автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Синтаксическая характеристика языковой личности

  • Год: 2012
  • Автор научной работы: Шаталова, Ольга Васильевна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Елец
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Синтаксическая характеристика языковой личности'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Синтаксическая характеристика языковой личности"

На правах рукописи

Шагалова Ольга Васильевна

СИНТАКСИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ

10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук

1

З АВГ 2012

Елец-2012

005046598

Работа выполнена в федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Елецкий государственный университет имени И.А. Бунина»

Научный консультант доктор филологических наук, профессор,

Заслуженный деятель науки РФ Щеулин Василий Васильевич Официальные оппоненты Казарина Валентина Ивановна

доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой современного русского языка и методики его преподавания филологического факультета ФГБОУ ВПО «Елецкий государственный университет им. И.А. Бунина».

Козлова Раиса Петровна

доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка института филологии ФГБОУ ВПО «Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина».

Ягодкина Марьяна Валериевна

доктор филологических наук, профессор кафедры общественных связей и психологии массовых коммуникаций филологического факультета АОУ ВПО «Ленинградский государственный университет им. A.C. Пушкина».

Ведущая организация ФГАОУ ВПО «Южный федеральный универ-

ситет» Педагогический институт

Защита диссертации состоится «18» сентября 2012 года в 10.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.059.01 по защите докторских и кандидатских диссертаций в Елецком государственном университете имени И.А. Бунина по адресу: 399770, Липецкая область, г. Елец, ул. Коммунаров, 28, ауд. 301.

С диссертацией можно ознакомиться в научном отделе библиотеки Елецкого государственного университета имени И.А. Бунина по адресу: 399770, Липецкая область, г. Елец, ул. Коммунаров, 28, ауд. 300. Автореферат разослан » Ю-OUJL^ 2012 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

А. А. Дякина

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

В современной коммуникативной среде формируется интегрированность научного знания, компилятивность социо-культурных методологических подходов в оценке тех или иных явлений действительности, однако в центре внимания остается человек. Антропоцентрическая направленность науки и тенденций прагматической реализации теоретических исследований бесспорна. Лингвистика является одной из самых гуманистически ориентированных дисциплин, что определяет формирование и развитие различных направлений, в том числе теории языковой личности.

На современном этапе лингвистики теория языковой личности развивается достаточно активно. Интерес к личностному аспекту изучения языка существенно повысился в последние годы не только в лингвистике, но и в психологии, философии, лингводидактике.

Проблемы теории личности, рассматриваемые в философии, психологии, социологии, так или иначе связаны с речевым поведением человека, так как человек реализует себя не только в поступках, но и в речи. По речи прежде всего можно судить о том, как человек понимает свое место в мире, как относится к себе, другому человеку, к Богу (философия), какая черта является доминирующей в характере человека (психология), каким образом человек реализует себя в социальной деятельности, как координирует формы своего социального проявления (социология).

«Носитель того или иного языка, охарактеризованный на основе анализа произведенных им текстов с точки зрения использованных в них системных средств данного языка для отражения видения им окружающей действительности (картины мира) и для достижения определенных целей в этом мире называется языковой личностью» (Энциклопедия «Русский язык» / Под ред Ю.Н. Караулова. - М.: Дрофа, 1998. - С. 671).

В современной науке сложилось множество различных подходов к изучению языковой личности (см. работы Ю.Н. Караулова, В.И. Карасика, A.A. Мельниковой, O.E. Морозовой, К.Ф. Седова, О.Б. Сиротининой, И.А. Стернина, И.П. Тарасовой, В.Д. Черняк и др.).

В то же время исследование языковой личности на современном этапе развития науки, несмотря на многосторонность и многогранность оценки в работах различных ученых, представляется лишенным целостности, комплексности описания в связи с тем, что при анализе структуры языковой личности фактически не реализуется синтаксический аспект.

Синтаксическая организация речи является одной из самых важных составляющих, что определяется грамматической спецификой синтаксических единиц (словосочетания, предложения, сложного синтаксического целого, текста), их функционально-прагматическими возможностями, которые активно исследовались наукой XIX-XX вв. как в рамках комплексных теорий, так и в качестве отдельных аспектов разработки различных лингвистических проблем.

Таким образом, в науке объективно сформировалась ситуация, в которой необходимо включение лингвистических данных о функциональных и коммуникативно-прагматических возможностях синтаксических единиц в решение задач, связанных с описанием и моделированием языковой личности.

Актуальность исследования синтаксической характеристики языковой личности обусловлена возрастающими прагматическими задачами исследования личности в современной коммуникативной среде. Углубление научного знания о структуре и интеллектуально-нравственном потенциале личности в различных научных дисциплинах и направлениях лингвистики позволяет формировать методологическую среду как для описания и исследования, так и для моделирования языковой личности, что невозможно без привлечения синтаксического сегмента языка.

Актуальность проявляется и в соотнесенности работы с активно развивающимися сегодня направлениями языкознания: социолингвистикой, психолингвистикой, когнитивной лингвистикой как специфическими дисциплинами, изучающими различные грани проявления личности, требующей комплексного описания, а также с лингвоанализом текста, стилометрическим анализом текста, особенно активно развивающемся в зарубежной лингвистике, что позволяет подходить к описанию языковой личности с позиций теоретического осмысления проявления личности через текст.

Теоретической основой исследования послужили, с одной стороны, труды ученых, занимавшихся проблемами структурно-семантического, функционального, коммуникативно-прагматического синтаксиса, таких, как В.Д. Ад-мони, А.Н. Гвоздев, Н.Д. Арутюнова, В.В. Бабайцева, Л.Г. Бабенко, Л.Г. Бар-лас, В.А. Белошапкова, Н.С. Болотнова, A.B. Бондарко, Н.С. Валгина, М.В. Всеволодова, Г.А. Золотова, Г.Ф. Гаврилова, В.Г. Гак, В.Е. Гольдин, З.Д. Попова, О.Б. Сиротинина, М.А. Кормилицына, O.A. Крылова, Е.В. Падучева, Г.Г. Почепцов, П.А. Лекант, И.П. Распопов, A.M. Ломов, С.Н. Цейтлин, В.В. Щеулин. Предмет диссертационного исследования располагается в сфере, формируемой различными направлениями лингвистики, поэтому другую часть теоретической базы составили труды ученых, разрабатывающих теорию языковой личности, таких, как М.М. Бахтин, Г.О. Винокур, Т.Г. Винокур, А. Вежбицка, Ю.Д. Апресян, В.И. Карасик, Ю.Н. Караулов, Ю.М. Лотман, Н.К. Онипенко, И.В. Артюшков, Ю.В. Бец, М.В. Гаврилова, A.A. Мельникова, O.E. Морозова, A.A. Мурашов и др.

В качестве научной гипотезы выдвигается следующее диалектическое положение:

1) синтаксические параметры речи являются индивидуализированным показателем языковой личности, формирующимся спецификой эмоционально-психического и интеллектуального восприятия грамматической природы определенных синтаксических конструкций говорящим;

2) грамматико-семантическая специфика организации определенных синтаксических единиц, перманентно существующая в природе синтаксической конструкции, относительно единообразно влияет на интеллектуально-

психический облик разных носителей языка, формируя сферу приоритетных в использовании конструкций, типичную для личностей определенного склада.

Задача описания языковой личности, получившей репрезентацию средствами синтаксиса русского языка, получает возможность разрешения только в случае объективного анализа текстов, созданных в рамках русского литературного языка, хронологические границы которого традиционно обозначаются следующим образом: начало XIX — II половина XX вв. Аксиомы языкового развития, в которых зафиксирована динамика языкового процесса, определили отбор для исследования текстов, во-первых, классиков русской литературы, в чьих произведениях русский язык представлен во всех разновидностях в своем образцовом виде. Наиболее полное представление русского литературного языка XIX века возможно при анализе произведений, которые выстраиваются в хронологический ряд: это произведения A.C. Грибоедова, A.C. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя, H.A. Гончарова, И.С. Тургенева, Ф.М. Достоевского, JI.H. Толстого, А.Н. Островского, А.П. Чехова. Данный исследовательский ряд нами избран потому, что в анализируемых произведениях отражен типичный представитель своей эпохи. Литература XX столетия представлена не только значительным количеством писателей, получивших широкое признание, но и литературных направлений, которые определяли идейно-тематическое содержание произведений, интеллектуально-психологический облик героев и прочие характеристики произведений. Часто произведения, принадлежащие к разным литературным направлениям, принципиально не совпадали в своих содержательных и языковых параметрах, поэтому в работу были введены такие вынужденные ограничения, которые не могли бы оказать влияние на объективное исследование языковой личности XX века. Для анализа привлекались произведения писателей XX века, которые по тем или иным параметрам (идейно-тематическое содержание, специфика характера героя, особенности идиостиля) дают возможность для сопоставления с произведениями, характеризующими язык XIX века, и которые хотя бы относительно полно представляют XX век хронологически: это произведения М. Горького, И. Ильфа и Е. Петрова, М.А. Булгакова, М. М. Пришвина, К. Г. Паустовского, Ю. Мамлеева, С. Довлатова. В отдельных случаях для анализа привлекались произведения последнего десятилетия, претендующие тематикой и демонстративной позицией на сопоставление с классическими произведениями: это сочинения С. Минаева.

Исследование публицистического дискурса проводилось нами в плане синтаксической характеристики языковой личности образцового типа. Условия бытования и развития литературного языка в публицистике XIX века, самым тесным образом связанной с художественной литературой, исключали всякую возможность существования альтернативы традиционному образу публициста, являющему собой высокий образец владения словом (В.Д. Белинский, H.A. Добролюбов, A.B. Дружинин, Д.И. Писарев и др.). В XX веке и особенно в начале XXI века тенденции развития публицистики формируют специфическую коммуникативную ситуацию, в которой языковой облик пуб-

ли циста как носителя общественно значимого слова претерпевает значительные изменения, теряет четкость интеллектуально-нравственных очертаний и индивидуальность представления средствами языка. Таким образом, возникает насущная потребность определения черт публициста образцового типа, чья речь соответствует параметрам современного русского литературного языка и может служить ориентиром для моделирования речевого поведения. Для исследования были привлечены произведения публицистов XX века, чье владение русским литературным языком и ориентированность в коммуникативном пространстве при соблюдении собственной позиции бесспорны: это Д.С. Лихачев, И.Л. Андроников, И. Г. Эренбург.

Всего проанализировано 46 произведений различных авторов. 27 текстов проанализировано в полном объеме, из остальных для анализа извлечено методом частичной выборки 320 фрагментов. Общий корпус предложений, привлеченных для анализа, составил более 10 ООО единиц.

В качестве иллюстративного материала по частным аспектам характеристики тех или иных синтаксических единиц привлекались примеры и из произведений — художественных и публицистических — других авторов (полный перечень представлен в списке источников).

Новизна исследования заключается уже в самой постановке задачи и определении предмета научного внимания, так как синтаксическая характеристика не рассматривалась лингвистикой как специфическая форма проявления языковой личности. В работе впервые разработаны принципы, определены методы и приемы анализа синтаксической составляющей языковой личности, обоснована гармоничная связь грамматико-синтаксического уровня организации языковой личности с вербально-семантической и когнитивной составляющими. Новизна работы определяется также тем, что на сопоставлении характерологических параметров языковой личности, проявляющихся в границах художественного и публицистического дискурсов, делается попытка выявления типологических общеязыковых параметров синтаксической организации языковой личности, обосновывается универсальность проявления определенных коммуникативно-прагматических свойств синтаксических конструкций.

Совмещение структурно-семантического подхода к исследованию синтаксических единиц (предложения и текста) с коммуникативно-прагматическим, является новым в связи с тем, что исследование и описание обозначенных коммуникативно-прагматических интенций проводится двунаправленно (при единстве научной гипотезы и ее методологического обоснования): от фактического материала к теоретическим обобщениям (на материале художественных произведений) и от теории к моделированию специфической языковой личности (на материале публицистики).

Объектом исследования является языковая личность, проявляющаяся в текстах русской классической и современной художественной литературы и в публицистических произведениях в ее репрезентации средствами синтаксиса.

Предмет исследования — синтаксические параметры языковой личности, которые объективируются посредством синтаксических единиц, обладающих специфическим спектром семантико-функциональных и коммуникативно-прагматических признаков.

Целью исследования является обоснование синтаксической характеристики как компонента, значимого для комплексного, целостного описания языковой личности.

В соответствии с заявленной целью в диссертации ставятся следующие задачи:

1) проанализировать историко-лингвистические аспекты формирования и развития теории языковой личности как направления антропоцентрической лингвистики; оценить адекватность разрабатываемых аспектов характеристики языковой личности возможностям современной лингвистической науки и коммуникативно-прагматическим требованиям действительности;

2) оценить синтаксическую организацию речи как форму представления специфики языковой (и речевой) личности в рамках современных тенденций развития- синтаксической теории, применяя методы сопоставления синтаксических концепций, интегративного анализа и эмпирического прогнозирования;

3)на основе анализа историко-методологической базы синтаксиса разработать теоретические основания для проведения исследования синтаксической организации языковой личности; определить приемы и методы исследования синтаксической организации речи как аспекта характеристики языковой личности; теоретически обосновать объективность методических приемов;

4) осуществить сплошной анализ отобранных текстов в соответствии с методологическими обоснованиями работы, учитывая историко-культурный и социально-психологический контекст бытования текстов, отражающих различную дискурсивную среду;

5) сопоставить формы синтаксической репрезентации языковой личности автора и персонажа, представленные в различных типах речевой реализации (прямая речь, косвенная, несобственно-прямая) в рамках художественного текста;

6) определить функционально-прагматические и коммуникативные возможности синтаксических единиц в формировании типического интеллектуально-психологического образа, представленного в структурно-формальной и композиционной организации текста в публицистическом дискурсе;

7) провести сопоставительный анализ прагматических возможностей категорий синтаксиса в рамках различных дискурсов и оценить перспективы синтаксического моделирования текста, характеризующего определенный тип языковой личности.

Теоретическая значимость диссертации выражается в выработке единой модели описания языковой личности с позиций ее синтаксической организации. Применяемая модель имеет универсальный характер и является со-

стоятельной при условии идеостилевого сопоставления, т.е. при обращении к текстовой реализации разных авторов. Сопоставление индивидуально-авторских особенностей текстов проведено как на уровне первичной выборки материала, так и на интерпретационном этапе анализа синтаксической репрезентации языковой личности. Модель приложима к анализу синтаксических особенностей речевых произведений разных стилей и жанров.

Теоретически значимыми являются разработка и уточнение базовых терминов: синтаксическая характеристика языковой личности, приоритетные конструкции, функционально-коммуникативная обусловленность синтаксической единицы, семантическая и прагматическая валентность синтаксической конструкции — и их объективация посредством сопоставительного текстового анализа.

Практическая ценность диссертации заключается в возможности использования ее результатов для дальнейшей разработки теории языковой личности, для выявления специфики представления средствами языка как языкового (и речевого) облика индивидуальной личности, например, при исследовании идиостиля автора художественного или публицистического произведения, так и речевой репрезентации типологической языковой личности, формирующейся в определенных социо-культурных условиях. Также результаты исследования определяют возможность использования методики анализа синтаксического представления языковой личности при оценке и моделировании личности определенного типа. Основные положения работы могут использоваться в практике преподавания различных курсов, связанных с коммуникативно-прагматическим синтаксисом, с теорией текста (в первую очередь его идеографического и стилистического анализа) и изучения идиостиля писателей, с дисциплинами прикладного характера, определяемыми такими направлениями, как социолингвистика и юрислингвистика.

На разных этапах исследования применялись следующие лингвистические методы: 1) метод сплошной выборки; 2) сравнительно-статистический анализ; 3) сравнительно-стилистический анализ; 4) коммуникативно-прагматический анализ; 5) контекстуальный анализ; 6) метод построения синтаксических моделей.

В необходимых случаях сравнительно-статистический и сравнительно-стилистический виды анализа дополняются функционально-текстовыми, лин-гво-культурологическими и литературоведческими комментариями.

В работе также используются общенаучные методы исследования: описательный, индуктивный и дедуктивный.

Положения, которые выносятся на защиту:

1. Историко-теоретический и методологический анализ концепции языковой личности и оценка сущности и тенденций развития функционального и коммуникативно-прагматического синтаксиса позволяют обосновать возможность синтаксической характеристики языковой личности.

2. Синтаксическая организация речи как форма представления языковой (и речевой) личности формирует специфическое направление в социолингвистике, психолингвистике, прагмалингвистике, связанное с оценкой и моделированием речевой реализации личности.

3. В структуре языковой личности в качестве маркеров грамматико-синтаксической организации выступают приоритетные конструкции. Выявление спектра приоритетных конструкций в структуре языковой личности опирается на принципы: 1) частотности; 2) функционально-коммуникативной обусловленности; 3) семантической и прагматической валентности.

4. Формально-структурная организация синтаксического рисунка текста позволяет выявить уникальность представления специфики мышления той или иной личности, репрезентованного средствами языка: приоритетные конструкции и формы их взаимодействия выступают в качестве дифференцирующих показателей языковой личности автора и персонажа (в художественном тексте в следующих формах речевой репрезентации: прямая речь, косвенная речь, несобственно-прямая речь) и в качестве дифференцирующих показателей языковых личностей различного коммуникативного типа (в публицистическом тексте).

5. Универсальность коммуникативно-прагматических потенций синтаксических конструкций является средством формирования типологического образа в речи (в тексте) и создает методологическую базу для синтаксического моделирования текста.

6. Синтаксическая характеристика языковой личности определяется комплексным взаимодействием конструкций различного типа в соответствии с коммуникативной ситуацией того или иного произведения, поэтому формируется как функционально-прагматическим потенциалом отдельных синтаксических единиц, обладающих набором неизменных структурно-семантических и функциональных свойств, так и факультативными возможностями синтаксических единиц, проявляющихся в конкретном контексте.

7. Модель синтаксической характеристики языковой личности, построение которой базируется на основе семантических, структурных, функциональных, коммуникативных, прагматических возможностей приоритетных конструкций в рамках общелингвистического полевого подхода, может быть представлена как полевое образование, ядро которого составляют конструкции, характеризующие определенный тип языковой личности. Периферию поля составляют конструкции, которые имеют меньший коэффициент частотности, то есть в организации языковой личности данного типа участвуют менее регулярно, формируя базу для обозначения специфических интеллектуально-эмоциональных характеристик личности в сопоставлении с общим типологическим образом.

Структура диссертации соответствует поставленной цели и задачам исследования. Текст диссертации состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографического списка, списка источников, списка сокращений. Библиографический список включает 502 наименования. Дополнительно обо-

значены использованные словари и энциклопедии: 11 единиц. Достоверность проведенного исследования подтверждается статистическими данными, представленными в Приложении 1.

Общий объем рукописи диссертации составляет 423 страницы.

Апробация работы. Диссертация обсуждалась на кафедре теории и истории русского языка ЕГУ имени И.А. Бунина 28 февраля 2012 года.

Основные теоретические положения докладывались автором на 30 международных, всероссийских и региональных конференциях и научно-практических семинарах: в Липецке (9 конференций — с 2001 по 2011 гг.), Ельце (2004, 2007, 2011), Архангельске (2006, 2008), Москве (2007, 2008), Туле (2007), Вырице, Ленинградской области (2008), Санкт-Петербурге (2009, 2012), Пензе (2009, 2010, 2011, 2012), Астрахани (2010), Воронеже (2010), Нижнем Новгороде (2011), Самаре (2012).

По теме диссертации опубликовано 46 работ, объемом 31 п.л., в том числе монография (12 п.л.) и 7 статей в журналах, рекомендованных ВАК.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Глава .1 — «История и теория концепции языковой личности: современное состояние и перспективы развития» — посвящена теоретико-методологическому обоснованию концепции синтаксической характеристики языковой личности. Так как истоки лингвистического анализа личности как объекта говорящего, создающего речевые произведения обнаруживаются в классическом языкознании XIX — начала XX вв., то существенным представляется обзор идей, перманентно существующих в классической русистике и предопределяющих формирование концепции языковой личности в языкознании XX века.

В § 1 - «Историко-лингвистические аспекты формирования и развития теории языковой личности как направления антропоцентрической лингвистики» — проводится последовательный концептуальный анализ воззрений В. фон Гумбольдта, И.А. Бодуэна де Куртенэ, ФЛ. Буслаева, A.A. Потебни, A.A. Шахматова, Л.В. Щербы, в которых формируются идеи описания и структурирования языковой личности на основе систематизации определенных языковых единиц, представляющих специфику мышления говорящей личности.

Философско-онтологическая концепция М.М. Бахтина, несомненно, является одной из определяющих в системе представлений о способах сосуществования личности автора и героя в пространстве художественного текста, о принципах соотношения их бытия и События' в рамках возможных языковых репрезентаций, хотя непосредственного анализа языковой личности исследователь не производил. Анализ концепции М.М. Бахтина позволяет сделать вывод о закономерности ее появления в русле тенденций антропоцентризма. Идеи М.М. Бахтина во многом определили последующее развитие теории языковой личности.

В лингвостилистической концепции В.В. Виноградова обнаруживаются истоки теории языковой личности: последовательно развивая концепцию «субъекта» речи, В.В. Виноградов приходит к разграничению и описанию образов персонажей и собственно субъекта повествования — «образа автора», делает наблюдения, касающиеся сочетания инвариантного и вариантного в речи героя.

Развивая идеи В.В. Виноградова в направлении изучения языковой личности, отечественное языкознание пришло к дефинированию понятия «языковая личность». Крупным исследователем в этом направлении стал Ю.Н. Караулов, который выделяет три уровня в структуре языковой личности: нулевой - «структурно-языковой, отражающий степень владения обыденным языком», первый — «который можно назвать лингво-когнитивным и который предполагает отражение в описании языковой модели мира личности» и второй — «более высокий по отношению к лингво-когнитивному уровень анализа языковой личности включает выявление и характеристику мотивов и целей, движущих ее развитием, поведением, управляющих ее тексгопроизводством и в конечном итоге определяющих иерархию смыслов и ценностей в ее языковой модели мира» (Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. — М.: Едиториал УРСС, 2003. - С. 37).

В трудах Ю.Н. Караулова, В.В. Степановой, Ю.Д. Апресяна, Н.Д. Арутюновой, Т.Г. Винокур, Н.К. Онипенко и др. представлены различные аспекты характеристики языковой личности: определена структура языковой личности, установлены связи системы ценностей личности с порождаемыми ею текстами, разработаны определенные методики создания портретов языковой личности. Широкий круг вопросов, освещаемых в соотношении с теорией языковой личности в современных научных исследованиях, глубина их разработанности позволяют говорить о комплексном подходе к изучению языковой личности.

Наиболее показательным параметром языковой личности считается лексический состав: «Перечень лексем текста - это предметный перечень его поэтического мира», - пишет Ю.М. Лотман (Лотман Ю.Н. Анализ поэтического текста. — Л., 1987. - С.187). Однако синтаксическая организация речи, на наш взгляд, является не менее значимым показателем языкового развития личности, что подтверждается природой синтаксических единиц, изучение которой породило несколько значимых направлений лингвистики XX века.

В §2 - «Синтаксическая организация речи как форма представления специфики языковой (и речевой) личности: историко-методологическое и теоретическое обоснование» — представлен спектральный анализ развития синтаксиса в его парадигматических модификациях, без которого невозможно объективное обоснование приемов анализа синтаксической характеристики языковой личности.

Так, предмет структурного синтаксиса — грамматическая природа связной речи. История формирования «грамматического» синтаксиса в русистике детально описывается в работах В.В. Виноградова, а также в коллективной

монографии «Грамматические концепции в языкознании XIX века», изданной в 1985 году и подводящей итоги развития концепции, нашедшей отражение и получившей развитие в трудах ученых XX века.

Центральной единицей данного вида синтаксиса является предложение-конструкция, ее грамматические значения (категории), компоненты, признаки, квалификационные возможности в рамках структурных типологических подходов: предложение квалифицируется здесь как простое, сложное, осложненное или как односоставное, двусоставное и пр. в зависимости от структурных особенностей и параметров, положенных в основу той или иной квалификации.

В рамках данного — «грамматического» — синтаксиса объектом становятся специфические единицы: модели/схемы построения предложения («минимальные структурные схемы простого предложения»), модели построения словосочетаний, текстов, определяемые как «сверхфразовые единства», «сложные синтаксические целые». В качестве первоэлемента любой синтаксической единицы, в том числе и предложения-конструкции, выступает «син-таксема» (термин Г.А. Золотовой), формируемая на основе словоформы

Параллельно активно развивающемуся структурно-семантическому направлению синтаксиса в 70-е гг. XX века актуализируется вопрос стилистического развития, что предполагает рассмотрение стилевых сфер употребления синтаксических структур, в приобретении ими новых функций, в интенсификации их распространения в языке в новом прагматическом качестве. В лингвистике получает обоснование проблема текстового бытования предложения, что характеризуется пристальным вниманием к особенностям функционирования предложения в качестве структурного компонента соответствующего текста или текстового фрагмента. Подобный подход объясняется тем, что «вырванное из контекста предложение, сохраняя свою грамматическую самостоятельность, теряет смысловую полноту, обусловленную тесными связями со смежными предложениями контекста» (Солганик ГЛ. Синтаксическая стилистика. — М., 1973. — С. 50). Именно в тексте, который является сферой существования и функционирования синтаксических единиц, предложение обретает смысловую и коммуникативную определенность.

Синтаксические единицы в художественном произведении реализуют в конкретных текстовых условиях одни функции, другие, потенциально возможные, заглушают. Такая текстовая реализация эффективно влияет на художественно-эстетическую основу литературного произведения. Предложение хотя и является грамматическим фактором, но активно и по отношению к тексту: предложение структурно организует текст.

Конструкции, возникающие в подобных условиях, рассматриваются в работах Н.Д. Арутюновой, O.A. Лаптевой, В.Н. Мигирина, Г.П. Уханова, И.И. Щеболевой и др. В исследованиях Ю.В. Ванникова, Г.Ф. Гавриловой, Г.Г. Инфантовой, Г.А. Золотовой и др. анализируются конструкции, сущность которых связана «с переходом от языковой системы к речевой деятельности» (Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. — М., 1982. —

С. 3). Таким образом, исследование синтаксических единиц окончательно переходит в сферу речевого функционирования, а синтаксис обретает квалификационный статус коммуникативного.

Нам представляется наиболее адекватным условиям современной коммуникативной лингвистики интегративный подход к анализу синтаксических единиц, который проявляется в концептуальных воззрениях таких лингвистов, как М.И. Черемисина, А.М. Ломов, О .И. Москальская и др. При этом структурные возможности синтаксической единицы могут в качестве составляющей входить в спектр его функционально-прагматических, коммуникативных возможностей. При таком подходе представляется возможным комплексное не только описание, но и использование предложения как основной единицы речи в различных коммуникативных условиях.

Интегративный подход к оценке функциональных возможностей синтаксических конструкций в организации речи позволяет выявить следующие задачи современной лингвистики: выявление составляющих элементов, характеризующих языковую компетенцию носителей языка; определение закономерностей соотношения между коммуникативно-функциональным типом предложения и задачей общения, которая разрешается актуализацией в речи предложения того или иного типа. Следовательно, формируется возможность описания языковой личности посредством анализа синтаксической специфики речевой организации говорящего. При этом возникает необходимость соотношения теории синтаксической характеристики языковой личности с теорией синтаксического концепта как формой интегративной структурно-семантических и функциональных возможностей предложения.

Синтаксическая кошитивистика доказывает возможность интегративного подхода к восприятию синтаксической единицы с позиций комплексного формирования прагматического значения на основе структурного и семантического анализа (3Д. Попова, Г.А. Волохина, И.А. Стернин, В.И. Казарина, O.A. Селеменева). Однако синтаксический концепт обладает глубиной и объемностью содержательного и коммуникативного уровня, которые формируются в речевом использовании языка народом достаточно долго и не могут значительно корректироваться отдельными носителями языка или отдельными группами. Таким образом, использование синтаксического концепта как характеризующей языковой единицы в исследовании языковой личности не представляется продуктивным на современном этапе развития концепции синтаксической характеристики языковой личности, хотя исследования синтаксических концептов позволяют в некоторой степени определить перспективы теоретического развития синтаксического аспекта языковой личности.

Таким образом, последовательный анализ основных тенденций развития синтаксис позволяет проследить однозначную направленность исследований от описания синтаксической структуры, выявления схематической определенности предложения к семантике типизированных конструкций и — как следующий этап — к оценке прагматического, коммуникативного потенциала той или иной типизированной структуры. Поскольку функциональные возможно-

ста различных языковых явлений и предложения как единицы синтаксического уровня, в частности, формируются и выявляются только в речи носителей языка, закономерно формируется подход, при котором синтаксическая единица становится основным характеризующим параметром познавательных, интеллектуальных и эмоциональных возможностей (специфики) говорящей личности.

Следовательно, исследование синтаксических единиц в речевых произведениях отдельной личности или группы носителей языка, объединенных по какому-либо признаку - социальному, интеллектуальному и проч., позволяет уточнить семантические границы той или иной синтаксической структуры, обозначить ее ментальную проспекцию и ретроспекцию в развитии языка.

В то же время выявление частотных синтаксических единиц в речи того или иного типа носителя языка позволяет выявить какие-либо специфические черты личности говорящего, углубить его психологическую и морально-нравственную характеристику. То есть представление комплексной синтаксической характеристики говорящей личности может быть обозначено как описание синтаксической языковой личности - закономерный этап в развитии синтаксиса.

Методология исследования синтаксической характеристики языковой личности отсутствует в современной лингвистике, хотя описание отдельных синтаксических конструкций, выступающих в качестве формального маркера того или иного свойства личности автора или персонажа художественного текста, встречается в лингвистике последних десятилетий достаточно часто.

В §3 - «Приемы и методы исследования синтаксической организации речи как аспекта характеристики языковой личности» — нами предлагается система анализа языкового облика говорящей личности на основе выявления приоритетных конструкций.

Выявление спектра приоритетных конструкций в структуре языковой личности должно опираться на следующие принципы:

1) принцип частотности;

2) принцип функционально-коммуникативной обусловленности;

3) принцип семантической и прагматической валентности.

Сущность каждого принципа квалификации той или иной конструкции как приоритетной в структуре языковой личности объективируется следующим образом.

Принцип частотности использования той или иной синтаксической конструкции проявляется в статистическом анализе законченного текста, выявлении конструкций, которые имеют наиболее высокий коэффициент функционирования. При этом использование математической статистики и элементарных формул расчета частотности использования того или иного вида синтаксической единицы позволяет выявить формально-количественные параметры текста, характеризующего какой-либо тип личности.

Подробно процесс выявления приоритетных конструкций, характерных для речи автора, может быть представлен на примере анализа текстов A.C. Пушкина.

Так, синтаксический облик повести A.C. Пушкина «Метель» формируется различными типами синтаксических конструкций, общим количеством 266 единиц. В главе «Любовь» (повесть «Капитанская дочка») за вычетом трех небольших отрывков — писем Петру Гриневу и Савельичу от старшего Гринева и ответное письмо Савельича, представлено 142 предложения (письма не привлекались нами для анализа, так как они изначально представляют собой определенным образом стилизованный текст, который в рамках повествования не принадлежит автору/нарратору, следовательно, не могут в полной мере отражать приоритеты авторского мышления).

Формальный подсчет позволяет выявить количество каждого типа предложения и по известному определению математической статистики определить частоту события (р), которая равняется отношению количества единиц определенного типа (т) к общему количеству единиц анализируемого текста (n): р = m п. Для выражения частоты в процентах используется формула: р = m-n хЮ0%.

Таблица 1. Приоритетные конструкции, характерные для речи автора в повестях A.C. Пушкина «Метель» и «Капитанская дочка» (глава «Любовь»)

Тип синтаксической конструкции «Метель» Р1 (%) «Любовь» PJ (%>

Общее количество синтаксических конструкций 266 142

ПП распространенные и нераспространенные 78 30 51 36

ПП, осложненные однородными членами 23 4 14 10

ПП, осложненные обособленным причастным и / или деепричастным оборотом 18 7 8 6

ПП, осложненные вводным компонентом 6 2 . -

ССП И 4 10 7

СПП 28 11 19 14

БСП 35 13 б 4

МСП с различными видами связи 39 15 8 6

Предложения с прямой речью 23 9 23 17

Несмотря на то, что повесть «Метель», входящая в цикл «Повести Белкина», написана в 1830 году и представляет собой произведение лирического плана, а «Капитанская дочка» создана A.C. Пушкиным спустя 6 лег и традиционно считается реалистическим произведением, проникнутым социально-философской проблематикой, и образ повествователя по своим характерологическим чертам явно различается, спектр приоритетных конструкций в целом совпадает: ПП распространенные и нераспространенные (30% и 36%); СПП(11%и 14%).

