автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Семантика глагольных предикатов как свойство структурно-семантической модели текста типа "описание"

  • Год: 2008
  • Автор научной работы: Варфоломеева, Юлия Николаевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Улан-Удэ
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Семантика глагольных предикатов как свойство структурно-семантической модели текста типа "описание"'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Семантика глагольных предикатов как свойство структурно-семантической модели текста типа "описание""

На правах рукописи

ии^452221

ВАРФОЛОМЕЕВА ЮЛИЯ НИКОЛАЕВНА

СЕМАНТИКА ГЛАГОЛЬНЫХ ПРЕДИКАТОВ КАК СВОЙСТВО СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ МОДЕЛИ ТЕКСТА ТИПА «ОПИСАНИЕ»

Специальность 10 02 01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Улан-Удэ - 2008

003452221

Работа выполнена на кафедре русского языка ГОУ ВПО «Бурятский государственный университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, доцент

Хамаганова Валентина Михайловна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, доцеш

Ахметова Галия Дуфаровна

кандидат филологических наук Дашевская Екатерина Игоревна

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Алтайский государственный

университет»

Защита состоится «28» ноября 2008 года в/£<?г>часов на заседании диссертационного совета Д 212 022 05 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при Бурятском государственном университете по адресу 670000, г Улан-Удэ, ул Смолина, 24 а, конференц-зал

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Бурятского государственного университета по адресу. 670000, г. Улан-Удэ, ул Смолина, 24 а

Автореферат разослан «27» октября 2008 г

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук £ ц Корпусова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Диссертационная работа посвящена анализу модельных свойств текста типа «описание». Тема исследования представляется актуальной в связи с вниманием в лингвистике к проблеме типов речи, в теоретическом плане поставленной О А Нечаевой, продолженной в работах С В Чебанова и Г Я Мартыненко, В.M Хамагановой, О В Протопоповой, JIH Омельченко, M В Бохиевой, О П Бурцева, И10 Хандархаевой, Ж В. Николаевой, Е.В. Корпусовой, Т.И Мисайло-вой, О Ю Лысовой, H В Русаковой и др Представляется важным установление закономерных свойств текста типа «описание», образующих структурно-семантическую модель текста данного типа.

В рамках изучения состава структурно-семантической модели описательного текста необходимо определение ее лексического наполнения, установление роли семантики глагольных предикатов в вербализации пространственных отношений, составляющих основу описания.

Исследование семантики глагольных предикатов невозможно без учета категории перцетивности, под которой подразумевается языковая и речевая интерпретация наблюдаемости и других типов восприятия явлений внешнего мира с точки зрения перцептора - прежде bcci о говорящего и слушающего - автора, повествователя, персонажей, неопределенного множества реальных и потенциально возможных лиц, воспринимающих обозначаемую сигуацшо Лексическая модель описательного текста, представленная предикатами с пространственным значением, воспроизводит свойства перцепции, позволяет установить позицию, с которой ведется наблюдение. Таким образом, понятие перцептивности оказывается связанным с принципом антропоцентризма, согласно которому фигура воспринимающего определяется в качестве исходной категории для объяснения целого ряда языковых явлений

Языковой антропоцентризм особенно четко проявляется в различных пространственных выражениях, так как пространственные отношения между предметами и явлениями действительности, воспринимаемые человеком, всегда ориентированы ira субъект восприятия как точку отсчета

Поскольку в языковом представлении пространственных отношений базисную роль шрает предикат, в работе сосредоточивается внимание на исследовании лексической семантики глагольных предикатов, составляющих наряду с актантным ядром структурно-семантическую модель описания Анализу подвергается функционирование пространственных предикативных единиц в описательных текстах в зависимости от их стилевой принадлежности.

Исследование семантических групп глагольных предикатов ведется с привлечением актуальной в науке теории поля Описательный текст может быть рассмотрен как тип текста, в котором предикативные средства лока-

тивности выражают вместе с актантами его структурно-семантическую модель Глагольные предикаты, выражающие пространственные отношения в тексте типа «описание», образуют поле, доминантой которого служит значение «существование».

Объектом исследования являются модельные свойства функционально-смыслового типа речи «описание»

Предметом изучения служит семантика глагольных предикатов, выражающих различные пространственные отношения в тексте типа «описание»

Цель данного исследования - изучение семантики глагольных предикатов художественного и научного описания, вербализующих пространственные отношения в данном типе текста.

Для реализации поставленной цели необходимо решить следующие задачи

1) изучить возможности представления пространственных отношений в художественном и научном описательном тексте неакциональными предикатами, реализующими зрительную модальность;

2) выделить семантические группы неакциональных предикатов зрительного восприятия, используемых в описательном тексте,

3) определить роль акциональных глагольных предикатов в развертывании пространственных отношений в описательном тексте,

4) рассмотреть возможности представления просгранственных отношений в тексте типа «описание» предикатами слуховой, обонятельной, осязательной и вкусовой модальностей;

5) выявить полевую иерархию глагольных предикатов, выражающих в описании пространственные отношения

Гипотеза исследования Так как модель описательного текста фиксирует существование объектов действительности в пространстве, то способы их существования вербализуются лексическим значением глагольных предикатов, используемых в тексте типа «описание».

Методы исследования Изучение материала ведется в синхроническом аспекте Основным методом явился структурно-описательный метод, предполагающий лингвистическое наблюдение, анализ и классификацию языковых средств, вербализующих способ представления пространства описательным типом текста

В качестве материала для исследования использовалась художественная и научная литература Тексты типа «описание» выделены из произведений русской классики (Гоголь, Тургенев, Гончаров, Салтыков-Щедрин, И Бунин, А Куприн, М. Шолохов В Набоков и др.), современной художественной литературы (В. Беляев, И Калашников, О Куваев, Ю. Нагибин, Г. Марков и др ) и научной литературы (труды по зоологии, географии, астрономии, археологии, изобразительному искусству и др)

Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые подвергается анализу семантика глагольных предикатов описательного

текста, вербализующих пространственные отношения В зону рассмотрения попадают не только предикаты зрительного восприятия, традиционно связываемые с категорией пространства, но и предикаты слуховой, обонятельной, осязательной, вкусовой перцепции Выявленные в результате исследования лсксико-семантические группы глагольных предикатов текста типа «описание» представляют собой семантическое поле.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что полученные выводы дополняют сведения о реализации значения пространства текстом типа «описание», определяют лексический состав структурно-семангичсской модели данного типа текста, уточняют сведения о категории перцептивно-сти, реализуемой на сверхфразовом уровне.

Практическая значимость. Материалы работы могут применяться в теоретических и практических вузовских курсах по теории текста, лексикологии, теории языка, а также на факультативных занятиях в школе

Положения, выноснмыс на защиту

1 В описательном художественном и научном тексте свойства физического пространства разнообразно вербализованы глагольными предикатами

2. Неакциональные глагольные предикаты представляют различные пространственные отношения в тексте типа «описание».

3 Акциональные предикаты в контексте описания приобретают функцию бытия, служат для обозначения существования действующего объекта в пространстве

4 Предикаты слуховой, обонятельной, осязательной и вкусовой модальностей вербализуют пространственные отношения в описательном тексте.

5 Глагольные предикаты разных семантических групп в тексте типа «описание» образую г единое семантическое ноле локагивности описания, служащее выражению пространственных отношений

Апробация Материалы исследования обсуждались на заседаниях кафедры русского языка Бурятского государственного универсигета. Основные положения диссертационного исследования бьгли изложены на пятой научно-практической конференции «Научный и Инновационный потенциал Байкальского региона глазами молодежи» (2005 г Улан-Удэ), на ежегодных научно-практических конференциях преподавателей Бурятского государственного университета (январь 2006 г, январь 2007 г. Улан-Удэ), на 1-ой Международной научной конференции «Интерпретация текста лингвистический, литературоведческий и методический аспекты» (октябрь 2007 г Чита), на VII Международной Ломоносовской конференции аспирантов и молодых ученых (апрель 2007 г МГУ).

По геме диссертации опубликовано пять научных статей (две из них в рецензируемых ВАКом журналах «Вестник Бурятского государственного университета Филология» г Улан-Удэ 2007 г и «Филология и человек» г. Барнаул 2007 г)

Структура диссертации Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность выбранной темы, выделяются объект и предмет исследования, определяется цель, раскрывается научная новизна и значимость работы, определены методы, выдвигается гипотеза и положения, выносимые на защиту

Первая глава «Текст типа «описание» как языковая модель реализации свойств пространства» посвящена обобщению теоретического материала

В параграфе 1 приведен ряд подходов к изучению единиц сверхфразового уровни (Н.С Поспелов, Г.Я. Солганик, М.П. Бравдес, И.Р Гальперин, О А Нечаева и др) В рамках функционально-смыслового исследования текста основой становятся монологические типы речи - описание, повествование, рассуждение (О А Нечаева) Согласно теории профессора O.A. Нечаевой описание следует квалифицировать как тип текста, предполагающий перечисление фиксированных признаков статичного объекта, существующих в определенном временном срезе.

Известно, что описательные тексты делятся на описания-характеристики и визуальные описания

В описании-характеристике актуализируются постоянные ненаблюдаемые признаки, присущие объекту, те. перечисляются названия черт характера, наклонностей, рода занятий человека или свойств какого-либо предмета и т д (О А Нечаева)

Визуальное описание номинирует синхронно существующие конкретные признаки объекта действительности, воспринимаемые в определенной момент времени, причем положение воспринимающего зафиксировано в определенной точке пространственно-временного континуума, а совпадение как результат временного и пространственного единства образует «поле зрения» наблюдателя (воспринимающего) - то понятие, которое необходимо для осознания онтологической сущности предметного ряда, непосредственно воспринимаемого человеком (В М Хамаганова).

В диссертационной работе анализу подвергаются тексты художественного визуального описания Объектом исследования служит также конта-минированное научное описание, вербализующее визуально воспринимаемые обобщенные признаки объекта описания При описании единичных предметов в искусствоведении, истории и некоторых других науках можно говорить о визуальном научном описании Таким образом, внимание сосредоточивается на исследовании семантики предикатов в художественных и научных описательных текстах, воспроизводящих сенсорно воспринимаемые признаки объектов

Онтологическую основу структурно-семашической модели описания составляет перцетуальное пространство, отражающее основные характеристики физического пространства.

Параграф 2 посвящен анализу существующих концепций пространства Внимание уделяется архаическому пониманию пространства (В Б Кассвич, Л Г Панова, В Н. Топоров и др). Согласно данной теории архаическое пространство прерывно, носит ярко выраженный аксиологический характер На заключительном этапе мифопоэтичсской эпохи, когда вырабатываются основы преднаучной картины мира, появляется тенденция трактовать пространство как нечто относительно однородное и равное самому себе в своих частях, как то, что измеряется и в чем ориентируются (В II Топоров) Позже появляются философские определения, в которых пространство осмысляется с разных позиций (работы Р Декарта, Дж Лок-ка и др)

Философия ХУП-ХУШ вв знает два типа пространства' абсолютное пространство И Ньютона и относительное пространство Г. Лейбница. В субстанциональной концепции И Ньютона пространство - первичная самодостаточная каюгория, оно понимаемся как бесконечная протяженность, вмещающая в себя всю материю, но не зависящая от нее, не определяемая маюриальными объектами Эта концепция «пустого» пространства противостоит концепции заполненного объектами пространства Г Лейбница В реляционной 1Сории пространство мыслится как нечто относительное, зависящее от находящихся в нем объектов, определяемое порядком сосуществования вещей Г Лейбниц утверждал, что пространство есть только система отношений, причем соотносятся материальные, а не просто геометрические точки Части пространства определяются и различаются только с помощью имеющихся в них вещей.

В современной научной картине мира пространство трактуется как всеобщая форма существования материи и ее важнейший атрибут, нет материи, не обладающей пространственными свойствами, как и не существует пространства самою по себе, вне материи, независимо от нее В настоящее время в науке различается пространство реальное (физическое), пространство концептуальное и пространство перцетуальное.

Концептуальное пространство рассматривается как некоторое научное понимание, т е представление о пространстве, оформленное в некоторой теоретической концепции и представленное в виде формул, отражающих определенные стороны пространства Концептуальное пространство способно выходи 1ь за рамки «чувствований», давая возможность все г лубже познавать реальное пространство, однако существуют концептуальные пространства, которые не отражают вообще никакого реального пространства, например, пространства математические.

