
223. Соколов И.С. Лингвистические и психолого-педагогические аспекты исследования и изучения воздействия на личность. М.: Изд-во МГОУ, 2003. - 144 с.
224. Соколов И.С. Фразеосемантическое поле воздействия на личность Автореферат дисс. канд. филол. наук. М., 2003. - 20 с.
225. Соколова Е.Т. Мотивация и восприятие в норме и патологии. -М.: МГУ, 1976.- 128с.
226. Соколова Е. Т. Самосознание и самооценка при аномалиях личности. М.: Изд-во МГУ, 1989. - 213 с.
227. Сорокин Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста.
228. М.: Изд-во МГОУ, 2003. 144 с.
229. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики / Пер. с фр. А. М. Сухотина. М., 1933. - 256 с.
230. Степанов. Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. / Изд. 4-е стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 312 с.
231. Страхов И.В. Психология педагогического такта. -Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1966 280 с
232. Тарасов Е.Ф. Тенденции развития психолингвистики. М., 1987. - 168 с.
233. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Логос, 1996. —204 с
234. Телия В.Н. Фразеология. В изд.: БСЭ. 3-е изд. - М., 1977, т. 27 -С. 610-611.
235. Телия В.Н. Что такое фразеология. М.: Наука, 1966. - 93 с.
236. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. -М.: Слово, 2000. 262 с.
237. Узнадзе Д.Н. Психология установки. -Спб.: Питер, 2001.-416 с.
238. Улыбика Е.В. Психология обыденного сознания. М.: Смысл, 2001.-263 с.
239. Уорф Б.Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // В.А. Звегинцев История языкознания XIX XX вв. в очерках и извлечениях: часть П. - М: Изд-во «Учпедгиз», i960.- с. 198 - 224.
240. Файзуллаев А.А. Атрибутивная характеристика личности. // Вопросы психологии. 1995. -№2. - С. 147-152.
241. Фельдштейн Д.И. Психология взросления (Структурно-содержательные характеристики процесса развития личности) / Д.И.Фельдштейн. М., Воронеж: «МОДЕК», 1999. - 258 с.
242. Фрейд 3. Психология бессознательного: Сб. произведений /
243. Сост.,' науч. ред., авт. вступ. ст. М. Г. Ярошевский. М.: Просвещение, 1989. - 448 с.
244. Фрейд 3. Введение в психоанализ. М., 1989. - 455 с.
245. Фромм Э. Анатомия человеческой деструктивности. М.: Прогресс, 1994. - 447 с.
246. Фромм Э. Душа человека. М.: Республика, 1992. - 430 с.
247. Хорни К. Невротическая личность нашего времени. Самоанализ / Пер. с англ. М: Прогресс; Универс, 1993. - 480 с.
248. Самоанализ / Пер. с англ. М: Прогресс; Универс, 1993. - 480 с
249. Чалкова Е.Г. Интенсивный курс англоязычного личностно-ориентированного общения. М.: Издательство МПУ, 2002. 253 с.
250. Чалкова Е.Г. Основы иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики. Автореферат дисс. д-ра филол. наук. М., 1999. -48 с.
251. Чалкова Е.Г. Психолингвистические основы обучения иноязычному личностно-ориентированному общению: Методические рекомендации. М.: ИЧП Издательство Магистр, 1996. - 32 с.
252. Чалкова Е.Г. Современный английский язык. М.: Издательство МПУ «Народный учитель», 2000. - 253 с.
253. Чалкова Е.Г., Гаркуша Л.Г. Лингвистические и психолого-педагогические аспекты исследования и изучения сознательного, бессознательного и патологии сознания в поведении личности. М., Изд-во МГОУ, 2003. - 150 с.
254. Чалкова Е.Г., Лапкина Т.О. Лингвистические психолого-педагогические аспекты исследования акцентуаций личности. М.: Изд-во «Народный учитель», 2001.- 188 с.
255. Чалкова Е.Г., Мнацаканьян А.Н. Лингвистические и психолого-педагогические аспекты исследования психодинамики поведения личности в английском языке. — М.: Изд-во МПУ «Народныйучитель», 2001.- 146 с.
256. Чалкова Е.Г., Тяжлова О.И. Фразеосемантическое поле деятельности органов чувств человека в единстве лингвистического и психолого-педагогического аспектов. М.: Изд-во МГОУ, 2004. -143 с.
