автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.05
диссертация на тему: Семантико-синтаксический и семиотический анализ конструкции etre+participe passe
Полный текст автореферата диссертации по теме "Семантико-синтаксический и семиотический анализ конструкции etre+participe passe"
РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ^^ им. А. И. Герцена
^ На правах рукописи
О \ О '
V
КОРНЕЕВ Лев Алексеевич
СЕМАНТИКО - СИНТАКСИЧЕСКИЙ И СЕМИОТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ КОНСТРУКЦИИ ÊTRE +■ PARTICIPE PASSE 10.02.05 - РОМАНСКИЕ ЯЗЫКИ
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Санкт - Петербург - 1Э93
Работа выполнена на кафедре романской филологии Российского государственного педагогического университета,имени А. И. Герцена.
Научный руководитель
заслуженный деятель.наук России, доктор филологических наук, профессор Р. Г. Пиотровский
Официальные оппоненты
доктор филологических наук, профессор Е. А. Реферовская кандидат филологических наук, доцент Г. П. Скворцов
Еедущая организация
Санкт - Петербургский государственный университет
; Защита состоится " 1993 г. в
часов на заседании специализированного совета Л 113.05.07 по присуждению ученой степени доктора н;г/к в Российском государственном педагогическом университете имени А. И. Герцена по адресу:
191186, Санкт-Петербург, наб. р. Мойки. ! \ т:рп. 1-1. чуя. М1.
С диссертацией можно ознакомиться в Фундаментальной библиотеке университета.
Автореферат разослан " '' " С^-ис^и/^-л 1993 г.
Ученый секретарь
специализированного совета А. Г. Гурочкина
Реферируемая диссертация посвящена системному исследованию конструкции être + parle 1 ре passé с позиций семиотического и функционального подходов.
Предметом исследования является конструкция être + participe passé, которая благодаря своей сложной семантической и формальной структуре издавна привлекала к себе внимание грамматистов *. Действительно, в зависимости от контекста она может выражать либо пассив действия либо состояние, являющееся, результатом предшествующего действия.
Некоторые лингвисты считали, что эта амбивалентность определяется двойственной природой причастия прошедшего времени (Vossler). Другие, напротив, придерживались того мнения, что данная конструкция не может выражать действие, а выражает лишь его результат ( Meyer-Lübke), поскольку причастие легко подвергается адьективизации, образуя с être сочетание равнозначное именному сказуемому. Не до конца решен вопрос о роли тех сопутствующих факторов, которые определяют конкретное значение конструкции. Не раскрыт также механизм формирования ее грамматического значения. Исходя из сказанного мы .сосредоточимся на исследовании следующих значений заглавной конструкции:
1) признак, состояние
2) значение пассивного участия субьекта в действии
3) значение пассивного состояния как результата предшествующего действия.
Актуальность настоящего исследования обусловлена тем, что сложный семантико-синтаксический механизм заглавной конструкции может быть раскрыт только с помощью современной семиотической функциональной методики. При этом следует, с одной стороны, учесть отношение глубинных и поверхностных структур, а с , другой - сопоставить психолингвистический и семиотический механизмы, лежащие в основе коммуникативного процесса.
Целью работы является изучение семиотической природы конструкции être + participe passé с системно-функциональной точки зрения, описание психолингвистического и семиотического ме-
* Meigret L. Le traite de la grammaire française (1550). Tübingen: Gunter Narr Verlag, 1980. P. 65-69.
ханизмов ее формирования. Эта цель может быть достигнута через решение следующих частных задач:
1/ определение семиотика-лингвистического статуса данной конструкции; '
2/ анализ внутренней лексика-грамматической природы конструкции в системе языка и описание взаимодействия ее ядерного значения со всей совокупностью виртуальных значений, составляющих ее коммуникативные потенции на всех ■ иерархических слоях;
3/ описание конструкции на речевом уровне;
4/ разработка семиотического шаблона-фрейма, моделирующего употребление конструкции в тексте.
