автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Синтаксическая атрибуция русского текста
Полный текст автореферата диссертации по теме "Синтаксическая атрибуция русского текста"
Днепропетровский ордена Трудового Красного Знамени государственный университет имзни 300-лэтия воссоединения Украины о Россией
На правах рукописи
КРЙБОШ Людмила Синоновна
г
СИНТАКСИЧЕСКАЯ АТЙ1БУЩЯ РУССКОГО ТЕКСТА 10.02.01 - руоский язык
Автореферат диссертации на'соисканяэ ученой отэпени кандидата филологических наук
Днепропетровск 1991
Работа выполнена на кафедре русского языка Днепроготроз-ского ордена Трудового Красного Знамени государственного университета имени 300-летия воссоединения Украины о Россией
Научный руководитель: доктор филологических наук,
профессор МЕНЬШОВ И.И.
Официальные оппоненты: доктор филологических наук,
профессор БОГДАНОВ В. В.
келдидет филологических наук, доцект МИРГОРОДСКАЯ В.В.
Ведущая организация: Запорожский государственный
университет
Защита состоится 1991 г. в ЛО «асов
на заседании специализированного совета Д 053.2Ц. 0'» по защите диосортаций на соискание ученой степени доктора филологических наук в Днепропетровском государственном университета по адресу: 320625, ГСП, Днепропэтровек-10, пр. Гагарина, 72, госуниверситет, филологический факультет, а уд. 804. ,
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Днепропетровского государственного университета.
Автореферат разослан АПГ^М 1991 г.-
Ученый секретарь . специализированного совета Зл
додент 0МИЕ^
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
В рефарируемой диссертации исследуются проблемы жанрово-оти-лИ0ТИЧ9СК0Г0 и индивидуально-авторского атрибутирования русокик текстов на синтаксическом уровне.
Актуальность темы диооертации обусловлена настоятельной необходимостью устранения разноголосицы в вопросах дефиниции и дифференциации целого ряда понятий стилистики ("жанр", "стиль", "ин-дивидуал|>но-авторская манера"), отсутствием объективной методики атрибутирования текстов (отнесения их к определенному жанру, Функциональному стилю, автору) на основании строго научных критериев , достаточно эпизодическим обращением к собственно лингвистическим (в частности, синтаксическим) параметрам для решения задач жанрово-стилистической и индивидуально-авторской атрибуции.
0сновная_ц9£ь диссертационной работы состоит в том, чтобы разработать систему атрибуции русских текотов по их синтаксическим параметрам. Указанная цель подразумевает решение оледующих частаих задач:
1) выделить и описать наиболее типичные для различных подъязыков модели синтаксических конструкций, характеризующий яанрово-стилевыэ и индивидуально-авторские особенности текста; на основании полученных нодэлей дифференцировать подъязыки;
2) показать дифференцирующие возможности моделей синтаксических конструкций на уровне предложений и словосочетаний для текстов различных литературно-художественных жанров, разножанровых произведений одного автора, одножанровых произведений того или другого писателя;
3) выявить существенные закономерности и взаимовлияний между канром, стилем, индивидуально-авторской манерой;
<0 на основании выработанной сиотеми атрибуции текота проанализировать группу анонимных и псевдонидаых произведений и установить их авторство.
Научная новизна исследования заключается в едином подходе к проблема« жанра, стиля, авторакой принадлежности текста, основанном на поиске сходных характерологических черт между исследуемым текстом и у*е установленными характеристиками, свойственными такому-то автору, стилп, яаяру. Новым в диссертации является также:
- система жанрово-стилевой и индивидуально-авторской атрибуции текста па его синтаксическим параметрам (процентному соотношению типов предложений в тексте и структурной организации двусоставных предложений и субстантивных словосочетаний);
- созданный комплекс моделей синтаксических конструкций, позволявший характеризовать и дифференцировать различиш подъязыки;
- установленный характер взаимосвязи между жаировими и индивидуально-авторскими особенностями текста, позволяющими, в частности, определить авторство ряда аноиикних статей С.Т.Аксакова, Ф.М.Достозвского, Н.И.Нздехдина, хроники "История Pycor".
Реу^яьтатн исследования могут бить использованы при дальнейшем изучении вопроса о функциональных стилях и литературно-худо-жаственних жанрах, <xi индивидуально-авторскок стило и установлении ежорогт аиоттчх в пс^хлонимных произведений, при дифференциации и дефиниции других литературоведческих и лингвистических понятии и явлений, а такке в учебнем процессе - для преподавания стилистики, синтаксиса, различи их спецкурсов.