На необходимость различения перцептуального и реального пространства обратил внимание Б. Рассел Реальное пространство конкретно, объ-

ективно. Перцептуальное 1фостранство является конструкцией обыденного здравого смысла

Мифологическое и лингвистическое пространства тоже считаются перцепту а ль ным и, так как являются результатом восприятия мира, а не слепком с него, в них локализованы человеческие ощущения, а не реальные объекты Однако несомненно и то, что пространство, воспроизводимое языком, не является полностью субъективным, что перцептуальное пространство воспроизводит реальные пространственные отношения

В художественном тексте мы имеем дело с физическим пространством, отраженным с помощью языка в рамках данной культурной традиции Картина мира в художественном тексте воспроизводится как бы на двух уровнях в языке как первичном семиотическом коде и в самом тексте Пространственная организация в художественном тексте, с одной стороны, соотносима с реальной географией, а с другой, - с референтами возможного мира, создаваемого в литературном произведении

В данной работе рассматривается представленное в тексте перцептуальное пространство, отражающее основные характеристики физического пространства Выводы делаются исходя из концепции заполненного пространства Г Лейбница Таким образом, главными свойствами пространства признаются его трехмерность, вещность

В параграфе 3 описание определяется как структурио-семантическая модель, обладающая определенными регулярно воспроизводимыми семиотическими свойствами, имеющими онтологическое основание (В М Хамаганова)

Онтологической основой описательного текста является предметный ряд, существующий в пространственно-временном континууме.

Исследование семиотических свойств описательного текста определило «постоянные» и «переменные» величины в его структурно-семантическом составе Применение теории В.Я Проппа в качестве семиотического принципа позволило выявить «переменную» величину в составе описательного текста - актантное ядро, которое существует на базе «постоянной» величины - предикатов со значением «существование». Актангное ядро, вербализующее трехмерность и вещность пространства, является структурно-семантической основой визуального описательного текста Его составляют актанты структуры пространства и предметные актанты пространства. Актант-холоним номинирует объект действительности, подверпгутый описанию, и может быть представлен разными грамматическими формами, организующими тематическую часть высказываний.

Описательный тип текста может быть рассмотрен как модель, в которой разнообразные лексические средства выражения локативности образуют поле Представляется возможным рассмотрение в описательном тексте поля локативности как объединения нескольких микрополей именной, наречной и глагольной локативности

Языковое поле (параграф 4) представляет собой инвентарь элементов, связанных между собой системными отношениями Поле, как правило, имеет концентрическую структуру Оно состоит из ядра и периферийных слоев, однако следует заметить, чго существуют поля, имеющие больше одного ядра и не имеющие его

Связи между конституентами ядра наиболее тесны и ослабляются по направлению к периферии Ядерные констигуенты систематически используются, выполняют функцию поля наиболее однозначно, наиболее частотны по сравнению с периферийными и обязательны для данного поля

Переход к периферии осуществляется постепенно, с вычленением ряда периферийных зон

К характеристикам поля следует отнести наличие в структуре поля микрополей и пересечение поля с другими полями (А В. Бондарко) Именно через периферийные слои может быть установлена связь разных полей, которые, пересекаясь, образуют общие зоны Так, поле локативности пересекается с полем бытийности, так как локатив содержательно необходим в ситуации бытийности Значение локативности может быть представлено в языке в виде поля, объединяющего разнообразные лексические и лексико-грамматические средства Придерживаясь традиционной точки зрения на предикативный элемент как имеющий доминирующую роль, мы сосредоточиваем внимание на исследовании лексической глагольной локативности

Вопрос о систематизации глагольной лексики занимает в современной лингвистике центральное место, однако среди ученых до сих пор нет единого мнения ошосигельно объема и границ глагольных классов, их количества, принципов выделения (Ю.Д Апресян, Т. В Булыгина, A.A. Зализняк, Е В Падучева, О Н Селиверстова, 10 С Степанов, Ж Ю Полежаева, Н В Артемова, Л В Кнорина, JIM. Васильев, Т А. Кильдибекова, Л А Антонова, А А Камалова, РМ. Гайсина, МА Орлова, С.Т Саевич, И В Каменская, Е.В Рахилина, Т.Г. Письмак и др)

Предложенная в нашей работе классификация глагольных предикатов строится на разграничении лексико-семашических групп предикатов по их семантическим признакам

В параграфе 5 огмечае1Ся, чго построение текстовых структур описании разнится в зависимости от сгилисшчсской принадлежности высказывания. С этой точки зрения рассматриваются художественные и научные описательные тексты, в которых исследуются возможности представления пространственных отношений при помощи глагольных предикатов

В лингвистической литературе отмечается, что в науке нет единого мнения о понятии «стиль», но подавляющее большинство исследователей признают существование различных функциональных стилей как системы языковых средств, используемых с определенной целью в определенных условиях речевого общения, актов коммуникации (О Д. Митрофанова)

Среди функциональных стилей как полярно противоположные выделяются стили художественного и научного изложения

Описание в научном стиле выполняет информативную роль, что связано с функцией сообщения, характеризующего научную речь

Стилевая дифференциация проявляется в определенной степени на уровне функционирования глагольных предикатов с пространственным значением

Во второй (лаве «Выражение пространственных отношений глагольными предикатами в тексте типа «описание» исследуются способы представления пространственных отношений посредством неакцио-нальных и акциональных глагольных предикатов, реализующих зрительную модальность в художественных и научных описательных текстах, выявляются возможности вербализации пространства в описании с помощью предикатов слуховой, обонятельной, осязательной и вку совой модальностей

13 параграфе 1 анализируются средства лексической локативносш, функционирующие в разновидностях визуального описания: описании-пейзаже, опнеании-ин терьере, онисашш-нор грете и описании предмета

В соо1ветс1вии со сгруиурно-семашической моделью текста типа «описание» закономерностью функционирования обладают лишь акташы, которые выражают имманентные свойства пространства, его трехмерность и вещность Атрибуты и наречия с пространственным значением являются лишь дополнительными средствами, необязательными Поэтому дополнительные средства локагивности не являются модельным свойством описательно! о текста

В связи с определяющей ролью предиката в языковом выражении пространственных отношений в реферируемой работе анализ}' подвергается значимость глагольных предикатов для структурно-семантической модели текста тина «описание», воспроизводящего свойства пространства

Глагольные предикаты, объединенные значением существования, могу* иметь в описательном контексте разные значения Так, предикат лежать может функционировать в тексте с локализующим значением, указывать на размещение, направление в пространстве, содержать семантический компонент формы.

1 Книга лежит (находится в горизонтальном положении) на столе -предикат локализующею значения

2 Город лежит (расположен) в домине - предикат размещения в пространстве.

3 Дорога лежит (имеет направление) на север - предикат направления

4 Волосы лежат (имеют определенную форму) шапкой - предикат с семантическим компонентом формы

Таким образом, в зависимости от реализуемого в контексте того или иного лексико-ссманшчсского варианта глагольный предикат может по-разному вербализовать пространственные отношения в тексте и, следова-

тслыю, входить в разные лсксико-семантическис группы предикатов, функционирующих в описании

В параграфе 2 исследуется использование предикатов зрительной модальност в текстах художественного описания, параграф 3 посвящен анализу иредикаюв зрительного восприятия в научном описании

Выявление семантических групп глагольных предикатов предполагает их классификацию. В данной работе разрабатывается классификация глагольных лексем по их семантическим признакам, учитывающая в первую очередь универсальную дифференциацию глагольных предикатов на ак-циональные и неакциональные Наблюдения показывают, что в контексте описания пространственное значение может разнообразно выражаться глагольными предикатами с нсакциональной (параграфы 2.1; 3.2) и акцио-нальной (параграфы 2.2; 3.4) семантикой, выражающими статический или динамический характер отношений объекта и некоторого пространственного ориентира (М В Всеволодова, Е Ю. Владимирский 1982)

При статическом характере отношений объекта и ориентира пространственное расположение объекта по отношению к ориентиру не изменяется в пределах описательной микротемы. Данный тип отношений вербализуется при помощи неакциональных глагольных предикатов

Усадьба, в которой жила Анна Сергеевна, стояла на пологом открытом холме (.) К дому с обеих сторон прилегали темные деревья старинного сада, аллея стриженых елок вела к подъезду (Тургенев. Отцы и дети) В данном тексте глагольный предикат (усадьба стояла) используется со значением размещения в пространстве, предикат (деревья прилегали к дому) указывасг на пространственное соотношение предметов, ориентацию деревьев относительно дома, предикат (аллея вела к подъезду) указывает на направление в пространстве, хотя в сочетании с личным именем субъекта предика1 вести может использоваться в описании с акциональ-ным значением (У больницы располагался небольшой парк Из окна госпиталя видно было, как медсестры вели больного под руки)

Корпус исследованных текстов показал, что частные лексические значения глагольных предикатов, выражающих пространственные параметры в художественном описании, составляют 11 основных грушг (причастия рассматриваются традиционно как глагольные формы).

1. В описательном тексте функционируют глагольные предикаты со значением размещения в пространстве, книги помещаются, размещаются1, располагаются, размещены на полке, город лежит в долине, чешуи сидят в коже; пыль сосредоточена в слое; терраса залегает в области и др

1 Как самостоятельные лексемы рассматриваются однокорешше слова, имеющие отличные значения и представленные в «Словаре русского языка» С И. Ожегова в виде заглавных слов.

Глагольные предикаты данной группы реализуют значение сопро-странствснности, предполагающее, что локализуемый объект совпадает с локумом Местонахождение объекта может устанавливаться внутри локу-ма (книги располагаются в шкафу) или на одной из его поверхностей (книги располагаются на шкафу) По отношению к степени заполненности пространства для предикатов размещения характерно значение не полной занятости локума объектами (книги не занимают всего пространства шкафа) Кроме того, в данном случае с пространственной точки зрения характеризуются дискретные объекты (книги), отделимые от локума (шкафа)

2. Предикаты локализующего значения (стол стоит в комнате, ковер лежит на полу, бумаги валяются повсюду и др ) продуктивны в художественном описании и не используются в описательных текстах научного стиля, так как выражают свойства объектов, проявляющиеся в данный момент, в то время как научной речи свойственно обобщение.

Предикаты локализующего значения реализуют значение сопространствен-ности с указанием местонахождения объекта внутри локума (стол стоит в комнате) или на одной из поверхностей (ковер лежит па полу) В дашюм случае в семантике самого предиката (лежит) заложена сема 'нахождение на поверхности в горизонтальном положении' (С.И Ожегов) Предикаты анализируемой группы имеют значение не полной занятости локума дискретными объектами например, в высказывании стол стоит в комнате объект (стол) не полностью занимает локум (комнат)1) и может быть отделен ог нею

3 Группа глагольных предикатов с семантическим компонентом формы выделена на основе анализа художественных описаний и состоит из экспрессивных и окказиональных единиц ствол березы круглится (Гоголь); леса сутулятся (Шолохов), топорщатся (И. Калашников), лохматятся (И Калашников), дорога петляет, огибает лес; увалы косогорятся (И Калашников); брюки пузырятся на коленях; брови переломлены, степь всклочена (И. Калашников) и др

Для предикатов с семантическим компонентом формы оппозиция со-нространственности / несонространственности и оппозиция по отношению к степени заполненности пространства объектом не актуальны, так как дается характеристика формы объекта независимо от его местонахождения. Однако предикат в высказывании дорога огибает лес несет значение несопространственности, т е. несовпадения объекта (дороги) и локума (леса)

В текстах научного стиля мы не нашли подобных единиц. Значение формы может быть нейтрально выражено предикатом, состоящим из строевого глагола и имени образуют горб (горбятся), образуют ряд, лучи, корону, крест, решетку и тд , имеют круглую форму (круглятся), имеют форму дуги, конуса и тд, имеют вид круглого пятна, цилиндра и т д., представляют собой валы, сосуд грушевидной формы и т.д

В научном стиле возможно функционирование предикатов данной группы, имеющих нейтральный характер (окольцовывать), которые могут

функционировать параллельно с составными предикатами {образовывать кольцо), имеющими более книжный характер.

Цирки и полукруги окольцовывают собой вулканы, прямые эскарпы расположены повсеместно

Ледяные цилиндрические тела образуют весьма плоское кольцо (Б И. Силкин. В мире множества лун)

Поскольку научный стиль отличает особая точность, следует признать, что для научных описаний более продуктивен второй способ номинации формы, допускающий уточнение (плоское кольцо) Можно сказать, что функция глаголов в данных предикатах близка функции компенсаторов, выделяемых Г. А. Золотовой в качестве типа строевых глагольных средств лететь - совершать полет, убирать - вести уборку В данном случае на уровне функционирования пространственных предикатов проявляется типичная для научного стиля тенденция к аналитизму

4 Описанию свойственны глагольные предикаты, очерчивающие границы пространства' леса разделяют, окаймляют деревню, зона делится на подзоны, оболочка окружает хрящ, депрессия обособлена, от-шнуровывается от озера и др

Предикаты данной группы имеют значение несоиространственности (леса отделяют деревню от реки) за исключением предикатов разделять, делить (леса разделяют, делят деревню), несущих семантику сопростран-ственносги по отношению к локуму в целом (деревне), но не к образовавшимся в результате разделения частям (деревни)

5 В описании продуктивны предикаты с семантикой охвата предмета (в широком смысле) с разных сторон, погружения одного в другое: стебли унизаны цветами, вершины тонут в свете, решетка вставлена, вварена в чашу; челюсти погружены в капсулу; половина Земли окутана облаками и др.

