автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Семантико-синтаксические особенности лексических репрезентантов фрейма "внимание"
Полный текст автореферата диссертации по теме "Семантико-синтаксические особенности лексических репрезентантов фрейма "внимание""
ООЗОВЭВ4-1 //я правах рукописи
СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЛЕКСИЧЕСКИХ РЕПРЕЗЕНТАНТОВ ФРЕЙМА «ВНИМАНИЕ»
(на материале глаголов и глагольно-именных словосочетаний)
Специальность 10 02 04 - германские языки
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Белгород 2007
003069541
Работа выполнена на кафедре английского языка Белгородского государственного университета
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор
Прохорова Ольга Николаевна
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор
Хижняк Сергей Петрович
кандидат филологических наук, доцент Гарагуля Сергей Иванович
Ведущая организация: Татарский государственный
гуманитарно-педагогический университет
Защита состоится 25 мая 2007 г в 14 часов на заседании диссертационного совета Д 212 015 03 по присуждению ученой степени доктора филологических наук в Белгородском государственном университете по адресу 308015, г Белгород, ул Победы, 85, ауд 6-6
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Белгородского государственного университета
Автореферат разослан » /7 20071
Ученый секретарь диссертационного совета, доктор филологических наук,
профессор ^ЛЛХЬех^^/ мю Казак
Общая характеристика работы
Реферируемое диссертационное исследование посвящено многоаспектному и системному рассмотрению особенностей концептуализации процесса внимания в семантике глаголов и глагольно-именных словосочетаний (ГИС) современного английского языка
В связи с этим, объектом данной работы являются ГИС и глаголы pay attention, attract (sb's) attention, catch one's eye, concentrate, fix your mind on sb/sth, focus on/upon, focus your/sb's attention on sb/sth, give attention, notice, listen, look, point to, study, think, say, add, emphasize etc, способные своим основным значением или в определенных контекстуальных условиях участвовать в номинации процесса внимания
Специфика объекта исследования заключается в его разнородности Так, группы глаголов и ГИС зрительной/слуховой/обонятельной перцепции, мыслительной деятельности, группы глаголов познания, интереса и увлеченности, глагольная лексика группы демонстрации, манифестации и показа, говорения и лексика других семантических групп оказывается объединенной благодаря единому концептуальному основанию, когнитивному контексту (фрейму), лежащему в основе значения каждой из лексических единиц Таким образом, фрейм «внимание» служит организующим звеном, обеспечивающим единство и организацию лексических единиц, наделенных целым спектром семантических различий
Предметом диссертационного исследования являются способы объективации фрейма «внимание» глаголами и ГИС современного английского языка
Новизна настоящей работы заключается, во-первых, в выборе в качестве объекта исследования глаголов и ГИС с общим значением 'внимание', системный семантический и синтаксический анализ которых еще не имел места, во-вторых, в рассмотрении заявленных лексических единиц с позиций фреймовой семантики, которая представляет собой один из наиболее перспективных и эффективных методов изучения принципов организации знаний в языке, позволяющий связать языковую единицу со всем объемом экстралингвистической данности и таким образом наиболее полно выяснить понятийную сторону лексемы
В соответствии с выбранным объектом основная цель исследования заключается в выявлении механизмов формирования фрейма «внимание» и особенностей его репрезентации глаголами и ГИС современного английского языка
Поставленная цель предполагает решение следующих задач
1) изучить концептуальное содержание фрейма «внимание» на основании рассмотрения экстралингвистической информации,
2) рассмотреть теоретические аспекты исследования глаголов и ГИС внимания на основании систематизации опыта лингвистических исследований, обосновать необходимость работы в когнитивном направлении,
3) описать структуру фрейма «внимание» как иерархически организованную, выделив в ней обязательные и факультативные элементы1, отражающие как роли участников стереотипной ситуации внимания, так и их сущностные характеристики,
4) выявить лексическую категорию2, образованную глаголами и ГИС внимания, в основе организации которой лежит прототипический принцип, определить прототип, ядро и ближнюю/дальнюю периферию в зависимости от степени полноты выражения значения внимания,
5) проанализировать зависимость формирования лексического значения глаголов и ГИС от фокусировки внимания на отдельных компонентах или признаках фрейма,
6) систематизировать синтаксические конструкции, образуемые глаголами и ГИС с общим значением внимания
Актуальность данного диссертационного исследования обусловлена необходимостью изучения механизма формирования лексического значения ГИС и глаголов внимания с позиций современного фреймового подхода, позволяющего вскрыть механизмы проецирования воспринятого человеком опыта в значения лексических единиц
Актуальным, на наш взгляд, является и обращение к семантическим особенностям ГИС и глаголов внимания как базовым сущностям актуализации различных аспектов концепта Внимание в речи
Теоретической базой настоящего исследования послужили положения, разрабатываемые в следующих отраслях лингвистической и нелингвистической науки
• в когнитивной лингвистике, нашедшие отражение в работах Е Г Беляевской, Н Н Болдырева, В 3 Демьянкова, Т А ван Дейка, Е С Кубряковой, О Н Прохоровой, 3 Д Поповой, И А Стернина, Дж Лакоффа, Р Лангакера, Ч Филлмора и др ,
• в теориях семантического и функционального синтаксиса, представленных в трудах А В Бондарко, В Б Касевича, Н А Кобриной и др ,
• в различных аспектах психологии, в частности, психологии внимания, разрабатываемых в работах Л С Выготского, Н Н Ланге, А Н Леонтьева, С Л Рубинштейна и др, и когнитивной психологии, представленной в работах М Л Джонсона, Д Фернандес-Дюка, и др
Материалом исследования послужили примеры, полученные методом сплошной выборки из произведений английской и американской художественной литературы XX века Кроме того, в качестве иллюстративного материала использовались данные наиболее авторитетных
1 Под элементом фрейма мы вслед за К Джонсоном и Ч Филлмором понимаем любой из концептуальных конституентов фрейма, в частности компоненты или их концептуальные признаки (Johnson, Fillmore, 2000)
2 В данном исследовании мы придерживаемся мнения ученых о том, что в основе лексической категории лежит группировка слов по тематическому принципу в синонимические ряды, лексико-семантические группы (Болдырев, 2000 95, Васильев, 1990 103, Гольдберг, 2003 58 и др )
англоязычных толковых словарей, электронных словарей, электронной базы British National Corpus и выдержки из аутентичных публикаций в Internet Общее число примеров составляет около 4500
Исследование фактического материала проводилось с учетом работы в когнитивном направлении на основании комплексного применения различных методов, а именно, метода концептуального анализа лексических единиц, метода фреймовой семантики с привлечением данных психологии внимания и когнитивной психологии, метода анализа словарных дефиниций, компонентного анализа, валентностного анализа и контекстуального анализа
Апробация работы Основные положения исследования нашли отражение в материалах II Международной конференции «Язык Дискурс Текст» (20 апреля 2005, РГПУ, Ростов-на-Дону), Международной конференции «Франщя та Украша, науково-практичний досвщ у контексп дюпогу нацюнальних культур» (Днепропетровск, 2006), Международной научной конференции «Единство системного и функционального анализа языковых единиц» (11 - 13 апреля 2006, БелГУ, Белгород), также региональной научной конференции «Единство системного и функционального анализа языковых единиц» (БелГУ, Белгород, 2005) и в ежегодных докладах на заседании кафедры английского языка факультета романо-германской филологии БелГУ (Белгород, 2005-2007) По материалам диссертации опубликовано 10 статей, 3 из которых - в научных журналах, рекомендованных ВАК
По результатам исследования можно сформулировать следующие основные положения, выносимые на защиту:
1 Фрейм «внимание» представляет собой когнитивную модель организации знаний носителей языка о ситуации внимания, обеспечивающей семантическую общность глаголов и ГИС внимания
2 Фрейм «внимание» имеет сложную разветвленную структуру, вмещающую подфрейм «произвольное внимание» и подфрейм «непроизвольное внимание», каждый из которых имеет собственную иерархическую организацию обязательных и факультативных компонентов и признаков
3 Лексические значения ГИС и глаголов внимания коррелируют со структурной организацией фрейма посредством профилирования отдельных элементов фрейма в семантической структуре каждой из лексических единиц
4 ГИС и глаголы образуют лексическую категорию, носящую характер прототипической иерархии, подразумевающую наличие прототипа, ядра и ближней/дальней периферии
5 Обязательные компоненты фрейма, представленные в значениях глаголов и ГИС, имеют стабильное эксплицитное либо имплицитное языковое выражение, что в свою очередь отражается на семантико-синтаксических особенностях исследуемых лексических единиц Экспликация факультативных компонентов ведет к сужению понятийного объема и уточнению семантического содержания соответствующих глаголов и ГИС
Теоретическая значимость проведенного исследования заключается в расширении представлений о семантическом содержании ГИС и глаголов внимания в связи с подходом к проблеме исследования с позиций анализа когнитивных структур, лежащих в основе значения соответствующих лексических единиц В целом, основные положения диссертации, в частности выводы, сделанные по результатам анализа, создают предпосылки для дальнейшего исследования когнитивных оснований лексических значений слов посредством обращения к методам фреймовой семантики
Практическая ценность настоящего диссертационного исследования состоит в том, что выводы, полученные в результате анализа семантико-синтаксических особенностей ГИС и глаголов внимания, могут быть использованы в практике преподавания таких лингвистических дисциплин, как теоретическая грамматика, лексикология, в частности при подготовке учебных пособий, в лекционных курсах и семинарских занятиях, как дополнительный материал в написании курсовых, дипломных и магистерских работ, а также в лексикографической практике при составлении фреймовых словарей и корпусов
Структура диссертации. Диссертация общим объемом 198 страниц состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, списка словарей и энциклопедий, списка источников фактического материала, списка используемых сокращений
Во введении приводится общая характеристика работы, дается обоснование выбора объекта, определяются цель, задачи и методы научного исследования, указывается актуальность, научная новизна, теоретическая и практическая ценность диссертационного исследования, формулируются положения, выносимые на защиту, приводятся сведения об апробации основных положений диссертационного исследования
Первая глава в основном носит обзорный характер В главе выявляются когнитивные особенности формирования фрейма «внимание», его концептуальные основания за счет привлечения наиболее фундаментальных данных психологии внимания, систематизации лингвистического опыта, накопленного в области исследования различных аспектов семантики глаголов и ГИС категории внимания, выявления наиболее типичных областей концепта Внимание Приводятся положения фреймовой семантики, получившие распространение в работах отечественных и зарубежных лингвистов Выявляется структура фрейма «внимание» Обосновывается взаимосвязь подфрейма «произвольное внимание» и подфрейма «непроизвольное внимание»
Вторая глава посвящена выявлению лексических репрезентантов фрейма «внимание», анализу прототипической иерархии, предполагающей наличие прототипа, ядра и ближней/дальней периферии, описанию их семантических особенностей в зависимости от способности активизировать своим значением один из выделенных подфреймов Проводится анализ
особенностей актуализации обязательных и факультативных компонентов и признаков Осуществляется систематизация синтаксических структур, образуемых лексическими репрезентантами фрейма «внимание»
В заключении в обобщенной форме излагаются результаты проведенного исследования
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Первая глава: «Теоретические предпосылки исследования глагольно-именных словосочетаний и глаголов внимания»
Процесс внимания представляет собой некий 'сквозной' механизм, обеспечивающий нормальное функционирование всех психических процессов, которые, как подчеркивает А А Залевская, "функционируют в ансамбле" без обособления и "искусственно разграничиваются в целях научного анализа" (Залевская, 1999 33) Так, в связи с необходимостью выяснения сущности процесса внимания, его статуса и, как следствие, концептуализации, в первом параграфе к анализу рассматриваемых глаголов и ГИС привлекаются данные психологии
Как было выявлено в ходе анализа, внимание - сложное и противоречивое психическое явление, наделенное особым статусом внимание "есть сторона всех познавательных процессов сознания, и притом та их сторона, в которой они выступают как деятельность, направленная на объект", особенность внимания при этом заключается в том, что оно не обладает собственным содержанием, а проявляет себя "внутри" восприятия, мышления (Рубинштейн, 2001 39)
Отсутствие внимания 'в чистом виде' затрудняет исследование процесса, как в психологии, так и в смежных с нею науках, и является причиной научных дискуссий Однако систематизация опыта исследований отечественных и зарубежных психологов и когнитивистов А Н Леонтьева, Н Н Ланге, Д Н Узнадзе, Л С Выготского, К Н Корнилова, Н Ф Добрынина, С И Кравкова, Т Рибо, С Л Рубинштейна, Ю Б Гиппенрейтер, R A Cohen, D Fernandes-Duque, М L Johnson, A Ward и др позволила нам выявить важные основополагающие процесса внимания, которые учитываются в связи с изучением семантико-синтаксических особенностей соответствующих глаголов и ГИС
• положение о наличии специфических свойств внимания (объем, концентрация, переключение, распределение, устойчивость),
• положение о разделении внимания на виды в зависимости от.
