автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Семантика и номинативно-коомуникативные функции отглагольных имен лиц (на материале древнеанглийского языка)

  • Год: 1991
  • Автор научной работы: Юнаева, Елена Гавриловна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Семантика и номинативно-коомуникативные функции отглагольных имен лиц (на материале древнеанглийского языка)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Семантика и номинативно-коомуникативные функции отглагольных имен лиц (на материале древнеанглийского языка)"

РОССИЙСКИЙ ОРДЕНА ПУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ имени А.й.ГЕРЦЕНА

На правах рукописи

ЮНАЕВА Елена Гавриловна

СЕМАНТИКА И НОЫИНАтаШСХ-КСЖШУНИКАТИШЫЕ ФУНКЦИИ ОТГЛАГОЛЬНЫХ ИМЕН ЛИЦ /на материале древнеанглийского языка/

Специальность 10.02.04 - германские яаыки

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

РОССИЙСКИЙ GFZE&k ТРУД030Г0 КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЩДАГОГИТЕСХйЗ УНИВЕРСИТЕТ нмвкя А.И.ГЕИШТА

ШАЕВА Елена Гаярзыовна

СЕМАНТИКА И НСШЯАтаШО-КСИШтТйШЫБ 4УНКЦИИ ОТГААГСШШЫХ жен лщ /на материале древнеанглийского явыка/

Спецлагьность 10.02.04 - германские яовхя

Автореферат

днсовртацян на еовсканвв учено* степей кандадата фааологавсюгх вауж

На правах pyxomtc«

Еиссертация выполнена не кафедре английской филолоют ВэсснЙсздго ордена Трудового Красного Знамени государственного педагогического университета жени А.И.Герцена. ,

Научный руководитель: . кандидат алогических наук,

доцент А.Г.Г^рочкина

Сфкцяахьнве оппоненты: доктор филологических щук,

профессор А.Н.Ыороховский кандидат филологических наук, доцент Я.И.Евтушеаский

Ведущее учреждение: Санкт-Петербургский государст-

венный университет

Защита состоится " 1932 г. в МОР часов

на заседании специализированного Совета Л. 113.05.07. по ваяйте докторских диссертаций при Российском государственной педагогическом университете имени А.И.Герцена по адресу: 199106, Санкт-Петербург, наб.р.Мойки, д.48, корп.14. ауд.314.

С диссертацией можно ознакомиться в фундаментальное библиотеке университета. *

Автореферат разослан 9 1991 г.

Учёный секретарь

специализированного совета, кандидат филологических наук, доцант /7 У У У А.Г.Гурочкинь

Реферируемое диссертационное исследование посвящено изучению словообразсзательных потенций,семантических особенностей и ногягаа-тивно-кожунйкатившее функций древнеанглийских отглагольных аген-тивных имён.

Выяснение характера значения слова, анализ качественных изменений в структуре значений производных имен лиц в их историческом движении все еще остается одной из нерешенных задач лексикологии я теории словообразования.

Интерес представляет таете исследование ношпативко-коммуникативных функций древнеанглийских производных слов в высказывании и тексте. Несмотря на постоянный рост количества публикаций, де-. монстрирущих связи между семантикой слов любой морфологической структуры и их номинативными, синтаксическими и коэддунакативными Функциями, еще мало данных об их зависимости от актуальных лексических значений производных слов. По-прехиему единичны исследования, ставящие подобные зависимости в плоскость функционирования на коммуникативном уровне фактически глагольных значений в рамках отглагольных дериватов.

Несомненно, интересно сопоставить данные подобных лзучеш-й на материале древних языков с результатами синхронных исследований. Рассмотрение перечисленных вопросов в данной диссертации обусловливает ее актуальность.

Осногаой целью работы является изучение совокупности факторов, способствующих формированию семантики древнеанглийских отглагольных имен лиц л выявление особенностей их функционирования в высказывании в зависимости от их значений.

Цель работы предопределила постановку более частных задач исследования:

1) определение механизма формирования значений древнеанглийских отглагольных имен лиц;

2) выявление роли значений мотивндгщих основ в словообразующих суффиксов в формировании лексических значений производных имен лиц;

3) установление природы значения древнеанглийских суффиксов имен лиц (инвариантные-неянвариантные);

I) установление роли словообразовательного знач&няя в семантической структуре производных имен лгц;

5) выявление критериев идентификации типов лексических значений производных суффиксальных имен и установление их деривационного статуса;

6) изучение особе:::гостей но!/инатЕвно-ко!тауникативного функционирования отглагольных агвЕтивных имен в ранний период развития английского языка в зависимости от их деривационного статуса.