Мате£»алом для исследования послужили произведения С.Т.Аксакова, ,М.Берлинского, Л.Л.Вознесенского, Ф.М.Достоевского, В.А.Евтушенко, Н.И.Надекднна, Л.С.Пушкина, JI.II.Толстого , И.С.Туггенеш, К.И.Си миног»; аионииныэ ХУШ ьека - "Историк Русоа" и "Крат-
кая летопись Малой России", анозичаио статьи XIX «ока из «ураалов "Молва" и "Врем/;". ТаксГ отбор материала обусловлен задачами провод имих экспериментов, нсобходниостьв обращения к авторам, рабо-тагзаи в р.-.злпчных гетрах (Л.Л.1йзкесонский, Е.А.Евтушенко, А.С.Пуакви, K.M.Симонов: художественная проза, поэзия,• гатературко-театрагьн?.! критика), изучением ocoCeimootoit тох ко жанров в ряде других олепор: при устйновдмшв авторства (наприюр, худо-
жественная проза: 5.К.Толстой, И.СЛургоиог; дитерг.турио-тватраль-ная криткш: С.Т.Аксаков, Н.Надеждин). Группа иселедуемих анонимных про"» згодснвЗ условно обгодинс-на тремя обичма признаками: I) наличном MiuuiCTBa Киото а об их авторство, нуг-.даюпмхся в проверке; 2) предположением о acomommioorv токстов; 3) оуаэстло-ванизм гапсип о воемонном соавторстве.
Общий объем проанализированного .материала.составил 25 ООО предложений и 21 ООО словосочетаний.
В работе использовали ошсателншП н сравнительный методы с одеивктюа структурного и коякчэстгзнасго анализа, метод моделирования.
Оснокта положения диссертации апробирована на ряда всесоюэ-них и республиканских конференций, в докладах о научной работа на кафедра русского язика ДГУ.
Диссертация состоит из введения, трех глав, выводов, библиографии и приложения.
СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обосновилазтсл актуальность избранной таны, формулируются цель и задачи исследования, определяется ого новизна, творзгичэская и практическая значимость, описываются источники привлекаемого материала, указываются положения, виносимыэ на защиту.
В первой глава - "Атрибуция текстов как лингвистическая проблема" - исследуется отражение сложных вопросов жанрово-стил истина-ских исследований в отечественной и зарубежной лингвистике, после чего, га основании общности решаемых проблем, обосновывается новый взгляд на задачи изучения жанра, стиля, индивидуально-авторской манеры как на общую проблему атрибуции тек этоз - прикрепление их к определенному подъязыку по ряду лингвистических параметров.
Понятие атрибуции как установления автора, времени и мэота создания художественного произведения известно в филологии о давних пор. Однако приписывание данного текста конкретному автору практически не отличается от отнесения этого текста к опрздэленно-му стило, жанру, периоду времени, литературному направлении, ибо в обоих'случаях решение задачи оснсвачо на том, что для любого подъязыса (стиля, жанра) существуют объективные лингвистические параметр«,, отличающие данный подъязык от другого. Изучение таких параметров является традиционной лингвистической задачей как а прикладном, так и в чисто теоретическом плана. Те.ч ¡¡а менее исследования в это я области зачаступ страдает субъективизмом, поскольку до сих пор нэ выработаны четкие методики и принципы изучения текста, обеспечивавшие достаточно строгий научный подход к ряду проб-лам стилистики.
Так, обратившись к проблема жанра, нужно отметить, что определение этого понятия и в'литературоведении, и »лингвистике все еще расплывчаты и отвлечении, в силу чего в одних случаях они представляются чрезвычайно узкими, жеаткини, а в других -чрезмерно широкими. Болэо того, некоторые учение считают, • что в литературе XIX - XX вокоз вообще наблюдается атрофия жанров /Бахтин М. II., Кота нон В.В., Кургиняи М.С., Сквозникоз В./;./, другие же доказывав?, что традиция авторских жанровых сЗозкачо-
ний по-прежнему остается актуальной в новой литературе /Чернец Л.й. Нагибин Ю.М./. Традиционные методы определения жанра, применяемые в литературоведении, оводятся э основном к изучения элементов, общих для всех текстов этой группа и характеризующихся переменной степень*» абстракции а связи о субъективным опытом, вкусом и чувством языка исследователя, что затрудняет выявление критериев для дифференциации канров, создания их классификаций. Поэтому из литературоведения, где проблема жанра прочно заняла положение "запу-таннейаой" и где классификации строятся то на основании литературной традиции /Поспелов Г,Н./, то исходя из "классификационной функции" /Чернец Л.В./, то обращаясь к преобладавшей "точке зрения" в повествовании /Штанцель Ф./ или в зависимости от "разной организации времени и пространства" /Хернади П./, изучение жанровых вопросов перекочевало в лингвистику. Новые концепции жчнра, также неоднородные, разработаны на базе теории коммуникации /Скварчин-ская С., Бюлер К. , Ыоррио Ч. , Гемпфер К.В./, однако в подавляющем большинстве работ понятие жанра также предстает достаточно туманным.