- проявления воли индивидом (произвольное, непроизвольное),
- ведущего рецепторного органа (зрительное, слуховое и др),
- объекта внимания (внутреннее, внешнее),
- наличия средств привлечения внимания (непосредственное, опосредованное)
Представленность процесса внимания во всех сферах жизнедеятельности социума естественно не могла не отразиться в языке, как неотъемлемом компоненте когниции (Вишнякова, 2006 40) Так, анализ
лингвистического опыта предшественников, приведенный в параграфе 1 2, позволяет сделать вывод о том, что внимание представлено в семантике практически всех глаголов и ГИС восприятия (см НД Арутюнова, 1999, АХ Бостонов, 2005, И В Недялков, 1988, Г Г Сильницкий, 1986, J1Г Денисенко, 2005, Н М Минина, 1962, О А Коновалова, 2001, МГ Усманова, 2002, Н Э Карандашова, 2003, НАРябинина, 2005, СХ Битокова, 1984, L Oppentocht, 1999, J Hoepelman, 1981, ГЕ Юрченко, 1985, ЕВ Падучева, 1996, JIM Васильев, 1990, РМ Гайсина, 1982, Э В Кузнецова, 1982 и др ), ментальной деятельности (см М В Пименова, 1995, 1996, AM Авдукова, 1972, И А Юрин, 1979, ПВ Морослин, 2001, JIБ Нефедова, 1983, С Р Омельченко, 2004 и др), жестикуляции и невербальных средств привлечения внимания (см ЮВ Павлова, 2006, ИЕ Папулинова, 2003, ЮВ Голубева, 2006, PC Репецкая, 1988 и др), интереса, увлеченности и удивления (см JIM Васильев, 1981, JI М Аржаных, 1971, А А Камалова, 1998 и др )
На основании вышеизложенного можно заключить, что все разнообразие глаголов и ГИС внимания вплоть до сегодняшнего дня не было в своей совокупности объектом специального лингвистического исследования, поскольку для изучения глаголов и ГИС внимания с позиций традиционных методов камнем преткновения становится выбор критериев определения конституентов данной семантической группы
Обращение к когнитивно-ориентированным методам исследования, предусматривающим учет лингвистической и нелингвистической информации, позволяет разрешить это противоречие и рассмотреть глаголы и ГИС внимания как самостоятельную лексическую категорию при учете ее уникальности и специфики, заключающейся в масштабе и разнородности состава, а кроме того, выявить, что в основе системного/функционального значения разнородной на первый взгляд лексики, передающей значение внимания, лежат схожие мыслительные представления, и как следствие репрезентация одного концепта
К рассмотрению некоторых особенностей понятия 'концепт' в современной лингвистике, а также выявлению областей концепта Внимание мы обращаемся в параграфе 1 3 1 Сложность понятия 'концепт' предопределила плюрализм направленией его толкования - от лингвокультурологического (Чернейко, 1995, Степанов, 1997, Арутюнова, 1993, Карасик, 2004, Воркачев, 2004 и др) до лингвокогнитивного (Вежбицкая, 1999, Jackendoff, 1983, Постовалова, 1994 и др) Причем, как подчеркивает В И Карасик, отмеченные подходы к описанию концепта не являются противоположными, а, напротив, существенно дополняют друг друга, они отличаются направлениями исследований по отношению к индивиду так, лингвокогнитивный подход движется от сознания индивида к культуре, а лингвокультурный - наоборот (Карасик, 2004 117) Таким образом, концепт представляет собой некое ментальное образование, содержащее информацию о некотором объекте окружающей действительности, с одной стороны, и имеет в своем содержании элемент национальной специфики, с другой
Концепт Внимание, как "глобальная мыслительная единица, представляющая собой квант структурированного знания" (Попова, Стернин, 1999 4), в соответствии с классификацией, данной ЗД Поповой, И А Стерниным, принадлежит к абстрактным универсальным концептам (Попова, Стернин, 2006 84-85) В его основе, как и в основе многих других концептов, лежит набор зрительных, слуховых, тактильных, вкусовых и др ощущений Однако, поскольку сам процесс внимания связан с перцепцией, то исследуемый концепт, как и все перцептивные концепты не сводится к простому отражению чувственного опыта, а скорее к его интерпретации Таким образом, языковые значения, безусловно, могут быть связаны с данными, полученными от органов чувств, но непосредственно к ним не восходят (Селиверстова, 2002 17-18) Следовательно, языковые и неязыковые средства могут в своей совокупности иллюстрировать, развивать и уточнять содержание концепта (Карасик, 2004 110)
Ссылаясь на мнение когнитивистов о том, что содержание концепта неисчерпаемо по своей природе и даже учет всех языковых средств дает только общую картину (Болдырев, 2000, Попова, Стернин, 2006, Кубрякова, 2004 и др), и принимая во внимание выделенные Ю В Павловой (Павлова, 2006) концептуальные области, мы продолжаем выявление наиболее типичных для концепта Внимание областей
Анализ определений процесса внимания, данных в современных толковых англоязычных словарях позволяет судить о наличии таких концептуальных областей, как чувство/мышление, действие/состояние, привлечение/обращение внимания, произвольность/непроизвольность, ментальность, настороженность/бдительность/ожидание, интерес, направленность/сконцентрированность. Однако отметим, что количество выявленных концептуальных областей не является и не может быть конечным, поскольку даже взятые в совокупности средства языковой репрезентации концепта не позволяют полностью раскрыть его содержание (Кубрякова, 2004 313-314) При этом лексическая единица, участвующая в передаче концепта, "активирует и соответствующий когнитивный контекст, или фрейм как модель обыденного знания об основных концептах" (Болдырев, 2000 63) Таким образом, фрейм служит структурной канвой концепта, представляющей собою основную часть концептуального пространства, включающей в себя информацию ассоциативно связанную с данным концептом Фрейм акцентирует подход к изучению хранимой в памяти информации, выделяет части, т е структурирует информацию, конкретизируя ее по мере разворачивания фрейма (Карасик, 2004 128)
В параграфе 1 3 2 приводятся основные положения фреймовой семантики, получившие освещение в трудах отечественных и зарубежных ученых (Минский, 1979, Minsky, 1980, Goffman, 1974, Филлмор, 1981, 1988, Fillmore, 1975, Fillmore, Atkins, 1992, Караулов, 1987, Кубрякова, 1991, 1992, 1994, 2004,, Болдырев, 2000, Герасимов, Петров, 1988, Карасик, 2004, Харитончик, 2001, Баранов, Добровольский, 2001, Беляевская, 1992, 1994, 2000, Касевич, 1988, Лапшина, 1998 и др)
В нашем диссертационном исследовании мы придерживаемся определения, предложенного Т А ван Дейком, отмечающим, что фреймы -это не просто выделенные «куски» знания - это единицы, организованные "«вокруг» некоторого концепта", содержащие "основную, типическую и потенциально возможную информацию, которая ассоциирована с тем или иным концептом" (Дейк, 1989 16-17), и принимаем во внимание особые свойства фреймов, систематизированные Е Г Беляевской
• "взаимосвязь и взаимопроникновение" фреймов.
• возможность "фокусировки внимания человека на любой части фрейма".
• возможность фрейма содержать в своей основе "типизированное мысленное представление" (Беляевская, 1992 28-29)
Учитывая объект исследования, мы предполагаем, что концептуальная модель экстралингвистического феномена внимания может быть представлена в виде фрейма, поскольку глаголы и ГИС (по денотативному статусу соотносящиеся с глаголом (Грошева, 2004 3)) отличаются способностью, сравнительно с другими частями речи в свернутом виде номинировать сложные структуры знания, репрезентировать целое событие (Кубрякова, 1992 85), восприниматься во взаимосвязях с обозначаемым (Fillmore, 1984 89, Fillmore, Baker, 2001)
Принимая во внимание тот факт, что глагол (при учете его валентного потенциала) активизирует в сознании субъекта когниции о познанных им взаимосвязях между объектами внеязыковой действительности, представляется целесообразным рассматривать репрезентацию концептуального содержания исследуемого нами фрейма «внимание» в виде пропозиции, которая включает в себя базовый предикат и его аргументы (об универсальности пропозиции как формы представления знаний см Лакофф, 1995, Арутюнова, 1976, Шмелева, 1980, Кацнельсон, 1972, Панкрац, 1992, Anderson, Bower, 1973, Johnson-Laird, 1983, Караулов, 1987 и др )
Согласно определению многих когнитивистов (Минский, 1979, Беляевская, 1992, Stevenson, 1993 и др ), фрейм является многокомпонентной иерархически организованной структурой Мы принимаем точку зрения Е Г Беляевской, о том, что фрейм представляет собой двухуровневую организацию обязательных (облигаторных) и факультативных компонентов и признаков (Беляевская, 1992)
Итак, ситуационный фрейм «внимание» ("вертикальный фрейм" в терминологии ЕГ Беляевской (Беляевская, 1992 32)), отражающий взгляды людей на одну и ту же ситуацию (так, " один человек может обратить внимание на такие детали происходящего, которые для другого останутся незамеченными"), структурно представляет собой иерархию обязательных и факультативных компонентов и признаков3 Обязательные компоненты
3 Термин компонент соответствует участникам ситуации внимания концептуального уровня, термин признак - признакам концепта Внимание (концептуальным признакам), признакам обязательных компонентов и ситуации внимания, которые репрезентированы лексическим значением ГИС и глаголов внимания
(СУБЪЕКТ4, ПРЕДИКАТ, ОБЪЕКТ, СТИМУЛ) и признаки ('ментальность', 'направленность', 'сконцентрированность') фрейма образуют пропозициональную рамку и служат критерием идентификации фрейма «внимание» Однако необходимо отметить, что уже на уровне концептуальных признаков обязательных компонентов намечается разветвление сложной структуры фрейма «внимание» на подфрейм «произвольное внимание» и подфрейм «непроизвольное внимание», которые, несмотря на некоторые различия, обусловленные экстралингвистическими факторами, тесно связаны между собой, о чем говорит их неспособность к изоляции (наличие общих обязательных компонентов фрейма с поправкой на различия в их концептуальных признаках), и способность многих глаголов и ГИС внимания на системном и функциональном уровне участвовать в описании ситуации как произвольного, так и непроизвольного внимания
Особенности обязательных и факультативных элементов фрейма «внимание» описываются в параграфе 1 4 Так, актуализация одного из выявленных подфреймов диктует необходимость различения моделей поведения, характеризующих компонент СУБЪЕКТ
- первая модель поведения - СУБЪЕКТ-агенс, типичный для ситуации произвольного внимания Такой СУБЪЕКТ проявляет концептуальные признаки 'активность' и 'контролируемость' - это значит, что ситуация произвольного внимания - инициатива самого субъекта, направляющего свою энергию на концентрацию психики на объект (абстрактный или материальный), сознательно поддерживающего свое внимание, контролирующего протяженность соответствующего акта,
- вторая модель поведения - СУБЪЕКТ-экспериенцер, типичный для ситуации непроизвольного внимания Такой СУБЪЕКТ не проявляет концептуальных признаков 'активность' и 'контролируемость' в ситуации внимания, когда в борьбе за выживание сознательное уходит на второй план и неконтролируемая реакция целиком и полностью пропорциональна силе и интенсивности стимула
Определяя процесс внимания как свойство психики и учитывая то, что абсолютно все свойства и виды внимания присущи только человеку, под компонентом СУБЪЕКТ подразумевается только лицо/а одушевленное/ые В особых случаях возможно метонимическое замещение одушевленного лица в положении компонента СУБЪЕКТ отдельной его составляющей (органом перцепции, например), что на языковом уровне позволяет отразить ситуацию непроизвольного внимания
Любая ситуация внимания немыслима без компонента ОБЪЕКТ, который в свою очередь характеризуется обязательным концептуальным признаком 'локативность'5, реализующимся независимо от актуализации одного из выявленных подфреймов Данный признак описывает размещение
4 Во избежание терминологической путаницы компоненты фрейма обозначаем заглавными буквами, а их корреляты уровня реальной ситуации внимания - прописными
5 Термин заимствован из работы А X Бостонова (Бостонов, 2005), однако интерпретируется иначе
объекта в пространстве внешнего или внутреннего мира, обусловливающее деление внимания на внешнее, объектом которого являются все материальные (люди, неодушевленные предметы и д) и нематериальные (ощущения, эмоции, слова, действия и тд) сущности, и внутреннее, в качестве своего объекта имеющего все материальное или идеальное мира сего, но проектированное в мозг субъекта в виде образов и отпечатков
Факультативные концептуальные признаки компонента ОБЪЕКТ, напротив, актуализируются в зависимости от ситуации так, ОБЪЕКТ подфрейма «непроизвольное внимание», как правило, характеризуется концептуальным признаком 'динамичность', описывающим изменения положения в пространстве, которые стимулируют непроизвольное внимание субъекта
В случае непроизвольного внимания субъекта к статическому фокусу, компонент ОБЪЕКТ наделяется концептуальным признаком 'статичность', что позволяет последнему отличаться особыми параметрами для активизации непроизвольного внимания субъекта Так, статический ОБЪЕКТ должен отвечать внешним (новизна, интенсивность, выделенность на фоне прочих раздражителей, угроза жизни субъекта) или внутренним критериям (соответствие профессиональным интересам, потребностям субъекта)
Компонент ОБЪЕКТ подфрейма «произвольное внимание» может быть как статическим, так и динамическим В данном случае его характеристики и параметры не играют особой роли
Ситуация внимания, как известно, предполагает наличие компонента СТИМУЛ Однако экспликация/импликация данного компонента связана, прежде всего, с актуализацией выделенных подфреймов и экспликацией концептуальных признаков 'опосредованность'/'непосредственность' В качестве концептуального наполнения компонента СТИМУЛ могут выступать люди, неодушевленные сущности, чувственные образы, внутренние потребности и интересы самого субъекта Компонент СТИМУЛ также может быть выражен имплицитно, например, в случае непроизвольного внимания субъект реагирует именно на объект, а вернее, на его особые характеристики (наложение компонентов СТИМУЛ и ОБЪЕКТ)
В случае произвольного внимания субъект, как правило, руководствуется собственными интересами, внутренними потребностями и ему заранее известна цель, которая как ближайшая благоприятная перспектива также может выполнять стимулирующую функцию, и в данном случае происходит наложение компонентов ЦЕЛЬ и СТИМУЛ
Актуализация концептуального признака 'опосредованность' предполагает, что эксплицированный компонент СТИМУЛ явится именно тем средством, которое запустит непроизвольное внимание лица в позиции компонента СУБЪЕКТ
Как было отмечено выше, ситуация внимания характеризуется обязательной реализацией таких концептуальных признаков, как 'ментальность', 'сконцентрированность' и 'направленность'
Актуализация концептуального признака 'ментальность' в ситуации