Объектом исследования послужили древнеанглийские имена лиц и неодушевленных объектов, образованные от объектных и субъектных глаголов с помощью суффиксов -п<1, -ег/е/, а также образованные по конверсии.

Для решения поставленни.. задач в работе использовались такие методы анализа как компонентный, контекстуальный, а такхе процвду ры исследования отношегай и направления словообразовательной мота ваши.

В соответствии с основной.целью и изложенными задачами на защиту выносятся следзтощяе положения:

1. Ведущим фактором фор:.арования лексических значений отглагольных имен лиц древнеанглийского языка являются значения их мотивирующих основ.

2. Многозначность отглагольных имен базируется на полисемии мотивирующих осноз, а не формантов. Такое соотношение является результатом естественного отражения связей объективного мира с различными компонентам морфологической структуры производного слова. Все разнообразие признаков предметов и явлений (референтов реального мира могут отражать только полнозначгые самостоятельные лексические единицы, которые представлены в составе производных слов мотивирующими основала.

• 3. Словообразовательные значения, являющиеся типами семантических отношений мотивированных и мотивирующих основ, вносят свою доли стандартного смысла как результат комбинаторики значений мотивирупцих основ и формантов.

4. Пошмо лексических значений ыотквирущих основ и словообразовательных значений, на стыке взаимодействия основ и формантов часто возникают те значения, которие не распределяются строго по данным компонентам, а принадлежат значениям производных слов в целом.

5. Характер семантики (деривационный статус) отглагольных имен деятеля «ожег быть определен исходя из первичных значений мс тивирупцях основ, наименее слояных и, соответственно, входящих кг

фоновые в семантическую структуру всех лексико-семантических вариантов и.\ен лиц.

6. Различия номинативных функций древнеанглийских отглагольных агентивных имен зависят от отсутствия/наличия приращенного значения в их семантической структуре. В функциях реЗеренционноЗ соотнесенности подобная зависимость не наблюдается.

Научная новизна выполненного исследования заключается в том, что впервые на материале древнеанглийского языка проведено изучение механизмов формирования лексических значений отглагольннх производных имен лиц суффиксального типа. Проведена попытка выявления различий в характере семантики древнеанглийских имен лиц с учетом актуализации их денотативного либо сигнификативного содержания, а такке возникновения дополнительных и "приращенных" значений. Впервые описаны номинативно-коммуникативные функции древнеанглийских отглагольных имен с суффиксами -ег/е/, -пй и образованных по конверсии в составе речевых высказываний.

Теоретическая значимость исследования состоит в установлении реальной роли пслнозначных и формальных компонентов в формировании лексических значений имен лиц. Обнаружена ведущая роль семантики мотивирующих основ. Вклад словообразующих формантов в значения дериватов оказался скромнее, чей зто принято считать в теории словообразования.

Установлена зависимость между ДЗ (отсутствием или наличием приращенного значения) отглагольных имен лиц и их номинативными функциями, а такке отсутствие таковой в отношении их коммуникативных Функотй по референционной соотнесенности.

Бее эти данные приобретают особую теоретическую значимость с учетом перспективы исторического развития английского языка.

Практическая значимость диссертации определяется тем, что результаты исследования могут быть использованы в курсе лексикологии при изучении раздела "Словообразование", в курсе лекций и на семинарских занятиях по истории языка. .Материал исследования могет быть полезен при написании студенческих курсоЕых и дипломных работ.

Материалом исследования послужили 589 отглагольных агентивных имен, извлеченных методом сплошной выборки из древнеанглийских текстов и словарей.

Апробация работы. Основные полокеняя диссертации изложены на межка$едральном аспирантском семинаре факультета иностранных язи-

ков ЛИИ им. А.И .Герцена (1989), на Герценовских чтениях в ИЛИ им. А.И.Герцена (Ленинград, 1990,.1991 гг.).

Обгемнстцукттра диссертация. Диссертация содержит 189 страниц машинописноготекстаи состоит из введения, трех глав и заключения,. К работе "прилагается библиография из 2Ш наименований, в том числе 38 на инострадйа йдаках, и список использованных литературных текстов древнеанглийского языка.