Предикаты данной группы реализуют значение сопространственности с указанием на нахождение объекта на поверхности локума (стебли унизаны цветами, т е 'цветы расположены по всей поверхности стебля') Предикаты со значением погружения одного в другое (тонуть, купаться) имеют значение нахождения объект внутри локума (вершины тонут в свете) В данном случае в качестве локума выступает признаковое имя свет, несущее значение состояния, характеризующего пространство.

6 Пространственные отношения представляют в описании предикаты, указывающие на пространст венное соотношение предметов, ориентацию одного предмета относительно другого дома лепятся, подходят к селу; гнездятся у села; уткнулись в село, череп сочленяется с позвонком, линия соединяет звездные скопления; звезды отстоят от полюса мира и др

Предикаты данной группы последовательно реализуют значение несо-просгранственности (леса примыкают к селу), при котором объект не совпадает с локумом

7 В вербализации пространства в описательном тексте участвуют предикаты со значением заполнении пространства мебель наполняет спальню; комната набита, заставлена предметами, зона занимает область, кратеры засыпаны землей и др.

Для данных лексем важна сема сопространственности и заполненности локума дискретными объектами

8 В описательном тексте используются предикаты, характеризующие плоскую поверхность объекта с тепы обклеены обоями, залиты краской, испещрены надписями, рыбы покрыты чешуей; поверхность залесена, 3UZ болочена, усыпана кратерами, изрезана оврагами, терраса перекрыта песчаным слоем и др

Предикаты данной группы реализуют значение полной занятости поверхности локума недискретными (неотделимыми от локума) объектами {стены испещрены надписями).

Важно заметить, чго при помощи данной группы предикатов дается харакшриешка полностью занятой объектами поверхности (пол покрыт пылью) Подобное значение несут только предикаты с семантикой погружения одного в другое (5-ая группа) вершины тонут в свете Значение заполнения пространства имеют и предикаты 7-ой группы (комната заполнена предметами), однако в данном случае предполагается, что предметы не образуют некую «сплошную массу», которая способна заполнить собой все пространство, например, комнаты

9. Функционируют в тексте типа «описание» глагольные предикаты, указывающие на направление. В данной группе можно выделить

• горизонтальную ориентацию: дорога лежит на север-,

• вертикальную ориентацию дорога спускается, нисходит, поднимается, вздымается к реке, воды стекают вниз,

• предикаты, в которых сема горизонтального или вершкального расположения уточняется в контексте река течет, идет, поворачивает, отклоняется вверх в горы / по равнине, овраг прорезает падь / трещина прорезает скалу сверху вниз и др

Часть лексем данной группы несет сему несопространственносги, поскольку лишь указывает на расположение объекта по отношеншо к локуму в целом (дорога идет к реке) или к одному из измерений локума (дорога идет вдоль леса). Однако другая часть предикатов направления имеет значение сопространственности (дорога идет по долине) Для акциональных глаголов движения преобладает ориентация на конечную точку движения человек идет в направлении перрона, на станцию (Майсак, Рахилина 1999). В обозначении направления также более продуктивна реализация конечной точки, г е места, относительно которого ориентирован объект дорога ведет к реке, на север

10 Описанию свойственны предикаты положении предметов в пространстве

• в горизонтальном измерении леса простираются, расползаются на сотни метров; валы рассеяны по поверхности, терраса распространена

простираетя) на сотни километров;

• но вертикали стебли высятся, торчат, горы возвышаются,

• горизонтальное или вертикальное расположение предмета уточняется контекстом' скалы выпирают, выдаются, выступают вверх / вбок; линия смещена, сдвинута, отодвинута, наклонена вправо / вверх и др

Предикаты горизонтального расположения (простираться, шириться и т п) характеризуют только двухмерные объекты (ноле, равнина и т.п.), обозначая расположение предмета в двух горизонтальных измерениях Предикаты вертикального расположения (выситься, вздыматься) характеризуют, как правило, линейный объект или объект, одно из измерений которого, значительно превосходит остальные (стебли высятся, здания высятся) Предикаты, выражающие уточняемое контекстом положение предмета (тянуться, растянуться), могут характеризовать и линейный объект (полоска земли тянется далеко), и двухмерный объект (площадь растянулась на десятки метров)

11 Пространственную модель описательного текста строит предикатная лексика со значением выделснности в пространстве на основе све-(овых / цветовых характеристик снег блестит, сияет, переливается на солнце, строения белеют, синеют, цветы пламенеют, алеют, созвездия видны, различимы, заметны, поток окрашен и др

В данной труппе выделяется подгруппа предикатов, связанных идеей не полной доступности чего-либо для зрительного восприятия: звезды скрыты завесой облаков; очертания проступают, просвечивают и др

Для предикатов положения в пространстве и выделенности в пространстве на основе световых / цветовых характеристик не характерно значение сопространствешкхли / несопространственности, поскольку в данном случае объекты характеризуются безотносительно к какому-либо ориентиру

В научном описании выделенные группы предикатов функционируют, однако наполнение данных групп отличается о г их состава в художественном описании научному тексту несвойственны стилистически ограниченные (вещи валяются). экспрессивные (дома кривятся), окказиональные (дорога отглянцована полозьями) единицы, выразительно представляющие пространственные отношения в художественном тексте

На основе анализа описательных тексюв (более 400), выбранных из произведений художественной литературы (параграф 2.1.2), было произведено исследование продуктивности использования глагольных предика юв рассмотренных ранее ¡рупн Продуктивность трактуется в работе как частотность и связана с представлением о некотором образце для создания языковых единиц

Приняв все словоупотребления глагольных предикатов с семой способа существования в пространстве, использованных в 400 описательных текстах, за 100% (более 750 предикатов), можно определить в процентном отношении продуктивность перечисленных семантических групп глагольных предикатов при построении описательных текстов Наиболее часто используются глагольные предикаты со значением выделенное™ в пространстве на основе световых / цветовых характеристик (11-ая гр.). Слова данной группы составляют 26,4% словоупотреблений из всего состава глагольных предикатов с пространственной семой; глагольные предикаты со значением положения в пространстве - 14% (10-ая гр); локализующего значения - 9,2% (2-ая гр ), со значением размещения - 8,8% (1-ая гр), глагольная лексика, характеризующая плоскую поверхность объекта, - 7,5% (8 гр), предиката с семантическим компонентом формы - 7,3% (3-ья 1р), со значением направления - 6,9% (9-ая гр), предикаты, очерчивающие границы пространства, - 5,3% (4-ая гр), с семантикой охвата предмета (в широком смысле) с разных сторон, погружения одного в другое - 5% (5-ая 1р ); предикаты, указывающие на пространственное соотношение предметов, ориентацию одно1 о предмета относительно другого, - 4,9% (6-ая гр), со значением заполнения пространства - 4,8% (7-ая гр.).

В силу того, что работа посвящена исследованию модельных, регулярно воспроизводимых свойств описательного текста, понятие продуктивности групп глагольных предикатов оказывается одним из основополагающих для изучения структурно-семшггаческой модели текста типа «описание».

Важно отмешть, что для художественного описания выбор тех или иных способов представления действительности зависит от замысла автора Это справедливо и для выбора сенсорных ощущений при обрисовке художественных образов Исследование функционирования глагольных предикатов, количественный анализ использования выявленных семантических групп предикатов имеет значение для изучения идиосшля писателя, позволяет выявить определенные предпочтения автора в обрисовке сенсорных ощущений 'Гак, в произведениях И. Калашникова употребление глагольных предикатов в количественном отношении сдвинуто в пользу слов со значением выделенности в пространстве на основе световых / цветовых характеристик. Слова данной группы функционируют в каждом втором описательном тексте, выделенном из произведений И. Калашникова Используя практически весь синонимический ряд для обрисовки световых эффектов (сверкать, блестеть, поблескивать, мерцать, пылать, искриться, лучиться, отсвечивать, гореть, сиять, светиться, пламенеть и др), писатель включает и окказионализмы лицо осмуглепо зноем, дорога отгляп цова/ш полозьями Таким образом, И Калашников выступает как мастер визуального описания, рисуемые писателем образы зримы, колоритны

На основе анализа описательных текстов, извлеченных из научной лнгерагуры (параграф 3.3) разных областей знания (астрономия, история, археология, искусствоведение, этомология, зоология, химия, геология, география, космодинамика, технические науки), было произведено исследование частотности использования глагольных предикатов рассмотренных ранее групп

Гуманитарные науки (история, искусствоведение и др) и описательные естественно-научные (геология, география, зоология) обычно в большей степени, чем тексты точных наук, имеют средства словесной образности (М Н Кожина) Это справедливо и по отношению к представленности в них разнообразия грунп глагольных предикатов, способных передавать пространственные отношения в описании

О результате исследования представленности и продуктивности групп глагольных предикатов в описательных текстах научного стиля разных областей знания выяснились следующие особенности максимальное разнообразие глагольных предикатов наблюдается при построении текстовых структур описания в астрономии, географии и зоологии, что, по всей вероятности, связано с самим объектом описания - воспроизведением особенностей земной поверхности (география) или воссозданием структуры и поверхности небесных тел (астрономия), описанием внешнего вида живых существ (зоология)

Приняв все словоупотребления глагольных предикатов с семой способа существования в пространстве, используемых в научном описании, за 100% (более 300 предикатов), была определена в процентном отношении продуктивность перечисленных семантических групп глагольных предикатов при построении описательных текстов. Наиболее часто используются глагольные предикаты со значением размещения - 28,3% (1-ая гр) и глагольные предикаты со значением положения в пространстве - 14,5% (10-ая 1р) Предикаты, очерчивающие границы пространства (4-ая гр), составляют 10,9% словоупотреблений из всего состава глагольных предикатов с пространственной семой, глагольные предикаты, указывающие на пространственное соотношение предметов, ориентацию одного предмета относительно другого, - 10,5% (6-ая гр); характеризующие плоскую поверхность объекта - 8,7% (8-ая гр.), выделенности в пространстве на основе световых / цветовых характеристик (11-ая гр) - 7,6%, со значением направления - 6,9% (9-ая гр), с семантикой заполнения пространства - 6,5% (7-ая гр), предикаты с семантическим компонентом формы (аналитический способ выражения) составляют 5,1% (3-ья гр), группа предикатов с семантикой охвага предмета с разных сторон, погружения одного в другое - 1% (5-ая гр.), предикатов локализующего значения (2-ая гр) в текстах научного описания не обнаружено

Известно, что глагольные предикаты часто используются в контексте научной речи не в своих основных и конкретных значениях, но в произ-

водных с обобщенно-отвлеченной семантикой (А Н Васильева) Данная тенденция охватывает и глагольные предикаты, способные выражать пространственные отношения в тексте типа «описание». Так, при построении текстов описания в литературе по социологии, языкознанию и другим гуманитарным наукам предикаты, как правило, используются с абстрактным значением-

Чикагская школа занимает (абстрактное значение) лидирующее положение в социологии (В В Житкевич. Основные направления исследований Чикагской школы социологии) - Фигура занимает (конкретное значение) пространство геммы (М. Алпатов. Изобразительное искусство)

Исследование сосредоточено (абстрактное значение) в области морфологии (Лингвистический словарь) - Пычь сосредоточена (конкретное значение) в данном слое (15 И Силкин. В мире множества лун)

В научном описании продуктивны нейтральные глагольные предикаты конструкции помещаются на поверхности, отделены от установки, зона занимает область и др

В составе глагольных предикатов с пространственным значением выделяются характерные для каждой области знания специализированные предикативные единицы Текстам по географии свойственно использование общеупофебительных предикатов в специальной функции перекрыта (в художественной речи возможным аналогом по значению являйся предикат покрыта) песчаным слоем. В языке предикат перекрыть имеет значение 'покрыть заново, превзойти, приостановить' (С И Ожегов) В научном тексте значение 'покрыть поверхность'

Кроме того, в научной речи функционируют единицы, имеющие в «Словаре русского языка» С И. Ожегова помету книжного стиля, череп сочленяется с позвонком, крючья причленены к валу.

Научной речи присущи и научные «окказионализмы»' депрессия от-ишуровывается от озера, поверхность залесена (покрыта лесом) В «Словаре русского язык!» С И Ожегова данные единицы не зафиксированы

Используемые при обозначении свойств поверхности, предикаты заболочена, залесена содержат в своей основе указание на локализатор. залесена означает 'покрыта лесом', заболочена обозначает, что на данной территории находится болото Такие предика г ы названы в науке предикатами с инкорпорированными актантами (Теория функциональной грамматики 1996), пространственное отношение в данном случае выражается имплицитно самой моделью словообразования

В научном описании функционируют свойственные данной области знания предикаты, непродуктивные в художественном описании решетка вварена в чашу, прут приварен к валу, шлаковики сообщаются с регенераторами и др

Таким образом, особенности построения текстовых структур описания в зависимости от стилевой принадлежности высказывания проявляются в

определенной степени на уровне функционирования нсакциональных глагольных предикатов с пространственным значением

Акциональные глагольные предика1ы (параграф 2.2), использующиеся при построении!скстовых структур описания, способны вербализовать пространство Акциональные предикаты в описательном тексте выражаю! значение бытия действующий объект наполняет собой описываемое пространство и существует в нем в виде некоторой точки Это подтверждает мысль о том, что к характеристике местонахождения моясно отнести и действие, которое выполняет субъект, находясь в определенном месте В комнате светло Мерно тикают ходики Павлуша сидит за столом и строит из кубиков домик Описательный текст априори предназначен для обозначения места, где происходят события

Акциональные предикаты функционируют в описании со значением действий конкретно-визуальных, ограниченных временем, вязать, шить, ходить и др.

