автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Синтаксическая позиция глагольных единиц в простом предложении: коммуникативно-прагматический аспект
Полный текст автореферата диссертации по теме "Синтаксическая позиция глагольных единиц в простом предложении: коммуникативно-прагматический аспект"
На правах рукописи
005018339
Митричева Елена Вячеславна
СИНТАКСИЧЕСКАЯ ПОЗИЦИЯ ГЛАГОЛЬНЫХ ЕДИНИЦ
КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ (на материале газстно-публицистичсского подстиля)
Специальность 10.02.01 - «Русский язык»
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук
В ПРОСТОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ:
1 9 ДПР 2012
Челябинск-2012
Работа выполнена на кафедре русского языка и методики преподавания русского языка Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Челябинский государственный педагогический университет»
Научный руководитель:
Официальные оппоненты:
Гашева Людмила Петровна, доктор филологических наук, профессор
Свиридова Анна Валерьевна,
доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры русского языка, литературы и методики преподавания русского языка и литературы ФГБОУ ВПО «Челябинский государственный педагогический университет»
Пивоварова Ольга Павловна,
кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры гуманитарных и общеправовых дисциплин ЧОУ ВПО «Южно-Уральский институт
управления и экономики»
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Южно-Уральский государственный университет (НИУ)»
Защита состоится 17 мая 2012 года в 12.00 часов на заседании диссертационного совета ДМ 212.295.05 при ФГБОУ ВПО «Челябинский государственный педагогический университет» по адресу 454080 г. Челябинск, пр. Ленина, 69, конференц-зал, ауд. 116.
С диссертацией можно ознакомиться в читальном зале библиотеки ФГБОУ В1Ю «Челябинский государственный педагогический университет».
Ведущая организация:
Автореферат разослан «У/» апреля 2012 года.
Ученый секретарь диссертационного совета
Л.П. Юздова
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Характерной чертой языкознания XX века является его антропоцентризм, стремление «изучать язык не «в себе и для себя», язык не как систему, но язык в действии»'. Данное диссертационное исследование посвящено описанию вариантов синтаксических позиций процессуальных единиц, выраженных глагольными лексемами, в простых предложениях текстов газетно-публицистического подстиля в коммуникативно-прагматическом аспекте.
Актуальность представляемого исследования обусловлена важностью выявления роли в актуальном членении простого предложения и коммуникативной направленности высказывания синтаксической позиции отдельной части речи - глагола, а также представления и анализа динамических коммуникативных процессов, влияющих на синтаксическую позицию процессуальных единиц, выраженных глагольными лексемами, в одном из функциональных стилей современного русского языка, публицистическом, и его стилевой разновидности - газетно-публицистическом подстиле. Решение проблемы синтаксической позиции процессуальных единиц в коммуникативно-прагматическом аспекте имеет большое значение для системного исследования взаимосвязи грамматического, семантического и коммуникативного аспектов простого предложения, а также выявления специфических черт актуального членения предложений текстов газетно-публицистического подстиля.
Объектом представляемого диссертационного исследования выбраны простые предложения, в которых сказуемое занимает синтаксическую препозицию и синтаксическую постпозицию по отношению к подлежащему, а также позицию абсолютного начала и конца предложения. В диссертации представлены нераспространенные, распространенные, содержащие детерминант, неполные, односоставные простые предложения, реализующие различные коммуникативные задачи говорящего/пишущего. Картотека простых предложений, зафиксированных в текстах газетно-публицистического подстиля, в которых сказуемое, выраженное глагольной лексемой, занимает синтаксическую препозицию и синтаксическую постпозицию по отношению к подлежащему, а также позицию абсолютного начала и конца предложения, включает 1935 единиц.
Предметом исследования являются синтаксические позиции процессуальных единиц, выраженных глагольными лексемами, в простых предложениях в одном функциональном стиле современного русского языка, публицистическом, и его стилевой разновидности - газетно-публицистическом подстиле.
За пределами данной диссертации осталось исследование синтаксической позиции процессуальных единиц, выраженных глагольными лексемами и
1 Крылова, O.A. Коммуникативный синтаксис русского языка [Текст] / O.A. Крылова. - М. : Книжный до» «ЛИБРОКОМ», 2009. - С. t. /
\ /
процессуальными фразеологизмами, в сложных предложениях, а также в других функциональных стилях современного русского языка.
Цель исследования заключается в выявлении и описании коммуникативных и прагматических факторов, которые реализуют закономерности и специфику синтаксической позиции процессуальных единиц, выраженных глагольными лексемами, в простых предложениях газетно-публицистического подстиля.
Достижение этой цели предполагает решение следующих задач:
1. Исследовать коммуникативную специфику речевого акта в газетно-публицистическом подстиле, выявив его закономерности.
2. Выявить простые предложения текстов газетно-публицистического подстиля, в которых сказуемое, выраженное глагольной лексемой, занимает синтаксическую препозицию и синтаксическую постпозицию по отношению к подлежащему, а также позицию абсолютного начала и конца предложения.
3. Определить коммуникативные задачи данных предложений/высказываний и сопоставить их.
4. Выявить коммуникативные процессы, которые влияют на изменение синтаксической позиции процессуальных единиц, выраженных глагольными лексемами, в простом предложении в газетно-публицистическом подстиле.
5. Проанализировать механизм формирования синтагматически независимых, синтагматически зависимых и экспрессивных высказываний в газетно-публицистическом подстиле.
Материалом для данного диссертационного исследования послужили тексты газетно-публицистического подстиля разной жанровой и тематической направленности, представленные в изданиях: «Русский репортер», «Эксперт», «Труд», «Известия», «Правда», «Коммерсантъ», «Российская газета», «Вечерний Челябинск», «Южноуральская панорама», «Караван истории», «Интервью», «Московский комсомолец», «Лиза» и др.
Методологической основой диссертационного исследования стали теоретические положения, сформулированные и разработанные в трудах русских и. зарубежных ученых - В. Матезиуса, П. Адамца, К.Г. Крушельницкой, И.П. Распопова, И.И. Ковтуновой, В.В. Виноградова, О.Б. Сиротининой, Г.А. Золотовой, O.A. Крыловой, O.A. Лаптевой, Л.П. Гашевой, В.В. Бабайцевой, М.Н. Кожиной, Л.Р. Дускаевой, Д.Э. Розенталя, Г.Я. Солганика, А.Н. Васильевой и др.
При исследовании синтаксической позиции процессуальных единиц, выраженных глагольными лексемами, в простых предложениях текстов газетно-публицистического подстиля использовались следующие методы и приемы: описательный метод как основной; приемы наблюдения, сопоставления, обобщения, количественного подсчета. Описательный метод является ведущим в работе, поскольку перед исследователем стояла задача
проанализировать специфику и выявить закономерности синтаксической позиции процессуальных единиц, выраженных глагольными лексемами в простых предложениях газетно-гтублицистических текстов в зависимости от коммуникативной задачи, стоящей перед говорящим/пишущим.
Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что впервые выявляются и описываются закономерности и специфика синтаксической позиции процессуальных единиц, выраженных глагольными лексемами, в простых предложениях текстов газетно-публицистического подстиля в коммуникативно-прагматическом аспекте, описываются факторы (грамматические, семантические, коммуникативные), влияющие на варианты синтаксических позиций процессуальных единиц в простых предложениях текстов газетно-публицистического подстиля, выявляются
экстралингвистические факторы текстов газетно-публицистического подстиля, влияющие на актуальное членение простых предложений и определяющие синтаксическую позицию процессуальных единиц, выраженных глагольными лексемами.
Теоретическая значимость работы состоит в разработке фрагмента теории синтаксиса, связанного с порядком слов в простом повествовательном предложении, а также в описании специфики актуального членения предложения газетно-публицистического подстиля.
Практическая значимость. Материалы результатов представляемого исследования мо1-ут быть использованы на спецсеминарах, посвященных актуальным проблемам синтаксиса, в курсе стилистики современного русского языка, а также могут стать основанием дальнейшего исследования не только газетно-публицистического подстиля, но и других функциональных стилей современного русского языка.
Выдвигаемая в диссертации гипотеза основана на выявлении синтаксической позиции глагольных единиц в простых предложениях и интерпретации коммуникативных задач, реализуемых говорящим/пишущим в высказывании. Гипотеза сформулирована следующим образом: синтаксическая позиция процессуальных единиц, выраженных глагольными лексемами, зависит от актуального членения простого предложения и от коммуникативных задач, стоящих перед говорящим/пишущим, выявление этих задач обусловлено лингвистическими и экстралингвистическими факторами.
На основании проведенного анализа считаем защищаемыми следующие положения:
1. Синтаксическая позиция сказуемого, выраженного глагольной лексемой (синтаксическая препозиция и синтаксическая постпозиция по отношению к подлежащему, а также позиция абсолютного начала и конца предложения), зависит от коммуникативных задач, реализуемых говорящим/пишущим в простых предложениях текстов газетно-публицистического подстиля.