...Во.......в в е X 0 я и и определяется объект исследования,

обосновывается выбор теш диссертация, ее актуальность и новизна, формулируются цель, задачи и методы исследования, определяются теоретическая и практическая ценность выполненной работы, излагаются положения, выябсимые на защиту.

В . п е рво й главе очерчивается круг теоретических проблем, связанкцх с 5ар'-тора,.1И, влиявдзгла на формирование лексических значений древкеанглийсыгх отглагольных агентивных имен. В их числе рассмотрены: рель мотивирующих основ, фордантов и словообразовательных значений производных слов, проблема приращенного значения производного слова, номинативные и коммуникативные особенности вторичных образований, каковыми являются производные слова.

Во второй главе исследуется смысловая структура древнеанглийских агентивных имен, образованных по моделям V + -ег/е/ «Я и V + -па »15, а такхе по конверсии. Определяется типы лексических значений отглагольных имен лиц и неодушевленных объектов на основе применения такой процедуры анализа семантики производных слов, как установление деривационного статуса (ДС).

В третьей главе проводится исследование особенностей номинативных и коилуникативних функций древнеанглийских агентивных имен в текстах литературных памятников. Выявляется и детально анализируется зависимость мвкду № имен лиц и их коммуникативными функциями. Устанавливается роль лингвистических и экстралингвистических ¿акторов в огоеделеняи коммуникативных функций древнеанглийских агентивных имен.

В з включении обобщаются результаты проведенного исследования.

Содержание работы

В лингвистической литературе существуют различные точки зрения на факторы, определялие механизмы формирования смысловой

е

структуры производных слов. Согласно одной из них, среди ведущих факторов наг-дзаются деривационные аффиксы (В.В.Лопатин, В.И.Максимов, И.С.Улуханоа). Другие исследователи, напротив, пытаются провести мысль о полной десемантизации словообразующей морфемы прт присоединении ее к мотивирующей основе в процессе деривации (А.Бар-тошевич, М.Я.Гловинская, Е.А.Земская, В.Н.1охлачева). Некоторые дериватологи придерживаются, позиция, согласно которой лексическое значение деривационного аффикса находится в полной зависимости от лексического значения мотивирующей основы в процессе образования новых слов (Г.О.Винокур, И.А.Ширшов), Неоднозначно интерпретируется и словообразовательное значение. Одни лингвасты отождествляет его со значением формантов (О.С.Ахьтанова, Р.С.Манучарян, И.С .Удуханов}. Как следствие такого подхода, источник полисемии производных слов усматривается в полисемии словообразупцих аффиксов. Согласно другому, не менее распространенное взгляду, словообразовательное значение есть "сумма" значений мотивирующей основы и деривационного аффикса (Г.О.Винокур, А.Н.Тихояов, И.А.Ширшов). Однако подобный подход к проблеме входит в противоречие с таким явлением, как семантические изменения, возникающие в процессе деривации в производном слове я не распределяющиеся строго по его непосредственным составлявшим. Подобные семантические изменения носят характер "приращенных".

Для целей настоящего исследования наиболее адекватной представляется точгл зрения, согласно которой словообразовательное значена е_- это тип ре:гулярных семантических отношений между значениями мотивированных и мотивирующих слов ( И.К.Архипов, Б.Н.Головин, Е.С.Кубрякова, В.В.Лопатин, Р.С.Манучарян), а формирование словообразовательного значения происходит за счет взаимодействия семантики мотиви^ущих основ и формантов, но не за счет полисемии последних.

В качестве исходного принимается такхе тезис о полисемии мо-тивипгщих основ при константности значений словообразупцих средств.

Несомненный интерес для данной работы представляет такая процедура анализа лексического значения производного слова, как установление его деривационного статуса. Этот подход позволяет учитывать изменения лексического значения производного слова, последовательно проводя различия меяду такими источниками смысла, как собственно словообразовательные средства порождения смысла-и семантическая деривация.

В деривационном статусе находят отражение следущие типы лексических значений производных слов: неидаоматичные, идиоблаточные и фразеалогичные, определяете на базе исходных (первичных) конкретных значений ыртивируодих основ. На этом хе фоне фиксируются приращенные значения.."

С позиций рассмотрения номинативных особенностей производных слов необходимо констатировать,, что производные слова - это ореаде всего вторичные образования, т.е., они. вторичны по отношению к ыо-тивирувдим основам.