Предикаты, выражающие конкретные физические действия (читать книгу, рубить дрова), как и неакциональные глаголы, реализуют статические отношения объекта и некоторого ориентира положение объекта от-носи1Сльно какою-либо ориентира в рамках описательной микротемы не изменяется, данный объект воспринимается как некая точка в описываемом пространстве Этот объект важен для структурно-семантической модели описа1ельного текста тем, что наполняет описываемое пространство, а способ существования {вяжет, рубит) не актуален.

В визуальном описании используются также акциональные предикаты, выражающие речевые (говорить, рассказывать), интерсубъектные (бороться) действия, которые мотут быть выражены внешне, восприниматься наблюдателем и описывать лишь способ существования объекта в пространстве

(Войдя в залу, я спрятался в толпе мужчин и начал делать свои наблюдения). Груишицкий стоял возле княжны и что-то говорил с большим жаром; она рассеянно слушала, смотрела по сторонам, приложив веер к губкам (Лермонтов. Герой нашего времени)

В тексте визуального художественного описания глаголы говорить, смотреть, слушать выражают действия конкретные, наблюдаемые в определенный момент Пред полагается, что говоря с жаром герой как-то проявляет это состояние жестикулирует, размахивает руками. Княжна же, напротив, слушает рассеянно, т с. невнимательно, смотрит по сторонам, г е поворачивается, оглядывайся и т и

Глаголы движения (идти, бежать и др) передают динамические отношения, однако в контексте описания на значение действия накладывается значение состояния движущийся объект предстает как некая движущаяся точка, характеризующая вещность описываемого пространства Движение как бы замыкается в описываемом пространстве и воспринима-

стся как состояние, пот ому что продвижение объекта, стремление его к конечному пункту не актуально для описательного текста

Акциональные предикаты функционируют и в научном описании (параграф 3.4) При передаче содерл<ания картин в искусствоведении или схемы сражения в истории изображенные события предстают как данные непосредственному наблюдению Это возможно и в текстах других областей знания, когда описывается содержание рисунка, диаграммы и т.п '

На рисунке 9 показан тридцатитонный вращающийся конвертер Кислород подается через водоохлаждаемую фурму 1. (В М Никифоров Технология металлов и конструкционные материалы)

Вот, например, район около 15° юш и 325° з д., который протянулся на 900 км На снимке различимы трехсоткилометровые извилистые «каналы» кроваво-красного цвета (Б И Силкин В мире множества лун)

В подобных случаях для построения описательного текста могут использоваться глаюльныс предикаты акниональной семантики

На этой диаграмме протозвезды находятся правее главной последовательности, так как их температура еще ниже, чем у готовых звезд данной массы и соответствующей ей светимости Звезда движется го-ризонталыю влево по диаграмме Ц-С. (Б.А Воронцов-Вельяминов Астрономия)

Данный описательный текст начинается уточнением на этой диаграмме, которое предполагает, что далее будет описано содержание приведенной диаграммы Двюкение звезды передается как наблюдаемое в данный момент. Объект (звезда) предстает как некая движущаяся точка, характеризующая описываемое пространство.

Итак, свойства физического пространства в художественном и научном описании могу г бьпь разнообразно вербализованы глагольными предикатами с неакциональным и акциональным значением

Поскольку пространственное различение осуществляется всеми сенсорными системами (Б Г Ананьев, Б М Гаспаров), следовательно, выражению локативности в описании служат не только предикаты, реализующие зрительное восприятие, но и предикаты обозначения слуховой (слышаться, гудеть и др), обонятельной (пахнуть, смердеть и др ), осязательной (жечься, колоться и др ) и вкусовой модальностей (кислить, горчить и др ) (нарах раф 4) Использование в тексте описания подобных глагольных предикатов позволяет сделать вывод о нахождении на определенном расстоянии от воспринимающего, те в поле его восприятия какого-либо предмета-источника шума, запаха, обладающего какой-либо поверхностью, вкусом'

Самовар так и заливается Клубы пара вырываются из-под крышки и окутывают туманом чайник, уж с четверть часа стоящий на конфорке Сидящие беседуют (Салтыков-Щедрин Господа Головлевы)

Предикат аудиалыюго восприятия (заливается) позволяет установить, что предмет-источник подобных ощущений находится на определенном расстоянии от воспринимающего, использование предиката способствует обрисовке пространства, в котором возможно различение звуков, не просто слышен нестройный шум (шуметь), но воспринимаемые звуки могут бьпь классифицированы (заливаться)

Использование предикатов слухового, обонятельного, осязательного и вкусового восприятия может быть определено как имплицитный способ выражения пространства в тексте типа «описание». Пространственные отношения в данном случае реализуются в предсгавлсшш «близко - далеко»

В параграфе 5 глагольные предикаты, выражающие свойства пространства в описании, рассматриваются как образующие семантическое ноле, которое существует как часть функционально-семантического поля локативности, объединяющего разноуровневые языковые средства для выражения пространственных отношений

Для исследуемого нами ноля глагольных предикатов доминантой является значение существования в пространстве, которое может разнообразно расширяться значениями неакциональных глагольных предикатов 11 групп, вербализующих способ существования По данным нашего исследования, подавляющее большинство глагольных предикатов описательных текстов составляют неакциональные глагольные предикаты локативной семантики, выражающие зрительную модальность и организующие ядро поля

Зону ближайшей периферии составляют стилистически ограниченные (вещи валяются), экспрессивные (дорога ползет к реке), окказиональные (дорога отглянцована полозьями) неакциональные единицы.

Следующий периферийный слой образуют предикаты выражения слуховой (шуметь, стучать), обонятельной (пахнуть, благоухать), осязательной (жечься, колоться) и вкусовой (кислить, горчить) модальностей.

Отдаленную периферию образуют акциональные глагольные предикаты (рубить, ходить) Акциональные глаголы в контексте описания также приобретают функцию бытия, служат для обозначения существования действующего объекта в пространстве, однако они не продуктивны для построения текстовых структур описания Кроме того, вне описательного контекста акциональные предикаты выражают иные, непространственные отношения, вследствие чего они составляют периферию поля глагольной локативности текста художественного и научного описания

В силу того, что «постоянной» величиной в семантике предикатов описательного типа текста является значение существования, поле глагольной локативности описания, служащее выражению пространственных отношений в данном типе текста, пересекается с полем бытийности Кроме того, периферия поля глагольной локативности описания пересекается с акциональным полем, так как образующие периферию поля локативности

акциональные глагольные предикагы приобретают в описании пространственную семантику.

Глава завершается выводами, которые можно свести к следующему свойства пространства вербализуются в художественном и научном описании при помощи неакциональных глагольных предикатов зрительной перцепции Частные лексические значения глагольных предикатов, представляющих зрительно воспринимаемые пространственные отношения в описательном тексте, составляют 11 основных групп Предикаты слуховой, обонятельной, осязательной и вкусовой модальностей вербализуют в описании пространственные отношения в представлении «близко-далеко» Акциональные предикаты в художествешюм и научном описании также приобретают функцию бытия, служат для обозначения существования некоторого действующего объекта в описываемом пространстве Глагольные предикаты выделенных групп составляют семантическое поле глагольной локативности описания

В Заключении подводятся основные ито! и работы Исследование способов представления пространственных отношений семантикой глагольных предикатов в описательном тексте выявило следующее

1 Пространственные отношения вербализуются в визуальном художествешюм, визуальном и контаминированном научном описании при помощи глаюльных предикатов Наблюдаются определенные особенности построения текстов описания в зависимости от их стилевой принадлежности на уровне функционирования пространсшлшых предикативных единиц

На основе анализа художественных описательных текстов было выявлено, что частные лексические значения глагольных предикатов, выражающих пространственные отношения в данном типа текста, составляют 11 основных трупп

2 По данным нашею исследования, подавляющее большинство глагольных предикатов описательных текстов составляют неакциональные глагольные предикаты локативной семантики, выражающие зрительную модальность Предикагы выделенных групп способны вербализовать линейные (вертикальные или горизонтальные) отношения' одномерность (прилегать, торчать), двухмерность (простираться, стелиться) и трехмерность вербализуемого пространства и его вещность (занят, набит, круглиться).

В научном описании используются выделенные группы предикатов, однако следует отметить то, что в научном описательном тексте непродуктивны стилистически ограниченные (вещи валяются), экспрессивные (дорога ползет к реке), окказиональные (дорога отглянцована полозьями) глагольные предикаты, характерные для художественного описания В научном стиле используются нейтральные предикаты (конструкции помещаются на поверхности, отделены от установки), книжные предикаты {череп сочленяется с позвонком), а также специализированных для данной

области знания предикативные единицы (поверхность перекрыта песком, иишковики сообщаются с регенераторами)

Важно отметить, что исследование функционирования глагольных предика гов, количественный анализ использования выявленных семантических групп предикатов имеет значение для изучения идиостиля писателя, позволяет выявить определенные предпочтения автора в обрисовке сенсорных ощущений

3 Акциональные предикаты в худоясественном и научном описании служат для обозначения существования некоторого действующего объекта в пространстве локализуемый объект наполняет собой описываемое пространство и существует в нем в виде некоторой точки Инвариантным значением таких предикатов является значение бытийности, обязательное для описательного текста '(Комната ярко освещена. У мольберта сидит девушка Она рисует).

4. Поскольку пространственное различение осуществляется всеми сенсорными системами, следовательно, выражению локативности в описании служат и предикаты обозначения слуховой, обонятельной, осязательной и вкусовой модальностей Использование в тексте описания подобных глагольных предикатов позволяет сделать вывод о нахождении в поле восприятия наблюдателя какого-либо предмета-источника шума, запаха, обладающего какой-либо поверхностью, вкусом В художественном описании предикаты восприятия имеют значение бытийности, в научном тексте - семантику бытийности и постоянного свойства предмета

Анализ семантики пространственных глагольных предикатов оказывается связан с интерпретацией категории перцептивности, предполагающей определешгую пространственную сферу Предикаты вербализуют способ восприятия действительности и связаны с когнитивными механизмами.

5 Глагольные предикаты разных семантических групп в тексте описания существуют в виде единого семантического поля локативности описания, служащего выражению пространственных отношений Доминантой данного поля является значение существования в пространстве Ядро поля составляют неакциональные предикаты 11 групп, вербализующие способ существования и презентующие зрительную модальность Зону ближайшей периферии образуют стилистически ограниченные, экспрессивные, окказиональные единицы. Следующий периферийный слой формируют предикаты слухового, обонятельного, осязательного и вкусового восприятия Отдаленную периферию образуют акциональные предикаты, приобретающие в контексте описания функцию бытия, предполагающего определенную пространственную сферу

Семантическое поле глагольных предикатов оказывается составной частью некоторого текстового ноля пространства, куда помимо предикативных единиц входят актанты, обладающие закономерностью функционирования в описании, а также атрибутивные, наречные и другие единицы,

которые способствуют вербализации пространства в описательном тексте, однако не являются модельным свойством текста данного типа Следовательно, полевая организация глагольных предикатов имеет особенности не только на лексическом, но и на текстовом уровне - уровне описательного текста

Таким образом, глагольные предикаты вербализуют свойства перцеп-туального пространства, отражающего основные характеристики физического пространства, и представляют определенную часть структурно-семантической модели описательного типа текста

В приложении приведены примеры описания, извлеченные из произведений художественной литературы, а также тексты научного описания

Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях

1 Варфоломеева 10 Н Глагольные предикаты со значением существовать в тексте типа «описание» (на материале произведений И К Калашшпсова) [Текст] / ЮН Варфоломеева /1 Интерпретация текста лингвистический, литературоведческий и методический аспекты материалы I Междунар науч конф (Чита, 29-30 октября 2007 г ) - Чита, 2007 - С 22-24 (0,36 п ч )

2 Варфоломеева Ю Н Некоторые особенности функционирования глаголов восприятия в различных типах описательных текстов [Текст] / Ю Н. Варфоломеева // Научный и инновационный потенциал Байкальского региона глазами молодежи материалы V науч -практ. конф (27 апреля 2005 г) - Улан-Удэ Изд-во Бурятского госу51Яверситета, 2005 - С 244-246 (0,2 п л )

3 Варфоломеева Ю II Пространственное значение глагольных предикатов в текст е типа «описание)) [Текст] /ЮН Варфоломеева // Филология и человек, гл ред Л Л Чувакин -Барнаул Изд-во Ллт ун-та, 2007 -ХаЗ-С. 116-118 (0,16нл)

4 Варфоломеева Ю II Сема!пика актантных слов в тексте типа «описание» ¡Текст)/Ю II Варфоломеева//Материалы XIV Междунар науч конф студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» Секты «Филология» (МГУ им МВ Ломоносова, 11-14 аир 2007 г.) -М, Изд-во Московского университета, 2007 - С 35-37 (0,13 ил )

5 Варфоломеева Ю11 Частные лексические значения глагольных предикатов и тексте гииа «описание» [Текст] / ЮII Варфоломеева // Вестник Бурятского юсу дарственною утшверситета Сер Филология - Улан-Удэ: Изд-во Бурятского гос\ ниверсигета, 2007 -Вып7 -С 73-76 (0,33 нл)

Подписано в печать 24 10 08. Формат 60 х 84 1/16 Услпечд. 1,5 Тираж 100 Заказ №227

Издательство Бурятского госуниверситета 670000, г Улан-Удэ, ул Смолина, 24 а

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Варфоломеева, Юлия Николаевна

Введение.