2. Конкретное лексическое наполнение сказуемого, выраженного глагольной лексемой, влияет на варианты коммуникативных задач реализуемых говорящим/пишущим в простых предложениях текстов газетно-публицистического подстиля. Простые предложения, в которых сказуемое выраженное глагольной лексемой, обозначающей существование, протекание проявление факта в действительности, как правило, образует с подлежащим тесное семантико-синтаксическое единство. Подобные высказывания реализуют коммуникативную задачу говорящего/пишущего - сообщение о фактах и событиях, имеющих место в действительности.
Простые предложения, в которых сказуемое обозначает любую деятельность семантического субъекта (социальную, интеллектуальную речевую, мыслительную, физическую и т.д.), реализуют как сообщение о фактах и событиях (данное коммуникативное задание менее частотно в высказываниях с подобным семантическим наполнением сказуемого) так и сообщение о субъекте, производящем действие, сообщение о процессуальной характеристике семантического субъекта и т.д.
3. Варианты коммуникативных задач простых предложений текстов газетно-публицистического подстиля обусловлены следующими экстралингвистическими факторами: речевой прагматической ситуацией характером издающего органа, тематической доминантой текста, целевой аудиториеи издания, а также индивидуальными особенностями говорящего/пишущего.
4. Более свободное расположение грамматических членов внутри простого предложения (сказуемое занимает как контактную с подлежащим синтаксическую позицию, так и находится дистантно, составное глагольное сказуемое разрывается другими членами предложения, детерминирующие члены предложения занимают как позицию абсолютного начала предложения так и после подлежащего, а также - абсолютного конца предложения) свидетельствует о сближении современного газетно-публицистического подстиля во многих жанрах и тематических изданиях с разговорным стилем а также оо общей демократизации норм публицистического стиля в целом
Апробация работы. Диссертация обсуждена на кафедре русского языка и методики преподавания русского языка Челябинского государственного педагогического университета. По заявленной теме опубликовано 12 работ в том числе 2 публикации в издании, рекомендованном ВАК Министерства образования и науки РФ. Теоретические положения и практические результаты исследования отражены в статьях и докладах на научных конференциях: на IV Международной научно-практической конференции «Славянские языки и культуры: прошлое, настоящее, будущее» (Иркутск, 201IV на И Международной научно-практической конференции «Язык и ГГЬ7УРНаЯ К0ММ>'НИ™» (Великий Новгород, 2011); на Международной научно-практической конференции «Методология педагогики: педагогическая наука и педагогическая практика как единая система» (Челябинск, 2011);
на V Международной научно-практической конференции «Текст: проблемы и перспективы. Аспекты изучения в целях преподавания русского языка как иностранного» (Москва, 2011); на Международной научно-практической конференции «Филологические чтения» (Оренбург, 2011); на VI Международной научной конференции «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (Челябинск, 2012); на III Всероссийской научной конференции «Слово и текст в культурном сознании эпохи» (Вологда, 2011); на межрегиональной научно-практической конференции с международным участием «IX Масловские чтения» (Мурманск, 2011); в работе Итоговой научно-практической конференции преподавателей и сотрудников Челябинского государственного педагогического университета (Челябинск 2009, 2010, 2011, 2012).
Структура диссертационного сочинения определена целями и задачами исследования и представляет собой введение, три главы, заключение, библиографический список. Объем работы составляет 150 страниц.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обосновывается выбор темы, актуальность диссертационного исследования, формулируются цель и задачи работы, раскрывается научная новизна, теоретическая и практическая значимость, характеризуются методы исследования и формулируются положения, выносимые на защиту.
1. В первой главе «Интерпретация основных концепций и понятий, представленных в исследовании» раскрывается сущность самого понятия «актуальное членение предложения», выявляются средства выражения актуального членения в простом предложении, рассматривается историография вопроса изучения порядка слов в аспекте актуального членения предложения, описываются особенности публицистического функционального стиля и его стилевой разновидности - газетно-публицистического подстиля. v
В пункте 1.1 «Общее понятие об актуальном членении предложения» приведены концепции ведущих лингвистов, изучающих актуальное членение предложения. Опираясь на точки зрения В. Матезиуса, П. Адамца, К.Г. Крушельницкой, И.П. Распопова, И.И. Ковтуновой, Т.М. Николаевой, О.Б. Сиротининой, Л.П. Гашевой, O.A. Крыловой, O.A. Лаптевой и других исследователей, теоретическим основанием настоящего диссертационного исследования считаем следующие положения: актуальное членение простого предложения зависит от грамматического типа простого предложения (полное/неполное, осложненное/неосложненное), способа его осложнения (содержащее детерминант/без детерминанта) и синтаксических позиций, входящих в его грамматическую структуру членов предложения; актуальное членение простого предложения обусловлено коммуникативной задачей говорящего/пишущего и отражается в словорасположении грамматических членов простого предложения,
в частности, сказуемого, выраженного глагольной лексемой; актуальное членение простого предложения зависит , от коммуникативной ситуации в целом, обусловлено не только лингвистическими, но и
экстралингвистическими факторами, а также зависит от языкового материала, подвергнутого исследованию.
На основе анализа различных точек зрения исследователей в диссертации представлено рабочее определение актуального членения простого предложения: такое членение, отличное от синтаксического, которое имеет бинарный характер, т.е. состоит из темы и ремы (или содержит только рематическую часть), реализует коммуникативную установку говорящего, зависит от грамматического типа предложения, его лексического наполнения, контекста и шире — коммуникативной ситуации (ситуации речевого общения) в целом, имеет средства выражения в письменной и устной речи.
Используемые в работе термины предложение, высказывание, коммуникативная задача связаны со спецификой изучаемого объекта исследования и понимаются исследователем следующим образом.
Под предложением в диссертации понимается «такая единица сообщения, которая, будучи образована по специально предназначенному для этого грамматическому образцу, обладает значением предикативности и своей собственной семантической структурой, обнаруживает их в системе формальных изменений»2.
Под высказыванием, вслед за И.И. Ковтуновой, Т.М. Николаевой, понимаем «такую единицу речи, представленную в устном или письменном варианте, при порождении которой говорящий осуществляет некоторые коммуникативные установки, выдвигая на первый план те или иные компоненты сообщения»3.
Коммуникативная задача высказывания в работе понимается как «стремление говорящего/пишущего подчеркнуть тот аспект содержания, который является важным, существенным в данном контексте или в данной речевой ситуации»4. В письменной речи формальным средством выражения различных коммуникативных задач является порядок слов в предложении, исходя из которого каждый компонент грамматической структуры предложения занимает определенную синтаксическую позицию
(«синтаксическое положение, способствующее выделению занимающего его члена предложения или слова»5), обусловленную его актуальным членением.
2 Лингвистический энциклопедический словарь [Текст] / под ред. В.Н. Ярцева, - М. : «Советская энциклопедия», 1990. - С. 395
Русский язык: Энциклопедия [Текст] / под ред. Ю.Н. Караулова. - М. : Научное издательство Большая Российская энциклопедия, 2003. - С. 345.
Русская грамматика [Текст]. В 2 т. Т. 2. Синтаксис / Н.Ю. Шведова (гл. ред.) / Н.Ю. Шведова. - М. : Советская наука, 1980.-С. 190.
Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов [Текст] .' О С, Ахманова. Изд. 4-е. - М • КомКнига 2007 -С. 183. о
В пункте 1.2 «Средства выражения актуального членения предложения» рассмотрены основные средства выражения актуального членения в устной и письменной речи, синтаксическая, коммуникативная и стилистическая функции порядка слов в простом предложении.
В пункте 1.3 «Историография вопроса изучения порядка слов в аспекте актуального членения предложения» представлен краткий историографический материал, обнаруживающий процесс становления актуального членения предложения как лингвистической теории в отечественной и зарубежной лингвистике. Рассматривается вклад в теорию актуального членения предложения таких исследователей, как Ф.И. Буслаев, A.A. Потебня, A.M. Пешковский, Ф.Ф. Фортунатов и др. Подробно излагается трактовка теории актуального членения, предложенная В. Матезиусом, в рамках которой порядок слов становится одним из важнейших средств выражения актуального членения предложения. Анализируются взгляды П. Адамца, И.П. Распопова, И.И. Ковтуновой, O.A. Крыловой, O.A. Лаптевой, О.Б. Сиротининой, Г.А. Золотовой и др., указывающие на связь порядка слов в предложении и актуального членения данного предложения. Представленные в работе трактовки ученых позволяют выявить облигаторные свойства актуального членения предложения, которые применяются при анализе конкретного речевого материала.
Пункт 1.4 «Газетно-публицистический подстиль как разновидность публицистического функционального стиля» посвящен обоснованию термина «газетно-публицистический подстиль», выявлению специфических черт газетно-публицистического подстиля, влияющих на актуальное членение простого предложения, к которым относятся: реализация преимущественно в письменной форме, сочетание экспрессии и стандарта (функции убеждения, эмоционального воздействия и эмоционально-содержательной функции), присутствие языковых средств, обладающих эмоционально-экспрессивной и стилистической окраской.