интеллектуального внимания не вызывает сомнений все глагольные единицы внутреннего внимания содержат данный признак в своих словарных значениях consider - 1 to think about something carefully before making a decision or developing an opinion (MED6), concentrate - 1 to direct your menta! powers or your efforts towards a particular activity, subject or problem (CALD7) etc Кроме того, непосредственная связь внимания с перцептивными процессами, которая наиболее ярко проявляет себя в перцептивном виде внимания, имеет "ментальные" корни благодаря процессам идентификации, таксономии и выявлению импликаций (Арутюнова, 1999)
'Сконцентрированноть' и 'направленность' тесно связаны между собой как оси координат, где направленность определяет горизонтальное перемещение внимания от объекта к объекту, а сконцентрированность имеет целью вертикальное движение, углубление в исследование выбранного объекта Факультативные компоненты (ВОЛЕИЗЪЯВЛЕНИЕ/ЦЕЛЬ, СТЕПЕНЬ, ПРОЯВЛЕНИЕ ВНИМАНИЯ, НЕКОНТРОЛИРУЕМАЯ АКТИВНОСТЬ), равно как и факультативные признаки ('перцепция', 'настороженность', 'интерес', 'непосредственность'/'опосредованность') заполняются в зависимости от конкретных условий и не обязательны к актуализации
Так, например, факультативные компоненты ВОЛЕИЗЪЯВЛЕНИЕ и ЦЕЛЬ имеют место в связи с актуализацией подфрейма «произвольное внимание» Как отмечает Ю Н Рогачева, данные компоненты являются составляющими единого блока, где экспликация одного из них ведет к импликации другого и vice versa (Рогачева, 2003 82)
Наличие факультативного компонента СТЕПЕНЬ, в отличие от предыдущих компонентов, не зависит от произвольного или непроизвольного характера процесса Именно благодаря актуализации данного компонента в языке находят отражение все специфические свойства внимания (объем, распределение, устойчивость, переключение и др )
Выявленный в качестве факультативного компонент ПРОЯВЛЕНИЕ ВНИМАНИЯ описывает соответствующие физиологические механизмы, проявляющиеся в приспособительной реакции организма к объекту внимания и отражающие общее состояние субъекта (физическое и эмоциональное) в момент концентрации сознания
Факультативный компонент НЕКОНТРОЛИРУЕМАЯ АКТИВНОСТЬ - это автоматическая деятельность субъекта, сопровождающая процесс внимания как произвольного, так и непроизвольного
Факультативный концептуальный признак 'непосредственность' актуализируется независимо от произвольного или непроизвольного характера внимания В связи с актуализацией данного концептуального признака стимулирующая функция возложена на компонент ОБЪЕКТ (наложение компонентов ОБЪЕКТ и СТИМУЛ) или на компонент ЦЕЛЬ (наложение компонентов ЦЕЛЬ и СТИМУЛ)
6 Macmillan English Dictionary for Advanced Learners, 2005
7 Cambridge Advanced Learner's Dictionary, 2005
Актуализация такого признака, как 'перцепция', напрямую зависит от семантической структуры предиката, от его принадлежности к перцептивной или ментальной сфере Таким образом, данный признак напрямую связан с концептуальным признаком 'локативность' компонента ОБЪЕКТ
В связи с постулируемым психологией внимания существованием "внутренней потребности", зачастую, но не всегда, мотивирующей концентрацию психики субъекта, можно выделить в качестве факультативного концептуальный признак 'интерес' Как правило, актуализация данного концептуального признака имеет место в ситуации произвольного внимания, когда субъект действует согласно своим внутренним потребностям и в ситуации непроизвольного внимания, когда ничем не примечательный для других людей предмет становится стимулом, отвечающим внутренним интересам личности и запускающим непроизвольное внимание
Концептуальный признак 'настороженность' актуализируется в ситуации как произвольного, так и непроизвольного внимания Внутренняя установка индивида (компонент СУБЪЕКТ) подпитывает его постоянное ожидание отрицательного раздражителя и тем самым стимулирует непроизвольное внимание или произвольное внимание
Указанные особенности взаимодействия иерархически расположенных элементов фрейма можно представить в виде следующей схемы
непосредственность опосредованно сть
перцепиня интерес
настороженность
ПРОЯВЛЕНИЕ ВНИМАНИЯ
НЕкОТТиЛНГОМЛЯ.иЛНЩОСТЬ 1 I
ВО ЧЕШЬЯВЛВШЕ/ЦЫЬ
обязатстьныс этементы фахутьтатнвные элементы
Вторая глава «Способы репрезентации фрейма «внимание» в современном английском языке» посвящена исследованию механизмов активации фрейма «внимание» глаголами и ГИС современного английского языка
В результате описанной в параграфе 2 1 1 процедуры отбора лексических репрезентантов фрейма «внимание», предполагающей учет концептуального содержания рассматриваемого фрейма, представленного в
теоретической части настоящего исследования, а также в результате изучения лексикографического толкования каждой из лексических единиц, были выявлены наиболее типичные глаголы и ГИС, объективирующие фрейм «внимание»
В зависимости от центральности и когнитивной выделенности8 отмеченных элементов в семантической структуре лексической единицы разноплановый по содержанию исследовательский корпус глаголов и ГИС был разбит на глаголы и ГИС ядра, ближней/дальней периферии
Параграф 212 посвящен выявлению прототипических единиц каждого из рассматриваемых подфреймов Употребляя термин "прототипический" мы ссылаемся на мнение Ч Филлмора о том, что с глагольной лексемой связана сцена-прототип, которая определяет основное содержание, которое в свою очередь вкладывается в глагол при условии отсутствия какой-либо добавочной информации (Филлмор, 1983 81)
Так, прототипом глагольных лексем подфрейма «произвольное внимания» является ГИС pay attention, поскольку оно в наиболее нейтральном и общем виде описывает ситуацию произвольного внимания, покрывает значения всех лексических единиц, актуализирующих фрейм В связи с этим, его немаловажной особенностью является способность трактовать значения многих ГИС и глаголов в толковых словарях, например focus - 1 to concentrate on something and pay particular attention to it (MED)
Определение самого сочетания pay attention доказывает отмеченную стилистическую нейтральность pay attention - to watch, listen to, or think about someone or something carefully (LDCE9)
Так, согласно лексикографическому толкованию ГИС pay attention (pay attention - to watch, listen to, or think about someone or something carefully (LDCE)) оно способно актуализировать все обязательные компоненты и признаки фрейма «внимание» и, как следствие, самодостаточно для описания ситуации произвольного непосредственного внимания
Из определения также вытекает способность прототипной единицы описывать как весь процесс внимания (как внешний, так и внутренний), без акцента на видовые и качественные характеристики, так и в зависимости от актуализации концептуального признака 'локативность' обязательного компонента ОБЪЕКТ, например
she pays such acute attention to detail (Huth 359) ' It was her dad's face I paid attention to' (Johnson 257) Определение ГИС attract (sb's) attention в качестве прототипа
8 Идея о возможности 'менять угол зрения' и профилировать отдельные части фрейма, фокусировать внимание на отдельных частях фрейма высказывалась Е Г Беляевкой (1992), Р Лангакером (Langacker, 1988) и др, также поддерживается в работах В Крофта и Д А Круза (Croft, Cruse, 2004), где феномен профилирования (profiling/salience) связан с индивидуализацией процесса внимания О способности лексических единиц отражать различные аспекты фрейма за счет механизма перспекгивации также см Chang, Narayanan, Petruck, 2002, Fillmore, Wooters, Baker, 2001
9 Longman Dictionary of Contemporary English, 2003
подфрейма «непроизвольное внимание» коренится в его способности своим основным значением описывать ситуацию непроизвольного внимания субъекта к объекту экстралингвистической реальности (attract (sb's) attention - to make someone notice someone or something (MED)) Согласно данному определению системное значение ГИС attract (sb's) attention предполагает экспликацию всех обязательных компонентов Однако следует подчеркнуть, что, как и во всякой ситуации непроизвольного внимания при актуализации концептуального признака 'непосредственность', стимулирующая роль принадлежит компоненту ОБЪЕКТ, что можно проиллюстрировать фактическим материалом
A sudden movement within one of the squares of light from an almshouse window attracted his attention (Ripley 28)
Кроме того, словарная трактовка и анализ фактического материала указывают на возможность attract (sb's) attention совмещать в своем значении концептуальные признаки 'ментальность' и 'перцепция', что на функциональном уровне может вылиться в обозначение данным ГИС ситуации, либо непроизвольного внешнего, либо внутреннего внимания, например
The shout and the waving axe were to attract our attention before we drove off (Forsyth 265)
Airlines attracted the attention of corporate buccaneers (BNC10, AAS 60) Как было отмечено ранее, рефлекторная природа непроизвольного внимания не позволяет субъекту экстралингвистической реальности контролировать процесс, в связи с чем особая роль накладывается на объект такого внимания, от характеристик и качеств которого зависит степень концентрации психики В связи с этим компонент ОБЪЕКТ, эксплицируемый семантикой ГИС attract (sb's) attention, может быть наделен как концептуальным признаком 'статичность', так и концептуальным признаком 'динамичность' Проиллюстрируем это положение примерами
Wolff put his head through the curtains and waved an arm, trying to attract Sonja's attention (Follett, 1980 170)
This apparent problem has attracted considerable attention in recent years (BNC, ASK 1728)
Выявление прототипических ГИС дало возможность структурировать объемный пласт разнородной лексики и ранжировать глаголы и ГИС внимания в зависимости от полноты выраженности значения внимания в семантике каждой из них
Ближайшее расположение к прототипическим единицам проявляет ядерная группа лексических репрезентантов фрейма «внимание», представленная в своем большинстве ГИС с субстантивным компонентом attention, способных своим системным значением описывать как внешнее, так и внутреннее внимание Их основной особенностью является полнозначность изменяемого компонента (глагола), способного своей семантикой влиять на
10 British National Corpus
значение сочетания в целом (Битокова, 1984, Муршель, 1971) Именной компонент таких ГИС неизменен и исходя из анализа данных толковых словарей сводится к краткому, но емкому по содержанию определению attention - notice, thought or consideration (CALD)
Выявленные ядерные лексические единицы различаются способностью актуализировать один из выделенных подфреймов Так, группа ГИС и глаголов, способная системно актуализировать подфрейм «произвольное внимание», включает в себя единицы give attention to sb/sth, devote your attention to sth, concentrate your attention on sb/sth, focus on/upon etc (параграф 2 13 1) Основным критерием причисления к данной группе является возможность описывать ситуации внимания, где компонент СТИМУЛ имплицирован в особых качествах компонента ОБЪЕКТ или же где стимулирующая функция накладывается на компонент ЦЕЛЬ Как правило, в подобных ситуациях обязательный компонент СТИМУЛ не получает экспликации, но может быть осмыслен благодаря анализу прилегающего контекста
Актуализации подфрейма «непроизвольное внимание» способствуют такие глаголы и ГИС, как keep (your) sb's attention, hold sb's attention, catch sb's attention, call sb's attention to sb/sth, draw (sb's) attention to sth/sb etc (параграф 2 13 2) В связи с актуализацией подфрейма «непроизвольное внимание» следует отметить, что компонент СТИМУЛ может быть как имплицитно, так и эксплицитно выраженным В первом случае речь идет о наложении компонентов ОБЪЕКТ и СТИМУЛ, а во втором - об актуализации концептуального признака 'опосредованность'
Отметим, что большинство единиц ядра подфрейма «непроизвольное внимание» способны на функциональном уровне актуализировать подфрейм «произвольное внимание», и наоборот Однако параллельно указанным лексемам существует и определенная группа ГИС, способная к актуализации обоих подфреймов на системном уровне (параграф 2 13 3) Данная способность объясняется подвижностью местоимений, входящих в структуру некоторых ГИС, в связи с изменением валентности Так, функционируя в качестве предиката непроизвольного опосредованного внимания, рассматриваемые ГИС становятся 'инструментальными', в результате выявления у них системного каузативного значения (Аринштейн, 1985 3) Данная группа представлена ГИС transfer (your) attention to sb/sth, turn your/sb's attention to sb/sth, direct your/sb's attention at sb/sth etc Проиллюстрируем сказанное примером
ГИС bring sb's (your) attention to sb/sth несет в своей семантике ярко выраженный концептуальный признак 'опосредованность', что указывает на непроизвольный характер процесса внимания, это также подтверждается анализом фактического материла В связи с этим особую роль приобретает эксплицитно выраженный компонент СТИМУЛ, например
BRAC's efforts have brought attention to the concept of oral rehydration therapy in Bangladesh, and this may be regarded as a success (BNC, CED 405)
Данное ГИС, как и все последующие сочетания, меняют свою валентность, а следовательно, и семантику, если слову attention предшествует притяжательное местоимение Таким образом, ГИС bring your attention to sb/sth актуализирует подфрейм «произвольное внимание» и концептуальный признак 'непосредственность', что влечет за собой актуализацию компонента ВОЛЕИЗЪЯВЛЕНИЕ/ЦЕЛЬ, например
Maggie quickly brought her attention back to the cross-eyed girl (BNC, AN7 2861)
В параграфе 2 14 рассматриваются семантико-синтаксические особенности глаголов и ГИС ближней периферии, которые определили свое положение на основании способности на системном уровне актуализировать один из выявленных подфреймов и обозначать либо внешнее, либо внутреннее внимание Группу глаголов и ГИС произвольного внешнего внимания составляют watch, examine, listen, study, scrutinize etc, произвольного внутреннего - concentrate, think, ponder etc К вербализаторам внешнего непроизвольного внимания относятся see, note, notice, hear, smell etc, внутреннего непроизвольного - flash, obsess etc
Анализ отмеченных групп репрезентантов подфрейма «произвольное внимание» указывает на экспликацию концептуального признака 'непосредственность' в значении большинства из них, что говорит об импликации компонента СТИМУЛ в особых качествах динамического/статического компонента ОБЪЕКТ (непроизвольное внимание), или наложении компонентов ЦЕЛЬ и СТИМУЛ (произвольное внимание), в то время как актуализация концептуального признака 'опосредованность' в значении глагола point to и ГИС focus your/sb's mind on sb/sth подчеркивает ведущую роль компонента СТИМУЛ