Вопросы дефиниции и дифференциации не менее актуальны в исследованиях, касающихся функциональных стилей. Здесь также отсутствует единый принцип во многих традиционных описаниях и классификациях стилей, на найдены единые объективные критерии для характеристики каждого из ник. Применяется принцип разделения по форме употрэбления языка - устная и письменная, по степени и оттенкам экспрессивности /Виноградов В.В./, принцип социальных сфер употребления языка /Гвоздев А.Н./, "сфер" географических и возрастных /Степанов Ю./, нормативно-стилистический принцип /Галкина-Федо-рук Е.М./. В качестве диагноз ирувщих рассматриваются также признаки, относящиеся к аспекту состава, структурному аспекту и линейному аспекту /Мартыненко Г. Я./, сэмантико-синтак емче екая доминанта /Ермоленко С.Я./ и др.
На решена в стилистика и проблема индивидуально-авторского стиля, а также связанная с ней атрибуция анонимных текстов. В этом плане также исключительно остро стоит задача выработки объективных критериев для характеристики стиля какого-либо автора или определения авторской принадлежности анонимного текста. В текстологии можно отметить три этапа, характеризующихся различными методами установления авторства и описания авторского стиля. Первый этап сЕязан с работами Б.В.Томавэвского, Епзрвыо применившего опреде-
лонную систему филологических приемов при атрибуции текста. Второй период отмечен разработкой трех основных методов научного анализа текста, ставиих традиционные: историко-стилистичаского /Кора Ф.Е. и др./. по принцшу избирательности /Барков (Т.Н. и др./, формалшого и внутреннего анализа /Витязев Ф.И. и др./. Многие открытия, сделанные с помощью этих методов, полностью проблему выработки объективных критериев для стилистических исследований не решили, доказательство чему - масса неудачных атрибуций. Поэтому третий период в истории текстологии связан о той или иной степенью формализации понятий, о обращением к чистой лингвистика, моделированию, статистике. В этом плане также идет поиск объективных критериев. Предлагаются в качеотве характеристических черт длина олова и длина предложения /Вашак П:/, частота олов и их форм /Кураш-кевич В./, сравнение частот дублетных свойств языка /Гришунин А.Л/ алфавитно-частотный список лексам и корреляционные матрицы /Мальцева Г.Ф./ и др.
Таким образом, вопросы дефиниции и дифференциации, поиск объективных критериев для всестороннего изучения текста являются тем общим, что объединяет стилистические исследования последних лет и позволяет рассматривать проблемы жанра, стиля, авторства как одну лингвистическую проблему атрибуции тэкота. Первостепенное значение при таком подхода приобретают та собственно лингвистические параметры, на основании которых будет возможным отнесение текста к определенному жанру, стило, автору.
. Во второй главе - "Синтаксические параметры текста и его стилистические особенности" - обосновывается необходимость и эффективность обращения к синтаксическому уровню при проведении стилистических исследований , определяются параметры, которые обладают наибольшими диагнозирующими признаками при атрибуции текста. Эти парамзтры применяются как объективные критерии дефиниции и дифференциации жанров и стилей в ряда лингвистических экспериментов, предпосланных атрибутированию анонимных текстов по той же методике, что является принципиально новым в стилистике и текогологии. В указанной главе приведены результаты первого эксперимента, показавшего, что различные литературно-художественные жанры характеризуются и различной структурной организацией продлококий и словосочетаний. различными их качественными и количественными признака»«.
Исследования последних десятилетий со всей очевидностью показывают. что, наряду с экстралшггвистяческими основаниями специфики
того или иного яанра, стиля, индивидуально-авторской манеры, существуют и чисто лингвистические, объективный характер которых обеспечивает достаточно строгий научный подход к проблеме /работы Акимовой Г.И., Виноградова В. В. , Винокур Т.Г, , Ермоленко С.Я. , Ивановой Л.П., Меньшикова И.И., Столяровой Л.П. и др./- Лингвистами отмечаются определенные различия в количественных характористоках оснмшых топов предложений, используемых в текстах того или иного жанра, стиля, автора, в структурных показателях синтаксических конструкций. Несмотря на различна подходов, мысль о первостепенном значении синтаксиса для ¿иффэронциации стилен и жанров так или иначе присутствует в отих работах. Объясняется такое значение синтаксиса для стилистики и том, что предложения являются основной единицей речи, обслуживающей мышление и общение, и той, что предложения в русском языке отличаются необычайным разнообразием построения, и тем, что русски»! язык обладаем огромным запасом синтаксических синонимов. Кромо того, синтаксические модели в меньшей степени, чем элементы других уровней языка, пропускаются чероз сознание гоЕоряпего или пишущего и потому позволяют наиболее объективно характеризовать те или иные явления стилистики. В области же разработай формализованных синтаксических моделей в последнее время достигнуты определенные успехи; элементы их метаязыка при введении определенных статистических характеристик достаточно легко поддаются количественному измерению.