Методы и приемы исследования . В качестве основного метода исследования материала используется функциональный метод с применением семиотического, позиционного, парадигмати-ко-синтагматического, контекстуального анализа, а также приемов лингвистического и математического моделирования.
• На защиту выносятся следующие положения:
1. Внутреннее (семантико-синтаксическое) функционирование конструкции être + participe passé детерминирует ее функционирование на поверхностном уровне.
2. Фактором, определяющим функционироваяие конструкции être + participe passé является взаимоотношение межцу ее системно-языковым и системно-речевым значением, с одной стороны, и лексико-грамматической средой (контекстом), с другой.
ручная новизна исследования заключается, во-первых, в том, что конструкция être + participe passé исследуется здесь с семиотических позиций с учетом идей психосистематики Г.Гийо-ма. В связи с этим делается попытка создать вариант знаковой модели, наиболее отвечающей цели полного семиотического описания данной конструкции.
Во-вторых, исследование конструкции être + participe passé* проводится исходя из триады система языка - система речи - текст. Это значит, что сначала определяется системно-языковая позиция конструкции, затем проводится анализ ее внутреннего функционирования на системно-речевом уровне, и, наконец, выявляются особенности синтаксического (контекстуального) поведения конструкции.
Практическая ценность. Полученные результаты могут быть применены в курсе теоретической и практической грамматики, при составлении пособий по изучаемым дисциплинам. Кроме того, предложенная нами модель актуализации лексико-грамматической многозначности (на примере конструкции être + рр) может быть использована в зависимости от имеющихся дидактических или компьютерных ресурсов на различных- этапах учебной или автоматической переработки французского газетного текста
' Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены в докладах на Герценовских чтениях в 1992 г., на заседании VI Всесоюзной конференции по романскому языкознанию (Воронеж, октябрь 1991 г.), на заседаниях кафедры романской филологии РГПУ им. А. И. Герцена.
Обьем и структура работы. Диссертационное исследование представлено на 132 страницах машинописного текста, состоящего из введения, четырех глав и заключения, иллюстрируется 16 рисунками и 10 таблицами. К основному тексту исследования прилагается библиография, включающая 108 наименований, в том числе 23 на иностранных языках.
Содержание работы. Во введении дается общая характеристика работы, обосновывается актуальность темы, определяются цель и задачи исследования, раскрывается научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность полученных результатов.
В первой главе определяются исходные теоретические посылки семиотического и функционального исследования, даются основы структурно-знакового анализа, на базе которых в последующих главах проводится исследование конструкции etre + pp.
Конструкция être + рр является сложным знаковым образованием, внутреннюю сущность которого возможно познать лишь с помощью современной функциональной семиотической методики. Поэтому мы опираемся в своем исследовании на концепцию знака, представленную в инженерно-лингвистическом направлении современного языкознания (Пиотровский, Шингарева). Знаковая модель, на основе которой проводится исследование, представлена на рис. 1, за основу здесь берется схема лингвистического знака по Пиотровскому (знак - психическая сущность).
Языковой знак вписывается в парадигматическую и синтаг-
Ситуативный уровень или шире: уровень-стимул формирования, офор-ления и интерпретации смысла
Уровень формирования смысла
Уровень оформления смысла
Уровень фонетической (графической) интерпре тации смысла
Т - тезаурус
М - совокупность глубинно-семантических ролевых структур
- совокупность сценариев, их признаков и значений Т1 - совокупность множества формальных лексических классов М1 - совокупность глубинно-синтаксических структур БИ - совокупность правил заполнения сценариев синтаксическими сегментами
' Рис. 1
матическую плоскости системы языка с помощью аначимостей и валентностей, на основе которых формируются прогнозы о возможностях его использования в системе речи, а затем в тексте.