В силу того обстоятельства, что.в основу номинации производных слов положены два: принцип обозначения - предметов и признаков, - производные олова выполняет в высказывании событийную (ситуативную) либо элементную номинативные функции. При этом следует учитывать, принятое в языкознании соответствие понятий "событийная" и "пропозитивная" номинации, поскольку событийная номинация на уровне высказываний соответствует словосочетанию и, шире, предложению.

Своеобразие исследуемых слов заключается в том, что, являясь, строго говоря, элементными номинациями, поскольку они обозначают одушевленные "предметы" - лица, изучаемые производные слова в ряде случае*характеризуются, через событие.

Среди коммуникативных функций, которые выполняют производные слова, - идентЕфицирушше, характеризующие, номинативные (тождества) и бытийная.

Определение деривационного статуса производных слов через мотивация их первичными (конкретными) либо вторичными (узуальными) значениями глагольных основ осуществляется на основе денотата и сигнификата. Соотнесенность значения производного слова с денотатом, как правило, совпадает с выполнением им идентифицирующей функции в сообщении. Выделение в его семантике сигнификативного компонента свидетельствует о приписывании признаков не конкретному субъекту, а целому классу "!мбн с набором типичных для них свойств.

Результаты анализа смысловой структуры древнеанглийских отглагольных агентивных имен показали, что речевая актуализация их различных лексических значений является следствием актуализации различных значений мотивирующих глаголов, передающих понятия о вещественных и "характеризующих" процессуальных признаках. Кроме того, установлено, что мотивация отглагольных дериватов -шен

лиц - различными значениями, входящими в смыслортш структуру производящих глаголов, дает достаточную возможность адекватного объяснения иолисеьши производных слов на основа реализации многозначности мотивирующих основ, что делает использование принципа реализации полисемия словообразующих формантов излишним во избежание логического круга.

Анализ древнеанглийских отглагольных производных со значением деятеля векша, различая в соотношении роли семантики мотивирующих основ и формальных словообразовательных средств в формировании смысловой структуры проанализированных дериватов. Согласно наблюдениям, значения дериватов определяются семантикой мотивирующих основ полностью за исключением значения лица, привносимого формантами. Действительно, во-первых, в структуре дериватов не набдвдается сем, кроме значения словообразовательной модели, которые не наследовались бы от мотивирующих основ. Во-вторых, каждый адиоматичный дериват (ИД), оказывается, имеет свои специфические смысла, возникающие в результате соотнесения понятия о специфическом регулярном глагольном признаке с картиной мира. Привнесение нерегулярных смыслов в значения дериватов формантам, как известно, противопоказано.

Еще одним источников полисемии являются мотивированные основа, то есть "готовые"слова. Они служат базой действия механизмов регулярной полисемии, тем самым также не оставляя места для полисемии суффиксов.

Поскольку для настоящего исследования актуальной является роль семантической ориентации древнеанглийских мотивирующих глаголов, проявляющаяся черев категорию субъектности/объектяости, представлялось необходимым исследовать механизмы соотношений между значениями этих глаголов н заполненностыэ/незаполкеняостью их валентных связей. Наряду с ааполненностью/незаполненностью глагольных валентностей, одним ив основных критериев оценки характера лексических значений производных слов выступает характер семантики предиката, передаваемого мотивирующим глаголом. Фактически, в данной работе речь идет о реализации значений двух типов предикатов: конкретного я узуального. Важную роль при выявлении ДС и, пире, «начений имен лиц играет контекст н наличие/отсутствие в структуре высказывания различных актуализаторов.

Использование указанных критериев позволило установить характер лексических значений древнеанглийских отглагольных агентканых имен.

■Bat scip wile h^ilum ptijun on^ean^one stream, ас hit ne пиу, buton"£a. гот;end hit teon.

(¿.-S.Uict.)

Этот корабль пытается иногда подниматься против течения,но не могет, пока гребцы не станут грести (те, которые гребут, находясь сейчас на корабле).

"jira eadijra oeofon sl*.pera trowunj

(Koni. Skt., i.i 231)

- учение тех семи благородных, которые спали (в то время).

Субъехсгносгь мотивирукдих глаголов в приведенных фрагментах древнеанглийского текста определяется тем, что действие (rowen) и состояние (¡Лхраг.), ими обозначаемые, замыкаются в сфере субъекта. На уровне мотивирующих сундений производные имена лиц имеют семантическую формулу "те, которое гребут" и "те, которые спят".