Сопровождение вниманием всех сфер жизнедеятельности человека объясняет способность многих глаголов и ГИС на функциональном уровне участвовать в описании ситуации внимания На основании отсутствия значения внимания в словаре и способности к активации соответствующего фрейма в определенных контекстуальных условиях была выявлена группа глаголов и ГИС дальней периферии (параграф 2 1 5 ) К данной группе относятся, например, глаголы и ГИС памяти - bear in mind, keep in mind etc, интереса и увлеченности - show an interest, get interested etc, говорения - add, say etc, движения - roll over, strain etc) Однако список лексических единиц, способных активизировать фрейм «внимание» в рамках межфреймовых процессов, не является и не может быть назван исчерпывающим благодаря открытости границ фрейма к поступлению новой информации Так, активизация фрейма «внимание» лексической единицей, не имеющей значения внимания в словаре, становится возможной благодаря метафорическому переносу, который является следствием пересечения смежных фреймов, при доминирующем положении фрейма «внимание», определяемым актуализацией обязательных для ситуации внимания концептуальных признаков и некоторых факультативных элементов фрейма
Все отмеченные лексические единицы на системном уровне или в определенных контекстуальных условиях функционируют в качестве вербализаторов компонента ПРЕДИКАТ В параграфе 2 2 выявляются основные формы актуализации остальных обязательных и факультативных элементов фрейма
1 компонент СУБЪЕКТ вербализуется существительным (собственным/нарицательным) или заменяющей его частью речи, например
Wolff turned his attention back to Elene (Follett, 1980 376)
Экспликация агентивных и неагентивнх характеристик компонента СУБЪЕКТ достигается за счет семантики актуализаторов соответствующего подфрейма, внедрения дополнительных модификаторов смысла, модальных глаголов в структуру предложения, например
She examined him carefully (Maugham 130)
She turned abruptly and caught Elena's frosty expression (Reid 71)
2 компонент ОБЪЕКТ в зависимости от признака 'локативность' на языковом уровне может быть репрезентирован существительным (конкретным/абстрактным, одушевленным/неодушевленным)
His eyes scanned the room slowly (Armstrong 234)
Актуализация концептуальных признаков 'статичность'/'динамичность', наиболее существенных для подфрейма «непроизвольное внимание», происходит за счет соответствующих определяющих существительное прилагательных, осложнения предложения конструкциями с Complex Object, првдаточными предложениями, например
Then he noticed her pallor, the shadows beneath her eyes, the fear in her eyes (Johnson 227)
Out of the corner of her eye, she saw Nickolas rush forward (Ferguson 374)
3 компонент СТИМУЛ получает экспликацию при актуализации концептуального признака 'опосредованность' и вербализуется существительным или заменяющей его частью речи, например
A movement from the bed brought her attention back to the child, (Cookson, 1992 361)
4 компоненты ВОЛЕИЗЪЯВЛЕНИЕ/ЦЕЛЬ, характерные для подфрейма «произвольное внимание», актуализируются благодаря семантике соответствующих глаголов и ГИС и могут быть дополнительно подчеркнуты соответствующими модификаторами смысла, модальными глаголами, императивными построениями, конструкциями с инфинитивом и другими средствами на языковом уровне, например
' Concentrate, Maman, please ' (Ripley 384)
5 компонент СТЕПЕНЬ, характерный для обоих подфреймов, объективируется некоторыми глаголами и ГИС, наречиями образа действия, конструкциями в Subjunctive Mood, например
Не listened long to something that the detective was telling him (George 395)
6 компонент ПРОЯВЛЕНИЕ ВНИМАНИЯ актуализируется независимо от произвольности/непроизвольности процесса и вербализуется, как правило, при помощи соответствующих модификаторов смысла, например
He observed her calmly, (George 369)
7 компонент НЕКОНТРОЛИРУЕМАЯ АКТИВНОСТЬ, типичный для обоих подфреймов, находит языковое выражение, как правило, благодаря конструкциям с Participle I, например
Не hstened silently, simply noddmg (BNC, EVC 2627) Однако необходимо отметить, что актуализация компонентов и признаков фреймовой структуры отражается не только на семантическом, но и на синтаксическом уровне, что проявляется в способности профилировать один или несколько элементов фрейма за счет выбора соответствующей синтаксической конструкции Так, в результате анализа, представленного в параграфе 2 3 , выяснилось, что отношение к ситуации внимания в целом, акцент на особых элементах фрейма, эмфаза актуализации одного из выделенных подфреймов достигается за счет лексического наполнения одной из наиболее типичных синтаксических схем" a) S+P+O - схеме, где эксплицированы компоненты СУБЪЕКТ, ПРЕДИКАТ и ОБЪЕКТ, при наложении компонентов ОБЪЕКТ и СТИМУЛ, либо ЦЕЛЬ и СТИМУЛ, соотносящейся с простым предложением в трактовке традиционной синтаксической теории, например Mary noticed the name, (Ripley 124), б) P - схеме, где эксплицирован компонент ПРЕДИКАТ при импликации остальных обязательных компонентов, соответствующей традиционному синтаксическому построению в императиве, 'Listen, (Fielding, 2001 66), в) Oc+P+S+O - схеме, где эксплицированы компоненты СТИМУЛ, ПРЕДИКАТ, СУБЪЕКТ и ОБЪЕКТ, которая в терминах традиционного синтаксиса именуется каузативной конструкцией, например I draw the attention of the Secretary of State to a damaging allégation (BNC, HHV 22169) Таким образом, возможность профилирования элементов фрейма при учете синтаксической комбинаторики лексической единицы детерминированной общей структурой фрейма, подтверждает неисчерпаемость концепта Внимание лексическими средствами языка
В Заключении подводятся итоги проведенного исследования, подчеркивается эффективность теории фреймов, намечаются перспективы дальнейшей научной работы
Существенной для настоящего исследования явилась возможность выявления лексической категории внимания, в состав которой входит разнородная глагольная лексика, объединенная благодаря наличию общего концептуального основания - фрейма «внимание» Учет механизма перспективации, высвечивания определенных элементов фрейма способствовал более глубокому изучению проблемы внутрифреймовой синонимии, когда близость и разница значения обусловлена степенью центральности и когнитивной выделенности некоторых конституентов
" Для построения синтаксических схем мы пользуемся следующими условными обозначениями Р - средства языковой актуализации компонента ПРЕДИКАТ, S - средства языковой актуализации компонента СУБЪЕКТ, О - средства языковой актуализации компонента ОБЪЕКТ, Ос - средства языковой актуализации компонента СТИМУЛ, С - средства языковой актуааизации факультативных признаков и компонентов фрейма
фрейма Более того, постулат о неизолированности фреймов позволил рассмотреть возможность номинации ситуации внимания лексическими единицами, не имеющими значения внимания в словаре, и значительно расширить границы объекта исследования, включив в него глаголы и ГИС различных семантических групп
Основным результатом настоящего исследования является подтверждение того, что фрейм «внимание», объективируемый значениями глаголов и ГИС, обусловливает как формирование, так и модификацию соответствующих значений Иными словами, благодаря обращению к понятию 'фрейм', становится возможным выявить механизмы формирования не только семантики, но и разнообразных смыслов на уровне предложения-высказывания и объяснить специфические комбинаторные способности глаголов и ГИС внимания
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях-
1 Куприева, И А Зависимость актуализации факультативных компонентов фрейма «внимание» от его лексического наполнения [Текст] / И А Куприева // Вестник Челябинского государственного педагогического университета - Челябинск, 2006 -Вып 6, ч 4-С 112-119
2 Куприева, И А Репрезентация фрейма «внимание» глаголами зрительной перцепции [Текст] / И А Куприева // Вестник Самарского государственного университета Языкознание - Самара, 2006 - № 10/2 -С 155-161 - (Гуманитарная серия)
3 Прохорова, О H Психологическая основа рассмотрения фрейма «внимание» и его репрезентация в английском языке [Текст] /ОН Прохорова, И А Куприева // Вестник университета / Гос ун-т управления - M, 2006 -№ 8 (24) - С 153-157 - (Социология и управление персоналом)
4 Куприева, И А Некоторые аспекты семантики глаголов, репрезентирующих фрейм «внимание» [Текст] / И А Куприева // Единство системного и функционального анализа языковых единиц межвуз сб науч тр /Белгор гос ун-т - Белгород, 2005 -Вып 7,4 I -С 210-215
5 Куприева, И А Особенности изучения глагольной лексики с общим значением «внимание» в рамках фреймовой теории [Текст] / И А Куприева // Единицы языка и их функционирование межвуз сб науч тр - Саратов, 2005 -Вып 11 -С 16-20
6 Куприева, И А Некоторые аспекты семантического анализа лексических средств, репрезентирующих фрейм «внимание» [Текст] / И А Куприева // Язык Дискурс Текст II междунар науч конф, посвящ юбилею проф Г Ф Гавриловой труды и материалы - Ростов н/ Д, 2005 -Ч I -С 150-152
7 Куприева, И А Особенности актуализации облигаторных компонентов фрейма «внимание» на примере глаголов зрительной перцепции [Электронный ресурс] / И А Куприева // МИТС-НАУКА междунар науч вестник сетевое электрон науч изд / РГУ - Ростов н/Д, 2006 - №4 - Иден номер 0420600032/0097 - Режим доступа http //www nauka reos ru/
8 Куприева И А Облигаторные компоненты фрейма «внимание» [Текст] / И А Куприева // Единицы языка и их функционирование межвуз сб науч тр - Саратов, 2006 -Вып 12 - С 216-221
9 Куприева, И А Возможность репрезентации фрейма «внимание» глаголами других семантических групп [Текст] / И А Куприева // Единство системного и функционального анализа языковых единиц материалы междунар науч конф / Белгор гос ун-т - Белгород, 2006 - Вып 9, Ч I -С 146-151
10 Куприева, И А О взаимосвязи фрейма «внимание» с памятью, мышлением и движением [Текст] / И А Куприева //Францш та Украша наук -практ досвщ у контексп дюпогу нацюн культур XI мшнар конф матер1али / упор Л В Пономарьова - Дншропетровськ, Украша, 2006 -С 123-127
Статьи № 1, 2, 3 опубликованы в изданиях, рекомендованных ВАК
Подписано в печать 19 04 2007 Формат 60x84/16 Гарнитура Times New Roman Уел п л 1,0 Тираж 100 экз Заказ 115 Оригинал-макет подготовлен и тиражирован в издательстве Белгородского государственного университета 308015, г Белгород, ул Победы, 85
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Куприева, Ирина Анатольевна
Введение
Содержание
Глава I. Теоретические предпосылки исследования глагольно-именных словосочетаний и глаголов внимания
1.1. Экстралингвистические основы исследования внимания
1.1.1. Опыт изучения процесса внимания: вопрос о статусе явления
1.1.2. Виды внимания
1.1.3. Свойства внимания
1.2. Генезис исследования лексической семантики глагольно-именных словосочетаний и глаголов внимания
1.3. Концептуальные основания формирования фрейма «внимание»
1.3.1. Понятие 'концепт' в современных лингвистических учениях. Особенности концепта Внимание
1.3.2. Понятие 'фрейм' в современных лингвистических учениях
1.3.3. Пропозициональная основа фрейма и его структурная организация
1.4. Компоненты и признаки ситуационного фрейма «внимание»
1.4.1. Обязательные компоненты и признаки фрейма «внимание»
1.4.2. Факультативные компоненты и признаки фрейма «внимание»
Выводы по главе I
Глава II. Способы репрезентации фрейма «внимание» в современном английском языке
2.1. Определение статуса глаголов и глагольно-именных словосочетаний, активизирующих фрейм «внимание»
2.1.1. Процедура отбора лексических репрезентантов фрейма «внимание»
2.1.2. Прототипы фрейма «внимание»
2.1.2.1. Прототип подфрейма «произвольное внимание»
2.1.2.2. Прототип подфрейма «непроизвольное внимание»
2.1.3. Ядерные лексические репрезентанты фрейма «внимание»
2.1.3.1. Ядерные репрезентанты подфрейма «произвольное внимание»
2.1.3.2. Ядерные репрезентанты подфрейма «непроизвольное внимание»
2.1.3.3. Ядерные лексические репрезентанты обоих Подфреймов
2.1.4. Ближняя периферия лексических репрезентантов фрейма «внимание»
2.1.4.1. Лексические репрезентанты подфрейма «произвольное внимание»
2.1.4.2. Лексические репрезентанты подфрейма «непроизвольное внимание»
2.1.5. Дальняя периферия лексических репрезентантов фрейма «внимание»
2.2. Семантический анализ лексических репрезентантов фрейма «внимание» на уровне языковой реализации компонентов фрейма
2.2.1. Репрезентация обязательных компонентов и признаков фрейма «внимание»
2.2.2. Репрезентация факультативных компонентов и признаков фрейма «внимание»
2.3. Систематизация синтаксических конструкций, образуемых лексическими репрезентантами фрейма «внимание»
Выводы по главе II
Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Куприева, Ирина Анатольевна
Настоящее диссертационное исследование посвящено многоаспектному и системному рассмотрению особенностей концептуализации процесса внимания в семантике глаголов и глагольно-именных словосочетаний (ГИС)1 современного английского языка.
В связи с этим объектом данной работы являются ГИС и глаголы pay attention (to sb/sth), attract (sb's) attention, catch one's eye, concentrate, fix your mind on sb/sth, focus on/upon, focus your/sb's attention on sb/sth, give attention, notice, listen, look, point to, study, think, say, add, emphasize etc, способные своим основным значением или в определенных контекстуальных условиях участвовать в номинации процесса внимания.
Специфика объекта исследования заключается в его разнородности. Так, группы глаголов и ГИС зрительной/слуховой/обонятельной перцепции, мыслительной деятельности, группы глаголов познания, интереса и увлеченности, глагольная лексика группы демонстрации, манифестации и показа, говорения и лексика других семантических групп оказывается объединенной благодаря единому концептуальному основанию, когнитивному контексту (фрейму), лежащему в основе значения каждой из лексических единиц. Таким образом, фрейм «внимание» служит организующим звеном, обеспечивающим единство и организацию лексических единиц, наделенных целым спектром семантических различий.
Предметом диссертационного исследования являются способы объективации фрейма «внимание» глаголами и ГИС современного английского языка.
Новизна настоящей работы заключается, во-первых, в выборе в качестве объекта исследования глаголов и ГИС с общим значением 'внимание', системный семантический и синтаксический анализ которых еще не имел места, во-вторых, в рассмотрении заявленных лексических единиц с позиций фреймовой семантики, которая представляет собой один из
1 Здесь и далее ГИС наиболее перспективных и эффективных методов изучения принципов организации знаний в языке, позволяющий связать языковую единицу со всем объемом экстралингвистической данности и таким образом наиболее полно выяснить понятийную сторону лексемы.