257. Чалкова JI.A. Фразеосемантическое поле психологических защит личности в единстве лингвистического и психолого-педагогического аспектов. М: Изд-во МГОУ, 2003. - 160 с.
258. Чалкова JI.A. Фразеосемантическое поле психологических защит личности. Автореферат дисс. .канд. филол. наук. М.: Изд-во МГОУ, 2003.-27 с.
259. Чалкова Е.Г. Основы иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики. Диссертация . доктора филол. наук. М, 1999. -328 с.
260. Основные аспекты исследования и интенсивного изучения иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики. // Сб. научных трудов. / Научный редактор Чалкова Е.Г. М.: Изд-во МГОУ, 2003. 146 с.
261. Чернышева И.И. Текстообразующие потенции фразеологических единиц // Лингвистика текста: Материалы науч. конф. Ч.П / МГПИЯ им. М. Тореза. М:, 1974. - с. 5-23.
262. Щеховцева Л.Ф., Зенько Ю.М. Элементы православной психологии. Спб.,2005. - 252 с.
263. Шихирев ГШ. Современная социальная психология. М.: Изд-во «Институт психологии РАН», 2000. - 448 с.
264. Шмелёв Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: Наука, 1973.-278 с.
265. Щерба Л.В. Избранные труды по русскому языку. М.: Государственное учебно-педагогическое изд-во министерства просвещения РСФСР, 1957.- 188 с.
266. Щур Г.С. Теория поля в лингвистике. М., 1974. - 264 с.
267. Эльконин Д.Б. Избр. психол. труды. М.: Педагогика, 1989. -560 с.
268. Юнг К.Г. Психологические типы / Пер. С. Лорие. Мн.: ООО «Харвест», 2003. - 528 с.
269. Юнг К.Г. Проблемы души нашего времени / Пер. с нем. А. М. Боковикова. М: Прогресс, Универс, 1994. - 331 с.
270. Ядов В.А. Саморегуляция и прогнозирование социального поведения личности. Л.: Наука, 1979. - 264 с.
271. Яценко Т.С. Методические основы активного социально-психологического обучения будущих учителей. М.: Изд-во НИИ общей педагогики АПН СССР, 1986. 82 с.
272. Языковая личность: структура и эволюция: Монография / Коллектив авторов Г.П. Немец, Л.И. Байкова, Л.Ю. Буянова и др. Под ред. Е.Н Рядчиковой и Л.Ю. Буяновой. Краснодар: Кубан. Гос. Ун-т, 2000. - 262 с.
273. Языковое сознание и образ мира. Сборник статей / Отв. ред. НВ. Уфимцева. М., 2000. - 320 с.
274. Allport G.W. Theories of Perception and the Concept of Structure. -N.Y., 1955.-276 p.
275. Bloomfield L. Outline Guide for the Practical Study of Foreign Language. Baltimore. 1942, - 231 p.
276. Bronfenbrenner U., Harding. J., Gallway. M. The Measurement of Skill in Social Perception // Talent and Society. N. Y.: Princeton, 1958 -294 p.
277. Carnap Meaning and Synonymy in Natural Languages. The Bobbs-Merrill Reprint Series in Phylosophy, Phil. 46. - 187 p.
278. Carroll J. B. Language and Thought. Englewood Cliffs, 1964. -21 Op.
279. Coimak I . On the Substance of Idioms. Folia Linguistica, 1998.643 p.
280. Chomsky N. Current Issues in Linguistic Theory, 1964. 224 p.
281. Clark H.H., Clark E.V. Psychology and Language. An Introductionto Psycholinguistics. N.Y., 1977. 175 p.
282. Cohen Yael. A Semantic Truth Theory. Unpublished Doctoral Dissertation. The Hebrew University of Jerusalem, Israel, 1990. 118 p.
283. Cooley Ch. N. Human Nature and the Social Order. N. Y., 1922,92 p.
284. Cooper Robin. Aspectual Classes in situation Semantics. Center forthe Study of Language and Information. Report no. CSL1, 1985. p. 85-110.
285. Cornell. Proceedings from Semantics and Linguistic Theory 1. Cornell Working Papers in Linguistic. No. 10, 1991.-p. 14-25.