Тесная"привязка" обозначаемых отглагольными именами действия и состояния к конкретным речевым ситуация?.!, наличие актуализаторо (указательных местоимений $а, $ггаи числительного seofonj обеспечивает актуализацию первичных, "вещественных" значений мотивирующих глаголов (конкретных предикатов). Значения таких имен лиц реализуется как неидиоматичные, поскольку их смысловая структура представляет собой "сумму" первичного значения мотивирующего глагола и словообразовательного значения (И.Х.Архипов, В.П.Царев).

В ходе классификации .древнеанглийских имен лиц выделена груп па производных слов, мотивированных вторичными значениями субъект ных глаголов, актуализирующих узуальные предикаты: Seo eulcie сугсе va:s eall beharrjen nid criccun and nid crcopera ßceanelun.

(A.-S.Dict.)

- Старая церковь вся была уставлена костылями и скамейками (для) калек (тех, которые ползают).

■Bacs wtran »itejan deaj"|*re 1у|>гьп hoppygtran to nede forjeaf

(A.-S.Diet.)

- По ?"Удрог.!у совету смерть тах отвратительных танцовщиц (тех, которые танцуют (вообще)) простил за мзду.

Ввделешше производные определяются как ИД в силу мотивированности их вторичными значениями субъектных глаголов сгесрап (ползать) и hopp i ал (прыгать, танцевать). Особенность сш слово структуры этих имен лиц состоит в том, что они наследуют вторичны

узуальные значения мотивихукиих глаголов. Они характеризуют лица по выполнению действия не в конкретный, определенный момент времени, а через действие в "снятом виде" (С.Д.Кацнельсон, Н.З.Котело-ва). В. данном контексте в качестве мотивирующего производного имени липа сгеореге актуализируется узуальное значение глагола, выражающее, понятие о регулярном (обычном) действии. Вторичное значение данного производного выводится через первичное,"вещественное" значение мотивирующего глагола и осмысляется как отвлечение от бесчисленных реальных опту алий.

Во втором примере таете актуализировано вторичное, узуальное значение мотивирующего глагола. Об этом свидетельствует, в частности, употребление определения 1у$ге (плахой, низкий, злобный, развращенный и т.д.), характеризующего, надо полагать, не манеру действия, по которому лица названы, а их самих, точнее, их нравственные качества. Следовательно, предикат мотивирующего суждения "те, которые танпуот" выражает признак, а не действие, и все производное есть, фактически, не более, чем семантическая этикетка имени.

Реализация семантического потен а ала ИД сопровождается формированием невыраженных дополнительных компонентов в эго смысловой структуре. Так, предложения типа "он танцует" (вообще) могут вызывать такие ассоциации, как необходимость специальной подготовки, тренировки, отношения со зрителя/л, социальный статус, способ обеспечения средств к существованию я т.д. Высказывание типа "Он ползает (с трудом передвигается)" монет дать представление о комплексе неудобств социального характера, о физической и социальной неполноценности. Подобные и другие ассоциации могут возникать с различно* степенью вероятности в разных речевых ситуациях. Именно это обстоятельство и является фактором идаоматизации глагольных значений и значений отглагольных дериватов.

В определении деривационного статуса имен лиц, образованных от объектных глаголов, ватную роль играет фактор актуализации первичных, конкретных и вторичных, узуальных значений мотивирующих глаголов, а такте заполненность/незаполненпость их валентных связей.

При актуализации конкретных предикатов и заполненных валентных связях мотивирующих глаголов, образованные от них имена лиц идентифицируются как неидиоматжчные дериваты (НД):

л

Manna cynnes cosiere bafäf> acenned on*l>e~î>a imablinnu "fes yfellan jefohtes

- -- (St.Guth.)

- Искуситель, (тот, кто искушает) рода человеческого вселил в тебя беспокойство, вызванное этой нечистой мыслью.

Oft hie word 3ode irnrh eaûaedu up onsende let his

Ъепа cunan in "fa beorhtan jescesft

(A Coll. of A.-S.P., p.217)

- Часто он свои слова Богу покорно посылал, пусть его проситель (тот, кто просит его) придет в царствие небесное.