В соответствии с выбранным объектом основная цель исследования заключается в выявлении механизмов формирования фрейма «внимание» и особенностей его репрезентации глаголами и ГИС современного английского языка.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1) изучить концептуальное содержание фрейма «внимание» на основании рассмотрения экстралингвистической информации;
2) рассмотреть теоретические аспекты исследования глаголов и ГИС внимания на основании систематизации опыта лингвистических исследований; обосновать необходимость работы в когнитивном направлении;
3) описать структуру фрейма «внимание» как иерархически организованную, выделив в ней обязательные и факультативные элементы2, отражающие как роли участников стереотипной ситуации внимания, так и их сущностные характеристики;
4) выявить лексическую категорию3, образованную глаголами и ГИС внимания, в основе организации которой лежит прототипический принцип, определить прототип, ядро и ближнюю/дальнюю периферию в зависимости от степени полноты выражения значения внимания;
5) проанализировать зависимость формирования лексического значения глаголов и ГИС от фокусировки внимания на отдельных компонентах или признаках фрейма;
6) систематизировать синтаксические конструкции, образуемые глаголами и ГИС с общим значением внимания.
2 Под элементом фрейма мы вслед за К. Джонсоном и Ч. Филлмором понимаем любой из концептуальных конституентов фрейма, в частности компоненты или их концептуальные признаки (Johnson, Fillmore, 2000).
3 В данном исследовании мы придерживаемся мнения ученых о том, что в основе лексической категории лежит группировка слов по тематическому принципу в синонимические ряды, лексико-семантические группы (Болдырев, 2000:95; Васильев, 1990:103; Гольдберг, 2003:58 и др.).
Актуальность данного диссертационного исследования обусловлена необходимостью изучения механизма формирования лексического значения ГИС и глаголов внимания с позиций современного фреймового подхода, позволяющего вскрыть механизмы проецирования воспринятого человеком опыта в значения лексических единиц.
Актуальным, на наш взгляд, является и обращение к семантическим особенностям ГИС и глаголов внимания как базовым сущностям актуализации различных аспектов концепта Внимание в речи.
Теоретической базой настоящего исследования послужили положения, разрабатываемые в следующих отраслях лингвистической и нелингвистической науки:
• в когнитивной лингвистике, нашедшие отражение в работах Е.Г. Беляевской, Н.Н. Болдырева, В.З. Демьянкова, Т.А. ван Дейка, Е.С. Кубряковой, О.Н. Прохоровой, З.Д. Поповой, И.А. Стернина, Дж. Лакоффа, Р. Лангакера, Ч. Филлмора и др.;
• в теориях семантического и функционального синтаксиса, представленных в трудах А.В. Бондарко, В.Б. Касевича, Н.А. Кобриной и др.;
• в различных аспектах психологии, в частности, психологии внимания, разрабатываемых в работах Л.С. Выготского, Н.Н. Ланге, А.Н. Леонтьева, С.Л. Рубинштейна и др., и когнитивной психологии, представленной в работах М. Л. Джонсона, Д. Фернандес-Дюка, и др.
Материалом исследования послужили примеры, полученные методом сплошной выборки из произведений английской и американской художественной литературы XX века. Кроме того, в качестве иллюстративного материала использовались данные наиболее авторитетных англоязычных толковых словарей, электронных словарей, электронной базы British National Corpus и выдержки из аутентичных публикаций в Internet. Общее число примеров составляет около 4500.
Исследование фактического материала проводилось с учетом работы в когнитивном направлении на основании комплексного применения различных методов, а именно метода концептуального анализа лексических единиц, метода фреймовой семантики с привлечением данных психологии внимания и когнитивной психологии, метода анализа словарных дефиниций, компонентного анализа, валентностного анализа и контекстуального анализа.
Апробация работы. Основные положения исследования нашли отражение в материалах II Международной конференции «Язык. Дискурс. Текст.» (20 апреля 2005, РГПУ, Ростов-на-Дону), Международной конференции «Франщя та Укра'ша, науково-практичний досвщ у контекст! д!алогу нацюнальних культур» (Днепропетровск, 2006), Международной научной конференции «Единство системного и функционального анализа языковых единиц» (11 - 13 апреля 2006, БелГУ, Белгород), также региональной научной конференции «Единство системного и функционального анализа языковых единиц» (БелГУ, Белгород, 2005) и в ежегодных докладах на заседании кафедры английского языка факультета романо-германской филологии БелГУ (Белгород, 2005-2007). По материалам диссертации опубликовано 10 статей, 3 из которых - в научных журналах, рекомендованных ВАК.
По результатам исследования можно сформулировать следующие основные положения, выносимые на защиту;
1. Фрейм «внимание» представляет собой когнитивную модель организации знаний носителей языка о ситуации внимания, обеспечивающей семантическую общность глаголов и ГИС внимания.
2. Фрейм «внимание» имеет сложную разветвленную структуру, вмещающую подфрейм «произвольное внимание» и подфрейм «непроизвольное внимание», каждый из которых имеет собственную иерархическую организацию обязательных и факультативных компонентов и признаков.
3. Лексические значения ГИС и глаголов внимания коррелируют со структурной организацией фрейма посредством профилирования отдельных элементов фрейма в семантической структуре каждой из лексических единиц.
4. ГИС и глаголы внимания образуют лексическую категорию, носящую характер прототипической иерархии, подразумевающую наличие прототипа, ядра и ближней/дальней периферии.
5. Обязательные компоненты фрейма, представленные в значениях глаголов и ГИС внимания, имеют стабильное эксплицитное либо имплицитное его языковое выражение, что, в свою очередь, отражается на семантико-синтаксических особенностях исследуемых лексических единиц. Экспликация факультативных компонентов ведет к сужению понятийного объема и уточнению семантического содержания соответствующих глаголов и ГИС.
Теоретическая значимость проведенного исследования заключается в расширении представлений о семантическом содержании ГИС и глаголов внимания в связи с подходом к проблеме исследования с позиций анализа когнитивных структур, лежащих в основе значения соответствующих лексических единиц. В целом, основные положения диссертации, в частности выводы, сделанные по результатам анализа, создают предпосылки для дальнейшего исследования когнитивных оснований лексических значений слов посредством обращения к методам фреймовой семантики.
Практическая ценность настоящего диссертационного исследования состоит в том, что выводы, полученные в результате анализа семантико-синтаксических особенностей ГИС и глаголов внимания, могут быть использованы в практике преподавания таких лингвистических дисциплин, как теоретическая грамматика, лексикология, в частности, при подготовке учебных пособий, в лекционных курсах и семинарских занятиях, как дополнительный материал в написании курсовых, дипломных и магистерских работ, а также в лексикографической практике при составлении фреймовых словарей и корпусов.
Структура диссертации. Диссертация общим объемом 198 страниц состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, списка словарей и энциклопедий, списка источников фактического материала, списка используемых сокращений.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Семантико-синтаксические особенности лексических репрезентантов фрейма "внимание""
Выводы по главе II
1. Одним из основных преимуществ фреймового подхода для настоящего исследования является возможность привлечь к анализу объемный пласт лексики, актуализирующей фрейм «внимание» как на системном, так и на функциональном уровне в рамках межфреймовых процессов.
2. Организация категории внимания по прототипическому принципу позволила выявить наиболее типичных представителей заявленных подфреймов на основании критерия способности активизировать своим системным значением сцену-прототип своего подфрейма, номинировать ситуацию произвольного/непроизвольного внимания в наиболее общем и стилистически нейтральном виде, трактовать значения лексических единиц, активизирующих соответствующий подфрейм.
3. Сравнение семантических свойств каждого ГИС/глагола исследовательского корпуса с семантикой прототипических ГИС дало основание к разграничению ядра, ближней и дальней периферии фрейма «внимание».
Ядерные лексические репрезентанты фрейма отвечают критерию способности описывать ситуацию внимания в целом без акцента на концептуальном признаке 'локативность' компонента ОБЪЕКТ.
Ближняя периферия представлена глаголами и ГИС, номинирующими ситуацию внешнего либо внутреннего внимания и имеющими соответствующую словарную трактовку.
Глаголы и ГИС дальней периферии способны актуализировать фрейм «внимание» на функциональном уровне при активизации смежных с ситуацией внимания фреймов.
4. Способность многих глаголов и ГИС как ядерного, так и периферийного ряда на системном или на функциональном уровнях, активизировать как подфрейм «произвольное внимание», так и подфрейм непроизвольное внимание» оправдывает необходимость совместного описания двух взаимосвязанных подфреймов.
5. В результате анализа семантических свойств глаголов и ГИС категории внимания обозначились наиболее типичные лексические средства актуализации обязательных и факультативных компонентов и признаков фрейма. В частности, выяснилась закономерность актуализации обязательных компонентов и признаков ситуации внимания (экспликация/импликация) и зависимость актуализации факультативных компонентов и признаков от конкретной ситуации.
6. Актуализация компонентов и признаков фреймовой структуры отражается не только на семантическом, но и на синтаксическом уровне, что проявляется в способности профилировать один или несколько элементов фрейма за счет выбора соответствующей синтаксической конструкции. Так, в результате анализа выяснилось, что отношение к ситуации внимания в целом, акцент на особых элементах фрейма, эмфаза актуализации одного из выделенных подфреймов достигается за счет лексического наполнения одной из следующих наиболее типичных синтаксических схем: s+p+o/p/oc+p+s+o.
7. В связи с особенностями актуализации фрейма «внимание», вербализации элементов фрейма, практически подтверждаются положительные свойства ГИС, которые сравнительно с глаголами обладают семантической гибкостью, податливостью структуры к включению языковых средств, синтаксической расчлененностью, позволяющей в зависимости от конкретной ситуации профилировать некоторые элементы фрейма «внимание».
169
Заключение
Глаголы и ГИС внимания вплоть до сегодняшнего дня не были объектом специального лингвистического исследования, а только рассматривались в рамках определенных таксономических обзоров лексем других семантических групп. Однако это отнюдь не означает, что интерес к данной проблеме в лингвистической науке угас. Как показала систематизация предшествующего лингвистического опыта, внимание отражено в семантике практически всех глаголов и ГИС восприятия, мыслительной деятельности, познавательных процессов, а также некоторых глаголов и ГИС интереса, увлеченности, манифестации и др. В связи с этим для исследования глаголов и ГИС внимания с позиций традиционных методов камнем преткновения становится выбор критериев определения конституентов данной семантической группы.
Обращение к когнитивно-ориентированным методам исследования позволяет разрешить это противоречие и рассмотреть глаголы и ГИС внимания как самостоятельную лексико-семантическую категорию при учете ее уникальности и специфики, заключающейся в масштабе и разнородности состава. Кроме того, немаловажным преимуществом выбранного направления исследования является учет как лингвистической информации, так и экстралингвистического фактора, иными словами, изучение значения языковых единиц происходит в неразрывной связи с когнитивной деятельностью человека. Таким образом, опора на положение о том, что формирование значения языковых единиц вообще и значения глаголов и ГИС внимания в частности зависит от особенностей восприятия и концептуализации человеком данных, поступающих из окружающей среды, указывает на необходимость выявления когнитивных структур, стоящих за той или иной лексемой. Одной из таких универсальных когнитивных структурных моделей является фрейм. Фрейм «внимание» - своего рода шаблон, структура знаний, оформляющих концепт. Таким образом, фрейм является тем "квантом" знания, который в полной мере отражает особенности вербализации концепта Внимание соответствующим глаголом или ГИС.
Мыслится, что всякая типичная ситуация внимания может быть соотнесена с фреймом - иерархически организованной структурой данных благодаря отмеченной многими исследователями способности глагола или ГИС (соотносящегося с глаголом по своему денотативному статусу) номинировать ситуацию внимания в свернутом виде, следовательно, отражать данные об участниках ситуации и их свойствах.
Рассмотрение фрейма «внимание» как когнитивно-пропозициональной структуры способствовало выделению обязательных и факультативных элементов. Обязательные компоненты (участники ситуации внимания) СУБЪЕКТ, ПРЕДИКАТ, ОБЪЕКТ, СТИМУЛ и обязательные концептуальные признаки (типичные свойства как участников, так и ситуации внимания в целом) 'ментальность', 'сконцентрированность', 'направленность' неизменны и справедливы для всей ситуации внимания. Именно такая эксплицитно/имплицитно выраженная пропозициональная основа служит критерием, специфицирующим фрейм «внимание». Модальная рамка фрейма «внимание», а именно компоненты ВОЛЕИЗЪЯВЛЕНИЕ/ЦЕЛЬ, ПРОЯВЛЕНИЕ ВНИМАНИЯ, СТЕПЕНЬ, НЕКОНТРОЛИРУЕМАЯ АКТИВНОСТЬ и факультативные концептуальные признаки 'интерес', 'перцепция', 'настороженность' необязательна к реализации. Именно на этом уровне ситуация внимания дополняется или уточняется. Так, в связи с обусловленным экстралингвистическими факторами разделением внимания на виды согласно критерию наличие/отсутствие компонентов ВОЛЕИЗЪЯВЛЕНИЕ/ЦЕЛЬ, на уровне факультативных компонентов и признаков различимы два подфрейма -подфрейм «произвольное внимание» и подфрейм «непроизвольное внимание». Однако наличие общих вершинных узлов (обязательных компонентов и признаков), способность большинства глаголов и ГИС к активизации обоих подфреймов, как было выявлено в результате анализа, предопределило необходимость их совместного описания при учете специфических особенностей.
Прототипическая организация категорий позволяет рассматривать фрейм «внимание» как некоторое организующие концептуальное начало, вокруг которого иерархически упорядочены глаголы различных семантических групп, способные как на системном, так и функциональном уровнях участвовать в номинации ситуации внимания.
Выявление различной степени выраженности значения внимания глаголами и ГИС категории внимания при учете разделения внимания на внешнее и внутреннее обусловило выделение ядерных глаголов и ГИС, а также лексем ближней и дальней периферии. Именем ядра фрейма (в связи с параллельным существованием двух взаимосвязанных подфреймов -именами ядер) является прототип, выявленный согласно способности активизировать соответствующий подфрейм без учета какой-либо дополнительной информации, частотности употребления, стилистической нейтральности и возможности покрывать своим значением значения всех лексически единиц соответствующего подфрейма.