Сложные и составные лингвистические знаки, рассматриваемые в парадигматике языка, могут быть классифицированы по двум критериям: структурно-семантическому и синтагматическому. Первый учитывает неодинаковую природу референтов, с которыми эти знаки соотносятся. Второй касается соотношения компонентов внутри заглавной конструкции. »
г
Рассматривая конструкцию être + рр с точки зрения функционально-смыслового критерия, необходимо иметь в виду двойственную природу причастия прошедшего времени, т.е. его способность совмещать в себе глагольные и именные (адъективные) свойства. Это позволяет относить данную конструкцию и к собственно-признаковым:
- Les causes de cette panne sont mal connues (Le Monde, 15.10.90) -'Причины этой аварии плохо известны',
и к'процессно-признаковым знакам:
- Les journaux sont censurés ...(Le Monde, 28.10.90) "'Газеты подвергаются цензуре'.
В синтагматической классификации конструкция être * рр в зависимости от степени спайки глагольной и именной частей может рассматриваться то как простой (составной):
- Ces gens étaient venus acclamer le fils d'Alexandre I assassiné le 6 octobre 1934 à Marseille (Le Monde, 9.10.91)
'Эти люди пришли приветствовать сына Александра I, убитого 6 октября 1934 года в Марселе',
то как сложный (синтаксический) лексико-грамматический знак:
-Ses 100 millions de dollars étalent placés sous cette forme aux Etats-Unis (Liberation, 20. 09. 92) 'Его 100 миллионов долларов были размешены в США в такой форме'.
Кроме того, семиотическое своеобразие этой конструкции состоит в том, что будучи единицей языковой структуры, она характеризуется амбивалентностью на всех уровнях речевой деятёльности. Она всегда является репрезентантом и самой себя, и всей ситуации, которую представляет. В связи с этим . особую важность приобретает вопрос о заложенном в языковой единице валентностном потенциале, от которого зависит набор семантико-синтаксических ситуаций, реализуемых в конкретном предложении.
Результаты семиотического анализа конструкции être + рр указывают на основные этапы применения системно-функционального подхода. Он предполагает исследование позиции конструкции в системе языка - позиции, которая предопределяет первый этап ее актуализации в речевой системе. В этой последней заложен набор узуальных лексических значений слов, значений грамматических форм и Структур, а также валентностей, т.е. практически весь набор возможных узуальных смыслов и связей. Окон-
чательная актуализация нашей конструкции, допускающая появление новых окказиональных смыслов и связей происходит в тексте.
Заглавная конструкция анализируется в трех аспектах: системно-языковом,- системно-речевом и текстовом (ср. триаду Э. Косериу и концепцию системы речи Т. А. Аполлонской). В связи с этим во второй главе работы дается детальная характеристика конструкции на языковом уровне. Отмечается тот факт, что в современной лингвистике не существует единой точки зрения на языковой статус конструкции être +■ pp. Одни лингвисты рассматривают конструкцию с позиции ее зависимости от активного построения предложения (Dubois), другие - как самостоятельное явление, обладающее собственным (пассивным) системно-языковым значением (Damourette, Pichón).
Наконец, лексико-грамматическая природа конструкции être + рр получает еще одну трактовку в психосистематике Г. Гийома. Гийом строит свою теорию глагольной системы, исходя из доминантной роли в ней категории времени и вида (аспекта), все остальные глагольные категории подчиняются ей. При этом он вводит понятия "внешнего" и "внутреннего" времени. Предполагается, что эти понятия соответствуют категориям глагольного времени и глагольного вида (аспекта): все, что имеет отношение к внешнему времени (эксплицированному), относится к "времени", все, что касается внутреннего времени, относится к "аспекту"*.
