автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Семантико-функциональные связи слов общего словообразовательного гнезда в тексте (на материалах английского языка)
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Сахнюк, Ольга Владимировна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I.СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ СВЯЗИ СЛОВ ОБЩЕГО ГНЕЗДА. 15 IЛ.Словообразовательные связи как специфическая черта системы словообразования
1.2.Языковая сущность словообразовательных связей их виды.
1.3.Отношения словообразовательной производности в современном английском языке - аффиксация конверсия, словосложение
1.4.Словообразовательные отношения усечения
I.5.Осложненные словообразовательные отношения
Выводы по главе.
ГЛАВА II.СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ СВЯЗИ КАК ОДИН
ИЗ ВИДОВ ТЕКСТУАЛЬНЫХ СВЯЗЕЙ.
Общие замечания.
Раздел I.Структурно-семантический аспект словообразовательных связей в тексте.
2.1.1.Словообразовательные корреляты как маркеры основных категорий текста
2.1.2.Прочность и глубина словообразовательных связей в тексте
2.1.3.функционирование различных типов цепочек в текстах.
2.1.4.Виды связей слов общего корня в текстах различных функциональных стилей
Раздел II. Семантико-функциональный аспект словообразовательных связей в тексте.
2.2.1.Общие замечания
2.2.2.Грамматические и словообразовательные характеристики слов общего корня, вступающих в дери-вативные связи
2.2.3.Семантический аспект деривативных связей в двухсоставных текстовых словообразовательных цепочках.
2.2.4.Семантический аспект деривативных связей в трехчленных цепочках . III
Выводы по главе
ГЛАВА III.РОЛЬ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ЕДИНИЦ В РЕАЛИЗАЦИИ
КОММУНИКАТИШОГО АСПЕКТА ЦЕЛОСТНОСТИ ТЕКСТА.
3.1.Общие замечания
3.2.Исходные положения и методика анализа роли слов общего словообразовательного гнезда в реализации коммуникативно-интенционального содержания текста.
3.3.Роль словообразовательных коррелятов в передаче комцуникативно-интенционального содержания текста. 133 Выводы по главе
Введение диссертации1984 год, автореферат по филологии, Сахнюк, Ольга Владимировна
Современный этап развития лингвистики характеризуется значительным ростом интереса к исследованию функционального аспекта языковых явлений. Этот интерес обусловлен общей переориентацией языкознания с изучения внутренних закономерностей строения языка на познание языка как "важнейшего средства человеческого т общения".
Необходимость и плодотворность функционального подхода отмечалась отечественными и зарубежными лингвистами /Гальперин 1974: 100; Николаева 1978: 18; Князева 1974: 137; Степанова 1974: 77; Гаузенблаз 1978: 59; Почепцов 1981: 268; Бондарко 1983: 3; Wetterstrom 1977: 112 и др./. Его актуальность возрастает в свете решений Июньского /1983 г./ Пленума ЦК КПСС по идеологическим вопросам, обязывающего лингвистов поднять на более высокий уровень разработку важнейших цроблем филологической науки. К числу последних относится лингвистическое описание основных сфер использования языка и выявление его функциональных особенностей /Пленум ЦК КПСС по идеологическим вопросам и задачи филологической науки 1983: 500/.
Признание того факта, что "познать язык вне его функционирования невозможно" /Звегинцев 1973: 50/, привело к возникновению комк^гникативной лингвистики, которая в качестве основной задачи ставит создание такой теории языка, которая отразила бы основные принципы комь^уникации /Кубрякова 1982: 18/.
Основной единицей и средством коммуникации выступает не отдельное предложение, а текст /Колшанский 1980а: 137/, наиболее полным определением которого, отражающим его онтологические и функциональные признаки, является дефиниция, данная И.Р.Гальпериным. Согласно этой дефиниции текст выступает как произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективи-I. Ленин В.И. Полн. собр. соч., т. 25, с. 258. рованное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа, произведение, конституируемое рядом особых единиц /сверхфразовых единств/, объединенных разными типами лексической, грамматической, стилистической связи, имещее определенную целенаправленность и прагматическую установку /Гальперин 1981: 18/.
Широта и многоплановость подобного объекта лингвистического анализа объясняют наличие огромного числа научных трудов, затрагивающих те или иные стороны данного объекта. Проблема текста освещалась с различных точек зрения. Так, анализу подвергались :
I/ различные виды структур текста:
- семантическая структура /Так 1971; 1974; Гиндин 1972; Колшанский 1974; Копыленко 1975; Толстопятова 1976; Чистякова 1979; Свинцов 1972, 1979; Апухтин, Шахнарович 1979; Москальская 1980; Танабаева 1980; Чикваишвили 1980; Борботько 1982; Зиль-берман I9824Karttunen 1974; Seung 1979/;
- семантико-синтаксичеекая структура /Севбо 1966; Новицкая 1971; Лосева 1971, 1973; Котляр 1974; Иванова 1975; Бухбиндер, Розанов 1975; Щукин 1976; Левицкий 1978; Царев 1978; Одинцов 1979; PetofI 1972/;
- тематическая структура /Сладковская 1979; Смит 1980; Smith
1975; Jones 1977/;
- глубинная и поверхностная структура /Карабан 1976, 1979; Dijk 1972/;
2/ коммуникативно-прагматический аспект речевых единств /Почеп-цов 1975; 19806; 1981; Хельбиг 1978; Бабкина 1981; Левицкий 1981; Степанов 1981; Арутюнова 1981; Иванова 1981; Наер 1981; Почепцов /мл./ 1982; Комиссаров 1982; Searle 1965; Dressier 1973; Dijk 1977; Stenning 1978; Gulliksen 1978; Katz 1980;
Seung 1980/;
3/ функционирование языковых единиц и их роль в реализации основных категорий текста /Мальчевская 1964; Харитонова 1965; Скибо 1966; Перебейнос 1967а; Арутюнова 1971; Турмачева 1971; Шошанова 1977; Корман 1977; Лев 1978, 1981, 1982; Чулкова 1978; Буачидзе 1979; Донская 1979; Кожевникова 1979; Невара 1979; Бортэ 1980; Гальперин 1961; Зарубина 1981; Москальская 1981; Хлебникова 1983; Ruhl 1973; Harweg 1973; Halliday, Hasan 1976; Buchbinder: 1977; Schneider 1979/;
4/ типология текстов /Брандес 1966, 1983; Виноградов 1963; Винокур 1968; Нечаева 1975; Бессмертная 1978; Гальперин 1978; Ермолаева 1979; Леонтьева 1981; Васильева 1982; Кожин 1982; Vivian, Jackson I96I;Dijk 1972; Bessmertnaya 1977; Frow 1980/.
Настоящая работа, выполненная в русле третьего указанного выше направления, базируется на той ветви функционального подхода, когда "первичными считаются языковые единицы, и цель исследователя - проследить их поведение в тексте" /Николаева 1978: 23/. Наше исследование посвящено выявлению особенностей словообразовательных связей в текстах различных функциональных стилей.
Актуальность данной диссертационной работы обусловлена общей тенденцией лингвистических изысканий на раскрытие функциональной природы языка в целом, в том числе и единиц системы словообразования. Благодаря традиционному подходу в исследовании внутренней организации системы словообразования были достигнуты определенные успехи: установлен инвентарь словообразовательных средств, выделены основные процессы, приводящие к созданию новых слов, дана таксономическая характеристика последних, исследована специфика словообразовательных значений и т.д. В связи с развитием лингвистики текста, давшей имцульс для исследования многих языковых явлений в ином аспекте, своеобразное преломление получают и проблемы словообразования. Сложная и многогранная проблема взаимоотношения словообразования и текста предполагает решение целого ряда вопросов: исследование распространенности отдельных способов и моделей словообразования в разных типах речевого материала /Леонтьева 1976/, описание цроцессов словотворчества и определение истинно синхронного производного с опорой на текст /Кубрякова 1976/, выявление роли словообразовательных средств в оформлении внутренней архитектоники текста.
Наличие исследований по вопросу о роли слов общего корня в создании связного текста свидетельствует о том, что уже некоторое время он является объектом внимания советских лингвистов, начиная с рассмотрения отдельных его аспектов /Муря-сов 1974; Степанова 1974; Швед 1978; Владова 1979; Лев 1982; Йонова 1984/ до широкой разработки проблемы в исследованиях М.К.Ветошкиной /1980/ и Р.З.Гусляковой /1982/, в которых корреляция слов общего корня в паре "производящее - производное" рассматривается как текстообразугащий фактор. Эти работы подготовили почву для дальнейших исследований в данной области, что и позволило нам расширить предмет исследования, а именно: рассматривать не только две непосредственно соотносящихся од-нокоренных единицы, а,что не менее /а иногда и более/ часто встречается в тексте, целый ряд слов общего корня. Такой ряд последовательных разнообъектных наименований определенного отрезка действительности, созданный взаимодействием словообразовательных коррелятов, материализующих одноименные связи, мы называем текстовой словообразовательной цепочкой /ТСЦ/, в отличие от термина "словообразовательная цепочка", затепленного за соответствующим понятием в теории словообразования.
Основная цель настоящей работы заключается в комплексном описании словообразовательных связей, выступающих как одна из разновидностей текстуальных связей, выявлении их качественно-количественных, структурно-семантических и функционально-семантических особенностей в различных типах речевого материала, что предполагает анализ материальных носителей связей - текстовых словообразовательных цепочек - в указанных аспектах.
Материалом исследования послужили тексты четырех функциональных стилей, отобранные методом сплошной выборки из художественных произведений современных английских и американских авторов, тексты газет "Morning Star", "Daily World", периодических изданий "World Marxist Review. English Edition of Problems of Peace and Socialism ", из оригинальной общественно-политической литературы, тексты научных статей по гидромелиорации из английских И американских научных журналов "Water and Water Engineering", "Agriculture", "Journal of the Irrigation and Drainage Division", "Soil Science", "Nature".
Цель исследования достигается решением ряда конкретных задач , среди которых важнейшими являются: -выявить все принципиально возможные словообразовательные связи с последующей их классификацией;
- выявить удельный вес различных видов словообразовательных связей в оформлении внутренней архитектоники текста и установить их композиционную значимость в текстах различной функциональной направленности;
- определить речевые нормы построения произведения с помощью словообразовательных коррелятов на уровне семантического развертывания текста;
- выяснить роль слов общего словообразовательного гнезда при передаче коммуникативного аспекта целостности текста.