286. Cram David F. The Linguistic Status of the Proverb. Cahiers de Lexicology, 1983.-471 p.
287. Cruse D. Lexical Semantics. Cambridge. CUP, 1986. 217 p. Cutler,
288. Ann. Idioms: The Older and the Colder. Linguistic Inquiry, 13, 1982.-426 p.
289. DufVa H, Lahteenmaki, M. What People Know About Language; A Dialogical View // Zeitschrift fur Fremdsprachenforschung, Nj. 7 (2), 1996.-175 P.
290. Erdmann К. O. Die Bedeytung des Wortes. Leipzig, 1925. 270 p.
291. Ervin-Tripp S. & Slobin D. J. Psychohnguisties // Annual Review of
292. Psychology. V. 17, 1966. p. 37-90.
293. Existential Psychology/May R.-N.Y., I960.-217 p.
294. Firth J. R. Personality and Language in Society. // Papers in Linguistics. London, 1957. 245 p.
295. Fries Ch. Teaching and Learning English as a Foreign language.1. Michigan, 1964. -259 p.
296. Gilbert H. Harman 'Three Levels of Meaning', 'Semantics'/An Interdisciplinary Reading in Philosophy, Linguistics and Psychology. Cambridge -University Press, 1971. 173 p.
297. Goldman-Eisler F. Psycholinguistics. London, 1968. - 280 p.
298. Kempson R.M. Semantic Theory. Ldn.: Cambridge University Press, 1977.- 163 p.
299. Labov W. Linguistics Across Cultures. Applied Linguistics for Language Teachers. Mich.: The University of Michigan Press, 1968. -141 p.
300. Lewin K. Group Decision and Social Change // Reading in Social Psychology (ads.) N.Y.: Newcomb & E. Harley, 1947. - 272 p.
301. Maslow A.H. Existial Psychology. What is for you? // Existial Psychology/Ed. byR. May.-N.Y., 1969.-461 p.
302. Maslow A.H. Motivation and Personality. -N.Y., 1957. 441 p.
303. NyeR.D. The View of Man.-Monterey, 1975.- 164 p.
304. Osgood С E., Suci G. J., Tannenbaum P. H. The Measurement of
305. Meaning. Urbana, 1957. 311 p.
306. Rogers C.Towards a Science of the Person // Behaviorism and Phenomenology: Contrasting Bases for Modern Psychology / Ed. by T.W.Warm. Chicago: University of Chicago Press,1964.-P. 109133
307. Rogers C. Encounter Groups. Harmandsworth, 1975. - 174 p.
308. Saeed, John I. Semantics. Oxford, 1997. - 697 p.
309. Saporta S. Relations Between Psychological & Linguistic Units //
310. Psycholinguistics. Baltimore, 1954. - 458 p. 292. Schultz W.C Joy Expanding Human Awareness. - N. Y., 1967.-256 p.
311. Seidi J., McMordie W. English Idioms and How to Use Them. M.,1983.-153p.
312. Selman R. L. The Crown of Interpersonal Understanding. -N. Y.,1965. 130 p.
313. Smith H. С Sensitivity Training. The Scientific Understanding of Individuals. -N. Y., 1973. 242 p.
314. Smith P. B. Attitude Changes Associated with Training in Human Relations // British J. Of Social & Clinical Psychology. 1964. - Vol. 3.-P. 104-113.
315. Spearman Ch. The Nature of Intelligence and the Principles of Cognition//2nd ed. 1927.-33 5 p.
316. Stotiend E. Empathy and Birth Order. Some Experimental Explorations. Lincoln. Univ. Of Nebraska Press. 1971. - 361 p.
317. Taylor D. M. Changes in Self-Concept Without Psychotherapy. J.
318. Of Consulting Psychology. 1955. - 309 p.
319. Titchener E. B. Lectures on the Experimental Psychology of the
320. Thought Process. N. Y.: MacMillan, 1909. - 251 p.
321. Trier J. Altes und Neues vom sprachlichen Feld. Mannheim. Z.,1968.-210 p.
322. Trowler P. Social Skills and Mental Health. London, 1978. - 306 p.
323. Ullman S. The Principles of Semantics. Oxford, 1963. - 415 p.
324. Vorveg M. Personlichkeist Psychologische Grundlagen der Verhal Tens Modification //Psychologie in Soclalismus. Theoretische Posi-tionen, Ergebnisse und Probleme Psychologischer Forschungen / Ed. Kossa-kowski A. -Berlin, 1980. S. 161-169.