Соотнесение (сличение) семантики глаголов и ГИС с прототипом позволило ранжировать глаголы и ГИС в зависимости от близости к имени ядра (прототипу). Ядро фрейма «внимание» в своем большинстве представлено ГИС с именным компонентом attention. Их основной особенностью является полнозначность изменяемого компонента (глагола), способного своей семантикой влиять на значение сочетания в целом. Так, глаголы и ГИС ядерного ряда обозначают различные аспекты ситуации внимания без акцента на его внешнюю/внутреннюю сторону. Глаголы и ГИС ближней периферии способны обозначать либо внешнее, либо внутреннее внимание, соответственно чему они ранжированы по группам. Глаголы и ГИС дальней периферии не имеют значения 'внимание' в словаре и только на функциональном уровне активизируют фрейм внимание в рамках межфреймовых процессов.
Таким образом, фрейм «внимание», вмещающий выявленные подфреймы, лежит в основе формирования глаголов и ГИС внимания и обеспечивает как семантическую общность рассматриваемых глаголов и ГИС, так и их структурную организацию.
Способность лексических единиц различных семантических групп на функциональном уровне активизировать фрейм «внимание» дополнительно подчеркивает один из постулатов фреймовой теории о неизолированности фреймов и открытости к поступлению новой информации. Кроме того, активизация фрейма «внимание» лексической единицей, не имеющей значение внимания в словаре, становится возможной благодаря метафорическому переносу, который опять же является следствием пересечения смежных фреймов при доминирующем положении фрейма «внимание», определяемым актуализацией обязательных для ситуации внимания концептуальных признаков и некоторых факультативных элементов фрейма. Таким образом, благодаря участию глагольных лексем, способных на функциональном уровне участвовать в номинации ситуации внимания, говорящий способен выразить определенное, субъективное отношение к ситуации, сфокусировать внимание слушающего на отдельных аспектах рассматриваемого явления.
Механизм перспективации, высвечивания определенных элементов фрейма позволяет нам глубже рассмотреть проблему внутрифреймовой синонимии, когда близость и разница значения обусловлена степенью центральности и когнитивной выделенности некоторых конституентов фрейма. Так, репрезентируясь в значении глаголов и ГИС категории внимания, исследуемый фрейм обусловливает как формирование, так и модификацию соответствующих значений. Данное обстоятельство не может не отразиться на комбинаторных способностях заявленных глаголов и ГИС, что, в свою очередь, свидетельствует о том, что именно фреймовая структура предопределяет выбор той или иной лексической единицы для оформления предложения-высказывания.
Подводя итог исследованию семантико-синтаксических особенностей глаголов и ГИС внимания в рамках фреймовой теории, подчеркнем ее эффективность для настоящего исследования, заключающуюся в возможности еще на один шаг приблизиться к изучению когнитивных механизмов хранения, переработки информации человеческим сознанием, а также влиянию накопленного таким образом опыта на формирование значения лексических единиц.
Кроме того, неисчерпаемость когниции позволяет наметить возможные перспективы дальнейшего исследования отражения феномена внимания в языке. Так, направлением дальнейшей разработки может послужить исследование проблемы в аспекте интеграции нескольких объективирующих ситуацию внимания концептов: Любовь и Внимание или Забота и Внимание. Не менее интересным видится углубленное изучение межфреймовых процессов и механизмов активации смежных фреймов.
174
Список научной литературыКуприева, Ирина Анатольевна, диссертация по теме "Германские языки"
1. Алефиренко, Н. Ф. Спорные проблемы семантики Текст. / Н. Ф. Алефиренко. М.: Гнозис, 2005. - 326 с.: ил.
2. Апресян, Ю. Д. Избранные труды Текст. : в 2 т. / Ю. Д. Апресян. 2-е изд., испр. и доп. - М. : Яз. рус. культуры ; Вост. лит. РАН, 1995. - Т. I. Лексическая семантика. - VIII, 472 с. - (Язык. Семиотика. Культура).
3. Арутюнова, Н. Д. Предложение и его смысл: логико-семант. проблемы Текст. / Н. Д. Арутюнова ; АН СССР, Ин-т языкознания. М. : Наука, 1976.-383 с.
4. Арутюнова, Н. Д. Глагол видеть в функции предиката пропозициональной установки Текст. / Н. Д. Арутюнова // Пропозициональные предикаты в логическом и лингвистическом аспекте : тез. докл. рабочего совещ. / АН СССР, Ин-т языкознания. М., 1987. - С. 10-13.
5. Арутюнова, Н. Д. Введение Текст. / Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка : ментальные действия / [сб. ст.] / РАН, Ин-т языкознания. -М., 1993.-С. 3-7.
6. Ю.Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова. 2-е изд., испр. - М. : Яз. рус. культуры , 1999. - х, 895 с. - (Язык. Семиотика. Культура).
7. Баранов, А. Н. Постулаты когнитивной лингвистики Текст. / А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский // Когнитивные исследования в языковедении и зарубежной психологии : хрестоматия / Алт. гос. ун-т. ; под ред. В. А. Пшцальниковой. Барнаул, 2001. - С. 95-104.
8. Беляевская, Е. Г. Семантическая структура слова в номинативном и коммуникативном аспектах Текст. : дис. . д-ра филол. наук / Е. Г. Беляевская. М., 1992. - 401 с.
9. М.Беляевская, Е. Г. Когнитивные основания изучения семантики слова Текст. / Е. Г. Беляевская // Структуры представления знаний в языке : сб. науч.-аналит. обзоров / РАН, ИНИОН. М., 1994. - С. 87-110. - (Теория и история языкознания).
10. Беляевская, Е. Г. О характере когнитивных оснований языковых категорий Текст. / Е. Г. Беляевская // Когнитивные аспекты языковой категоризации : сб. науч. тр. / Ряз. гос. пед. ун-т им. С. А. Есенина. -Рязань, 2000.-С. 9-14.
11. Болдырев, Н. Н. Когнитивная семантика Текст. : курс лекций по англ. филологии : учеб. пособие / Н. Н. Болдырев ; Ин-т языкознания РАН, Тамб. гос. ун-т им. Г. Р. Державина. Тамбов : Изд-во ТГУ, 2000. - 123 с. : ил.
12. Борисова, И. Н. Семантическая организация высказываний, описывающих ситуации познания : (на материале рус. яз.) Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук : 10.02.01 / И. Н. Борисова ; Санкт-Петербург, гос. ун-т. -СПб, 1991.-15 с.
13. Бостонов, А. X. Ролевая семантика правостороннего актанта английских сенсорных глаголов Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук : 10.02.04 / А. X. Бостонов ; Башкир, гос. ун-т. Уфа, 2005. - 21 с.
14. Бызова, Ю. П. Предложения с глаголами зрительного восприятия в русском и английском языках Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук : 10.02.19 / Ю. П. Вызова ; Саратов, гос. ун-т им. Н. Г. Чернышевского. -Саратов, 2004. 25 с.
15. Васильев, JI. М. Семантика русского глагола Текст. : [учеб. пособие] / JI. М. Васильев. -М.: Высш. шк., 1981. 184 с.
16. Васильев, JI. М. Современная лингвистическая семантика Текст. : [учеб. пособие для вузов]. -М.: Высш. шк., 1990. 175 с.
17. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков Текст. / А.
18. Вежбицкая ; Центр.-Европ. ун-т. М. : Яз. рус. культуры, 1999. - XII, 776 с. - (Язык. Семиотика. Культура).
19. Вишнякова, О. Д. Семиотика концептов новое направление когнитивистики Текст. / О. Д. Вишнякова // Вестник университета / Гос. ун-т управления. - М., 2006. - № 8 (24). - С. 39-43. - (Социология и управление персоналом).
20. Воркачев, С. Г. Счастье как лингвокультурный концепт Текст. / С. Г. Воркачев. М.: Гнозис, 2004. - 236 с.: табл.
21. Выготский, JI. С. Педагогическая психология Текст. / JI. С. Выготский ; под ред. В. В. Давыдова. -М.: Педагогика, 1991. С. 144-167.
22. Гайсина, Р. М. К семантической типологии глаголов русского языка Текст. / Р. М. Гайсина // Семантические классы русских глаголов : межвуз. сб. науч. тр. / Урал. гос. ун-т им. А. М. Горького ; отв. ред. Э. В. Кузнецова. Свердловск, 1982.-С. 15-21.
23. Геращенко, JI. JI. Азбука рекламы Текст. : [манипуляции, восприятие рекламы, привлечение внимания к рекламе, позитивная реклама] / JI. JI. Геращенко. М.: Диаграмма, 2005. -317с.: ил.
24. Голубева, Ю. В. Репрезентация фрейма «жестикуляция» английскимиглаголами и глагольными сочетаниями Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Ю. В. Голубева ; Белгор. гос. ун-т. Белгород, 2006. - 23 с.
25. Гофман, И. Анализ фреймов Текст. : эссе об организации повседневного опыта / И. Гофман. М. : Ин-т социологии РАН : Ин-т Фонда «Обществ, мнение», 2003. - 752 с.
26. Гришаева, Л. И. Глагол как узел когниций Текст. / Л. И. Гришаева // Филология и культура : тез. 2-й междунар. конф., 12-14 мая 1999 г. / Ин-т языкознания РАН, Тамбов, гос. ун-т им. Г. Р. Державина. Тамбов, 1999. -С. 19-21.
27. Грошева, М. А. Номинативный потенциал глагольно-именных словосочетаний типа «принять решение» и «to give a smile» Текст. : автореф. дис. канд. филол. наук : 10.02.20 / М. А Грошева ; Тюмен. гос. ун-т. Тюмень, 2004. - 26 с.
28. Дейк, Т. А. ван. Контекст и познание. Фреймы знаний и понимание речевых актов Текст. / Т. А. ван. Дейк // Дейк, Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация : сб. работ / сост. В. В. Петрова. М., 1989. - С. 12-40.
29. Демьянков, В. 3. Теория прототипов в семантике и прагматике языка Текст. / В. 3. Демьянков // Структуры представления знаний в языке /
30. B. 3. Демьянков ; отв. ред. Е. С. Кубрякова. М. : ИНИОН РАН, 1994.1. C. 32-86.
31. Денисенко, Л. Г. Глаголы зрительной перцепции в системном и речевом контексте : на материале испан. яз. Текст. / Л. Г. Денисенко ; Пятигор. гос. лингвист, ун-т. Пятигорск : Изд-во Пятигор. гос. лингвист, ун-та, 2005.-160 с.: табл.
32. Дормашев, Ю. Б. Психология внимания Текст. : учеб. / Ю. Б. Дормашев,
33. B. Я. Романов. 3-е изд., испр. - М. : Моск. психол.-соц. ин-т : Флинта, 2002. - 376 с.: ил. - (Б-ка психолога).
34. Дьяченко, Т. Д. Семантико-синтаксические особенности лексических единиц английского языка, активизирующих фрейм «потребление пищи и жидкости» Текст. : дис. канд. филол. наук : 10.02.04 / Т. Д. Дьяченко. -Белгород, 2004. 195 с.: ил.
35. Камалова, А. А. Семантические типы предикатов состояния в системном и функциональном аспектах Текст. / А. А. Камалова ; Помор, гос. ун-т им. М. В. Ломоносова, Северодвин. гуманит. ин-т. Архангельск : Изд-во Помор, ун-та, 1998. - 325 с.
36. Карандашова, Н. Э. Синонимические ряды глаголов психической деятельности : функционально-семантический аспект Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 / Н. Э. Карандашова. СПб., 2003. - 209 с.
37. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В. И. Карасик ; Н.-и. лаб. «Аксиол. лингвистика». М.: ГНОЗИС, 2004. - 389 с.
38. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю. Н. Караулов ; АН СССР, Отд-ние лит. и яз. М.: Наука, 1987. - 261 с.
39. Касевич, В. Б. Семантика. Синтаксис. Морфология Текст. / ЛГУ им. А. А. Жданова, Вост. фак. М.: Наука, 1988. - 311 с.
40. Касевич, В. Б. Субъектность и объектность. Проблемы семантики Текст. /
41. B. Б. Касевич // Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность/неопределенность / РАН, Ин-т лингв, исслед. СПб., 1992.-С. 5-29.
42. Категории искусственного интеллекта в лингвистической семантике. Фреймы и сценарии Текст. / АН СССР, ИНИОН. М. : ИНИОН, 1987. -53 с. - (Актуальные проблемы прикладного языкознания).
43. Кацнельсон, С. Д. Типология языка и речевое мышление Текст. / С. Д. Кацнельсон ; АН СССР, Ин-т языкознания. Л.: Наука, 1972. - 216 с.
44. Кобозева, И. М. Лингвистическая семантика Текст. : учеб. / И. М. Кобозева. М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.
45. Кобрина, Н. А. Предложение со вставной предикативной единицей в современном английском языке Текст. : дис. . д-ра филол. наук / Н. А. Кобрина.-Л., 1975-396 с.
46. Корди, Е. Е. Модальные и каузативные глаголы в современном французском языке Текст. / Е. Е. Корди ; АН СССР, Ин-т языкознания, Ленингр. отд-ние. Л.: Наука, 1988. - 146 с.
47. Кравков, С. В. Внимание Текст. / С. В. Кравков // Психология внимания : учеб. пособие / под ред. Ю. Б. Гиппенрейтер, В. А. Романова. М., 2001.
48. C. 22-38. (Хрестоматия по психологии).
49. Кравченко, А. В. Когнитивный анализ слова Текст. / А. В. Кравченко ; Иркут. гос. экон. акад. Иркутск : Изд-во ИГЭА, 2000. - 282 с.
50. Кравченко, А. В. Когнитивная лингвистика и новая эпистемология Текст. : к вопросу об идеальном проекте языкознания / А. В. Кравченко // Известия АН. Серия Литературы и языка. 2001. - Т. 60, №5. - С. 3-13.
51. Красных, В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? Текст. / В.
52. B. Красных. М.: Гнозис, 2003. - 375 с.: ил.
53. Кубрякова, Е. С. Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи Текст. / Е. С. Кубрякова, А. М. Шахнарович, Л. В. Сахарный ; АН СССР. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1991.-238 с.
54. Кубрякова, Е. С. Глаголы действия через их когнитивные характеристики Текст. / Е. С. Кубрякова // Логический анализ языка : модели действия : [сб. ст.] / РАН, Ин-т зыкознания. М., 1992. - С. 84-90.