Методологической основой данного исследования является марксистско-ленинская философия, в частности, положение о принципах связи предметов и явлений окружающей действительности, основными из которых выступают принцип взаимосвязи и причинно-следственной связи, отчетливо проявляющиеся при организации единиц системы словообразования. Системный подход, применяемый к исследованию словообразовательных связей, согласуется с диалектико-материалистическим положением, требующим при изучении предмета охватить "все его стороны, все связи и "опосредствования".*
В нашем исследовании мы опираемся также на категорию материалистической диалектики "форма - содержание", проявляющуюся в неразрывной связи языка, мышления и окружающей действительности. Учитывая тот факт, что объективная реальность отражается мышлением в виде понятий, а сами "понятия могут быть выражены только в словах и соединениях слов" Дубняков 1981: 45/, являющихся формой их существования, мы считаем, что слова общего корня отражают общее понятие, категоризированное с различных сторон - со стороны процесса, субстанции, признака и т.д.
Методика исследования подчинена его основным задачам и носит комплексный характер: при описании системы словообразования использовался метод словообразовательного анализа, методика аппликативной порождающей модели, разработанная П.А.Соболевой, элементы компонентного анализа; при исследовании роли связей между словами общего словообразовательного гнезда в реализации основных категорий текста применялся информационно-целевой анализ по методике Т.М.Дридзе; результаты исследования верифицировались при помощи методов количественного и статистического анализов.
I. Ленин В.И. Еще раз о профсоюзах.- Полн. собр. соч., т.42, с. 290.
Новизна проведенного исследования состоит, во-первых, в выработке системного подхода к изучению словообразовательных связей, заключающегося в последовательном рассмотрении их количественных, качественных, структурных, семантических и функциональных параметров. Подобный подход представляется перспективным для исследования текстуальных связей иной природы; во-вторых, в выявлении общих и специфических способов связи однокоренных слов в текстах различных функциональных стилей. В-третьих, впервые исследуется роль слов общего корня в реализации коммуникативной целостности текста, понимаемой как направленность речевого произведения на разрешение оцределенной языковой задачи общения.
Теоретическая значимость настоящей работы заключается в дальнейшем развитии теории словообразовательных отношений, представляющих собой структурный аспект системы словообразования, в частности, в выявлении и описании словообразовательных отношений усечения и осложненных словообразовательных отношений. В результате проведенного исследования были также выявлены "регулятивные цравила" /Врандес 1983: 7/ построения речевых произведений различной функциональной направленности при помощи текстовых словообразовательных цепочек, что является конфетным вкладом в развитие стилистики, изучаемой в деятельностном аспекте. Полученные данные о прочности и глубине словообразовательных связей, о их композиционной значимости, о вариативности их семантического аспекта способствуют дальнейшему развитию лингвистики текста в том ее аспекте, который изучает функционирование языковых единиц в тексте при реализации его ведущих категорий - связности и цельности.
Практическая ценность исследования вытекает из возможности использования его основных положений и выводов в лекционном курсе "Лексикология английского языка" в разделе "Словообразование", в лекционном курсе "Стилистика английского языка" в разделе "функциональные стили английского языка", на лекциях и семинарских занятиях по спецкурсу "Лингвистика текста" в разделе "Функционирование языковых единиц в тексте", на практических занятиях при обучении составлению коротких сообщений.
Результаты исследования применялись при написании курсовых и дипломных работ в КГПИИЯ.
Структура работы. Диссертационная работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка основной использованной литературы и приложения.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Семантико-функциональные связи слов общего словообразовательного гнезда в тексте (на материалах английского языка)"
Выводы по главе
В качестве основных моментов комцуникативно-интенционально-го содержания текстов исследованных жанров /информационное сообщение, политический очерк, научная статья, короткий рассказ/ были выделены, во-первых, их прагматическая направленность, отражающая характер речевого действия, и, во-вторых, само содержание речевого действия.
В результате анализа были выявлены тексты с относительно простой и сложной организацией коммуникативно-интенционального содержания. К первым относятся констативные тексты информационных сообщений, иллокутивная сила которых заключается в информировании адресата о некоторых фактах объективной действительности. Ко вторым относятся тексты политических очерков, научных статей, коротких рассказов, прагматическая направленность которых определяется на основе взаимодействия основного и второстепенного прагматических планов.
В текстах очерков наличествуют директивный и констативный прагматические компоненты. При этом большая значимость информативного плана в сообщениях этого типа способствует тому, что констативный компонент не подавляется директивным, несмотря на большую силу последнего, а существует на равных правах с ним. Такое соотношение прагматических планов обусловливает употребление текста-констатива с переносным прагматическим содержанием, то есть для очерков характерно транспонирование в направлении текст-констатив текст-директив.
Прагматическая направленность текстов научных сообщений | также определяется взаимодействием констативного и директивного прагматических планов. Однако их соотношение иное, чем в текстах очерков. Б научных статьях, основной целью которых является изменение объема знаний или корректировка имеющихся у адресата знаний относительно определенной сферы деятельности, в качестве ведущего выступает констативный прагматический план, определяющий прагматическую направленность всего текста. Директивный план, направленный на решение частных задач, оттеняет, подчеркивает констативный план, способствуя более полному раскрытию коммуникативно-интенционального содержания всего текста.
Сходная картина наблюдается в текстах художественной прозы. Ведущим прагматическим планом текстов жанра короткого рассказа является констативный, который отражает концепцию автора произведения по определенной проблеме. Директивный прагматический план, как и в текстах научных статей, выступает в качестве вспомогательного, иерархически подчиненного основное.
Участие цепочек словообразовательных коррелятов в отражении прагматического характера текста заключается в том, что они, как правило, объединяют ведущий и вспомогательный прагма-j тические планы текстов, что обусловлено их свойством служить индикаторами связи отдельных предложений текста. При этом, хотя слова общего корня коррелируют в предложениях как констативного, так и директивного прагматических планов, однако наблюдается тенденция к их преиодтцественному функционированию в ведущем прагматическом плане, которым в текстах рассматриваемых жанров выступает констативный план.
При определении роли словообразовательных коррелятов в peaлизации коммуникативно-интенционального содержания текста необходимо учитывать не только их участие в передаче прагматического характера текста, но и их значимость в реализации содержания текста. В передаче пропозиционального содержания иллокутивного акта, осуществляемого целым текстом, наиболее активная роль принадлежит цепочкам словообразовательных коррелятов, которые по своим структурным характеристикам относятся к первому и третьему типу, то есть члены которых проходят с различными интервалами по всему тексту. По семантическим характеристикам цепочки слов общего корня, способствующие реализации коммуникативно-интенционального содержания текста, принадлежат к предикации первого и второго порядка, номинируя ключевые элементы общего содержания текста. Появление именно таких цепочек обусловлено тем, что, выступая маркерами ведущей темы текста /макротемы/, они способствуют его тематизации, облегчающей реципиенту выделение I основных положений текста. Члены таких цепочек, как правило, скреплены прочной связью в силу позиционной близости и, в случае их отдаленного расположения /как в цепочках третьего типа/, -благодаря их большой смысловой нагрузке в тексте.
- 153 -ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Изучение взаимодействия слов общего корня в тексте позволило дополнить некоторые положения, касающиеся особенностей организации словообразовательной системы современного английского языка. В результате исследования выявлено наличие трех групп структурно-семантических связей между словами общего словообразовательного гнезда: последовательные связи, дистантные связи и связи равнопроизводности.
Проведенное исследование подтверждает специфическую динамичность и подвижность словообразовательной системы английского языка. В частности, обнаружилась целесообразность выделения /при учете основных и факультативных средств словоразличения/ словообразовательных отношений усечения , устанавливающихся в паре "производящее - производное" в результате действия одноименного способа словообразования, получившего особую распространенность в последние десятилетия, и осложненных словообразовательных отношений, которые существуют между производящей и производной единицами в тех случаях, когда последняя образована путем одновременного применения двух словообразовательных средств, причем оба выступают в качестве основных словоразличительных средств.
Системное описание словообразовательных связей в тексте эксплицировало их основные качественные, количественные, структурно-семантические и функционально-семантические параметры. Количественная и качественная характеристики деривативных связей - их глубина и прочность соответственно - определяются длиной и плотностью цепочки словообразовательных коррелятов, а также местом словообразовательных коррелятов в структуре поля лексического состава текста. Между прочностью и глубиной словообразовательных связей, с одной стороны, и общей связностью текста, с другой, существует прямая пропорциональная зависимость.
На основе взаимодействия прочности и глубины словообразовательных связей выделены четыре типа цепочек, представляющие собой допустимые варианты построения текста при помощи слов общего корня. Выделенные разновидности цепочек отражают композиционно-смысловую предназначенность ТСЦ, которой в большинстве случаев является индикация темы текста /макро- или микротемы/.
Исследование структурно-семантических характеристик словообразовательных связей на материале текстов четырех функциональных стилей выявило как общие, так и специфические для каждого стиля черты организации речевых произведений, что, в свою очередь, способствует установлению общих черт национального языка и специфических признаков отдельных функциональных разновидностей языка.
Общность между текстами различных функциональных стилей в использовании слов общего словообразовательного гнезда црояв-ляется в ряде параметров: а/ в представленности гнезд определенных частей речи: наиболее распространены в текстах всех функциональных стилей производные отглагольных гнезд, меньше - отыменных и отадъективных гнезд; б/ в выборе словообразовательной связи оцределенной группы: наиболее характерной группой связи между членами ТСЦ являются во всех стилях последовательные непосредственные связи, которые в большинстве случаев манифестируются отношениями суффиксации; в/ в длине и плотности ТСЦ: как правило, слова общего корня во всех стилях организуются преимущественно в короткие /2-5 конституента/ цепочки, между членами которых существуют в основном прочные связи; г/ в ряде семантических характеристик слов общего корня: большую часть непроизводных единиц, объединенных словообразовательными связями, составляют во всех функциональных стилях глаголы, среди производных единиц - имена существительные первой ступени производности, чаще всего обладающие структурой /отглагольные существительные/; д/ в семантической организации текстов при помощи словообразовательных коррелятов: характерной чертой цепочек во всех функциональных стилях является их прогнозированность, благодаря которой был выявлен ряд наиболее оптимальных вариантов развертывания темы текста с помощью наиболее распространенных - двух- и трехчленных - цепочек словообразовательных коррелятов, где инициальным членом, как правило, выступает производное имя существительное. На уровне общего словообразовательного значения наиболее типичными для всех функциональных стилей являются цепочки, образованные по модели N-V, где антецедентом выступает отглагольное существительное первой ступени, а сукцедентом является производящий глагол, и цепочки, образованные по модели V-N, с антецедентом непроизводным глаголом и сукцедентом отглагольным существительным.
Вместе с этим, тексты определенного функционального стиля имеют специфические особенности, наблюдаемые на словообразовательном уровне. Они касаются в первую очередь отбора словообразовательных единиц. Общее количество однокоренных слов колеблется в текстах исследуемых стилей в значительных пределах, благодаря чему, как показал анализ с применением некоторых статистических методов, их можно считать стиледифференцирующим фактором.