При этом отличающиеся категории своеобразно взаимокомпенсируются: большое количество БСП в повести «Метель»: 14% по сравнению с 4% БСП в главе «Любовь» — «уравновешивается» обратным соотношением ПП с одно-

15

родными членами: 4% в повести «Метель» и 10% в главе «Любовь». Фактором, позволяющим говорить о взаимокомпенсации, выступает в данном случае то, что в основном в обоих произведениях ПП осложнено однородными сказуемыми, что придает определенный динамизм повествованию, то есть функционально данные конструкции созвучны БСП, которые в речи обоих повествователей имеют перечислительный характер.

Положение о том, что одним из канонических признаков индивидуально-авторского стиля является приоритетность в использовании синтаксических конструкций определенного типа, подтверждается статистическим исследованием произведений русских писателей. Статистические данные представлены в Приложении 1 - «Синтаксическо-статистический анализ произведений русской литературы Х1Х-ХХ вв.».

Перечень же приоритетных конструкций в речи русских писателей и публицистов может быть представлен в сводной таблице.

Таблица 2. Приоритетные синтаксические конструкции в текстах русских писателей

№ Автор Произведение Тип конструкции р (%)

1. Лермонтов М.Ю. Герой нашего спп 22

времени ПП неосложненные 21

БСП 20

2. Гоголь Н.В. Коляска МСП с различными видами связи 26

ПП, осложненные однородными

членами 19

ПП неосложенные 15

3. Тургенев И.С. Свидание ПП неосложненные 39

БСП 21

МСП с различными видами связи 20

4. Гончаров И.А. Обломов МСП с различными видами связи 27

СПП 26

ПП 17

5. Ильф И., Двенадцать ПП неосложненные 52

Петров Е. стульев БСП 19

Междометные высказывания 7

6. Пришвин М.М. Корабельная ПП, осложненные обособленным 20

роща определением

ПП неосложненные 17

ССП 13

7. Мамлеев Ю. Вечная женст- ПП неосложненные 40

венность ПП, осложненные приложением 16

СПП 11

Статистический метод позволяет выявить приоритетные конструкции в речи той или иной говорящей личности. Однако интенсификация того или иного типа синтаксической единицы в пределах текста происходит не только в зависимости от психолого-интеллектуальных интенций автора, но и в связи с общей функционально-коммуникативной установкой, поэтому статистиче-

ские выкладки не могут быть самоцелью анализа текста и выявления характерологических параметров языковой личности исключительно на количественном соотношении используемых конструкций.

Наблюдение функциональных особенностей, которые проявляют синтаксические конструкции различного типа в тексте, позволяет описать их коммуникативно-прагматическую специфику. Контекстологическое рассмотрение приоритетных конструкций, используемых различными авторами, и их дальнейшая группировка позволяют судить об авторских концептуальных системах и синтагматических предпочтениях. Тем более что как композиционное расположение приоритетных конструкций, так и контекстуальное взаимодействие различных структурных образований формируют специфический коммуникативно-прагматический фон, обусловленный коммуникативно-прагматическими возможностями конструкций различных типов.

Так, повествовательный характер, внешняя событийность сюжета художественного произведения подчеркивается тем, что предложения, построенные по образцу неосложненного простого предложения (ПП), распространенные и нераспространенные, образуют специфическую канву произведения, акцентируя значимые сюжетные повороты и композиционные «узлы».

Например, лирическую канву повествования образуют простые неослож-ненные предложения в рассказе И.С. Тургенева «Свидание»:

Я сидел в березовой роще осенью, около половины сентября. Слабый ветер чуть-чуть тянул по верхушкам. Она [Акулина] была очень недурна собою. Сквозь чащу быстро замелькала фигура мужчины. Я с любопытством посмотрел на него из своей засады. Девушка не могла тотчас ему [Виктору] отвечать. (Он опять зевнул). (И он наморщил свой тупой нос). (И он спокойно потянулся и опять зевнул). Она умолкла. Виктор поиграл стальной цепочкой своих часов. Акулина глядела на него... (Онаробко поднесла его [монокль] к глазу). Акулина потупилась. Они оба помолчали. И слезы полились у ней ручьем. Долго сдержанное горе хлынуло наконец потоком. Прошло несколько мгновений... Я остановился...

В данном «упрощенном варианте» изложения сюжета рассказа, несмотря на лаконизм, однозначно просматривается не только фабула, но и вся гамма сюжетных тонкостей: и лиричное отношение автора к природе, которая выступает как формальным, так и эмоциональным фоном, и нежный, трепетно-трогательный образ Акулины — любящей, страдающей, искренней, и туповатый, самоуверенный, грубый Виктор — тип камердинера-хама, избалованного легкой работой и близостью к роскошной барской жизни, и бессилие автора в описанной ситуации.

Обозначенные функционально-коммуникативные свойства ПП подтверждаются анализом произведений A.C. Пушкина, Н.В. Гоголя и др. писателей, что представлено в содержании параграфа. Также композиционно значимая роль ПП в тексте подтверждается его бытованием в публицистическом тексте

(§1 главы 3).

Наблюдения специфики функционирования синтаксических конструкций в тексте позволяют выявить функционально-коммуникативные интенции предложений определенной структуры:

/ использование 1111, осложненных однородными сказуемыми для придания динамизма повествованию и/или отражения непоследовательности, эмоциональности восприятия явлений действительности говорящим (автором или персонажем);

изображение эмоционального состояния рассказчика или героя, его духовных переживаний и поисков ответов на интеллектуально-нравственные вопросы как общая коммуникативно-прагматическая установка использования ПП, осложненного причастным оборотом;

МСП позволяют передать достаточно большой объем информации, «уплотняя» информативность сообщения за счет объединения разнородных фактов в рамках одного высказывания и одновременно обозначить позицию автора и тд.

В тексте исследования выявлены функционально-коммуникативные свойства синтаксических конструкций, которые в процессе анализа выступили в качестве приоритетных в структуре языковой личности того или иного типа. Описание всех существующих в современном русском языке синтаксических единиц в данном аспекте не было задачей представляемой работы. Однако обозначенное направление — выявление функционально-коммуникативных свойств определенных типов синтаксических конструкций в соотношении с прагматическими задачами текста — может стать одним из перспективных в синтаксической прагматике.

Статистическое исследование текстов русской литературы и типологический анализ использования приоритетных конструкций позволяет говорить о такой способности синтаксических единиц, которую представляется целесообразно обозначить как семантико-прагматическая валентность. Это связано с тем, что коммуникативно-прагматический потенциал синтаксических конструкций, отталкиваясь от тематики текста (которая определяет выбор той или иной конструкции), во многом формирует повествовательную тональность. С другой стороны, чередование различных конструкций в пределах какого-либо текстового пространства определяет композиционную целостность, связность повествования.

Реализация текстообразующих и формирующих композиционную гармонию повествования способностей синтаксических конструкций невозможна на уровне индивидуального функционирования той или иной структуры. В рамках текста предложения вступают в определенные отношения, которые, прежде всего, зависят от их возможностей взаимодействовать (непосредственно или опосредованно) в соответствии с авторской идеей.

Так, например, простые неосложненные предложения, как уже отмечалось, проявляют способность формировать сюжетную канву повествования. При этом «вторичный» пласт основных сюжетных поворотов, то есть несколько расширяющими информационный объем и формально «распределен-

ными» между lili, являются, по нашим наблюдениям 1111, осложненные однородными членами (чаще всего в рамках грамматической основы), и БСП. То есть можно говорить о достаточно высокой степени взаимной валентности, способности выражать близкие коммуникативно-прагматические интенции.

Напротив, валентность ПП и МСП определенно низка, так как чаще всего для гармоничного «перехода» ГШ и МСП «перемежаются» синтаксическими единицами среднего по сложности структуры характера: простыми осложненными, сложными с минимальным осложнением, БСП.

Хотя возможен и обратный тип взаимодействия: категоричное, предельно близкое композиционное расположение 1111 и МСП. Но в таких случаях, как правило, автором используется антивалентность данных конструкций с целью подчеркивания какого-либо несоответствия, внесения дисгармонии либо в стиль повествования, либо в содержание (в данном контексте под антивалентностью понимается соотношение таких функционально-коммуникативных свойств синтаксических конструкций, которое свидетельствует о малой степени их взаимных интенций, об их способности в позиции соположения порождать дисгармонию повествовательной интонации).

Например: И Ольга вспыхнет иногда при всей уверенности в себе, когда за столам расскажут историю чьей-нибудь любви, похожей на ее историю; а как все истории о любви очень сходны между собой, то ей часто приходилось краснеть. И Обломов при намеке на это вдруг схватит в смущении за чаем такую кучу сухарей, что кто-нибудь непременно засмеется. Они стали чутки и осторожны (И.А. Гончаров. Обломов).

Другая коммуникативная задача, решаемая расположением ПП и МСП в условиях критической близости в препозиции, заключается в акцентуации какого-либо факта в ПП, который полностью раскрывается в МСП. То есть читатель подготавливается к восприятию широкого рассуждения или описания, получая предварительно мини-сигнал: Я задумался. В нежности матушкиной я не сомневался; но, зная нрав и образ мыслей отца, я чувствовал, что любовь моя не слишком его тронет и что он будет не нее смотреть как на блажь молодого человека (И.С. Пушкин «Капитанская дочка»). Таким образом, принцип семантической и прагматической валентности определяет коммуникативное взаимодействие различных синтаксических конструкций в рамках текста, формируя специфическую авторскую интонацию.

В главе 2 — «Синтаксический аспект характеристики языковой личности в художественном дискурсе» — исследуются особенности синтаксической репрезентации языковой личности автора и персонажа художественного произведения как явлений, получивших формальную фиксацию в письменных текстах и представляющих собой достаточно широкий спектр типологических языковых личностей, развивающихся в рамках русскоязычной культуры.

В §1 теоретически доказывается уникальность представления авторского сознания через формально-структурную организацию синтаксического рисунка художественного текста. Образ автора — важнейшая, определяющая категория словесного построения художественного произведения, ко-

торая была под пристальным вниманием таких исследователей, как В.В. Виноградов, М.М. Бахтин, Г.А. Гуковский, Б.О. Корман. Категории автора в науке многозначна, данный номинатив используется в тех случаях, когда имеются ввиду следующие явления: 1) писатель, реально существующий человек, 2) концентрированное представление некоего взгляда на действительность, 3) повествователь как персонаж произведения, 4) особая форма авторского сознания (в лирике). При обращении к анализу языковой личности автора требуется прежде всего принципиальное разграничение: автор как реальное лицо, создавшее художественный текст, и автор как носитель художественного сознания, так как данные образы представляют собой различную языковую личность.

В связи с обозначенной спецификой проявления позиции автора в художественном тексте в представляемой работе оценивался образ автора, который создается в тексте средствами языка, в частности, средствами синтаксиса. Позицию «образ автора» можно считать совпадающей с позицией «автор-рассказчик» в том случае, если повествование ведется от 3 лица — так называемый третьеличный нарратив — это автор в романе И.А. Гончарова «Обломов», который присутствует незримо, нигде не проявляясь как отдельный персонаж, автор в произведениях Н.В. Гоголя, привлекаемых нами для анализа, автор в повести «Метель» A.C. Пушкина — несмотря на обозначенные в предисловии к циклу персоны Издателя и помещика Белкина текст собственно повести — так же, как и других повестей цикла — имеет целостную интонацию повествования от третьего лица.

Также позицию «образ автора» и «автор-рассказчик» можно считать совпадающей, на наш взглядов тех случаях, когда повествование ведется условно от 1 лица, то есть фактически представлен автора-персонаж, но в ткани повествования он остается единственным рассказчиком, чья позиция является относительно отстраненной и при этом над ней не довлеет дополнительный «взгляд автора». Подобное наблюдается в «Капитанской дочке» A.C. Пушкина, в «Записках охотника» И.С. Тургенева, в рассказах М. Горького и К.Г. Паустовского, рассказах Ю. Мамлеева и повестях С. Довлатова.

Основными способами репрезентации образа автора в художественном произведении являются следующие языковые явления: 1) лексический и фразеологический аспекты организации речи, 2) синтаксис как совокупность грамматических формантов, свойственных речи исследуемой личности, 3) пунктуация как особая форма фиксирования коммуникативно-прагматических интенций говорящего, связанная, прежде всего, с синтаксическим уровнем организации языковой личности, 4) система изобразительно-выразительных средств, совпадающая в своих традиционных проявлениях с канонической системой стилистических тропов и фигур или формирующаяся на основе индивидуально-авторских приоритетов использования возможностей языка, его единиц и приемов, их потенциальных трансформаций и модификаций.

Одной из самых актуальных проблем исследования художественного текста в современной науке (литературоведении, лингвистике, культурологии)

является разграничение позиции автора и персонажа, что в первую очередь связано с возможными формами представления (репрезентации) образа автора и образа персонажа в ткани текста средствами языка.

В современной лингвистике изучение личности автора и персонажа напрямую связано с концепцией языковой личности, так как язык — единственная субстанция, в которой существует персонаж, и единственная субстанция, в которой автор может проявить себя в соотношении с текстом (действием) художественного произведения.

В §2 главы II - «Категории синтаксиса как дифференцирующий показатель личности автора и персонажа художественного произведения» — обозначается значимость и функциональность синтаксических параметров организации речи, с одной стороны, для создания языковой личности определенного типа, с другой, для формального разграничения языковой личности автора и персонажа.

Так, например, в романе И. А. Гончарова «Обломов» автор и персонаж различаются не столько эмоционально-психическими установками, сколько сюжетно-композиционными ролями. Повествование ведется от 3-го лица. Автор-рассказчик наблюдает происходящее как бы со стороны, но в то же время видит изнутри суть событий, оценивает поступки героев, вникает в их размышления, дает квалификацию тому или иному сюжетному повороту с помощью различных языковых форм реализации своей позиции.

Объективным методом для выявления спектра приоритетных конструкций, стилистических фигур и специфических синтаксических приемов в речи автора-рассказчика является анализ текстовых отрывков, которые представляют собой прямое авторское повествование, не включающее даже отдельных реплик персонажей. Это достаточно объемные отрывки: экспозиция-представление героя и его образа жизни (ч.1, гл. 1), описание Алексеева (ч.1, гл.2), описание Тарантьева (ч.1, гл. 3), петербургская светская жизнь Обломо-ва (ч.1, гл.5), образование Обломова (ч.1, гл.6), описание Захара (чЛ, гл.7), воспитание Штольца (ч.2, гл.1-2), описание Ольги, пение Ольги (ч.2, гл.5), Агафья Матвеевна и Анисья (ч.З, гл.4), а также глава, обозначенная автором как «Сон Обломова», которая не только обособлена сюжетно-композиционной идеей, но и создана и издана за 10 лет до появления собственно романа как отдельное художественное произведение, в котором нет указания на существования взрослого героя Обломова, получающего речевую реализацию собственно в романе впоследствии.

Приоритетными конструкциями в речи автора являются многочленные сложные предложения с различными видами связей между предикативными частями, простые предложения, не содержащие осложняющих компонентов и простые предложения, осложненные однородными членами (статистические данные выявления приоритетных конструкций в речи автора в романе И.А. Гончарова «Обломов» представлены в Приложении 1).

Однако анализ структурно-семантической природы МОП, а также СПП и ССП позволяет выявить некоторые приоритеты в организации собственно

предикативных частей, обозначить частотные синтаксические явления в рамках, позволяющие акцентировать те или иные особенности мышления автора: предложения с однородными членами; предложения с обособленным и необособленным распространенным определением; предложения, осложненные приложением; предложения, осложненные уточнением; СПП с придаточными причины и БСП с причинными отношениями между компонентами.

Чаще всего синтаксические конструкции, свойственные речи автора в романе «Обломов», отличаются неоднолинейностью построений.

Выстраивая обширные обособленные ряды, сочетающие в себе одиночные определения, выраженные прилагательными и причастиями, причастные обороты, несогласованные определения, выраженные разнообразными композиционно конструкциями из разных частей речи, автор стремится к явной детализации описания предметов, образов, явлений. По тому, как подробно описывается тот или иной предмет, читатель понимает, насколько этот предмет дорог герою или насколько значим для понимания сущности персонажа - диван (два дивана, обитые шелковою материею), халат (халат из персидской материи, настоящий восточный халат, без малейшего намека на Европу, без кистей, без бархата, без талии, весьма поместительный). При этом заметен акцент на определениях несогласованных, выраженных существительными в косвенном падеже, когда признак того или иного предмета приобретает очертания предметности, благодаря чему на передний план восприятия предмета выступают своеобразные материализованные признаки, образ приобретает вид некой совокупности разнородных предметов, то есть приобретает некую формальную очерченность. Несогласованные определения в портрете также акцентируют внимание читателя на определенных частях лица или тела, а стоящие в том же ряду согласованные определения словно смягчают контур-ность разнородных явлений, «соединяют» их в целостный образ: Вошел человек лет сорока, принадлежащий к крупной породе, высокий, объемистый в плечах и во всем туловище, с крупными чертами лица, с большой головой, с крепкой коротенькой шеей, с большими навыкате глазами, толстогубый.

Специфика использования обособленных уточняющих обстоятельств в речи автора заключается в некотором противоречии между коммуникативно-прагматической задачей, теоретически закрепленной за уточнением, и семантическим наполнением уточняющих оборотов. Подобные обороты по своей исходной установке должны конкретизировать определенные обстоятельства, в которых протекают основные события внешней и внутренней деятельности героев: например, время и место / пространство являются одними из самых важнейших категорий в понимании мироустройства и философии жизни. В речи же автора в романе «Обломов» уточнения, напротив, не сужают границы тех или иных характеристик, а несколько размывают их, делая неконкретными: время протекания тех или иных событий определяется как при жизни родителей; в его ранние, молодые годы; при уборке хлеба, то есть неточными

остаются не только хронологические границы, но и длительность протекания процесса.

Обозначение места также несущественно. В «Сне», определяя отношение жителей Обломовки к социально-исторической географии автор не называет точно близлежащий город (как, например, у Лескова герои — жители Тулы или Мценска, у Тургенева фигурируют Елец, Орел и др.), но и не обобщает, как, например, Гоголь — «город И»: «Они знали, что в восьмидесяти верстах от них была «губерния», что есть губернский город, но редкие езжали туда; потом знали, что подальше, там, Саратов или Нижний; слыхали, что есть Москва и Питер, что за Питером живут французы или немцы...». И для автора точная адресность происходящего не важна. Именно поэтому даже относительно четкие пространственные координаты размываются с помощью, как это ни парадоксально, уточняющих обстоятельств (В Гороховой улице, в одном из больших домов, народонаселения которого стало бы на целый уездный город, лежал утром в постели, на своей квартире, Илья Ильич Обломов): точное обозначение улицы не уточняется хотя бы относительно реальными координатами: номер дома, близлежащие объекты — а уводится от конкретики в сферы неопределенности, свойственной сказовой народной стихии: в одном из больших домов, народонаселения которого стало бы на целый уездный город. Маловажность точного географического расположения объектов подчеркивается тем, что, например, первичное обозначение места и его уточнение вполне могут взаимозаменяться без какого-либо ущерба для повествовательной канвы и сюжетообразующей идеи (Через забор, направо, Обломов видел бесконечный огород с капустой, налево, через забор, видно было несколько деревьев и зеленая деревянная беседка). Это связано с тем, что как раз исторически и социально четкие границы протекания жизни, по мнению автора, не имеют большого значения для понимания внутренней сущности сюжетной идеи.

Синтаксическая характеристика языковой личности не может быть исчерпывающей без выявления стилистических фигур, применяемых говорящим наиболее часто. Стилистический анализ отрывков текста, представляющих речь автора (обозначены выше), свидетельствует о том, что наиболее распространенными в речи автора в романе И.А. Гончарова «Обломов» являются развернутая метафора и сравнение.

Характеристика языковой личности главного героя романа «Обломов» по аналогичным параметрам позволяет выявить, что приоритетны в речи Обло-мова (устной и письменной) следующие синтаксические конструкции: простые предложения, СПП с придаточным изъяснительным, СПП с придаточным определительным, предложения с вводным и вставным компонентом. Наиболее частотны в речи Обломова лексический повтор, эпитеты, фразеологизмы и трансформированные фразеологические обороты.

Внешне речь Обломова часто оформляется как монолог, но имеющий вопросно-ответную форму: А я что такое? Обломов — больше ничего. Вот Штольц — другое дело: Штольц — ум, сила, уменье управлять собой, другим,

судьбой. Куда ни придет, с кем ни сойдется — смотришь, уж овладел, играет, как будто на инструменте... А я?... И с Захаром не управлюсь... и с собой тоже... я - Обломов!

Роман И.А. Гончарова «Обломов», с точки зрения организации собственно языковой ткани повествования, представляет наиболее сложное явление для разграничения традиционных форм речи - речи автора и речи персонажа. Достаточно часто внешнее оформление повествования (пунктуация, семантические и грамматические маркеры) не соответствует внутренней принадлежности того или иного высказывания автору или персонажу. Внутренняя речь персонажа, которая является своеобразным чужеродным вкраплением в текст, построенным собственно автором, может быть оформлена как прямая речь, косвенная речь, несобственно-прямая речь.

В современной лингвистике подчеркивается не только нормативность существования данных шаблонов речи, но и методологическая значимость явления чужой речи: в работах JI.B. Щербы, А.М. Пешковского, В.В. Виноградова, JI.A. Булаховского, С.Г. Бархударова и других исследователей формы представления чужой речи характеризовались как коммуникативно законченные, структурно-семантически и ритмо-мелодически организованные единицы синтаксиса. Хронологически более поздним образованием, промежуточным между противопоставленными формами прямой и косвенной речи, является несобственно-прямая речь, которая не вводится авторской ремаркой, то есть формальная граница между авторским текстом и несобственно-прямой речью размыта, и не имеет особого пунктуационно-графического оформления. Исследование вопросов несобственно-прямой речи ведется в современной лингвистике достаточно активно начиная со второй половины XX века (В.И. Кодухов, Е.А. Покровская, М. Милых и др.).

Часто в художественном дискурсе внутренняя речь персонажа переходит из одной формы представления в другую, например, из прямой — в косвенную или несобственно-прямую. При этом она сохраняет свою лексико-грамматическую структуру, в том числе синтаксическую специфику, однако теряет пунктуационную разграниченность с авторским текстом и лишается авторских ремарок, поясняющих, что передаваемые мысли, чувства принадлежат персонажу.

«Когда же жить? — спрашивал он опять самого себя. — Когда же, наконец, пускать в оборот этот капитал знаний, из которых большая часть еще ни на что не понадобится в жизни? Политическая экономия, например, алгебра, геометрия — что я стану с ними делать в Обломовке?»

И сама история только в тоску повергает: учишь, читаешь, что вот-де настала година бедствий, несчастлив человек; вот собирается с силами, работает, гомозится, страшно терпит и трудится, все готовит ясные дни. Вот настали они — тут бы хоть сама история отдохнула: нет, опять появились тучи, опять здание рухнуло, опять работать, гомозиться... Не остановятся ясные дни, бегут - и все течет жизнь. Все течет, все ломка да ломка.

Лексический, синтаксический и стилистический рисунок текста, выделенного формально в отдельный абзац и лишенный внешнего указания на то,

что это речь Ильи Ильича Обломова, органично продолжает его размышления, оформленные как прямая речь в предыдущем абзаце и содержащем авторскую ремарку. Во втором абзаце данного отрывка присутствуют такие приоритетные формы речи Обломова, как: высказывание состоит в основном из простых предложений, осложненных минимальными синтаксическими рядами с соединительным союзом (терпит и трудится, ломка да ломка), в которых используется прием лексического повтора {гомозиться, работать, опять, течет, ясный). Также данный отрывок интонационно совпадает с эмоциональными прямыми высказываниями, оформленными как произносимые вслух монологи, например, в споре с Пенкиным о сущности литературы (ч.1, гл.2) или в диалоге со Штольцем о жизни (ч.2, гл.4).

Также переход авторской речи в несобственно-прямую, принадлежащую персонажу, можно выявить, наблюдая специфику трансформации синтаксической организации ткани текста.

Например, сцена утренних размышлений Обломова (ч.1, гл.8) написана от лица автора с незначительными по объему вставками прямой речи, передающими формальный диалог с Захаром, не влияющий существенно на семантическое развитие сюжета. Анализ отрывка (условно обозначим его как «Мечты Обломова»), представляет собой авторское повествование, которое начинается с непредвзятого, объективного описания внешнего положения и внутреннего состояния героя и постепенно переходят в перечисление тех фактов, которые составляют образ идеальной жизни в представлении Обломова. Но чем более автор погружается в описание мира Обломова, тем более приближается интонация и семантика речи автора к интонации и семантике речи героя, происходит последовательное изменение и субъективно-модальной интонации, которая становится более эмоциональной, окрашенной экспрессивными оттенками.

Здесь можно наблюдать своеобразный кинематографический прием («наезд камеры»), когда от крупных планов (в данном случае имеются в виду объективные авторские оценки) происходит переход к детальному изображению объекта, и в этот момент происходит подмена того, чьими глазами читатель/зритель видит происходящее, то есть проникновение, погружение в мир Обломова происходит при непосредственном его участии. Затем процесс принимает обратное направление (по внешнему фабульному развитию сцены Обломов начинает засыпать), происходит «отъезд камеры», читатель слышит уже не голос Обломова, а вновь речь автора, спокойно и относительно беспристрастно наблюдающего своего героя.

Такая «волнообразная» организация текстового пространства, характеризующаяся переходом типа «прямая речь автора — несобственно-прямая речь персонажа - прямая речь автора», проявляется в том числе и в синтаксическом оформлении. Учитывая анализ приоритетов использования определенных синтаксических конструкций, стилистических фигур автором и персонажем в сцене утренних размышлений Обломова (ч.1, гл.8) , можно выстроить следующую схем}'.

Таблица 3. Прямая речь автора и несобственно-прямая речь персонажа в романе ИА. Гончарова «Обломов»

№ Структурная квалификация предложения Структурная специфика предложения Сфера приоритетной принадлежности речи автора или персонажа

1 ПП предложение-тезис автор

2 МСП составные компоненты осложнены однородными членами (судьба и назначение; беспорядочно, пугливо), сравнительным оборотом (как птицы), распростараненными и нараспространенными определениями {пробужденные внезапным лучом солнца в дремлющей развалине и др.) автор

3 МСП с разными видами связи составные компоненты осложнены однородными членами (неразвитость, остановка, тяжесть), минимальными синтаксическими рядами с соединительным союзом (широко и полно; узкая и жалкая), распростараненными и нараспространенными определениями (мешающую всему и др.), присутствуют книжно-риторические метафоры (зависть грызла его; как будто тяжелый камень брошен на узкой и жалкой тропе его существования) автор, персонаж

4 МСП с однородным подчинением, с придаточными определительными составные компоненты - простые предложения, ничем не осложненные, используются эпитеты (вробкой душе его вырабатывалось мучительное сознание), лексический повтор (выработывалось, разработаны), присутствует метафора (стороны натуры не пробуждались... тронуты... не разработаны) автор, персонаж

5 МСП с разными видами связи составные компоненты осложнены однородными членами (хорошее, светлое), сравнительным оборотом (как в могиле; как золото в недрах горы), распростараненными и нараспространенными определениями (теперь уже умершее и др.), вводными словами (может быть), используется лексический повтор (золото), предложение организовано семантически как развернутая метафора автор, персонаж

6 ПП осложнено минимальным синтаксическим рядом с соединительным союзом (глубоко и тяжело), используется фразеологизм (лететь на всех парусах) персонаж

7 ПП осложнено минимальными синтаксическими рядами с соединительным союзом (украл и закопал, миром и жизнью) персонаж

8 ПП осложнено минимальными синтаксическими рядами с соединительным союзом (ринуться и лететь, ума и воли) персонаж

9 ПП осложнено минимальным синтаксическим рядом с соединительным союзом (наложил руку и отбросил), используется фразеологизм (наложил руку) персонаж

10 ПП осложнено минимальным синтаксическим рядом с соединительным союзом (из глуши и дичи), используется вводное слово (кажется) персонаж

11 БСП составляющие компоненты осложнены минимальными синтаксическими рядами с соединительным союзом (кругом и в душе, чаще и темнее, более и более, просыпается и будит), присутствует метафора (сознание просыпается и будит спящие силы) персонаж

12 ПП осложнено минимальным синтаксическим рядом с соединительным союзом (ум и воля), используется вводное слово (кажется) персонаж

13 МСП с разными видами связи составные компоненты осложнены однородными членами (хорошее, светлое), сравнительным оборотом (как с волны на волну), используется лексический повтор (события) и фразеологизм (не в силах), присутствует инверсия автор, персонаж

14 ПП предложение-вывод автор

Текстовый рисунок обозначается переходом от собственной речи автора, через посредство конструкций, носящих промежуточный характер, то есть построенных с использованием синтаксических приоритетов как автора, так и персонажа, к конструкциям, характерным для речи именно персонажа, а затем обратный переход. Причем этот процесс отличается плавностью, которая обеспечивается валентностью синтаксических конструкций, соблюден один из основных языковых принципов — образование промежуточных зон между изначально полярными составляющими.

Таким образом, синтаксическая организация текста позволяет разграничивать позицию автора и персонажа художественного произведения в различных типах речи, в том числе в несобственно-прямой речи, что убедительно доказывается также анализом произведений Ф. Достоевского («Преступление и наказание») и Л.Н. Толстого («Детство»).

Спектр приоритетных конструкций, определяемых методами формально-статистического анализа, оказывается достаточно узким, так как специфическими для языковой репрезентации образа того или иного типа являются, как правило, 3-4 синтаксические единицы, которые имеют высокий коэффициент частотности в сравнении с конструкциями других видов и используются автором художественного произведения с определенной регулярностью на протяжении сюжетного бытования того или иного персонажа.

Единичные проявления активности той или иной синтаксической конструкции в речи персонажа (например, в виде обширного монолога, организованного посредством однотипных конструкций в рамках одного речевого акта) не могут оцениваться как представляющие приоритетные конструкции в характеристике языковой личности, так как их массированное внедрение в речь персонажа может быть обусловлено общесюжетными аспектами формирования текста.

В то же время, несомненно, что 3-4 специфическими конструкциями речь может бьггь ограничена чрезвычайно редко. Вероятнее такое положение вещей в связи с постановкой автором каких-либо специфических задач в обозначении психо-эмоциональных или интеллектуальных параметров персонажа (например, классический образ Эллочки, использующей 17 стандартных фраз, организованных в основной массе как односоставные безличные или номинативные предложения - И. Ильф, Е. Петров «Двенадцать стульев»).

В условиях же непатологического бытования персонажа художественного произведения (и любой говорящей личности) языковая личность формируется как приоритетными конструкциями, так и неким набором факультативных (резервных) грамматико-синтаксических образцов. Следовательно, синтаксическая модель языковой личности того или иного типа может быть представлена как полевое явление, где приоритетные конструкции формируют ядро, а факультативные — периферийную зону.

§3 — «.Уникальность языкового облика персонажа: синтаксическая форма репрезентации» — посвящен описанию определенных типов языковой личности на основе выявления приоритетных конструкций, образующих типологическое ядро синтаксической характеристики языковой личности.

Сопоставительная характеристика персонажей-антиподов, созданных одним автором (то есть по сути одной языковой личностью, но в условиях художественного переосмысления как действительности, так и возможностей языка в отражении данных явлений) наиболее ярко позволяет обозначить уникальность синтаксической репрезентации языковой личности.

Парой антиподов, глубоко исследованной филологической наукой, являются герои комедии A.C. Грибоедова «Горе от ума» Молчалин и Чацкий. Специфическое противопоставление Чацкого и Молчалина отражается в организации синтаксического облика языковой личности обоих персонажей, которое можно сопоставить следующим образом (статистика представлена в Приложении 1).

Таблица 4. Приоритетные конструкции, характерные для речи Чацкого и Молчалина (А.С. Грибоедов «Горе от ума»)

Молчалин Чацкий

Приоритетные конструкции простые неполные предложения простые односоставные предложения (неопределенно-личные) предложения с уточняющим компонентом спп ПП, осложненные однородными членами ПП, осложненные приложениями

Интонационное оформление высказываний невосклицательные предложения предложения с умолчанием вопросительные предложения восклицательные предложения

Высказанные положения подтверждаются формально-статистическим, коммуникативно-прагматическим анализом речевой реализации таких антиподов, получивших в русской литературе каноническую обоснованность в качестве непримиримо оппозиционирующих, как Печорин — Максим Максимыч (М.Ю. Лермонтов «Герой нашего времени»), Раскольников — Лужин (Ф.М. Достоевский «Преступление и наказание») и других.