Пройденные в наэой работа эксперименты еда раз иллюстрируют огромные потенциальные возможности синтаксического уровня, приближая к розен;:»; задач, при исследовании которых традиционным!! метода«! возникает но мало сложностей. Цель первого дкеперимзнта, опи-сшшого в отой главе, двоякая: во-порвух, на собственном опыте подтвердить выгоды иослодоьпголай об определенной специфика построений синтаксических конструкций в различных подъязыках с помощь» модоли контамиаировашшх образов (МКО), продложонноп И.К.Меньшиковым, и, во-вторых, при рассмотрении всех возможных благодаря .'.КО параметров• выделить то, которые обладавт наибольшими диагнозирувчими признаками, - чтобы в далььзЬаем ориентироваться именно на них при решении других стилистических проблем. •
Для исследования вопроса о структурной организации предложений в различных подъязыках нами были взяты выборки из произведений, относящихся к художественной прозе (А.С.Пускин "Арап П-зтра Великого"; Л.Н.Толстой "Казаки"; И.С.Тургенев "Дворянское гнездо";
Е.А.Звтуиенко "Ягодные места"), поэзии (произведения А..С.Пушкина, К.М.Симоноза, Е.А.Евтушенко, А.А.Вознесенского), литературно-театральной критике (статьи и рецензии А.С.Пушкина, Н.И.Надождина, С.Т.Аксакова). Для каждого из подъязыков рассматривались синтаксические параметры, набор которых обусловлен как возможностями модели контаминированных образов, так и тем, что тот или другой параметр назывался' рядом лингвистов в качества днагнозирувщого(напри-мэр, длина предложения - Г.Хетоо, структурные варианты придаточных предложений и причастных оборотов - Г.Я.Мартыненко и т.д.). Итак, нами исследовались длина предложения и процентное соотношение типов предложений в тексте и сира - в подъязыке, структурная организация предложений в различных подъязыках (вклечая придаточныэ прэ: ложения), структура словосочетаний (субстантивных и адъективных), причастных, деепричастных, инфинитивных оборотов, способы выражения конструктивных центров предложения.
В результате наеэго эксперимента мы получили ряд данных, в той или иной степени характер!!зуюцих исследуемые подъязыки. Например, подъязыку художественной прозы свойственны такие черты:
- предложение, состоящее в среднем из II знаменательных олов, о относительно небольшим количеством придаточных, вводных и уточняющих конструкций, что помогает создать яркий, образный рисунок, дать точное обозначение предметов и явлений;
- оирокое употребление двусоставных конструкция. Значительный процент эллиптических, беоооставных, именных предложений, что говорит о диалогнчнооти художественной прозы, о сложном взаимодействии в ней элементов разных стилей, сногих "голосов" - автора, рассказчика, персонажа;
- наиболее сложное построение субъективных и адъективных словосочетаний, что помогает слову в художественной проза иметь изобразительный характер и но сосредоточивать внимание на соба самом: его задача - вызвать в воображении та или иные осязаемые представления;
- частое употребление инфинитивных оборотов; самое большое количество и самоа сложное построение, по сравнении с другими подъязыками, причастных и деепричастных оборотов с наречием п препозиции, что придает отому поцълзыку эмоциональность и экспрессивность.
Для синтаксиса стихотворной речи характерны иные особенности:
- средняя длина предложения - 12 слов, здесь самое меньшее количество придаточных предложений, инфинитивных и причастных оборотов, самое большое количество субстантивных словосочетаний, что говорит о важности для этого подъязыка такого понятия, как слово само по собе. В поэзии нельзя отвлечься от слов;
- основная черта в построении синтаксических конструкций -инверсия, вызванная особенностями организации стиха;
- частое употребление двусоставных конструкций. Значительно больший, чем в других подъязыках, процент спрягаемо-глагольных предложений, что придает стихотворной речи динамику и эмоциональность. Меньшее, чем в художественной прозе, количество эллиптических и бессоставных конструкций, вызванное монологичным, индивидуализированным характером поэзия.