Под газетно-публицистичесюлм подстшем, вслед за М.Н. Кожиной, в работе понимается такая разновидность публицистического функционального стиля, которая, во-первых, относится к разновидностям речи, характерным для периодической печати, во-вторых, в которой, кроме основных специфических черт, свойственных публицистическому стилю вообще, проявляются также частные, которые «как бы наслаиваются на основные либо отчасти модифицируют их»6. К таким частным экстралингвистическим факторам относятся жанр текста, его задачи, «способ изложения, проявление в речи авторской индивидуальности, характер издающего органа, специализация газеты и тематика сообщения»7. Таким образом, газетно-
" Кожина. М.Н. Стилистика русского языка [Текст] : учебник для студентов. - 2-е изд., перераб. и доп. -М. : Просвещение, 1983.-С. 69.
7Там же.-С. 72. о
публицистический подстиль реализует основные функции публицистического стиля (информационную и воздействующую), которые уточняются и дополняются спецификой языковых средств, обусловленных аудиторией, тематикой сообщения, характером издающего органа, индивидуальностью автора и т.д. Данные специфические черты газетно-публицистического подстиля находят свое воплощение в конкретном языковом материале простых двусоставных и односоставных предложений, реализуются в их актуальном членении и накладывают определенный отпечаток на коммуникативные задачи говорящего/пишущего, которые проявляются в изменении синтаксической позиции сказуемого относительно других грамматических членов предложения.
2. В главе 2 «Препозиция процессуальных единиц в простом предложении в аспекте коммуникативных и прагматических факторов» описывается влияние коммуникативных и прагматических факторов на синтаксическую препозицию процессуальных единиц, выраженных глагольными лексемами, в простом предложении, функционирующем в текстах газетно-публицистического подстиля.
В пункте 2.1 рассматривается синтаксическая препозиция процессуальных единиц в простых предложениях с синтагматически независимой коммуникативной задачей.
В газетно-публицистическом подстиле синтагматически независимую задачу реализуют высказывания, в которых сообщается о фактах и событиях (89 единиц), о фактах, включенных в определенный временной, локальный контекст (133 единицы), о процессуальной характеристике семантического субъекта (62 единицы).
Первую группу образуют высказывания, реализующие коммуникативную задачу говорящего/пишущего - сообщение о факте, событии, имеющем место в действительности: Повторилась история моей мамы («Караван истории», № 2 (128), 2009, с. 57); Но смущала непривычная жара («Российская газета», № 249, 2008, с. 16); Шла инструментальная пьеса («Московский комсомолец», № 16, 2009, с. 30); Обсуждался план совместных действий («Правда», № 40, 2009, с. 8); Поразила степень откровенности беседы («Российская газета», № 249, 2008, с. 22). В статье «Ипотека: весеннее потепление?», опубликованной в газете «Московский комсомолец» (№ 16, 2009, с. 11), рассматривается проблема ипотечного кредитования населения. В анализируемом фрагменте статьи представлена точка зрения руководителя ККО «Городского ипотечного банка», которая объясняет требования банка к заемщикам. Подлежащее исследованию высказывание входит в следующий текстовый фрагмент Поменялся социальный статус заемщиков. Они должны быть достаточно устойчивыми в финансовом плане и зарабатывать как минимум по одной тысяче долларов в месяц. Коммуникативным вопросом к высказыванию Поменялся социальный статус заемщиков является полный диктальный вопрос: «Что произошло?». В данном высказывании сказуемое, выраженное глагольной лексемой, занимает синтаксическую позицию
абсолютного начала предложения и позволяет автору реализовать коммуникативную задачу: сообщение об изменении факта, имеющего место в действительности. В рамках данной статьи актуальной для говорящего является информация о том, что произошло с требованиями к заемщикам (они должны быть устойчивыми в финансовом плане, они должны зарабатывать не менее тысячи долларов в месяц). В связи с этим сказуемое помещается в абсолютное начало предложения и интонационно актуализируется говорящим. Стремление автора к четкому и конкретному изложению фактов, лишенному двойственного толкования, позволяет реализовать употребление нерасчлененного высказывания с абсолютно препозитивным сказуемым.
Вторую группу образуют высказывания, представляющие коммуникативную задачу - сообщение о событии, имеющем место в действительности в определенное время, в определенном месте, при определенных условиях и т.д. Реализация данной коммуникативной задачи обусловлена осложнением грамматической структуры предложения детерминантом, определяющим различные условия существования факта, причины его возникновения и т.д. Коммуникативные задачи высказываний, составляющих данную группу, зависят от конкретного лексического наполнения детерминанта. Наиболее распространенным типом коммуникативного задания является сообщение о факте, включенном в определенные временные промежутки: В начале 70-х гг. к делу подключились японцы («Российская газета», № 239, 2008, с. 22); С 2005 года глав назначают парламенты по президентским представлениям («Известия», № 209, 2008, с. 6); В 1940 г. появилась холодная завивка («Космополитен», весна 2009, с. 92); локальные промежутки: На площадке исповедуются семь персонажей («Психология», № 35, 2009, с. 44); Сейчас в театре идут последние репетиции перед премьерой («Российская газета», № 249, 2008, с. 17); В маленьком палисаднике росли яблоня и вишня («Караван истории», № 2 (18), 2009, с. 48); сообщение о периоде, в котором данный факт имел место в действительности После операции меня постоянно мучила адская боль («Караван истории», № 2 (18), 2009, с. 100); В это время на нее резко наехал трамвай четырнадцатого маршрута («Вечерний Челябинск», № 170, 2008, с. 2); сообщение об условиях, при которых может иметь место определенный факт: С кризисом возвратятся нормальные отношения между людьми («Любимая», № 4, 2009, с. 44); указание на лицо, которое было субъектом повествования в предшествующем контексте-и является объектом повествования в настоящем высказывании, с которым связано осуществление определенного факта в действительности: Женщину однозначно поддержала толпа («Правда», № 122, 2008, с. 1); Некоторые компании ждет отри1(ателъный прирост («Эксперт», № 5, 2009, с. 39); На прошедших сквозь пресс листах вырисовываются пятитысячные купюры («Московский комсомолец», № 16, 2009, с. 4); У белгородских милиционеров как-то сразу обострился слух на матерные слова («Известия», № 209, 2008, с. 9); У господина Обамы явно ощущается дефицит политического времени
(«Правда», № 40, 2009, с. 7) и т.д.
Третью группу образуют высказывания, реализующие коммуникативную задачу - сообщение о процессуальной характеристике семантического субъекта. Спецификой коммуникативной структуры данных высказываний является то, что тема в данных высказываниях не называется однако восстанавливается по контексту, сами высказывания представляют собой только рематическую часть. Актуализируя действие, производимое семантическим субъектом, говорящий использует глаголы речевой мыслительной, физической и других видов деятельности: Привезла две песни на мои стаи («Российская газета», № 244, 2008, с. 26); Убедит всех («Телесемь»,
лГ 8 ол°о' Р' 18); ПогУДЯМ четыре часа и вернулась в гостинииу («Телесемь», № 8 2008, с. 18); Подцепил ее на кружку пива («Московский комсомолец», № 16, 2009, с. 9); Смотрел все матчи по ТВ и поддерживал своих с помощью телефона («Российская газета», № 249, 2008, с. 28); Стояла ночью под окнами дома («Российская газета», № 249, 2008, с. 28). Глаголы, обозначающие существование, протекание, наличие в действительности, в высказываниях с данным вариантом коммуникативного задания присутствуют но частота их употребления минимальна. Это обусловлено особенностями в целом публицистических текстов и газетных, в частности: автору в кратчайшие сроки важно передать информацию реципиенту, сообщить о каких-то действиях событиях, поэтому он употребляет лексически полнозначные глаголы' позволяющие достичь поставленные перед ним цели.
Таким образом, в газетно-публицистическом подстиле предложения с синтаксической препозицией сказуемого по отношению к другим грамматическим членам предложения образуют синтагматически независимые высказывания с различной актуальной доя автора в данной коммуникативной (прагматической) ситуации информацией.
В пункте 2.2 рассматривается синтаксическая препозииия процессуальных единиц в простых предложениях с синтагматически зависимой коммуникативной задачей.
В газетно-публицистическом подстиле синтагматически зависимую задачу реализуют высказывания, в которых сообщается о лице/семантическом субъекте, производящем действие/являющемся носителем определенного процессуального признака (79 единиц); об отдельном аспекте высказывания актуальном для говорящего (29 единиц).
Сказуемое в подобных текстах газетно-публицистического подстиля становится темой в том случае, если оно названо в предшествующем контексте или предопределено предшествующим контекстом, а коммуникативная задача автора связана с обозначением лица, которое будет производить действие В синтагматически зависимых высказываниях нарушается соответствие актуального и синтаксического членения, изменяется интонационный рисунок возникает синтагматическая обусловленность высказывания контекстом' Высказывание прикрепляется к предыдущему контексту и актуально только
в связи с ним: Ранее подготовку к Олимпиаде курировал в основном вице-премьер А. Жуков («КоммерсантЪ», № 194, 2008, с. 2); Об этом как о доверии к власти с гордостью заявила в интервью для печати глава Минздравсоиразвития Т. Голикова («Правда», № 122, 2008, с. 1); Сейчас гильдией руководит Боря Галкин («Интервью. Люди и события», № 10, 2008, с. 72); Николь Кидман в «Австралии» База Лурмана любовался Сергей Полотовскгш («КоммерсантЪ», 14 февраля, 2009, с. 14); Из молодой поросли меня очень радует Маша Миронова («Интервью. Люди и события», № 10, 2008, с. 42). В. статье, посвященной юбилею со дня рождения И.С. Тургенева, представлено следующее высказывание Пригласила Тургенева на свой бенефис сама Марья Гавриловна («Правда», № 122, 2008, с. 6). Коммуникативным вопросом к данному высказыванию является: Кто пригласил И.С. Тургенева на свой бенефис? В данном высказывании синтаксическая позиция сказуемого в абсолютном начале предложения связана с коммуникативной задачей автора: сообщить, от кого И.С. Тургенев получил приглашение на бенефис. Однако автору важно выделить не только семантического субъекта, но и действие, им произведенное - приглашение. Помещение сказуемого в абсолютное начало предложения сообщает предложению экспрессивную окраску: интонационно выделяется первый и последний грамматический член предложения.