Здесь слова cynnes и uis заполняют валентности, открываемые глаголами costian (искушать) и bensian (просить), что сигнализирует об актуализации гос первичных (конкретных) значений. Производные eostere, bena соотносятся с конкретными лицами -искусителем рода человеческого и его просителем, - и актуализируют, соответственно, свои денотативные значения. Конкретность, вещественность действий, обозначенных глаголами costian и bensian заключается в том, что они отражают реальные, конкретные ситуации. Действия, ист обозначенные, направлены на конкретные объекты. Отсутствие квантора всеобщности свидетельствует и об отсутствии дополнительных смыслов, связанных с выполнением действия "вообще". Поэтов производные costere и Ъепа не содержат в своей семантической структуре ничего, кроме указания на лицо и выполнение им действия относительно конкретного объекта. Из этого'следует, что их значения есть своеобразная "сумма" первичных значений мотивирующих основ и словообразователыпос формантов..

Особенность древнеанглийских производных и.мен лиц, образованных от объектных глаголов,валентные связи которых не заполнены, заключаются в том, что источником семантической мотивированности для них слугат вторичные значения глаголов, являющихся' предикатами узуального-действия. Незаполненность валентных связей соотносит субъекты мотивирующих сугденг." с неограниченным и неспецифициро--ванным кругом объектов. Как следствие, соответствующие субъекты, обозначенные отглагольными производными, выступает как носители статичных признаков, а не конкретных действий. Это, скорее, обозначения определенных социальных ролей:

Eu ic eom bindere and cv<innere sena weorpere

U Coll. of. À.-S.F., P.4C9)

- Теперь я - связующий (тот, кто связывает (?) всех, любого чело-

века с любым-человекам, любые предметы и т.д.) и карающий (тот, кто карает"ч?) всех,, любого человека, того, кто заслужил наказание и т.п.) и скоро буду отвергающим (тем; кто изгоняет (?) всех, любого я т.п.). Ясно* что с введением квантора всеобщности, благодаря отсутствию конкретных: адресатов действий, возникают сильные иресухшозициояныв связи-, (наглеет). В результате, все высказывание приобретает: мессианский: оттенок — его субъект, выступает как носитель обобщенных социальных ролей, а сами имена bindere, swinjere и weorpere; актуализируется как ИД..

Невырагевность- этих дополнительных признаков» носящих, тем не менее, достаточно предсказуемый характер, благодаря присутствию квантора всеобщности^ дает возможность идентифицировать производив, подобные рассмотренным, как ИД. Их специфической особенностью является, то» что источник идиоматизации находится в мотиЕируюсцих глагольных- основах-, и- идаоматазацгя носит относительно регулярный «одалируемый характер..

Нейдиоматичным и. идиоматичным противопоставляются фразеоло-гачные дериваты,(ФД). Специфика этих дериватов состоит в том, что !Х лексические значения не выводима (поскольку в их семантике фослехивается некоторая разница между смыслом частей и смыслом 1елого). Такое несоответствие между объемом значений непосредст-¡енно составляющих и объемам значения целого обусловливается осо-5енностью развития их семантики.

Для декодирования значений ФД как от субъектных, так'а объ-iKTimx глаголов необходимо располагать определенной суммой пред-¡арительной информации о тех дополнительных семантических композитах, которые включены в их смысловую структуру и которые являлся результатом индивидуального развития их семантика в процессе зыковой эволюции:

Tuejen hleaperas JElfred cyniig sende nid jewritua

(Chr. Erl., A.-S.Dict.) Двух курьеров король Альфред послал с письмами.

Значение слова hleapere (от глагола hleapan "прыгать, бе-ать, идти, танцевать, вскакивать на лошадь"), определяется не ак "тот, который + одно из указанных значений", а как "тот, хото-зй безит (скачет на коне) с писы.-ами к кому-то (курьер). Композит "с письмами к кому-то" является дополнительным, не включен-л в семантическую структуру мотивирующего глагола. Таким обра-

эом, можно говорить об уникальности значений ФД, немоделнруемом характере их семантики.

Среди отглагольных ФД выделяются суффиксальные имена со значением неодушевленных рбт-ектов. Хотя их производные обладают целым рядом специфических черт, тем не менее, они рассматриваются вместе с агеятявными ФД в связи с малочисленностью и в силу общности характера их деривационного статуса. Их семантическая структура характеризуется обязательна! включением дополнительных семантические компонентов - "приращенных значений".

íeah"J¡u *onije stuntne or. sil(an) swylce bereuhula »unijenduffi bufan punc-re na byf bfyrred fraa him dysijnyss his

(O.E.D.)

- Если будешь по своей воле упорствовать в глупости, то (даже) с помощью молотилки им, упорствующим, не удастся снять с себя обманную шелуху глупости.