Глава I Текст типа «описание» как языковая модель реализации свойств пространства.

§1 Текстовые единицы как объект лингвистического исследования.Ю

1.1 Из истории изучения единиц сверхфразового уровня.ю

1.2 Теория типов речи. Функционально-смысловой тип речи «описание».

§2 Понятие пространства. Множественность концепций.

2.1 Архаическое понимание пространства.

2.2Пространство в философии и науке.

2.3 Пространство в искусстве.

§3 Структурно-семантическая модель описательного текста.

§4 Теория поля в лингвистике.

4.1 Понятие «поле». Структура поля. Классификация полей в языкознании.

4.2 Поле локативности.

§5 Роль языковых средств дифференциации стилей для построения текстовых структур описания.

Выводы по I главе.

Глава II Выражение пространственных отношений глагольными предикатами в тексте типа «описание».

§ 1 Средства лексической локативности в описании-пейзаже, описании-интерьере, описании-портрете, описании предмета.

§2 Глагольные предикаты зрительной модальности в художественном описательном тексте.

2.1 Глагольные предикаты с неакциональной семантикой в тексте типа «описание».

2.1.1 Частные лексические значения неакциональных предикатов описательного типа текста.

2.1.2 Продуктивность групп неакциональных предикатов в художественном описательном тексте.

2.2 Глагольные предикаты с акциональным значением в тексте типа описание».

§3 Использование глагольных предикатов зрительного восприятия в научном описании.

3.1 Контаминированный тип описания научного текста.

3.2 Классификация предикатов научного описания.

3.3 Продуктивность групп неакциональных предикатов в научном описательном тексте.

3.4 Акциональные предикаты в научном описании.

§4 Интермодальность восприятия пространства.

4.1 Предикаты восприятия в художественной речи как имплицитный способ выражения значения пространства.

4.2 Предикаты с интермодальным значением в научном описании.

§5 Полевая организация глагольных предикатов текста типа описание».

Выводы по II главе.

 

Введение диссертации2008 год, автореферат по филологии, Варфоломеева, Юлия Николаевна

Диссертационная работа посвящена анализу модельных свойств текста типа «описание». Тема исследования представляется актуальной в связи с вниманием в лингвистике к проблеме типов речи, в теоретическом плане поставленной О.А. Нечаевой («Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение)», «Типы речи и работа над ними в школе» и др.), продолженной в работах С.В. Чебанова и Г.Я. Мартыненко, В.М. Хамагановой, О.В. Протопоповой, JI.H. Омельченко, М.В. Бохиевой, О.П. Бурцева, И.Ю. Хандархаевой, Ж.В. Николаевой, Е.В. Корпусовой, Т.И. Мисайловой, О.Ю. Лысовой, Н.В. Русаковой и др. Представляется важным установление закономерных свойств текста типа «описание», образующих структурно-семантическую модель текста данного типа.

В рамках изучения состава структурно-семантической модели описательного текста необходимо определение ее лексического наполнения, установление роли семантики глагольных предикатов в вербализации пространственных отношений, составляющих основу описания.

При исследовании особенностей пространственной модели описания изучению подверглись средства выражения именной локативности: анализ актантов, вербализующих основные свойства пространства, проведен В.М. Хамагановой [Хамаганова 2002], о совмещении временного и пространственного значений в лексических средствах темпоральности пишет Н.В. Русакова [Русакова 2006]. Некоторые замечания в плане рассмотрения дейктических средств, создающих локализацию, внесены Т.И. Мисайловой [Мисайлова 2005]. Неизученным является использование глагольных предикатов в структурно-семантической модели текста типа «описание».

Исследование семантики глагольных предикатов невозможно без учета категории перцептивности, под которой подразумевается языковая и речевая интерпретация наблюдаемости и других типов восприятия явлений внешнего мира с точки зрения перцептора — прежде всего говорящего и слушающего — автора, повествователя, персонажей, неопределенного множества реальных и потенциально возможных лиц, воспринимающих обозначаемую ситуацию [Бондарко 2002: 273]. Лексическая модель описательного текста, представленная предикатами с пространственным значением, воспроизводит свойства перцепции, позволяет установить позицию, с которой ведется наблюдение. Таким образом, понятие перцептивности оказывается связанным с принципом антропоцентризма, согласно которому фигура воспринимающего определяется в качестве исходной категории для объяснения целого ряда языковых явлений.

Языковой антропоцентризм особенно четко проявляется в различных пространственных выражениях, так как пространственные отношения между предметами и явлениями действительности, воспринимаемые человеком, всегда ориентированы на субъект восприятия как точку отсчета [Кравченко 1993: 50].

Поскольку в языковом представлении пространственных отношений базисную роль играет предикат [ТФГ 1996: 3], в работе сосредоточивается внимание на исследовании лексической семантики глагольных предикатов, составляющих наряду с актантным ядром структурно-семантическую модель описания. Анализу подвергается функционирование пространственных предикативных единиц в описательных текстах в зависимости от их стилевой принадлежности.

Исследование семантических групп глагольных предикатов ведется с привлечением актуальной в науке теории поля. Описательный текст может быть рассмотрен как тип текста, в котором предикативные средства локативности выражают вместе с актантами его структурно-семантическую модель. Глагольные предикаты, выражающие пространственные отношения в тексте типа «описание», образуют поле, доминантой которого служит значение «существование».

Объектом исследования являются модельные свойства функционально-смыслового типа речи «описание».

Предметом изучения служит семантика глагольных предикатов, выражающих различные пространственные отношения в тексте типа «описание».

Цель данного исследования — изучение семантики глагольных предикатов художественного и научного описания, вербализующих пространственные отношения в данном типе текста.

Для реализации поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1) изучить возможности представления пространственных отношений в художественном и научном описательном тексте неакциональными предикатами, реализующими зрительную модальность;

2) выделить семантические группы неакциональных предикатов зрительного восприятия, используемых в описательном тексте;

3) определить роль акциональных глагольных предикатов в развертывании пространственных отношений в описательном тексте;

4) рассмотреть возможности представления пространственных отношений в тексте типа «описание» предикатами слуховой, обонятельной, осязательной и вкусовой модальностей;

5) выявить полевую иерархию глагольных предикатов, выражающих в описании пространственные отношения.

Гипотеза исследования. Так как модель описательного текста фиксирует существование объектов действительности в пространстве, то способы их существования вербализуются лексическим значением глагольных предикатов, используемых в тексте типа «описание».

Изучение материала ведется в синхроническом аспекте. Основным методом явился структурно-описательный метод, предполагающий лингвистическое наблюдение, анализ и классификацию языковых средств, вербализующих способ представления пространства описательным типом текста.

В качестве материала для исследования использовалась художественная и научная литература. Тексты типа «описание» выделены из произведений русской классики (Гоголь, Тургенев, Гончаров, Салтыков-Щедрин, И. Бунин, А. Куприн, М. Шолохов В. Набоков и др.), современной художественной литературы (В. Беляев, И. Калашников, О. Куваев, Ю. Нагибин, Г. Марков и др.) и научной литературы (труды по зоологии, географии, астрономии, археологии, изобразительному искусству и др.).

Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые подвергается анализу семантика глагольных предикатов описательного текста, вербализующих пространственные отношения. В зону рассмотрения попадают не только предикаты зрительного восприятия, традиционно связываемые с категорией пространства, но и предикаты слуховой, обонятельной, осязательной, вкусовой перцепции. Выявленные в результате исследования лексико-семантические группы глагольных предикатов текста типа «описание» представляют собой семантическое поле.

Проблема исследования вербализации пространственных отношении глагольными предикатами описательного текста имеет как теоретическую, так и практическую значимость. Полученные выводы дополняют сведения о реализации значения пространства текстом типа «описание», определяют лексический состав структурно-семантической модели данного типа текста, уточняют сведения о категории перцептивности, реализуемой на сверхфразовом уровне. Материалы работы могут применяться в теоретических и практических вузовских курсах по теории текста, лексикологии, теории языка, а также на факультативных занятиях в школе.

Положения, выносимые на защиту:

1) В описательном художественном и научном тексте свойства физического пространства разнообразно вербализованы глагольными предикатами.

2) Неакциональные глагольные предикаты представляют различные пространственные отношения в тексте типа «описание».

3) Акциональные предикаты в контексте описания приобретают функцию бытия, служат для обозначения существования действующего объекта в пространстве.

4) Предикаты слуховой, обонятельной, осязательной и вкусовой модальностей вербализуют пространственные отношения в описательном тексте.

5) Глагольные предикаты разных семантических групп в тексте типа «описание» образуют единое семантическое поле локативности описания, служащее выражению пространственных отношений.

Апробация. Материалы исследования обсуждались на заседаниях кафедры русского языка Бурятского государственного университета. Основные положения диссертационного исследования были изложены на пятой научно-практической конференции «Научный и Инновационный потенциал Байкальского региона глазами молодежи» (2005 г. Улан-Удэ); на ежегодных научно-практических конференциях преподавателей Бурятского государственного университета (январь 2006 г., январь 2007 г. Улан-Удэ); на 1-ой Международной научной конференции «Интерпретация текста: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты» (октябрь 2007 г. Чита); на VII Международной Ломоносовской конференции аспирантов и молодых ученых (апрель 2007 г. МГУ).

По теме диссертации опубликовано пять научных статей (две из них в рецензируемых ВАКом журналах «Вестник Бурятского государственного университета. Филология» г. Улан-Удэ 2007 г. и «Филология и человек» г. Барнаул 2007 г.).

Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Семантика глагольных предикатов как свойство структурно-семантической модели текста типа "описание""

Выводы по II главе

Свойства пространства вербализуются в художественном и научном описании при помощи неакциональных глагольных предикатов зрительной перцепции. Частные лексические значения глагольных предикатов зрительного восприятия составляют 11 основных групп. Предикаты выделенных групп способны выражать линейные (вертикальные или горизонтальные) отношения: одномерность (прилегать, торчать), двухмерность (простираться, стелиться) и трехмерность вербализуемого пространства, его вещность {занят, набит, круглиться).

Так как пространственное различение осуществляется при помощи всех сенсорных систем, выражению локативности в описании способствуют также предикаты слуховой, обонятельной, осязательной и вкусовой модальностей, вербализующие пространственные отношения в представлении «близко-далеко».

Акциональные предикаты в художественном и научном описании способны вербализовать пространство. Акциональные предикаты в описательном тексте выражают значение бытия: действующий объект наполняет собой описываемое пространство и существует в нем в виде некоторой точки.

Глагольные предикаты выделенных групп составляют семантическое поле глагольной локативности описания, существующее как часть функционально-семантического поля локативности, объединяющего разноуровневые языковые средства для выражения пространственных отношений.

Для исследуемого нами поля глагольных предикатов доминантой является значение существования в пространстве, которое может разнообразно расширяться значениями неакциональных глагольных предикатов 11 групп, вербализующих способ существования. Предикаты выделенных групп составляют ядро поля и презентуют зрительную перцепцию.

Переход от ядра к периферии осуществляется постепенно, вычленяется ряд периферийных зон, в разной степени удаленности от ядра. Так, зону ближайшей периферии составляют стилистически ограниченные, экспрессивные, окказиональные неакциональные единицы, представляющие зрительную перцепцию. Следующий периферийный слой образуют предикаты выражения слуховой, обонятельной, осязательной и вкусовой модальностей. Отдаленную периферию организуют акциональные глагольные предикаты, приобретающие в описании функцию бытия и служащие для обозначения существования действующего объекта в описываемом пространстве. Однако они не продуктивны для построения текстовых структур описания: вне описательного контекста акциональные предикаты выражают иные, непространственные отношения, вследствие чего они составляют периферию поля глагольной локативности текста художественного и научного описания.

В силу того, что «постоянной» величиной в семантике предикатов описательного типа текста является значение существования, поле глагольной локативности описания, служащее выражению пространственных отношений в данном типе текста, пересекается с полем бытийности. Кроме того, периферия поля глагольной локативности описания пересекается с акциональным полем, так как образующие периферию поля локативности акциональные глагольные предикаты приобретают в описании пространственную семантику.