Состав синтаксических конструкций, являющихся базовыми в речи того или иного субъекта служит своеобразным демонстрационным экраном, отражающим интеллектуальный уровень и эмоциональное состояние личности. Спектр приоритетных конструкций той или иной личности является индивидуальным, отражает специфику внутренней организации сознания, индивидуальную картину мира, способы репрезентации личностных потенций говорящего по отношению к окружающему миру.

Однако каждая говорящая личность формируется в пространстве, создаваемом языком как явлением неиндивидуальным. Внутренний коммуникативно-прагматический потенциал той или иной синтаксической конструкции оказывается связанным с каким-либо психическим свойством, характерным для разных людей. Иными словами, люди, обладающие сходными чертами характера, особенностями мировосприятия или поведения, одинаково синтаксически строят речь, имеют похожий спектр приоритетных синтаксических конструкций. То есть закономерна гипотеза об универсальности функционирования тех или иных синтаксических конструкций в речи разных лиц.

Наиболее адекватной формой исследования идеи универсальности коммуникативно-прагматических возможностей синтаксических конструкций в характеристике языковой личности персонажа является сопоставительный анализ синтаксического рисунка речи персонажей различных произведений, но имеющих общие квалифицирующие типаж показатели.

Нами подробно исследуются в §4 - «Универсальность коммуникативно-прагматических потенций отдельных синтаксических конструкций» -языковая личность следующих типов: «липший человек», «деловой человек», «обманщик».

Спектр приоритетных конструкций, формирующих языковой облик «лишнего человека», отличается как собственно составом, так и теми коммуникативно-прагматическими интенциями отдельных видов используемых конструкций, которые определяют уникальность данного типа персонажа.

Статистический анализ производился методом прямого сопоставления количества синтаксических конструкций различного типа в речи каждого персонажа. При этом для исследования привлекались части текста, которые оформлены как прямые высказывания персонажей. В рассказе «Гамлет Щиг-ровского уезда» это отрывок, начинающийся словами: — А вы, кажется, не спите? — проговорил мой сосед и — оформленный далее как монологическое повествование Василия Васильевича о жизни, прерываемый редкими и незначительными для сюжета репликами рассказчика. Из романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» для формально-статистического анализа была привлечена часть, обозначенная как «Журнал Печорина», оформленная как дневниковые записи собственно героя — Григория Александровича Печорина. Из романа И.А. Гончарова «Обломов» привлекались главы и части глав, представляющие прямую речь Ильи Ильича Обломова.

Формально-прагматический анализ текстов Лермонтова, Тургенева и Гончарова позволяет выявить в качестве приоритетных конструкции следующего типа: СПП с придаточным определительным и БСП с пояснительными отношениями между компонентами. Статистический числовой показатель частотности использования обозначенных конструкций у каждого из писателей свой, однако общий уровень использования именно данных конструкций в сравнении с использованием конструкций других типов одинаково высок.

Так, СПП с придаточным определительным имеют следующий «индекс частотности»: М.Ю. Лермонтов «Герой нашего времени» — 12 (Приложение 1, Таблица 5); И.А. Гончаров «Обломов» — 11 (Приложение 1, Таблица 6); И.С. Тургенев «Гамлет Щигровского уезда» — 12 (Приложение 1, Таблица 7). Это связано, видимо, с тем, что с философской позиции, способность определять те или иные явления позволяет оценить как интеллектуальный, так и эмоциональный уровень развития личности.

Сопоставление функционирования СПП с придаточным определительным в речи «лишнего человека» XXI века (на звание которого претендует герой романа С. Минаева «flyxless») позволяет обнаружить, что языковая личность современного «героя времени» оказывается намного беднее личности своего предшественника, хотя в плане выбора приоритетных конструкций формально совпадает с типичными «лишними людьми»). Зеркало потускнело как в интеллектуальном, так и в эмоциональном плане. Об этом свидетельствуют следующие тенденции в употреблении СПП с придаточным определительным: 1) сужение спектра употребляемых служебных слов; 2) семантическое нивелирование служебных слов; 3) стилистическая трансформация, изменение стилистических функций служебными словами — как правило, в сторону разговорности, ироничности повествования.

Однако именно ироничность, трансформированность духовного облика героя, проявляющаяся в речи, возведенная до уровня абсурда, позволяющая говорить о его своеобразной надуманности, вычурности, претенциозности, в то же время приближает его к типу "лишнего человека", flyxless - образ утрированный, своеобразная пародия на современного человека, как и «портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии» («Герой нашего времени»), который «должно быть, и родился-то в подражание другому» («Гамлет Щигровского уезда»), как еще ранее пушкинский Онегин — «слов модных полный лексикон... Уж не пародия ли он?»

Обнаруженные общетипологические черты «лишнего человека», проявляющиеся в использовании тех или иных синтаксических структур, проявляются и при анализе прагматики других приоритетных конструкций (данные представлены в Приложении 1).

Наряду с типическими образами русской литературы, получившими системное описание с четкими квалификационными параметрами, можно выявить целый ряд образов, которые не были проанализированы достаточно глубоко, но являются не менее частотными в фокусе авторского видения. Такими типами являются, например:

S «обманщик»: Чичиков (Н.В. Гоголь «Мертвые души»), Подхалюзин (А.И. Островский «Свои люди - сочтемся»), Остап Бендер (И. Ильф и Е. Петров «Двенадцать стульев»),

^ «деловой человек»: Молчалин (A.C. Грибоедов «Горе от ума»), Лужин (Ф.М. Достоевский «Преступление и наказание») и др.

Синтаксический облик типа «обманщик» формируется через использование нескольких приоритетных форм построения высказываний: неосложнен-ные ПП, предложения-клише, БСП неоднородного состава.

Таблица 5. Приоритетные конструкции в речи персонажей типа «обманщик»

Коэффициент частотности использования активной синтаксической конструкции, Р (%)

Активная синтаксическая конструкция Чичиков Подхалюзин Остап Бендер

ПП 47 51 52

Предложения-клише 5 5 6

БСП. 19 8 19

Синтаксический облик типа «деловой человек» формируется через использование следующих приоритетных конструкций: неполные ПП; ПП, осложненные уточняющим оборотом; БСП и МСП.

Таблица 6. Приоритетные конструкции в речи персонажей типа «деловой человек»

Коэффициент частотности использования активной синтаксической конструкции, Р (%)

Активная синтаксическая конструкция Молчалин Лужин

Неполные ПП 39 14

БСП 14 16

ПП, осложненные уточняющим оборотом 11 . 23

МСП 5 31

Таким образом, универсальность коммуникативно-прагматических интенций синтаксических конструкций в создании языковой личности определенного типа несомненна.

На основе теоретических выводов, сделанных по наблюдениям над языковой репрезентацией различных типов личности в художественном тексте, допустимо предположение, что универсальность коммуникативно-прагматического потенциала определенных единиц синтаксиса (формируемого свойствами, изначально присущими каждой языковой единице и перманентно проявляющимися во всех ситуациях функционирования единиц любого уровня) является константным фактором формирования языковой личности, получающей репрезентацию не только в рамках художественного текста.

В главе 3 - «Элитарная языковая личность в синтаксической репрезентации (публицистический дискурс)» - делается попытка исследования языковой личности элитарного типа, которая формируется в рамках публицистического дискурса, проводится систематизация языковых параметров личности данного типа и определяются перспективы ее синтаксического моделирования.

В качестве предмета анализа языковой личности, представленной в публицистическом дискурсе, определяется элитарная языковая личность в связи с тем, что в современных коммуникативных условиях данный тип личности фактически не представлен, что является яркой демонстрацией проблем современной журналистики. С другой стороны, потребность в формировании языкового облика публициста и/или общественного деятеля образцового типа несомненна. В русской культуре традиции публицистики имеют глубокие корни, и в рамках современного русского литературного языка имеют бытование несколько языковых личностей, способных послужить образцом для моделирования современной языковой личности элитарного типа.

Как уже отмечалось, для исследования были отобраны тексты Д.С. Лихачева, ИЛ. Андроникова, И.Г. Эренбурга, так как сопоставление синтаксических параметров их речи дает возможность определения параметров языковой личности отдельного типа — типа элитарной / образцовой языковой личности.

Условия формирования и функционирования публицистики требуют, прежде всего, учитывать коммуникативную направленность текста. О коммуникативных категориях, выполняющих собственно коммуникативно органи-

32

зующую функцию, существует обширная лингвистическая литература (см. работы М.М. Бахтина, А. Вежбицкой, Н.Д. Арутюновой, В.Е. Гольдина, О.Б. Сиротининой, Е.А. Земской, Г.А. Золотовой, В.И. Карасика, Е.П. Захаровой и др.). Их формирующая роль для речи элитарного типа однозначна и бесспорна.

В речи академика Д.С. Лихачева выявляются следующие черты (в нашей терминологии — коммуникативные параметры): 1) диалогическая направленность речи; 2) идейную терпимость, уважительное отношение к мнению другого, к позиции собеседника; 3) четкость обозначения авторской позиции; 4) ненавязчивое просветительство.

Таблица 7. Соотношение коммуникативных категорий н параметров их реализации в

речи Д.С. Лихачева

Тип категории Категория Параметр

смыслоорганизующие информативность ненавязчивое просветительство

социально-этические вежливость идейная терпимость, уважительное отношение к мнению другого, к позиции собеседника;

категоричность четкость обозначения авторской позиции

риторические эффективность ди алогичность

На наш взгляд, спектр обозначенных выше коммуникативных категорий позволяет выявить определенные черты речи той или иной личности, приобретающие устойчивость настолько высокой степени, что вполне закономерно могут квалифицироваться как коммуникативные параметры языковой личности. Несомненно, коммуникативные параметры языковой личности проявляются в общей направленности речи, эмоциональном фоне. Однако все данные характеристики речи возникают при воплощении речевых интенций в формально-речевом облике в виде структурно-коммуникативных образований — высказываний, оформленных как предложения. Обратная зависимость выглядит следующим образом: предложения той или иной структуры, а также их валентность, формируют определенную эмоционально-коммуникативную тональность речи.

В §1 главы III — «Формально-структурная организация синтаксического рисунка речевого произведения» — представлена взаимосвязь таких явлений, как структура текста - композиция — единицы реализации синтаксической композиции текста (в частности, предложения). То есть синтаксические единицы становятся средствами формирования композиции текста (в ее внешнем и внутреннем наполнении), а отдельные виды синтаксических конструкций могут определять специфику текста.

Рассмотрение речевых произведений, созданных Дмитрием Сергеевичем Лихачевым, позволяет выявить следующие тенденции.

Около 60% предложений могут быть квалифицированы как простые предложения различных типов (двусоставные и односоставные). Однако толь-

ко 40% этих предложений не содержат осложняющих компонентов. При этом подобные предложения выполняют следующие функции:

1) начальное предложение текста, то есть первичный тезис, от которого далее развертывается рассуждение;

2) финальное предложение текста;

3) высказывания, определяющие поворот рассуждения, вносящие новую идею или оттенок в доказываемое положение, что формально определяется расположением данных предложений в начале нового абзаца или тем, что данные предложения формируют самостоятельный абзац: История русской интеллигенции есть история русской мысли. Но не всякой мысли. Интеллигенция есть еще и категория нравственная. Вряд ли кто включит в историю русской интеллигенции Победоносцева, Константина Леонтьева. Но в историю русской мысли хотя бы Леонтьева включить надо.

Русской интеллигенции свойственны и определенные убеждения. И прежде всего: она никогда не была националистической и не имела ощущения своего превосходства над «простым народом, над «населением»» (в его современном оттенке значения).

Слово «интеллигенция» в других языках определяется как «заимствованное из русского».

Я бы определил понятие «интеллигенция» как интеллектуально независимую часть общества. Это не просто образованные люди или люди, работающие в умственной сфере, в сфере интеллектуального труда. Интеллектуальная независимость является чрезвычайно важной особенностью интеллигенции. Независимость от интересов партийных, сословных, классовых, профессиональных, вероисповедальных, коммерческих, даже просто карьерных («Русская интеллигенция»).

Анализ текстов И.Л. Андроникова в целом подтверждает композиционную значимость высказываний, оформленных как простое предложение. Формально-статистические данные свидетельствуют, что в каждом речевом произведении И.Л. Андроникова, привлеченном нами для анализа (общее количество текстов, в которых последовательно проявилось композиционное влияние 1111 — 8), компоненты текста, в которых композиционное влияние ПП является значимым, составляют не менее 47% всего текстового объема.

В качестве примера представим предикативные фрагменты рассказа «Воспоминания о Большом зале», который является одним из самых значимых для понимания ментально-духовного склада личности ИЛ. Андроникова и широко известным не только кругу специалистов филологов и искусствоведов (нумерация представлена в соответствии общему перечню, каждое предложение в оригинальном тексте И.Л. Анроникова начинает новый абзац): (312) Берлиоз тоже приезжал в Петербург и выступал в этом зале в 1847 году. (315) Три года спустя тут впервые прозвучала фантазия на две русские темы Глинки — «Камаринская». (317) А через несколько лет под этими сводами звучала музыка Рихарда Вагнера. (319) Начиная с 1859 года тут проходили концерты Русского музыкального общества. (325) С годами все чаще и

чаще звучала в этом зале русская музыка... (329) 16 октября 1893 года под управлением Чайковского здесь была впервые исполнена Шестая - «Патетическая» - симфония. (330) Через 10 дней он скончался... (331) И следующее исполнение Шестой симфонии - дирижировал Направник - было посвящено памяти великого композитора.

В данном отрывке частотность использования ПП как приема акцентуации определенной темы (поворот событийно-хронологического повествования) в композиции текста обусловлен фактографической насыщенностью и динамизмом повествовательной манеры И.А. Андроникова, хотя предложения 313, 314, 316, 318, 320 — 324, 326 — 328 имеют структуру различной сложности, что делает текст в целом немонотонным и его облегчает восприятие именно за счет чередования конструкций различного типа, но с однозначной четкостью, почти рельефной, основного композиционного рисунка, заданного ПП.

Речевой манере И.Г. Эренбурга свойственна некая «репортажность» изложения. Поэтому высказывания, организованные на основе структурной схемы простого предложения, составляют 35%. При этом наблюдается следующая закономерность: обозначенные конструкции формируют композицию текста, подчеркивая собственной лаконичностью начало, завершение и ключевые аспекты частей повествования. Достаточно часто предложения, организованные как ПП, обрамляют абзац, содержательно представляющий из себя. отдельную зарисовку: Знакомясь, японцы обязательно обмениваются визитными карточками. Средний японец расходует несколько сот визитных карточек в год. Конечно, визитная карточка не изобретена японцами, но они нашли для нее разумное применение. V каждого японца дома картотека - алфавитный справочник всех людей, с которыми его познакомили, точное указание социального положения и более или менее точный адрес. Кроме визитных карточек, средний японец расходует очень много фотопленки: снимает все и повсюду. Фотоаппараты изготовляют первосортные и на любую цену («Японские заметки»).

Анализ языкового оформления образцовых публицистических текстов позволяет обозначить коммуникативную целесообразность использования таких стилистических приемов, как вопросно-ответная форма изложения и антитеза в качестве элементов, «обрамляющих» публицистический текст, создающих концептуальность и экспрессивность речи активизацией категорий диалогичности и сопоставительности в сознании адресата.

При этом специфическим для идиостиля публицистики И. Г. Эренбурга является прием композиционного акцента, расставляемого применением, в сильной позиции, особенно в начале текстового фрагмента, простого предложения, организованного как односоставное номинативное. Высокая описательная способность предложений данного типа позволяет автору лаконично обозначить условия развития того или иного мини-сюжета в рамках общего повествования, предоставляя, с одной стороны, достаточно четкие пространственно-временные или социально-психологические координаты, а с другой,

оставляя читателю / адресату возможность «достраивания» образной составляющей повествования, что способствует созданию диалогичности текста, например: Маленький городок Элевсин. Изнуряющий сухой зной. Голые горы -рыжеватые, розовые, сиреневые. Несколько приземистых олив с припудренной серебряной пылью тусклой листвой. Паутина высохших горных ручьев. Козы с трудом находят среди камней колючую траву. В кафе людно; маленькие чашечки кофе, вода — люди пьют воду со смаком, даже с восхищением («Размышления в Греции»).

Различия в выборе типа акцентного ПП в текстах Д.С. Лихачева, И.Л. Андроникова и И.Г. Эренбурга иллюстрируют принцип полевой организации синтаксической структуры языковой личности: несомненная приоритетность использования ПП в организации композиции текста - ядерный параметр, индивидуальные отклонения в использовании синтаксических единиц - черты периферии языковой личности рассматриваемого типа.

Таким образом, композиционная значимость высказываний, организованных по структурной схеме ПП, подтверждается текстовым анализом в рамках как художественного, так и публицистического дискурса. Однако в публицистике существенным фактором является эмоциональное воздействие на восприятие адресатом декларируемых тезисов или подтекстово существующих идей, которые должны быть в рамках публицистического выступления «раскодированы» адресатом. Поэтому в публицистике композиционные ориентиры - ПП - нередко приобретаю дополнительные интонационные характеристики, проявляющиеся через интонационное оформление высказывания: оформляются как ПП вопросительные или восклицательные.

Часто структуру ПП имеют вопросы, которые автор рассуждения задает читателю/слушателю. Таким образом, во-первых, формируется атмосферу диалога. Но, что не менее важно, автору удается за счет четко сформулированного вопроса, имеющего предельно краткую и ясную форму как с позиции используемой лексики, так и с позиции структурной организации, ясно представить логику своего рассуждения, акцентировать для собеседника наиболее значимые аспекты обсуждаемой проблемы.

Восклицательные высказывания, построенные по образцу простого предложения неосложненной структуры способствуют формированию тех же коммуникативных параметров: диалогическая направленность речи и четкость обозначения собственной авторской позиции.

Сочетание же вопросительных и восклицательных предложений в одном текстовом отрывке создает речевую тональность особого эмоционального напряжения, что возможно только в случае глубокой личной заинтересованности автора в разрешении обсуждаемой проблемы или в привлечении внимания читателя/слушателя к необходимости ее разрешения для внутреннего, духовного самостояния личности. Например: Мы свободны — и именно поэтому ответственны. Хуже всего все валить на судьбу, на авось и небось, надеяться на «кривую». Не вывезет нас «кривая»!

Мы не соглашаемся с мифами о русской истории и о русской культуре, созданными в основном еще при Петре, которому необходимо было оттолкнуться от русских традиций, чтобы двигаться в нужном ему направлении. Но означает ли это, что мы должны успокоиться и считать, что мы пребываем в «нормальном положении»?

Нет, нет и нет! Тысячелетние культурные традиции ко многому обязывают (Д.С. Лихачев «Историческое самосознание и культура России»), Вопросно-ответная форма изложения позволяет публицисту не только обратиться напрямую к читателю, но и создать ситуацию непрямого цитирования мнения оппонента, которое получает яркую пародийно-ироничную окраску: Такие туристы могут часами слушать про пастушков Аркадии или про муки Орфея, но их никак не интересуют те греки, которых они видят из окон синих автобусов. Есть Греция. А греки? Помилуйте, греки давно умерли. Или, если угодно, есть новые греки, но это жители маленькой страны, на которые приходится тратить хорошие, полноценные доллары (И.Г. Эрен-бург «Размышления в Греции»),

Другой специфической чертой образцовой языковой личности в публицистике является использование вставных элементов - того спектра синтаксических явлений, которые квалифицируются как вводные, вставные или совместно - вводные и вставные (подробный анализ данных синтаксических явлений представлен в работах И.И. Щеболевой, А.И. Аникина, А.Ф, Прияткиной, Н.С. Валгиной, И.П. Распопова, A.M. Ломова, П.А. Леканта).

На наш взгляд, специфические качества вставной конструкции способствуют созданию второго плана повествования, дополнительной «информационной сетки», которая, накладываясь на основной текст, формирует историко-культурную атмосферу. Поэтому вставные конструкции, обладающие семан-тико-коммуникативной значимостью в рамках исследования мы считаем возможным обозначить как инфосегменты.

В речи Д.С. Лихачева, И.Л. Андроникова, И.Г. Эренбурга выявляются несколько типов инфосегментов, которые позволяют говорящему расширить границы обсуждаемой проблемы, вписывая тему в общекультурный контекст, реализуя тем самым коммуникативную категорию информативности в ее дополнительном, «ненавязчивом просветительстве»:

V инфосегмент-топос, задача которого, - соотношение обозначаемого факта, явления, темы, идеи с конкретными историко-географическими реалиями: В Грузии человек ищет тоже защиты у мощных гор, иногда тянется за ними (в башнях Сванетии), иногда противостоит горным вертикалям горизонталями своих жилищ (Д.С. Лихачев); И под Ленинградом, в городе Пушкине (он назывался до войны детским Селом), где Толстой жш до 1938 года (И.Л. Андроников);

S инфосегмент-имя, который содержит точную информацию об авторе какого-либо художественного произведения, часто осознаваемого большинством как народного: Разные состояния воды, принимающей на себя окраску неба, меняющихся под действием сильного или слабого ветра («Сиверко»

Остроухова), дорожные лужи...(Д.С. Лихачев); А вот и сам Рихард Штраус: крутой и высокий лоб, щетка усов. Фото с автографом. (Не путать с Иоганном Штраусом — сочинителем вальсов и его отцом — тоже Иоганном Штраусом и тоже сочинителем вальсов) (И.Л. Андроников);

■/ инфосегмент-факт, содержащий не обязательную непосредственно в данном высказывании, но углубляющую суть описываемого информацию: В прудах плавали потешные флотилии, в ящиках разводились редкостные растения (в частности, астраханский виноград), в гигантских шелковых клетках пели соловьи и перепелки (пение последних ценилось наравне с соловьиными), росли там душистые травы и цветы, в частности излюбленные голландские тюльпаны (цена на луковицы которых особенно возросла именно в середине XVII века), пытались держать попугаев... (Д.С. Лихачев); Помню, на первом концерте греческого дирижера Митропулуса — это было в 1934 году — в зале можно было насчитать человек сорок (И.Л. Андроников);

•/ каузальный инфосегмент объясняет причину обозначаемого факта, соотносит его с социально-историческими условиями, определившими его появление или развитие: ...В музеях Ленинграда так много голландской живописи (это Петр I), а также французской (это петербургское дворянство XVIII и началаXIXвека). <...> В Костроме, Горьком и Ярославле следует смотреть русскую живопись XVIII и XIX веков (это центры русской дворянской культуры)... («Ансамбли памятников искусства»); Он создал...<...> И фантастический «Гиперболоид инженера Гарина», который, как говорят сегодня, представляет собою точное, намного лет опередившее действительность, техническое предвидение писателя (по образованию Толстой был инженером-технологом) (ИЛ. Андроников);

■У инфосегмент-персоНалия - это привлечение цитаты, своеобразная ар-гументационная ссылка на авторитет, подкрепляющая достоверность или теоретическую возможность излагаемого: В пределах каждого великого стиля есть свои национальные особенности, а внутри национального стиля — почерк отдельных садоводов (Джон Эвелин писал в конце XVIII века: «Каков садовод, таков и сад») (Д.С. Лихачев); И снова, как писал знаменитый русский композитор и выдающийся критик Александр Николаевич Серов, петербургская публика показала, что она - лучшая публика в мире (И.Л. Андроников).

С другой стороны, для Д.С. Лихачева, И. Л. Андроникова, как для носителей элитарного типа речи, принципиально важным является точное понимание собеседником передаваемой информации, огромное значение приобретает правильное толкование используемых языковых средств читателем. В связи с этим формируется спектр инфосегментов, позволяющих говорящему регулировать именно внешнеязыковую сторону речи, влиять на адекватность «переключения кодов» при использовании слов, выражений, располагающихся в различных языковых или культурных пластах. Можно говорить о нескольких видах лексических инфосегментов (лексических в том смысле, что они соотносятся с отдельными лексемами):

семантический инфосегмент — банальное толкование какого-либо слова: Кирилл (или Мефодий) говорил в своем споре с триязычниками (сторонниками богослужебной практики только на трех языках - греческом, еврейском и латинском) в Венеции (Д.С. Лихачев); Профессионалы — композиторы, дирижеры — вообще съезжаются чаще всего на первые исполнения (И.Л. Андроников);

этимологический инфосегмент, предлагающий этимологию слова, его соотношение с современными языковыми единицами: И у неба сияюще-синий цвет, цвет неба, под которым зреют колосистые поля ржи (в этом слове тоже корень, связанный с ростом ', урожаем, рождением; рожь - это то, что рожает земля) (Д.С. Лихачев); Нет, лучше отобрать небольшое число предметов и изображений и предметов, но так, чтобы каждый раз возникал «микросюжет», какая-то маленькая история, и чтобы эти «микросюжеты» были связаны между собой... (И.Л. Андроников);

^ инфосегмент-перевод, дающий толкование слов какого-либо социального жаргона или территориального диалекта или приводящий иноязычный аналог: Помню в детстве русскую пляску на волжском пароходе компании «Кавказ и Меркурий». Плясал грузчик (звали их крючниками) (Д.С. Лихачев); Казалось, Бородин знал о родстве половцев (они же кипчаки) с казахами (И.Л. Андроников).

Инфосегменты, таким образом, позволяют говорящему значительно расширить контекст обсуждаемой проблемы, вписать ее в общекультурную среду. При этом читателю ненавязчиво предлагается дополнительная информация, которая может оказаться знакомой читателю или новой для него. В последнем случае соблюдаются также границы социально-этической категории вежливости по отношению к читателю, так как по форме реализации вставные компоненты являются своеобразными набросками-отсылками к конкретным фактам, с помощью которых говорящий словно напоминает факт собеседнику без излишнего дидактизма. Подобное толерантное отношение к собеседнику способствует формированию атмосферы конгруэнтности, диалогичности, что является проявлением высшего речевого мастерства.

Анализ произведений, созданных И.Г. Эренбургом, с одной стороны, подтверждает востребованность инфосегмента для решения коммуникативно-прагматических задач публицистики, так как в его текстах все обозначенные виды инфосегмента представлены достаточно широко (данные представлены в Приложении 1, примеры — в основном тексте диссертации).

Однако «насыщенность» текста дополнительной информацией — оформленной как инфосегмент — скорее, исключительна для повествовательной манеры И.Г. Эренбурга. Проведенные семантические наблюдения и статистические исследования позволяют сделать вывод о том, что инфосегмент как форма подачи информации не относится к приоритетным конструкциям в речи публициста. Можно выявить несколько причин данного положения. Наиболее значимой, на наш взгляд, является общая коммуникативная установка говорящего: автор / рассказчик, проявляющийся в тексте путевых заметок и раз-

мышлений («Индийские впечатления», «Японские заметки», «Размышления в Греции»), - чрезвычайно эрудированная личность, обладающая широчайшими познаниями в различных областях науки и культуры. Это прослеживается не только в том, насколько насыщенным культурно-научными маркерами является текст, но и в том, насколько свободно автор устанавливает ассоциативные, содержательные и прочие связи между явлениями принципиально разных культур, эпох, направлений философии, искусства и пр.

Поэтому более частотны в речи И.Г. Эренбурга фрагменты, содержащие значительное количество культурно-исторических топиков (в терминологии культрологии), которые образуют основную канву повествования или рассуждения, например:

Мы знаем, что Александр Македонский уничтожил Фивы, как римский консул Эмилий Павел разорил семьдесят городов Эпира и обратил в рабство сто пятьдесят тысяч греков, как Муммий сровнял с землей Коринф, как другой римлянин, Сулла, разграбил Олимпию и сжег Пирей.

Печальное зрелище являла собой Греция в первом веке до нашей эры. Эпир и Этолия обратились в пустыню. От некогда цветущих городов - Ме-галополя, Мегары, Пирея, Эгины, Фив - остались груды камней.

В данном случае насыщенность текста историко-культурными реалиями оправдывается не только информационным требованием, но и практической задачей создания коммуникативной ситуации, в которой адресат чувствует себя равным говорящему в интеллектуальном и духовно-нравственном плане, что было одним из основных постулатов советской публицистики середины XX века.

Таким образом, бытование инфосегмента как необходимой составляющей публицистического образцового текста подтверждается практическим анализом текстов, которые апробированы на прагматическую и эстетическую значимость в рамках русской культуры временем и социально-историческим опытом.

В современных социокультурных условиях возникает необходимость соотношения инфосегмента с такой актуализированной в СМИ и других средствах коммуникации единицей, как итертекстема. Различие в функциональном бытовании инфосегмента и интертекстемы заключается в том, что инфосег-мент формируется и существует в полном информационном и коммуникативном объеме непосредственно в тексте, не требует обращения к иным информационным пластам сознания для понимания фактической информации.

«Синтаксическая синонимия как доминанта элитарной языковой личности» определяется (§2 главы III) на основе анализа речевых произведений Д.С. Лихачева, И.Л. Андроникова и И.Г. Эренбурга.

Одним из психологически значимых свойств человеческой личности является способность выбирать, отбирать один вариант из нескольких возможных. Данное обстоятельство позволяет рассмотреть синонимические единицы как своеобразную зону выбора в языковом инвентаре говорящего, предоставляющую ему тем самым возможность наиболее точного и выразительного вы-

ражения мысли. Анализ синтаксических синонимов позволяет охарактеризовать не только психическое, но и эмоциональное состояние говорящего (Золо-товаГ.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. - М., 1982. - С.34).

Синтаксическая синонимия как грамматическое явление языка в науке имеет достаточно высокую степень разработанности. В работах С.И. Карцев-ского, Л.Ю. Максимова, В.П. Сухотина, М.Ф. Палевской, В.И. Кононенко, Е.В. Падучевой, Г.А. Золотовой, С.Н. Цейтлин, П.В. Чеснокова, П.А. Леканта, Е.И. Шендельс, Р.Н. Ахметжанова, Е.В. Шариной дается определение синтаксической синонимии, выявляются основные синтаксические синонимические ряды, предлагается классификация синтаксических синонимов, отграничиваются явления синтаксической синонимии от явлений синтаксической вариантности, определяются критерии синонимичности синтаксических конструкций, дается общая типологическая и функциональная характеристика различных видов синтаксических синонимов.

В речи Д.С. Лихачева, И.Л. Андроникова, И.Г. Эренбурга наибольший коэффициент частотности имеют следующие синонимические оппозиции: ^ СПП с придаточным определительным — ПП с причастным оборотом; S СПП с придаточным обстоятельственным - ПП с деепричастным оборотом;

^ СПП -БСП.

Многоплановость предложений с придаточным определительным при-субстантивно-атрибутивного типа зримо просматривается при сопоставлении фактов, представляемых главной и придаточной частями.

Семантическая многоплановость (или способность причастного оборота выступать в сопредикативной функции) присуща и предложениям с причастным оборотом, в которых так же, как и в предложениях с придаточным определительным, возможно при определении какого-либо явления представление иного фактического материала, хотя данная семантическая организация предложения с обособленным определением не является обязательным условием.

Использование же в рамках одного формально выделенного предложения как придаточного определительного, так и причастного оборота создает условия подчеркивания для грамматической значимости как минимум двух номинативов: Не могу удержаться, чтобы не привести из тй же книги отрывок, где Белый описывает свои первые впечатления от Армении, полученные им ранним утром из окна вагона... (Д.С. Лихачев); Каждому из них, своим учителям и соратникам, Некрасов посвятил стихотворные портреты, полные любви, содержавшие оценку их гражданских подвигов и призыва к дальнейшей борьбе за дело, которому они отдали жизнь (И.Л. Андроников); В рассказах имелось все — и рис, который едят палочками, и раздвижные домики, и сверхучтивость, и хорошенькие девушки, неизменно щебечущие (И.Г. Эренбург).

Следующая наиболее активная синонимическая пара в образцовых публицистических текстах - ПП с деепричастным оборотом и СПП с придаточным обстоятельственным, которые обладают одним коэффициентом частотности как в текстах Д.С. Лихачева, так и в текстах И.Л. Андроникова.

Количественно-статистическое сопоставление частотности использования предложений с деепричастным оборотом и синонимичных им предложений с однородными сказуемыми и придаточными обстоятельственными демонстрирует, что в текстах И.Л. Андроникова данный комплекс синтаксических конструкций используется менее активно, чем в работах Д.С. Лихачева, что связано как со спецификой идиостиля обоих ученых, так и с частной тематической направленностью конкретных статей. Однако функционально-прагматические интенции использования синтаксических синонимов данного типа совпадают в большей части своих характеристик.