Лля подъязыка литературно-театральной критики можно отметить, в частности, следуодее:
- длина предложения - 13-Х1» знаменательных слов, предложение осложнено самым больпим количеством придаточных предложений, здесь много причастных оборотов и больше, чем в других подъязыках, инфинитивных. Всо это позволяет выстраивать цепочку рассуждений, сравнений, описаний с множеством деталей и подробностей;
- самое активное употребление двусоставных конструкций и инфинитивных односоставных конструкций; очень мало эллиптических предложений, поскольку этот подъязык лишен диалогической речи.
Самыми же яркими диагнозирующими признаками, как оказалось, обладают такие параметры, как процентное распределение типов предложений по подъязыкам, структурная организация двусоставных предложений и субстантивных словосочетаний - конструкций, которые встречаются в текстах чаще других и являются базовыми для любого подъязыка. Модели этих синтаксических конструкций, характерные для изучаемых подъязыков, полностью представлены в диссертационной работе. 3 качестве иллюстрации приведем модели субстантивных словосочетаний:
Художественная проза Поэзия Литературная критика
Г •:);)1 (■;) [(«") к"] «(г) у \У .'(и;)«) ° и 1 !
. Здесь и далее принята следующая символика: С - имя существительное, (1 - прилагательное, М - субстантивное местоимение, К - адъективное местоимение, Л - глагол, И - инфинитив, Р - причастие, Т - деепричастие, Н - наречие, 0 - количественное слово; А - первый КЦ (конструктивный центр) двусоставного предложения (подлежащее), Б - второй КЦ двусоставного предложения (сказуемое); а, в - субстантивные распространители главных членов; б, я - адъективные; в, з - адвербиальные; г, и - инфинитивные; д, к - предикативные.
Полученные нами результаты показали, что материальная структура предложения и словосочетания производив от функционального назначения речи и в ряде своих существенных характеристик прямо обусловлена жанрово-стилевыми параметрами текста. Эти существенные характеристики использовались нами при проведении экспериментов следующей главы.
~ "Проявление индивидуально-авторских особенностей текста в его синтаксисе" - посвящена выявлению индивидуально-авторских черт в системе' синтаксических конструкций русского литературного языка, исследования соотношения жанровых и индивидуально-авторских характеристик текста (второй и трйтий эксперименты). Здесь же предлагается новый подход к решению текстологических проблем: на уровне синтаксического моделирования (на основание процентного соотноиения типов предложений в тексте и' структурной организации двусоставных предложений и субстантивных словосочетаний) рассматриваются спорные вопросы об авторстве анонимного текста "История Русоз", о "рассекречивании" псевдонима "П.Щ.", о принадлежности М.Достоевскому ряда анонимных статей.
Целью экспериментов данной главы было выяснение условий, которые необходимы для атрибутирования анонимных или псввдонимных текстов. Второй эксперимент показал, как проявляют себя "характерные" жанровые признаки в разножанровых произведениях одного авто- • ра: А.С.Пушкина ("Арап Петра Великого", "Дубровский, стихотворения и сказки, статьи и заметки), К.М.Симонова ("Дни и ночи", "Солдатами ке рождаются", стихи разных лет, статьи и выступления), В.А.Евтушенко ("Ягодные места", стихотворения, статьи и выступления).
Данные, полученные нами, свидетельствуют о том, что и в построении, и в количественном употреблении основных синтаксических конструкций писатели подсознательно ориентируются на своеобразные жанровые "стандарты". Так, подлежащее двусоставного предложения
в проза воах трех писателей характеризуется адъективными двучленными распространителями в препозиции, субстантивными и адъективными одночленными в постпозиции. Конструкции типа ббЛ или Аб свойственны всем исследованным прозаическим текстам:
Таковой - б ласковый - б п£ивм - А приятно изумил заседателя. (Модель: ббА. А.С.Пушкин, Дубровский).
Накататый - б твердый - б проселок - А кончился поело отвилки на Иелапутшки. (Модель: ббА. 'Е.А.Евтушенко. Ягодные места). Канонада - А, начавшаяся в сень утра - б, не прекрааалась до заката. (Модель: Аб. К.И.Симонов. Дни и ночи). Сердце - А его - 6 билось сильно. (Модель: Аб. А.С.Пушкин. Арап Петра Великого). То же относится и к характерным поэтическим структурам - Абб и аА: Он - А грузно станет на плите, казенный - б и тяжеловесный -б. (Модель: Абб. К.М.Симонов).