Заключение

Диссертационная работа продолжает исследование модельных свойств текста типа «описание»: изучению подвергнута семантика глагольных предикатов, способных вербализовать пространственные отношения в модели описательного типа текста. Полученные в результате данного диссертационного исследования выводы определяют лексический состав глагольных предикатов в структурно-семантической модели текста данного типа.

Исследование способов представления пространственных отношений семантикой глагольных предикатов в описательном тексте выявило следующее:

1) Пространственные отношения вербализуются в визуальном художественном, контаминированном и визуальном научном описании при помощи глагольных предикатов. Наблюдаются определенные особенности построения текстов описания в зависимости от их стилевой принадлежности на уровне функционирования пространственных предикативных единиц.

На основе анализа художественных описательных текстов было выявлено, что частные лексические значения глагольных предикатов, выражающих пространственные отношения в данном типа текста, составляют 11 основных групп.

2) По данным нашего исследования, подавляющее большинство глагольных предикатов описательных текстов составляют неакциональные глагольные предикаты локативной семантики, выражающие зрительную модальность. Предикаты выделенных групп способны вербализовать линейные (вертикальные или горизонтальные) отношения: одномерность (прилегать, торчать), двухмерность (простираться, стелиться) и трехмерность вербализуемого пространства и его вещность (занят, набит, круглиться).

В научном описании используются выделенные группы предикатов, однако наполнение данных групп отличается от их состава в художественном описании: научному тексту несвойственны стилистически ограниченные {вещи валяются), экспрессивные (дорога ползет к реке), окказиональные (дорога отглянцована полозьями) единицы, выразительно представляющие пространственные отношения в художественном описании. В научном стиле используются нейтральные предикаты (конструкции помещаются на поверхности, отделены от установки) или книжные предикаты (череп сочленяется с позвонком). Кроме того, для научного описания характерно употребление специализированных для данной области знания предикативных единиц (поверхность перекрыта песком, шлаковики сообщаются с регенераторами).

Важно отметить, что для художественного описания выбор тех или иных способов представления действительности зависит от художественного замысла автора. Это справедливо и для выбора сенсорных ощущений при обрисовке художественных образов. Исследование функционирования глагольных предикатов, количественный анализ использования выявленных семантических групп предикатов имеет значение для изучения идиостиля писателя, позволяет выявить определенные предпочтения автора в обрисовке сенсорных ощущений.

3) Акциональные предикаты в художественном и научном описании служат для обозначения существования некоторого действующего объекта в описываемом пространстве. Инвариантным значением таких предикатов является значение «существование», обязательное для описательного текста (Комната ярко освещена. У мольберта сидит девушка. Она рисует).

4) Поскольку пространственное различение осуществляется всеми сенсорными системами, следовательно, выражению локативности в описании служат не только предикаты, реализующие зрительное восприятие, но и предикаты обозначения слуховой, обонятельной, осязательной и вкусовой модальностей. Использование в тексте описания подобных глагольных предикатов позволяет сделать вывод о нахождении на определенном расстоянии от воспринимающего, т.е. в поле его восприятия какого-либо предмета-источника шума, запаха, обладающего какой-либо поверхностью, вкусом. В художественном описании предикаты восприятия имеют значение бытийности, в научном тексте — семантику бытийности и постоянного свойства предмета.

Использование предикатов слухового, обонятельного, осязательного и вкусового восприятия может быть определено как имплицитный способ выражения пространства в тексте типа «описание».

Анализ семантики пространственных глагольных предикатов оказывается связан с интерпретацией категории перцептивности, предполагающей определенную пространственную сферу. Предикаты вербализуют способ восприятия действительности и связаны с когнитивными механизмами.

5) Глагольные предикаты разных семантических групп в тексте описания существуют в виде единого семантического поля локативности описания, служащего выражению пространственных отношений. Доминантой данного поля является значение существования в пространстве. Ядро поля составляют неакциональные предикаты 11 групп, вербализующие способ существования и презентующие зрительную модальность. Зону ближайшей периферии образуют стилистически ограниченные, экспрессивные, окказиональные единицы. Следующий периферийный слой формируют предикаты слухового, обонятельного, осязательного и вкусового восприятия. Отдаленную периферию образуют акциональные предикаты, приобретающие в контексте описания функцию бытия, предполагающего определенную пространственную сферу.

Семантическое поле глагольных предикатов оказывается составной частью некоторого текстового поля пространства, куда помимо предикативных единиц входят актанты, обладающие закономерностью функционирования в описании, а также атрибутивные, наречные и другие единицы, которые способствуют вербализации пространства в описательном тексте, однако не являются модельным свойством текста данного типа. Следовательно, полевая организация глагольных предикатов имеет особенности не только на лексическом, но и на текстовом уровне — уровне описательного текста.

Таким образом, глагольные предикаты вербализуют свойства перцептуального пространства, отражающего основные характеристики пространства физического, и представляют определенную часть структурно-семантической модели описательного типа текста.

Представляется, что изученные семантические группы глагольных предикатов, используемые в тексте типа «описание», своеобразно функционируют в повествовательном тексте, что может быть предметом дальнейшего исследования.

 

Список научной литературыВарфоломеева, Юлия Николаевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Абдуллина А.А. Иерархическая структура категории локальности в русском языке Текст. / А.А. Абдуллина // Теория поля в современном языкознаии: материалы научно-геор. семинара. — Уфа: Изд-е Башкирского университета, 1997.-С. 109-112.

2. Абдуллина А.А. Номинативный и коммуникативный аспекты поля локальности Текст. / А.А. Абдуллина // Теория поля в современном языкознании: тезисы докладов научно-теор. семинара (нояб. 1993. ч. III). Уфа: Башкирский университет, 1994. — С. 24.

3. Абрамов В.П. Семантические поля русского языка: монография Текст. / В.П. Абрамов. М.; Краснодар: Акад. пед. и соц. наук РФ, Кубанский Государственный университет, 2003. - 338 с. Р

4. Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова Текст. / Н.С. Авилова. М., 1976. - 328 с.

5. Айрапетьян Э.М. Принцип конвергенции анализаторных систем Текст. / Э.М. Айрапетьян, А.С. Батуев. М.: Наука, 1969.

6. Амфиренко Н.Ф. Теория языка: Введение в обще языкознание Текст. / Н.Ф.Амфиренко. Волгоград: Перемена, 1998. - 440 с.

7. Ананьев Б.Г. Психология и проблемы человекознания. Избранные психологические труды Текст. / Б.Г. Ананьев; под. ред.А.А. Бодалева. — М. : Изд-во Институт практической психологии»; Воронеж: МПО «МОДЭК», 1996. 384 с.

8. Апресян Ю.Д. Лексикографические портреты (на примере глагола быть) Текст. / Ю.Д. Апресян // Научно-техническая информация. Сер. 2. Информационные процессы и системы.- 1992. №3. - С. 20-33.

9. Артемова Н.В. Полевая организация глагольной лексики в современном русском языке Текст. / Н.В. Артемова. М.: «Прометей» МПГУ, 2003. -160 с.

10. Арутюнова Н.Д. Два эскиза к «геометрии» Достоевского Текст. / Н.Д. Арунюнова // Логический анализ языка. Языки пространств; отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М. : Языки русской культуры, 2000. -С. 368-384.

11. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы / Н.Д. Арутюнова. М. : Наука, 1976. - 384 с.

12. Арутюнова Н.Д. Русское предложение. Бытийный тип: Структура и значение Текст. / Н.Д. Арутюнова, Е.Н. Ширяев. — М.: Рус. яз., 1983 -198 с.

13. Аскарова О.Б. Ассоциативное поле метафоры проблема ее понимания Текст. / О.Б. Аскарова // Теория поля в современном языкознании: тезисы докладов научно-теор. семинара (нояб. 1993. ч. III). — Уфа: Башкирский университет, 1994. С. 37-38.

14. Ахметова Г.Д. Языковая композиция художественного текста (на материале русской прозы 80-90-х годов XX в.): автореф. дис . д-ра филол. наук Текст. / Г.Д. Ахметова. — М., 2003.

15. Ахметова Г.Д. Художественный текст как явление культуры Текст. / Г.Д. Ахметова // Сибирский педагогический журнал. — 2008. №4. -С. 89-95.

16. Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматике русского языка: монография Текст. / В.В. Бабайцева. М.: Дрофа, 2000. - 640 с.

17. Бериташвили И.С. О нервных механизмах пространственной ориентации высших позоночных животных Текст. / И.С. Бериташвили. — Тбилиси: Изд-во АН Груз. ССР, 1959. 405 с.

18. Бериташвили И.С. Нервные механизмы поведения высших позвоночных животных Текст. / И.С. Бериташвили. М.: Изд-во АН СССР, 1961 — 367 с.

19. Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения Текст. / В.В. Богданов. Л., 1977 - 204 с.

20. Богуславская О.Ю. Динамика и статика в семантике пространственных прилагательных Текст. / О.Ю. Богуславская // Логический анализ языка. Языки пространств; отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. — М. : Языки русской культуры, 2000. — С. 20-29.

21. Бондарко А.В. Русский глагол Текст. / А.В. Бондарко, Л.Л. Буланин; под ред. проф. Ю.С. Маслова. Л. : Изд-во «Просвещение» Ленинградское отделение, 1967. — 192 с.

22. Бондарко А.В. К теории поля в грамматике залог и залоговость (на материале русского языка) Текст. / А.В. Бондарко // Вопросы языкознания. - М.: Наука, 1972. - №3.- С. 20-35.

23. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий Текст. / А.В. Бондарко. Л.: Наука, 1976. - 255 с.

24. Бондарко А.В. Теория значения в системе функциональной грамматики: На материале русского языка Текст. / А.В. Бондарко / Рос. Академия наук. Ин-т лингвистических исследований. — М.: Языки славянской культуры, 2002. 736 с.

25. Бондарко А.В. Функциональная грамматика Текст. / А.В. Бондарко. -Л.: Наука. Ленинградское отделение, 1984. 208 с.

26. Борщев В.В. Семантические типы размера Текст. / В.В. Борщев // Московский лингвистический журнал. М.: РГГУ, 1996. - Т.2. - С. 8096.

27. Бохиева М.В. Функционирование безличных предложений в описательном типе речи: автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / М.В. Бохиева. Улан-Удэ, 1998.- 25 с.

28. Брандес М.П. Стилистический анализ (на материале немецкого языка) Текст. / М.П. Брандес. М.: Высш. шк., 1971. - 190 с.

29. Буланин JI.JI. К проблеме глагольной семантики Текст. / JI.JI. Буланин // Актуальные проблемы лексикологии. Новосибирск, 1974.

30. Булаховский JI.A. Курс русского литературного языка. Текст. / JI.A. Булаховский. Киев: Рад. школа, 1952. - Т.1 - 446 с.

31. Булыгина Т.В. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) Текст. / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. — 576 с.

32. Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция языка Текст. / К. Бюлер; пер. с нем., общ. ред. и коммент. Т.В. Булыгиной, вступ. ст. Т.В. Булыгиной и А.А. Леонтьева. — М.: Прогресс, 1993. — 528 с.

33. Валгина Н.С. Теория текста: Учебное пособие. Текст. / Н.С. Валгина. -М.: Логос, 2003. 280 с.

34. Васильев Л.М. Семантика русского глагола: Учеб. пособие для слушателей факультетов повышения квалификации Текст. / Л.М. Васильев. М.: Высшая школа, 1981. - 184 с.

35. Васильев Л.М. Системный семантический словарь русского языка. Предикатная лексика. Выпуск 2. учебное пособие Текст. / Л.М. Васильев. Уфа: Изд-во Башкирского университета, 2000.- 146 с.

36. Васильева А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка. Научный стиль речи Текст. / А.Н. Васильева. — М: Рус. яз., 1976. — 188 с.

37. Виноградов В.В. О языке художественной литературы Текст. / В.В. Виноградов. М., 1959.

38. Виноградов В.В. Проблемы стилистики Текст. / В.В. Виноградов. М.: Высш. шк., 1981.-320 с.

39. Всеволодова М.В. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке Текст. / М.В. Всеволодова, Е.Ю. Владимирский. М. : Русский язык, 1982. —264 с.

40. Всеволодова М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса: Фрагмент прикладной (педагогической) модели языка: учеб. Текст. / М.В. Всеволодова. М. : Изд-во МГУ, 2000. - 502 с.

41. Выготский JI.С. Психология Текст. / Л.С. Выготский. М.: Издательство ЭКСМО - Пресс, 2002. - 1008 с.

42. Газизова Р.Ф. Полисемия в семантическом поле зоонимов Текст. / Р.Ф. Газизова // Теория поля в современном языкознании: тезисы докладов научно-теор. семинара (нояб. 1993. ч. III). Уфа: Башкирский университет, 1994. - С.57.