Значение слова рипеге (молотилка) не сводится к общей дефиниции "то, что бьет, уничтожает, колотит". Дополнительным компонентом смысла этого деривата является: "(специальное) приспособление, с помощью которого молотят (зерна для снятия шелухи)".

Анализ древнеанглийских агеятлвных имен, проведенный в сопоставлении с анализом смысловой структуры мотивирующих глаголов, позволил обнаружить, что в результате деривационных процессов НД и ИД наследовали семантику глаголов без изменений. Общей чертой НД и ИД, одновременно и принципиально отличавдей их от ФД, является сохранение без изменений значений соответствующих словообразовательных моделей. Фразеа«огачнке имена лиц отличает ослогнен-ность формулы "сумма" значений мотивирующих основ + СЗ" дополнительными компонентами смысла. При этом важно отметить, что независимо от деривационного статуса производного имени, суффиксам присуще выполнение лишь категориальной (транспонирующей) функции. Последнее обстоятельство еще раз свидетельствует в пользу реализа-зпи семантического потенциала мотивирующих основ гак ведущего rj актора формирования лексических значений дериватов, а таюке их > полисемии, но не формантов.

Наряду с отглагольными агентавнымп именами, имеющими деривационный статус НД, ИД и ФД, была зат-пкепровала промежуточная группа. производных слов с неопределенны}.! JIG. Неопределенность семанти-

кг этих имен лиц обусловлена неопределенностью актуализации узуального иМ конкретного предиката и, соответственно, нечеткостью установления связи глегду мотивирующим глаголом и объектом, заполняющим его валентность:

...hwa sie iris brytnere

(Past. 63)

- Кто (могет бить) мудрый распорядитель (эконом).

неопределенность ДС имени brytnere заключается в том, что мокно допустить два его толкования. Предпочтительность одного из них в-процессе интерпретации сообщения зависит от неоднозначности соотнесения йлй нэсоотиесения действия с объектом. Выделенное словосочетание мбгйо рассматривать как результат свертывания мотивирующего сутДОгия "тот, кто чем-то распорядился мудро", если в блигнем или широком контексте может быть установлена связь действия с объектом. В подобном случае актуализируется неидиоматячное значение деривата. Если такого объекта в контексте нет или принимающий сообщение не макет установить.с нам связь, то в качестве нотивйрущего актуализируется узуальный предикат ( вторичное значение глагола)" распоряжаться чем угодно (= вести хозяйство)'! В атом случае производное brytnere приобретает статус ИД - "тот, кто распоряжается чем угодно (= эконом)", и тогда сочетание wis brytnere является определительным, которое приписывает признак "мудрый" личности, обозначенной через слово brytnere.

Неопределенность 'ДЗ "древнеанглийских имен лиц носит сугубо субъективный харазстер. Данная проблема решается на уровне субъективного восприятия связей ситуации участниками коммуникации, либо игнорируется ими, если они не считают ее релевантной. Так, неопределенность слова brytnere разрешается посредством соотнесения/несоотнесения действия, обозначаемого мотивирующим глаголом brytnian (распределять, делать), с конкретными объектами. Однако эта неойр'еделенность могет оставаться неразрешенной, если это неактуально для отправителя и/или получателя сообщения.

Итак, в ходе анализа установлено, что неидаоматичные значения древнеанглийских производных имен лиц являются фоновыми для определения ДЗ идиоматичных и фразеологичнкх дериватов, посколь-ву "отсчет" изменений в смысловой структуре производных ведется от формулы "первичное (конкретное) значение мотивирующей основы * СЗ". При атом следует отметить, что необязательно всегда сначала образуется НД, а затем происходит идиоматизация либо фразеоло-

гизация значений производных агентивных имея. Ваяно то, что независимо от конкретного механизма формирования производных с идиоматичной и фразеологичной се'лантикон, значение лица, выполняпцегс вещественное (кощфетное) действие, присутствует в его семантике как фоновое и как наименее сложное в смысловом отношении. Роль фонового значения заключается в том, что через него может быть объяснен каадый ЛСВ, который в семантической структуре одноосновного деривата связан отношениями производнссти с остальными.

Результаты проведенного исследования в области номинативных функций древнеанглийских отглагольных имен с суффиксами деятеля показали, что производные с нендаоматичной семантикой представляют собой номинагдаи, приближающиеся к событийным, но они не являй ся номинациями событий, поскольку обозначают не сами события, а лица, характеризуемые по участию в событиях (например: гоиешЗ - "тот, кто гребет, находясь в лодке").