Качественная характеристика внутреннего-времени меняется от одной формы к другой. Эта характеристика дается Гий-омом в терминах "течение" и "истечение " (tenslon/détension). При этом выясняется, что между грамматическим значениями глагола être и причастием знаменательного глагола существует внутреннее противоречие. Дело в том, что первый относится к номинальному наклонению, где образ времени в системе языка еще не прояснен и его реализация мыслится как потенциально возможная. В результате собственно временная характеристика здесь является второстепенной, а на первый план выступает видовая оценка глагола, предусматривающая перспективу развития действия (tension). Напротив, причастие прошедшего времени, со своей стороны, выражает отсутствие дальней-
* Guillaume G. Langage et science du langage. - Paris: Nozet;
Québec: Presse de-l'Univ. Laval, 1969. P. 47-48.
9
шего 'развертывания действия во времени: протекание глагольного действия здесь завершено (détension). Однако, как правило, процессуальная характеристика être побеждает грамматическое значение причастия, и вся конструкция оказывается способной передавать значение процесса.
Говоря о потенциях функционирования конструкции être + рр следует отметить, что они определяются заложенной в ней на языковом уровне совокупностью разного рода семантико-грамматических признаков.
В соответствии с этим в третьей главе анализируется процесс формирования грамматических значений конструкции être + ррв системе речи и определяются особенности этого процесса. При этом необходимо отметить, что все многообразие конкретных речевых значений возникает в результате взаимодействия системно-языкового значения формы с лексико-- грамматической природой заполняющих их глагольных лексем (Ре-феровская).
Прежде всего рассмотриваются грамматические и лексические факторы, актуализирующие речевое грамматическое значение конструкции.
Анализируя такие реализации заглавной конструкции как être admiré, être terminé, être aimé, être fatigué, être defu легко заметить, что первые три из них выражают действия, последние два - состояния. Эта способность рассматриваемой конструкции связана прежде всего с акциональной характеристикой глагола, от которого образовано причастие. Категория акцио-нальности/неакциональности выражает соответствие или несоответствие того или иного глагола категориально-семантическому значению действия. В первом случае конструкция передает значение пассивного действия: - il est aimé" 'он любим',
во втором - выражает состояние, присущее объекту постоянно или в течение продолжительного времени: -il est fatigué 'он устал'.
Не менее важное значение для функционирования заглавной конструкции в речичимеет предельное или непредельное значение знаменательного глагола. В случае, если причастие прошедшее восходит к глаголу предельного значения, то конструкция être + рр приобретает способность выражать законченное-дейст-
вие:
- Le travail est terminé 'Работа закончена'.
Если же причастие прошедшее образовано от непредельного глагола, то его системно-языковое значение вступает в компромисс с семантикой глагольной лексемы и конструкция приобретает способность выражать длящееся, развивающееся действие:
- Le tableau est admiré 'Картиной восхищаются'.
Еще одним фактором, актуализирующим значение конструкции, является временная форма входящего в ее состав глагола etre. Для выявления роли этого фактора в формировании речевых грамматических значений конструкции необходимо вновь обратиться к понятию "внутреннего" времени (Гийом). Рассмотрим следующие примеры:
1. L'enfant est aime 'Ребенка любят',
2. L'enfant était aimé 'Ребенка любили',
3. L'enfant a été aimé 'Ребенок был любим'.
В примерах 1 и 2 простые формы глагола être с точки зрения "внутреннего" времени представляют процесс в его развитии. В отличие от форм Présent и Imparfait сложная форма вызывает в сознании не развивающееся глагольное действие, а его уже реализовавшийся отрезок (пример 3).
Таким образом, в системе речи на основное языковое значение конструкции être рр накладываются такие грамматические и лексические факторы, конкретизирующие и актуализирующие ее значение, как
- значение акциональности/неакциональности знаменательного глагола,
- значение предельности/непредельности знаменательного глагола,
- временная форма конструкции (точнее глагола être, входящего в ее состав).