Однако ИЛ. Андроников, акцентируя динамические и эмоциональные возможности деепричастного оборота, регулярно парцеллирует предложения, содержащие деепричастный оборот, тем самым усиливая его эмоциональность и функциональность: Какой сильный и властный голос! С необыкновенной легкостью, без напряжения берущий верхнее «до» и при этом серебристый, светлый, значительный; Музей не только хранит — он воскрешает музыкальные сочинения. Но не только затерянные, но и несправедливо забытые, не оцененные по достоинству; Шостакович был всегда впереди. Всегда в преодолении самого себя. Не повторяя ни себя, ни других. Не успокаиваясь. Не старея. До последней минуты жизни («В Троекуровых палатах»). Парцеллирование конструкций, содержащих деепричастный компонент, в данном случае может оцениваться как специфический речевой жест идиостиля ИЛ. Андроникова (периферийный параметр синтаксической характеристики языковой личности публициста), функциональная значимость которого определяется усилением разговорного оттенка его текстов, их направленностью на устное произнесение.

В текстах И.Г. Эренбурга синонимические связи носят более широкий характер, так как в этот ряд включаются предложения с однородными сказуемыми - по своей природе синонимичные ЮТ с деепричастным оборотом и СПП с придаточным обстоятельственным. В авторскую манеру И.Г. Эренбурга использование данной синонимической оппозиции (трехчастной) вписывается абсолютно естественно, так как позволяет, с одной стороны, устанавливать определенные внутритекстовые и межсобытийные связи, формировать вертикальный контекст и подтекст повествования, а с другой — придает тексту динамичность, как внешнюю, так и внутритекстовую.

Одной из канонических синонимических оппозиций в синтаксисе является соотносительная пара: сложноподчиненное предложение и бессоюзное сложное предложение. Теория соотношения сложноподчиненного предложения и бессоюзного сложного предложения имеет достаточно широкую разработанность в лингвистической литературе, о чем говорилось ранее. Трансформационный метод также убедительно позволяет говорить о взаимозаменяемости и взаимодополняемости структурных образований подобного типа при формировании функционально-семантического поля определенного характера, что активно и продуктивно эксплуатируется публицистикой.

Также функционально-прагматическая значимость синтаксической синонимии в публицистическом дискурсе может быть доказана анализом современных текстов, в которых благодаря однообразию синтаксического построения возникает монотонность повествования, исчезает временная и пространственная перспектива.

В §3 главы III - «Коммуникативно-прагматическая природа синтаксических конструкций и семантика высказывания: гармония взаимодействия» — исследуются формы репрезентации категории терпимости, уважительного отношения к мнению собеседника, одной из которых является про-приальный инфосегмент (от лат. ргоргшя - «собственный, частный»),

Проприальный инфосегмент в речи Д.С. Лихачева реализуется несколькими синтаксическими способами: двусоставное предложение (я думаю, как автор представляет себе дело сегодня, как обязывает говорить его собственный житейский опыт и др.); односоставное определенно-личное предложении: В пейзажах Шотландии, в Хайленде, которые многие считают (признаюсь, и я тоже) красивейшими, поражает необыкновенная лаконичность лирического чувства; односоставное безличное предложение: Этот мой жизненный опыт, как мне представляется, и заслуживает некоторого внимания; словосочетания с семантикой «источника информации» (с моей точки зрения, по моему жизненному опыту и подобные). Формально-количественный подсчет позволяет заметить, что выражения с моей точки зрения, по моему жизненному опыту, как автор представляет себе дело сегодня, как обязывает говорить его собственный житейский опыт и др. используются в предложениях в приблизительном соотношении 1/7. То есть фактически рефреном звучит мысль о том, что автор высказывает свою личную позицию, тем самым одновременно обозначая возможность существования иного мнения у читателя/слушателя.

Аналогичные варианты функционирования проприального инфосегмента свойственны речи И.Л. Андроникова, И.Г. Эренбурга.

Актуальность использования проприального инфосегмента в публицистике обусловливается возрастающим уровнем требований к объективности передаваемой информации: проприальный инфосегмент является однозначным формальным показателем того, что информация представляет собой оценочное суждение, мнение, убеждение, а не утверждение о фактах, которое можно проверить. Таким образом, опубликование какой-либо информации невозможно (в соответствии с законодательством РФ) без использования проприального инфосегмента.

Таким образом, выявляются следующие синтаксические приоритеты в организации элитарной языковой личности, получающей реализацию в публицистическом дискурсе: ПП как значимый компонент формально-структурной организации текста; использование инфосегмента и проприального инфосегмента как средств реализации коммуникативных категорий; синтаксическая синонимия.

Определение синтаксических параметров элитарной языковой личности, формирующейся в рамках публицистического дискурса, способствует не только углублению теоретико-методологической базы теории языковой личности, но и создает основу для развития прагматического направления моделирования образцовой языковой личности публициста, что важно в условиях современной коммуникации.

В 4 главе - «Перспективы развития концепции синтаксической характеристики языковой личности и синтаксического моделирования как способа формирования текста» - обозначаются наиболее актуальные прагматические направления функционирования концепции синтаксической характеристики языковой личности, которые определяются особой значимостью публичного проявления личности в различных формах, что подчеркивается специалистами, связанными с оценкой отношения к политическим, экономическим, морально-правовым аспектам развития общества представителями разных социальных слоев населения: политологами, социологами, психологами, специалистами по формированию личностного образа, или имиджа (РЯ).

В §1 - «Функционально-прагматические перспективы развития синтаксического направления характеристики языковой личности» - обозначаются наиболее активно развивающиеся направления теоретической и практической лингвистики.

Концепция формирования речевого облика политического деятеля рассматривается большинством ученых с позиций выявления средств воздействия на массовое сознание (В.В. Богданов, И.С. Черватюк, О.С. Иссерс, В.В. Красных, Е.И. Шейгал, И.О. Вагин, К. Гуд).

На наш взгляд, именно включение в систематическое описание языковой личности синтаксических характеристик позволяет устранить существующие функциональные пробелы.

В рамках политического дискурса синтаксическая организация речи, как наиболее грамматикализованная, то есть имеющая возможность непрямого воздействия на адресата, специфической манипуляции восприятием речи адресатом, предоставляет широкие возможности для реализации коммуникативно-прагматических задач, выступающих в качестве основных в рамках общественно-политического дискурса.

Интенсификация исследования теории синтаксической языковой личности политика имеет прагматический потенциал не только в направлении формирования образцового облика политика федерального уровня, но и прежде всего в аспекте реализации практических программ, направленных на формирование и коррекцию языкового образа регионального общественного деятеля.

В границах обозначенного направления располагается решение различных прагматических задач, в частности, установление авторства текста. Данный аспект практического применения теории синтаксической характеристики языковой личности актуализируется в современных условиях массовой коммуникации: принципы «открытой и свободной» журналистики, система создания и функционирования текстов в Интернет-среде создают базу неогра-

ниченного формата для различного рода социальных, морально-этических, психологических конфликтов, разрешение которых возможно только при соответствующем установлении автора какого-либо текста.

В становлении и развитии полноценной психологической, интеллектуальной и социальной личности, по неоспоримому мнению ученых различных специальностей, значительную роль играет школа. При этом именно в процессе школьного образования, коммуникации, носящей достаточно закрытый и в то же время многосторонне ориентированный характер, формируется языковая личность.

Полноценное развитие компетенций языковой личности способствует формированию таких характерологических черт личности, которые востребованы современной действительностью, являются обязательным условием социализации личности. Таким образом, в задачи прагматического функционирования теории языковой личности входит формирование следующих спектральных показателей личности: функциональная языковая грамотность; межкультурная коммуникативная компетентность; поликультурная мобильность.

Гуманитарная направленность развития современной науки, базирующаяся на принципах антропоцентризма, однозначно определяет ведущую роль именно филологического знания в развитии обозначенных критериев личности. Следовательно, роль теории языковой личности в образовательном процессе возрастает.

§2 — «Синтаксическое моделирование: методы и приемы» — посвящен исследованию возможностей формально-содержательного моделирования текста на основе выявленных особенностей функционирования синтаксических конструкций в характеристике языковой личности. Комплексное обобщение исследования синтаксической характеристики личностей различного типа позволяет структурно обозначить модель формирования публицистического текста, имеющую коммуникативно-прагматический потенциал: (А— X(i)-X-X-Cdet/Xdet-X-X(ps)), где А - ПП, X - нерегулируемая структура, (i) - показатель инфосегмента, С det — СПП с придаточным определительным, (ps) - маркер проприального инфосегмента. Естественно, что данная схема выведена практическим путем и может быть преобразована в соответствии с целями конкретного коммуникативного акта.

Исследование синтаксической характеристики языковой личности — перспективное направление антропоцентрической лингвистики, способное интегрировать семантические, грамматические, функциональные, коммуникативные аспекты бытования синтаксических единиц в языке и в речи и формировать условия для гармоничного развития и социализации личности.

Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях:

монография:

1. Шаталова О. В. Синтаксическая характеристика языковой личности [Текст]: монография. / О.В. Шаталова - СПб.: ЛГУ им. A.C. Пушкина, 2012. -200 с. Объем работы —12 п.л.

Статьи в журналах, рекомендованных ВАК:

1. Шаталова О.В. Инфосегмент как синтаксический компонент реализации категории информативности в образцовой речи [Текст] / О.В. Шаталова // Вестник Поморского университета. Научный журнал. Серия «Гуманитарные и социальные науки». - 2010. -№7. - С. 321-326. Объем работы - 0.5 пл.

2. Шаталова О.В. Проприальиый инфосегмент как синтаксический компонент реализации категории эффективности в публицистическом дискурсе [Текст] / О.В. Шаталова // Вестник Ленинградского государственного университета имени A.C. Пушкина. Научный журнал. №4. Том 1. Филология. — Санкт-Петербург, 2010. -С. 168-177. Объем работы- 0.65 пл.

3. Шаталова О.В. Универсальность коммуникативно-прагматических возможностей синтаксических конструкций (на примере характеристики персонажа типа «обманщик») [Текст] / О.В. Шаталова // Вестник Тамбовского университета. Научно-теоретический и прикладной журнал широкого профиля. Серия: «Гуманитарные науки». - 2010. - №11. - С. 29-36. Объем работы - 0.75 п.л.

4. Шаталова О.В. Синтаксическая синонимия как доминанта образцовой речи [Текст] / О.В. Шаталова // Известия ЮФУ. Филологические науки. -2011. - №1. - С. 87-95. Объем работы - 0.6 пл.

5. Шаталова О.В. Коммуникативно-прагматический потенциал изучения языковой личности (политический дискурс) [Текст] / О.В. Шаталова // Филонов. - Выпуск 10. - Елец: ЕГУ им. И.А. Бунина, 2011. - С. 12-18. Объем работы- 0.4 пл.

6. Шаталова О.В. Автор и персонаж: синтаксическая репрезентация в несобственно-прямой речи [Текст] / О.В. Шаталова// Вестник Костромского государственного университета имени H.A. Некрасова. Т. 17. — 2011. — №2. - С. 201-206. Объем работы - 0.5 п.л.

7. Шаталова О.В. Синтаксическое моделирование публицистического текста как метод прагмалингвистики [Текст] / О.В. Шаталова // Вестник Челябинского государственного университета. Сер.: Филология. Искусствоведение. Выпуск 62. - 2012. - №2. - С. 140-143. Объем работы - 0.3 п.л.

Статьи в сборниках научных трудов и материалах научных конференций:

1. Шаталова О.В. Коммуникативно-прагматический аспект изучения предложений с вводно-главным компонентом [Текст] / О.В. Шаталова // Проблемы сложного предложения. - Липецк, 2001. — С. 75-83. Объем работы — 0. 4пл.

2. Шаталова О.В. Проблемы коммуникативной лингвистики [Текст] / О.В. Шаталова // Антропоцентризм современной лингвистической ситуации. — Липецк, 2002. - С.159-166. Объем работы - 0.32 пл.

3. Шаталова О.В. Коммуникативные особенности предложений с вводно-главным компонентом, содержащим указание на обычность сообщаемого [Текст] / О.В. Шаталова // Некоторые вопросы теории языка. - Липецк, 2002. — С. 110-117. Объем работы- 0.32 пл.

4. Шаталова О.В. К вопросу об актуальности исследования полевой организации интерального предложения на современном этапе лингвистики

[Текст] / O.B. Шаталова // Единицы и категории языка в антропоцентрическом и функционально-коммуникативном освещении: К 75-летию профессора В.В. Щеулина. - Липецк, 2003. - С. 164-174. Объем работы - 0.5 пл.

5. Шаталова О.В. Синтаксическая характеристика языковой личности [Текст] / О.В. Шаталова // Коммуникативно-смысловые параметры лексикологии, грамматики и лингвистики текста. - Липецк, 2003.- С. 45-51. Объем работы - 0.28 пл.

6. Шаталова О.В. Коммуникативная специфика предложений с вводно-главным компонентом, указывающим на обычность сообщаемого [Текст] / О.В. Шаталова И Русский язык в России на рубеже XX-XXI вв. Материалы международной научной конференции (5-6 мая 2003 года). - Самара 2003 -С. 237-240. Объем работы- 0.3 п.л.

7. Шаталова О.В. Коммуникативные особенности предложений с вводно-главным компонентом [Текст] / О.В. Шаталова // Русское слово: синхронический и диахронический аспекты. Материалы международной научной конференции, посвященной 130-летию со дня рождения Д.Н. Ушакова (17-19 апреля 2003 г.). - Орехово-Зуево, 2003. - С. 308-310. Объем работы - 0.4 п.л.

8. Шаталова О.В. Состав синтаксических конструкций: роль в интеллектуально-эмоциональной характеристике языковой личности [Текст] / О.В. Шаталова // Структурно-семантическая специфика и функционально-коммуникативный статус языковых единиц. - Липецк, 2004. - С. 261-267. Объем работы - 0.28 п.л.

9. Шаталова О.В. Актуальные аспекты исследования интерального предложения (к вопросу о синтаксической характеристике языковой личности [Текст] / О.В. Шаталова// Актуальные проблемы современного языкознания и методики преподавания языка (Сб. материалов Международной конференции, посвященной 105-летию со дня рождения проф. И.А. Фигуровского). -Елец, 2004 - С. 125-130. Объем работы - 0.28 п.л.

10. Шаталова О.В. Текстовые особенности употребления интеральных предложений [Текст] / О.В. Шаталова // Функциональные и коммуникативно-прагматические аспекты развития русского языка (Сборник научных работ, посвященный 15-летию Липецкой лингвистической школы). - Липецк, 2005. -С. 168-174. Объем работы - 0.27 пл.

11. Шаталова О.В. Лингвоментальный портрет современного россиянина [Текст] / О.В. Шаталова // Экология культуры и языка: проблемы и перспективы. Международная научная конференция, посвященная 100-летию Д.С. Лихачева. Сборник научных докладов и статей. - Архангельск, 2006. - С. 151157. Объем работы - 0.5 пл.

12. Шаталова О.В. Интертекстуальность в масс-медиа: специфика существ вования [Текст] / О.В. Шаталова // Язык и стиль современных средств массовой информации. Межвузовский сборник научных трудов Всероссийской конференции, посвященной 80-летию профессора Н.С. Валгиной. - М.;МГУП, 2007.-С.438-445. Объем работы- 0.38 п.л.

13. Шаталова О.В. Проблема профессиональной речевой компетентности будущего учителя [Текст] / О.В. Шаталова // Проблемы молодежи глазами

студентов: Материалы X Международной студенческой научно-практической конференции: В 2 т.. - Тула: Изд-во Тульского гос. пед. ун-та им JI.H. Толстого, 2007. - Т.2.— С. 327-328. Объем работы - 0.1 пл.

14. Шаталова О.В. Русский язык и языковая личность [Текст] 1 О.В. Шаталова // Современный русский язык в лингвокуль-турологическом пространстве. - Липецк, 2007. - С. 83-90. Объем работы - 0.3 п.л.

15. Шаталова О.В. О влиянии субкультурных реалий на языковую личность современного россиянина [Текст] / О.В. Шаталова // Школа молодых ученых по гуманитарным наукам: Материалы регионального научно-практического семинара ученых Липецкой области, посвященного году русского языка. 14-15 июня 2007 г. Под ред. Борисова Н.В. - Елец: ЕГУ им. И.А. Бунина, 2008. - С. 58-62. Объем работы - 0.23 п.л.

16. Шаталова О.В. Отражение личностных характеристик в ключевых элементах текста и структурной организации речи персонажа [Текст] / О.В. Шаталова У/ Русский язык: история и современность: сборник научных трудов. К 80-летию профессора В.В. Щеулина. - Липецк - Елец, 2008. - С. 200-211. Объем работы- 0.5 пл.

17. Шаталова О.В. Синтаксическая характеристика языковой личности «героя нашего времени» [Текст] / О.В. Шаталова // Одиннадцатые Ефремов-ские чтения: Концепция современного мировоззрения: Материалы 11-й международной конференции «Ефремовские чтения» (19 апреля 2008 г.) СПб.: ЛЕМА, 2008. - С. 130-133. Объем работы - 0.23 п.л.

18. Шаталова О.В. Проблема характеристики современной русской языковой личности (лексический и синтаксический аспекты) [Текст] / О.В. Шаталова // Вестник Липецкого государственного педагогического университета. Научный журнал. Серия: гуманитарные науки. Вып.1. 2008 г. - С. 131-138. Объем работы - 0.75 п.л.

19. Шаталова О.В. Отражение ментальных характеристик в структурной организации речи персонажа художественно произведения [Текст] / О.В. Шаталова II Активные процессы в современной грамматике. Материалы международной конференции 19 - 20 июня 2008 тЛ Под ред. С.И. Иванова, О.В. Фокиной. - М. - Ярославль: Ремлер, 2008.- С. 280-284. Объем работы - 0.23 пл.

20. Шаталова О.В. Определительные конструкции в отражении языковой личности «героя времени»: Печорин и ziyxless [Текст] / О.В. Шаталова // Материалы Международной конференции «Гуманитарные науки в России XXI века: тенденции и перспективы»: сборник научных трудов. - Архангельск: КИРА, 2008 - С.329-334. Объем работы - 0.32 п.л.

21. Шаталова О.В. К вопросу об актуальности исследования интерального предложения в свете теории языковой личности [Текст] / О.В. Шаталова // Вестник Липецкого государственного педагогического университета. Научный журнал. Серия: гуманитарные науки. Вып.2. 2008 г. - С.163-170. Объем работы — 0.36 пл.

22. Шаталова О.В. Стилистическая компетентность как необходимый компонент языковой личности студента [Текст] / О.В. Шаталова // Интеграцион-

ные тенденции современной науки. - Липецк: ЛГПУ, 2008. - С.13-16. Объем работы - 0.14 п.л.

23. Шаталова О.В. Элитарный тип речи: синтаксическая репрезентация [Текст] / О.В. Шаталова // Экология русского языка: Материалы 2-й Всероссийской научной конференции. - Пенза: Издательство Пензенского государственного педагогического университета им. В.Г. Белинского, 2009. - С. 68-74.0бъем работы - 0.23 пл.

24. Шаталова О.В. Элитарная языковая личность в синтаксической репрезентации [Текст] / О.В. Шаталова// Пушкинские чтения-2009. Материалы XIV международной научной конференции «Пушкинские чтения» / под общей редакцией В.Н. Скворцова; отв. Ред. Т.В. Мальцева. - СПб.: ЛГУ им. A.C. Пушкина, 2009. - С. 392-397. Объем работы - 0.5 п.л.

25. Шаталова О.В. «Человек должен быть интеллигентен» (Языковая личность академика Д.С. Лихачева - синтаксическая интерпретация) [Текст] / О.В. Шаталова // О русском языке в историческом, теоретическом и лингво-культурологи - ческом аспектах. К 80-летию доцента Г.Л. Щеулиной. - Липецк, 2009. - С. 301-309. Объем работы - 0.5 п.л.

26. Шаталова О.В. Речевой портрет общественного деятеля (по материалам публицистики) [Текст] / О.В. Шаталова, И.М. Зинченко // Интеграционные тенденции современной науки. - Липецк: ЛГПУ, 2009 - С. 27-31. Объем работы - 0.23 п.л.

27. Шаталова О.В. Инфосегмент как средство репрезентации категории информативности в образцовой речи [Текст] / О.В. Шаталова // Экология русского языка: Материалы 1-й Международной научной конференции. - Пенза: Изд-во ППТИ им. В.Г. Белинского, 2010. - С.53-57. Объем работы - 0.23 пл.

28. Шаталова О.В. Синтаксические характеристики образцового публицистического дискурса [Текст] / О.В. Шаталова // Социальные варианты языка - VII. Материалы международной научной конференции. 14-15 апреля 2011 года. Нижний Новгород. - Нижний Новгород: Нижегородский государственный лингвистический университет им. H.A. Добролюбова, 2011- С. 337-340. Объем работы- 0.8п.л.

29. Шаталова О.В. Языковая личность «лишнего человека»: синтаксические характеристики [Текст] / О.В. Шаталова // Функционально-коммуникативные и лингвокультурологические аспекты изучения текста и дискурса. - Липецк: ЛГПУ, 2011. - С. 70-85. Объем работы- 0.8 п.л.

30. Шаталова О.В. Синтаксическое моделирование публицистического текста [Текст] / О.В. Шаталова // Экология русского языка: Материалы 2(4) Международной научной конференции. - Пенза: Издательство Пензенского государственного педагогического университета им. В.Г. Белинского, 2011. -С. 168-172. Объем работы - 0.25 пл.

31. Шаталова О.В. Определительные конструкции в характеристике языковой личности «лишнего человека» (на материале произведений XIX-XX вв.) [Текст] / О.В. Шаталова // Современная филология в международной пространстве языка и культуры: Материалы Международной научно-практической интернет-конференции (Астраханский государственный уни-

верситет, 21 сентября 2010 г. - 20 января 2011 г.) / Сост. М. Л. Хохлина. - Астрахань.-2011.-С. 155-157. Объем работы- 0.34 п.л.

32. Шаталова О.В. Информативный инфосегмент в публицистическом дискурсе [Текст] / О.В. Шаталова // Вестник Липецкого государственного педагогического университета. Научный журнал. Серия: гуманитарные науки. Вып.3.2010 г.- С. 232-239. Объем работы - 0.76 п.л.

33. Шаталова О.В. Синтаксическая синонимия в публицистической речи [Текст] / О.В. Шаталова // Материалы итоговой научной конференции «О научном потенциале региона и путях его развития». В 2 ч. Ч. 2. Липецк: ЛИРО, 2010. -С.186-191. Объем работы- 0.37 пл.

34. Шаталова О.В. Синтаксическая характеристика как методологический прием идентификации языковой личности [Текст] / О.В. Шаталова // III Се-лищевские чтения. Материалы международной научно-практической конференции, посвященной 125-летию со дня рождения Афанасия Матвеевича Се-лищева (Елец, 22-23 сентября 2011 г.). - Елец: ЕГУ им. И.А. Бунина, 2011. — С. 288-293. Объем работы - 0.34 пл.

35. Шаталова О.В. Концепт и инфосегмент в синтаксической организации текстового пространства [Текст] / О.В. Шаталова // Язык как система и деятельность: материалы Всероссийской научной конференции, посвященной 80-летию со дня рождения профессора А.Н. Тихонова, Елец, 17-18 ноября 2011 г. - Елец: ЕГУ им. И.А. Бунина, 2011— С. 354-357. Объем работы - 0.23 пл.

36. Шаталова О.В. Формирование языковой личности студента-гуманитария как фактор социализации [Текст] / О.В. Шаталова // Стратегия гуманитарного образования XXI века: Материалы V Всероссийской с международным участием научно-практической конференции. Самара. 22 декабря

2011 года. - Самара: ЦЦК «Ф1»; ПГСГА: Инсома-Пресс, 2011- С. 87-93. Объем работы - 0.2 п.л.

37. Шаталова О.В. Речевая реализация социально-культурного феномена «деловой человек» [Текст] / О.В. Шаталова // Вестник Липецкого государственного педагогического университета. Научный журнал. Серия: гуманитарные науки. Вып.2 (5). 2011 г.- С. 111-117. Объем работы - 0.71п.л.

38. Шаталова О.В. Универсальность коммуникативно-прагматических возможностей синтаксических конструкций («деловой человек» в русской литературе) [Текст] / О.В. Шаталова // Современная наука: тенденции развития: Материалы Международной научно-практической конференции. 24 января

2012 г.: Сборник научных трудов. — Краснодар, 2012. — С. 57-59. Объем работы — 0.36 п.л.

Лицензия на издательскую деятельность ИД №06146. Дата выдачи 26.10.01. Формат 60 х 84 /16. Гарнитура Times. Печать трафаретная. Усл.-печ.л. 3,2 Уч.-изд.л. 3,3 Тираж 100 экз. Заказ 41

Отпечатано с готового оригинал-макета на участке оперативной полиграфии Елецкого государственного университета им. И.А.Бунина

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Елецкий государственный университет им. И.А. Бунина» 399770, г. Елец, ул. Коммунаров, 28

 

Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Шаталова, Ольга Васильевна

Введение

Содержание

Глава I. История и теория концепции языковой личности: современное состояние и перспективы развития.

§1. Историко-лингвистические аспекты формирования и развития теории языковой личности как направления антропоцентрической лингвистики.

§2. Синтаксическая организация речи как форма представления специфики языковой (и речевой) личности: историкометодологическое и теоретическое обоснование.

§3. Приемы и методы исследования синтаксической организации речи как аспекта характеристики языковой личности.

Выводы по I главе.

Глава II. Синтаксический аспект характеристики языковой личности в художественном дискурсе.

§1. Уникальность представления авторского сознания через формально-структурную организацию синтаксического рисунка художественного текста.

§2. Категории синтаксиса как дифференцирующий показатель личности автора и персонажа художественного произведения.

§3. Уникальность языкового облика персонажа: синтаксическая форма репрезентации.

§4. Универсальность коммуникативно-прагматических потенций отдельных синтаксических конструкций.

Выводы по II главе.

Глава III. Элитарная языковая личность в синтаксической репрезентации (публицистический дискурс).

§1. Формально-структурная организация синтаксического рисунка речевого произведения.

§2. Синтаксическая синонимия как доминанта элитарной языковой личности.

§3. Коммуникативно-прагматическая природа синтаксических конструкций и семантика высказывания: гармония взаимодействия.

Выводы по III главе.

Глава IV. Перспективы развития концепции синтаксической характеристики языковой личности и синтаксического моделирования как способа формирования текста.

§1. Функционально-прагматические перспективы развития синтаксического направления характеристики языковой личности.

§2. Синтаксическое моделирование: методы и приемы.

Выводы по IV главе

 

Введение диссертации2012 год, автореферат по филологии, Шаталова, Ольга Васильевна

В современной коммуникативной среде формируется интегрированность научного знания, компилятивность социо-культурных методологических подходов в оценке тех или иных явлений действительности, однако в центре внимания остается человек. Антропоцентрическая направленность науки и тенденций прагматической реализации теоретических исследований бесспорна. Лингвистика является одной из самых гуманистически ориентированных дисциплин, что определяет формирование и развитие различных направлений, в том числе теории языковой личности.

На современном этапе лингвистики теория языковой личности развивается достаточно активно. Интерес к личностному аспекту изучения языка существенно повысился в последние годы не только в лингвистике, но и в психологии, философии, лингводидактике. При этом понятие языковой личности тесно связано с определением личности вообще. Даже само слово личность, хотя и имеет общеславянский корень -лик- [Фасмер 2: 495; КЭС: 182], появилось в русском языке сравнительно недавно. «В древнерусском языке до XVII в. не было потребности в слове, которое соответствовало бы, хотя отдаленно, современным представлениям о личности. В системе древнерусского мировоззрения признаки отдельного человека определялись его отношением к Богу, общине или миру, к разным слоям общества, к власти, государству, родной земле с иных точек зрения и выражались в других терминах и понятиях» [Виноградов 1999: 271]. Возникновение слова личность связано с развитием самосознания человека, со становлением философской и психологической науки.

В обыденном сознании носителей современного русского языка не всегда дифференцируются понятия личности и индивида, что отражается в сближении их словарных толкований. Ср.: индивид - «человек как отдельная личность» [СОЖ 1994], «отдельный человек, личность» [БАС; МАС]; личность — «человек как носитель каких-либо свойств» [СОЖ 1994], 5 совокупность внутренних признаков и свойств, присущих человеку как существу общественному: личное, индивидуальное начало в человеке» [БАС; МАС]. Однако понятия индивид и личность совпадают далеко не во всех контекстах. Существует убеждение, что не всякий индивид - личность. В словарях это также находит отражение: индивид - «отдельный живой организм, особь» [БАС; МАС]: Тайжинерцы нередко напоминают тюркский тип, в особенности же индивидуумы, у которых хорошо растут усы и борода (Н. Пржевальский).

Личностью становятся в процессе жизни, что отражается в высказываниях: Он — не личность; Он — личность; Не смешивайте этого терпения (Катерины) с тем, которое происходит от слабого развития личности в человеке (Н. Добролюбов); Дай мне понятие. о жене, то есть, какого роду свойства ее, собственно ей принадлежащие, ее характер, наклонности, словом - ее личность (Н. Гоголь).

Понятие личность следует отличать от понятий индивид (человек как единичный представитель некоего целого - биологического или социального) и индивидуальность (совокупность черт, которые отличают данного индивида от всех других). Об индивиде можно говорить на разных уровнях (биохимическом, нейрофизиологическом, психологическом и т.п.) Личность же проявляется только с возникновением сознания и самосознания» [БСЭ, т. 14: 578].

Так, например, темперамент в большей степени связан с понятием индивида, а не личности. Но, став личностью, человек может видоизменять свой темперамент, особенно его речевые проявления. В одном из писем к своей жене А.П. Чехов писал: "Ты завидуешь моему характеру. Должен сказать, что от природы он у меня резкий и вспыльчивый. Но я привык сдерживать себя, ибо распускать себя порядочному человеку не подобает", -то есть естественный, свойственный писателю от природы темперамент усилием его собственной воли корректировался в процессе становления, самосазвития. самооегулиоования личности.

1 ' 1*1

Проблема личности разрабатывается в различных научных дисциплинах: философии, психологии, социологии. И чаще всего подходы к рассмотрению структуры личности базируются на общечеловеческих представлениях о внутреннем мире человеке, которые наиболее четко сформулированы в религиозных учениях. Так, «с точки зрения христианской антропологии, личность представляет единство телесной, душевной и духовной форм жизни, при этом душевное и духовное разделяются, а самой важной для личности считается духовно-нравственная жизнь. Различие в понимании духовного и душевного проявляется и в языке. Душевный человек - сердечный, открытый, дружелюбный. Слово духовный происходит от дух, отсюда значение - «относящийся к церкви, религии». Духовный человек - это человек высокой нравственности, следующий идеалам истины и добра» [Морозова 2005, с.23 - 24].

Отсюда попытка решения вопроса о смысле жизни, о месте человека в мире, которые предпринимает философия, опираясь на субъективно-духовное начало в человеке.

В психологии предполагается некая совокупность различных психических процессов, связывающихся воедино ядром, интегрирующим началом, определяемым как личность. Именно личность сообщает поведению индивида «необходимую последовательность и устойчивость» [БСЭ, т. 14: 579].

В социологии личность определяется как совокупность характеристик, связанных со статусом в обществе и ролью / ролями, провоцируемыми общественным укладом, исторически сложившимися нормами морали и поведения. Языковая личность в социолингвистическом аспекте моделируется с позиций либо заданного социального типа, либо определенных знаков, рассматриваемых как индикаторы статуса или роли. Индивидуальные особенности человека остаются за пределами интересов социологии.

Проблемы теории личности, рассматриваемые в философии, психологии, социологии, так или иначе связаны с речевым поведением человека, так как человек реализует себя не только в поступках, но и в речи. По речи в первую очередь можно судить о том, как человек понимает свое место в мире, как относится к себе, к другому человеку, к Богу (философия), какая черта является доминирующей в характере человека (психология), каким образом человек реализует себя в социальной деятельности, как координирует формы своего социального проявления (социология).

Носитель того или иного языка, охарактеризованный на основе анализа произведенных им текстов с точки зрения использованных в них системных средств данного языка для отражения видения им окружающей действительности (картины мира) и для достижения определенных целей в этом мире называется языковой личностью» [ЭРЯ: 671].

В современной науке сложилось множество различных подходов к изучению языковой личности. Ученые говорят о следующих направлениях анализа языковой личности: 1) от средства выражения языковой личности к типу языковой личности; 2) от типа языковой личности к средствам выражения. Также строятся модели описания языковой личности, которые могут быть аспектными, аспектно-уровневыми и комплексными [Морозова 2005: 25].

В то же время исследование языковой личности на современном этапе развития науки, несмотря на многосторонность и многогранность оценки в работах различных ученых, представляется лишенным целостности, комплексности описания в связи с тем, что при анализе структуры языковой личности фактически не реализуется синтаксический аспект.