В газетно-публицистическом подстиле в синтагматически зависимых высказываниях, в которых сказуемое препозитивно расположено по отношению к подлежащему, реализация коммуникативной задачи -сообщение об отдельном аспекте высказывания (квалификативно-качественная, темпоральная/локативная характеристика действия) сопровождается появлением у высказывания экспрессивной и стилистической окраски. В данных высказываниях сказуемое занимает синтаксическую позицию абсолютного начала предложения и актуализируется в восприятии реципиента: Орудовал тридцатитрехлетний задержанный в Курчатовском районе («Вечерний Челябинск», № 222, 2008, с. 2); Проведет он их в колонии строгого режима («Известия», № 209, 2008, с. 9); Попал он на стройку нового города на Дальнем Востоке («Моя семья», № 43, 2008, с. 5); Живу я в Ленинградской области («Вечерний Челябинск», № 222, 2008, с. 5); Видел я его недавно на даунинг-стрит («Российская газета», № 249, 2008, с. 22); Выбрались оттуда бойцы Вячеслава Быкова с большим трудом («Известия», № 209, 2008, с. 11).
Подлежащее анализу высказывание представлено в газете «Любимая» (№ 2, 2009, с. 8), в которой описывается история отношений принца Уэльского со своей невестой. Коммуникативным вопросом к высказыванию Полюбил ее наш принц за доброту и терпение является: За что наш принц ее полюбил? В данном высказывании абсолютно препозитивное сказуемое входит в тематическую часть и способствует выражению автором его коммуникативной задачи - сообщить о том, что принц полюбил в своей невесте. Однако автору данного высказывания важно акцентировать внимание реципиента не только на нравственных качествах объекта любви принца - его
невесты, но и характеризовать самого субъекта, а именно: показать отношение принца к качествам своей невесты. Поэтому говорящий помещает сказуемое в абсолютное начало предложения. Сказуемое выделяется интонационно и представляется важным в восприятии сообщения реципиентом. В данном высказывании сочетаются экспрессивная и стилистическая окраска. Поскольку письменная речь характеризуется более жесткой последовательностью синтаксических членов внутри предложения, то такая свобода, как в представленном примере, в их расположении свидетельствует о демократизации норм и сближении газетно-публицистического стиля с разговорным стилем. Во-вторых, подобные высказывания отражают эмоциональное состояние автора, его желание найти ответный отклик в читателях. Подобные высказывания характерны для экспрессивно окрашенных фрагментов текста.
Таким образом, синтаксическая препозиция сказуемого относительно подлежащего в газетно-публицистических текстах является средством выражения различных коммуникативных задач говорящего/пишущего. В предложениях, в которых сказуемое занимает синтаксическую позицию абсолютного начала предложения, говорящему важно актуализировать действие, которое данное лицо совершает. В подобных примерах автором сообщается высказыванию дополнительная интонационная актуализация и экспрессия.
3. В главе 3 «Синтаксическая интерпозиция и синтаксическая постпозиция процессуальных единиц в простом предложении в аспекте коммуникативных и прагматических факторов» описывается влияние коммуникативных и прагматических факторов на синтаксическую интерпозицию и синтаксическую постпозицию процессуальных единиц, выраженных глагольными лексемами, в простом предложении^ функционирующем в текстах газетно-публицистического подстиля.
В пункте 3.1 рассматривается синтаксическая интерпозиция и синтаксическая постпозиция процессуальных единиц, выраженных глагольными лексемами, в простых предложениях с синтагматически независимой коммуникативной задачей.
В газетно-публицистическом подстиле синтагматически независимые высказывания, в которых сказуемое, выраженное глагольной лексемой, занимает синтаксическую интерпозицию по отношению к другим грамматическим членам предложения и синтаксическую позицию абсолютного конца предложения, реализуют следующие коммуникативные задачи: сообщение о фактах и событиях, имеющих место в действительности (134 единицы); сообщение о процессуальной характеристике семантического субъекта, которая имела место в действительности в определенный промежуток времени, в определенном месте, при определенных условиях (303 единицы); сообщение о процессуальной характеристике семантического субъекта (605 единиц).
Первую группу образуют высказывания, реализующие коммуникативную задачу -. сообщение о факте, событии, имеющем место в действительности без актуализации отдельных ее признаков: Завод принимает гостей («Вечерний Челябинск», № 172, 2008, с. 1); ГИБДД заблокирует колеса («Коммерсантъ», № 194, 2008, с. 12); Регистраторы обсудят проблемы («Вечерний Челябинск», № 222, 2008, с. 3); Металл не пьется («Коммерсантъ», № 194, 2008, с. 9); Кварплата удивила («Русский репортер», № 4, 2009, с.,33); Церковь остывает («Русский репортер», № 4, 2009, с. 25). В высказываниях газетно-публицистических текстов, реализующих данную коммуникативную задачу говорящего/пишущего, сказуемое, выраженное глагольной лексемой, занимает синтаксическую позицию после подлежащего. Отличие описанных высказываний от высказываний, в которых сказуемое предшествует подлежащему, состоит в том, что подобный тип коммуникативной задачи, как правило, преобладает в заголовках статей, а высказывания с препозитивным сказуемым - в описательных контекстах.
Вторую группу образуют высказывания, содержащие детерминанты. Специфика коммуникативной задачи данной группы состоит в том, что тематическая часть высказывания указывает на ситуативное ограничение действительности и одновременно называет лицо или предмет, на котором сосредоточено внимание говорящего/пишущего, рематическая часть сообщает о процессуальной характеристике семантического субъекта, включенной в определенный временной/локальный промежуток: После школы Леониду с Ростиславом отправились в Москву («Веста», № 2, 2009, с. 60); На этой неделе представители администрации встречались с владельцами долгостроя («Вечерний Челябинск», № 222, 2008,с. 2); В прошлом году Гуданов срочно и успешно заменил травмированного Й. Кобборга («Известия», № 209, 2008, с. 10). В статье «Где границы православия» обсуждается проблема падения нравственности в современном обществе, особенно среди молодежи. Подлежащее анализу высказывание представлено в следующем текстовом контексте: Я очень надеюсь на это. Сытое брюхо к учению глухо. В последние годы жизни патриарх Алексий часто говорил о духовном созидании («Русский репортер», № 4, 2009, с. 25). Синтагматически независимое высказывание в последние годы жизни патриарх Алексий часто говорил о духовном созидании структурно представляет собой предложение, в котором составное подлежащее выражено нарицательным и собственным существительными в именительном падеже - патриарх Алексий, а сказуемое - спрягаемой формой глагола говорил. Высказывание отвечает на вопрос общего характера к субстантивному компоненту: Что делал патриарх Алексий в последние годы жизни? Подлежащее патриарх Алексий является темой высказывания, сказуемое со всеми его распространителями - ремой. Предложение распространено обстоятельственным детерминантом, выраженным фразеологизирующимся синтаксически цельным словосочетанием в последние годы жизни, занимающим синтаксическую позицию абсолютного начала предложения.
В данном предложении обстоятельственный детерминант имеет временное значение. В анализируемой статье поднимается проблема духовности современного человека. Автору важно показать, что церковь считает эту проблему значимой для формирования нравственного общества. Коммуникативной задачей высказывания является речевая характеристика семантического субъекта. Детерминант ограничивает временные рамки данного действия и подчеркивает, что данное действие было очень важным, поскольку патриарх Алексий занимался им именно в последние годы своей жизни.
Третью группу образуют высказывания, сообщающие о процессуальной характеристике семантического субъекта: Зина Мерабишвили бежала из Цхиивали в 1990-м году («Коммерсантъ», № 194, 2008, с. 33); Многие охотно фотографировались рядом с золотым футболистом («Вечерний Челябинск», № 222, 2008, с. 10); Я выбрала танец («Караван истории», № 2(18), 2009, с. 2); Тверской суд Москвы приговорил его к семи годам лишения свободы («Правда», № 122, 2008, с. 1). Подлежащее исследованию высказывание Зина Мерабишвили бежала из Цхиивали в 1990-м году («Коммерсантъ», № 194, 2008, с. 33) зафиксировано в следующем текстовом фрагменте Сначала село казалось мертвым. Потом откуда-то из развалин вышла женщина с седой головой и большой пустой сумкой. Зина Мерабишвили бежала из Цхинвали в 1990-м году, году Анализируемое высказывание структурно представляет собой предложение, в котором подлежащее выражено собственным существительным в именительном падеже — Зина Мерабишвили, а сказуемое - спрягаемой формой глагола бежала. Высказывание отвечает на вопрос общего характера к субстантивному компоненту: Что известно о Зине Мерабишвили? Что сделала Зина Мерабишвили? Подлежащее Зина Мерабишвили является темой высказывания, сказуемое со всеми его распространителями - ремой. В статье поднимается социальная проблема, связанная с критическим положением жителей Цхинвали. Автор показывает, что эта ситуация сложилась не в 2008 году, а еще в 1990-м, когда люди были вынуждены покинуть свой дом и бежать из Цхинвали. Коммуникативной задачей высказывания является темпоральная характеристика действия, которое производит субъект.