Теперь, идя дальше, рассмотрим механизм взаимодействия всех этих факторов. Воспользуемся для этого следующими примерами:
1 Le travail avait été terminé" 'Работа была закончена',
2 L'enfant avait-été aimé 'Ребенок был любим',
3 Le travail était terminé 'Работа была законченной',
4 L'enfant était aimé 'Ребенка любили
В примерах 1 и 2 доминирующим элементом на семантическом уровне является "совершенность",выражаемая сложной фор-
- и -
мой глагола être, вследствие чего независимо от того, образовано ли причастие прошедшего времени от предельного(пример 1), либо от непредельного глагола (пример 2) данные формы приобретают значение "действие пассивное совершенное".
В третьем примере семантический компонент непредельного состояния, содержащегося в простой имперфектной форме глагола être, и второй семантический компонент "предельность", содержащийся в лексическом значении причастия прошедшего, вступают в конфликт, который находит свое разрешение в возникновении нового грамматического значения: теперь конструкция обозначает "состояние как результат предшествующего действия". Иначе говоря, взаимодействие между дуративным глаголом être и терминативным причастием прошедшего времени формирует предикат. выводящий на первый план значение состояния, в то время как значение пассива приобретает побочный характер, ибо оно отражает лишь тот процесс, который, предшествуя данному состоянию, как бы перешел в него.
В четвертом примере благодаря взаимодействию семантических компонентов "несовершенность" (être) и "непредельность" (причастие прошедшее) исследуемая форма приобретает значение "действие пассивное несовершенное". В отличие от первого примера данная форма содержит информацию о процессе, не достигшем своего предела.
Если же рассматривать (с этих позиций) словоформы, выражающие состояние:
1 il avait été deçu 'Он был разочарован',
2 il était de^u 'Он был разочарованным',
то становится очевидным, что обе конструкции обозначают состояние (признак) субьекта, определяемое семантикой причастия прошедшего времени. В первом примере сложная форма глагола être (плюсквамперфект) дополняет значение состояния значением его совершенности. Во втором примере вследствие взаимодействия простой формы глагола être(имперфект)с его системно-языковым значением формируется значение несовершенности.
Для того чтобы представить систему речевых грамматических значений нашей конструкции воспользуемся схемой, изображенной на рис. 2. При этом применим следующие условные обозначения: S(m)/S(n) - совершенность/несовершенность, C/D - акциональность/неакциональность,
- 12 -
F/T - предельность/непредельность, 0 - отсутствие семантического признака.
Говоря о семиотических аспектах исследуемой конструкции необходимо отметить следующее. Денотативная хроноструктура, непосредственно отображающая темпорально-событийный континуум объективного процессуального референта, характеризуется размытой, недифференцированной структурой. Так во всех случаях своего употребления конструкция être + рр имеет, независимо от лексического наполнения, один диффузный денотат - генерализованное представление процесса.
Сигнификативная хроноструктура, эксплицируя и разлагая на более четкие компоненты размытый денотат, представляет процесс как темпоральную последовательность дискретных фазовых элементов (accompli, accomplissement). Та или иная комбинация этих элементов либо выбор одного из них характеризует процесс с точки зрения его совершенности/несовершенности. Десигнат конструкции последовательно раскрывает набор всех признаков референтной ситуации, обозначенной знаком. В .итоге выясняется, что в системе речи структура грамматического значения être + рр складывается из следующих семантических признаков: акциональность/неакциональность, предельность/непредельность, совершенность/несовершенность.
Таким образом, в системе речи грамматическое значение конструкции être + рр формируется в результате сложного взаимодействия между процессуальной характеристикой помогательного глагола, его временной формой, терминативным характером причастия прошедшего и его лексико-грамматической семантикой.
В четвертой главе анализируется поведение конструкции в конкретных текстах.