43. Гайсина P.M. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке Текст. / P.M. Гайсина. Саратов: Изд-во Саратовского университета, 1981. - 195 с.

44. Гак В.Т. Пространство вне пространства Текст. / В.Г. Гак // Логический анализ языка. Языки пространств; отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М. : Языки русской культуры, 2000. - С. 127-134.

45. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. /И.Р. Гальперин. М., 1981.- 137 с.

46. Ганиева И.Ф. Принцип поля в описании спонтанных текстов Текст. / И.Ф. Ганиева // Теория поля в современном языкознании: межвуз. научн. сб. Уфа: Изд-во Башкирского университета, 2001. — С. 195-197.

47. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования Текст. / Б.М. Гаспаров. — М.: Новое литерутурное обозрение, 1996. 352 с.

48. Гукина Л.В. Семантическая классификация английских и русских глаголов со значением «расположение в пространстве»: автореф. дис. . филол. наук Текст. / Л.В. Гукина. Кемерово, 1997. - 19 с.

49. Дашевская Е.И. Средства предикации в романе В. Пелевина «Generation П» и их художественно-стилистические использование: автреф. Дис. . кандид. филол. наук Текст. / Е.И. Дашевская. М., 2007. - 21 с.

50. Декарт Р. Первоначала философии // Сочинения в 2 томах Текст. / Р. Декарт; пер. с лат и фр. С.Я. Шейнман-Топштейн и др.- М.: Наука, 1989. -С. 4-21.

51. Диброва Е.И. Пространство текста в композитном членении Текст. / Е.И. Диброва // Структура и семантика художественного текста: доклады VII Междунар. конф. М., 1999. - С. 104-111.

52. Дубровский В.Н. Концепции пространства времени. Физический и философский аспекты Текст. / В.Н. Дубровский. - М.: Наука, 1991. -168 с.

53. Ермакова О.П. Пространственные метафоры в русском языке Текст. / О.П. Ермакова // Логический анализ языка. Языки пространств; отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. — М. : Языки русской культуры, 2000. С. 289-298.

54. Жинкин Н.И. Язык речь - творчество. (Избранные труды) Текст. / Н.И. Жинкин . - М.: Лабиринт, 1998. - 368 с.

55. Зализняк А.А. Компактность vs. рассеяние в метафорическом пространстве русского языка Текст. / А.А. Зализняк, А.Д. Шмелев // Логический анализ языка: Космос и хаос: Концептуальные поля порядка и беспорядка. -М. : Индрик, 2003. 640 с.

56. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса Текст. / Г.А. Золотова. М. : Наука, 1982. - 368 с.

57. Золотова Г.А. Коммуникативная грамматика русского языка Текст. / Г.А. Золотова, Н.К. Онипенко, М.Ю. Сидорова. М., 1998. - 542 с.

58. Иванова С.В. Языковое поле пространства, или пространство языкового поля Текст. / С.В. Иванова // Теория поля в современном языкознании: межвуз. научн. сб. — Уфа: Изд-во Башкирского университета, 2001. — С. 77-81.

59. Ильин И.А. Творчество И.А. Бунина Текст. / Ильин И.А. // Ильин И.А. Собрание сочинений в 10-ти т. М., 1996. - Т.6. Книга I. - С.210-270.

60. Камалова А.А. Семантические типы предикатов состояния в их системном и функциональном аспектах: монография Текст. / А.А. Камалова. Архангельск: Изд-во Поморского университета, 1998. — 325 с.

61. Каменская И.В. Глаголы размещения в лексической системе русского языка (лексикографисеский аспект): автореф дис. . канд. филол. наук Текст. / И.В. Каменская. — Волгоград, 1998. 22 с.

62. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография Текст. / Ю.Н. Караулов. -М.: Наука, 1976. 354 с.

63. Касевич В.Б. Буддизм. Картина мира. Язык Текст. / В.Б. Касевич. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2004. 282 с.

64. Кедров Б.М. Классификация наук Текст. / Б.М. Кедров. М.: Изд-во АН СССр, 1961.-543 с.

65. Кильдибекова Т.А. Структура поля глаголов действия: учеб. пособие Текст. / Т.А. Кильдибекова. Уфа: Изд-е Башкирского университета, 1983.-76 с.

66. Киферова З.Г. Семантическое поле локальности в русском и болгарском языках Текст. / З.Г. Киферова // Теория поля в современном языкознании: тезисы докладов научно-теор. семинара (нояб. 1993. ч. III). Уфа: Башкирский университет, 1994. - С. 63-64.

67. Князев Ю.П. Статичность: основные разновидности и смежные явления Текст. / Ю.П. Князев // Отражение русской языковой картины мира в лексике и грамматике: межвуз. сб. науч. тр. — Новосибирск: Изд-во НГПУ, 1999 в.-С. 162-180.

68. Кобзарева Т.Ю. О структуре денотативного значения предлогов Текст. / Т.Ю. Кобзарева, Л.Г. Лахути // Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования; отв. ред. А.А. Леонтьев. М.: Наука, 1971.-С.124-139.

69. Кобозева И.М. Грамматика описания пространства Текст. / И.М. Кобозева // Логический анализ языка. Языки пространств; отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М. : Языки русской культуры, 2000. — С. 152-162.

70. Кодзасов С.В. Фонетическая символика пространства (семантика долготы и краткости) Текст. / С.В. Кодзасов // Логический анализ языка. Языки пространств; отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М. : Языки русской культуры, 2000. - С. 227-238.

71. Кожина М.Н. Стилистика русского языка: учебное пособие для студ. пед.институтов по специальности № 2101 «Русский язык и литература» Текст. / М.Н. Кожина. М.: Просвещение, 1993. - 224 с.

72. Комплексный учебный словарь: лексическая основа русского языка / под ред. В.В. Морковкина. М.: ACT Астрель Транзиткнига, 2004.

73. Кошелев А.Д. Еще раз о значении имени существительного Текст. / А.Д. Кошелев // Логический анализ языка. Языки пространств; отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М. : Языки русской культуры, 2000. - С. 38-46.

74. Костюченкова Н.В. Представление горизонтальной оси «впереди -позади» в когнитивном аспекте (на материале русского, норвежского и английского языков): автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Н.В. Костюченкова. Великий Новгород, 2004. - 25 с.

75. Кравченко А.В. К проблеме наблюдателя как систематизирующего фактора в языке Текст. / А.В. Кравченко // Известия АН Серия литературы и языка1993. Т. 52 - № 3 - С. 45-56.

76. Кравченко А.В. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации Текст. / А.В. Кравченко. — Иркутск: Изд-во Иркутского университета, 1996. 160 с.

77. Кривченко E.JT. Классификация предметного мира, отраженная в свойствах лексики Текст. / E.JI. Кривченко. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1998. - 56 с.

78. Кузнецова А.И. Понятие семантической системы языка и методы ее исследования Текст. / А.И. Кузнецова. М.: Наука, 1963. - 58 с.

79. Кузнецова Э.В. Русская лексика как система: учеб. пособие Текст. / Э.В. Кузнецова. Свердловск, 1980.

80. Кузнецова Э.В.Лексикология русского языка: учеб. пособие для филол. факультетов университетов Текст. / Э.В. Кузнецова. — М.: Высш. шк., 1982.- 152 с.

81. Кузьмина Т.Е. Когнитивный аспект поля компаративности Текст. / Т.Е. Кузьмина // Теория поля в современном языкознании: тезисыдокладов научно-теор. семинара (нояб. 1993. ч. III). Уфа: Башкирский университет, 1994. - С. 35-36.

82. Лазариди М.И. Психические состояния в полевом описании: номинативно-функциональный аспект Текст. / М.И. Лазариди. — Бишкек, 2003.-312 с.

83. Лазариди М.И. Функционально-семантические поля психических состояний в соврменном русском языке Текст. / М.И. Лазариди. — Бишкек, 2000. 179 с.

84. Лебедева Л.Б. Семантика «ограничивающих» слов Текст. / Л.Б. Лебедева // Логический анализ языка. Языки пространств; отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М. : Языки русской культуры, 2000. - С. 93-97.

85. Левонтина И.Б. Родные просторы Текст. / И.Б. Левонтина, А.Д. Шмелев // Логический анализ языка. Языки пространств; отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М. : Языки русской культуры, 2000. - С. 338-347.

86. Лейбниц Г. Сочинения в 4 т. / Г. Лейбниц.-М., 1982.-Т.1. 633 с. ПЗ.Лекант П.А. Типы и формы сказуемого в современном русском языке

87. Текст. / П.А. Лекант. — М.: Высшая школа, 1976. 144 с.

88. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность Текст. / А.Н. Леонтьев. -М.: Смысл; Издательский центр «Академия», 2004. 352 с.

89. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. — М.: Сов. Энциклопедия, 1990. 685 с.

90. Логинова Е.Г. Вербализация пространственных концептов в семантике языка и текста Текст. / Е.Г. Логинова // Текст. Структура и семантика: Доклады IX Междунар. конф. М. : СпортАкадемПресс, 2004. - С.110-113.

91. Локк Дж. Сочинения в 3 томах Текст. / Дж. Локк / ред. И.С. Нарский, А.Л. Субботин. -М.: Мысль, 1985. Т.2. - 560 с.

92. Лотман Ю.М. К проблеме пространственной семиотики Текст. / Ю.М. Лотман // Труды по знаковым системам. Тарту, 1986. - Вып. 19.

93. Лысова О.Ю. Структурно-семантическая организация описательных фрагментов текста: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 Текст. I О.Ю. Лысова. Уфа, 1998. - 21 с.

94. Львов М.Р. От редактора Текст. / М.Р. Львов // О.А. Нечаева. Типы речи и работа над ними в школе: учеб. пособие для студентов. — Красноярск, 1989. С. 3-4.

95. Любимов Н.М. Образная память (Искусство Бунина) / Н.М. Любимов // И.А. Бунин. Собрание сочинений в 4-х т.- М: Правда, 1988. Т.4. - С. 516-539.

96. Лягушкина Н.В. Семантика пространственных предлогов и наречий позади и сзади Текст. / Н.В. Лягушкина // Лингвистика на рубеже эпох. Идеи и топосы: сб. статей . — М.: РГГУ., 2001. — С. 68-74.

97. Мазурова Ю.В. Наречия верха и низа в русском языке Текст. / Ю. В. Мазурова // Исследования по семантике предлогов: сб. статей. М.: Русские словари, 2000. - С. 134-151.

98. Мальцева О. Л. Предлог как средство концептуализации пространственных отношений: автореф. дис. .канд. филол. наук Текст. / О.Л. Мальцева. Тверь, 2004. - 18 с.

99. Маляр Т.Н. Пространственно дистанционные предлоги и наречия в русском и английском языках Текст. / Т.Н. Маляр, О.Н. Селиверстова. — Miinchen: Verlag Otto Sagner, 1998. Band. 362. - 345 с.

100. Медникова Э.М. Значение слова и методы его описания (на материале соврем, англ. яз.) Текст. / Э.М. Медникова. М.:Высш. щк., 1974. — 202 с.

101. Мельчук И.А. Курс общей морфологии Текст. / И.А. Мельчук; общ.fред. Н.В. Перцова и Е.Н. Савиной. М.: Языки русской культуры, Венский славистический альманах, 1998. - Том II. - 544 с.

102. Миниярова И.М. Коммуникативная и номинативная сферы поля персональности Текст. / И.М. Миниярова // Теория поля в современном языкознании: тезисы докладов научно-теор. семинара (нояб. 1993. ч. III). Уфа: Башкирский университет, 1994. - С. 33-35.

103. Минский М. Фреймы для представления знаний Текст. / М. Минский; пер с англ. -М. : Энергия, 1979. -152 с.

104. Мисайлова Т.И. Дейксис как актуализация компонентов речевой ситуации и денотативного содержания в повествовательном и описательном художественном текстах: дис. . канд. филол. наук Текст. / Т.И. Мисайлова. Улан-Удэ, 2005. - 171 с.

105. Митрофанова О.Д. Язык научно-технической литературы Текст. / О.Д. Митрофанова. — М.: Изд-во МГУ, 1973.

106. Мифы народов мира. М.: Советская энциклопедия, 1989. Т.2.

107. Москальская О.И. Грамматика текста (пособие по грамматике немецкого языка для институтов и фак. иностр. яз.): учеб. пособие Текст. / О.И. Москальская — М.: Высш. шк., 1981. — 183 с.

108. Москальская О.И. Семантика текста Текст. / О.И. Москальская // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1980.- № 6. - С. 32-42.

109. Муравьева И. А. Локативные серии: словоизменение или словообразование? Текст. / И.А. Муравьева // Известия РАН. Серия литры и языка. 1994. - Т. 53. -№3. - С. 39-43.

110. Мурзин М.Н. Психолингвистический анализ организации пространственной лексики: автореф. дис. .канд. филол. наук Текст. / М.Н. Мурзин. М., 1986. - 20 с.