Синтаксическая организация речи является одной из самых важных составляющих, что определяется грамматической спецификой синтаксических единиц (словосочетания, предложения, сложного синтаксического целого, текста), их функционально-прагматическими возможностями, которые активно исследовались наукой Х1Х-ХХ вв. как в 8 рамках комплексных теорий, так и при исследовании отдельных аспектов различных лингвистических проблем.

Таким образом, в науке объективно сформировалась ситуация, в которой необходимо включение лингвистических данных о функциональных и коммуникативно-прагматических возможностях синтаксических единиц в решение задач, связанных с описанием и моделированием языковой личности.

Актуальность исследования синтаксической характеристики языковой личности обусловлена возрастающими прагматическими задачами исследования личности в современной коммуникативной среде. Углубление научного знания о структуре и интеллектуально-нравственном потенциале личности в различных научных дисциплинах и направлениях лингвистики позволяет формировать методологическую среду как для описания и исследования, так и для моделирования языковой личности, что невозможно без привлечения синтаксического сегмента языка.

Актуальность проявляется и в соотнесенности работы с активно развивающимися сегодня направлениями языкознания: социолингвистикой, психолингвистикой, когнитивной лингвистикой как специфическими дисциплинами, изучающими различные грани проявления личности, требующей комплексного описания, а также с лингвоанализом текста, стилометрическим анализом текста, особенно активно развивающемся в зарубежной лингвистике [Мухин 2011], что позволяет подходить к описанию языковой личности с позиций теоретического осмысления проявления личности в тексте.

Теоретической основой исследования послужили, с одной стороны, труды ученых, занимавшихся проблемами структурно-семантического, функционального, коммуникативно-прагматического синтаксиса, таких, как: В.Д. Адмони, А.Н. Гвоздев, Н.Д. Арутюнова, В.В. Бабайцева, Л.Г. Бабенко, Л.Г. Барлас, В.А. Белошапкова, Н.С. Болотнова, A.B. Бондарко, Н.С.

Валгина, М.В. Всеволодова, Г.А. Золотова, Г.Ф. Гаврилова, В.Г. Гак, В.Е. 9

Гольдин, З.Д. Попова, О.Б. Сиротинина, М.А. Кормилицына, O.A. Крылова, Е.В. Падучева, Г.Г. Почепцов, П.А. Лекант, И.П. Распопов, A.M. Ломов, С.Н. Цейтлин, В.В. Щеулин. Предмет диссертационного исследования располагается в сфере, формируемой различными направлениями лингвистики, поэтому другую часть теоретической базы составили труды ученых, разрабатывающих теорию языковой личности, таких, как: М.М. Бахтин, Г.О. Винокур, Т.Г. Винокур, А. Вежбицка, Ю.Д. Апресян, В.И. Карасик, Ю.Н. Караулов, Ю.М. Лотман, Н.К. Онипенко, И.В. Артюшков, Ю.В. Бец, М.В. Гаврилова, A.A. Мельникова, O.E. Морозова, A.A. Мурашов и др.

В качестве научной гипотезы выдвигается следующее диалектическое положение:

1) синтаксические параметры речи являются индивидуализированным показателем языковой личности, формирующимся спецификой эмоционально-психического и интеллектуального восприятия грамматической природы определенных синтаксических конструкций говорящим;

2) грамматико-семантическая специфика организации определенных синтаксических единиц, перманентно существующая в природе синтаксической конструкции, относительно единообразно влияет на интеллектуально-психический облик разных носителей языка, формируя сферу приоритетных в использовании конструкций, типичную для личностей определенного склада.

Задача описания языковой личности, получившей репрезентацию средствами синтаксиса русского языка, может быть разрешена только в случае объективного анализа текстов, созданных в рамках русского литературного языка, хронологические границы которого традиционно обозначаются следующим образом: начало XIX - II половина XX вв.

Аксиомы языкового развития, в которых зафиксирована динамика языкового процесса, определили отбор для исследования текстов, во-первых, классиков

10 русской литературы, в чьих произведениях русский язык представлен во всех разновидностях в своем образцовом виде. Наиболее полное представление русского литературного языка XIX века возможно при анализе произведений, которые выстраиваются в хронологический ряд: это произведения A.C. Грибоедова, A.C. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя, H.A. Гончарова, И.С. Тургенева, Ф.М. Достоевского, JI.H. Толстого, А.Н. Островского, А.П. Чехова. Данный исследовательский ряд нами избран потому, что в анализируемых произведениях отражен типичный представитель своей эпохи. Литература XX столетия представлена не только значительным количеством писателей, получивших широкое признание, но и литературных направлений, которые определяли идейно-тематическое содержание произведений, интеллектуально-психологический облик героев и прочие характеристики произведений. Часто произведения, принадлежащие к разным литературным направлениям, принципиально не совпадали в своих содержательных и языковых параметрах, поэтому в работу были введены такие вынужденные ограничения, которые не могли бы оказать влияние на объективное исследование языковой личности XX века. Для анализа привлекались произведения писателей XX века, которые по тем или иным параметрам (идейно-тематическое содержание, специфика характера героя, особенности идиостиля) дают возможность для сопоставления с произведениями, характеризующими язык XIX века и которые хотя бы относительно полно представляют XX век хронологически: это произведения М. Горького, И. Ильфа и Е. Петрова, М.А. Булгакова, М. М. Пришвина, К. Г. Паустовского, Ю. Мамлеева, С. Довлатова. В отдельных случаях для анализа привлекались произведения последнего десятилетия, претендующие тематикой и демонстративной позицией на сопоставление с классическими произведениями: это сочинения С. Минаева.

Исследование публицистического дискурса проводилось нами в плане синтаксической характеристики языковой личности образцового типа.

Условия бытования и развития литературного языка в публицистике XIX

11 века, самым тесным образом связанной с художественной литературой, исключали всякую возможность существования альтернативы традиционному образу публициста, являющему собой высокий образец владения словом (В.Г. Белинский, H.A. Добролюбов, A.B. Дружинин, Д.И. Писарев и др.). В XX веке и особенно в начале XXI века тенденции развития публицистики формируют специфическую коммуникативную ситуацию, в которой языковой облик публициста как носителя общественно значимого слова претерпевает значительные изменения, теряет четкость интеллектуально-нравственных очертаний и индивидуальность представления средствами языка.

Таким образом, возникает насущная потребность определения черт публициста образцового типа, чья речь соответствует параметрам современного русского литературного языка и может служить ориентиром для моделирования речевого поведения. Для исследования были привлечены произведения публицистов XX века, чье владение русским литературным языком и ориентированность в коммуникативном пространстве при соблюдении собственной позиции бесспорны: это Д.С. Лихачев, И.Л. Андроников, И. Г. Эренбург.

Всего проанализировано 46 произведений различных авторов. 27 текстов проанализировано в полном объеме, из остальных для анализа извлечено методом частичной выборки 320 фрагментов. Общий корпус предложений, привлеченных для анализа, составил более 10 ООО единиц.

В качестве иллюстративного материала по частным аспектам характеристики тех или иных синтаксических единиц привлекались примеры и из произведений - художественных и публицистических - других авторов (полный перечень представлен в списке источников).

Новизна исследования заключается уже в самой постановке задачи и определении предмета научного внимания, так как синтаксическая характеристика не рассматривалась лингвистикой как специфическая форма проявления языковой личности. В работе впервые разработаны принципы,

12 определены методы и приемы анализа синтаксической составляющей языковой личности, обоснована гармоничная связь грамматико-синтаксического уровня организации языковой личности с вербально-семантической и когнитивной составляющими.

Новизна работы определяется также тем, что на сопоставлении характерологических параметров языковой личности, проявляющихся в границах художественного и публицистического дискурсов, делается попытка выявления типологических общеязыковых параметров синтаксической организации языковой личности, обосновывается универсальность проявления определенных коммуникативно-прагматических свойств синтаксических конструкций.

Совмещение структурно-семантического подхода к исследованию синтаксических единиц (предложения и текста) с коммуникативно-прагматическим, является новым в связи с тем, что исследование и описание обозначенных коммуникативно-прагматических интенций проводится двунаправленно (при единстве научной гипотезы и ее методологического обоснования): от фактического материала к теоретическим обобщениям (на материале художественных произведений) и от теории к моделированию специфической языковой личности (на материале публицистики).

Объектом исследования является языковая личность, проявляющаяся в текстах русской классической и современной художественной литературы и в публицистических произведениях в ее репрезентации средствами синтаксиса.

Предмет исследования - синтаксические параметры языковой личности, которые объективируются посредством синтаксических единиц, обладающих специфическим спектром семантико-функциональных и коммуникативно-прагматических признаков.

Целью исследования является обоснование синтаксической характеристики как компонента, значимого для комплексного, целостного описания языковой личности.

В соответствии с заявленной целью в диссертации ставятся следующие задачи:

1) проанализировать историко-лингвистические аспекты формирования и развития теории языковой личности как направления антропоцентрической лингвистики; оценить адекватность разрабатываемых аспектов характеристики языковой личности возможностям современной лингвистической науки и коммуникативно-прагматическим требованиям действительности;

2) оценить синтаксическую организацию речи как форму представления специфики языковой (и речевой) личности в рамках современных тенденций развития синтаксической теории, применяя методы сопоставления синтаксических концепций, интегративного анализа и эмпирического прогнозирования;

3) на основе анализа историко-методологической базы синтаксиса разработать теоретические основания для проведения исследования синтаксической организации языковой личности; определить приемы и методы исследования синтаксической организации речи как аспекта характеристики языковой личности; теоретически обосновать объективность методических приемов;

4) осуществить сплошной анализ отобранных текстов в соответствии с методологическими обоснованиями работы, учитывая историко-культурный и социально-психологический контекст бытования текстов, отражающих различную дискурсивную среду;

5) сопоставить формы синтаксической репрезентации языковой личности автора и персонажа, представленные в различных типах речевой реализации (прямая речь, косвенная, несобственно-прямая) в раках художественного текста;

6) определить функционально-прагматические и коммуникативные возможности синтаксических единиц в формировании типического интеллектуально-психологического образа, представленного в структурно

14 формальной и композиционной организации текста в публицистическом дискурсе;

7) провести сопоставительный анализ прагматических возможностей категорий синтаксиса в рамках различных дискурсов и оценить перспективы синтаксического моделирования текста, характеризующего определенный тип языковой личности.

Теоретическая значимость диссертации выражается в выработке единой модели описания языковой личности с позиций ее синтаксической организации. Применяемая модель имеет универсальный характер и является состоятельной при условии идеостилевого сопоставления, т.е. при обращении к текстовой реализации разных авторов. Сопоставление индивидуально-авторских особенностей текстов проведено как на уровне первичной выборки материала, так и на интерпретационном этапе анализа синтаксической репрезентации языковой личности. Модель приложима к анализу синтаксических особенностей речевых произведений разных стилей и жанров.

Теоретически значимыми являются разработка и уточнение базовых терминов: синтаксическая характеристика языковой личности, приоритетные конструкции, функционально-коммуникативная обусловленность синтаксической единицы, семантическая и прагматическая валентность синтаксической конструкции - и их объективация посредством сопоставительного текстового анализа.

Практическая ценность диссертации заключается в возможности использования ее результатов для дальнейшей разработки теории языковой личности, для выявления специфики представления средствами языка как языкового (и речевого) облика индивидуальной личности, например, при исследовании идиостиля автора художественного или публицистического произведения, так и речевой репрезентации типологической языковой личности, формирующейся в определенных социо-культурных условиях.

Также результаты исследования определяют возможность использования

15 методики анализа синтаксического представления языковой личности при оценке и моделировании личности определенного типа. Основные положения работы могут использоваться в практике преподавания различных курсов, связанных с коммуникативно-прагматическим синтаксисом, с теорией текста (в первую очередь его идеографического и стилистического анализа) и изучения идиостиля писателей, с дисциплинами прикладного характера, определяемыми такими направлениями, как социолингвистика и юрислингвистика.

На разных этапах исследования применялись следующие методы:

1) метод сплошной выборки;

2) сравнительно-статистический анализ;

3) сравнительно-стилистический анализ;

4) коммуникативно-прагматический анализ;

5) контекстуальный анализ;

6) метод построения синтаксических моделей.

В необходимых случаях сравнительно-статистический и сравнительно-стилистический виды анализа дополняются функционально-текстовыми, лингво-культурологическими и литературоведческими комментариями.

В работе также используются общенаучные методы исследования: описательный, индуктивный и дедуктивный.

Положения, которые выносятся на защиту:

1. Историко-теоретический и методологический анализ концепции языковой личности и оценка сущности и тенденций развития функционального и коммуникативно-прагматического синтаксиса позволяют обосновать возможность синтаксической характеристики языковой личности.

2. Синтаксическая организация речи как форма представления языковой (и речевой) личности формирует специфическое направление в социолингвистике, психолингвистике, прагмалингвистике, связанное с оценкой и моделированием речевой реализации личности.

3. В структуре языковой личности в качестве маркеров грамматико-синтаксической организации выступают приоритетные конструкции. Выявление спектра приоритетных конструкций в структуре языковой личности опирается на принципы: 1) частотности; 2) функционально-коммуникативной обусловленности; 3) семантической и прагматической валентности.

4. Формально-структурная организация синтаксического рисунка текста позволяет выявить уникальность представления специфики мышления той или иной личности, репрезентованного средствами языка: приоритетные конструкции и формы их взаимодействия выступают в качестве дифференцирующих показателей языковой личности автора и персонажа (в художественном тексте в следующих формах речевой репрезентации: прямая речь, косвенная речь, несобственно-прямая речь) и в качестве дифференцирующих показателей языковых личностей различного коммуникативного типа (в публицистическом тексте).

5. Универсальность коммуникативно-прагматических потенций синтаксических конструкций является средством формирования типологического образа в речи (в тексте) и создает методологическую базу для синтаксического моделирования текста.

6. Синтаксическая характеристика языковой личности определяется комплексным взаимодействием конструкций различного типа в соответствии с коммуникативной ситуацией того или иного произведения, поэтому формируется как функционально-прагматическим потенциалом отдельных синтаксических единиц, обладающих набором неизменных структурно-семантических и функциональных свойств, так и факультативными возможностями синтаксических единиц, проявляющихся в конкретном контексте.

7. Модель синтаксической характеристики языковой личности, построение которой базируется на основе семантических, структурных, функциональных, коммуникативных, прагматических возможностей

17 приоритетных конструкций в рамках общелингвистического полевого подхода, может быть представлена как полевое образование, ядро которого составляют конструкции, характеризующие определенный тип языковой личности. Периферию поля составляют конструкции, которые имеют меньший коэффициент частотности, то есть в организации языковой личности данного типа участвуют менее регулярно, формируя базу для обозначения специфических интеллектуально-эмоциональных характеристик личности в сопоставлении с общим типологическим образом.

Апробация работы. Диссертация обсуждалась на кафедре теории и истории русского языка ЕГУ имени И.А. Бунина 28 февраля 2012 года.

Основные теоретические положения докладывались автором на 30 международных, всероссийских и региональных конференциях и научно-практических семинарах: в Липецке (9 конференций - с 2001 по 2011 гг.), Ельце (2004, 2007, 2011), Архангельске (2006, 2008), Москве (2007, 2008), Туле (2007), Вырице, Ленинградской области (2008), Санкт-Петербурге (2009, 2012), Пензе (2009, 2010, 2011, 2012), Астрахани (2010), Воронеже (2010), Нижнем Новгороде (2011), Самаре (2012).

По теме диссертации опубликовано 46 работ, объемом 31 п.л., в том числе монография (12 п.л.) и 7 статей в журналах, рекомендованных ВАК.

Структура диссертации соответствует поставленной цели и задачам исследования. Текст диссертации состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографического списка, списка источников, списка сокращений. Достоверность проведенного исследования подтверждается статистическими данными, представленными в Приложении 1.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Синтаксическая характеристика языковой личности"

Выводы по IV главе

1. Развитие функционально-коммуникативного синтаксиса и теории языковой личности убедительно доказывает широкие возможности концепции синтаксической характеристики языковой личности в решении прагматических задач современного общения в различных сферах.

2. В условиях публичного общения, возрастающей значимости общественной деятельности, актуализируется задача формирования языкового облика общественного деятеля. Итогом развития данного направления должно стать выявление отдельных специфических элементов речевого портрета как средств формирования речевого имиджа, который обеспечит публичной языковой личности коммуникативный успех или коммуникативную неудачу. Синтаксическая организация речи в политической публицистике как наиболее грамматикализованная, то есть непрямо воздействующая на адресата, формирующая специфические формы манипуляции, предоставляет широкие возможности для реализации коммуникативно-прагматических задач, выступающих в качестве основных в рамках общественно-политического дискурса.

3. Развитие теории синтаксической характеристики языковой личности способно модернизировать систему принципов лингвистического анализа текста, применяемых в юрислингвистике при установлении авторства текста.

4. Полноценное развитие компетенций языковой личности способствует формированию таких характерологических черт личности, которые востребованы современной действительностью, являются обязательным

342 условием социализации личности. Таким образом, в задачи прагматического функционирования теории языковой личности входит формирование следующих спектральных показателей личности: 1) функциональная языковая грамотность, 2) межкультурная коммуникативная компетентность, 3) поликультурная мобильность. Гуманитарная направленность развития современной науки, базирующаяся на принципах антропоцентризма, однозначно определяет ведущую роль именно филологического знания в развитии обозначенных критериев личности. Следовательно, роль теории языковой личности в образовательном процессе возрастает. А изучение синтаксиса с позиций формирования языковой личности в школе и тем более в вузе способствует развитию навыков мышления, комплексного восприятия явлений культуры и действительности.

5. Синтаксическое моделирование как прием формально-статистической обработки текста имеет значительные перспективы, так как опирается на структурно-семантические свойства и коммуникативно-прагматические возможности синтаксических единиц, их композиционно-образующие характеристики. Современный этап развития синтаксической характеристики языковой личности, получающей репрезентацию в тексте, допускает создание схемы текстового раппорта, соответствующего критериям образцового публицистического дискурса: (А-Х(і)-Х-Х-Ссіеі/Хсіеі-Х-Хфз)), где А - ПП, Х(і) - предложение, содержащее инфосегмент, X - предложение нерегламентируемой структуры, Сёе1 - СПП с придаточным определительным, Х(рз) - предложение, содержащее проприальный инфосегмент.

Заключение

Антропоцентрическое и текстоцентрическое направления развития лингвистики XX-XXI вв. определили формирование и продуктивное развитие теории языковой личности.

Сложная природа объекта изучения - личность в языковой форме репрезентации - актуализирует интеграционные тенденции процесса исследования, формирует комплексную методико-дидактическую среду, образующуюся лингвистикой, философией, психологией, лингводидактикой, лингвокультурологией, социологией и другими научными дисциплинами.

Сегодня языковая личность может быть описана в нескольких аспектах. При этом основным характерологическим параметром для описания языковой личности считается лексический состав (Ю.М. Лотман, В.В. Виноградов, Ю.Н. Караулов, В.И. Карасик, Т.Г. Винокур и др.).

Анализ тенденций современной синтаксической теории, основы которой были заложены учеными XIX - первой половины XX вв., такими, как Ф.И. Буслаев, A.M. Пешковский, А.А Шахматов, Л.В. Щерба, В.В. Виноградов - проведенный с позиций диахронических и синхронических однозначно свидетельствует о формировании тенденций развития научного синтаксиса XX-XXI вв. в направлении, определяющем основные концептуальные подходы - прагматический, коммуникативный синтаксис.

Коммуникативно ориентированный подход к изучению синтаксиса как средства выражения определенных интенций говорящего в соответствии с условиями коммуникативной среды и конкретными задачами формирования речи в лингвистике представлен в трудах Г.А. Золотовой, Н.Ю. Шведовой, М.В. Всеволодовой, Г .Я. Солганика, Н.Д. Арутюновой, O.A. Лаптевой, Г.Г. Инфантовой, В.А. Ачкасова.

В результате развития современного синтаксиса основной единицей современного синтаксиса становится не предложение-конструкция, а высказывание, понимаемое не столько как форма функциональной реализации предложения-конструкции (хотя, несомненно, в

344 непосредственной связи с ним), сколько как речевое воплощение мысли, воли, состояния, эмоции, как продукт и как отдельный завершенный акт коммуникативного поведения людей, прежде всего, самих участников, исполнителей акта коммуникации. По мнению современных ученых-синтаксистов, типичное высказывание (но не каждое обязательно) содержит некий образ-концепт (в другой терминологии - пропозицию) отображаемой им объективной ситуации.

Появляется и подход к изучению высказывания с точки зрения выявления его семантического содержания как содержания референциально презумптивного (например, в трудах Н.Д Арутюновой, Е.В. Падучевой, И.Б. Шатуновского). При данном подходе высказывание анализируется с учетом функциональных особенностей, проявляющихся в момент речи и соотносятся с конкретными внеязыковыми параметрами коммуникативного акта: говорящий пропозиционирует себя как «я», «здесь», «сейчас». Следовательно, высказывание получает определенную референциально-дейктическую характеристику относительно действительности в момент речи. Высказывание, таким образом, включается в дискурс, «обрастает» различного рода импликациями, семантическими следствиями, которые определяются непосредственным социально-психологическим взаимодействием коммуникантов.

Сопоставительный анализ концептуальных подходов в развитии синтаксиса позволяет говорить о существовании полярных позиций: коммуникативного подхода и структурного (И.П. Распопов, Ю.В. Фоменко). Некоторые исследователи, например, П.А. Лекант, придерживаются нейтральной позиции и в квалификации различных явлений синтаксиса обращаются к тем аспектам, которые наиболее ярко проявляются у синтаксической единицы в той или иной ситуации. Синтаксическая когнитивистика доказывает возможность интегративного подхода к восприятию синтаксической единицы с позиций комплексного формирования прагматического значения на основе структурного и семантического анализа (3. Д. Попова, Г.А. Волохина, И.А. Стернин).

Нам кажется наиболее адекватным интегративный подход (О.И. Москальская, М.И. Черемисина, A.M. Ломов), при котором структурные возможности синтаксической единицы могут в качестве составляющей входит в спектр его функционально-прагматических, коммуникативных возможностей. При таком подходе представляется возможным комплексное не только описание, но и использование предложения как основной единицы речи в различных коммуникативных условиях.

Именно интегративный подход в оценке синтаксических единиц позволяют говорить о значимости организации синтаксического уровня языковой личности.

Методика описания синтаксической организации языковой личности находится на начальном этапе становления, так как на протяжение долгого времени исследование языковой личности оставалось принадлежностью той сферы филологической науки, которая занималась изучением художественного текста с позиций литературоведения, оценивала автора и персонажей исключительно с позиций описания авторского идиостиля на уровне проявления внуртритекстовых интенций. В исследованиях В.В. Виноградова, М.М. Бахтина, Ю.М. Лотмана привлечение собственно языковых параметров проявления автора или персонажа исключительно для усложнения анализа поэтической природы текста, то есть движение исследовательской мысли шло в направлении от характеристик персонажа к языковым фактам.

В отдельных работах современных исследователей встречается обратное соотношение: от функционально-грамматических параметров предложения к характерологическим чертам личности (см. работы И.В. Артюшкова, Е.М. Касьяновой, И.В. Голубеой, Ж.Л. Демиды, Т.В. Галкиной, Е.И. Белой, Е.А. Правды и др.).

Применение комплексного подхода к оценке возможностей предложения как основной единицы синтаксиса в обозначении определенных свойств, качеств говорящей личности и - обратная зависимость -способности говорящей личности использовать грамматико-синтаксические возможности языка в конкретной ситуации (как аспект моделирования определенного текстового пространства, соответствующего достижению коммуникативной цели говорящим) приводит к обоснованию существования в структуре языковой личности спектра приоритетных конструкций.

Выявление спектра приоритетных конструкций в речи говорящей / пишущей личности является одним из основных приемов комплексной синтаксической характеристики. Синтаксические единицы могут быть квалифицированы как приоритетные при их соответствии следующим принципам: 1) частотности; 2) функционально-коммуникативной обусловленности; 3) семантической и прагматической валентности.

Принцип частотности носит формально-статистический характер: оценка полного спектра используемых конструкций в границах текста определенного объема позволяет выявить 3-5 конструкций, которые используются говорящим чаще в сравнении с прочими синтаксическими единицами и, следовательно, имеют более высокий коэффициент частотности. При этом использование математической статистики и элементарных формул расчета частотности использования того или иного вида синтаксической единицы позволяет выявить формально-количественные параметры текста, характеризующего какой-либо тип личности. При анализе нами использовалась формула определения частоты события (р), которая равняется отношению количества единиц определенного типа (ш) к общему количеству единиц (п): р = ш п. Для выражения частоты в процентах используется формула: р = ш п х100%.

В работе было проведено стилометрическое обследование ряда текстов русской классической и современной литературы (общее количество текстов, формальная обработка которых подтверждает адекватность

347 принципа частотности методике характеристики языковой личности - 18), в частности - прозаических произведений A.C. Пушкина («Капитанская дочка», «Метель»), Н.В. Гоголя («Коляска»), И.С. Тургенева («Свидание», «Гамлет Щигровского уезда»), и др. При этом были однозначно определены синтаксические приоритеты разных писателей: ПП распространенные и нераспространенные (р = 30-36%) и СПП (р = 14%) характерны для повествовательной манеры A.C. Пушкина, специфическая интонация Н.В. Гоголя формируется в основном МСП (р = 38%>) и ПП (р = 27%), И.С. Тургенев предпочитает простые (р = 21%) и минимальные сложные предложения, компоненты которых осложнены обширными рядами однородных членов (р = 21 %), в произведениях М. Горького многочисленные МСП (р = 25%) формируют повествовательную интонацию, крайне не похожую на идиостиль Н.В. Гоголя благодаря сочетанию с БСП, имеющим не менее высокий коэффициент частотности (р = 25%) и т.д.

Таким образом, определяются следующие принципы выявления приоритетных конструкций.

Принцип функционально-коммуникативной обусловленности опирается на прагматические возможности синтаксических конструкций, сформированные в результате развития языка и эксплуатируемые говорящим в пределах того или иного текста для выражения конкретных интеллектуальных и эмоциональных интенций, что получило достаточно широкое описание в научной, научно-методической и учебно-методической литературе: семантические, грамматические, функциональные и коммуникативные возможности различных синтаксических единиц получили каноническое обоснование в рамках научных изысканий лингвистики XX века.

Принцип семантической и прагматической валентности определяет коммуникативное взаимодействие различных синтаксических конструкций в рамках текста, которые в силу индивидуальных грамматических и функциональных возможностей могут принципиально по-разному

348 реагировать на контактное расположение других конструкций. Взаимодействие конструкций различного типа может быть гармоничным, нейтральным, дисгармоничным, что формирует специфическую авторскую интонацию речи.

Как отмечалось выше, интенсификация того или иного типа синтаксической единицы в пределах текста происходит не только в зависимости от психолого-интеллектуальных интенций автора, но и в связи с общей функционально-коммуникативной установкой, поэтому статистические выкладки не могут быть самоцелью анализа текста и выявления характерологических параметров языковой личности исключительно на количественном соотношении используемых конструкций. Контекстологическое рассмотрение приоритетных конструкций, используемых различными авторами, и их дальнейшая группировка позволяют судить об авторских концептуальных системах и синтагматических предпочтениях. Тем более что как композиционное расположение приоритетных конструкций, так и контекстуальное взаимодействие различных структурных образований формируют специфический коммуникативно-прагматический фон, обусловленный коммуникативно-прагматическими возможностями конструкций различных типов.

Так, контекстное сопоставление однотипных конструкций в произведениях разных авторов позволяет выявить общие тенденции в формировании специфического коммуникативно-прагматического фона, обусловленного коммуникативно-прагматическими возможностями синтаксических конструкций. Например, способность 1111 осложненной и неосложненной структуры формировать повествовательный «каркас», специфическую канву произведения, акцентируя значимые сюжетные повороты и композиционные «узлы» подтверждается анализом как произведений одного автора, созданных в разный период времени (A.C.

Пушкин «Метель» и «Капитанская дочка», И.С. Тургенев «Свидание» и

349

Гамлет Щигровского уезда»), так и произведений различных авторов (те же и Н.В Гоголь «Коляска», К.Г. Паустовский «Книга жизни»).

Также в результате контекстуальных исследований были выявлены коммуникативно-прагматические возможности бытования конструкций того или иного типа, которые позволили в дальнейшем аргументировать специфику синтаксической организации языковой личности какого-либо типа: так, общей коммуникативно-прагматической установкой использования простого предложения, осложненного причастным оборотом, можно считать изображение эмоционального состояния рассказчика или героя, его духовных переживаний и поисков ответов на интеллектуально-нравственные вопросы (что оказалось весьма существенно при характеристике языковой личности, условно обозначаемо как «лишний человек»), СПП позволяют передать достаточно большой объем информации, «уплотняя» информативность сообщения за счет объединения разнородных фактов в рамках одного высказывания (продуктивно при формировании образцовой языковой личности в публицистическом дискурсе), вводные и вставные компоненты в рамках конструкций различных типов допускают «рельефное» проявление личности автора в ткани текста (существенно как при прояснении диалогической природы текста в отношениях «автор - персонаж», так и при формировании зоны взаимодействия в коммуникативной системе «автор / говорящий - адресат»).

Статистическое исследование текстов русской литературы позволяет говорить о такой способности синтаксических конструкций, которую представляется целесообразно обозначить как «семантико-прагматическая валентность». Это связано с тем, что коммуникативно-прагматический потенциал синтаксических конструкций, как уже отмечалось, отталкиваясь от тематики текста (которая определяет выбор той или иной конструкции), во многом формирует повествовательную тональность. С другой стороны, чередование различных конструкций в пределах какого-либо текстового пространства определяет композиционную целостность, связность повествования.

Реализация текстообразующих и формирующих композиционную гармонию повествования способностей синтаксических конструкций невозможно на уровне индивидуального функционирования той или иной структуры. В рамках текста, предложения вступают в определенные отношения, которые прежде всего зависят от их возможностей взаимодействовать (непосредственно или опосредованно) в соответствии с авторской идеей.

В результате текстового анализа были обнаружены достаточно четкие «линии валентности», объединяющие или противопоставляющие синтаксические конструкции разных типов: простые неосложненные предложения, как уже отмечалось, проявляют способность формировать сюжетную канву повествования. При этом «вторичный» пласт основных сюжетных поворотов, то есть несколько расширяющими информационный объем и формально «распределенными» между lili, являются 1111, осложненные однородными членами и БСП. То есть между конструкциями обозначенных типов существует высокая степень взаимной валентности, способности выражать близкие коммуникативно-прагматические интенции.

Напротив, валентность 1111 и МСП определенно низка, так как чаще всего для гармоничного «перехода» 1111 и МСП «перемежаются» синтаксическими единицами среднего по сложности структуры характера. Хотя возможен и обратный тип взаимодействия: категоричное, предельно близкое композиционное расположение 1111 и МСП. Но в таких случаях, как правило, автором используется антивалентность данных конструкций с целью подчеркивания какого-либо несоответствия, внесения дисгармонии либо в стиль повествования, либо в содержание.

Коммуникативно-прагматическая валентность как свойство синтаксической единицы играет определяющую роль в образовании дифференционного потенциала синтаксической конструкции в рамках текста,

351 так как часто позволяет на грамматико-стилистическом уровне выявить границы репрезентации различных «голосов»: автора и персонажа, различных персонажей, автора в его различных текстовых образах (что, свойственно, например полифоническим образом в произведениях Ф.М. Достоевского).

Синтаксические конструкции проявляют специфические свойства, которые являются их константными признаками или проявляются в контексте. Наличие таких характеристик определяет уникальную природу синтаксических единиц, которые, замещая позицию приоритетной конструкции, формируют уникальную языковую личность, репрезентация которой, с одной стороны, абсолютно фактична, с другой - менее зримо проявляется, чем, например, лексико-семантические параметры языковой личности. Следовательно, через формально-стуктурную организацию текстового пространства может быть представлена уникальная языковая личность. Особо интересна в подобных условиях репрезентация языковой личности в несобственно-прямой речи.

Своеобразной материально выраженной сферой пересечения сознания автора и героя является такая форма организации повествования, как несобственно-прямая речь. Принцип гармоничного взаимодействия дискурсивного пространства автора и дискурсивного пространства персонажа в рамках одного текста соблюдается, так как чаще всего переход прямая речь автора —> несобственно-прямая речь персонажа —» прямая речь автора / прямая речь персонажа» и обратно (в любой конфигурации взаимопереходов) осуществляется достаточно плавно и последовательно, с формированием своеобразных промежуточных дискурсивных зон. На уровне синтаксической организации речи автора и персонажа обозначенные формы перехода от речи автора к несобственно-прямой речи персонажа и обратно осуществляются количественным и качественным взаимодействием приоритетных конструкций каждого говорящего лица. Другими словами, при переходе от одного типа нарратора к другому изменяется спектр

352 использующихся синтаксических конструкций, а в промежуточных сферах происходит своеобразное совмещение/чередование единиц, свойственных речи каждого из участников полифонического повествования.