Системное исследование характеристик словообразовательных связей выявило, при наличии расхождений, также определенную степень сходства в организации текстов ФС публицистики и науки, с одной стороны, и газеты и беллетристики - с другой. Так, специфической чертой текстов науки и публицистики является наличие длинных цепочек словообразовательных коррелятов, насчитывающих более девяти конституентов, которые не характерны для текстов художественной прозы и газеты. Для публицистических и научных текстов свойственна более глубокая репрезентация словообразовательных гнезд в речи, что вызывает существование большего, по сравнению с газетным и беллетристическим ФС, числа словообразовательных связей. В публицистических и научных текстах большую значимость имеют производные прилагательные, а в текстах газеты и беллетристики - непроизводные глаголы. В силу этого в текстах первых двух стилей цепочки с антецедентом прилагательным находятся на втором месте /после цепочек с антецедентом существительным/, а в текстах двух других функциональных стилей на втором месте находятся цепочки, инициируемые глаголом.
Существует ряд параметров, характерных только для одного стиля. Так, в публицистических текстах словообразовательные корреляты в большинстве случаев организованы в цепочки третьего типа, члены которых цроходят по всему тексту, находясь на значительном расстоянии друг от друга, и служат передаче макротемы текста. Для газетного, научного и беллетристического ФС более характерно построение текстов с помощью цепочек второго типа, маркирующих микротему текста.
При том, что прочность связи между словообразовательными коррелятами, как правило, высокая во всех функциональных стилях, специфической чертой текстов художественной прозы является корреляция однокоренных слов в одном сложном предложении, в то время как для трех иных исследованных стилей в большей мере присуща корреляция однокоренных, расположенных в соседних предложениях или через одно предложение.
Наиболее распространенным видом связи в текстах всех функциональных стилей является суффиксация. Вместе с тем, в ряде стилей оказывается предпочтение отдельным видам словообразовательной связи: отношениям префиксации - в публицистическом стиле, отношениям конверсии - в газетном и беллетристическом ФС, отношениям словосложения - в научном и публицистическом ФС, отношениям усечения - в художественной прозе и газете. Выделение того или иного преимущественного вида связи между словами общего корня обусловлено степенью соответствия смыслового задания, выполняемого в процессе номинации производными словами определенного вида, и комл^уникативно-интенциональным содержанием текста.
Таким образом, различия между текстами ФС газеты, публицистики, науки и беллетристики проявляются как в отборе, так и в организации словообразовательных коррелятов в них.
Роль словообразовательных коррелятов в реализации коммуникативной целостности текста обусловлена сложной природой комыуни-кативно-интенционального содержания текста, основными моментами которого выступает прагматическая направленность текста, предопределяемая иллокутивной силой речевого акта, выполняемого текстом, и пропозициональное содержание этого речевого акта.
Цепочки словообразовательных коррелятов, являясь индикаторами глобальной связности текста, принимают опосредованное участие в передаче прагматического характера текста, соотнося предложения ведущего и вспомогательного прагматических планов текста. При этом у словообразовательных коррелятов наблюдается тенденция к преиьфпцественноцу функционированию в предложениях ведущего прагматического плана.
Словообразовательные корреляты принимают непосредственное участие в передаче пропозиционального содержания речевого акта, выполняемого текстом. Наибольшую активность при этом проявляют текстовые словообразовательные цепочки первого и третьего типа, принадлежащие к ядру лексического состава текста, раскрывающие основные моменты содержания речевого акта, осуществляемого текстом
Список научной литературыСахнюк, Ольга Владимировна, диссертация по теме "Германские языки"
1. Ленин В.И. О праве наций на самоопределение,- Полн. собр.соч., т. 25, с. 255-320.
2. Ленин В.И. Философские тетради. Полн. собр. соч., т. 29,с. 3-620.
3. Ленин В.И. Еще раз о профсоюзах, о текущем моменте и обошибках тт. Троцкого и Бухарина. Полн. собр. соч., т. 42, с. 264-304.
4. Энгельс Ф. Диалектика природы. М.: Политиздат, 1975.- 359 с.
5. Адмони В.Г. Основы теории грамматики.-М.- Л.: Наука.
6. Ленингр. отд-ние, 1964. 105 с.
7. Азарх Н.А. К вопросу об отграничении сложных слов от словосочетаний. В кн.: Труды Воен. ин-та иностр. яз. М., 1954, № 6, с. 3-13.
8. Алексеев А.Я. О словообразовательном значении. В кн.:
9. Словообразование и фразообразование : Тез. докл. науч. конф, / Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1979, с. 7-9.
10. Альтман И.В. Особенности отглагольных гнезд в русском языке,- В кн.: Проблемы структурной лингвистики 1971. М.: Наука, 1972, с. 245-257.
11. Альтман И,В. Отглагольные гнезда. Типология и семантика, I.- В кн.: Проблемы структурной лингвистики 1979. М.: Наука, 1981, с. 54-60.
12. Аникин А.И. Употребление однок.оренных слов в предложении.- М.: Просвещение, 1965, 100 с.
13. Анисимова Е.Е. О коммуникативно-прагматических нормахтекста. В кн.: Прагматическая структура текста, : Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1983, вып. 209, с. 3-15.
14. Анисимова З.Н. Некоторые семантические аспекты словообразовательной соотносительности /на материале английского языка/. В кн.: Словообразование и фразообразование : Тез. докл. науч. конф. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1979, с. 9-10.
15. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика : Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974. - 367 с.
16. Ацухтин В.Г., Шахнарович A.M. Психологическая предикативность и смысловая структура текста. В кн.: Текст в цро-цессе преподавания иностранного языка. Пермь: Изд-во Перм. гос. ун-та, 1979, с. 88-95.
17. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка.
18. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1959. 350 с.
19. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка :
20. Стилистика декодирования. 2-е изд., перераб. Л.: Просвещение. Ленингр. отд-ние, 1981. - 295 с.
21. Арутюнова Н.Д. Статьи Г.Марчанда по теории синхронногословообразования. Вопр. языкознания, 1959, №2, с.127-131.
22. Арутюнова Н.Д. 0 понятии системы словообразования. Науч.докл. высш. школы. Филол. науки, I960, № 2, с. 24-31.
23. Арутюнова Н.Д. Очерки по словообразованию современного испанского языка. М.: Изд-во АН СССР, 1961. - 151 с.
24. Арутюнова Н.Д. К проблеме связности прозаического текста.
25. В кн.: Памяти академика В.В.Виноградова. М.: Изд-во МГУ, 1971, с. 22-30.
26. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата. Изв. АН СССР. Сер. лит.и яз., 1981, т. 40, № 4, с. 356-367.
27. Арутюнова Н.Д. Стратегия и тактика речевого поведения.
28. В кн.: Прагматические аспекты изучения предложения и текста : Сб. науч. тр. / Киев. пед. ин-т иностр. яз. Киев, 1983, с. 4-12.
29. Асцус В. Чтение как труд и творчество. Вопр. литературы,1961, № 2, с. 36-46.
30. Аспекты общей и частной лингвистической теории текста.1. М.: Наука, 1982. 192 с.
31. Ахманова О.С. К вопросу об отличии сложных слов от фразеологических единиц. В кн.: Труды ин-та языкознания АН СССР. М., 1954, т. 4, с. 50-73.
32. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии.
33. М.: Учпедгиз, 1957. 295 с.
34. Бабкина B.C. К вопросу об использовании коммуникативногоподхода в практическом курсе иностранного языка. В кн.: Проблемы коммуникативной функции языка. Тюмень: Изд-во Тюмен. гос. ун-та, 1981, с. I3I-I37.
35. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка.- М.: Изд-во иностр. лит., 1955. 413 с.
36. Бархударов JI.C. Язык и перевод.-М.: Междунар. отношения, 1975. 239 с.
37. Барченкова М.Д. /а/ Границы словообразовательного гнезда.- В кн.: Проблемы структурной лингвистики 1979. М.: Наука, 1981, с. 60-71.
38. Барченкова М.Д. /б/ Об отношениях и направлении производности. В кн.: Словообразование и его место в курсе обучения иностранному языку. Владивосток, 1981, вып. 9, с. 35-41.
39. Беляева Т.М. К вопросу о конверсальных возможностях пре- 161 фиксов в английском языке. В кн.: Исследования по английской филологии : Сб. науч. тр. / Ленингр. ун-т им. А.А. Жданова. Л., 1971, вып. 4, с. 14-20.
40. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974.447 с.
41. Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание : Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов. М.: Просвещение, 1979.- 416 с.
42. Бессмертная Н.В. К вопросу о типологии текста. В кн.:
43. Лингвистика текста и обучение иностранным языкам. Киев: Вища школа, 1978, с. 48-55.
44. Блумфильд Л. Язык. М.: Прогресс, 1968. - 606 с.
45. Бодуэн де Куртенэ И.А. /а/ Некоторые общие замечания оязыковедении и языке. В кн.: Избранные труды по общему языкознанию. М.: Изд-во АН СССР, 1963, т. I, с. 47-77.
46. Бодуэн де Куртенэ И.А. /б/ Подробная программа лекцийв 1877-78 уч. году. В кн.: Избранные труды по общему языкознанию. М.: Изд-во АН СССР, 1963, т. I, с. I08-II7.
47. Бодуэн де Куртенэ И.А. /в/ Языкознание. В кн.: Избранные труды по общему языкознанию. М.: Изд-во АН СССР, 1963, т. 2, с. 96-119.
48. Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1983.- 208 с.
49. Борботько В.Г. К вопросу о средствах межфразовой связи втексте. В кн.: Материалы Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. М., 1975, ч. I, с. 26-28.
50. Борботько В.Г. Семантическая организация и интерпретациядискурса при когнитивной и эстетической коммуникации.
51. В кн.: Текст как психологическая реальность. М.: Изд-во АН СССР, 1982, с. 7-13.
52. Бортз Л.В. Речевые закономерности, обусловленные взаимодействием частей речи. Кишинев: Штиинца, 1980. - 90 с.
53. Брандес М.П. О речевых формах в немецком языке /к постановке вопроса/. В кн.: Уч. зап. /1-й Моск. пед. ин-т им. М.Тореза. М., 1966, т. 33, с. 3-10.
54. Брандес М.П. Стилистика немецкого языка. М.: Высш. школа, 1983. 271 с.
55. Бродская Б.А. Метафорические связи слов в словообразовательном гнезде. В кн.: Актуальные проблемы русского словообразования : Материалы республ. науч. конф. / Самарканд. гос. ун-т им. А. Навои. Самарканд, 1972, № I, с. 64-72.
56. Брчакова Д. 0 связности в устных коммуникатах. В кн.:
57. Синтаксис текста. М.: Наука, 1979, с. 248-261.
58. Буачидзе М.Г. К вопросу о типах синтагматических семантических связей слов в тексте. Сообщения АН ГССР, 1979, т. 93, № 3, с. 745-748.