В пользу подобной интерпретации семантики нелдиоматячных де риватов говорит то обстоятельство, что такие производные - чисто предикатные имена, характеризующие лица по выполнению иш вещест венного действия, участию в конкретно:.: пропс с се или пребыванию в конкретном состояния. На уровне мотивирующих суждений невдиомать ныв дериваты представляют собой свертки словосочетаний и предлог ний, передающих информацию о лицах - участниках в конкретных событиях.

Специфика идиадатичных и ф-разеологичных дприватов заключает ся в том, что в силу отсутствия направленности дэйствий, передаваемых мотивирующими глагола;.®, на конкретные объекты, они выражают статичные процессу альт"? признаки, не вписсвавдиеся в общий временной план высказывания. Следовательно, с точки зрения номинативных Функций, выполняемых ими, можно утверждать, что ИД и ФЛ представляют собой элементные пог-инация. Такие имена приписывают соответствующим субъектам признаки, обозначаемые через глагодьнь действия в снятом виде.

С целью выявления коммуникативных особенностей древнеанглиг ских отглагольных а>:ен лиц анализ проводился с учетом их функци нарования в условиях узкого и оирокого контекста, При это:л широкий контекст понимается как совокупность собственно лЕНГвистячес ких и экстралингЕИСтическЕх ¡З-акторов ко; ".уклгату.Ен ой. ситуации. I качестве узкого контекста рассматриваются различные лннгвистиче кие средства, являющиеся актуализаторачи разных типов значений

древнеанглийских тлен лиц в рамках высказывания: указательные местоимения, числительные, некоторые существительные, прилагательные, имена собственные и другие.

Полученные данные свидетельствуюто тол, что неидиоматячные имена лип, как правило, проявляют тенденцию к реализации денотативного значения и идентифицирующей функции, соответственно.

Идиоматичные имена лиц, как празило.хроявляют тенденцию к реализации сигнификативного значения и, соответственно, характеризующей функции. Что касается фразеологичных дериватов, то они, как показал анализ материала, практически в равной степени характеризовались актуализацией как денотативного, так и сигнификативного значений и выполняли, соответственно, идентифицирующую, характеризующую, а иногда и бытийную Функции.

Результаты наблюдений за "поведением" отглагольных агентив-ных имен в древнеанглийский период привели .такяе к следующему выводу. Древнеанглийские НД с суффиксами деятеля представляют собой синсемантичные образования, поскольку они наследуют семантику конкретных предикатов, требующих актуализация валентных связеГ; мотивирующих глаголов. Поэтому в составе предложения они выступают в качестве ядра словосочетания с обязательным распространителем.

Древнеанглийские идиоматичные агентивнке имена представляют собой автосемантичпке образования, так как они сохраняют в своей семантсческо:! структуре значения узуальных предикатов, но требующих, актуализации валентностей мотивирующих глаголов. В силу этого обстоятельства ИД являются завершенными смысловыми понятия?.®, и употребление при них распространителе."! факультативно.

Что касается древнеанглийских фразеологичннх имен лиц п неодушевленных объектов, то следует отметить, что, подобно ИД, они выступают как автосемантичные единицы в силу уникальности своей семантики, немоделируемости своих значений. Соответственно, в структуре высказываний у них не наблюдается связь с другими членами предложений, восполняющих их смысл.

Таким образом, речевая актуализация лексических значений' древнеанглийских агентивных имен являлась прежде всего следствием актуализации различных значений мотивирующих глаголов, передающих понятия о вещественных и "характеризующих" процессуальных признаках, о конкретных и узуальных действиях.

Полученные в настоящей работе результаты могут бить использованы для сопоставления. с данными изучения других древних германских языков, а также с результатами исследований современного английского языка.

" Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Значения а коммуникативные Функции отглагольных имен лиц и неодушевленных предметов (на материале английского языка) // Лексическая семантика и част? речи. - Л., 1986. - С.51-55.

2. Коммуникативный и ноганативно-деривационный статус отглагольных имен лиц (на материале древнеанглийского языка) // Коммуникативный и номинативный аспекты единиц языка. - I,, 1989. -

С.139-145.

3. Деривационный статус отглагольных имен лиц в древнеанглийский период // Тезисы докладов научной зональной конференции В73ов Сибири и Дальнего Востока. - Кемерово, 1939. - С.10-12.

Фмхи^--

т-1 ^кЗО Т. (СО Пй$1