Упрямства - а д;£Х - А нам всем подгадил. (Модель: аА. А.С,Пушкин).
Характерные для литературно-театральной критики двучленные адъективные распространители в препозиции к подлежащему и обязательное наличие предикативных распространителей в постпозиции также используется всеми писателями, независимо от их "любви" или "нелюбви" к таким построениям: этого требует законы жанра. Например:
Очевидно,.и те - б слеша - А, что я уке привел - д, лиоь приблизительно соответствунт сказанному им в тот день. (Модель: бАд. К.Н.Симонов).
Завистник - А, который' ног освистать Ж^ана" - д, мог отравить его творца. (Модель: Ад. А.С.Пушкин). Наблюдаются и различия в построенных моделях, ибо в них проявляется и чисто авторские черты. Это относится, например, к Симонову, модели подлежащего в прозе и критика которого на отличаются друг от друга. Таким образом, индивидуальнсьавторскио черты, безусловно свойственные каждому произведении, в общей массе разножанровых произведений одного автора сглаживаются, и на первый план выступают именно те конструкции, которые .специфичны для того или иного подъязыка и функционально обусловлены его законами. Следовательно, для установления особенностей индивидуально-авторского стиля необходимо обращение к одиожанровым произведениям одного автора, что и доказано треть»» экспериментом,материалом для которого послужили произведения Л.Н.Толстого ("Казаки", "Война и мир", "Анна Каренина")
и И.С.Тургенева ("Дворянское гнездо", "Дин"), написанные практически в один период времени, относящиеся к крупным жанрам, к художэ-ствэнноЯ прозе.
Сравнение моделей индивидуальных стилей двух русских классиков позволяет отчетливо увидать различия в конструктивных характеристиках простого двусоставного предложения у Л.Н.Толстого и И.С.Тувгенива:
Таблица I
Препозиция
1'нтерпозиция Постпозиция
Препозиция
Интертозииия
Постпозшет
Л. Н.Толстой
А (Й
А
и Л (а)
(в) Б
Ы Б Ы
Ы' е3) 5 /и /2\\
ч / \5 Ч
Н.С.Тургенев
У
ы
(о) (е)
Ы
Б (о) Б
Н
.¡так, проявление индивидуально-авторского отилл оказывается возможным при сравнении моделей, хярактеризупщих одножанрогыз тзкегы одного автора. Поэтому при установления авторства анонимных проязЕ'ЭдеяиП нам необходимо соблюдать ряд условий: во-пергчх,сравнен ио языка аиопшягого текста с языком произведений предполагаемых авторов д о «но проводиться по трем основным па радотрам: процентное соотнесшие типов прэалохепий, структурная организация двусоставных прэдлсжеяиЯ, структура субстантигных словосочетаний; во-пторых, сравииЕТзмыэ произведения дойны быть одножэнровиии, а выборки из них - как можно болез автономии от контекста произведений; г—третьих, предполагав,чыз авторы долгот быть известия благодаря кглог.-лпбо дополнительной информации, изложенной в виде гипотез.
;!сследопз.':иг> проблем автсрстг.з рылось нами о учетом всех названных условий. Огснпэи, как ото било сделано, на примере так называемой "тайна П.Щ.", остающейся неразгаданной ужо почти 160 лат.
Зкахлш-шЗ аноним П.¡Д. - участник пазуневезй полеми-ч, развор-нувиойся на страницах редактируемой Н.Й.Надевдиным газеты "Молва". Текстологам:« прел принимались различит попытки атрибуции статей
П.Щ. В настоящее время версий осталось три: авторство приписывается Н.И.Надаждину /Ооовцов С., Машинский С.К./, С.Т.Аксакову /Нечаева B.C., Окоман В.Г./, им обоим /Грипунин A.JI./. Предполагаемые же авторы в овоих письмах и воспоминаниях приписывает авторство друг другу. Иного неясного в самих текстах статей. Все это затрудняет применение традиционных методов для атрибуции спорных такстов.
Мы обратились к бесспорным литературно-критическим статьям и рецензиям Н.И.Надеждина и С.Т.Аксакова, а также к статьям самого П.Щ. 1833 и 1835 гг. Как оказалооь, наше исследование подтверждает гипотезу А.Л.Рришунина, поскольку прослеживается четкое различие между моделями двусоставных конструкций и субстантивных словосочетаний в статьях П.Щ. 1833 и 1835 гг.. а также сходство в элементах стиля Н.И.Надеждина и "раннего" П.Щ., С.Т.Аксакова и П.Щ. "позднего". Полученные данные сведены в ряд таблиц; приведем некоторые из них в качества иллюстрации.