59. Е!ухбиндер В.А., Розанов Е.Д. О целостности и структуретекста. Вопр. языкознания, 1975, № 6, с. 73-86.
60. Бычко Л.Н. О номинативной соотносительности производныхслов и словосочетаний /на материале английского глагола/. В кн.: Словообразование и фразообразование : Тез. докл. науч. конф. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза, М., 1979, с. 21-22.
61. Васильева А.Н. Газетно-публицистический стиль речи.
62. М.: Рус. язык, 1982. 198 с.
63. Васильева B.C. О природе и функционировании окказиональных образований, соотносительных с атрибутивными свободными словосочетаниями в современном английском языке : Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1975. - 35 с.
64. Ветошкина М.К. Морфологические средства выражения связимежду самостоятельными предложениями в тексте. Дис. . канд. филол. наук. М., 1980. - 205 с.
65. Виноградов В.В. Стилистика, теория поэтической речи, поэтика. М.: Изд-во АН СССР, 1963. - 254 с.
66. Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию. В кн.:
67. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959, с. 414-442.
68. Винокур Т.Г. Об изучении функциональных стилей русскогоязыка советской эпохи /к постановке вопроса/. В кн.: Развитие функциональных стилей современного русского языка. М.: Наука, 1968, с. 3-II.
69. Воронцов Ю.В. К вопросу о структуре коммуникационного потока. В кн.: Предмет семиотики : Теоретические и практические проблемы взаимодействия средств массовых коммуникаций. М.: Изд-во МГУ, 1974, с. 22-35.
70. Гак В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания. В кн.: Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования. М.: Наука, 1971, с. 78-96.
71. Гак В.Г. 0 семантической организации текста. В кн.:
72. Лингвистика текста : Материалы науч. конф. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1974, ч. I, с. 61-66.
73. Гальперин И.Р. К проблеме дифференциации стилей речи.
74. В кн.: Проблемы современной филологии : Сб. статей к 70-летию акад. В.В.Виноградова. М.: Наука, 1965, с. 68-73.
75. Гальперин И.Р. Информативность единиц языка. М.: Высш.школа, 1974. 173 с.
76. Гальперин И.Р. Членимость текста. В кн.: Сб. науч. тр. /
77. Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1978, вып. 125, с. 26-36.
78. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. - 139 с.
79. Гальперин И.Р. Сменность контекстно-вариативных форм членения текста. В кн.: Ь^усский язык : Текст как целое и компоненты текста. М.: Наука, 1982, с. 18-29.
80. Гальперин И.Р., Черкасская Е.Б. Лексикология английскогоязыка. М.: Изд-во Минпрос РСФСР, 1956. - 298 с.
81. Гарпушкин В.Е. Прагматический аспект знаков в познании иобщении : Автореф. дис. . канд. филос. наук. Горький, 1975. - 17 с.
82. Гастев Ю.А. Отношения в логике. В кн.: БСЭ, 3-е изд.,1977, т. 18, с. 629.
83. Гаузенблаз К. О характеристике и классификации речевыхпроизведений. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. М., 1978, вып. 8, с. 57-78.
84. Гильдина А.К. К вопросу о разграничении сложных слов исвободных словосочетаний в современном английском языке. В кн.: Воцросы романо-германской филологии. : Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1976, вып. 98, с. 41-54.
85. Гильдина А.К. Сложные слова с P.II в качестве второгокомпонента и свободные словосочетания в современном английском языке : Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1977. 25 с.
86. Гиндин С.И. Внутренняя организация текста : Элементы теориии семантический анализ : Автореф. дис. канд. филол.наук. М., 1972. - 23 с.
87. Гиндин С.И. Советская лингвистика текста. Некоторые проблемы и результаты /1948 1975/ . - Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. М., 1977, т. 36, № 4, с. 348-361.
88. Гинзбург E.JI. Исследование гнезд сложных слов в русскомязыке на базе аппликативной грамматики : Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1967. - 25 с.
89. Гинзбург E.JI. Исследование структуры словообразовательныхгнезд. В кн.: Проблемы структурной лингвистики 1972. М.: Наука, 1973, с. 146-225.
90. Гинзбург E.JI. Одноименность однокорневых производных.
91. В кн.: Проблемы структурной лингвистики 1976. М.: Наука,1978, с. 34-136.
92. Гинзбург E.JI. Словообразование и синтаксис. М.: Наука,1979. 263 с.
93. Гинзбург E.JI. Преобразования словообразовательных гнезд.
94. В кн.: Проблемы структурной лингвистики 1979. М.: Наука, 1981, с. 32-54.
95. Голышева В.Г. Роль корневого повтора в структуре художественного произведения /на материале анализа сонетов Шекспира/ . В кн.: Вопросы английской контекстологии. Вологда : Изд-во Вологод. пед. ин-та, 1974, с. 22-29.
96. Григорьев В.А. Циркумфиксальные словообразовательные модели английского языка : Автореф. дис. . канд филол. наук. -Одесса, 1977. 23 с.
97. Гурьева З.И. Синонимия сложных слов и словосочетаний в современном английском языке /на материале сложных существительных и субстантивных словосочетаний с объектными отношениями между компонентами/ . Дис. . канд. филол. наук. - М., 1981. - 270 с.
98. Дейк Т.А. ван. Воцросы прагматики текста. В кн.: Новое взарубежной лингвистике. М., 1978, вып. 8, с. 259-336.
99. Донская Е.Л. Лексико-семантическая межабзацная связь вхудожественной речи : Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Одесса, 1979. 23 с.
100. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. М.: Высш.школа, 1980. 224 с.
101. Ейгер Г.В., Юхт В.Л. К построению типологии текстов.
102. В кн.: Лингвистика текста : Материалы науч. конф. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1974, ч. I, с. I03-II0.
103. Ермолаева Л.М. 0 системе текстов в учебном пособии. Вкн.: Вопросы анализа специального текста. Межвуз. темат. науч. сб. Уфа, 1979, вып. 4, с. 81-86.
104. Есперсен 0. Философия грамматики. / Под ред. проф. Ильиша
105. Б.А. М. : Изд-во иностр. лит., 1958. - 404 с.
106. Жинкин Н.И. Механизмы речи. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1958.- 370 с.
107. Жинкин Н.И. Интеллект, язык и речь. В кн.: Нарушениеречи у дошкольников. М.: Просвещение, 1972, с. 9-31.
108. Жирмунский В.М. История немецкого языка. 5-е изд.,пересмотр, и испр. М.: Высш. школа, 1965. - 408 с.
109. Закарьян М. /а/ 0 словообразовательных гнездах. В кн.: Kaibotyra /Языкознание/. - Уч. зап. высш. учеб. заведений
110. Литов. ССР. Вильнюс: Мокслас, 1977, т. ХХУШ, № 2, с. 28-37
111. Закарьян М. /б/ Три уровня словообразовательного гнезда.
112. В кн.: Kaibotyra /Языкознание/. Уч. зап. высш. учеб. заведений Литов. ССР. Вильнюс: Мокслас, 1977, т. ХХУШ, № 2, с. 38-50.
113. Зализняк A.M. Структура и семантика отглагольных существительных словообразовательного гнезда "бить". В кн.: Актуальные проблемы русского словообразования : Материалы республ. науч. конф. / Самарканд, гос. ун-т им. А.Навои. Самарканд, 1972, с. 184-190.
114. Зализняк A.M. Семантическая соотносительность производныхи производящих слов в словообразовательном гнезде "бить". В.кн.: Науч. тр. / Ташк. ун-т. Ташкент, 1974, вып. 466, с. 30-37.
115. Зарубина Н.Д. Языковые сигналы структуры связного текстаи их использование в смысловом восцриятии. В кн.: Смысловое восприятие речевого сообщения /в условиях массовой комьдгаикации/. М.: Наука, 1976, с. 79-83.
116. Зарубина Н.Д. Текст : лингвистический и методический аспекты. М.: Рус. язык, 1981. - ИЗ с.
117. Звегинцев В.А. Язык и лингвистическая теория. М. : Изд-во1. МГУ, 1973. 105 с.
118. Земская Е.А. Современный русский язык : Словообразование. М.: Просвещение, 1973. - 304 с.
119. Земская Е.А. 0 парадигматических отношениях в словообразовании. В кн.: Ясский язык : Вопросы его истории и современного состояния. Виноградовские чтения 1-УШ. М.: Наука, 1978, с. 63-77.
120. Зильберман Л.И. Структурно-семантический анализ текста. М.: Наука, 1982. - 135 с.
121. Зиновьева А.Ф. функционально-коммуникативный аспект цельности текста. В кн.: Прагматика и структура текста : Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иност. яз. им. М.Тореза. М., 1983, вып. 209, с. I00-II3.
122. Иванова И.П. О характеристике сложного слова типа rainbow в английском языке. В кн.: Вопросы структуры английского языка в синхронии и диахронии. Л.,. 1967, вып. I, с. 3-10.
123. Иванова Т.П. Композиционно-смысловая и синтаксическая структура краткого текста : Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1975. - 40 с.
124. Ионова И.М. Коммуникативная направленность префиксальной деривации в художественном тексте. В кн.: Текст как важнейшая единица коммуникации (в диахронии и синхронии): Сб. науч. тр. / Киев. пед. ин-т иностр.яз. Киев, 1984, с.107-112.
125. Иофик E.fi. 0 некоторых направлениях в изучении словообразовательных гнезд. В кн.: Словообразование и его место в курсе обучения иностранному языку. Владивосток, 1975, вып. 2, с. 8-12.
126. Иофик Е.Я. Сложный термин и семантические отношения между его компонентами. В кн.: Аффиксоиды, полуаффиксы и аффиксы в научном стиле и литературной норме. Владивосток : Изд-во АН СССР, 1980, с. II2-II6.
127. Карабан В.И. Аспекты связности в грамматике текста / на материале английского языка / : Автореф. дис. . филол. наук. Киев, 1976. - 24 с.
128. Карабан В.И. Перцептивные импликации грамматики текста.- В кн.: Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия. Киев : Вшца школа, 1979, с. 75-91.
129. Каращук П.М. Словообразование английского языка. М.: Высш. школа, 1977. - 303 с.
130. Каращук П.М. Роль семантических факторов в образовании сложных прилагательных в английском языке. В кн.: Словообразование и его место в курсе обучения иностранно^ языку. Владивосток, 1978, вып. 5, с. 14-21.
131. Кириченко Г.С. Механизм образования сложных слов типа v long-legged i car-driver в современном английском языке. -Дис. . канд. филол. наук. М., 1982. - 160 с.
132. Князева Г.Ю. Текст и изучение закономерностей употребления языковых средств. В кн.: Лингвистика текста : Материалы науч. конф. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1974, ч. I, с. 136-138.