55. Кубрякова, Е. С. Введение. Проблемы представления знаний в языке Текст. / Е. С. Кубрякова // Структуры представления знаний в языке : сб. науч.-аналит. обзоров / РАН, ИНИОН. М., 1994. - С. 5-31. - (Теория и история языкознания).
56. Кубрякова, Е. С. Язык и знание Текст. : на пути получения знаний о языке: части речи с когнит. точки зрения : роль языка в познании мира / Е.
57. C. Кубрякова; Ин-т языкознания РАН. М.: Яз. славян, культуры, 2004. -555 с. - (Язык. Семиотика. Культура).
58. Кустова, Г. И. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений Текст. / Г. И. Кустова // Вопросы языкознания. -2000.-№4.-С. 85-109.
59. Кустова, Г. И. Типы производных значений и механизмы языкового расширения Текст. / Г. И. Кустова. М. : Яз. славян, культуры, 2004. -472 с.: табл.
60. Лакофф, Дж. Мышление в зеркале классификаторов Текст. / Дж. Лакофф // Когнитивные аспекты языка : [сб. ст.]. М., 1988. - С. 12-51. - (Новое в зарубежной лингвистике ; вып. 23).
61. Лакофф, Дж. Когнитивное моделирование Текст. / Дж. Лакофф // Язык и интеллект : [сб.] / сост. и вступ. ст. В. В. Петрова ; пер. с англ. и нем. яз. под общ. ред. В. И. Герасимова, В. П. Нерознака. М., 1995. - С. 143-184.
62. Ланге, Н. Н. Теория волевого внимания Текст. / Н. Н. Ланге // Хрестоматия по вниманию / под ред. А. Н. Леонтьева. М., 1976. -С. 107-143.
63. Лапшина, М. Н. Семантическая эволюция английского слова Текст. : изучение лексики в когнитив. аспекте / М. Н. Лапшина ; С.-Петерб. гос. ун-т. СПб.: Изд-во С.-Петерб. гос. ун-та, 1998. - 159 с.
64. Леонтьев, А. Н. Лекции по общей психологии Текст. : учеб. пособие / А. Н. Леонтьев. М.: Смысл, 2001. - 511 с.
65. Маклаков, А. Г. Общая психология : учеб. для вузов Текст. / А. Г. Маклаков. СПб.: Питер, 2005. - 583 с.
66. Минина, Н. М. Сопоставительный анализ семантики глаголов зрения русского языков Текст. / Н. М. Минина // Иностранные языки в высшей школе. -М., 1962.
67. Минский, М. Фреймы для представления знаний Текст. / М. Минский ; пер. с англ. О. Н. Гринбаума ; под ред. Ф. М. Кулакова. М. : Энергия, 1979.-151 с.
68. Морослин, П. В. Семантическая структура глаголов мышления и их функция в тексте Текст. : на материале рус. и англ. яз. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.19 / П. В. Морослин. М., 2001. - 210 с.
69. Муршель, Е. П. Сочетания «глагол+абстрактное существительное» английского языка и их соответствия в русском языке Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / Е. П. Муршель ; Ленингр. гос. ун-т им. А. А. Жданова.-Л., 1971.-25 с.
70. Наатанен, Р. Внимание и функции мозга Текст. : учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по направлениям "Психология", "Биология", спец. "Психология", "Биология", "Физиология" / Р. Наатанен. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1998. - 559 с.: ил.
71. Павлова, Ю. В. Вербализация невербальных средств привлечения внимания в тендерном аспекте Текст. : на материале соврем, англ. яз. : автореф. дис. канд. филол. наук : 10.02.04 / Ю. В. Павлова ; Белгор. гос. ун-т. Белгород, 2006. - 21 с.
72. Падучева, Е. В. Семантические исследования Текст.: Семантика времени и вида в рус. яз. Семантика нарратива / Е. В. Падучева. М. : Яз. рус. культуры, 1996. - 464 с. - (Язык. Семиотика. Культура).
73. Панкрац, Ю. Г. Пропозициональные структуры и их роль в формировании значений языковых единиц разных уровней Текст. : дис . д-ра филол. наук / Ю. Г. Панкрац. М., 1992. - 333 с.
74. Папулинова, И. Е. Языковая манифестация жестов рук в диалогическом дискурсе Текст. : на материале рус., нем. и англ. яз. : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.19 / И. Е. Папулинова; Тамбов, гос. ун-т им. Г. Р. Державина. Тамбов, 2003. - 24 с.
75. Пименова, М. В. Семантико-синтаксический аспект ментальных глаголов : Текст. : на материале рус. и англ. яз. : дис. .канд. филол. наук / М. В. Пименова. Спб., 1995. - 207 с.
76. Пименова, М. В. Ментальность: лингвистический аспект Текст. : [на прим. рус. и англ. яз.] : учеб. пособие / М. В. Пименова ; Кемер. гос. ун-т. Кемерово : Изд-во КемГУ, 1996. - 82 с.
77. Питолина, Н. В. Структура и семантика глагольно-именных предикатных сочетаний типа to give a smile в современном английском языке Текст. : дис. канд. филол. наук : 10.02.04 / Н. В. Питолина. СПб, 2001. - 194 с.
78. Попова, 3. Д. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях Текст. / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж : Изд-во ВГУ, 1999. -30 с.
79. Попова, 3. Д. Семантико-когнитивный анализ языка Текст. / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж : Истоки, 2006. - 226 с.
80. Постовалова В. И. Судьба как ключевое слово культуры и его толкование А. Ф. Лосевым // Понятие судьбы в контексте разных культур. М., 1994. -С. 207-214.
81. Прохорова, О. Н. Синтаксис связанных структур, образованных по типу комплексов Текст. : дис. . д-ра филол. наук : 10.02.04 / О. Н. Прохорова. -СПб, 1995.-390 с.
82. Прохорова, О. Н. Проблема значения с позиций когнитивной лингвистики Текст. / О. Н. Прохорова // Филологические исследования : междунар. сб.науч. тр. / ЗЮИ МВС Украины. Запорожье ; Белгород, 2003. - Вып. 2. -С. 248-255.
83. Рахилина, Е. В. Когнитивная семантика: персоналии, идеи, результаты Текст. / Е. В. Рахилина // Семиотика и информатика : сб. науч. ст. / Всерос. ин-т науч. и техн. информ. М., 1998. - Вып. 36. - С. 274-323.
84. Рахилина, Е. В. О тенденциях развития когнитивной семантики Текст. / Е. В. Рахилина // Известия АН. Сер. Литературы и языка, 2000. Т. 59, № 3. - С. 3-15.
85. Рибо, Т. Психология внимания Текст. / Т. Рибо // Хрестоматия по вниманию / под ред. А. Н. Леонтьева. М., 1976. - С. 66-101.
86. Ришар, Ж. Ф. Ментальная активность Текст. : понимание, рассуждение, нахождение решений : [пер. с фр.] / Ж. Ф. Ришар ; РАН, Ин-т психологии, Дом наук о человеке. М. : Ин-т психологии РАН, 1998. -232 с.: ил.
87. Рогачева, Ю. Н. Репрезентация фрейма «память» в современном английском языке Текст. : на материале глагольной лексики : дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Ю. Н. Рогачева. Белгород, 2003. - 182 с.
88. Рубин, Э. Несуществование внимания Текст. / Э. Рубин // Хрестоматия по вниманию / под ред. А. Н. Леонтьева. М., 1976. - С. 144-145.
89. Рубинштейн, С. Л. Основы общей психологии. Внимание Текст. / С. Л.
90. Рубинштейн // Психология внимания / под ред. Ю. Б. Гиппенрейтер, В. А. Романова. М., 2001. - С. 39-52.
91. Рябинина, Н. А. Когнитивная модель восприятия в русском языке : на материале фразеологизмов с компонентами «глаз», «ухо», «нос» Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 / Н. А. Рябинина ; Том. гос. ун-т.-Томск, 2005.-20 с.
92. Селиверстова, О. Н. Когнитивная семантика на фоне общего развития лингвистической науки Текст. / О. Н. Селиверстова // Вопросы языкознания. 2002. - № 6. - С. 12-26.
93. Сильницкий, Г. Г. Семантические классы глаголов в английском языке Текст. : учеб. пособие / Г. Г. Сильницкий ; Смол. гос. пед. ин-т им. К. Маркса. Смоленск : СГПИ, 1986. - 112 с.
94. Степанов, Ю. С. Константы Текст. : словарь русской культуры : опыт исследования / Ю. С. Степанов. М.: Яз. рус. культуры, 1997. - 824 с.: ил.
95. Тестелец, Я. Г. Введение в общий синтаксис Текст. : учеб. / Я. Г. Тестелец. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. - 796 с.: ил., табл.
96. Усманова, М. Г. Функционально-семантическая классификация глаголов башкирского языка Текст. : дис. . д-ра филол. наук : 10.02.02 / М. Г. Усманова; Башкир, гос. ун-т. Уфа, 2002. - 415 с.
97. Фесенко, Т. А. Концептуальные системы как контекст употребления и понимания вербальных выражений Текст. / Т. А. Фесенко // Когнитивные аспекты языковой категоризации : сб. науч. тр. / Ряз. гос. пед. ун-т им. С. А. Есенина. Рязань, 2000. - С. 141-144.
98. Филлмор, Ч. Дело о падеже Текст. / Ч. Филлмор // Лингвистическая семантика : [сб. ст.]. М., 1981. - С. 369-495. - (Новое в зарубежной лингвистике; вып. 10).
99. Филлмор, Ч. Основные проблемы лексической семантики Текст. / Ч. Филлмор // Прикладная лингвистика : [сб. ст.]. М., 1983. - С. 74-122. -(Новое в зарубежной лингвистике ; вып. 12).
100. Филлмор, Ч. Дж. Фреймы и семантика понимания Текст. / Ч. Филлмор // Когнитивные аспекты языка. М., 1988. - С. 52-92. - (Новое в зарубежной лингвистике ; вып. 23).
101. Циммерлинг, А. В. Американская лингвистика сегодняшнего дня глазами отечественных языковоедов Текст. / А. В. Циммерлинг // Вопросы языкознания. 2000. - № 2. - С. 118-133.
102. Чаркова, М. Н. Влияние мотивационного фактора на развитие свойств внимания Текст. : дис. . канд. психол. наук / М. Н. Чаркова. -Новосибирск, 1996. 159 с.
103. Чейф, У. Л. Значение и структура языка Текст. / У. Л. Чейф. 2-е изд., стер. - М.: Едиториал УРСС, 2003. - 426 с.
104. Чернейко, Л. О. Гештальтная структура абстрактного имени / Л. О. Чернейко Текст. // Филологические науки. 1995. - № 4. - С. 73-83.
105. Шмелева, Т. В. Пропозиция и ее репрезентация в предложении Текст. / Т. В. Шмелева // Проблемы теории и истории русского языка : [сб. ст.] / под ред. К. В. Горшковой. М., 1980. - С. 131-137. - (Вопросы рус. языкознания; вып. 3).
106. Юрин, И. А. Парадигматический и синтагматический аспекты лексико-семантической группы глаголов мыслительной деятельности в современном английском языке Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / И. А. Юрин. Л., 1979 - 22 с.
107. Юрченко, Г. Е. К проблеме выделения глаголов со значением состояния Текст. / Г. Е. Юрченко // Семантика и функционирование английского глагола : межвуз. сб. науч. тр. / Горьков. гос. пед. ин-т им. М. Горького. -Горький, 1985.-С. 114-120.
108. Яцковский, В. В. Роль процессов зрительного и слухового восприятия в формировании языковой картины мира Текст. : на материале англ. яз. : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / В. В. Яцковский ; Санкт-Петерб. гос. ун-т. СПб., 2005. - 22 с.
109. Anderson, J. R. Human associative memory Text. / J. R. Anderson, G. H. Bower. Washington V. H.: Winston, 1973. - 275 p.
110. Attention in action : advances from cognitive neuroscience / ed. by Glyn W. Humphreys, M. J. Riddoch. Hove, East Sussex ;New York : Psychology press.,2005. - XV, 368 c.
111. Cohen, R. A. The neuropsychology of attention Text. / R. A. Cohen ; in collab. with Y. A. Sparling-Cohen, В F. O'Donnell. N. Y. : Plenum press, 1993. - xx, 545 p.: ill. - (Crit. iss. in neuropsychology).
112. Croft, W. Cognitive linguistics Text. / W. Croft, D. A. Cruse. Cambridge, U.K.; N. Y.: Cambridge University press, 2004. - 356 p.: ill.
113. Evans, V. Introduction to Cognitive Linguistics / V. Evans, M. Green Electronic resource. University of Brighton. - Brighton, 2006- . - Mode of access: http://www.brighton.ac.uk/languages/research/vyvevans/EvansGreenChl.pdf.
114. Fernandez-Duque, D. Attention metaphors: How metaphors guide the cognitive psychology of attention Text. / D. Fernandez-Duque, M. L. Johnson // Cognitive Science / ed. by В. M. Bly, D. E. Rumelhart. 1999. -Vol. 23.-P. 83-116.
115. Fillmore Ch. J. An Alternative to Checklist Theories in Meaning Text. / Ch. J.Fillmore//BSL., 1975.-Vol. l.-P. 123-131.
116. Fillmore, Ch. J. Some Thought on the Boundaries and Components of Linguistics Text. / Ch. J. Fillmore // Talking Minds : The Study of Language in Cognitive Science. Cambridge, Mass., 1984. - P. 73-108.
117. Fillmore Ch. Toward a frame-based lexicon: the semantics of RISK and itsneighbours Text. / Ch. Fillmore, T. Atkins // Frame fields and contrasts. -Hillsdab : Lawrence Erlbaum Associates, 1992. P. 75-102.
118. FrameNet. The Berkeley FrameNet project Electronic resource. FrameNet / University California Berkeley. - Berkeley, 2007- . - Mode of access: http://framenet.icsi.berkeley.edu/index.php?option=comcontent&task=blogc ategory&id=0<emid=
119. Givon, T. Syntax Text. : A Functional-Typological Introduction / T.Givon. -Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins Pub. Co., 1984. Vol. 1. - 464 p.
120. Goffman, E. Frame analysis : an essay on the organization of experience Text. / E. Goffman. -N. Y.: Harper & Row, 1974. 586 p.