325. Weinreich, Uriel (1969). Problems in the Analisis of Idioms. In J.
326. Puhvel (ed.) (1969) The Structure and Sunstance of Language. The Hague: Mouton. Reprinted On Semantics, 1980, University of Pennsylvania Press. - P. 208-264.
327. Westen, Drew. Psychology: Mind, Brain and Culture. N. Y., 1996.347 p.
328. Whelpton, M. J. Syntactic and Semantic Functions in Control Theory.
329. Unpublished Master of Philosophy, University of Oxford, Oxford.1993.-454 p.
330. Whelpton, M. The Syntax and Semantics of Infinitives of Result in
331. English. Unpublished Master of Philosophy, University of Oxford, Oxford. 1995.-313 p.
332. Whorf D. L. Language, Thought and Reality. Camb. (Mass.) 1966.292 p.
333. Wilkinson, Karma J. Studies in the Semantics of Generic Noun
334. Phrases. Unpublished Doctoral Dissertation, University of Massachusetts. 1991.- 187 p.
335. Williams, Edwin. Remarks on Lexical Knowledge. Lingua, 92, 7-34.1994.- 257 p.
336. Winograd, Тепу. Moving the Semantic Fulcrum. Center for the Studyof Language & Information. Report No. CSLI-84-17. 1984. - P. 22-28.
337. Wood, Mary McGee. A Definition of Idiom. Bloomington: Indiana
338. University Linguistics Club. 1986. - 178 p.
339. Zeevat, Henk. Idiomatic Blocking and the Elsewhere Principle. N Matin Evaraert, et. Al. (eds). Idioms. Hillside, N. Y., Erlbaum,1995.-153 p
340. Лексикографические и фразеографические источники.
341. Новый большой англо-русский словарь: в 3-х т. / Э.М. Медниковой, 5-е изд. М.: Русский язык, 2000. - 2496 с.
342. Амбражейчик А. 2000 русских и 2000 английских идиом,фразеологизмов и устойчивых сочетаний, 2-е изд. Мн.: ООО «Попурри», 2005. - 304с.
343. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М: Современная энциклопедия, 1969. - 608 с.
344. Большой энциклопедический словарь «Языкознание», 2-е изд. /Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Научное изд-во «Большая Российская энциклопедия», 1998.- 685 с. БЭС 1998.
345. Исаев М.И. Словарь этнолингвистических понятий и терминов. -М: Флинта: Наука, 2001. 200с.
346. Каменецкайте H.JI. Синонимы в английской фразеологии. М.: «Международные отношения», 1971.—367 с.
347. Квеселевич Д.И. Русско-английский фразеологический словарь. -М: «Русский язык», 1998. 704с.
348. Кузьмин С.С, Шадрин H.JI. Русско-английский словарь пословиц и поговорок. Спб.: МИК/Лань, 1996. - 352 с.
349. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. М: «Русский язык», 1998 — 512 с. - Кунин 1998а.
350. Ю.Кунин АВ. Большой англо-русский фразеологический словарь -М: «Живой язык», 1998.-944 с.
351. П.Кортни Р. Английские фразовые глаголы. М.: «Русский язык», 1997.-767 с.
352. Литвинов П.П. Англо-русский фразеологический словарь. М., 2000. -410 с.
353. Лубенская С.И. Русско-английский фразеологический словарь. -М.,1997-1450 с.
354. Маккей А, Ботнер МТ, Гейтс Дж Словарь американских идиом. -Спб.: «Лань», 1997-215 с.
355. Ожегов СИ. Словарь русского языка/ Под ред. НЮ. Шведовой, 16-е изд. М: «Русский язык», 1984. -798 с.
356. Современный словарь иностранных слов. М.: «Русский язык», 1992.-740 с.
357. Уолш И.А., Берков B.JI. Русско-английский словарь крылатых слов -М: ООО «Издательство ACT», 2002. 320 с.
358. Шитова Л.Ф., Брускина ТЛ. Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов. Спб.: «Антология», 2004. -256 с.