В пункте 3.2 рассматривается синтаксическая интерпозиция и синтаксическая постпозиция процессуальных единиц в простых предложениях с синтагматически зависимой коммуникативной задачей.
В газетно-публицистическом подстиле синтагматически зависимые образуют высказывания, в которых реализуется коммуникативная задача -сообщение об отдельном аспекте, актуальном для говорящего, а также актуализация самого действия, производимого семантическим субъектом.
В синтагматически зависимых высказываниях газетно-публицистического подстиля сказуемое, занимающее синтаксическую позицию после подлежащего или синтаксическую позицию абсолютного конца предложения, входит в тематическую часть. Как правило, в синтагматически зависимых высказываниях, структурно представляющих собой простые
предложения, постпозитивное относительно подлежащего сказуемое, выраженное глагольной лексемой, обозначает динамическую характеристику субъекта, подлежащее выражено собственным или нарицательным существительным. Если коммуникативной задачей автора является сообщение о какой-либо характеристике деятельности семантического субъекта, то подлежащее может вступать со сказуемым в тесное семантико-синтаксическое единство, как в нерасчлененных высказываниях. По материалу авторской картотеки, данные высказывания составляют 355 единиц от общего количества предложений, в которых сказуемое занимает синтаксическую позицию после подлежащего, а также синтаксическую позицию абсолютного конца предложения - 1504.
Синтагматически зависимые высказывания, в которых сказуемое занимает синтаксическую позицию после подлежащего, в текстах газетно-публицистического подстиля представлены следующими примерами: Землю растение любит очень питательную и рыхлую («Веста», № 2, 2009, с. 19); Тему фильма я раскрыл через историческую фантазию («Телесемь», № 45, 2008, с. 10); В училище я поступил с третьей попытки («Интервью» № 10 2008 с. 88); С поставленной задачей Дмитрий Хворостовский справился блестяще («Известия», № 209, 2008 с. 10); С дачи папа возвращается непременно с перебинтованной рукой или ногой («Караван истории», № 2(18), 2009, с. 33). В высказывании Мошенники могут использовать эту информацию для махинаций с банковскими кредитами («Вечерний Челябинск», № 222, 2008, с. 2), зафиксированном в следующем текстовом фрагменте сотрудники милиции и администрации города просят быть внимательными и ни в коем случае не представлять свои паспортные данные незнакомым людям, сказуемое могут использовать занимает синтаксическую интерпозицию по отношению к другим грамматическим членам предложения, актуальное членение расходится с синтаксическим (актуализация проходит в двух направлениях), а коммуникативной задачей автора является процессуальная характеристика семантического субъекта и цель, с которой производится данное действие. Синтагматически зависимое высказывание мошенники могут использовать эту информацию для махинаций с банковскими кредитами структурно представляет собой простое двусоставное предложение, в котором подлежащее, выраженное нарицательным существительным мошенники, соотносится с семантическим субъектом действия, а сказуемое, выраженное составным глагольным сказуемым (лексически неполнозначным глаголом могут и инфинитивом использовать), - с его динамической характеристикой. Высказывание отвечает на два коммуникативных вопроса: Что мошенники могут сделать? Как мошенники могут использовать эту информацию? Такое совмещение коммуникативных установок (синкретизм) определяется рядом факторов. Подлежащее выражено нарицательным существительным, тесно связано с предшествующим контекстом и упоминается в нем, поэтому может составлять тематическую часть высказывания. Сказуемое выражено составным
глагольным сказуемым, определяет подлежащее и может составлять рематическую часть. Поэтому высказывание может отвечать на общий диктальный вопрос, относящийся к субстантивному компоненту: Что мошенники могут сделать? Зависимая от сказуемого словоформа эта информация, представляющая объект, который подвергается действию использовать, соотносится с тематической частью высказывания. Высказывание в целом структурно представляет распространенное предложение. Распространители сказуемого вступают с ним в сложные семантические связи:, объектные и целевые. Поэтому высказывание может отвечать на частичный диктальный вопрос, относящийся к части заключенной в высказывании информации: Как мошенники могут использовать эту информацию? Таким образом, данное высказывание представляет собой результат сжатия двух сообщений в одно. Такое высказывание соответствует закону экономии речевых средств и способствует более быстрой передаче информации коммуниканту. При этом информационное содержание высказывания полностью сохраняется, не утрачивая семантически значимых элементов. Коммуникативной задачей высказывания является сообщение о действии, производимом семантическим субъектом, и цели, с которой оно было произведено. В связи с этим высказывание реализует два типа коммуникативных задач: характеризующую и уточняющую.
Таким образом, актуализация в простом предложении имеет свои особенности, обусловленные синтаксическими позициями входящих в него компонентов, спецификой дискурса и интенциями говорящего. Актуализация в высказывании, в котором сказуемое занимает синтаксическую интерпозицию, связана с реализацией уточняющих событие коммуникативных задач. В высказываниях, в которых сказуемое занимает синтаксическую постпозицию, процесс актуализации обусловлен смещением семантического центра в конец предложения, тем самым говорящий делает акцент на самом действии, которое производит семантический субъект, и эта информация представляется для него наиболее актуальной. Представленные в газетных текстах динамические процессы, связанные с актуализацией, отражают не только интенции субъекта, но и черты разговорного стиля, что свидетельствует о демократизации традиционных норм газетно-публицистического подстиля в целом.
В Заключении обобщаются результаты проведённого исследования, делаются выводы, намечаются перспективы дальнейшей работы. Анализ обнаруженных в газетно-публицистическом подстиле высказываний, в которых сказуемое, выраженное глагольной лексемой, занимает синтаксическую препозицию и синтаксическую постпозицию по отношению к подлежащему, а также синтаксическую позицию абсолютного начала и конца предложения, показал:
- в зависимости от синтаксической позиции сказуемого, выраженного глагольной лексемой, высказывание в газетно-публицистическом подстиле реализует следующие коммуникативные задачи: сообщение о фактах и
событиях, имеющих место в действительности, сообщение о фактах и событиях, включенных в определенные временные, локальные промежутки, обусловленные определенными причинами, сообщение о процессуальной характеристике семантического .субъекта, которая имела место в действительности в определенное время, при определенных обстоятельствах, сообщение о процессуальной характеристике семантического субъекта, сообщение об отдельном аспекте действительности, актуальном для говорящего, сообщение о лице/семантическом субъекте, производящем действие/являющемся носителем определенного процессуального признака, сообщение о качественной характеристике действия," производимого семантическим субъектом и т.д.;
- коммуникативная задача говорящего/пишущего в простом предложении текстов газетно-публицистического подстиля зависит от конкретного лексического наполнения данного предложения, в частности, сказуемого, выраженного глагольной лексемой;
- современный газетно-публицистический подстиль во многих жанрах и тематических изданиях сближается с разговорным стилем, происходит общая демократизация норм публицистического стиля в целом;
газетно-публицистический подстиль характеризует стремление к экономии речевых ресурсов, которое проявляется в активном употреблении синкретичных коммуникативных задач говорящего/пишущего, в которых совмещается несколько коммуникативных задач;
- стремление к эмоциональности и выражению субъективного отношения обусловливает активность таких коммуникативных процессов в газетно-публицистическом подстиле, как актуализация и инверсия.
Перспективой настоящего диссертационного сочинения является исследование коммуникативно-прагматического аспекта простого и сложного предложения в газетно-публицистическом подстиле, выявление . и описание жанровых разновидностей публицистического стиля, обусловленных коммуникативными установками автора.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:
Публикации в изданиях, рекомендованных ВАК:
1. Митричева, Е.В. Синтаксическая интерпозиция глагольных единиц в синтагматически зависимом и синтагматически независимом высказывании (на материале печатных средств массовой информации) [Текст] / Е.В. Митричева /У Вестник Челябинского педагогического университета. -№ 11.-2010.-С. 249-256.
2. Митричева, Е.В. Инверсия и актуализация в двусоставном предложении (на материале глагольных единиц, функционирующих в региональных печатных средствах массовой информации) [Текст] / Е.В. Митричева // Вестник Челябинского педагогического университета. -№ 1.-2011.-С. 251 -259.