133. Кожевникова Кв. Об аспектах связности в тексте как целом.- В кн.: Синтаксис текста. М.: Наука, 1979, с. 49-67.
134. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. функциональные типы русской речи. М.: Высш. школа, 1982. - 223 с.
135. Колшанский Г.В. 0 смысловой структуре текста. В кн.: Лингвистика текста : Материалы науч. конф. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза, 1974, ч. I, с. 139-142.1Б9. Колшанский Г,В. /а/ Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. - 149 с.
136. Колшанский Г.В. /б/ Прагматика языка. В кн.: Лингвистика и методика в высшей школе. s Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1980, вып. 151, с. 3-8.
137. Комиссаров В.Н. Лингвистика перевода. М.: Междунар. отношения, 1980. - 167 с.
138. Комиссаров В.Н. Прагматические аспекты перевода. В кн.: Прагматика языка и перевод.: Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1982, вып. 193, с. 3-14.
139. Копыленко И.М. Роль смысловой структуры текста в его понимании : Автореф. дис. . канд. филол. наук. Алма-Ата, 1975. - 34 с.
140. Коржева Н.П. Еще раз к вопросу о критерии выделения сложного слова в английском языке. В кн.: Лексикология и стилистика английского языка. Пятигорск: ПГПИИЯ, 1976,с. 11-21.
141. Корман В.О. 0 цельности литературного произведения.
142. Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1977, т. 36, № 6, с. 508-513.
143. Котляр Т.Р. 0 некоторых особенностях построения текста.- В кн.: Лингвистика текста : Материалы науч. конф. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1974, ч. I, с. 143-146.
144. Нубрякова Е.С. Что такое словообразование. М.: Наука, 1965. - 78 с.
145. Кубрякова Е.С. О системе языка и отношениях словообразовательной производности. В кн.: Проблемы словообразования в современном языкознании: Материалы науч. конф. День Артура Озола. Рига, 1969, с. 67-73.
146. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.: Наука, 1978. - 115 с.
147. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений : Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. - 200 с.
148. Кубрякова Е.С. Коммуникативная лингвистика и новые задачи теории словообразования. В кн.: Проблемы коммуникативной лингвистики, : Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза, М., 1982, вып. 186, с. II8-I27.
149. Кубрякова Е.С., Ногина И.В. Проблемы функционирования частиц типа out в системе словообразования современного английского языка. В кн.: Словообразование и его местов курсе обучения иностранному языку. Владивосток, 1975, вып. 3, с. I07-115.
150. Кубрякова Е.С., Соболева П.А. 0 понятии парадигмы в формообразовании и словообразовании. В кн.: Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979, с. 5-23.
151. Бунин А.В. Основные понятия английской фразеологии как лингвистической дисциплины и создание англо-русского фразео логического словаря : Автореф. дис. . д-ра филол.наук. М., 1964. - 48 с.
152. Кунин А.В. Английская фразеология /теоретический курс/. -М.: Высш. школа, 1970. 344 с.
153. Лев Л.С. Структурные свойства адъективно-субстантивных словосочетаний в современном английском языке. Дис. .канд. филол. наук. Киев, 1970. - 298 с.
154. Лев Л.С. Особенности построения словообразовательных гнезд от непроизводных глаголов. В кн.: Уч. зап. вузов м-ва высш. и сред, образования Азерб. ССР. Сер. XII. Языки и литература. Баку, 1977, № I, с. 31-36.
155. Лев Л.С. О взаимных отношениях именных словосочетаний в тексте. В кн.: Лингвистика текста и обучение иностранным языкам. Киев: Вища школа, 1978, с. 120-127.
156. Лев Л.С. Синонимия и вариативность именного словосочетания в тексте. В кн.: Лингвистика текста и методика преподавания иностранных языков. Киев: Вища школа, 1981,с. 90-96.
157. Лев Л.С. Взаимодействие одноуровневых и разноуровневых единиц при передаче эквивалентных отношений в тексте.
158. В кн.: Проблемы значения языкового знака, : Сб. науч. тр. / Киев. пед. ин-т иностр. яз. Киев, 1982, с. 127-133.
159. Левицкий Ю.А. Структура связного текста. Пермь: Изд-вр-Перм. гос. ун-та, 1978. - 64 с.
160. Левицкий Ю.А. К понятию коммуникативной единицы. В кн.: Проблемы коммуникативной функции языка. Тюмень: Изд-во Тюмен. гос. ун-та, 1961, с. 58-66.
161. Левковская К.А. Слово9бразование : Материалы к курсам языкознания / Под общ. ред. В.А.Звегинцева. М.: Изд-во МГУ, 1954. - 34 с.
162. Лейбниц Г.В. Новые опыты о человеческом разуме. М. - Л.: Соцэкгиз, 1936. - 484 с.
163. Леонтьев А.А. Психолингвистика. Ясская речь, 1969, № I, с. 99-104.
164. Леонтьев А.А. Признаки связности и цельности текста. В кн.: Лингвистика текста : Материалы науч. конф. / Моск.пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1974, ч. I, с. 168-172.
165. Леонтьев А.А. /а/ Восприятие текста как психологический цроцесс. В кн.: Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия. Киев: Вища школа, 1979, с. 18-29.
166. Леонтьев А.А. /б/ Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации. В кн.: Синтаксис текста. М.: Наука, 1979, с. 18-36.
167. Леонтьев А.А. /в/ Понятие текста в современной лингвистике и психологии. В кн.: Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восцриятия. Киев: Вища школа, 1979, с. 7-18.
168. Леонтьева Н.М. Особенности словообразования в газетно.-поли-тическом тексте : Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1976. 25 с.
169. Леонтьева Т.И. Обучение стилю научной прозы на функциональной основе. В кн.: Проблемы коммуникативной функции языка. Тюмень: Изд-во Тюмен. гос. ун-та, 1981, с. 137-144.
170. Лопатин В.В., Улуханов И.С, Построение раздела "Словообразование". В кн.: Основы построения описательной грамматики современного русского литературного языка. М.: Наука, 1966, с. 50-91.
171. Лопатин В.В., Улуханов И.С. К соотношению единиц словообразования и морфологии. В кн.: Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М.: Наука, 1969, с. II9-I32.
172. Лопатин В.В., Улуханов И.С. Словообразование. В кн.: ЕУсская грамматика. М.: Наука, 1980, т. I, с. 133-452.
173. Лосева Л.М. Синтаксическая структура целых текстов : Методическое письмо учителям-словесникам. Одесса: Обл. отд-ние пед. о-ва, 1971,- 49 с.
174. Лосева Л.М. Структурно-семантическая организация целых текстов. Одесса: Обл. отд-ние пед. о-ва, 1973. - 97 с.
175. Мальчевская Л.М. Некоторые языковые средства выражения связи между предложениями : Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1964. - 28 с.
176. Малявин Д.В., Аникина В.Н., Латункина М.С. Работа с газетой на английском языке в средней школе. М.: Просвещение, 1981. - 127 с.
177. Манучарян Р.С. Словообразовательная парадигма. В кн.: Вопросы словообразования и фразообразования в германских языках : Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1980, вып. 164, с. 54-60.
178. Марина В.Г. Исследование роли препозитивных частиц типа under- в английском словообразовании : Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1978. - 27 с.
179. Маринчак В.А. К вопросу о прагматических характеристиках текста. В кн.: Аспекты изучения текста ' Сб. науч. тр. / Ун-т дружбы народов им. П.Лумумбы. М., 1981,с. 102-109.
180. Мартине А. Основы общей лингвистики. В кн.: Новое в лингвистике. М., 1963, вып. 3, с. 366-566.
181. Махнутина К.С. Некоторые прагматические особенности словообразовательной системы английской химической терминологии. В кн.: Проблемы прагмалингвистики : Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1983, вып. 213, с. 55-65.
182. Медникова Э.М. Прагматический аспект текста. В кн.: Лингвистика текста : Материалы науч. конф. / Моск. пед. ин-тиностр. яз. им. М.Тореза. М., 1974, ч. I, с. 190-192.
183. Мельников А.И. Текст художественного произведения как предмет социолингвистического исследования. В кн.: Коммуникативные и прагматические особенности текстов разных жанров.
184. Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1981, вып. 178, с. 156-164.
185. Мешков О.Д. Словообразование современного английского языка. М.: Наука, 1976. - 245 с.
186. Михель Г. Основы теории стиля. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. М., 1980, вып. IX, с. 271-296.
187. Морозова Т.С. Структура словообразовательных парадигм и ступенчатый характер русского словообразования. В кн.: Проблемы струкатурной лингвистики 1978. М.: Наука, 1981, с. 162-174.
188. Мороховский А.Н. Слово и предложение в истории английского языка. Киев: Вшца школа, 1980. - 215 с.
189. Москальская О.И. Текст как лингвистическое понятие : Обзорная статья. Иностр. яз. в школе, 1978, № 3, с. 9-17.
190. Москальская О.И. Семантика текста. Вопр. языкознания,1980, № 6, с. 32-42.
191. Москальская О.И. Грамматика текста. М.: Высш. школа,1981. 183 с.
192. ВДурясов Р.З. Некоторые вопросы взаимосвязи текста и словообразования. В кн.: Лингвистика текста : Материалы науч. конф. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1974, ч. I, с. 200-204.
193. Мурясов Р.З. 0 теории парадигматики в словообразовании. В кн.: Вопросы словообразования и фразообразования в германских языках : Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1980, вып. 164, с. 60-67.
194. Haep B.JI. Об одном аспекте языковой специфики массовой коммуникации. В кн.: Лингвистика и методика в высш. школе : Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1980, вып. 151, с. 82-91.
195. Наер В.Л. Прагматический аспект английского газетного текста.- В кн.: Коммуникативные и прагматические особенности текстов разных жанров ' Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1981, вып. 178, с. I06-II6.
196. Найдов Б.П. К проблеме прагматики научно-технического текста. В кн.: Прагматические аспекты изучения предложения и текста : Сб. науч. тр. / Киев. пед. ин-т иностр. яз. Киев, 1983, с. 87-92.
197. Невара Н.М. Сцепление и связность текста /на материале английских народных сказок/ : Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1979. - 20 с.
198. Нечаева О.А. функционально-смысловые типы речи /описание, повествование, рассуждение/. Дис. . д-ра филол. наук.- М., 1975. 410 с.
199. Николаева Т.М. Лингвистика текста и проблемы общей лингвистики. Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1977, т. 36, № 4,с. 304-313.
200. Николаева Т.М. Лингвистика текста : Современное состояние и перспективы. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. М., 1978, вып. 8, с. 5-39.
201. Никошкова Е.В. Соотносительность сложных слов и словосочетаний в современном английском языке : Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1969. - 33 с.
202. Новиков А.И. Лингвистические и экстралингвистические элементы семантики текста. В кн.: Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. М.: Наука, 1982, с. 10-22.