Синтаксическая организация языковой личности в рамках одного языка имеет сходные принципы репрезентации в различных типах дискурса, однако исследовательские и прагматические акценты в разнонаправленных текстах несколько отличаются, поэтому есть смысл говорить об особенностях синтаксической личности в художественном, публицистическом и других дискурсивных типах текста.

Так, в рамках художественного текста принципиальным является соотношение языковой личности автора и языковой личности персонажа. И хотя образ персонажа вне текстовых связей — это схема, скелет, который обрастает плотью смысла только в контексте всего произведения и прежде всего в контексте авторских интенций, так как «автор интонирует каждую подробность своего героя» [Бахтин 1979: 7], анализ синтаксической репрезентации образа автора и персонажа доказывает различие как позиций автора и его героя, так и форм реализации их позиций.

Как уже отмечалось, состав синтаксических конструкций, являющихся базовыми в речи того или иного субъекта служит своеобразным демонстрационным экраном, отражающим интеллектуальный уровень и эмоциональное состояние личности. Спектр приоритетных конструкций той или иной личности, с одной стороны, является индивидуальным, отражает специфику внутренней организации сознания, индивидуальную картину мира, способы репрезентации личностных потенций говорящего по отношению к окружающему миру. В то же время язык, как явление неиндивидуальное, способен формировать универсальные коммуникативно-прагматические интенции той или иной синтаксической конструкции, что позволяет говорить о том, что некий комплекс приоритетных конструкций способен организовать общий типологический центр той или иной языковой личности.

Сопоставительный анализ синтаксического рисунка речи персонажей различных произведений, но имеющих общие квалифицирующие типаж показатели («лишний человек», «обманщик») доказывает не только возможность выявления общих интеллектуально-психологических параметров личности на основе синтаксической прагматики, но и возможность формирования языковой личности определенного типа.

Публицистический дискурс является сегодня одной из самых актуальных форм бытования современной коммуникации, проявления языковой личности, и одновременно самой проблематичной, что связано с упрощением языковых форм, ослаблением норм, падением общей речевой культуры. Следовательно, выявление признаков элитарного / образцового облика языковой личности на синтаксическом уровне позволит создать комплексный речевой портрет личности, способной максимально продуктивно реализоваться в рамках публицистического дискурса.

Такие коммуникативные параметры образцовой языковой личности, как диалогическая направленность речи; идейная терпимость, уважительное отношение к мнению другого, к позиции собеседника; четкость обозначения авторской позиции; ненавязчивое просветительство, по нашим наблюдениям, получают возможность реализоваться при соответствии речи следующим синтаксическим параметрам:

1) четкая композиция, создающаяся «корсетным» использованием конструкций, построенных по модели простого предложения (тот же принцип действует и в художественном тексте);

2) использование эмоционально-окрашенных предложений;

3) активное использование инфосегмента как средства репрезентации категории информативности и категории эффективности;

4) бесспорной доминантой элитарной языковой личности является синтаксическая синонимия.

Приоритетные конструкции в синтаксической организации языковой личности образуют специфическую форму реализации и отражения тех или

354 иных интеллектуальных, эмоциональных и духовных характеристик личности. При этом необходимо отметить, что существование 3-5 приоритетных моделей выражения мыслей и чувств говорящим не ограничивает спектр возможных в его речи конструкций. Особенно зримо данное положение выявляется при сопоставлении речевого облика типичной языковой личности («лишний человек», «обманщик», «деловой человек», «интеллигент» и пр.), когда обнаруживается общий спектр приоритетных конструкций в речевой реализации личности, а наряду с ними используются и конструкции, имеющие значительно меньший коэффициент частотности и слабую регулярность проявления. Причем набор таких «неприоритетных» моделей высказывания у личностей, имеющих одно типологическое определение, может значительно различаться, коррелируясь как по принципу валентности, так и «антивалентности».

Следовательно, модель языковой личности может быть прояснена через полевую структуру, ядро которой составляют приоритетные конструкции, а периферию образуют синтаксические единицы, в меньшей степени соответствующие принципам коммуникативно-прагматической реализации образа.

Теория языковой личности в ее синтаксической организации имеет широкие перспективы.

В условиях современной коммуникации синтаксическое исследование языковой личности актуализирует развитие и практическое применение концепции формирования речевого облика политического деятеля в условиях публичного общения. Итогом научного развития теории языковой личности как необходимого прагматического направления должно стать выявление отдельных специфических элементов речевого портрета как средств формирования речевого имиджа, который обеспечит публичной языковой личности коммуникативный успех или коммуникативную неудачу.

Не менее востребованным направлением развития теории языковой личности является использование синтаксических параметров в

355 юрислингвистике для сопоставительно-идентификационной характеристики говорящих или зафиксированных текстов. Потенциал идентифицирующих методик определяется тем, что синтаксическая координация речи недостаточно осознанно осуществляется носителем языка, но грамматическая природа синтаксического склада речи говорящего формируется, с одной стороны, общеязыковым укладом, а с другой, индивидуальными интеллектуально-эмоциональными возможностями и особенностями. Анализ синтаксической организации языковой личности позволяет решить различные прагматические задачи, в частности, связанные с установлением авторства. Данный аспект актуализируется в современных условиях массовой коммуникации: принципы «открытой и свободной» журналистики, система создания и функционирования текстов в Интернет-среде создают базу неограниченного формата для различного рода социальных, морально-этических, психологических конфликтов, разрешение которых возможно только при соответствующем установлении автора.

Возрастает роль теории языковой личности в образовательном процессе. Синтаксический аспект развития языковой личности оказывается при этом на передовых позициях, так как именно синтаксис как форма организации мышления позволяет оценивать различные явления действительности комплексно: во взаимосвязях и взаимодействиях. Значимость синтаксической компетентности развивающейся личности, иными словами, значимость формирования адекватной современным образовательным и научным условиям языковой личности акцентируется и основных законодательных требованиях к уровню подготовки выпускников средней школы, так как в спецификациях ГИА и ЕГЭ компонент синтаксиса достаточно объемны.

 

Список научной литературыШаталова, Ольга Васильевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Абрамова, И. А. Лингвокультурологический подход в языковом образовании школьников как условие развития личности Текст. / И.А. Абрамова // Образование и наука. Известия Уральского отделения Российской академии образования. - 2009. - № 7. - С. 116-122.

2. Агапова, С.Г. Основы межличностной и межкультурной коммуникации (английский язык) Текст. / С.Г. Агапова. Ростов-на-Дону: Феникс, 2004 -288 с.

3. Аглеева, З.Р. Проблемы репрезентации синтаксических концептов в разноструктурных языках Текст. / З.Р. Аглеева // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. 2009. - Т. 2. - № 4. -С. 27-30.

4. Адамец, П. Порядок слов в современном русском языке Текст. / П. Адамец. -Praha: Academia, 1966. 101 с.

5. Адмони, В.Г. О многоаспектном доминантном подходе к грамматическому строю Текст. / В.Г. Адмони // Вопросы языкознания. -1961,-№2. — С. 42-52.

6. Адмони, В.Г. Основы теории грамматики Текст. / В.Г. Адмони. Л.: Наука, 1964.- 106 с.

7. Адмони, В.Г. Особенности синтаксической структуры в художественной прозе XX века на Западе Текст. / В.Г. Адмони // Philologica. Исследования по языку и литературе. Памяти академика В.М. Жирмунского. Л., 1973. С.116-121.

8. Адмони, В.Г. Система форм речевого высказывания Текст. / В.Г. Адмони. СПб.: Наука, 1994. - 151 с.

9. Адонина, Л.В. Термин «концепт» в лингвистических исследованиях конца XX начала XXI века Текст. / Л.В. Адонина // Вестник Российско-Таджикского славянского университета. - 2008. - № 4.

10. Алексеенко, М.А. Текстовая реминисценция как единица интертекстуальности Текст. / М.А. Алексеенко // Массовая культура на рубеже XX-XXI веков: Человек и его дискурс. Сб. науч. трудов. М.: Азбуковник, 2003. - С. 221 - 233.

11. Аматов, A.M. Причинность в языкознании как отражение философской категории каузальности Текст. / A.M. Аматов // Научные ведомости БелГУ. Сер. Гуманитарные науки. 2010. - №12, - вып. 6. -С. 5-12.

12. Аникин, А. И. Соотношение вводных и вставных конструкций в современном русском языке Текст. / А.И. Аникин // // Русский язык / Сб. трудов. -М.: МГПИ, 1975 С. 19-33.

13. Анненкова, Е.И. «Дума» М.Ю. Лермонтова в литературно-философском контексте 1830-х годов Текст. / Е.И. Анненкова // Литература в школе. -1997,-№6.-С. 8-19

14. Антология мысли в афоризмах / Сост. В.Ю. Шойхер. М.: Вече, 2008. -984 с.

15. Антонова, И.А. Синтаксическая синонимия при выражении эмоционального состояния Текст. / И.А. Антонова // Грамматика разноструктурных языков. Сборник статей к юбилею профессора В.Ю. Копрова. Воронеж: НАУКА-ЮНИПРЕСС, 2011. - С.51-55.

16. Апресян, Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания Текст. / Апресян Ю.Д. // Избранные труды. Т. 1. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. -С. 390.

17. Апресян, Ю.Д. Лексикографические портреты (на примере глагола быть) // Ю.Д. Апресян. // Избранные труды. Т. 2. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - С. 20-33.

18. Апухтин, В.Б Об одном методе семантико-синтаксического анализа Текст. / В.Б. Апухтин // Проблемы синтаксической семантики: Материалы научной конференции. М., 1976. - С. 64-67.

19. Артамонов, С.Д. Сорок веков мировой литературы. В 4 кн. Кн. 4. Литература нового времени Текст. / С.Д. Артамонов. М.: Просвещение, 1997.-336 с.

20. Артюшков, И.В. Внутренняя речь и ее изображение в художественной литературе: (На материале романов Ф.М. Достоевского и Л.Н. Толстого). М.: МПГУ, 2003. - 348 с.

21. Артюшков, И.В. Безличные и инфинитивные предложения во внутренней речи как средство изображения модально-волевой сферы персонажей Текст. / И.В. Артюшков // Вестник ВЭГУ. 2007. - № 1. -С. 7-13.

22. Арутюнова, Н. Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы Текст. / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1976. - 373 с.

23. Арутюнова, Н. Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. Текст. / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. - 339 с.

24. Арутюнова, Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения Текст. / Н.Д. Арутюнова. // Аспекты семантических исследований. -М.: Наука 1980. С. 156-250.

25. Арутюнова, Н. Д. Русское предложение. Бытийный тип (структура и значение) Текст. / Н.Д. Арутюнова, E.H. Ширяев. М.: Русский язык, 1983. -198 с.

26. Арутюнова, Н.Д. Жанры общения Текст. / Н.Д. Арутюнова // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. М.: Наука, 1992.-С. 113-156.

27. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н.Д. Арутюнова. М. : Языки русской культуры, 1999. - 896с.

28. Архипова, М.В. Теоретические изыскания феномена «чужой речи» в лингвистических исследованиях Текст. / М.В. Архипова // Вестник Челябинского государственного университета. 2009. - № 30. - С. 29-32.

29. Ахманова, О. С. "Вертикальный контекст" как филологическая проблема Текст. / О.С. Ахманова, И.В. Гюббенет // Вопросы языкознания. -1977.-№3,-С. 47-54 .

30. Ахметжанов, Р. Н. Коммуникативный аспект синтаксической синонимии: автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.19 Текст. / Р.Н. Ахметжанов. М., 1987. - 21с.

31. Ачкасов, В.А. Роль синтаксической структуры при анализе художественного текста на уроках литературы Текст. / В.А. Ачкасов // Филологический анализ текста: проблемы и поиски: Сб. науч. ст. Курск: изд-во Курского пед. университета, 2000.

32. Бабайцева, В. В. Русский язык. Синтаксис и пунктуация. М.: Просвещение, 1979. - 270 с.

33. Бабенко, JI.T. Филологический анализ текста Текст. / Л.Г. Бабенко. -М.: Академический Проект, 2004. 464 с.

34. Багеева, О.О. Письма малограмотных авторов начала XXI векаисточник для изучения пунктуационного узуса Текст. / О.О. Багеева //360

35. Вестник Российского государственного гуманитарного университета. 2008. - № 6. - С. 227-245.

36. Баевский, B.C. Структура Текст. / B.C. Баевский // Литературный энциклопедический словарь. М, 1987.

37. Байбурин, А.К. Философия языка и мифа Текст. / А.К. Байбурин. // Потебня A.A. Слово и миф. М.: Правда, 1989. - С. 3-14.

38. Бакулев, А. В. Функционально-семантическое поле каузальности в русском языке Текст. / A.B. Бакулев // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2009. -№114.-С. 186-191.

39. Бакумова, Е. В. Ролевая структура политического дискурса : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.19 Текст. / Бакумова Е.В. Волгоград: Волгоградский гос. пед. ун-т, 2002. - 20 с.

40. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка Текст. / Ш. Балли. М.: Издательство иностранной литературы, 1955. - 416 с.

41. Баранов, М.Т. Русский язык: Справочные материалы: Учебное пособие для учащихся Текст. / М.Т. Баранов, Т.А. Костяева, A.B. Прудникова. М.: Просвещение, 1989. - 288 с.

42. Барлас, Л.Г. Русский язык. Стилистика Текст. / Л.Г. Барлас. М.: Просвещение, 1978. - 256 с.

43. Барлас, Л.Г. Источники текстовой выразительности Текст. / Л.Г. Барлас // Проблемы экспрессивной стилистики. Ростов-на-Дону: РГУ, 1987. -С. 30-35.

44. Баскакова, Л.В. Языковая личность рассказчика в художественных произведениях А.П. Чехова Текст. / Л.В. Баскакова // Язык как система идеятельность. Материалы Международной научной конференции. Ростов-на-Дону: НМЦ «ЛОГОС». - 2010. - С. 83-86.

45. Басовская, E.H. Обезглавливание через озаглавливание Текст. / E.H. Басовская // Русская речь. 2003. - № 4. - С.56-62.

46. Басс, Г.П. Единицы синтаксического уровня как репрезентанты концепта «жертва» в современном русском языке Текст. / Г.П. Басс // Вестник Брянского государственного университета. 2008. - № 2. - С. 152154.

47. Бахтин, М.М. Слово в романе Текст. / М.М. Бахтин // Вопросы литературы и эстетики. М.: Художественная литература, 1975. - 82 с.

48. Бахтин, М.М. Проблемы поэтики Достоевского Текст. / М.М.Бахтин. М.: Художественная литература, 1979. - 213 с.

49. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества Текст. / М.М.Бахтин. -М.: Искусство, 1986. 445 с.

50. Бахтин, М.М. Из жизни идей Текст. / М.М.Бахтин. М.: Лабиринт, 1995.- 152 с.

51. Бахтин, М.М. Проблема речевых жанров. Из архивных записей к работе «Проблема речевых жанров». Проблема текста / М.М. Бахтин // Собр. соч. в 5 т. Т.5.- Работы 1940-х - начала 1960-х годов. - М.: Русские словари, 1996. -С. 207-286.

52. Бахтин, М.М. Автор и его герой. К философским основам гуманитарных наук. Текст. / М.М.Бахтин. СПб.: Азбука, 2000. - 336 с.

53. Беднарская, Л.Д. Основные закономерности в развитии сложного предложения в языке русской художественной прозы XIX-XX столетия Текст. / Л.Д. Беднарская. М.: Прометей, 1994. - 194 с.

54. Беркнер, С.С. Язык молодых американцев в художественной прозе США конца XX века Текст. / С.С. Беккнер, C.B. Ильинская // Коммуникативные и прагматические компоненты в лингвистическом исследовании. Воронеж, 1995. - С. 3-7.

55. Белинский, В.Г. «Герой нашего времени». Сочинение М. Лермонтова Электронный ресурс. / В.Г. Белинский // Собрание сочинений в 9-ти томах. Т.5. - // URL: http://www.lermontov.info/kritika/hero2.shtml (дата обращения: 07.08.2010).

56. Белый, А. Ритм и смысл Текст. / А.Белый // Труды по знаковым системам. Тарту, 1981.

57. Белошапкова, В.А. Современный русский язык: учеб. для филол. спец. высших учебных заведений Текст. / В.А. Белошапкова. М.: Просвещение, 1997.

58. Белошапкова, В.А. Современный русский язык: учеб. для филол. спец. высших учебных заведений Текст. / В.А. Белошапкова. М.: Азбуковник, 2002. - 928 с.

59. Бельчиков, Ю.Л. Научная работа как способ существования Электронный ресурс. / Ю.Л. Бельчиков // URL: http://www.pahra.ru/chosen-people/vinogradov/ index.htm (дата обращения: 05.10.2010).

60. Бенвенист, Э. Общая лингвистика Текст. / Э. Бенвенист. М.: Прогресс, 1974.-448 с.

61. Бец, Ю.В. Языковые признаки речевой индивидуальности Текст. / Ю.В. Бец // Язык как система и деятельность. Материалы Международнойнаучной конференции. Ростов-на-Дону: НМД «ЛОГОС», 2010. - С. 86-88.363

62. Блохина, Л.П. Специфика фонетической организации спонтанных текстов Текст. / Л.П. Блохина // Звучащий текст: сб. науч. статей. М.: ИНИОН АН СССР, 1983. - С . 61-76.

63. Блохина, Н.В. Функционирование простых предложений, осложненных причастными и деепричастными оборотами, в художественном тексте Текст. / Л.П. Блохина // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2006. - № 2. - С. 276-278.

64. Богданов, В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения Текст. / В.В. Богданов. Л.: ЛГУ, 1977. - 204 с.

65. Богин, Г.И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов : автореф. дис. . докт. филол. наук. Текст. /Г.И. Богин. Л., 1984. -31с.

66. Богомолов, А.Ю. Языковая личность персонажа в аспекте психопоэтики (на материале романа Л.Н. Толстого «Анна Каренина») : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 Текст. Череповец, 2005. - 22 с.

67. Богородицкий, В. А. Общий курс русской грамматики: Из университетских чтений Текст. / В.А. Богородицкий. М.-Л.: Соцэкгиз, 1935.-356 с.

68. Богуславская, В.В. Моделирование текста: лингвосоциокультурная концепция. Анализ журналистики текстов Текст. / В.В. Богуславская. М.: УРСС Эдиториал, 2008. - 276 с.

69. Богуславский, И.М. О семантическом описании русских деепричастий: Неопределенность или многозначность Текст. / И.М. Богуславский. // Изв. АН СССР. Серия литературы и языка. Т.36. - №3. - с. 270-281.

70. Бодуэн де Куртенэ, И.А. Несколько слов о сравнительной грамматике индоевропейских языков Текст. / И.А. Бодуэн де Куртенэ // ЖМНП, ч. 213, -СПб. 1882,-Декабрь.

71. Бодуэн де Куртенэ, И.А. Лингвистические заметки Текст. / И.А. Бодуэн де Куртенэ // ЖМНП, ч. 331, СПб. - 1900. - Октябрь.

72. Божко, E.H. Роль школы в формировании языковой личности Текст. / E.H. Божко // Вестник РУДН. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность. 2010. - № 4. - С. 93-97.

73. Болдырев, H.H. Репрезентация языковых и неязыковых знаний синтаксическими средствами Текст. / H.H. Болдырев, Л.А. Фуре // Филологические науки. 2004. - № 3. - С. 67-74.

74. Болотова, К.С. Способы изображения языковой личности ребенка в повести И. Шмелева «лето Господне» Текст. / К.С. Болотова // «Язык и культура: Материалы международной конференции «чтения Ушинского»». -Ярославль: изд-во ЯГПУ, 2004. С. 64-70.

75. Болотнова, Н.С. Коммуникативная стилистика текста: словарь-тезаурус Текст. / Н.С. Болотнова. М.: Флинта, 2008. - 383 с. (I)

76. Болтаева, C.B. Ритмическая организация суггестивного текста : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 Текст. / C.B. Болтаева. -Екатеринбург: Урал. гос. ун-т им. А. М. Горького, 2003. 25 с.

77. Бондарко, A.B. Грамматическое значение и смысл Текст. / A.B. Бондарко. Л.: Наука, 1978. - 176 с.

78. Бондарко, A.B. Проблемы грамматической семантики в русской аспектологии Текст. / A.B. Бондарко. СПб.: СПбГУ, 1996. - 220 с.

79. Бондарко, A.B. Основы функциональной грамматики. Языковая интерпретация идеи времени Текст. / A.B. Бондарко. СПб.: СПбГУ, 1999. -260 с.

80. Бородина, H.A. Синтаксический способ репрезентации концепта «память» Текст. / H.A. Бородина // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. 2009. Т. 2. - № 3. - С. 61-64.

81. Брандес, М.П. Языковой стиль художественного повествования (на материале немецкой художеств прозы) : автореф. дис. . докт. филол. наук Текст. / М.П. Брандес. Киев, 1989. - 21 с.

82. Брусницына, Е.В. Нерегламентированная пунктуация в аспекте актуальных синтаксических процессов Текст. / Е.В. Брусницына // Вестник Челябинского государственного университета. Серия: Филология. Искусствоведение. 2010. - №4. - С. 38-42.

83. Будаев, Э.В. Современная политическая лингвистика Текст. / Э.В. Будаев, А.П. Чудинов. Екатеринбург, 2006. [Электронный ресурс]. URL: http://www.philology.ru/linguisticsl/budaev-chudinov-06a.htrn (дата обращения: 15.11.2010).

84. Букарева, Ю.В. Моделирование текста как средство формирования коммуникативной компетенции учащихся : дис. . канд. пед. наук : 13.00.02 Текст. / Ю.В. Букарева. Нижний Новгород, 2006. - 271 с.

85. Буланин, Д.М. Эпилог к истории русской интеллигенции: Три юбилея Текст. / Д.М. Буланин. СПб.: ДБ, 2005. - 256 с.

86. Буланова, С.Ю. Особенности формирования лингвистической и языковой компетенций младших школьников при изучении синтаксиса Текст. / С.Ю. Буланова // Вестник Поморского университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. 2008. - № 2. - С. 87-93.

87. Булынина, М.М. Глагольная каузация динамики синтаксического концепта (на материале русской и английской лексико-семантических групп глаголов перемещения объекта) Текст. / М.М. Булынина. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2004. - 212 с.

88. Буслаев, Ф.И. О преподавании отечественного языка Текст. / Ф.И. Буслаев. Москва, 1867. [Электронный ресурс]. URL: http: //www.knigafund.ru/books/54596 (дата обращения: 09.01.2011).

89. Валгина, Н.С. Синтаксис современного русского языка: учебное пособие для вузов по специальности «журналистика» Текст. / Н.С. Валгина. М.: Высшая школа, 1991. -432 с.

90. Валгина, Н.С. Современный русский язык Текст. / Н.С. Валгина, Д.Э. Розенталь, М.И. Фомина. М.: Логос, 2002. - 528 с.

91. Валгина, Н.С. Активные процессы в современном русском языке Текст. / Н.С. Валгина. М.: ЛОГОС, 2003. - 304с.

92. Валгина, Н.С. Актуальные проблемы современной русской пунктуации: учеб. пособие. Текст. / Н.С. Валгина. М.: Высшая школа, 2004. - 259 с.

93. Ванников, Ю.В. Синтаксические особенности русской речи (явление парцелляции) Текст. / Ю.В. Ванников. М.: Ун-т дружбы народов им. П. Лумумбы, 1969. - 130 с.

94. Вежбицкая, А. Метатекст в тексте Текст. / А. Вежбицкая // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. М., 1978. - С. 402 - 422.

95. Вежбицкая, А. Речевые жанры Текст. / А. Вежбицкая // Жанры речи. -Саратов: Колледж, 1997. С. 99 - 111.

96. Верли, М. Общее литературоведение Текст. / М. Верли. М. Издательство иностранной литературы, 1957. - 300 с.

97. Викулова, Л.Г. Основы теории коммуникации: практикум Текст. / Л.Г. Викулова. М.: ACT, 2008. - 316 с.

98. Виноградов, В.В. К построению теории поэтического языка: Учение о системах речи литературных произведений // Поэтика: Сборник статей. Временник отдела словесных искусств. / В.В. Виноградов. Л., 1927. - Т. 3. -С. 5-24.

99. Виноградов, В.В. Из истории изучения русского синтаксиса (От Ломоносова до Потебни и Фортунатова) Текст. /В.В. Виноградов. М.: издательство Московского университета, 1958. - 400 с

100. Виноградов, В.В. И.А. Бодуэн де Куртенэ Текст. / В.В. Виноградов // И.А. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию. Т. 1. -М.: Изд-во Академии наук СССР, 1963. С. 6-20.

101. Виноградов, В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения Текст. / В.В. Виноградов // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. -М.: Наука, 1975.-С. 254-294

102. Виноградов, В.В. О языке художественной прозы Текст. / В.В. Виноградов // Избранные труды: О языке художественной прозы. М.: Наука,1980. - С. 56-175.

103. Виноградов, В.В. История слов: около 1500 слов и выражений и более 5000 слов, с ними связанных Текст. / В.В. Виноградов / Под ред. Н.Ю. Шведовой. М.: ин-т рус. яз. РАН, 1999. - 1138 с.

104. Винокур, Т.О. Избранные работы по русскому языку Текст. / Т.О. Винокур.-М., 1959.

105. Винокур, Т.Г. К характеристике говорящего. Интенция и реакция // Язык и личность. М.: Наука, 1989. - С. 11-23.

106. Винокур, Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения Текст. / Т.Г. Винокур. М.: Наука, 1993. -172 с.

107. Витгенштейн, JI. Логико-философский трактат / Л. Витгенштейн // Философские работы. М.: Гнозис, 1994. - Ч. 1. - С. 5-24.

108. Волкова, Т.К. К проблеме типологизации публичных языковых личностей Текст. / Т.К. Волкова // Молодой ученый. 2008. - № 1. - С. 161164.

109. Волохина, Г.А., Синтаксические концепты русского простого предложения Текст. / Г.А. Волохина, З.Д. Попова. Воронеж: ВГУ, 2003. -196 с.

110. Волошинов, В.Н. Марксизм и философия языка Текст. / В.Н. Волошинов. Л.: Прибой, 1930. - 188 с.

111. Воронина, И.Е. Компьютерное моделирование лингвистических объектов Текст. / И.Е. Воронина, Я.Е. Львович // Вестник Воронежского государственного технического университета. 2009. - Т.5. - №12. - С. 1015.

112. Всеволодова, М.В. Проблемы синтаксической парадигматики: коммуникативная парадигма предложения Текст. / М.В. Всеволодова, О.Ю. Деменьева. М.: Московский государственный университет, 1997. - 170 с.

113. Всеволодова, М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса Текст. / М.В. Всеволодова. М.: МГУ, 2000. - С. 199-202.

114. Всеволодова, М.В. Язык: лингвистические универсалии и языковая специфика Текст. / М.В. Всеволодова // Грамматика разноструктурных языков. Сборник статей к юбилею профессора В.Ю. Копрова. Воронеж: НАУКА-ЮНИПРЕСС, 2011. - С.74-82.

115. Выготский, Л.С. Мышление и речь // Избранные психологические исследования / Л.С. Выготский. М.: АПН РСФСР, 1956. - С. 39-386.

116. Высказывание как объект лингвистической семантики и теории коммуникации. // Тез. докл. республ. научн. конф. Ч. 1-2. Омск, 1992.

117. Гаврилова, М.В. Когнитивные и риторические основы президентской речи (на материале выступлений В.В. Путина и Б.Н. Ельцина) Текст. / М.В. Гаврилова. СПб: Филол. ф-т СпбГУ, 2004. - 296 с.

118. Гаврилова, М.В. Политический дискурс как объект лингвистического анализа Текст. / М.В. Гаврилова // Полис. 2004. - № 3. - С. 127-139.

119. Гак, В.Г. Высказывание и ситуация Текст. / В.Г. Гак // Проблемы структурной лингвистики. М., 1973. - С. 350-372.

120. Гаспаров, М.Л. Семантический ореол метра Текст. / М.Л. Гаспаров // Лингвистика и поэтика. М., 1979. - С. 284-308.

121. Гаспаров, М.Л. Ритмический словарь и ритмико-синтаксические клише Текст. / М.Л. Гаспаров // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1984,- С. 169-185.

122. Гвоздев, А. Н. Очерки по стилистике русского языка Текст. / А.Н. Гвоздев. -М.: Просвещение, 1965. -408 с.

123. Гвоздев, А. Н. Современный русский литературный язык. ч.2. Синтаксис Текст. / А.Н. Гвоздев. М.: Просвещение, 1968. - 352 с.

124. Геймбух, Е.Ю. Языковая личность и характер: Чацкий и Репетилов Текст. / Е.Ю. Геймбух // Русский язык в школе. 1999. - №1. - С. 51-61.

125. Гиндин, С.И. Внутренняя семантика ритма и ее математическое моделирование Текст. / С.И. Гиндин. // Тезисы межвузовской конференции. ч. 1. - М., 1969. - С.92-96.

126. Гиршман, М.М. Ритм художественной прозы Текст. / М.М. Гиршман. М.: Советский писатель, 1982. - 368 с.

127. Гинзбург, Л.Я. О литературном герое Текст. / Л.Я. Гинзбург. Л.: Советский писатель, 1979. - 222 с.

128. Голованева, М.А. О самосознании автора драматургического произведения Текст. / М.А. Голованева // Язык как система и деятельность -Материалы Международной научной конференции. Ростов/Д.: ЛОГОС, 2010.-С. 92-93.

129. Голушкова, Н.М. Развитие психических аспектов личности учащихся на уроках ИЯ Текст. / Н.М. Голушкова // Иностранные языки в школе. 2008. -№2.-С. 2-8.

130. Гольдин, В.Е. Внутринациональные речевые культуры и их взаимодействие Текст. / В.Е. Гольдин, О.Б. Сиротинина // Вопросы стилистики. Саратов, 1993. - Вып. 25. - С. 9-19.

131. Гольдин, В.Е. Речевая культура Текст. / В.Е. Гольдин, О.Б. Сиротинина // Русский язык: Энциклопедия. М.: Наука, 1997. - 546 с.

132. Гончаров, И.А. Мильон терзаний Текст. / И.А. Гончаров // Русская литература. -М.: просвещение, 1988.

133. Гончарова, Е.А. Лингвистические средства создания образа персонажа в художественном тексте Текст. / Е.А. Гончарова // Лингвистические исследования художественного текста. Липецк: ЛГПИ, 1983. - С. 85-98.

134. Горшков, А.И. Русская словесность Текст. / А.И. Горшков. М.: Просвещение, 1996.

135. Грамматические концепции в языкознании XIX века. Текст. Л.: АН СССР. Институт языкознания Лен. Отделение, 1985. - 294 с.

136. Грирорьян, Е.Л. Синтаксическая структура и синтаксическая семантика: подходы к выявлению единиц и значений Текст. / Е.Л. Григорьян // Известия высших учебных заведения. Северо-Кавказский регион. Серия: Общественные науки. 2009. - № 3. - С. 103-105.

137. Грушецкая, E.H. Внутренний монолог (грамматический аспект) Текст. / E.H. Грушецкая // В мире научных открытий. 2010. - №4-6. - С. 85-86.

138. Гумбольдт, В. фон. О различии организмов человеческих языков и о влиянии этого развития на умственное развитие человеческого рода Текст. /

139. B. фон Гумбольдт. СПб, 1859.

140. Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию Текст. / В. фон Гумбольдт. М.: Прогресс, 1984. - 400 с.

141. Данилова, Н.К. Операциональный подход к моделированию текста Текст. / Н.К. Данилова // Вестник СамГУ. Языкознание. 2000 - №3.1. C.135-145

142. Демида, Ж.Л. Функционально-семантические возможности вводного элемента может быть (быть может, может) в переводе Р. Райт-Ковалевой романа Ф. Кафки «Замок» Текст. / Ж.Л. Демида // Пушкинские чтения-2009: Материалы XIV международной научной конференции

143. Пушкинские чтения» / под общ. ред. В.Н. Скворцова, отв.ред. Т.В. Мальцева. СПб.: ЛГУ им. А.С Пушкина, 2009. - 415 с. - С. 314-316.

144. Дерибас, Л.А. Деепричастные конструкции в роли обстоятельства Текст. / Л.А. Дерибас // Русский язык в школе. 1953. №4. С. 41-49.