Публикации в других изданиях:
3. Митричева, Е.В. Экспрессивные и стилистически окрашенные варианты словорасположения глагольных единиц, занимающих синтаксическую интерпозицию (на материале печатных средств массовой информации) [Текст] / Е.В. Митричева // IX Масловские чтения: сборник научных статей / н. ред. Н.Г. Благова. - Мурманск : МГГУ, 2011. - Ч. 2. - С. 113 -118.
4. Митричева, Е.В. Актуальное членение простого двусоставного предложения, содержащего детерминант (на материале газетно-публицистического подстиля) [Текст] / Е.В. Митричева // Язык и межкультурная коммуникация : материалы Второй Международной научно-практической конференции Великий Новгород, 19-20мая 2011 г. : в 2 т. Т.2 / отв. ред. O.A. Александрова, Е.Ф. Жукова; НовГУ им. Ярослава Мудрого. -Великий Новгород, 2011.-С. 161 - 167.
5. Митричева, Е.В. Инверсия в односоставных неопределенно-личных предложениях (на материале глагольных единиц, функционирующих в жанре репортажа) [Текст] / Е.В. Митричева // Славянские языки и культуры: прошлое, настоящее и будущее : материалы IV Международной научно-практической конференции / Иркутск, 24-25 мая, 2011 г. - Иркутск : ИГЛУ, 2011. - С. 199 -204.
6. Митричева, Е.В. Особенности актуального членения односоставных неопределенно-личных предложений (на материале печатных средств массовой информации) [Текст] / Е.В. Митричева // Актуальные проблемы современной лингвистики : антропоцентризм, семантика, прагматика : сборник статей научно-методической конференции кафедры русского языка и методики преподавания русского языка (Челябинск, 3-4 февраля, 2011 г.) / отв. ред. Т.Е. Помыкалова; Челяб. гос. пед. ун-т. - Челябинск : Изд-во ООО «Дитрих», 2011 г.-С. 80-86.
7. Митричева, Е.В. Синтагматически независимые и синтагматически зависимые высказывания, в которых сказуемое занимает синтаксическую постпозицию (на материале газетно-публицистического подстиля) [Текст] / Е.В. Митричева // Слово и текст в культурном сознании эпохи : сборник научных трудов. Ч. 7 // отв. ред. E.H. Ильина; Департамент образования Вологодской области; Вологод. гос. пед. ун-т. - Вологда, Легия, 2011. - С. 304 -309.
8. Митричева, Е.В. Анализ экспрессивно и стилистически окрашенных вариантов словорасположения глагольных единиц (на материале газетных текстов) [Текст] / Е.В. Митричева // Текст: проблемы и перспективы. Аспекты изучения в целях преподавания русского языка как иностранного : материалы V Международной научно-практической конференции, посвященной 300-летию со дня рождения М.В. Ломоносова : М., фил. фак-т МГУ им. М.В. Ломоносова, 24-26 ноября 2011 г. - М. : МАКС Пресс, 2011. - С. 200.
9. Митричева, Е.В. Актуализация в простом двусоставном предложении
(на материале глагольных единиц, функционирующих в печатных средствах массовой информации) [Текст] / Е.В. Митричева // Филологические чтения : материалы Международной научно-практической конференции (Оренбург, 2425 ноября 2011 г.). - Оренбург : ФГБОУ ВПО «ОГИМ», 2011. - С. 317 - 329.
10. Митричева, Е.В. Синтаксическая позиция сказуемого в простом предложении: ее определяющие факторы и коммуникативное значение (на материале языка печатных средств массовой информации) [Текст] / Е.В. Митричева // Материалы конференции по итогам научно-исследовательских работ преподавателей, научных сотрудников, аспирантов и соискателей Челябинского государственного педагогического университета за 2008 г. / н. ред. В.В. Базелюк. - Челябинск : Изд-во Челяб. гос. пед. ун-та 2009.-С. 51-58.
Подписано к печати ОЯ. Формат 60x84 1/16 Объем 1,0 уч.-изд. л. Заказ № Тираж 120 экз.
Отпечатано на ризографе в типографии ФГБОУ ВПО «ЧГПУ» 454080, г. Челябинск, пр. им. В.И. Ленина, 69
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Митричева, Елена Вячеславовна
Введение.
ГЛАВА 1. Интерпретация основных концепций и понятий, представленных в исследовании.
1.1. Общее понятие об актуальном членении предложения.
1.2. Историография вопроса изучения порядка слов в аспекте актуального членения предложения.
1.3. Средства выражения актуального членения предложения.
1.4. Газетно-публицистический подстиль как разновидность публицистического функционального стиля.
Выводы по 1 главе.
ГЛАВА 2. Препозиция глагольных единиц в простом предложении в аспекте коммуникативных и прагматических факторов.
2.1. Синтаксическая препозиция глагольных единиц в простых предложениях с синтагматически независимым коммуникативным заданием.
2.1.1. Синтаксическая позиция глагольных единиц в группе простых предложений как нерасчлененных высказываний.
2.1.2. Синтаксическая позиция глагольных единиц в простых предложениях как расчлененных высказываниях.
2.1.3. Синтаксическая позиция глагольных единиц и реализация коммуникативного задания в группе двусоставных неполных и односоставных предложений.
2.1.4. Синтаксическая позиция глагольных единиц в экспрессивных высказываниях.
2.2. Синтаксическая препозиция глагольных единиц в простых предложениях с синтагматически зависимым коммуникативным заданием.
2.2.1. Синтаксическая позиция глагольных единиц и реализация в группе односоставных и двусоставных простых предложений синтагматически зависимого коммуникативного задания.
2.2.2. Синтаксическая позиция глагольных единиц в экспрессивных и стилистически окрашенных высказываниях.
Выводы по 2 главе.
Глава 3. Интерпозиция и постпозиция глагольных единиц в простом предложении в аспекте коммуникативных и прагматических факторов.
3.1. Синтаксическая интерпозиция и синтаксическая постпозиция глагольных единиц в простых предложениях с синтагматически независимым коммуникативным заданием.
3.1.1. Синтаксическая позиция глагольных единиц в простых предложениях как нерасчлененных высказываниях.
3.1.2. Синтаксическая позиция глагольных единиц в простом предложении как расчлененном высказывании.
3.1.3. Синтаксическая позиция глагольных единиц в группе простых предложений, сообщающих о процессуальной характеристике семантического субъекта.
3.1.4. Синтаксическая позиция глагольных единиц в экспрессивных и стилистически окрашенных высказываниях.
3.2. Синтаксическая позиция глагольных единиц в простых предложениях с синтагматически зависимым коммуникативным заданием.
3.2.1. Синтаксическая позиция глагольных единиц в группе простых предложений, сообщающих об отдельном аспекте высказывания.
3.2.2. Синтаксическая позиция глагольных единиц в экспрессивных и стилистически окрашенных высказываниях.
Выводы по 3 главе.
Введение диссертации2012 год, автореферат по филологии, Митричева, Елена Вячеславовна
Характерной чертой языкознания XX века является его антропоцентризм, стремление «изучать язык не «в себе и для себя», язык не как систему, но язык в действии» [Крылова 2006: 3]. Данное диссертационное исследование находится в русле проблематики коммуникативного синтаксиса, концепции актуального членения предложения и посвящено коммуникативно-прагматическому аспекту синтаксической позиции глагольных единиц в простом предложении.
Применение языка человеком в процессе его речевой деятельности с целью решения разнообразных коммуникативных задач составляет ядро коммуникативного синтаксиса - такого раздела грамматики, который ставит перед собой цель описания коммуникативного устройства предложений/высказываний и коммуникативных задач говорящего/пишущего. Основу коммуникативного синтаксиса образует теория актуального членения предложения, прообраз которой возник более ста лет тому назад и связывается с трудами В. Матезиуса, а еще ранее с работами французского лингвиста А. Вейля. Оформившись в лингвистическом плане в течение нескольких последних десятилетий, данная теория получила широкое распространение в современной лингвистике и была достаточно глубоко и полно исследована в трудах П. Адамца, К.Г. Крушельницкой, И.П. Распопова, И.И. Ковтуновой, О.Б. Сиротининой, O.A. Лаптевой.
Теория актуального членения неразрывно связана с основной синтаксической единицей языка, являющейся средством формирования, выражения и сообщения мысли, - предложением. Рассмотрение предложения с позиций актуального членения позволяет наметить пути в решении таких теоретических и прикладных задач, как нормы порядка слов в языке, закономерности появления стилистической окраски предложения, выявление детерминирующих членов предложения, характеристика интонационного оформления предложения/высказывания.
Под порядком слов в лингвистике понимается «линейное расположение синтаксических членов в предложении» [Адамец 1966: 13]; а также «линейное расположение слов внутри этих синтаксических членов» [Адамец 1966: 14]. В связи с этим обычно различается порядок слов в предложении и порядок слов в словосочетании. В данном исследовании «порядок слов» употребляется в первом значении и понимается как линейное расположение синтаксических членов в предложении. Порядок слов в предложении/высказывании устанавливает последовательность разных по коммуникативной значимости частей высказывания и тем самым служит для точной передачи его смысла, т.е. в зависимости от коммуникативной задачи, которую ставит перед собой говорящий, порядок слов может варьироваться. Исследованию порядка слов (членов предложения) в контексте его актуального членения, коммуникативной направленности высказывания посвящены работы таких исследователей, как О.Б. Сиротинина, Н.Д. Арутюнова, И.И. Ковтунова, Г.А. Золотова, O.A. Крылова. Достаточно подробно исследованы синтаксические позиции образующих предложение/высказывание членов предложения, выраженных свободными лексемами, в письменной прозаической, стихотворной, устно-разговорной речи.