359. American Idioms Dictionary N.Y. 1991 - 651 p. (A|D)
360. Agnes Ararry-Makkai, Russian and English Idioms.-N.Y, 1997.-722 p.
361. Apperson O. L. English Proverbs and Proverbial Phrases. N. Y., 1929312 p.
362. Brewer E. С Brewer's Dictionary of Phrase and Fable. Centenary edition-London: Cassell, 1981. 195 p.
363. Cambridge International Dictionary of Idioms Cambridge, 1998-1010 p.
364. Cambridge Dictionary of English Idioms Cambridge, 1998-541 p.
365. Chomsky N. Rules and representations. Oxford, 1980. - 292 p.
366. Cowie A. P., Mackin R. Oxford Dictionary of English Idioms. Oxford,1994.-325 p.
367. Cowie A. P., Mackin R. Oxford Dictionary of Phrasal Verbs. Oxford,1995.-310 p.
368. Crabb G., Crabb's English Synonyms. Centennial Edition. London: Routledge and Sons. 302 p.
369. Delvin, Joseph. A Dictionary of Synonyms and Antonyms. Toronto: Popular Library, 1961.-384 p.
370. A Dictionary of English Proverbs in Modern Use — M.: Русский язык, 1988 422 с. Dictionary 1988.
371. Dixon J. M.English Idioms.-London, 1921.-321 p
372. Gram, David F. The Linguistic Status of the Proverb. Cahiers de Lexi-cologie. 413 p.
373. Hornby A. S. Advanced Dictionary of Current English 1762 p.
374. Hornby A. S., Gatenby E., Wkefield H. The Advanced Learner's Dictionary of Current English. Second Edition, Oxford University Press, 1963 -1863 p.
375. Longman American Idioms Dictionary,-Pearson Education Ltd., 1998. -402 p.
376. Longman Dictionary of Contemporary English в 2-х т. M.: «Русский язык», 1979-212р.
377. Longman Dictionary of English Idioms. 1979a - 871 p.
378. Longman Dictionary of Contemporary English в 2-х т. M.: «Русский язык», 1992. - 1229 р.
379. S. Longman Idioms Dictionary Pearson Education Ltd., 1998. 398p.
380. Longman Activity Study Dictionary of English Person Education, Ltd, 1989-963 p.
381. Lyell Th. Slang, Phrase and Idiom in Colloquial English and their Use-London, 1991.-410 p.
382. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners (MED) + CD-ROM.- Macmillan Publishers Ltd., 2002. 1692 p.
383. Oxford Concise Dictionary of Proverbs, Oxford University Press, 1998.333 p.
384. Roget's Thesaurus of English Words and Phrases. Penguin Books, 1991- 516 p.
385. Oxford English Reference Dictionary Oxford, 1996 - 431 p.
386. The Oxford Dictionary of English Idioms Oxford, 1994 - 345 p.
387. The Penguin Dictionary of English Synonyms and Antonyms. London, 1992.-422 p.
388. The Oxford English-Russian Russian-English Dictionary. Oxford, 1995,572 p.
389. Webster's Dictionary of Synonyms, First Edition. Springfield, USA: A Merriam - Webster, 1995. - 411 p
390. Произведения английской американской художественнойлитературы.
391. Allende I.S. The House of the Spirits. Lnd.: Black Swan, 1985. - 491 P
392. Austen J. Sense and Sensibility. Lnd.: Collector's Library, 2003. -462 p.
393. Austen J. Pride and Prejudice. Lnd,: Collector's Library, 2003. - 490 P
394. Bach R. Jonathan Livingston Seagul. N.Y., 1970. - 105 p.
395. Bach R.The Bridge Across Forever.-Lnd.:Pan Macmillan Ltd.,2002-272 p.
396. Bach R. One. N.Y.: Deil Publishing, 1989. - 378 p.
397. Bach R. Running from Safety. London: Thorsons, 1997. - 274 p.
398. Bennett A. The Old Wives' Tale. M: Raduga Publishers, 1988. - 180 P
399. Bragg M. The Hired Man. -M.: Progress Publishers, 1979 220 p.
400. O.Capote T. Breakfast at Tiffany's. M.: Raduga Publishers, 1966. -226
401. Carol L. Alice's Adventures in Wonderland. M: Progress Publishers, 1967.-232 p.: ill.12. .Christie A. Selected Stories. M: Progress Publishers, 1976 336 p.