203. Новицкая И.М. О двух типах структур связного текста. В кн.: Информационные вопросы семиотики, лингвистики и автоматического перевода. М., 1971, вып. 2, с. 61-67.
204. Одинцов В.В. Качества речи и структура текста. Науч. докл. высш. школы. #илол. науки, 1979, № 4, с. 81-84.
205. Пауль Г. Принципы истории языка. М.: Изд-во иностр. лит. I960. - 500 с.
206. Перебейнос В.И. К вопросу об использовании структурных методов в лексикологии. В кн.: Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1962, с. 163-174.
207. Перебейнос В.И. 0 закономерных зависимостях между единицами разных уровней в функциональных стилях. В кн.: Уровни языка и их взаимодействие : Тез. науч. конф. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1967, с. I2I-I22.
208. Перебийн1с B.C. Методи досл1дження. В кн.: Статистичн1 параметри стил1в. Ки1в: Наук, думка, 1967, с. 23-43.
209. Петрова Л.И. Редупликативные существительные с сокращенными ревертированными и стяженными основами. В кн.: Словообразование и его место в курсе обучения иностранному языку. Владивосток, 1977, вып. 4, с. 143-148.
210. Пленум ЦК КПСС по идеологическим вопросам и задачи филологической науки. Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1983,т. 42, № 6, с. 499-501.
211. Попов М.П. К вопросу о жанровой организации текста в свете его прагматики. В кн.: Коммуникативные и прагматические особенности текстов разных жанров .* Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1981, вып. 178,с. 174-178.
212. Поротиков В.И. Сложные и сложнопроизводные существительные с глагольным элементом в современном английском языке : Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1974.- 30 с.
213. Почепцов Г.Г. Прагматический аспект изучения предложения /к построению теории прагматического синтаксиса/ Иностр. яз. в школе, 1975, № 6, с. 15-26.
214. Почепцов Г.Г. /б/ Прагматика текста. В кн.: Коммуникатив-' но-прагматические и семантические функции речевых единств.
215. Калинин : Изд-во Калинин, гос. ун-та, 1980, с. 5-10.
216. Почепцов Г.Г. Прагматика предложения. В кн.: Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М.: Высш. школа, 1981,с. 267-281.
217. Почепцов Г.Г., Рябоконь Т.А. Некоторые аспекты прагматического анализа резюме научной статьи. В кн.: Прагматические аспекты изучения предложения и текста, : Сб. науч.тр. / Киев. пед. ин-т иностр. яз. Киев, 1983, с. 93-95.
218. Почепцов Г.Г. /мл/ Язык и коммуникация: некоторые понятия.- В кн.: Текст как психолингвистическая реальность. М.: Изд-во АН СССР, 1982, с. 3-7.
219. Пунченко Б.В., Коржева Н.П. К вопросу о словообразовательном значении сложных слов в английском языке. В кн.: Лексикология и стилистика английского языка. Пятигорск: ПГПИИЯ, 1976, с. 75-83.
220. Русько Т.Ю. Структурно-семантические особенности сложных и сложнопроизводных слов с основой прилагательного в современном английском языке : Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1982. - 19 с.
221. Руслякова Р.З. Корневой повтор в синтаксических конструкциях современного английского языка. Дис. . канд. филол. наук. - М., 1982. - 270 с.
222. Санников Н.Г. 0 критериях определения сложного слова в английском языке. Иностр. яз. в высш. школе. М., 1963, вып. 2, с. 79-88.
223. Сахарный JI.B. 0 соотношении лексического и словообразовательного уровней. В кн.: Уровни языка и их взаимодействие : Тез. науч. конф. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1967, с. 132-134.
224. Свинцов В.И. Логические основы редактирования текста. М.: Книга, 1972. - 272 с.
225. Свинцов В.И. Смысловой анализ и обработка текста. М.: Книга, 1979. - 272 с.
226. Севбо И.П. Об изучении структуры связного текста. В кн.: Лингвистические исследования по общей и славянской типологии. М.: Наука, 1966, с. 16-31.
227. Севбо И.П. Структура связного текста и автоматизация реферирования. М.: Наука, 1969. - 135 с.
228. Сегаль М.М. Аббревиация и аббревиатуры в современном английском языке : Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1965. - 24 с.
229. Семенова О.С. К вопросу о функционировании сокращенных лексических единиц в различных жанрах художественной литературы.- В кн.: Словообразование и его место в цурсе обучения иностранному языку. Владивосток, 1975, вып. 3, с. 153-159.
230. Семерикова З.В. Развитие гнезд имен существительных английского языка : Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1974. 32 с.
231. Семерикова З.В. Об ономасиологическом аспекте словообразовательного гнезда. В кн.: Проблемы лексической номинации в английском языке : Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1981, вып. 171, с. 46-53.
232. Сильман Т.И. Проблемы синтаксической стилистики /на материале немецкой прозы/. Л. : Просвещение, 1967. - 152 с.
233. Сильницкий Г.Г. Теория словообразования и ее место в системе лингвистических дисциплин. В кн.: Вопросы словообразования и фразообразования в германских языках : Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1980, вып. 164, с. 89-95.
234. Скибо В.Н. 0 средствах связи самостоятельных предложенийв английской научной прозе : Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1966. - 19 с.
235. Скибо В.Н. Прагматическая ориентированность текста и передача ее в переводе. В кн.: Прагматика языка и перевод : Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1982, вып. 193, с. I2I-I34.
236. Сладковская Е.Н. Анализ номинативного аспекта текста.- Дис. . канд. филол. наук. М., 1979. - 225 с.
237. Слгосарева Н.А. Лингвистика речи и лингвистика текста. Вкн.: Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. М.: Наука, 1982, с. 22-41.
238. Смирнова Г.А. Особенности словообразовательных гнезд сложных прилагательных и глубина слова в адъективных гнездах.- В кн.: Актуальные проблемы лексикологии : Тез. докл. лингв, конф. / Новосиб. гос. ун-т. Новосибирск, 1969, вып. 2, ч. I, с. 43-45.
239. Смирницкий А.И. К вопросу о слове : Проблема "тождества слова". В кн.: Труды ин-та языкознания АН СССР. М., 1954, т. 4, с. 3-49.
240. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1956. - 219 с.
241. Смит Дж. Б. Тематическая структура и тематическая сложность. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. М., 1980, вып. 9, с. 333-355.
242. Соболева П.А. /а/ Об основном и производном слове при сло-"" вообразовательных отношениях по конверсии. Вопр. языкознания, 1959, № 2, с. 91-95.
243. Соболева П.А. /б/ Словообразовательные отношения по конверсии между глаголом и отглагольным существительным в современном английском языке. Дис. . канд. филол. наук. -М., 1959. - 320 с.
244. Соболева П.А. 0 трансформационном анализе словообразовательных отношений. В кн.: Трансформационный метод в структурной лингвистике. М.: Наука, 1964, с. 37-49.
245. Соболева П.А. Аппликативная грамматика и моделирование словообразования : Автореф. дис. . д-ра филол. наук. М.,1970. 601с.\
246. Соболева П.А. Словообразовательная полисемия и омонимия.- М.: Наука, 1980. 294 с.
247. Соболева П.А. Асимметрия словообразовательных процессов и словообразовательных отношений. -В кн.: Проблемы структурной лингвистики 1979. М.: Наука, 1981, с. 17-32.
248. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики. В кн.: Труды по языкознанию. Перераб. по 3-му франц. изд-ю А.Н.Холодовичем. М.: Прогресс, 1977, с. 7-284.
249. Социальная психология : Краткий очерк. /Под общ. ред.
250. Г.П.Предвечного и Ю.А.Шерковина. М.: Политиздат, 1975.- 319 с.
251. Степанов Ю.С. В поисках прагматики /проблема субъекта/.- Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1981, т. 40, № 4, с. 325-332.
252. Степанова М.Д. Словообразование современного немецкого языка. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1953. - 375 с.
253. Степанова М.Д. Аспекты синхронного словообразования. -Иностр. яз. в школе, 1972, № 3, с. 3-13.
254. Степанова М.Д. Словосложение в лингвистике текста. В кн.: Лингвистика текста : Материалы науч. конф. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1974, ч. 2, с. 76-81.
255. Степанова М.Д., Чернышева И.И. Лексикология современного немецкого языка. М.: Высш. школа, 1962. - 310 с.
256. Стругацкий А. Три открытия Акутагава Рюноскэ. В кн.: Акутагава Рюноскэ. Новеллы. М.: Худ. лит., 1974, с. 5-24.
257. Танабаева З.К. Языковые средства смысловой организации текста /на материале эпизодов французских киносценариев/ : Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1980. - 23 с.
258. Тарасов Е.Ф. Вопросы описания и интерпретации функциональных стилей /на материале цублицистического подстиля "экономическая реклама" современного немецкого языка/ : Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1964. - 24 с.
259. Тихонов А.Н. /а/ Проблемы составления гнездового словообразовательного словаря современного русского языка: Курс лекций, Самарканд: Изд-во Самарканд, гос. ун-та, 1971. - 387 с.
260. Тихонов А.Н. /б/ Семантические связи слов в словообразовательном гнезде. В кн.: русское словообразование : Труды Самарканд, гос. ун-та им. А.Навои. Новая серия. Самарканд, 1971, вып. 209, с. 279-281.
261. Тихонов А.Н. Формально-семантические отношения слов в словообразовательном гнезде : Автореф. дис. . д-ра филол. наук. М., 1974. - 35 с.
262. Тихонов А.Н. Лексико-семантические и грамматические проблемы изучения словообразовательного гнезда. В кн.: Вопросы русского и общего языкознания : Сб. науч. тр. / Ташк. гос. ун-т им. В.И.Ленина. Ташкент, 1978, № 549, с. 3-13.
263. Толстопятова М.Ф. Принципы формализации /алгоритмизации/ семантического анализа текста : Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1976. - 28 с.
264. Третьюхин А.Н. Прагматический компонент в структуре номинативного акта /опыт ономасиологического описания группы английских производных в языке политики/. В кн.: Проблемы лексической номинации в английском языке, : Сб. науч. тр.
265. Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1981, вып. 171, с. 3-16.
266. Трибунская В.Н. Ономасиологические аспекты активного словообразования в общественно-политическом тексте. Дис. . канд. филол. наук. - М., 1980. - 249 с.
267. Улуханов И.С. Словообразовательная мотивация и ее виды.- Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1971, т. 30, вып. I, с. 37-46.
268. Улуханов И.С. Словообразовательные отношения между частями речи. Вопр. языкознания, 1979, № 4, с. 101—110.
269. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка.- М.: Наука, 1968. 272 с.
270. Философский словарь. /Под ред. М.М.Розенталя 3-е изд.- М.: Политиздат, 1975. 496 с.
271. Харитонова И.Я. Роль знаменательных частей речи немецкого языка /существительного, глагола, прилагательного/ при установлении связи между самостоятельными предложениями :
272. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1965. - 23 с.