Необходимость обращения к исследованию синтаксических позиций глагольных единиц в предложении обусловлена важностью выявления роли в актуальном членении предложения и коммуникативной направленности высказывания отдельной части речи - глагола, а также представления и анализа динамических процессов, влияющих на синтаксическую позицию глагольных единиц, в одном из функциональных стилей современного русского языка -публицистическом - и его стилевой разновидности - газетно-публицистическом подстиле.
Решение проблемы синтаксической позиции глагольных единиц имеет большое значение для системного исследования взаимосвязи грамматического, семантического и коммуникативного аспектов предложения, а также выявления специфических черт актуального членения предложений текстов газетно-публицистического подстиля.
Объектом представляемого диссертационного исследования выбраны простые предложения, в которых сказуемое занимает синтаксическую препозицию, интерпозицию и постпозицию, а также позицию абсолютного начала и конца предложения. В диссертации представлены следующие грамматические типы простых предложений, реализующих различные коммуникативные задачи: нераспространенные, распространенные, содержащие детерминант, неполные, односоставные.
Предметом исследования являются синтаксические позиции глагольных единиц в простых предложениях в одном функциональном стиле современного русского языка - публицистическом - и его стилевой разновидности - газетно-публицистическом подстиле.
За пределами данной диссертации осталось исследование синтаксической позиции глагольных единиц и процессуальных фразеологизмов в сложных предложениях, а также - в других функциональных стилях современного русского языка.
Цель исследования - выявление и описание коммуникативных и прагматических факторов, которые реализуют закономерности и специфику синтаксической позиции глагольных единиц в простом предложении в газетно-публицистическом подстиле.
Достижение этой цели предполагает решение следующих задач:
1. Исследовать коммуникативную специфику речевого акта в газетно-публицистическом подстиле, выявив его закономерности.
2. Выявить простые предложения текстов газетно-публицистического подстиля, в которых сказуемое, выраженное глагольной лексемой, занимает синтаксическую препозицию, интерпозицию и постпозицию, а также позицию абсолютного начала и конца предложения.
3. Определить коммуникативные установки данных предложений/высказываний и сопоставить их.
4. Выявить коммуникативные процессы, которые влияют на изменение синтаксической позиции глагольных единиц в простом предложении в газетно-публицистическом подстиле.
5. Проанализировать механизм формирования синтагматически независимых, синтагматически зависимых и экспрессивных высказываний в газетно-публицистическом подстиле.
Материалом для данного диссертационного исследования послужили тексты газетно-публицистического подстиля разной жанровой и тематической направленности, представленные в изданиях «Русский репортер», «Эксперт», «Труд», «Известия», «Правда», «Коммерсантъ», «Российская газета», «Вечерний Челябинск», «Южноуральская панорама», «Караван историй», «Интервью», «Московский комсомолец», «Лиза» и др., в которых было выявлено 1935 простых предложений. Авторскую картотеку составили предложения, в которых сказуемое, выраженное глагольной формой или глагольной связкой в сочетании с инфинитивом, реализует синтаксическую препозицию, интерпозицию, постпозицию, а также позицию абсолютного начала и конца предложения.
Методологической основой диссертационного исследования стали теоретические положения, сформулированные и разработанные в трудах русских и зарубежных ученых - В. Матезиуса, П. Адамца, К.Г. Крушельницкой, И.П. Распопова, И.И. Ковтуновой, В.В. Виноградова, О.Б. Сиротининой, Г.А. Золотовой, O.A. Крыловой, O.A. Лаптевой, Л.П. Гашевой, В.В. Бабайцевой, М.Н. Кожиной, Л.Р. Дускаевой, Д.Э. Розенталя, Г.Я. Солганика, А.Н. Васильевой и др.
Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что впервые выявляются и описываются закономерности и специфика синтаксической позиции глагольных единиц в простых предложениях текстов газетно-публицистического подстиля в коммуникативно-прагматическом аспекте, описываются факторы (грамматические, семантические, коммуникативные), влияющие на варианты синтаксических позиций глагольных единиц в простых предложениях текстов газетно-публицистического подстиля, выявляются экстралингвистические факторы, влияющие на актуальное членение простых предложений текстов газетно-публицистического подстиля и определяющие синтаксическую позицию глагольных единиц.
Теоретическая значимость работы состоит в разработке фрагмента теории синтаксиса, связанного с порядком слов в простом повествовательном предложении, а также в описании специфики актуального членения предложения газетно-публицистического подстиля.
Практическая значимость. Материалы результатов представляемого исследования могут быть использованы на спецсеминарах, посвященных актуальным проблемам синтаксиса, в курсе стилистики современного русского языка, а также могут стать основанием дальнейшего исследования не только газетно-публицистического подстиля, но и других функциональных стилей современного русского языка.
При исследовании синтаксической позиции глагольных единиц в простых предложениях текстов газетно-публицистического подстиля использовались следующие методы и приемы: описательный метод как основной; приемы наблюдения, сопоставления, обобщения, количественного подсчета. Описательный метод является ведущим в работе, поскольку перед исследователем стояла задача проанализировать специфику и выявить закономерности синтаксической позиции процессуальных единиц, выраженных глагольными лексемами, в простых предложениях газетно-публицистических текстов в зависимости от коммуникативной задачи, стоящей перед говорящим/пишущим.
Выдвигаемая в диссертации гипотеза основана на выявлении синтаксической позиции глагольных единиц в простых предложениях и интерпретации коммуникативных задач, реализуемых говорящим/пишущим в высказывании. Гипотеза сформулирована следующим образом: синтаксическая позиция глагольных единиц зависит от актуального членения простого предложения и от коммуникативных задач, стоящих перед говорящим/пишущим, выявление этих задач обусловлено лингвистическими и экстралингвистическими факторами.
На основании проведенного анализа считаем защищаемыми следующие положения:
1. Синтаксическая позиция сказуемого, выраженного глагольной лексемой (синтаксическая препозиция, интерпозиция и постпозиция, а также позиция абсолютного начала и конца предложения), зависит от коммуникативных задач, реализуемых говорящим/пишущим в простых предложениях текстов газетно-публицистического подстиля.
2. Семантическое содержание сказуемого, выраженного глагольной лексемой, в определенной степени участвует в формировании коммуникативных задач, реализуемых говорящим/пишущим в простых предложениях текстов газетно-публицистического подстиля. Простые предложения, в которых сказуемое, выраженное глагольной лексемой, обозначающей существование, протекание, проявление факта в действительности, как правило, образуют с подлежащим тесное семантико-синтаксическое единство. Подобные высказывания реализуют коммуникативную задачу говорящего/пишущего - сообщение о фактах и событиях, имеющих место в действительности. Простые предложения, в которых сказуемое обозначает любую деятельность семантического субъекта, реализуют различные коммуникативные задачи автора.
3. Варианты коммуникативных задач простых предложений текстов газетно-публицистического подстиля обусловлены следующими экстралингвистическими факторами: речевой прагматической ситуацией, тематической доминантой текста, целевой аудиторией издания, а также индивидуальными особенностями говорящего/пишущего.
4. Более свободное (вариативное) расположение грамматических членов внутри простого предложения (сказуемое занимает как контактную с подлежащим синтаксическую позицию, так и находится дистантно, составное глагольное сказуемое разрывается другими членами предложения, детерминирующие члены предложения занимают как позицию абсолютного начала предложения, так и после подлежащего, а также абсолютного конца предложения) свидетельствует о сближении современного газетно-публицистического подстиля во многих жанрах и тематических изданиях с разговорным стилем, а также об общей демократизации норм публицистического стиля в целом.
Апробация работы. Теоретические положения и практические результаты исследования отражены в двух статьях, опубликованных в научном журнале
Вестник Челябинского государственного педагогического университета», рекомендованного ВАК, в статьях и докладах на научных конференциях: международных - «Славянские языки и культуры: прошлое, настоящее, будущее» -Иркутск, 2011; «Язык и межкультурная коммуникация» - Великий Новгород, 2011; «Методология педагогики: педагогическая наука и педагогическая практика как единая система» - Челябинск, 2011; «Текст: проблемы и перспективы. Аспекты изучения в целях преподавания русского языка как иностранного» - Москва, 2011; «Филологические чтения» - Оренбург, 2011; «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» - Челябинск, 2012; всероссийских - «Слово и текст в культурном сознании эпохи» - Вологда, 2011; межрегиональных с международным участием - «IX Масловские чтения» -Мурманск, 2010, вузовских - Челябинский государственный педагогический университет с 2008 по 2012 г.