402. Chesterton G.K. The Blue Cross and Other Stories. M.: Raduga Publishers, 2000. - 240 p.
403. Galsworthy J. A Modern Comedy. The Silver Spoon. -M.: Progress Publishers, 1976, Book2. 280 p.
404. Chase J.H. We'll Be Buried Together. London, 1967. - 305 p.
405. Chauser G. The Canterbury Tales. Chatham: Wordsworth Classics, 1995.-633 p.
406. Chesterton G.K. Selected Stories. M.: Progress Publishers, 1971. -488 p.
407. Chesterton G.K. The Penguin Complete Father Brown. N.Y.: Penguin Books, 1984.-718 p.
408. Christie A. A Holiday For Murder. N.Y.: Bantan Books, 1985.- 168 P
409. Christie A. A murder for Christmas. M.: Labirint, 1996. - 175 p. 2 1
410. Christie A. The Mysterious Affair at Styles. N.Y.: Bantam Books, 1983.-183p.
411. Christie A.The Seven Dials Mystery .-NY. :Bantam Books, 1981. -21 8p.
412. Christie A. There is a Tide. N.Y.: A Dell Book., 1977. - 224 p.
413. Conan Doyle A. Round the Red Lamp.-Lnd.:Methuen &Co.,1985. -328p.
414. Conan Doyle A The Case-Book of Sherlock Holmes. Ldn.: Wyman & Sons. Ltd., 1948.-320 p.
415. Conrad J. American Story. M.: Manager, 1996. - 250 - p.
416. Crafton S. "D" is for Deadbeat. Ldn.: Bantam Books, 1994. - 288 p.
417. Cronin A. The Citadel. M.: Foreign Publishing House. 1963. - 476 p.
418. De Kruif P. A Man Against Insanity. N.Y., 1957.-231 p.
419. Dickens Ch. Oliver Twist. London, 1970. - 342 p.
420. DickensCh.The old Curiosity Shop.-London:Pengiun Books, 1965-374 p.
421. Dickens Ch. A Christmas Carol. Chatham: Wordsworth Classics, 1993.- 95 p.
422. Dickens Ch. David Copperfield. Chatham: Wordsworth Classics, 1992.-737 p.
423. Doherty A. Constant Friends. Orion, 1993. - 360 p.
424. Dreiser Th. The Financier. M.: Progress Publishers, 1972. - 358 p.
425. Dreiser Th. The Titan. Glasgow: Paladin Grafton Books, 1977. - 543-P
426. Dreiser Th. Jennie Gerhardt. M.: Manager, 2004. - 382 p.
427. Dreiser Th. Sister Carrie. N.Y.: Penguin Books Ltd. - 490 p.
428. Follett K. The Man from St. Petersburg. Ldn.: Penguin Books Ltd., 1991.-342 p.
429. Follett K. The Third Twin. Ldn, 1996. - 629 p.
430. Ford F.M.The Fifth Queen. Oxf.-Oxford University Press, 1984. -592 p.
431. Galsworthy J. A Modern Comedy. The White Monkey. -M.: Progress Publishers, 1976, Book 1 .-304 p.
432. Galsworthy J. Caravan. The Assembled Tales. Ldn.: William Heine-mannLtd., 1948. - 870 p.
433. Galsworthy J. End of the Chapter. Ldn.: William Heinemann Ltd., 1948. -819 p.
434. Fry S. The Hippopotamus. London: Arrow Books, 2004. - 400 p.
435. Galsworthy J. The Forsyte Saga. The Man of Property. M.: Progress Publishers, 1974, Book I.- 384 p.
436. Galsworthy J. A Modern Comedy. The White Monkey. -M.: Progress Publishers, 1976, Book 1 .-304 p.
437. Galsworthy J. Caravan. The Assembled Tales. Ldn.: William Heine-mannLtd., 1948.-870 p.
438. Galsworthy J. End of the Chapter. Ldn.: William Heinemann Ltd., 1948.-819 p.
439. Galsworthy J. Swan Song. M.: Manager, 2003. - 352 p.
440. Galsworthy J. The Silver Spoon. M.: Manager, 2003. - 320 p.
441. Galsworthy J. The White Monkey. M.: Manager, 2003. - 320 p.
442. Galsworthy J. To Let. M.; Manager, 2002. - 288 p.
443. Greene G. The End of the Affair. London: Vintage, 2003. - 192 p.