111. Нечаева О.А. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение) Текст. / О.А. Нечаева. Улан-Удэ: Бурятское книжное издательство, 1974.-261 с.

112. Нечаева О.А. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение): автореф. дис. .д-ра филол. наук Текст. / О.А. Нечаева. М., 1975.

113. Николииа Н.А. Категория времени в художественной речи: монография Текст. / Н.А. Николина. М.: Прометей, 2004. - 276 с.

114. Николина Н.А. Филологический анализ текста: учеб. пособие для студ. Высших педагогических учеб. заведений Текст. / Н.А. Николина. — М.: Издательский центр «Академия», 2003. 256 с.

115. Новиков JI.A. Семантическое поле как текстовая структура Текст. / J1.A. Новиков // Теория поля в современном языкознаии: материалы научно-теор. семинара. Уфа: Изд-е Башкирского университета, 1997. — С. 3-6.

116. Ньютон И. Математические начала натуральной философии Текст. / И. Ньютон; под ред. и предисл. JI.C. Полана. М.: Наука, 1989. - 687 с.

117. Огородников В.П. Пространство и время ощущение, концепция, реальность: учеб. пособие Текст. / В.П. Огородников. — СПб: Петербургский госуниверситет путей сообщения, 1996. - 46 с.

118. Ожегов С.И. Словарь русского языка / С.И. Ожегов; под ред. чл.-корр. АН СССР Н.Ю. Шведовой 18-е изд., стереотип. - М.: Русский язык, 1986.-797 с.

119. Орлова М.А. Семантика глаголов ориентированного положения в пространстве: автореф. дис. . канд. филол. наукб 10.02.01 Текст. / М.А. Орлова. Алма-Ата, 1982. - 24 с.

120. Падучева Е.В. Говорящий как наблюдатель: об одной из возможностей приложения лингвистики в поэтике Текст. / Е.В. Падучева // Известия АН Серия литературы и языка. 1993. Т. 52 - 3. - С. 33-44.

121. Падучева Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке; Семантика нарратива) Текст. / Е.В. Падучева — М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. — 464 с.

122. Панова Л.Г. Пространство в поэтическом мире О.Мандельштама Текст. / Л.Г.Панова // Логический анализ языка. Языки пространств; отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М. : Языки русской культуры, 2000. - С. 429-439.

123. Платонов К.К. Психология: учеб. пособие Текст. / К.К. Платонов, Г.Г. Голубов М.: Высшая школа, 1977. - 247 с.

124. Плунгян В.А. К семантике русского локатива («второго предложного» падежа) Текст. / В.А. Плунгян //Семиотика и информатика: сб. науч. статей. М., 2002. Вып. 37. - С. 229-254.

125. Плунгян В.А. К типологии глагольной ориентации Текст. / В.А Плунгян // Логический анализ языка. Языки динамического мира; отв ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б.Шатуновский. — Дубна : Международный ун-т природы, общества и человека «Дубна», 1999. С. 205-223.

126. Плунгян В.А. По поводу «локалистской» концепции значенгияп предлог под Текст. / В.А. Плунгян, Е.В. Рахилина // Исследования по— семантике предлогов: сб. статей. М. : Русские словари, 2000. — С. 115133.

127. Подлесская В.И. «Лицом к лицу» Текст. / В.И. Подлесская, Е.В-Рахилина // Логический анализ языка. Языки пространств; огв. ред. Н.Д, Арутюнова, И.Б. Левонтина. М.: Языки русской культуры, 2000. - О 98-107.

128. Поспелов Н.С. Из наблюдений над синтаксисом языка Пушкина Текст / Н.С. Поспелов // Материалы и исследования по истории русскохг языка.-М., 1953.-Т.З.

129. Поспелова М.С. Идеографическое структурирование семантическое поля «покрытие»: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 Текст~Т М.С. Поспелова. Волгоград. 2000. — 25 с.

130. Пронина О.А. Ситуация местонахождения и средства ее выражени^з^: предложении Текст. / О.А. Пронина // Идеографические аспевгщрусской грамматики; под. ред. В.А. Белошапковой и И.Г. Милославского. -М.: Изд-во МГУ, 1988. С. 95-105.

131. Пространство картины: сб. ст. Текст. / сост. Н.О. Тамручи. — М.: Сов. художник, 1989. 366 с.

132. Пространство спектакля и театральное пространство: сб. ст. Текст. / сост. А.Г. Лупандина. М., 1984 - 40 с.

133. Пространство цвета: сб. ст. Текст. / сост. В. Бондарев. М., 1981. -150 с.

134. Рассел Б. Человеческое познание: его сфера и границы Текст. / Б. Рассел. -М.: ТЕРРА Книжный клуб: Республика, 2000. - 464 с.

135. Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: от сочетаемости к семантике: автореф. дис. . д. филол. наук Текст. / Е.В. Рахилина. -М., 1999.-41 с.

136. Розина Р.И. О некоторых производных значениях глаголов перемещения в русском языке Текст. / Р.И. Розина // Московский лингвистический журнал. М.: РГТУ, 1996. - Т.2. - С. 352-360.

137. Русакова Н.В. Темпоральные (лексические) и референциальные свойства текста типа «описание»: дис. .канд. филол. наук Текст. / Н.В. Русакова. Улан-Удэ, 2006. - 164 с.

138. Савинова Е.К. Ономасиологическая категория локативности и ее отражение в производных наименованиях: автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Е.К. Савинова. М., 1989. - 20 с.

139. Саевич С.Т. Локативно-валентные глаголы в системе средств выражения пространственных отношений в современном русском языке:автореф дис. . канд. филол. наук Текст. / С.Т. Саевич. Д., 1986. -16 с.

140. Самусев Р.П. Атлас анатомии человека: учеб. пособие Текст. / Р.П. Саму сев, В.Я. Липченко. — М.: Оникс 21 век: Мир и Образование, 2004. -704 с.

141. Селиверстова О.Н. Семантическая структура предлога на Текст. / О.Н. Селиверстова // Исследования по семантике предлогов: сб. статей. М. : Русские словари, 2000. - С. 189-242.

142. Семантические типы предикатов Текст.; отв. ред. О.Н. Селиверстова. — М.: Наука, 1982.-365 с.

143. Семенова С.Ю. О некоторых свойствах имен пространственных параметров Текст. / С.Ю. Семенова // Логический анализ языка. Языки пространств; отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. — М. : Языки русской культуры, 2000. — С. 117-126.

144. Семенова С.Ю. Параметрические имена с нестандартной актантной структурой Текст. / С.Ю. Семенова // Московский лингвистический журнал. М.: РГГУ, 1996. - Т.2. - С. 371-379.

145. Силиванец А.В. Структура семантического поля «черты характера человека» Текст. / А.В. Силиванец // Теория поля в современном языкознании: тезисы докладов научно-теор. семинара (нояб. 1993. ч. III).

146. Уфа: Башкирский университет, 1994. С. 76-78.

147. Системный анализ значимых единиц русского языка. Парадигматика в лексике и словообразовании Текст. Красноярск: Изд-во Красноярского университета, 1987. - 144 с.

148. Сковородников А.П. Эллипсис как стилистическое явление современного русского литературного языка (Пособие для спецкурса) Текст. / А.П. Сковородников. Красноярск, 1978. - 95 с.

149. Современный русский язык: учеб для филол. спец. высших учебных заведений Текст. / В.А. Белошапкова и др.; под ред. В.А. Белошапковой.3.е изд., испр. и доп. М.: Азбуковник, 1999. - 928 с.

150. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика Текст. / Г.Я. Солганик. -М.: Высш. Шк., 1983. 228 с.

151. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики Текст. / Ф. де Соссюр / пер. с фр. A.M. Сухотина; ред., пер., ввод, ст., примеч. Н.А. Слюсаревой, послесл. Р. Энглера. М.: ЛОГОС, 1999. - 236 с.

152. Спенсер Г. Классификация наук Текст. / Г.Спенсер; пер. с англ. Н.Н. Сприридонова. М.: Вузовская книга, 2001. - 92 с.

153. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения Текст. / ю.С. Степанов. М., 1981.

154. Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Поссесивность. Обусловленность Текст. СПб. : Наука, 1996 - 229 с.

155. Топоров В.Н. Пространство и текст Текст. / В.Н. Топоров // Текст: семантика и структура. М.: Наука, 1983. - С. 227-284.

156. Топорова В.М. Концепт «форма» в семантическом пространстве языка Текст. / В.М. Топорова. Воронеж, 1999. - 174 с.

157. Тураева З.Я. Лингвистика текста: Текст: структура и семантика: учеб пособие для пед. институтов по спец. № 2103 Иностр. яз. Текст. — М.: Просвещение, 1986. 126 с.

158. Тханг Ли Тоан. Пространственная модель мира: когниция, культура, этнопсихология (на материале вьетнамского языка) Текст. / Ли Тоан Тханг; под ред. акад. Ю.С. Степанова. М., 1993. - 193 с. /

159. Тханг Ли Тоан. «Форма» и «размер» и «расположение объекта» в познании и в языке (на материале вьетнамского языка) Текст. / Ли Тоан Тханг // Вопросы языкознания. М : Наука, 1992. - №5. - С. 106-117.

160. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка Текст. / А.А. Уфимцева. М., 1968

161. Федоров В.В. Проблема восприятия и символического значения пространства Текст. / ВВ. Федоров. Тверь: ТОТ, 1997. — 54 с.

162. Филиппенко М.В. проблемы описания предлогов в современных лингвистических теориях (обзор) Текст. / М.В. Филиппенко //

163. Исследования по семантике предлогов: сб. статей. М.: Русские словари, 2000. - С. 12-54.

164. Философский энциклопедический словарь. -М., 1983. 719 с.

165. Флоренский П. А. Анализ пространственности и времени в художественно-изобразительных произведениях Текст. / П.А. Флоренский. М. Прогресс, 1993. - 324 с.

166. Фролова О.Е. Пространство повествовательного художественного текста Текст. / О.Е. Фролова // Лингвистика на рубеже эпох. Идеи и топосы: сб. статей . М.: РГГУ., 2001. - С. 144- 166.

167. Хамаганова В.М. Глагольное видо-временное и лексическое выражение синхронности в описании как типе речи: дис. .канд. филол. наук Текст. / В.М. Хамаганова. М., 1979. - 217 с.

168. Хамаганова В.М. Структурно-семантическая и лексическая модель текста типа «описание» (проблемы семантики и онтологии): автореф. дис. .д-ра филол. наук Текст. / В.М. Хамаганова. М., 2002 а. — 43 с.

169. Хамаганова В.М. Структурно-семантическая и лексическая модель текста типа «описание» (проблемы семантики и онтологии): дис. .д-ра филол. наук Текст. / В.М. Хамаганова. М., 2002 б. — 332 с.

170. Чебанов С.В. Семиотика описательных текстов: Типологический аспект Текст. / С.В. Чебанов, Г.Я. Мартыненко. СПб: Изд-во С.-Петербургского университета, 1999. — 424 с.

171. Чувакин А.А. Смешанная коммуникация в художественном тексте. Основы эвокационного исследования Текст. / А.А. Чувакин. — Барнаул, 1995.- 126 с.

172. Шемякин Ф.Н. Некоторые актуальные проблемы исследования пространственных восприятий и представлений Текст. / Ф.Н. Шемякин // Восприятие пространства и времени / под. ред. Б.Г. Ананьева, Э.Ш. Айрапетьянц. Л.: Наука, 1969. - С. 32-35.

173. Шендельс Е.И. Некоторые принципы преподавания грамматики Текст. / Е.И. Шендельс // Иностранные языки в школе. М., 1982. - №1. -С. 3-7

174. Шеррингтон Ч. Интегративная деятельность нервной системы Текст. / Ч. Шеррингтон. Л.: Наука, 1969.

175. Шмелев А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность Текст. / А.Д. Шмелев. М.: Языки славянской культуры, 2002. - 496 с.

176. Шмелев А.Д. Типы «невыраженных валентностей» Текст. / А.Д. Шмелев // Семиотика и информатика : сб. научных статей. М, 1998. -Вып.36. - С. 167 - 176.

177. Шмелев А.Д. «Широта русской души» Текст. / А.Д. Шмелев // Логический анализ языка. Языки пространств; отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М. : Языки русской культуры, 2000. - С. 357-367.

178. Шрамм А.Н. Очерки по семантике качественных прилагательных (на материале современного русского языка) Текст. / А.Н. Шрамм. — Л.: Издательство Ленинградского университета, 1979. — 136 с.

179. Щур Г.С. Теория поля в лингвистике Текст. / Г.С. Щур. М.: Наука, 1974.-255 с.

180. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия) Текст. / Е.С. Яковлева. — М., 1994. 343 с.

181. Angeles Р.А. The harper Collins dictionary of philosophy / P.A. Angeles. -New York: Harper Perennial. 1992. - 343 p.

182. Levinson S.C. Space in language and cognition. Explorations in cognitive diversity (Language, Culture and Cognition) / S.C. Levinson. Cambridge University Press. - 2003.