121. Goldenson, R. M. The Encyclopedia of human behavior Psychology, psychiatry, a. mental health Text. / R. M. Goldenson. N. Y. : Dell, 1975. -892 p.
122. Hoepelman, J. Verb classification and the Russian verbal aspect: a formal analysisText. / J. Hoepelman. Tubingen : Narr, 1981. - 233 p.
123. Jackendoff, R. S. Semantic and Cognition / R. S. Jackendoff. Cambridge, Mass,: MIT Press, 1983. - XIV, 284 p.
124. Jackendoff, R. S. Sense and Reference in a Psychologically Based semantics / R. S. Jackendoff// Talking Minds. Cambridge, Mass., 1984. - P. 49-72.
125. Janda, L. Cognitive Linguistics Electronic resource. / L. Janda // Indiana University. Indianapolis, 2000- . - Mode of access: http://www.indiana.edu/~slavconf/SLING2K/pospapers/janda.pdf.
126. Johnson-Laird, Ph. N. Mental models Text. : towards a cognitive science of language, inference and consciousness / Ph. N. Johnson-Laird. Cambridge [Cambridgeshire]; N. Y.: Cambridge University Press, 1983. - 513 p.: ill.
127. Lakoff, G. Metaphors We Live By Text. / G. Lakoff, M. Johnson. Chicago ; L.: University of Chicago Press, 1979. - 242 p.
128. Lakoff, G. The invariance hypothesis: is abstract reason based on image-scemas? Text. / G. Lakoff// Cognitive linguistics. 1990. - V. 1, №. 1.
129. Lakoff, G. 'The Contemporaiy Theoiy of Metaphor' Text. / G. Lakoff// Metaphor and Thought / ed. by A. Ortony. 2nd ed., Cambridge [England]; New York, NY, USA, 1993. - P. 202-251.
130. Langacker, R. W. Foundations of Cognitive Grammar Text. / R. W. Langacker. Stranford, Calif. : Stranford University Press, 1987. - Vol 1: Theoretical Prerequisites. -516 p.: ill.
131. Langacker, R. W. A View of Linguistic Semantics Text. / R. W. Langacker //
132. Topics in Cognitive Linguistics / ed. by B. Rudzka-Ostyn. Amsterdam ; Philadelphia, 1988a.-P. 49-90.
133. Langacker, R. W. An Overview of Cognitive Grammar Text. / R. W. Langacker // Topics in Cognitive Linguistics / ed. by Brygida Rudzka-Ostyn. -Amsterdam ; Philadelphia, 1988. P. 3-48.
134. Langacker, R. W. Concept, Image, and Symbol Text. : The Cognitive Basis of Grammar / R. W. Langacker. Berlin ; N. Y.: Mouton de Gruyter, 1991. — 396 p.
135. Minsky M. A framework for representing knowledge Text. / M. Minsky // Frame conceptions and text understanding / ed. by D. Metzing. B. ; N.Y., 1980.-P. 1-25.
136. Oppentocht, L. Lexical semantic classification of Dutch verbs : Towards constructing NLP and human-friendly definitions / Door A. L. Oppentocht. -Utrecht :LEd, 1999.-291. p.: ill.
137. Rosch, E. H. Natural Categories / E. H. Rosch // Cognitive Psychology. -1973. Vol. 4, № 3. - P. 326-350.
138. Rosch, E. H. Cognitive Representations of Semantic Categories / E. H. Rosch // Journal of Experimental Psychology. 1975. - General 104. - P. 192-233
139. Schalley, A. C. Cognitive modeling and verbal semantics : A representational Framework based on UML Text. / A. C. Schalley. Berlin : Mouton de Gruyter, 2004. - 446 c. - (Trends in linguistics : Studies a. monogr.).
140. Stevenson, R. J. Language, Thought and Representation Text. / R. Stevenson. Chirchester; N. Y.: John Willey & Sons, 1993. - 347 p.: ill.
141. Talmy, L. Figure and Ground in Complex sentences / L. Talmy // Universals in human language, 1978. Vol. 4: Syntax. - Stranford. - P. 625-649.
142. Vendler, Z. Linguistics in philosophy Text. / Z. Vendler. Ithaca, N.Y. : Cornell University Press, 1967. - 203 p.
143. Ward, A. Attention : a neuropsychological approach Text. / A. Ward. -Hove ; N. Y.: Psychology press, 2004. 197 p.: ill. - (Psychology Focus).
144. Список словарей и энциклопедий
145. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М.: Изд-во филол. фак. МГУ, 1996. - 245 с.
146. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. М.: Сов. энцикл., 1990.-685 с.
147. Ребер А. Большой толковый психологический словарь Текст. / А. Ребер : в 2 т.: пер. с англ. М.: Вече ; ACT. - 2000. - Т. 1 (А-О). - 592 с.
148. Britannica online: encyclopedia Electronic resource., Chicago, Illinois, 2007- . - Mode of access: http://www.britannica.com/eb/article-9109387/attention.
149. Cambridge Advanced Learners Dictionary Текст. Cambridge: Cambridge University Press, 2005. - 1572 p.
150. Longman Dictionary of Contemporary English : The living Dictionary Текст.- L.: Pearson Education Limited, 2003. 1950 p.
151. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners : International student edition Текст. Oxford : Macmillan Publishers Limited, 2005. - 1691 p.
152. Merriam-Webster Online Dictionary Electronic resource. / Merriam-Webster, Incorporated, 2005 . - Mode of access: http://mwl.merriam-webster.com/dictionary/attention
153. Oxford Advanced Learner's Dictionary Текст. / A. S. Hornby. 5 ed. / ed. J. Crowther. - Oxford : Oxford University Press, 1998. - 1428 p.
154. Roget's Thesaurus of English words and phrases Текст. / ed. by B. Kirpatrick.- New ed. L.: Penguin Books Ltd, 2000. - 810 p.
155. The Penguin dictionary of English synonyms and antonyms / ed. by R. Fergusson. L.: Penguin books, 1992. - 442 p.
156. Webster's new world dictionary of synonyms A guide to distinguishing synonyms : ov. 4000 synonyms explained a. differentiated: Includes antonyms / Kent, R. K. N. Y.: Simon and Schuster, 1984. - 255 p.
157. Список источников фактического материала
158. Armstrong, С. Agents of Darkness Text. / С. Armstrong. L. : Coronet Books, 1992.-440 p.
159. Best book shelf Electronic resource. Mode of access: http://x.rosinstrument.com/cgibin/showtext.pl/InRussian/CliveBarker/Imajica2.txt-ps 100-pnl 22.
160. Brandshaw, R. The Most Precious Thing Text. / R. Brandshaw. Polmont : BCA, 2004.-309 p.
161. British National Corpus. Simple Search of BNC-World Electronic resource. / University of Oxford. Oxford, 1992. - Mode of access: http://sara.natcorp.ox.ac.uk/lookup.html.
162. Bromige, I. Rosevean Text. /1. Bromige. L.: Coronet Books, 1962. - 189 p.
163. Cookson, C. The Maltese Angel Text. / C. Cookson. L.: Corgi Books, 1992. -522 p.
164. Cookson, C. The Bonny Dawn Text. / C. Cookson. Edinburgh : Corgi Books, 1997.-255 p.
165. Darcy, E. Claiming his Mistress Text. / E. Darcy. Richmond : Mills & Boon, 2001.-185 p.
166. Denver, K. Shadows in the Sun Text. / K. Denver. L. : Corgi Books, 1990. -412 p.
167. O.Donald, R.The Paternity Affair Text. / R. Donald. Richmond : Mills&Boon, 1999.-184 p.
168. Ferguson, J. A. Rebecca Text. / J. A. Ferguson. N. Y. : Tudor Publishing Company, 1988.-383 p.
169. Fielding, H. Bridget Jones's Diary Text. / H. Fielding. L. : Picador, 1998. -310p.
170. Fielding, H. Bridget Jones. The edge of Reason Text. / H. Fielding. L. : Picador, 2000.-422 p.
171. Follett, K. Paper Money Text. / K. Follett. L.: Pan Books, 1996. - 286 p.
172. Follett, К. The Key to Rebecca Text. / K. Follett. L. : Pan Books, 1998. -480 p.
173. Foreman, A. Georgiana, Duchess of Devonshire Text. / A. Foreman. L. : HarperCollins, 1998.-463 p.: ill.
174. Forsyth, F. No Comebacks Text. / F. Forsyth. L.: Corgi Books, 1983 - 332 p.
175. Fox, N. The Groom's Daughter Text. / N. Fox. Richmond : Mills & Boon, 1998.-187 p.
176. George, E. A Traitor to Memory Text. / E. George. L.: Hodder & Stoughton, 2002. - 802 p.
177. Grey, Z. Wildfire Text. / Z. Grey. L.: Hamish Hamilton, 1949. - 255 p.
178. GYXU Electronic resource. / M. Monashev. 2001-2007. - Mode of access: http://gyxu.com/cycling/96-088-question-about-bike-locks-read.shtml.
179. Hardy, T. The Withered Arm Text. / T. Hardy // English Short Stories / ed. by Ch. Dolley. L.: Penguin Books, 1967. - P. 25-56.
180. HERBAL MEDICOM : THE NATURAL WAY OF HEALTH & BEAUTY Electronic resource. / Herbal Medicom, 2003-2006. Mode of access: http://herbalmedi.com/.
181. Jewell, L. Thirtynothing. Hay D. Kiss and Tell. Erskine B. Whispers in the Sand : Three novels selected and condensed by Reader's Digest. L. : The Reader's Digest Association Limited, 2001. - 479 p. - (Of love and life).
182. Johnson, J. K. The Miracle Baby Text. / J. K. Johnson. Richmond : Mills&Boon, 1997.-299 p.
183. Joyce, J. The Dead Text. / J. Joyce // English Short Stories / ed. by Ch. Dolley. -L.: Penguin Books, 1967. P. 157-201
184. Krantz J. The Jewels of Tessa Kent Text. / J. Krantz. Mcgowan F. A Kept Woman / F. Mcgowan. Huth A. Wives of the Fishermen / A. Huth. L. : The Reader's Digest Association Limited, 1999. - 479 p. - (Of love and life).
185. Le Carre, J. The Honourable Schoolboy Text. / J. Le Carre. N. Y. : Bantam Books, 1990. - 566 p.
186. Lee, M. An Outrageous Proposal Text. / M. Lee. Richmond : Mills & Boon, 1992.-188 p.
187. Maugham, W. S. The Force of Circumstance Text. / W. S. Maugham // English Short Stories / ed. by Ch. Dolley. L.: Penguin Books, 1967. - P. 129-157.
188. Napier, S. The Secret Seduction Text. / S. Napier. Richmond : Mills & Boon, 2000. -187 p.
189. Neels, B. The Fifth Day of Christmas Text. / B. Neels. Richmond : Mills & Boon, 1971.-219 p.33.01dfield, E. Love's Prisoner Text. / E. Oldfield. Richmond : Mills & Boon, 1994.-185 p.
190. Perceptionactive Electronic resource. FrameNet / University California Berkeley. - Berkeley, 2007- . - Mode of access: http://framenet.icsi.berkeley.edu/index.php?option=comwrapper&Itemid= 118& frame=Perceptionactive&.
191. Peters, C. The False Bethrothal Text. / C. Peters. Richmond : Mills & Boon, 1988.-255 p.
192. Reid, M. The Price of a Bride Text. / M. Reid. Richmond : Mills & Boon, 1998.-187 p.
193. Ripley, A. New Orleans Legacy Text. / A. Ripley. N. Y.: Warner Books, Inc., 1987.-488 p.
194. Sallis, S. Water Under the Bridge Text. / S. Sallis. Long Preston : Magna Large Print Books, 1996. - 615p.
195. Vara, M. The Victim and Her Plots. The Function of the Overpowering Victim in Muriel Spark's The Driver's Seat Electronic resource. / M. Vara Mode of access:. http://genesis.ee.auth.gr/dimakis/Gramma/9/08.html.
196. Waller, R. J. The Bridges of Madison County Text. / R. J. Waller. Berks : Cox & Wyman Ltd., 1992.-171 p.
197. Wood, S. Nights of Destiny Text. / S. Wood. Richmond : Mills&Boon, 1990. -187 p.
198. Ильичевский игровой портал Electronic resource. 2006. - Mode of access: http://games.ilyichevsk.net/diablo2/skills/assassin-martialarts.html.
199. Список используемых сокращений
200. КСКТ Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / под общ. ред. Е. С. Кубряковой. - М.: Изд-во филол. фак. МГУ, 1996. - 245 с.
201. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь Текст. - М.: Сов. энцикл., 1990.-685 с.
202. BNC British National Corpus. Simple Search of BNC-World Electronic resource. / University of Oxford. - Oxford, 1992. - Mode of access: http://sara.natcorp.ox.ac.Uk/l ookup.html.
203. Britannica Britannica online: encyclopedia Electronic resource. - Chicago, Illinois, 2007- . - Mode of access: http://www.britannica.com/eb/article-9109387/attention.
204. CALD- Cambridge Advanced Learners Dictionary Текст. Cambridge: Cambridge University Press, 2005. - 1572 p.
205. LDOCE Longman Dictionary of Contemporary English : The living Dictionary Текст. - L.: Pearson Education Limited, 2003. - 1950 p.
206. MED Macmillan English Dictionary for Advanced Learners : International student edition Текст. - Oxford : Macmillan Publishers Limited, 2005. -1691 p.
207. MWOD Merriam-Webster Online Dictionary Electronic resource. / Merriam-Webster, Incorporated, 2005 - . - Mode of access: http://mwl.merriam-webster.com/dictionary/attention
208. PDESA The Penguin dictionary of English synonyms and antonyms / ed. by R. Fergusson. - L.: Penguin books, 1992. - 442 p.
209. OALD Oxford Advanced Learner's Dictionary Текст. / A. S. Hornby. -5 ed. / ed. J. Crowther. - Oxford : Oxford University Press, 1998. - 1428 p.
210. WNWDS Webster's new world dictionary of synonyms A guide to distinguishing synonyms : ov. 4000 synonyms explained a. differentiated: Includes antonyms / Kent, R. K. - N. Y. : Simon and Schuster , 1984. -255 p.