273. Харитончик З.А. Отадъективная словообразовательная парадигма. В кн.: Словообразование и фразообразование : Тез. докл. науч. конф. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1979, с. 105-106.
274. Харитончик З.А. 0 речевой активности словообразовательных моделей. В кн.: Проблемы прагмалингвистики : Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1983, вып. 213, с. 153-157.
275. Хахам Л.А. 0 способах создания новых слов в современном английском языке. В кн.: Уч. зап. / Дальневост. гос. ун-т, Владивосток, 1968, вып. XI, с. 13-18.
276. Хельбиг Г. Проблемы теории речевого акта. Иностр. яз. в школе, 1978, № 5, с. 11-21.
277. Хендрикс У. Стиль и лингвистика текста. В кн.: Новое взарубежной лингвистике. М., 1980, вып. 9, с. I72-2II.
278. Хидекель С.С. 0 сложнопроизводных словах в совремнном английском языке. В кн.: Труды Воен. ин-та иностр. яз. М., 1953, № 2, с. 46-64.
279. Хидекель С.С. Сложные слова и словосочетания в современном английском языке. В кн.: Уч. зап. / Курск, гос. пед. ин-т. Орел, 1969, т. 63, с. 25-26.
280. Хидекель С.С. Некоторые спорные вопросы строения словообразовательной модели и практика преподавания иностранного языка. В кн.: Словообразование и его место в курсе обучения иностранному языку. Владивосток, 1975, вып. 3, с. 18-26.
281. Хидекель С.С. Семантическое взаимодействие производных слов с единицами номинации других уровней. В кн.: Словообразование и фразообразование : Тез. докл. науч. конф. / Моск.пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1979, с. 106-109.
282. Хлебникова И.Б. К проблеме средств связи между предложениями в тексте /на материале английского языка/. Иностр. яз. в школе, 1983, № I, с. 6-И.
283. Царев A.M. Опыт семантико-синтаксического исследования закрытой системы текста /на материале романа Э.Хемингуэя "Прощай, оружие"/ : Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1978. - 16 с.
284. Царев П.В. 0 некоторых активных словообразовательных моделях современного английского языка. Иностр. яз. в школе, 1976, № 5, с. 23-29.
285. Чернова А.Е. функциональные и структурно-семантические особенности инъюнктивных предложений в современном английском языке. Дис. . канд. филол. наук. - Киев, 1980. -182 с.
286. Чикваишвили К.С. Структура семантической организации текста : Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1980. -22 с.
287. ЧинчлеЙ Г.С. Некоторые вопросы теории парасинтеза. Кишинев: Штиинца, 1972. 43 с.
288. Чистякова Г.Д. Смысловая структура текста как оцределяющий фактор его понимания. В кн.: Семантика, логика и интуиция в мысленной; деятельности человека. М.: Наука, 1979, с. I0I-I26.
289. Чулкова B.C. Один из способов интеграции текста. Науч. докл. высш. школы. Филол. науки, 1978, № I, с. 47-57.
290. Шадрин В.И. Семантико-синтаксическое исследование сложных существительных в современном английском языке : Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1977. - 15 с.
291. Швед В.И. Текстообразующие потенции словообразовательных единиц. В кн.: Лингвистика текста и обучение иностранным языкам. Киев: Вища школа, 1978, с. I09-II3.
292. Швейцер А.Д. /а/ Социально-комцуникативный анализ текста. -В кн.: Лингвистика текста : Материалы науч. конф. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1974, ч. 2,с. 181-187.
293. Швейцер А.Д. /б/ Социально-ком^никативный анализ текста и проблемы перевода. В кн.: Доклады советских лингвистов на УШ Всемирном социологическом конгрессе. М.: Изд-во АН СССР, 1974, с. 16-21.
294. Шевчук В.Н. Деривационная структура отглагольных словообразовательных гнезд в современном английском языке. Дис. . канд. филол. наук. - Калининград, 1973. - 257 с.
295. Шейдеман Г.И. Вопросы структурно-семантического моделирования сложных существительных в современном английском языке : Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1969. - 33 с.
296. Шелухина И.И. Словообразовательные средства в струкоурно-семантической организации текста. В кн.: Лингвистика текста. Куйбышев: Изд-во Куйбышев, ун-та, 1976, с. 23-24.
297. Ширина Л.И. Словообразовательные гнезда как лексико-семан-тическая группа. В кн.: Актуальные проблемы лексикологии. Минск: Изд-во Белорус, гос. ун-та, 1970, с. 219-220.
298. Ширина Л.И. К вопросу о формальной и семантической производности. В кн.: Актуальные проблемы русского словообразования : Материалы науч. конф. / Самарканд, гос. ун-т им. А.Навои. Самарканд, 1972, ч. 2, с. 3-7.
299. Шишкина А.С. Система отыменных гнезд современного английского языка : Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1979, - 23 с.
300. Шкарупин В.И. 0 специфике префиксации в английском языке. -В кн.: Проблемы морфологического строя германских языков. М.: Изд-во АН СССР, 1963, с. 146-155.
301. Щубняков Б.П. Единство языка и мышления. В кн.: Подготовка учителя иностранного языка в педагогическом вузе . Воцросы методологии : Сб. науч. тр. / Киев. пед. ин-т иностр. яз. Киев, 1981, с. 43-60.
302. Щерба Л.В. Современный русский литературный язык. В кн.: Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957,с. II3-I29.
303. Щукин А.А. Текст как объект лингвистического анализа /к проблеме внутритекстовых видов связи/. Вестник Моск. ун-та,сер. 14. Востоковедение. М., 1976, с. 69-75.
304. Щур Г.С., Мальченко А.А. О связях и отношениях в языкознании и об одном средстве текстуальной связи в современном английском языке. В кн.: Лингвистика текста.: Сб. науч. тр.
305. Моск. пед. ин-т им. М.Тореза. М., 1976, вып. 103, с. 273-289.
306. Янко Н.А. Реализация потенции основ существительного в современном английском словосложении. : Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1978. - 23 с.
307. Adams V. An Introduction to Modern English Word-formation.-L.; Longman, 1973.- 370 p.
308. Agricola E. Vom Text zum Thema. Studia grammatica, XI : Probleme der Textgrammatik. Berlin: Akademie-Verlag, 1976, S. 13-27.
309. Allwood J. A Bird's Eye View of Pragmatics. In: Papers from the 4-th Scandinavian Conference of Linguistics. Ed. by K. Gregersen. Odense: Odense Univ.press, 1978, p. 145159.
310. Apostel L. Further Remarks on the Pragmatics of Natural Languages. In: Pragmatics of Natural Languages. Ed. by Y. Bar-Hillel. N.Y.: Humanity Press, 1971, p. 1-34.
311. Austin J.L. How to do Things with Words. Oxford: Clarendon, 1962. - 168 p.
312. Auwera J. vander. Pragmatic Presupposition: Shared Beliefs in a Theory of Irrefutable Meaning. In: Syntax and Semantics. Vol. II, Presupposition. Ed. by Choon-Kyu Oh,D.A.Din-nen. N.Y.etc.: Academic press, 1979, p.249-264.
313. Bar-Hillel Y. Preface. In: Pragmatics of Natural Languages. Ed. by J. Bar-Hillel N.Y.: Humanity Press, 1971, p. III-IY.
314. Bessmertnaya N.W. Zur Frage der Hierarchie von textbilden-den Faktoren (ein Diskuseionsvorschlag). In: Wissenschaft-liche Zeitschrift der Padagogischen Hochschule "K.P.W.Wander". Dresden, 1977, Beiheft 1/2, S. 24-34.
315. Blumenthal A., Boakes R. Prompted Recall of Sentences. -Journal of Verbal Learning and Verbal Behaviour. N.Y.,L.: Academic press, 1967, vol. 6, No. 4, p. 674-676.
316. Bradley H. The Making of English. L.: Macmillan, 1925. -245 P.
317. Buchbinder W.A. Textlinguistik und Leseunterricht. In: Wissenschaftliche Zeitschrift der Padagogischen Hochschule "K.P.W.Wander". Dresden, 1977, Beiheft 1/2, S.48-58.
318. Bunt H. Dialogue Analysis and Speech Act Theory. In: Papers from the 4th Scandinavian Conference of Linguistics. Ed. by K.Gregersen. Odense: Odense Univ.press, 1978, p.175-181.
319. Castello L.M. An Inquiry into Compounds and Syntactic Phrases. Zeitschrift fur Anglistik und Amerikanistik, 1963, Jr. II, H. 3, S. 265-268.
320. Dijk T.A.van. /а/ Foundations for Typologies of Texts. -Semiotica. The Hague: Mouton, 1972, vol. 6, No. 4, p.297-323.
321. Dijk T.A.van. /Ь/ Some Aspects of Text Grammar. The Hague- Paris: Mouton, 1972. - 375 p.
322. Dijk T.A.van. Text and Context : Exploration in the Semantics and Pragmatics of Discourse. L.,N.Y.: Longman,1977.-261 p.
323. Dokulil M. Tvoreni slov v cestine. T.I. Teorie odvozovaniVslov. Praha: Ceskoslovenska akad. ved, 1962. - 263 s.
324. Downing P.A. On the Creation and Use of English Compound Nouns. Language, 1977, vol. 53, No. 4, p. 810-842.
325. Dressier W. Einfiihrung in die Textlinguistik. Tubingen: Niemeyer, 1973. - 135 S.
326. Galperin I.R. Stylistics. -M.: Vyssaja Skola, 1981. -335 p.
327. Gandeva S. Por a New Pragmatics. In: Proceedings of the 15th World Congress of Philosophy. Sofia: Press Production Centre, 1974, p. 341-344.
328. Ginzburg R.S., Khidekel S.S., Knyaseva G.Y., Sankin A.A. A Course in Modern English Lexicology. 2-nd ed., revisedv Vand enlarged. M.: Vyssaya Skola, 1979. 263 p.
329. Grice H.P. Logic and Conversation. In: Syntax and Semantics. Ed. by P.Cole, J.L. Morgan. N.Y.: Academic press, 1975, p. 41-58.
330. Gulliksen T. Speech Acts and Text Analysis. In: Papers from the 4th Scandinavian Conference of Linguistics. Ed. by K. Gregersen. Odense: Odense Univ. press, 1978, p.183-186.
331. Prow J. Discourse Genres. Journal of Literary Semantics, 1980, vol. 9, No. 2, p. 73-81.
332. Haberland H., Mey J.L. Editorial: Linguistics and Pragmatics. Journal of Pragmatics, 1977, No. I, p. 1-12.
333. Halliday M.A.K., Hasan R. Cohesion in English. L.: Longman, 1976. - 374 p.
334. Harder P. Language in Action. In: Papers from the 4th Scandinavian Conference of Linguistics. Ed. by K. Gregersen. Odense: Odense Univ. press, 1978, p. 193-197.