444. Greene G. The Power and the Glory. London: Vintage, 2001. - 222 p.
445. Hailey A. Hotel. -N.Y.: Bantam Books, 1970. -410 p.
446. Hemingway E.AFarewell to Arms. -M.:Progress Publishers, 1976.-286 p.
447. Highsmith P.The Tremor of Forgery. -Ldn.:Penguin Books.1987. -249 p.
448. Household G. Rogue Male. Ldn.: Chatto and Windus, 1941. - 271 p.
449. Jackson Sh. Stories. -N.Y. 1948-422 p.
450. Jerome K.J. Diary of a Pilgrimage.-Ldn.: J.M.Dent & Sons Ltd. 1951.248 p.
451. Jerome K.J. Three Men in a Boat. M.: Manager, 2002. - 288 p.
452. Jones J. From Here to Eternity. -N.Y.: The New American Library, 1959.-821 p.
453. Keats J. Poetical Works. M.: Progress Publishers, 1966. - 179 p.
454. King S Che I .Ilisman. Ldn.: Penguin Books, 1985.-766 p.
455. Kipling R. Just so Stories. M.: Progress Publishers, 1972. - 254 p.
456. Knebel F., Bacley Ch. Seven Days in May. M.: Progress Publishers, 1970.-326 p.
457. Lawrence D.H. Selected Prose. M.: Manager, 2000. - 208 p.
458. Lawrence D.H. Women in Love. Ldn.: Penguin Books, 1996. - 542 P.
459. Lewis S. Cass Timberlane. N.Y., 1945, - 390 p.
460. Lewis S. Gideon Planish. N.Y., 1943.-438 p.
461. Lewis S. The God Seeker. - N.Y., 1949. - 422 p.
462. London J. The Call of the Wind. White Fang. Harper& Row Publishers, 1987 -781 p.
463. Maugham W.S. Cakes and Ale or the Skeleton in the Cupboard. M: Progress Publishers, 1980. - 237 p.
464. Maugham W.S. Liza of Lamberth. Ldn.: Pan Books Ltd., 1979.- 125 p
465. Maugham W.S. The Moon and Sixpence. M: Progress Publishers, 1969.-240 p.
466. Maugham W.S. Theatre. M.: Vyssaia Skola, 1985. - 223 p.
467. Maurier D. du My Cousin Rachel. Ldn.: Pan Books Ltd., 1975. -397
468. Mickes G. East is East. Lnd.: Andre Deutsch Ltd., 1958. - 190 p.
469. Mitchell M. Gone with the Wind. Volume I. Lnd.: McMillan & Co. Ltd., 1957.-504 p.
470. Scott W. The Abbot. N.Y.: Pan Books Ltd, 1985. - 496 p.
471. Segal E. The Class. -N.Y.: Bantan Books, 1986. 532 p.
472. Shakespeare W. Romeo and Juliet Complete and Unabridged. -Wordworth Classics 1994. 139 p.
473. Shakespeare W. The Complete Works. Hertfordshire: Woods Worth Editions Ltd, 1994 -1263 p.
474. Shaw B. Pygmalion. Ldn.: Penguin Books, 1957. - 148 p.
475. Shaw B. Heartbreak House. Lnd.: Penguin Books, 2000. - 160 p.
476. Shaw Ir. Rich Man, Poor Man.-Lnd.: Hodder and Stoughton Ltd, 1988767
477. Sheldon S. Memories of Midnight. N.Y.: Warner Books Inc., 2002. -404 p.
478. Sheldon S. The Other Side of Midnight. Lnd.: Warner Books Inc., 1990.-462 p.
479. Shreve A. The Last Time They Met. Lnd.: Abacus, 2002. - 404 p.
480. Steinbeck J. Of Mice and Men. M.: Raduga Publishers, 2003. - 176p.
481. Stevenson R.L. Treasure Island. - Lnd.: Everyman's Library, J.M.Dent & Sons Ltd, N.Y.: E.P. Dutton & Co Inc., 1943. - 370 p.
482. Thackeray W. Vanity Fair. Lnd.: Penguin Books, 1997. - 672 p.
483. Tolkien J.R.R. The Lord of the Rings. Lnd.: Harper Collins Publishers, 2002.- 1136 p.
484. Weisberger L. Everyone Worth Knowing. LnB.: Harper, 2007. - 367 P.
485. White P. The Tree of Man. Lnd.: Penguin Books, 1977. - 480 p.
486. Wilde O. The Picture of Dorian Gray. Lnd.: Penguin Books, 1994. -256 p.
487. Wilde O. The Happy Prince and Other Stories. Lnd.: Penguin Books, 1994. - 204