Таблица 2
Структурная организация двусоставных предложений
Статьи П.Щ. 1833 г. Статьи Н.И.Надаждина
Препозиция ^(б) б\ A (J^j Интерпозиция (б) А ^б) Постпозиция .((б) б} А (д (д)) б) А (ба) А (б) №>'*) А (*(*))
Препозиция (е) Б (а) Интерпозиция Б ^е (е)^ Поотпозиция (\ Б / и (? Ve/ U i Са) Б (¡7 (S) Б (а Ц (Т
Статьи П.Щ. 1835 г. Статьи С.Т.Аксакова
Препозиция (б) А ^ajj Интерпозиция А Поотпозиция б) А (а) (?) A^(a)j А Цб) б) А
Продолжение табл. 2
Статьи П.Щ. 1835 г. Статьи С.Т.Аксакова
Препозиция Б Интерпозиция Б (е^ Постпозиция Б 1 ® 1". / (?) в (?) в « ми V3
Таблица 3
Структура субстантивных словосочетаний
Статьи П.Щ. 1833 г. Статьи Н.Й.Надеждина
КИИ \л / («Г р 1 °/ с /с \ м " / V" /
Статьи П.Щ. 1835 г. Статьи С.Т.Аксакова
V: 1 ИГ V' С г \"и /
Приведен несколько примэров.
• В статьях П.Щ. 1833 г. и Н.Й.Надеждина подлежащей, находясь в препозиции, имеет, как правило, двучленные адъективныз распространители перед ним и либо субстантивные, либо адъективные - в положении +1:
И сия - б гигантская - б мыоль - А как мастерски исполнена! (Модель: ббА. Я.й.Надеждин).
Все - б их - б искусство - А должно было сосредоточиться в наружности, в сценическом этикете (Модель: ббА. П.."., 1833г.). Благоухание -А поелвстнда_помвж_цвем£ -а слишком натаю для твоего грубого обоняния (Модель: Аа. Н.И.Надэждин).
Своды - А огромной залы - а потряслись от грома рукоплесканий (Модель: Аа. П.Щ. ГЕЗЗ~г,).
Иное строение у подлежащего в пропозиции в произведениях П.Щ. 1835 г. и С. 1.Аксакова. Здесь в положении -¡-I проявляются инфинитивные распространители, не свойственные стилю Н.И.Надеедша и П.Щ. 1833 г,:
Неприятная - 6 обязанность - А говорить правду - г заставляет нас сказать, что исполнение драмы было весьма посредственно (Модель: бАг. С.Т.Аксаков).
Чтобы доказать, до какой странности может доаость желание - А быть картинным - г, укажем только на то, что сделал г.Каратыгин (Модель: Аг. ПЛ. 1335 г.).
В отличие от моделей, характерных для произведений Н.И.Надек-днна и П.Щ. 1833 г. „ структура сказуемого в статьях С.Т.Аксакова и П.Щ. 1835 г. гораздо проце.
Характерные черты субстантивного словосочетания для статей П.Щ, 1833 г. и I!.И.Надеждина слздуыдиа: двойные определяющие в препозиции к существительному-и двойные же - в постпозиции; среди них - прилагательное, адъективное местоимение, причастие, существительное, придаточное предложение. Капришр:
Но вкус - С публики - С покорился влиянию нового ~ П МОЩЭОТ-. венного - II духа - С (Модели: СС, ППС. П.Щ. 1835 г.). Позволь сказать тебе, с дозволения твое£ - К глубокой - П ¿чен£стй - С, что ты еще досоле не имеешь истинного - П понятия - С о поэзии - С (Подели: КПС, ПСС. Н.И.ЙадождшО. Гораздо сложиоэ структура субстантивного словосочетания в « произведениях С.Т.Аксакова и П.Щ. 1835 г. Здесь наблюдается трехчленная постпозиция к существительному и трехчленная кз препозиция, при этом и зависимых слов, по сравнению со словосочетанием Н.Й.На-дездина и П.Щ. 1833 г., несколько больше.* добавляется шфшитив и инфинитивный оборот:
Слишком жестоко было бы оспоривать у друзей - да и каких - К дт^зей - С еще! - сладчайаее - П утешение - С любоваться друг другом - И. (Модели: КС, ПСИ. С.Т.Аксаков). Я предполагав, что неудачное ~ Г1 и сполна ни э - С £оли йвмака -С завиоело от того, что артист на о истинной - П точки - С смотрел на нее и что в следующих - П представлениях - С мы будем иметь удовольствие - С отдать г.Каратыгииу полную справедливость - И (Модели: ПСС. ПС, ПС? СИ. П.Щ. 635 г.).