145. Дзюба, H.A. Синонимия простого предложения и словосочетания в современном русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 Текст. / H.A. Дзюба. Ставрополь: ГОУ ВПО "Ставропольский государственный университет, 2008. - 21 с.

146. Дозорец, Ж.А. Композиция строки типа «Волшебный скипетр вдохновений» в лирике четырехстопного ямба A.C. Пушкина Текст. / Ж.А. Дозорец // Композиционное членение и языковые особенности художественного произведения. М., 1987. - С.44-52.

147. Дронова, О.В. Синтаксический способ выявления признаков концепта «давление» (на материале текстов технической литературы) Текст. / О.В. Дронова // Вестник Тамбовского университета. Серия: гуманитарные науки. 2010. - Т. 86. - № 6. - С. 219-223.

148. Друзина, Н.В. Концепт: понятие, структура, типология Текст. / Н.В. Друзина // Вестник Саратовского социально-экономического университета. -2005. -№ 10.-С. 148-151.

149. Есперсен, О. Философия грамматики Текст. / О. Есперсен М.: издательство иностранной литературы, 1958. - 400 с.

150. Ефимов, А.И. Стилистика русского языка Текст. / А.И. Ефимов. М.: Просвещение, 1969. - 260 с.

151. Жаворонкова, Р.Н. Система придаточных предложений, объединенных семой изъяснительности Текст. / Р.Н. Жаворонкова // Вестник Московского государственного университета леса. 1999. - №3. - С. 94-98.

152. Жирмунский, В.М. О ритмической прозе Текст. В.М. Жирмунский / // Русская литература 1966. - № 4. - с. 103-114.

153. Жирмунский, В. М. О ритмической прозе / В.М. Жирмунский. // Теория стиха. Л.: Советский писатель, 1975. - С. 569-589.

154. Жолковский, А.К. Блуждающие сны и другие работы Текст. / А.К. Жолковский. М.: Восточная литература, 1994. - 428 с.

155. Заикина, А.И. Графические средства репрезентации внешней формы поэтических текстов «серебряного века» Текст. / А.И, Заикина // Вестник Белгородского университета потребительской кооперации. 2006. - № 4. -С. 288-291.

156. Захарова, Е.П. Типы коммуникативных категорий Текст. / Е.П. Захарова. // Проблемы речевой коммуникации. Саратов: Саратов, гос. ун-т, 2000.-С. 13-19.

157. Зенченко, М.А. Сопоставительный структурно-семантический анализ бессоюзных сложных предложений в русском и немецком языках : дис. . канд. филол. наук : 10.02.20. Текст. / М.А. Зенченко. Екатеринбург, 2007. -192 с.

158. Зигманн, Ж.В. Структура современного политического дискурса:

159. Речевые жанры и речевые стратегии : автореф. дис. . канд. филол. наук :3741002.01 Текст. / Ж.В. Зигманн. М.: Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова, 2003.-24 с.

160. Зиндер, Л.Р. Щерба Л.В. лингвист-теоретик и педагог Текст. / Л.Р. Зиндер, Ю.С. Маслов. - Л.: Наука, 1982. - 104 с.

161. Зиндер, Л.Р. Л.В. Щерба. Основные вехи его жизни и научного творчества Текст. / Л.Р. Зиндер, М.И. Матусевич // Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность М.: Наука, 1974. - С. 5-23.

162. Злобина, Н.Ф. Концепция историзма в филологическом наследии Ф.И. Буслаева : автореф. дис. . д-ра филол. наук : 10.01.08 Текст. / Н.Ф. Злобина.- М.: Лит. ин-т им. A.M. Горького, 2010. 50 с.

163. Золотова, Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка Текст. / Г.А. Золотова. М.: Наука, 1973. - 368 с.

164. Золотова, Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса Текст. / Г.А. Золотова. М.: Наука, 1982. - 368 с.

165. Золотова, Г.А. Синтаксический словарь. Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса Текст. / Г.А. Золотова. М.: Наука, 1988.- 440 с.

166. Золотова, Г.А. Коммуникативная грамматика русского языка Текст. / Г.А. Золотова, Н.К. Онипенко, М.Ю. Сидорова. М.: Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН, 2004. - 544 с.

167. Зудаева, В.В. Проблема синонимии и языковая личность Текст. / В.В. Зудаева // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. 2008. - № 1. - С. 28-35.

168. Ивакина, H.H. Профессиональная речь юриста Текст. / H.H. Ивакина. -М.: БЕК, 1997.-348 с.

169. Иванова-Лукьянова, Г.Н. Особенности интонации актера Текст. / Г.Н. Иванова-Лукьянова // Язык и личность. М.: Наука, 1989. - 216 с.

170. Иванцова, Е.В. Изучение языковой личности в Томской лингвистической школе Текст. / Е.В. Иванцова // Вестник Томского государственного университета. Серия: Филология. 2006. - № 291. - С. 511.

171. Иванчикова, Е.А. О развитии синтаксиса русского языка в советскую эпоху Текст. / Е.А. Иванчикова // Развитие синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1966. - С. 4-5.

172. Иванчикова, Е.А. Синтаксис художественной прозы Достоевского Текст. / Е.А. Иванчикова. М.: Наука, 1979. - 296 с.

173. Иссерс, О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи : автореф. дис. . докт. филол. наук. Екатеринбург, 1999. - 29 с.

174. Казарина, В.И. Синтаксический концепт «состояние» в современном русском языке (к вопросу о его формировании): монография Текст. / В.И. Казарина. Елец: ЕГУ им. И.А. Бунина, 2002. - 225 с.

175. Казарина, В.И. Специализированная структурная схема "кому (не) делается как": формирование и реализация Текст. / В.И. Казарина // Вестник ОГУ. 2002. №8. с. 102 - 106.

176. Казарина, В. И. История и теория синтаксиса Текст.: учебное пособие /в. и. Казарина. -Елец: ЕГУ им. И. А. Бунина, 2005. -266 с.

177. Казарина, В. И. Современный русский синтаксис. Структурная Организация ПрОСТОГО предложения Текст.: учебное ПОСОбие / В.И. Казарина. -Елец: ЕГУ им. И. А. Бунина, 2007. -337 с.

178. Канделаки, T.JI. Семантика и мотивированность терминов. Текст. / Т.Л. Канделаки.- М.: Наука, 1977. 176 с.

179. Канчер, М.А. Языковая личность телеведущего в рамках русского риторического этоса (на материале игровых программ) : автореф. дис. . канд. филол. наук. : 10.02.01 Текст. / М.А. Канчер. Екатеринбург: Урал, гос. ун-т им. A.M. Горького, 2002. - 14 с.

180. Капанадзе, Л.А. Фонетические меты характера Текст. / Л.А. Капанадзе // Язык и личность. М.: Наука, 1989. - 216 с.

181. Карасик, В.И. Речевое поведение и типы языковых личностей Текст. / В.И. Карасик // Массовая культура на рубеже ХХ-ХХІ веков: Человек и его дискурс. Сб. науч. трудов. -М.: Азбуковник, 2003. С. 24-43.

182. Караулов, Ю.Н. Из опыта реконструкции языковой личности Текст. / Ю.Н. Караулов // Литература. Язык. Культура. М.: Наука, 1986. -С. 222-234.

183. Караулов, Ю.Н. Предисловие. Русская языковая личность и задачи ее изучения Текст. / Ю.Н. Караулов // Язык и личность. / АН СССР, ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова; отв. ред. Д.Н. Шмелев. М., 1989. - С. 3-8.

184. Караулов, Ю.Н. Русская языковая личность и задачи ее изучения Текст. / Ю.Н. Караулов, Е.В. Красильникова // Язык и личность. М., 1989.

185. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю.Н. Караулов. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 263 с.

186. Карцевский, С.И. Бессоюзие и подчинение в русском языке Текст. / С.И. Карцевский // Вопросы языкознания. 1961. -№ 2. - С. 125-133.

187. Касаткин, J1.JI. Краткий справочник по современному русскому языку: учеб. пособие Текст. / J1.JI. Касаткин, Е.В. Клобуков, П.А. Лекант / Под ред. П.А. Леканта. М.: Высшая школа, 2006. - 407 с.

188. Китайгородская, М.В. Речь москвичей: Коммуникативно-культурологический аспект Текст. / М.В. Китайгородская, H.H. Розанова. -М.: Русские словари, 1999. 396 с.

189. Кнорина, Л.В. Словоупотребление компонента индивидуального стиля (на материале разговорной речи) Текст. / Л.В. Кнорина // Язык и личность. - М.: Наука, 1989. - 216 с.

190. Ковалев, Ю.В. Как измерить речевую культуру политического оратора Текст. / Ю.В. Ковалев // Политический дискурс в России: Материалы рабочего совещания. М.: институт языкознания РАН, 1997. - С 34-35.

191. Коваленко, Г.А. Программа элективного курса по литературе для 9-10 классов «От слова к слову» (литературное моделирование текста) Электронный ресурс. // URL: http://www.festival.lseptember.ru/articles/525719/ (дата обращения: 05.07.2010).

192. Кодухов, В.И. Прямая и косвенная речь в современном русском языке Текст. / В.И. Кодухов. Л.: Учпедгиз, 1957. -87 с.

193. Кожевникова, H.A. Синтаксическая синонимия в художественном тексте Текст. / H.A. Кожевникова, В.Ю. Гусев // Вопросы языкознания. -2005,-№2.-С. 82-88

194. Кожин, А.Н. Функциональные типы русской речи Текст. / А.Н. Кожин, O.A. Крылова, В.В. Одинцов. М.: Высшая школа, 1982. - 223 с.

195. Кожина, М.Н. Стилистика русского языка Текст. / М.Н. Кожина. М.: Просвещение, 1977. - 223 с.

196. Кольцова, J1.M. Пунктуационный эксперимент в художественном тексте Текст. / Л.М. Кольцова. Воронеж: изд-во Воронежского гос. ун-та, 2006. -194 с.

197. Кольцова, Л.М. Стиховая пунктуация в коммуникативном аспекте Текст. / Л.М. Кольцова, О.Н. Вельская. Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2007.-194 с.

198. Комаров, А.П. О лингвистическом статусе каузальной связи (к вопросу о системности средств выражения причинно-следственных отношений в современном немецком языке) Текст. / А.П. Комаров. Алма-Ата: Алма-Атинский пед. ин-т ин. яз., 1970. - 224 с.

199. Кононенко, В.И. Синонимика синтаксических конструкций в современном русском языке Текст. / В.И. Кононенко. Киев: Наукова думка, 1970. - 143 с.

200. Кононенко, В.И. Системно-синтаксические связи в синтаксисе русского и украинского языков Текст. / В.И. Кононенко. Киев: Вища школа, 1976. -207 с.

201. Константинова-Витт, Н.Г. Композиционные функции авторских правок A.C. Пушкина Текст. / Н.Г. Константинова-Витт // Композиционное членение и языковые особенности художественного произведения. М., 1987. - С.35-44.

202. Копров, В.Ю. Семантико-функциональный синтаксис русского языка в сопоставлении с английским и венгерским Текст. / В.Ю. Копров. -Воронеж: издатель О.Ю. Алейников, 2010. 328 с.

203. Корман, Б.О. Теория автора Текст. / Б.О. Корман // Литература, -1999.-№8.

204. Кормилицына, М.А. Семантически осложненное (полипропозитивное) простое предложение в устной речи Текст. / М.А. Кормилицына. Под ред. О.Б. Сиротининой. -М.: Едиториал УРСС, 2003. 152 с.

205. Королева, Н.В. Средства и способы реализации интертекстуальности в научном дискурсе: дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 Текст. / Н.В. Королева. Саранск, 2004. - 211 с.

206. Королько, В.Г. Основы паблик рилейшнз Текст. / В.Г. Королько. М.: Рефл-бук, - Киев: Ваклер, 2000. - 528 с.

207. Коростова, C.B. Несобственно-прямая речь как объект лингвопрагматического анализа художественного текста Текст. / C.B. Коростова // Русский язык в школе. -2010.-№7.-С. 15-21.

208. Красильникова, Е.В. Русская языковая личность и задачи ее изучения Текст. / Е.В. Красильникова // Язык и личность М.: Наука, 1989. - 216 с.

209. Красина, Е.А. Русские перформативы Текст. / Е.А. Красина. М.: изд-во РУДН, 1999.-128 с

210. Краснова, Е.А. Приемы экспрессивной пуктуации в сочинительных конструкциях (на материале рассказов В.М. Шукшина) Текст. / Е.А. Краснова // Вестник Новгородского государственного университета. Серия: Филология. 2008. - № 49. - С. 66-70.

211. Красных, B.B. Основы психолингвистики и теории коммуникации Текст. / В.В. Красных. М.: Гнозис, 2001. - 269 с.

212. Кройчик, J1.E. Публицистический текст как дискурс Текст. / JI.E. Кройчик // Акценты. Новое в средствах массовой коммуникации. Воронеж, -2002. - № 5-6.

213. Кручинкина, Н.Д. Когнитивный и языковой аспекты формирования событийных концептов Текст. / Н.Д. Кручинкина // Вестник Российского государственного университета им. И. Канта. 2010. - Вып. 2. - С. 27-32.

214. Крылова, O.A. Коммуникативный синтаксис русского языка Текст. / O.A. Крылова. -М. МГУ, 1992. 172 с.

215. Кубрякова, Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века Текст. / Е.С. Кубрякова // Язык и наука конца XX века: сб. Статей. -М.: Российский гуманит. ун-т, 1995. С. 144-238.

216. Кузневич, З.А. Языковая личность в литературно-художественном дискурсе Эрнеста Хемингуэя Текст. / З.А. Кузневич : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 [Текст] Иркутск, 1999. - 22 с.

217. Кузьмина, С.Е. Методы исследования синтаксических концептов Текст. / С.Е. Кузьмина // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. 2009. - № 4. - С. 130-133.

218. Куклина, Г.Ф. Моделирование текстов на уроках развития речи по русскому языку Текст. / Г.Ф. Куклина. Нижний Новгород, 2009-2010 - // URL: http://www.school. 154-nnov.edusite.ru (Дата обращения 23.09.2011).

219. Кухаренко, В.А. Интерпретация текста Текст. / В.А. Кухаренко. М.: Просвещение, 1988. - 192 с.

220. Лаврик, Э.П. Атрибутивно-анафорические конструкции в русском языке и особенности их согласования Текст. / Э.П. Лаврик // Вестник Челябинского государственного университета. 2008. - № 37. - С.97-103.

221. Лаврова, И.Н. Речевой портрет ученого Текст. / И.Н. Лаврова //

222. Лаптева, H.A. Бессоюзное сложное предложение и его роль в организации дискурса : дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 Текст. / H.A. Лаптева. М., 2000. - 302 с.

223. Лаптева, O.A. Русский разговорный синтаксис Текст. / О.С. Лаптева. -М.: Наука, 1976.-255 с.

224. Лаптева, O.A. К формально-функциональному моделированию системы устно-разговорного синтаксиса Текст. / О.С. Лаптева // Вопросы языкознания. 1997. - №2. - 117-132.

225. Лекант, П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке Текст. / П.А. Лекант. М.: Высшая школа, 1974. - 176 с.

226. Лекант, П. А. Основные аспекты предложения Текст. / П.А. Лекант // Русская речь.- 1975,-№ 1.- С. 120-127.

227. Лекант, П.А. Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. пед. ин-тов Текст. / П.А. Лекант. М.: Высш. шк., 1988. - 416 с.

228. Лекант, П.А. Синтаксис Текст. / П.А. Лекант // Краткий справочник по современному русскому языку. Под ред. П.А. Леканта. М.: Высшая школа, 1995.-382 с.

229. Лекант, П.А. Дидактический материал по русскому языку: синтаксическая синонимия Текст. / П.А. Лекант, Т.В. Маркелова, Т.С. Монина, Н.Ф. Павлюченкова, Т.Е. Шаповалова. М.: Русское Слово, 1999. -104 с.

230. Лисоченко, Л.В. Связанные конструкции с лексическими повторами в русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук. Текст. / Л.В. Лисоченко.- Ростов-на-Дону, 1972. 19 с.

231. Литневская, Е.И. О «вольностях» употребления норм письменной речи в текстах современной художественной литературы Текст. / Е.И. Литневская // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. 2010. - № 3.- С. 9-24.

232. Ломов, А. М. Типология русского предложения Текст. / A.M. Ломов. Воронеж: ВГУ, 1994. - 278 с.

233. Ломов, A.M. Русский синтаксис в алфавитном порядке: понятийный словарь-справочник Текст. / A.M. Ломов. Воронеж: ВГУ, 2004. - 400 с.

234. Лось, И. Бодуэн де Куртене Текст. / И.Лось. // Энциклопедический словарь Брокгауза Эфрона. Т.4. - СПб., 1894.

235. Лотман, Ю.М. Реализм русской литературы 60-х годов XIX века. Истоки и эстетическое своеобразие Текст. / Ю.М. Лотман. Л.: Наука, 1974. -352 с.

236. Лотман, Ю.М. Анализ поэтического текста Текст. / Ю.М. Лотман. -М.: Просвещение, 1972. 271 с.

237. Лотман, Ю.М. Анализ поэтического текста Текст. / Ю.М. Лотман. Л., 1987.

238. Лотман, Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста Текст. / Ю.М. Лотман // Русская словесность: От теории словесности к культуре текста. Антология. М., 1997. - С. 202-212.

239. Максимов, Л.Ю. О грамматической синонимии в русском языке Текст. / Л.Ю. Максимов // Русский язык в национальной школе. 1966. - №2. - С. 310.

240. Максимова, Н.В. «Чужая речь» как коммуникативная стратегия Текст. / Н.В. Максимова. М.: РГГУ, 2005. - 316 с.

241. Максимова, Н.В. О разнородности форм передачи чужой речи и их языковом, речевом, текстовом статусе Текст. / Н.В. Максимова // Известия российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2006. Т.6. - № 18. - С. 48-60.

242. Максимчук, H.A. О языковой личности филолога Текст. / H.A. Максимчук // Экология русского языка: Материалы 1-й Международной научной конференции. Пенза: Изд-во Пензенского государственного университета им В.Г. Белинского, 2010. - С. 100-103.

243. Маркина, JI.В. Бессоюзные сложные предложения в диалектной речи : дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 Текст. / Л.В. Маркина. Саранск, 2002. -341 с.

244. Маркович, В.М. Человек в романах Тургенева Текст. / В.М. Маркович. -Л.: ЛГУ, 1975.- 151 с.

245. Маркович, В.М. О значении незавершенности в прозе Лермонтова Текст. / В.М. Маркович // Пушкин и Лермонтов в истории русской литературы. Статьи разных лет. СПб: СПбГУ, 1997. - С. 136-156.

246. Маркс, К. Немецкая идеология Текст. / К. Маркс, Ф. Энгельс // Т.З. -М., 1983.

247. Марченко, Е.П. Полипредикативные бессоюзные сложные предложения в функционально-прагматическом аспекте Текст. / Е.П. Марченко // Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Серия: Общественные науки. 2003. № 5. С. 110-115.

248. Масленникова, Е.М. Моделирование смысловой структуры текста при переводе Текст. / Е.М. Масленникова // Тверской меридиан: Теоретический сборник. Вып. 2. Тверь: ТГУ, 1999. - С. 96 - 103.271.

249. Маслова, В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений Текст. / В.А. Маслова. М.: Академия, 2001. - 208 с.

250. Матвеева, Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика Текст. / Т.В. Матвеева. М.: ФЛИНТА: НАУКА, 2003. -432 с.

251. Матезиус, В.О. О так называемом актуальном членении предложения Текст. / В.О. Матезиус // Пражский лингвистический кружок. Сборник статей. М., 1967. — С. 239-245.

252. Мелкумова, И.А. Фразеосхемы современного русского языка : автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / И.А. Мелкумова. Тбилиси, 1972.-28 с.

253. Мельникова, A.A. Язык и национальный характер. Взаимосвязь структуры языка и ментальности Текст. / A.A. Мельникова. СПб.: Речь, 2003.-320 с.

254. Мельничук, O.A. Композиционные средства выявления авторского сознания в художественных произведениях с повествованием от 1-го лица Текст. / O.A. Мельничук // Вестник МГУ. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2002. - №4. - С. 45-56.

255. Милых, М. Конструкция с прямой речью как синтаксическая единица Текст. / М. Милых // Научные доклады высшей школы. Филологические науки, 1961. -№ 4. -С. 136-145.

256. Милых М. Конструкция с косвенной речью в современном русском языке Текст. / М. Милых. Ростов-на-Дону: изд-во Ростовского-на-Дону унта, 1975.- 198 с.

257. Минералов, Ю.И. Теория словесности A.A. Потебни Электронный ресурс. / Ю.И. Минералов. URL: http://www.mineralov.ru/5.html (28.03.08).

258. Михайлова, E.B. Интертекстуальность в научном дискурсе (на материале статей) : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.19 Текст. /Е.В. Михайлова. Волгоград: Волгоградский государственный педагогический университет, 1999. - 22 с.

259. Михальская, А.К. Основы риторики Текст. / А.К. Михальская. М.: Просвещение, 1996. - 416 с.

260. Мишланов, В.А. К типологии сложного предложения: структурно-семантические особенности изъяснительных конструкций Текст. / В.А, Михайлов // Вестник Пермского университета. Серия: российская и зарубежная филология. 2010. - № 2. - С.52-59.

261. Можаева, Н.Б. Сваха у Островского как просторечно-профессиональный тип старой Москвы Текст. / Н.Б. Можаева // Язык и личность. М.: Наука, 1989. - 216 с.

262. Можаева, Н.Б. Сваха у Островского как просторечно-профессиональный тип старой Москвы Текст. / Н.Б. Можаева // Язык и личность. М.: Наука, 1989. - 216 с.

263. Моисеева, М.С. Моделирование текста как средство развития связной речи младших школьников : дис. . канд. пед. наук : 13.00.02 Текст. / М.С. Моисеева. Нижний Новгород, 2004. - 289 с.

264. Морозова, O.E. Мир человека и его речь: Монография Текст. / O.E. Морозова. Архангельск: Поморский университет, 2005. - 256 с.

265. Москальская, О.И. Проблемы системного описания синтаксиса Текст. / О.И. Москальская. -М.: Высшая школа, 1974. 176 с.

266. Мурашов, A.A. Профессиональное общение: воздействие, взаимодействие, успех Текст. / A.A. Мурашов. М.: Педагогическое общество России, 2000. - 96 с.

267. Мурашов, A.A. Личность и речь: эпоха кризисов: учеб. пособие Текст. / A.A. Мурашов. М.: Московский психолого-социальный ин-т; Воронеж: НПО «МОДЕК», 2005. - 504 с.

268. Мурзин, Л.Н. Синтаксическая деривация Текст. / Л.Н. Мурзин. -Пермь: изд-во Перм. ун-та, 1974. 170 с.

269. Мухин, A.M. Синтаксема как функционально-синтаксическая единица Текст. / A.M. Мухин // Филологические науки. 1961. - № 3. - С. 53-66.

270. Наседкин, H.H. Достоевский: Энциклопедия / H.H. Наседкин. М.: Алгоритм, 2003. - 800 с.

271. Наумова, И.Ю. Сложные предложения промежуточного типа (Сочиненно-подчиненные конструкции) : дис. . канд филол. наук Текст. / И.Ю. Наумова. Липецк, 1995.

272. Нейман, Б.В. Портрет в творчестве М.Ю. Лермонтова Текст. / Б.В. Нейман // Ученые записки МГУ. 1948. - Т. 127, - кн. 3.

273. Нерознак, В.П. Лингвистическая персонология: к определению статуса дисциплины Текст. / В.П. Нерознак // Язык. Поэтика. Перевод: сб. науч. трудов Московского государственного лингвистического университета. -М., 1996.-С. 112-116.

274. Нестругина, М.В. Сложноподчиненные предложения, выражающие определительные отношения: На материале русского и английского языков : автореф. дис. . канд. филол. наук. : 10.02.19 Текст. / М.В. Нестругина-Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2007. 23 с.

275. Нефедова, С.М. Несобственно-прямая речь как одна из форм раскрытия внутреннего мира героя (рассказ А. Ульянова «Сьод ар» (Черная осень)) Текст. / С.М. Нефедова // Вестник Чувашского университета. 2009. - № 1. -С. 295-299.

276. Никитин, М.В. Основы лингвистической теории значения Текст. / М.В. Никитин. М.: Высшая школа, 1988. - 168 с.

277. Николаенко, Н.М., Синченко Г.Ч. Речевое поведение соискателя на защите диссертации // Научный вестник Омской академии МВД России. -2006.-№ 1.-С. 47-49.

278. Николина, H.A. О способах передачи чужой речи в автобиографических произведениях Текст. / H.A. Николина // Композиционное членение и языковые особенности художественного произведения. М., 1987. - С.87-102.

279. Николина, H.A. Филологический анализ текста Текст. / H.A. Николина. М.: АКАДЕМИЯ, 2003. - 256 с.

280. Новикова, Н.И. Роль «контактных» слов в бессоюзном сложном предложении Текст. / Н.И. Новикова // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2009. - №2. - С. 91-92.

281. Новикова, Н.С. К типологии межполевых связей Текст./Н.С. Новикова // Функциональное описание русского языка. Сб. науч. труд. -М., 1995. -С.48-53.

282. Одинцова, М.П. Вопросы теории и методики описания синтаксических синонимов : автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / М.П. Одинцова. -М., 1973.-29 с.

283. Одинцова, М.П. Пределы современного синтаксиса Текст. / М.П. Одинцова // Филологический ежегодник. Выпуск 2. Омск, 1999. - С. 75-80.

284. Одинцова, М.П. Общие и частные вопросы синтаксической теории Текст. / М.П. Одинцова. М.: Омский гос. ун-т, 2005. - 210 с.

285. Онипенко Н.К. Синонимия простого и сложного предложения (в полипредикативных предложениях) Текст. / Н.К. Онипенко, E.H. Никитина // Русская словесность. 2007. - № 4. - С.37-44.

286. Онишко, С.Г. Вставные элементы в функции средств метаязыкового комментирования номинаций : дис. . канд филол. наук. Текст. / С.Г. Онишко. -Воронеж, 1997. 186 с.

287. Осетрова, Е.В. Речевой портрет политического деятеля: содержательные и коммуникативные основания Текст. /Е.В. Осетрова // Лингвистический ежегодник Сибири. Красноярск, 1999. - Вып.1. - С. 5867.

288. Остгоф Г. Предисловие к книге «Морфологические исследования в области индоевропейских языков» Текст. / Г. Остгоф, К. Бругман // История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. 4.1. - М., 1960.

289. Остин, Дж.Л. Слово как действие Текст. / Дж.Л. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 17. Теория речевых актов. М., 1986. - С.22-131.

290. Падучева, Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью Текст. / Е.В. Падучева. М.: Наука, 1985. - 272 с.

291. Падучева, Е.В. Семантические исследования Текст. / Е.В. Падучева. -М.: Языки русской культуры, 1996. 464 с.

292. Падучева, Е.В. О семантике синтаксиса: Материалы к трансформационной грамматике русского языка Текст. / Е.В. Падучева. -М.,: УРСС, 2007. 296 с.

293. Палевская, М.Ф. Синонимия в русском языке Текст. / М.Ф. Палевская -М.: Просвещение, 1964. 175 с.

294. Панова, М.Н. Языковая личность государственного служащего: опыт лингвометодического исследования Текст. / М.Н. Панова. М.: изд-во РУДН, 2004. - 323 с. (I)

295. Панова, М.Н. Языковая личность государственного служащего: дискурсивная практика, типология, механизмы формирования : автореф. дис. . д-ра филол. наук : : 10.02.01 Текст. / М.Н. Панова. М.: Рос. ун-т дружбы народов (РУДН), 2004. - 32 с. (II)

296. Панченко, О.Н. Инфинитивные конструкции в композиции прозаических и стихотворных художественных текстов Текст. / О.Н. Панченко // Композиционное членение и языковые особенности художественного произведения. М., 1987. - С.3-12.

297. Пауль Г. Принципы истории языка Текст. / Г. Пауль. М., 1960. - 501 с.

298. Пирогов, H.A. Выражение условно-следственных отношений в немецком и русском языках (на материале бессоюзных предложений) Текст.

299. H.A. Пирогов C.B. Омельченко // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика. 2009. - №2. - С. 6570.

300. Писарев, Д.И. Роман И.А. Гончарова «Обломов». Текст. / Д.И. Писарев // Сочинения в 4 т. Т.1. Статьи и рецензии. 1855-1862. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1955. - 389 с.

301. Плеханова, Л.П. Человек в системе компонентов художественного текста Текст. / Л.П Плеханова // Антропоцентризм современной лингвистической ситуации: Сборник статей. Липецк: ЛГПУ, 2002. - С. 95110.

302. Подчасов, A.C. Дезориентирующие заголовки в современных газетах Текст. / A.C. Подчасов // Русская речь. 2000. - №3. - С. 52-55.

303. Покровская, Е. Русский синтаксис в XX веке: лингвокультурологический Текст. / Е. Покровская. Ростов-на-Дону: РГУ, 2001.-436 с.

304. Покровская, Е.А. Чужая речь и диалог в потоке сознания (на материале русской литературы XX века) Текст. / Е. А. Покровская // Политическая лингвистика. 2005. -№ 16. - С. 217-225.

305. Покусаенко, В.К. Переходные конструкции в области сложного и простого предложения Текст. / В.К. Покусаенко. Ростов-на-Дону: Ростовский ун-т, 1983. - 143 с.

306. Поликарпова, О.Н. О типах лингвистического моделирования Текст. / О.Н. Поликарпова // Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева. 2010. - №2. - С. 247251.

307. Полищук, Г.Г. Человек в системе компонентов художественного текста Текст. / Г.Г. Полищук, K.M. Зайнетдинова, A.A. Резчикова // Вопросы стилистики. Вып. 27. Человек и текст. Саратов, 1998. - С. 117-123.

308. Полонский, A.B. Категориальная и функциональная сущность адресатности Текст. / А.В, Полонский. М.: Русский двор, 1999. - 253 с.

309. Попова, Е.А. Третьеличный нарратив русской литературы и косвенная речь как средство его структурно-смысловой организации Текст. / Е.А. Попова. Липецк: Липецкий гос. пед. ун-т, 2005. - 200 с.

310. Попова, Е.А, Литературная коммуникация как объект изучения лингвистики нарратива Текст. / Е. А.Попова //Omiologos. 2008. - Т. 1-2. -№4.-С. 218-228.

311. Попова, З.Д. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях Текст. / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж: ВГУ, 1999. - 30 с.

312. Попова, З.Д. Синтаксическая система русского языка в свете теории синтаксических концептов Текст. / З.Д. Попова. Воронеж: Истоки, 2009.- 209 с.

313. Попова, З.Д. Структурная схема простого предложения и позиционная схема высказывания как разные уровни синтаксического анализа Текст. / З.Д. Попова // Попова З.Д. Словарь. Грамматика. Текст. М.: Наука, 1996. -С. 255-268.

314. Попова, З.Д. Синтаксическая система русского языка в свете теории синтаксических концептов Текст. / З.Д. Попова. Воронеж: Истоки, 2009.- 209 с.

315. Попова, З.Д. Экстралингвистически Текст. / З.Д. Попова // Вопросы когнитивной лингвистики. 2009. - С. 60-65.

316. Попова, З.Д. Синтаксический концепт и межкультурная коммуникация Электронный ресурс. / З.Д. Попова // URL: www.russian.slavika.org (дата обращения: 02.03.2011).

317. Поселенова, A.B. Романтическая личность в русской языковой картине мира Текст. / A.B. Поселенова. // Вестник Тамбовского ун-та. Гуманитарные науки. 2008. - №10.

318. Поспелов, Н.С. О грамматической природе сложного предложения // Вопросы синтаксиса современного русского языка: Сб. статей. М.: Учпедгиз, 1950. - С. 321 - 337.

319. Постовалова, В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека Текст. / В.И. Постовалова // Роль человеческого фактора в языке. М.: Наука, 1988. -С. 207-214.

320. Потапов, В.В. Речевой ритм в диахронии и синхронии. Текст. / М.: МГЛУ, 1996.- 180 с.

321. Потапова, Р.К. К опыту изучения семантико-синтаксической ритмизации текстов художественной прозы Текст. / Р.К. Потапова, C.B. Прокопенко. // Вопросы языкознания. 1997. - № 4. - С. 101 -114.

322. Потебня, A.A. Из записок по теории словесности Текст. / A.A. Потебня. -Харьков, 1905.

323. Потебня, A.A. Из записок по русской грамматике. Т. I II. Текст. / A.A. Потебня. - M.: Учпедгиз, 1958. - 536 с.

324. Потебня, A.A. Из записок по русской грамматике. T. IV. Текст. / A.A. Потебня. M.: Просвещение, 1977. - 406 с.