335. Harnish R.M. A Projection Problem for Pragmatics. In: Syntax and Semantics. Ed. by P. Hony, H.S. Schnelle. N.Y.- 191 etc.: Academic press, 1979, vol. 10, p. 315-342.
336. Harris Z.S. Discourse Analysis. Language, 1952, vol. 28, Ко. I, p. 1-30.
337. Harweg R. Text Grammar and Literary Texts: Remarks on a Grammatical Science of Literature» Poetics, 1973, No. 5, p. 65-91.
338. Jakobson R. Linguistics and Poetics. In: Style in Language. Ed. by T.A. Sebeok. N.Y.: The Technology press; L.: Wiley, 1960, p. 350- 377.
339. Jespersen 0. A Modern English Grammar on Historical Principles. Part VI, Morphology.-L. Copenhagen: Allen and Unwin, 1954. - 570 p.
340. Katz J.J. Propositional Structure and Illocutionary Force: A Study of the Contribution of Sentence Meaning to Speech Acts. Cambridge (Mass.) : Harvard Univ.press, 1980. -249 p.
341. Karttunen L. Presupposition and Linguistic Context. Theoretical Linguistics, 1974, vol. I, No 1-2, p. 182- 195.
342. Kruisinga E. A Handbook of Present-day English. Vol. 3.English Accidence and Syntax. Part 2. Groningen: Noordhoff, 1932. - 550p.
343. Lanigan R.L. Speech Act Phenomenology. The Hague: Nijhoff, 1977. - 137 p.
344. Ljung M. -ed Adjectives Revisited. Journal of Linguistics, 1976, vol. 12, No. I, p. 159-168.
345. Loosen P. Memory for the Gist of Sentences. Journal of Psycholinguistic Research, 1981, vol. 10, No I, p.17-25.
346. Lyons J. Basic Problems of Semantics. In: Proceedings of the 12th International Congress of Linguistics. Ed. by
347. W. Dressier, W. Meid. Innsbruck, 1978, p. 13-21.
348. Malkiel G. Etymology and the Structure of Word Families. -Word, 1954, vol. 10, No 2-3, p. 265- 274.
349. Marchard H. Esquise d'une Description des Principales Altei»-nances Derivatives dans le Francais d'aujourdfhui. Studia Linguistica, 1951, vol.5, No 2, p. 98.
350. Marchand H. On Content as a Criterion of Derivational Relationship with Back-derived Words. Indogermanische For -schungen, 1963, Bd 68, H. 2, p. 170- 175.
351. Marchand H. A Set of Criteria for Establishing of Derivational Relationship Between Words Unmarked by Derivational Morphemes. Indogermanische Forschungen, 1964, Bd 69, H.I, p. 10-19*
352. Marchand H. The Analysis of Verbal Nexus Substantives. -Indogermanische Forschungen, 1965, Bd 70, H. I, p. 57-71.
353. Marchand H. The Categories and Types of Present-Day English Word-Formation: A Synchronic-Diachronic Approach. 2nd сотр. rev. and enlarged ed. Munchen: Beck'sche Verlag, 1969. -545 p.
354. McArthur T. Using Phrasal Verbs. L., Glasgo: Collins,1973. - 63 p.
355. Maynard S.K. Analysis of Cohesion: A Study of Japanese Narrative. Journal of Literary Semantics, 1982, vol.11, No I, p. 19- 34.
356. Neubert A. Words and Texts. In: Trends in English Text Linguistics: Linguistische Studien. Reihe A, Arbeitsberich-te, 55. Akademie der Wissenschaften der DDR. Zentralinstitut fur Sprachwissenschaft. Berlin, 1979, p. 16- 29.
357. The Oxford Dictionary of English Etymology. Ed. by C.T.Onions. Oxford: Clarendon press, 1969. - 1024 p.- 195
358. The Oxford English Dictionary. Ed. by J.A.H.Murray, H.Bradley, W.A.Cragie, C.T.Onions. Vols 1-14. Oxford: Clarendon press, 1975*
359. Peimanen E.V. Contribution to the Study of Back-formation in English. Acta Academiae Socialis, 1966, vol.4. Ser. A, p. 115-121.
360. Pennanen E.V. Observations on the Present Status and Future Prospects of Word-Formation (mainly in English). In: Papers from the 5th Scandinavian Conference of Linguistics. Stockholm: Almqyist and Wiksell, 1979. Part 2. General Sessions, p. Ю9-122.
361. Petofi J.S. The Syntactico-Semantic Organization of Text Structures. Poetics, 1972, No 3, p.56-99.
362. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvic I. Grammar of Contemporary English. L.: Longman, 1973* - 1120 p.
363. Reichl K. Categorial Grammar and Word-Formation: The De-ad-jectival Abstract Noun in English. Tilbingen: Niemeyer Ver-lag, 1982. - 253 p.
364. Robertson S. The Development of Modern English. N.Y.: Prentice-Hall, 195". - 571 p.
365. Ruhl Ch. Prerequisites for Linguistic Description of Coherence. Language Sciences, 1973» No 25, p. 15-18.
366. Schneider D, Lexical Cohesion in Texts of Various Functional Styles. In: Trends in English Text Linguistics. Lin-guistiche Studien. Reihe A. Arbeitsberichte 55» Berlin, 1979, p. 109-114.
367. Searle J. What is a Speech Act. In: Philosophy in America. Ed. by M.Black. Ithaca, N.Y.: Cornell Univ.press, 1965, p. 221-239.
368. Searle J.R. Speech Acts. L., N.Y.: Cambridge Univ.press,1969. 203 p.351» Searle J.R. Indirect Speech Acts. In: Syntax and Semantics. Vol. 3. Speech Acts. Ed. by P.Cole and G. Morgan. L.,N.Y. etc.: Academic press, 1975, p. 59-82.
369. Searle J.R, Speech Acts. In: Proceedings of the, t2th International Congress of Linguistics. Ed. by W. Dressier,
370. W. Meid. Innsbruck, 1978, p. 119.
371. Searle J.R, The Logical Status of Fictional Discourse. -Contemporary Perspectives in the Philosophy of Language. Ed. by P. French etc. Minneapolis: Univ. of Minnesota press, 1979, p. 233-243.
372. Seung Т.К. Semantic Context and Textual Meaning. Journal of Literary Semantics, 1979, vol. viii, No 2, p. 65-83.
373. Smith J.B. Thematic Structure and Complexity. Style, 1975, vol. 9, No I, p. 32-54.
374. Sjrfrensen V. Dialogue: Negotiation of Texts, In: Papers from the 4th Scandinavian Conference of Linguistics, Ed. by K. Gregersen. Odense: Odense Univ.press, 1978, p. 21T-218.
375. Stenning K. Anaphora as an Approach to Pragmatics. In: Linguistic Theory and Psychological Reality. Ed, by M.Halle, J. Bresnan, G.A, Miller. Cambridge: (Mass.), L., 1978, p.?6l-201.
376. Stalnaker R.C. Pragmatics. Synthese: An International Journal for Epistemology, Methodology and Philosophy of Science, vol. 22, No 1/2, p. 272- 289,
377. Sweet H. A New English Grammar. Logical and Historical.-Oxford: Clarendon press, 1955. 499 p.
378. Verschueren J. Pragmatics : -An Annotated Bibliography. -Amsterdam: Benjamins, 1978. 270 p.
379. Vivian Ch.H., Jackson B.M. English Composition: Fundamental Principles of Effective Writing. N.Y.: Barnes and Noble, 1961. - 451 p.
380. Vladova E.V. Zur Korrelation Freier Wortfiigungen und Wurzel-gleichen Komposita im Text. In: Wissenschaftliche Zeits-chrift der Padagogischen Hochschule "K.F.W.Wander"• Dresden, Beiheft 1/2, 1977, s« 42-48.
381. Warren B. Semantic Patterns of Noun-Noun Compounds. In: Acta Universitatis Gothoburgensis. Vol.41. Studies in English. Gothenburg, 1976. - 266 p.
382. Webster's Third New International Dictionary of the English Language. Unabridged. Ed. by Ph.B.Gove. Springfield (Mass.): Merriam, 1971. - 2662 p.
383. Wetterstrtfm T. Intention and Communication: An Essay in the Phenomenology of Language. Sweden: Land, 1977* - 243 p.
384. Zubin D.A. Discourse Function of Morphology: The Focus System in German. In: Syntax and Semantics. Ed. by T.Givon, N.Y. etc.: Academic press, 1979» vol. 12, p.469-504.
385. СПИСОК ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА
386. Berkeley A. The Avenging Chance. In: Bakerfs Dozen. M.sи *
387. Vyssaya Skola, 1979, p. 34 36.
388. Blochman L.G. Red Wine. In: Baker's Dozen. M.: Vyssaya1. Skola, 1979, p. 85 98.
389. Cecil H. The Name. In: Baker's Dozen. M,: Vyssaya Skola,1979, p. 9 11.
390. Chase J.H. Just another sucker.-N.Y.: Pocket Books, 1974.191 p.
391. Christie A. Selected Stories.-M.: Progress Publishers,1976. 186 p.
392. Christie A. Sparkling Cyanide.-London: Pan Books, 1977.189 p.
393. Clair M.S. The Perfectionist. In: Baker's Dozen. M.: Vyssaya Skola, 1979, p. 52 60.
394. Francis D. Nerve.-L: Pan Books, 1976. 219 p.
395. Francis D. In the Frame.-L.: Pan Books, 1978. 205 p.
396. Gardner E.S. The Case of the Hesitant Hostess.-L.: Magnum1. Books, 1977. 206 p.
397. Maugham W.S. Collected Short Stories.-L.: Pan Books, 1980,vol. 4. 478 p.
398. Parties of Scientific Socialism in Asia and Africa.
399. Prague: Peace and Socialism International Publishers, 1983. 205 p.
400. Saroyan W. Selected Short Stories. M. Progress Publishers, 1975. 464 p.
401. Sayers D.L. The Inspiration of Mr. Budd. In: Baker's Dozen. M.: Vyssaya Skola, 1979, p. 4 8.
402. Warren R.P. Meet Me in the Green Glen.-L.: NEL Books,1974. 288 p.
403. Agriculture. London. /UK/.17. Nature. London /UK/.
404. Proceedings of the American Society of Civil Engineers.
405. Journal of the Irrigation & Drainage Division. Ann Arbor, Mich.
406. Soil Science. Baltimore. /USA/.
407. Water and. Water Engineering. London /UK/.
408. World Marxist Review. English Edition of Problems of Peaceand Socialism. London.22. Daily World.23. Morning Star.1'. DW 2. JIDD3. MS4. ODEE5. OED6. PSSAA7. SS8. WMR9. WTNIDEL10.WWE