Таким образом, ми модам подтвердить гипотезу А.Л.Гришунинп о том, что статьи П.И. 1833 г, принадлежат перу Н.И.Надехдина, а статья П. Щ. 1835 г. написаны С.Т.Лксахоьым.
В приложен»:) приведены конечные списки моделей, отражающие структурнув организация придаточных предложений в различных подъязыках, а также проявление индивидуально-авторских особенностей текста на синтаксическом уровне в разноханрових произведениях А.С.Пуакпиа, К..'(.Симонова, Е.А.Ввтуизжо и н сдножанрозых текстах J1.Н.Толсюго и И.С.Тургенева.
В результате нппего исследования ни пришли к следующим вывозам:
1. Стиль, жапр, arropcsyn манеру можно определить не только по причине их порождавшей, но и независимо от этой причины - по той стагистячеясой ю?о частотности и героятиозти появления характер:;:.: >:эрт данного языкп н.п подъязыка, которые отличат его от другого проявления яэнха и поэтому являются объективная показате-л-м! стаяя, жанра, аьторсчоЯ манеэн.
2. Яри сравнении с'71гаксвоа рззнсханровьч проичведенип одного автора Mesiiy собой и с ргзнохпнровшш произведениями лгйого другого писателя на торги?! план х-нгтулавт специфичные для того или иного яснра конструкции , фунчш^заяько пбуслоь."-:i-:h¡-'o ого зяхогсш», сглаживая те чарги, когорае ыюХстввти ткзрческоа канзрэ.этсто янтаря.
3. При сопоставлении одночвнровкх произведений одного автора четко прояг.лк:отся го существенные характерологические признаки, которые отличает ст'!ль данного автора от языка другого пнсагэля, даго его современника, как ото было сделано на материале произведений ЛЛ*. Толстого и U.C.Тургенева а нагом исследовании.
■'>. Конструктивные языковi:o особежовта индивидуального стиля Я2ЛЯЯТС7 объективными критериями ¡:а только для характеристики'
ерчдетэ, гсгсользуе.чих дяяиин авторе:?, по а ¿ля рэпенкя ог.ной из сло"лг.зй2йх прсЗгзн литературоведения и лингвистики -атрибуции анонимных текстов. Атрибутирование на основе ¡КО может осутэстз.гяться путем соотсэсечм иоделз языка аяояииного текста с неделя:;;! язь.,-.а оцяопапрових текстов предполагаемых авторов. При этом анализируемые выборки долшш быть кок нохко более автономны от кентекста произведения и ориентированы на аэторскуя речь. Объективными критерия::;" для пдввадуаяьно-авторокого атрибутирования являются такие параметры, как процентное соогг.овениз типов предложений в тексте и структурная организация двусоставных предложений и субстантивных словосочетаний.
5. Применение MÍO для атрибут и отатей "Русский театр", помещенных в журналах ".Чоява" за Í833 и 1835 гг. под криптонимок "П.Щ.", оерии анонимных обозрений из журналов XIX века "Время", приписываемых Ф.М.Достоавокому, анонимной хроники, широко известной в отечественной историографии под названием "История Русов", позволило преддожить собственные доказательства гипотез по поводу авторства этих произведений. Проведенное исследование дает веские основания утверждать, что отатьи П.Щ. принадлежат двум авторам: за 1833 г. -Н.И.Надеждину, аа 1835 г. - С.Т.Аксакову; статьи "Выставка в Академии художеств за I860-I86I гг.", "Вопрос об университетах" написаны Ф.М.Достоввоким; "История Руоов" принадлежит перу двух авторов, один из которых начал повествование, а другой - зввериил его (вероятно, это отец и сын Полэтики).
Основное оодерааниа дисоартации отражено в оледувщих публикациях:
1. Столярова Л.П., Шварц (Кривою) Л.С. К вопросу о развитии структура простого предложения о XI по XX век //Лингвистическое насладив Т.П.Локтева и вопросы русистики. Днепропетровск, 1984.
2. Плохий С.Н.Шварц(Кривош) Л.С. Из опыта применения лингвистических мэтодов для атрибуции текстов ("История Русов") //Проблемы применения количественных методов анализа и классификации источников по отечественной истории. Днепропетровск, 1988.
3. Шварц (Криваш)' Л.С. К вопросу о применении специальных средств для атрибуции текстов //Системы специальной коммуникации в современном русском языка, Днепропетровск, 1990.
Шварц (Кривою) Л.С. К вопросу о языковой объективизации индивидуально-авторских особенностей текста //Стилистика и семантика грамматических категорий русского языка. Днепропетровск, 1990.