325. Почепцов, Г.Г. Прагматический аспект изучения предложения Текст. / Г.Г. Почепцов. // Иностранные языки в школе. 1975. - №6. - С. 15-26.

326. Почепцов, Г.Г. Теория и практика коммуникации Текст. / Г.Г. Почепцов. М.: Центр, 1998. - 352 с.

327. Правда, Е.А. Односоставные предложения в художественной речи (на материале поэзии A.B. Кольцова) Текст. / Е.А. Правда // Грамматика разноструктурных языков. Сборник статей к юбилею В.Ю. Копрова. -Воронеж: НАУКА-ЮНИПРЕСС, 2011. С.320-327.

328. Прияткина, А. Ф. Русский язык: Синтаксис осложненного предложения Текст. / А.Ф. Прияткина. М.: Высшая школа, 1990. - 176 с.

329. Распопов, И.П. Актуальное членение предложения Текст. / И.П. Распопов. Уфа: изд-во Башкирского ун-та, 1961. — 163 с.

330. Распопов, И.П. Спорные вопросы синтаксиса Текст. / И.П. Распопов. -Ростов-на-Дону: Ростовский ун-т, 1981. 125 с.

331. Распопов, И.П. Основы русской грамматики. Морфология и синтаксис. Учебное пособие Текст. / И.П. Распопов, A.M. Ломов. Воронеж: Воронежский ун-т, 1984. - 351 с.

332. Ремхе, И.Н. Статус модели в лингвистических науках и ее реализация в когнитивном моделировании языка Текст. / И.Н. Ремхе // Вестник Челябинского государственного ун-та. 2007. - №8. - С. 94-98.

333. Ройзенсон, Л.И. О фразеологизации как лингвистическом явлении Текст. / Л.И. Ройзенсон. // Труды Самаркандского ун-та. Новая серия. Вып.113.-Самарканд, 1961.-С. 101-117.

334. Романова, Т.В. Человек и время. Язык. Дискурс. Языковая личность Текст. / Т.В. Романова. Нижний Новгород: НГЛУ им. H.A. Добролюбова, 2011.-248 с.

335. Роткович, Я.А. Ф.И. Буслаев Текст. / Я.А. Роткович // Вопросы преподавания литературы. Историко-методические очерки. М.: Учпедгиз, 1959.

336. Рубенкова, Т.С. Парцелляты в синтаксическом ритме Виктории Токаревой (на материале рассказа «Хеппи энд») Текст. / Т.С. Рубенкова. // Источники гуманитарного поиска: новое в традиционном. Лингвистика. История. Белгород, 2002.

337. Распопов, И.П. Актуальное членение предложения. На материале простого повествования преимущественно в монологической речи Текст. / И.П. Распопов. М.: Либроком, 2009. - 168 с.

338. Руднев, А.Г. Синтаксис осложненного предложения Текст. / А.Г. Руднев. М.: Учпедгиз, 1959. - 196 с.

339. Русская грамматика. Т. 2 / Н. Ю. Шведова (гл. ред.). М.: Наука, 1980. - 784 с.

340. Савко, И.Э. Весь школьный курс русского языка Текст. / И.Э. Савко. -Минск: Современный литератор, 2001. 766 с.

341. Свиридова, Т.М. Фразеологизированные реплики-повторы с модальным значением согласия в диалектической речи Текст. / Свиридова Т.М. // Лингвистические исследования. Липецк, 1994.

342. Седов, К.Ф. Портреты языковых личностей в аспекте их становления (принципы классификации и условия формирования) Текст. / К.Ф. Седов// Вопросы стилистики. Саратов, 1999. - Вып. 28. - С. 3-29.

343. Седов, К.Ф. Речежанровая идентичность и социализация личности Текст. / К.Ф. Седов // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Философия. Психология. Педагогика. 2009. - Т.9. - №4. - С. 85-89.

344. Селеменева, O.A. Структурные схемы безличных предложений знаки синтаксического концепта «состояние природы и окружающей среды» Текст. / O.A. Селеменева // Вестник ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. - 2006. - № 2. - С. 127-132.

345. Сергеева, A.B. Русские: Стереотипы поведения, традиции, ментальность Текст. / A.B. Сергеева. М.: Флинта : Наука, 2005. - 314 с.

346. Сергеева, Ю.М. Косвенная речь как способ изображения внутренней речи персонажа в художественном тексте Текст. / Ю.М. Сергеева // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. -2008,-№7.-С. 88-91.

347. Серебренников, Б.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление Текст. / Б.А. Серебренников. М.: Наука, 1988. - 242 с.

348. Серио, П. Как читают тексты во Франции Текст. / П. Серио.// Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса. -М., 1999. С.12-53.

349. Симакова, Е.С. Русский язык: 40 типовых вариантов экзаменационных работ для подготовки к ГИА, 9 кл. Текст. / Е.С. Симакова. М.: ACT: Астрель, 2010.-382 с.

350. Симонов, П.В. Темперамент, характер, личность Текст. / П.В. Симонов, П.М. Ершов. М.: Наука, 1984. - 163 с.

351. Синченко, Г.Ч. Безличные, неопределенно-личные и личные синтаксические конструкции в речевом поведении диссертанта Текст. / Г.Ч. Синченко. // Научный вестник Омской академии МВД России. 2008. -№ 4.-С. 30-34.

352. Сиротинина, О.Б. К вопросу о типологическом изучении разговорной речи (универсальные явления разговорной речи) Текст. / О.Б. Сиротинина. // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. Горький, 1968.-С. 11-17.

353. Сиротинина, О.Б. Устная речь рабочих в неофициальной обстановке Текст. / О.Б. Сиротинина, Т.В. Ларькина // Язык и личность. М.: Наука, 1989.-216 с.

354. Склейнис, Г.А. «Нужно, чтобы лица высказывали себя речами» (Речи нигилистов в комедии Л.Н. Толстого «Зараженное семейство») Текст. / Г.А. Склейнис // Русская речь. 2008. - №5. - С. 25-28.

355. Скляревская, Г.Н. Русский язык конца XX века: версия лексикографического описания Текст. / Г.Н. Скляревская // Словарь. Грамматика. Текст. М., 1996. - С. 463—473.

356. Скобликова, Е.С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения Текст. / Е.С. Скобликова. М.: Просвещение, 1979 - 236 с.

357. Сковородников, А.П. О соотношении понятий «парцелляция» и «присоединение» (на материале русского литературного языка) Текст. / А.П. Сковородников. // Вопросы языкознания. 1978. - №1. - С. 118-129.

358. Сковородников, А.П. О функциях парцелляции в русском языке Текст. / А.П. Сковородников. // Русский язык в школе. 1980. - №5. - С. 86-91.

359. Скребова, Е.Г. К вопросу о развитии синтаксичсеких навыков в спонтанной речи Текст. / Е.Г. Скребова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2005. - №1. - С. 120-122.

360. Скрипак, И.А. Интертекстуальность как категориальный признак современного научного дискурса Текст. / И.А. Скрипак // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2008. -№ 74. - С. 450-453.

361. Скрипка, М.А. Особенности согласованных и несогласованных обособленных определений в произведениях И.С. Шмелева Текст. / М.А. Скрипка // Вестник Костромского государственного университета им. H.A. Некрасова. 2010. - Т. 16. -№1. - С. 97-101.

362. Смирнов, Г.Н. Синтаксическая фразеология простых и сложных предложений Текст. / Г.Н. Смирнов. // Фразеология и синтаксис. Казань: Казанский ун-т, 1982.

363. Смирнова, Н.В. Референциальность художественного текста (на материале рассказов В. Набокова) : автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Н.В. Смирнова. М., 1999. - 20 с.

364. Современный русский язык. Учебник для студентов педагогических институтов по специальности 2101 «Русский язык и литература». Ч. 3. Синтаксис. Пунктуация / В.В. Бабайцева, Л.Ю. Максимов. М.: Просвещение, 1987. -271 с.

365. Современный русский литературный язык: Учеб. для филол. спец. пед. ин-тов Текст. / П.А. Лекант, Н.Г. Гольцова, В.П. Жуков и др.; под ред. П. А. Леканта. М.: Высш. шк., 1988. - 416 с.

366. Современный русский язык Текст. / под ред. В.А. Белошапковой. М.: Высш. шк., 1997. -800 с.

367. Солганик, Г.Я. Синтаксическая стилистика Текст. / Г.Я. Солганик. -М.: Высшая школа, 1973. 214 с.

368. Солганик, Г.Я. К проблеме модальности текста Текст. / Г.Я. Солганик. // Русский язык: Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. -М.: Наука, 1984. С. 173-180.

369. Стародумова, Е.А. Синтаксис современного русского языка Текст. / Е.А. Стародумова. Владивосток: Дальневосточный ун-т, 2005. - 142 с.

370. Степанов, Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения Текст. / Ю.С. Степанов. М.: Наука, 1981. - 360 с.

371. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования Текст. / Ю.С. Степанов. М.: Языки русской культуры, 1997. - 824 с.

372. Сулименко, Н.Е. Лексическая экспликация внутри- и внетекстового адресата Текст. / Н.Е. Сулименко. // Говорящий и слушающий: Языковая личность, текст, проблемы обучения: материалы Междунар. научю-метод. конф. СПб.: Союз, 2001. — С. 305-314.

373. Сурнина, И.В Полипредикативные бессоюзные сложные предложения в коммуникативно-прагматическом аспекте : дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 Текст. / И.В. Сурнина. Краснодар, 2005. - 166 с.

374. Сухотин, В.П. Синтаксическая синонимика в современном русском литературном языке Текст. / В.П. Сухотин. М.: АН СССР, 1960. - 160 с.

375. Тарасова, И.П. Структура личности коммуниканта и речевое воздействие Текст. / И.П. Тарасова. // Вопросы языкознания. 1993. - №5. -С. 70-82.

376. Тарасова, Л.Д. Языковой статус причинной связи Текст. / Л.Д. Тарасова // Филологические науки. 1998. - №1. - С. 50-55.

377. Тарковский, A.A. О поэтическом языке Текст. / А.А, Тарковский // Тарковский A.A. // Собрание сочинений: В 3 т. Т.2. - М., 1991. Т.2.

378. Тимофеев, В.П. Личность и языковая среда Текст. / В.П. Тимофеев. -Шадринск: Шадринский гос. пед. ин-т, 1971. 122 с.

379. Томашевский, Б.В. Работа Пушкина над стихом Текст. / Б.В. Томашевский. // Литературная учеба. 1930. - №4. - С. 33-34.

380. Трахова, А.Ш. Семантико-синтаксические функции линейного и вертикального контекста в художественной прозе A.C. Пушкина : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 Текст. / А.Ш. Трахова. Краснодар: Куб. гос. ун-т, 1999. - 24 с.

381. Тулина, Т.А. Типы предложений с тавтологией главных членов в русском языке Текст. / Т.А. Тулина. // Исследования по русскому языку. М., МГУ, 1970.-С. 242-256.

382. Тютрина, B.C. Своеобразие языковой личности персонажа в повести С. Липкина «Декада» Текст. / B.C. Тютрина // Вестник Костромского государственного университета им. H.A. Некрасова. 2009. - Т.15. - №1. - С. 120-123.

383. Удодов, Б.Т. Роман М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени». Книга для учителя Текст. / Б.Т. Удодов. М.: Просвещение, 1989. - 188 с.

384. Удодов, А.Б. О полифонизме в драме Текст. / А.Б. Удодов. // Филологические науки. 1990. - №6. - С. 22-30.

385. Федосюк, М.Ю. Неявные способы передачи информации в тексте Текст. / М.Ю. Федосюк. М.: Моск. гос. пед. ин-т им. В. И. Ленина, 1988. -252 с.

386. Филиппов, A.B. Публичная речь в понятиях и упражнениях: справочник Текст. / A.B. Филиппов, H.H. Романова. М.: АКАДЕМИЯ, 2002.- 160 с.

387. Фоменко, Ю.В. Трудные и спорные вопросы синтаксиса современного русского языка Текст. / Ю.В. Фоменко. Новосибирск: НГПУ 1997. - 108 с.

388. Фомина, А.Ю. Способы моделирования макрособытия в синтаксисе Текст. / А.Ю. Фомина. // Вестник Тамбовского ун-та. Серия: Гуманитарные науки. 2007. - №4(48). - С. 39-45

389. Фомина, М.И. Современный русский язык. Лексикология Текст. / М.И. Фомина. М.: Высшая школа, 1990. - 414 с.

390. Формановская, Н.И. Стилистика сложного предложения Текст. / Н.И. Формановская. М.: Русский язык, 1978. - 239 с.

391. Фортунатов, Н. М. Ритм художественной прозы Текст. / Н.М. Фортунатов. // Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. Л., 1974.-С. 173-186.

392. Фрумкина, P.M. Вероятность элементов текста и речевое поведение Текст. / P.M. Фрумкина. М.: Наука, 1971. - 168 с.

393. Фуре, J1.A. Синтаксически репрезентируемые концепты : автореф. дис. . д-ра филол. наук : : 10.02.04, 10.02.19 Текст. / Л.А. Фуре. Тамбов: Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина, 2004. - 36 с.

394. Фуре, Л.А. Когнитивное моделирование синтаксиса Текст. / Л.А. Фуре // Вопросы когнитивной лингвистики. 2007. - № 4. - С. 81-85.

395. Хализев, В.Е. Композиция Текст. / В.Е. Хализев. // Литературный энциклопедический словарь. / Под общ. ред. В.М. Кожевникова и П.А. Николаева. М, 1987. - С. 164.

396. Халикова, Н.В. О звуковом ряде стиха в стихотворениях A.C. Пушкина Текст. / Н.В. Халикова. // Структура и семантика художественного текста. Доклады VII Международной конференции. М., 1999.

397. Хомский, Н. Аспекты теории синтаксис Текст. /Н. Хомский. М.: Издательство Московского университета, 1972. 259 с.

398. Хорошая речь Текст. / О.Б. Сиротинина, Н.И. Кузнецова, Е.В. Дзякович и др., Под ред. М.А. Кормилицыной и О.Б. Сиротининой. -Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. 320 с.

399. Храковский, B.C. Деривационные отношения в синтаксисе Текст. / B.C. Храковский // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М.: Наука, 1969. - С. 138-147.

400. Храпченко, М.Б. Художественное творчество, действительность, человек Текст. / М.Б. Храпченко // Собрание сочинений. М.: Сов. писатель, 1982. Т.4. - 416 с.

401. Храпченко, М.Б. Язык художественной литературы Текст. / М.Б. Храпченко. // Новый мир. 1983. - №10.

402. Цейтлин, С.Н. Система синтаксических синонимов (на материале русского языка) // Структура предложения и словосочетания в индоевропейских языках. Д., 1971. - С.78-87.

403. Цынк, C.B. О личностном аспекте изучения языка Текст. /C.B. Цынк // Русский язык в России на рубеже XX-XXI вв. // Материалы международной научной конференции (5-6 мая 2003 года). Самара, 2003.

404. Чарыкова, О.Н. Автор и герой в свете концепции языковой личности Текст. / О.Н. Чарыкова. // Современность русской и мировой классики / Под ред. Б.Т. Удодова. Воронеж: ИИТОУР, 2007. - 320 с.

405. Чеботарева, C.B. Языковая личность: итоги и перспективы изучения Текст. / C.B. Чеботарева. // Антропоцентризм современной лингвистической ситуации: Сборник статей. Липецк, 2002.

406. Черемисина, М.И. Очерки по теории сложного предложения Текст. / М.И. Черемисина, Т.А. Колосова. Новосибирск: Наука, 1987. - 197 с. (I)

407. Черемисина, Н.В. О трех закономерных тенденциях в динамике языка и в композиции текста Текст. / Н.В. Черемисина // Композиционное членение и языковые особенности художественного произведения. М.: МГПИ, 1987. - С.13-25. (II)

408. Чернухина, И.Я. Элементы организации художественного прозаического текста Текст. / И.Я. Чернухина. Воронеж: ВГУ, 1984. - 115 с.

409. Черняк, В.Д. Синонимическое варьирование в современной речи Текст. / В.Д. Черняк // Русский язык сегодня. Сборник статей. М: Азбуковин, 2000. -Вып.1. - С. 463-471.

410. Чесноков, П.В. О двух параметрах семантических форм мышления и их выражения в языке // Вопросы филологии, психологии, педагогики и естествознания в школе и вузе. Таганрог, 2002. - С. 148-154.

411. Чичерин, А. В. Ритм образа Текст. / A.B. Чичерин. М.: Советский писатель, 1973. - 280 с.

412. Чумаков, Г.М. Синтаксис конструкций с чужой речью Текст. / Г.М. Чумаков. Киев: Высшая школа, 1975. - 220 с.

413. Чупашева, О.М. О грамматическом значении предложений с синтаксическим рядом обособленных деепричастных оборотов Текст. / О.М. Чупашева // Филологические науки. 2003. - № 4. - С. 84-93.

414. Шавлукова, Б.Ю. Приемы создания экспрессивной функции авторского тире В. Набокова Текст. / Б.Ю. Шавлукова // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2007. -Т. 22.-№ 53.-С. 238-243.

415. Шапиро, А.Б. Современный русский язык. Пунктуация Текст. / А.Б. Шапиро. М.: Просвещение, 1966. - 295 с.

416. Шарина, Е.В. Причастные обороты и их синонимы в немецком языке в сопоставлении с русским языком: На материале различных функциональных стилей : дис. . д-ра филол. наук : 10.02.20, 10.02.04 Текст. / Е.В. Шарина. -М., 2004. -488 с.

417. Шарина, Е.В. Роль трансформационного метода в рассмотрении причастных оборотов и синонимичных им придаточных предложений Текст. / Е.В. Шарина // Вестник Тамбовского государственного технического университета. 2005. -№ 4. - Т.П. - С. 1039-1043.

418. Шаталова, O.B. Коммуникативная специфика предложений-клише Текст. / О.В. Шаталова // Слово, предложение, текст в функционально-прагматическом аспекте. Липецк, 2001. - С. 86-92.

419. Шаталова, О.В. Особенности строения и функционирования предложений с междометно-главным компонентом Текст. / О.В. Шаталова // Русский язык. Лингвистические наблюдения. Липецк, 2000. - С. 67-78.

420. Шаталова, О.В. Концепт «бытие» в русском языке: история и современное состояние Текст. / О.В. Шаталова. М.: Московский государственный областной университет, 2009. - 318 с.

421. Шатуновский, И.Б. Семантика предложения и нереферентные слова Текст. / И.Б. Шатуновский. М.: Языки русской культуры, 1996, - 95 с.

422. Шафиро, М.Е. О коммуникативно оправданных средствах синтаксической актуализации в сфере разговорной речи Текст. / М.Е. Шафиро. // Вопросы грамматики русского языка. Программа и краткое содержание докладов. ЛГПИ, 1971.

423. Шахматов, A.A. Сборник статей и материалов / Под ред. акад. С.П. Обнорского Текст. / A.A. Шахматов. М. - Л.: изд-во АН СССР, 1947. -474 с.

424. Шаховский, В.Н. Языковая личность в эмоциональной коммуникативной ситуации Текст. / В.Н. Шаховский // Филологические науки. -1998,-№2.-С. 43-47.

425. Шведова, Н. Ю. О некоторых типах фразеологизированных конструкций в строе русской разговорной речи Текст. Н.Ю. Шведова. // Вопросы языкознания. 1958. - № 2. - С. 95-100.

426. Шведова, Н. Ю. Об основных синтаксических единицах и аспектах их изучения Текст. Н.Ю. Шведова // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л.: ЛГПИ, 1975. - С. 123-129.

427. Шендельс, Е.П. Понятие грамматической синонимии Текст. / Е.П. Шендельс // НДВШ. Филологические науки. 1959. - № 1. - С. 68-81.

428. Шестак, JI.А. Русская языковая личность: коды обратной вербализации : автореф. дис. . д-ра филол. наук : 10.02.01 Текст. / Л.А. Шестак. Волгоград: Волгогр. гос. пед. ун-т, 2003. 50 с.

429. Ширина, Е.В. Языковая личность русских публицистов-демократов XIX в. в контексте концептуальных оценок Текст. / Е.В. Ширина. // Вестник Тамбовского ун-та. Серия: Гуманитарные науки. 2009. - №10. - С. 185-191.

430. Ширяев, E.H. Бессоюзные сложные предложения в современном русском языке Текст. / Е. Н. Ширяев. М.: Наука, 1986. - 220 с.

431. Шмелев, Д.Н. Несколько замечаний к построению синтаксической теории Текст. / Д.Н. Шмелев // Филологические науки. 1961. - №3. - С. 8695.

432. Шмид, В. Нарратология Текст. / В. Шмид. М.: Языки славянской культуры, 2003. - 312 с.

433. Шмидт, С.О. Д.С. Лихачев в культуре Москвы Текст. / С.О. Шмидт // Труды Отдела древнерусской литературы. Том LIV. Памяти Дмитрия Сергеевича Лихачева // Труды Отдела древнерусской литературы. СПб., 2003.-Т. 54.-С. 37-43.

434. Шубина, Н.Л. Пунктуация современного русского языка: учебник для студентов высших учебных заведений Текст. / Н.Л. Шубина. М.: Академия, 2006.-256 с.

435. Шульскис, С.А. Явление присоединения как способ организации синтаксических единиц устной спонтанной речи Текст. / С.А. Шульскис // Актуальные проблемы современной науки. 2005. - № 3. - С.67-69.

436. Щеболева, И.И. Общая характеристика вставочных конструкций в современном русском литературном языке Текст. / И.И. Щеболева. // Уч. зап. Ростовского-на-Дону гос. пед. ин-та. Ростов-на-Дону, 1955. - С.93-109.

437. Щелкунова, Е.С. Публицистический текст в системе массовой коммуникации. Специфика и функционирование Текст. / Е.С. Щелкунова. -Воронеж: Родная речь, 2004. 194 с.

438. Щерба, JI.B. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании Текст. / JT.B. Щерба // Известия Академии наук СССР, Серия VII, Отделение общественных наук. М., 1931. - С. 24-39.

439. Щерба, JI.B. Преподавание иностранных языков в средней школе Текст. / JI.B. Щерба. М.: , изд -во акад. педаг. наук РСФСР, 1947. - 96 с.

440. Щерба, Д.Л. Лев Владимирович Щерба Текст. / Д.Л. Щерба // Памяти академика Льва Владимировича Щербы. Л.: ЛГУ, 1951. - С. 7-22.

441. Щерба, Л.В. Из лингвистического наследия Текст. / Л.В. Щерба // Вопросы языкознания. 1962. - №2.

442. Щетинина, H.H. «Дневник писателя» Ф.М. Достоевского как публицистическое воплощение «русской идеи» Текст. / H.H. Щетинина // Средства массовой информации в современном мире: тез. научн.-практ. конф.-СПб., 2001.

443. Щеулин, В.В. Структура сложного предложения Текст. / В.В. Щеулин. Ростов-на-Дону: Ростовский ун-т, 1968. - 102 с.

444. Щеулин, В.В. Эксплицитные (позитивные) знаки подчинения Текст. / В.В. Щеулин. // Русский синтаксис. Известия Воронежского гос. пед. ин-та. -Т. 191.-Воронеж, 1977. -с. 50-60.

445. Щеулин, В.В. Синтаксические конструкции, обладающие признаками сложноподчиненного и простого предложений Текст. / В.В. Щеулин // Простое предложение: научный анализ и преподавание в школе и вузе. -Воронеж: ВГУ, 1990.

446. Щеулин, В.В. Сложноподчиненные предложения, их структурно-семантические и функциональные свойства в аспекте понятия синтаксического поля, ч. III Текст. / В.В. Щеулин. Липецк, 1994.

447. Щеулин, В.В. Антропоцентризм на современном этапе лингвистики Текст. / В.В. Щеулин, Е.А. Попова. // Антропоцентризм современной лингвистической ситуации: Сборник статей. Липецк: ЛГПУ, 2002. - С. 327.

448. Щурова, В.В. Автор публицистического текста как субъект высказывания (на примере «Дневника писателя» Ф.М. Достоевского) Текст. / В.В. Щурова. // Вестник ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. 2007. -№2.-С. 254.

449. Эйхенбаум, Б.М. «Герой нашего времени» Текст. / Б.М. Эйхенбаум. // Статьи о Лермонтове. М,- Л.: АН СССР, 1961. - С. 221-285.

450. Эйхенбаум Б.М. Лермонтов как историко-литературная проблема Текст. / Б.М. Эйхенбаум. // О литературе. М., 1987.

451. Эко, У. Заметки на полях «Имени Розы» Текст. / У. Эко // Иностранная литература. 1998. - № 10. - С. 88-104.

452. Язык и личность. М.: Наука, 1989. - 216 с.

453. Язык и наука конца XX века // Сб. статей. М.: Российский государственный гуманитарный ун-т, 1995. - 419 с.

454. Ярцева, В.Н. Синтаксис Текст. / В.Н. Ярцева // Лингвистический энциклопедический словарь. Под ред. В.Н. Ярцевой. М., 1994.

455. Dujurdin, Е. Monologue intérieur Text. / Е. Dujurdin. Paris: Ed. Du Seuil, 1931.-509 p.

456. Clare, H.H. Hearers and speech act Text. / H.H. Clare, T.B. Carlson // Language.- 1982. Vol.58. - № 2. - P. 332-371.

457. Cope, C.S. Linguistic structure and personality development Text. / C.S. Cope // Dissertation Abstracts International. 1969. - Vol. 29. - № 9. -P. 34-66.

458. Grice, H.P. Logic and Communication Text. / H.P. Grice // Syntax and Semantics. Vol.3. Ed. by P. Cole and J.L. Morgan. N.Y.: Academic Press, 1975. -P. 41-58.

459. Mukarovsky, J. Kapitoly z ceske poetiky Text. / J. Mukarovsky. Praha, 1948.-203 s.

460. Polock, J.M. Linguistic performance and personality in high school students Text. / J.M. Polock // Dissertation Abstracts International. 1973. -Vol. 33. - № 1.

461. Yule, G. Pragmatics. Oxford: Oxford UP, 1996. - 338 p.

462. Словари и энциклопедии Александрова, З.Е. Словарь синонимов русского языка. // Под ред. JI.A. Чешко. М.: Русский язык, 1975. - 600 с.

463. БАС Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. - М., 1950- 1965.

464. БСЭ Большая советская энциклопедия. - М.: Советская энциклопедия, 1973.

465. КЭС Шанский, Н.М. Краткий этимологический словарь русского языка. Текст. / Н.М. Шанский, В.В., Иванов, Т.В. Шанская - М.: Учпедгиз, 1961. -404 с.

466. ЛВЭС Литературоведческий энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1987. - 752 с.

467. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.

468. MAC Словарь русского языка: в 4 т. - М.: АН СССР, ин-т рус.яз, 1981-1984. СОЖ 1994 - Толковый словарь русского языка / под ред. С. Ожегова, Н. Шведовой. -М.: АЗЪ, 1994. 908 с.

469. Фасмер Этимологический словарь русского языка. Т.2. - М.: Прогресс, 1986.-626 с.

470. Андроников И.Л. Великая эстафета // Андроников И.А. Великая эстафета: Воспоминания. Беседы. М.: Детская литература, 1979.

471. Андроников И.Л. Воспоминания о Большом зале // Андроников И.А. Великая эстафета: Воспоминания. Беседы. М.: Детская литература, 1979.

472. Андроников И.Л. Возвращение к Невскому // Андроников И.А. Великая эстафета: Воспоминания. Беседы. М.: Детская литература, 1979.

473. Андроников И.Л. В Троекуровых палатах // Андроников И.А. Великая эстафета: Воспоминания. Беседы. М.: Детская литература, 1979.

474. Андроников И.Л. Кабинет А.Н. Толстого // Андроников И.А. Великая эстафета: Воспоминания. Беседы. М.: Детская литература, 1979.

475. Андроников И.Л. Первая встреча с Горьким // Андроников И.А. Великая эстафета: Воспоминания. Беседы. М.: Детская литература, 1979.

476. Андроников И.Л. Пушкинский праздник // Андроников И.А. Великая эстафета: Воспоминания. Беседы. М.: Детская литература, 1979.

477. Андроников И.Л. Хранители правды // Андроников И.А. Великая эстафета: Воспоминания. Беседы. М.: Детская литература, 1979.

478. Булгаков М.А. Мастер и Маргарита // Булгаков М.А. Собр. соч. в 8 томах. Т.5. СПб.: Азбука-классика, 2002.

479. Гоголь Н.В. Коляска // www.lib.ru

480. Гоголь Н.В. Мертвые души // Гоголь Н.В. Собр. соч. в 7 т. Т. 5. М.: Художественная литература, 1967.

481. Гоголь Н.В. Ревизор // Гоголь Н.В. Комедии. Л.,: Искусство, 1988.

482. Гончаров И.А. Обломов. М.: Художественная литература, 1985.

483. Горький М. Сказки об Италии // Горький М. Рассказы. Пьесы. М.: Дрофа 2004.

484. Грибоедов A.C. Горе от ума // Русская литература. Хрестоматия. М.: Просвещение, 1988.

485. Довлатов С. Заповедник. Л: Васильевский остров, 1990.

486. Довлатов С. Наши // www.lib.ru

487. Достоевский Ф.М. Преступление и наказание // Достоевский Ф.М. Собр. соч. в 15 т. Т.5. Л.: Наука, 1989.

488. Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев. М.: Правда, 1987.

489. Лермонтов М.Ю. Герой нашего времени // Лермонтов М.Ю. Сочинения в 2 томах. Т.2. М.: Правда, 1990.

490. Лихачев Д.С. Заметки о русском. М., 1981.

491. Лихачев Д.С. Память истории священна.- М., 1986.

492. Лихачев Д.С. Человек должен быть интеллигентен // Лихачев Д.С. Письма о добром и прекрасном. М., 1988.

493. Лихачев Д.С. О русской интеллигенции // Д.С. Лихачев. Об интеллигенции. Приложение к альманаху «Канун». Выпуск 2. Санкт-Петербург, 1997 (1).

494. Лихачев Д.С. Интеллигентным притвориться нельзя // Д.С. Лихачев. Об интеллигенции. Приложение к альманаху «Канун». Выпуск 2. Санкт-Петербург, 1997 (2).

495. Лихачев Д.С. Раздумья о России. СПб., LOGOS, 1999.

496. Лихачев Д.С. О русской интеллигенции // Новый мир. 1993. - № 2. -С.3-9. // http://www.lib.ru/POLITOLOG/lihachev.txt

497. Лихачев Д.С. Русская культура. М., 2000.

498. Мамлеев Ю. Вечная женственность // mamleev.ru

499. Мамлеев Ю. Дневник молодого человека // mamleev.ru

500. Мамлеев Ю. Дневник собаки-философа // mamleev.ru

501. Минаев С. ДухІеББ. Повесть о ненастоящем человеке. М., 2007.

502. Островский А.Н. Свои люди сочтемся // Собр. соч. в 6 томах. Т.1. Пьесы 1849-1856. -М.: ТЕРРА, 1999.

503. Паустовский К.Г. Повесть о жизни // Пришвин М.М., Паустовский К.Г. Избранные сочинения. М.: ОЛМА-ПРЕСС-Образование, 2004.

504. Пришвин М.М. Кладовая солнца // Пришвин М.М., Паустовский К.Г. Избранные сочинения. -М.: ОЛМА-ПРЕСС-Образование, 2004.

505. Пришвин М.М. Корабельная чаща // Пришвин М.М., Паустовский К.Г. Избранные сочинения. -М.: ОЛМА-ПРЕСС-Образование, 2004.

506. Пушкин А. Капитанская дочка // Собр. соч. В 3-х т. Т.З. М., 1987.

507. Пушкин А. Метель // Собр. соч. в 3-х т. Т.З. М., 1987.

508. Толстой JI.H. Детство. М.: Современник, 1983.

509. Тургенев И.С. Гамлет Щигровского уезда // Записки охотника. М., 1988.

510. Тургенев И.С. Свидание // Записки охотника. М., 1988.

511. Чехов А.П. Лебединая песня. М., 1990.

512. Эренбург И. Г. Индийские впечатления//Эренбург И.Г. Собр. соч. в 9 томах. Т. 6. -М.: Художественная литература, 1965.

513. Эренбург И.Г. Японские заметки // Эренбург И.Г. Собр. соч. в 9 томах. Т. 6. М.: Художественная литература, 1965.

514. Эренбург И.Г. Размышления в Греции // Эренбург И.Г. Собр. соч. в 9 томах. Т. 6. М.: Художественная литература, 1965.

515. Эренбург И.Г. Французские тетради // Эренбург И.Г. Собр. соч. в 9 томах. Т. 6. М.: Художественная литература, 1965.