В газетном тексте конструкция être + рр несет особое задание, связанное со способом и характером представления ею событий реальной действительности. Она обычно призвана выделять те элементы, которые содержат, с точки зрения отправителя, наиболее важные сведения. В отличие от активных конструкций конструкция être + рр выдвигает на передний план представление об обьекте и вместе с тем акцентирует внимание на его признаке: - 59 sous-marins nucléaires lance-missiles constituent la branche navale de la triade stratégique de l'URSS. La branche aérienne de la triade est représentée par une
| «- ■> PARTICIPE PASSE
! s CDrT
j "lit terainé, être aiaé. être deju
ДЕЙСТВИЕ, „ être termine,etre aime
S CFT
1 1 L__
РЕЗУЛЬТАТИВ il était terminé" ПАССИВ ДЕЙСТВИЯ il a été terminé
S(n) . F S(m ) F
: л с с г. .".ьлстьия
ütrc üiati
СОСТОЯНИЕ être deçu
S
РЕЗУЛЬТАТА il est teraine пассив действия 11 est adaire
Z F i T
ПАССИВ ДЕИСТШ НЕСОВЕРШЕННА il était ai au | ПАССИВ ЛЕЯСТВИЯ COsEPstiÎHiiH il a e'te' ai né
S(n) T ! Si a ) | T
Л
г.ЕССВЕРШЕННОЕ il était dep
S(n)
FT
DFT
CJ i
СОСТОЯНИЕ СОВЕРШЕННОЕ 11 a été dejL
S(a)| FT
Рис.2 Схема формирования речевих грамм.|Тических значений конструкции ?tre + рр
-14 -
centaine de bombardiers stratégiques ('Воздушная часть триады представлена примерно сотней стратегических бомбардировщиков.. .' ) TU-95 Веаг-Н et TU-160 Blackjack équipes notamment de missiles de croisière SS-21 et AS-15 (Le Monde, 8.10.91). Особенно ярко выделяется обьект в пассивной конструкции при отсутствии указания на субьект:
Mais enseignants et administration sont proteges (Liberation, 20.08.92) 'Но преподаватели и члены-администрации защищены'.
Функциональная особенность конструкции être + рр со значением состояния (признака) выражается и в том, что данная конструкция в силу своего семантического своеобразия, как правило, предполагает существование внешней причины (силы) вызвавшей это состояние в том случае, когда причина не выражена эксплицитно:
- Deschamps et Sauzée sont extenues actuellement (Liberation, 21.09.92) 'Дешам и Созе в настоящий момент доведены до изнеможения'.
Следует отметить, однако, что прагматика коммуникации может привести к необходимости изменения грамматического значения конструкции. И контекст, со своей стороны, обладает способностью влиять на1этот процесс. Анализ влияния контекстных условий на актуализацию грамматического значения конструкции être + рр позволил выделить актанты трех типов. Первый тип -- это актанты, не оказывающие влияния на означаемое конструкции. Ко второму типу относятся актанты, наличие которых, не-. зависимо от их семантических характеристик, способствует переходу результативного значения в пассив действия (Sub):
- Ses concentrés destinés aux hémophiles étaient tous contaminés par le virus" du sida (Le Monde,8.10.90) 'Концентраты, предназначенные для больных гемофилией, были
заражены вирусом СПИДа*.
И, наконец, третий тип - это актанты, способность которых актуализировать грамматическое значение конструкции определяется их внутренним семантическим содержанием. В том случае, если актанты указывают на время и частоту действия, они также способствуют переходу результативного значения в пассив действия:
- Au début, j'étais souvent déclarée oomme technicienne ('...я
Табл. 1
^v группы действие действ.. действ. пассивн. пасс. сост.
пассивн. пассив- пассив. состоян. как рез-т
N. совершен ное не- в как рез. пред. дейс.
N. ное совер- момент предтес. в момент
признаки N. шенное речи действия речи
Sub О 0 О - -
Re as • 0 - О О 0
Sub AdV + - - -
Sub Pp + - - - -
Met Log 0 - - О -
Met Sub 0 0 - - -
Reas Pp - - - -
Temp Sub 0 0 - - -
Temp Loo + - - - -
Temp Pp •ь - - -
Sub Reas + - - - -
Loc Reas - - ¥ - -
Loc Temp - - - -
Pp Instг - - + - -
Sub Loc - - - -
Temp AdV - - - -
Temp Reas - - ♦ - -
AdV Met - - + • - -
AdV Sub 0 0 0 - ' -
AdV Loc - - 0 - О
AdV Pp - + - - -
Pp Loc Temp +■ - - - -
AdV Loc Sub - - - -
Temp Loc Reas •н - - -
Loc Temp Sub - • - -
Loc Instr Temp + - - - -
Instr Met Temp - - - ' -
AdV Temp Sub - - -
Temp Met Log - - . + - -
Instr Temp Loc +■ - - - -
Ktet Loc Reas + - - - -
часто была представлена как техник ... ') ce qui est plus avantageux (Liberation, 10.10.91). 1
В случае же если актанты несут в себе временной признак, характеризующий продолжительность протекания во времени, форма être + рр не изменяет своего значения и интерпретируется как собственно результативная:
- Résultat: la grande galerie de zoologie du Museum est fermée depuis 30 ans (Le Monde, 26.04.91) ('...большой зоологический зал музея закрыт в течение 30 лет*). •
Исследуемая конструкция играет организующую роль в предложении. Анализ реализованных (речевых) валентностей позволил систематизировать поведение различных форм конструкции etre + рр путем создания шаблона-фрейма, представляющего их дистрибутивную картину (табл.1). Это позволило выделить характерные для конструкции être + рр ситуации ее синтагматического поведения.
Фрейм демонстрирует, что указанные значения конструкции могут характеризоваться наличием - (+), отсутствием - (-) или нерелевантностью - (0) признаков (реализованных валентностей). Для обозначения последних использованы метки: - Субьект . - Sub Цель - Рр
Объект - Ob Инструмент - Instr
Локатив - Loe Способ - Met
Темпоратив .- Temp Адъюнкт
Причина - Reas к глаголу - Adv
Заключение:
Исходя из указанных теоретических выводов , построена семиотическая' модель, описывающая процесс актуализации лексико-грамматической многозначности исследуемой конструкции. Эта модель, описывая переход из нерасчлененного диффузного денотативного значения к актуализации значения конструкции в тексте, включает три этапа: . -- денотативный (система языка)
- десигнативный (система речи)
- текст.
На первом - языковом этапе денотативная хроноструктура исследуемой конструкции выражает, независимо от лексического наполнения, генерализованное представление процесса. Семанти-ко-грамматические признаки, определяющие потенции функциониро-
вания конструкции, находятся на этом этапе в сжатом (свернутом) виде.
На втором этапе - в системе речи десигнат последовательно раскрывает набор семантических признаков. В результате взаимодействия между процессуальным значением вспомогательного глагола и лексико-грамматической семантикой причастия прошедшего происходит первое сгущение нечеткой многозначности исследуемой конструкции.
На третьем этапе - в реальном тексте осуществляется завершающий этап актуализации, в результате которого минимизируется, а иногда и полностью снимается многозначность и семиотическая диффузность конструкции être + pp.
Основное содержание работы отражено в следующих публикациях:
1. Проблема семиотического моделирования (на примере констру-ции être + partícipe passé) // Герценовские чтения. Иностранные языки: материалы конференции 21-23 апреля 1992 г. - Спб. , 1992. - с. 67-68.
2. Проблема семиотического моделирования // Новые тенденции в лингвистике и методике преподавания иностранных языков: тезисы докладов, Пермь, 1992. - с. 34-35.
3. Семиотические и семантические основания омонимичности конструкции être + participe passé //Современные проблемы романистики: прагматика, семантика, синтаксис: материалы VI Всесоюзной конференции по романскому языкознанию 16-18 октября
1991 г. - Москва - Воронеж, 1991. - с. 8.