В соответствии с поставленной целью и задачами диссертационное исследование имеет следующую структуру: введение, три главы, каждая из которых заканчивается выводами, заключение, библиографический список, включающий работы по проблемам порядка слов, актуального членения предложения/высказывания и описанию функциональных стилей современного русского языка, в частности, публицистического и др. Объем работы составляет 149 страниц.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Синтаксическая позиция глагольных единиц в простом предложении: коммуникативно-прагматический аспект"
Выводы по 3 главе
Таким образом, синтаксическая интерпозиция сказуемого и синтаксическая позиция абсолютного конца предложения в простых предложениях газетно-публицистических текстов является средством выражения различных коммуникативных установок говорящего/пишущего.
Анализ синтаксической интерпозиции глагольных единиц в простом предложении показал: в газетно-публицистическом подстиле данная синтаксическая позиция является закономерностью. Простые предложения, в которых сказуемое занимает синтаксическую интерпозицию относительно других грамматических членов предложения, составляют 1076 единиц от общего числа простых предложений авторской картотеки - 1935.
Синтаксическая интерпозиция глагольных единиц является средством выражения коммуникативного намерения автора и реализуется в синтагматически зависимых и синтагматически независимых высказываниях. Материал простых двусоставных предложений в газетно-публицистическом подстиле позволил обозначить два объединения предложений в зависимости от выражаемого ими коммуникативного намерения: синтагматически независимые и синтагматически зависимые высказывания. Коммуникативное задание, выражаемое в простом предложении, может быть следствием намерения автора выделить отдельный аспект представляемой им информации, особенностями газетно-публицистического подстиля.
В предложениях с синтаксической интерпозицией сказуемого относительно других грамматических членов предложения и синтаксической позицией абсолютного конца предложения одним из коммуникативных заданий автора является сообщение о наличии, бытии, существовании целостного факта, события как признака действительности без выделения каких-либо ее сторон. Однако данное коммуникативное задание является менее частотным, чем в предложениях, в которых сказуемое занимает синтаксическую препозицию по отношению к подлежащему. Это связано с семантическими особенностями сказуемого. Находясь в позиции после подлежащего, сказуемое, выраженное глагольной лексемой, проявляет свое процессуальное значение и не стремится к объединению с подлежащим в тесное семантико-синтаксическое единство.
Синтаксическая позиция сказуемого после подлежащего и синтаксическая позиция абсолютного конца предложения позволяет реализовать такие коммуникативные задания, как сообщение о фактах и событиях, имеющих место в действительности; сообщение о фактах и событиях, имеющих место в действительности в определенный промежуток времени, в определенном месте, при определенных условиях и т.д.; сообщение о процессуальной характеристике семантического субъекта; сообщение о процессуальной характеристике семантического субъекта, которая имела место в действительности в определенный промежуток времени, в определенном месте, при определенных условиях и т.д.; сообщение о процессуальной характеристике семантического субъекта с актуализацией действия, производимого субъектом; сообщение об отдельном аспекте высказывания, актуальном для говорящего.
В предложениях, в которых сказуемое занимает синтаксическую позицию абсолютного конца предложения, говорящему важно актуализировать действие, которое данное лицо совершает. В подобных примерах автором сообщается высказыванию дополнительная интонационная актуализация и экспрессия.
В ходе исследования выявлено, что актуальное членение простых предложений газетно-публицистического подстиля, в которых сказуемое занимает синтаксическую позицию после подлежащего, а также синтаксическую позицию абсолютного конца предложения, имеет следующие особенности, обусловленные влиянием языкового материала, грамматическими особенностями предложений, а также их семантическим наполнением. Предложения с постпозицией сказуемого относительно подлежащего образуют синтагматически независимые (1149 единиц) и синтагматически зависимые (355 единиц) коммуникативные задания. Это связано с тем, что для высказываний, функционирующих в газетных текстах, в которых сказуемое постпозитивно по отношению к подлежащему, во-первых, в большей степени характерно сообщение о процессуальной характеристике семантического субъекта. Во-вторых, как лексически неполнозначные, так и лексически полнозначные глаголы, занимая синтаксическую постпозицию по отношению к подлежащему, приобретают полнозначное значение, что определяет наиболее распространенное коммуникативное задание высказываний с постпозитивным сказуемым - сообщение о процессуальной характеристике семантического субъекта; сообщение о процессуальной характеристике, включенной в определенные временные, локальные и т.д. рамки/условия. В-третьих, коммуникативная ситуация, в которой происходит общение между коммуникантами (пишущий - читатель), характеризуется экономией речевых усилий, необходимостью быстро передать информацию реципиенту, поэтому часто автор прибегает к синкретичным коммуникативным заданиям, в которых сообщение о факте дополняется какой-то другой установкой говорящего (сообщение о факте и сообщение об условиях, при которых этот факт имеет место в действительности, сообщение о факте и сообщение о характеристике данного факта и т.д.). В-четвертых, реализация описанных коммуникативных заданий в текстах газетно-публицистического подстиля сопровождается необходимостью передать эмоциональное состояние автора и актуализировать какое-либо действие, чему способствует помещение сказуемого в абсолютное начало предложения.
Экспрессивные и стилистически окрашенные высказывания, свойственные непринужденной речи, также встречаются в текстах газетно-публицистического подстиля, в которых сказуемое занимает синтаксическую позицию после подлежащего. Их употребление связано с основными функциями стиля. Они характеризуют эмоционально и экспрессивно окрашенную речь, сближают ее с разговорным стилем и эпическим повествованием. Экспрессии подвергаются все члены предложения. В этом проявляется общая демократизация норм публицистического стиля.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В ходе исследования было выявлено, что в простом предложении, функционирующем в текстах газетно-публицистического подстиля, преобладает синтаксическая интерпозиция глагольных единиц - 1076, синтаксическая препозиция, а также позиция абсолютного начала предложения глагольных единиц составляет 431 единицу, синтаксическая позиция абсолютного конца предложения составляет 428 единиц.
Синтаксическая позиция глагольных единиц зависит от грамматического типа простого предложения (нераспространенное, распространенное, содержащее детерминант, без детерминанта, двусоставное полное, двусоставное неполное, односоставное). Нераспространенные простые предложения, в которых сказуемое, выраженное глагольной лексемой, занимает синтаксическую позицию перед подлежащим или после него, образуют высказывания, реализующие коммуникативную задачу автора - сообщение о фактах и событиях, имеющих место в действительности. Распространенные простые предложения образуют высказывания, реализующие различные варианты коммуникативных задач: сообщение о процессуальной характеристике семантического субъекта, сообщение об отдельном аспекте действительности, актуальном для говорящего, сообщение о лице/семантическом субъекте, производящем действие/являющемся носителем определенного процессуального признака, сообщение о качественной характеристике действия, производимого семантическим субъектом и т.д. Простые предложения с детерминантом образуют высказывания, реализующие коммуникативные задачи - сообщение о фактах и событиях, включенных в определенные временные, локальные промежутки, обусловленные определенными причинами, сообщение о процессуальной характеристике семантического субъекта, которая имела место в действительности в определенное время, при определенных обстоятельствах. В текстах газетно-публицистического подстиля при реализации данной коммуникативной задачи большое значение имеет семантическое наполнение детерминирующего члена предложения, а также семантическое наполнение подлежащего и сказуемого, выраженного глагольной лексемой. Особенностью данного типа высказываний является реализация синкретичного типа коммуникативной задачи.
Двусоставные неполные предложения образуют высказывания, которые реализуют коммуникативное задание - сообщение о процессуальной характеристике семантического субъекта. Односоставные неопределенно-личные и безличные предложения образуют высказывания, которые реализуют коммуникативное задание - сообщение о фактах и событиях, односоставные определенно-личные предложения образуют высказывания, сообщающие о процессуальной характеристике семантического субъекта.
Семантическое содержание сказуемого, выраженного глагольной лексемой, в определенной степени участвует в формировании коммуникативных задач, реализуемых говорящим/пишущим в простых предложениях текстов газетно-публицистического подстиля, в частности, сказуемого, выраженного глагольной лексемой. Простые предложения, в которых сказуемое, выраженное глагольной лексемой, обозначающей существование, протекание, проявление факта в действительности, как правило, образуют с подлежащим тесное семантико-синтаксическое единство. Подобные высказывания реализуют коммуникативную задачу говорящего/пишущего - сообщение о фактах и событиях, имеющих место в действительности. Простые предложения, в которых сказуемое обозначает любую деятельность семантического субъекта, реализуют различные коммуникативные задачи автора. Дополнительными актуализаторами коммуникативных задач говорящего/пишущего, а также его эмоционального состояния и отношения к описываемому являются частицы, местоимения. Синтаксическая позиция частиц перед сказуемым в простом предложении актуализирует рематическую часть, в частности, действие, производимое семантическим субъектом.
Синтаксическая позиция сказуемого, выраженного глагольной лексемой, зависит от коммуникативной установки автора. В высказываниях, в которых сказуемое предшествует подлежащему, наиболее частотны следующие коммуникативные задания - сообщение о фактах и событиях, сообщение о лице/семантическом субъекте, являющемся носителем/производящем какое-либо действие, сообщение об отдельном аспекте высказывания. В высказываниях, в которых сказуемое занимает синтаксическую позицию абсолютного начала предложения, реализуемое коммуникативное задание сочетается с дополнительной интонационной актуализацией (проверяется проговариванием) в восприятии реципиента сказуемого. В высказываниях, в которых сказуемое занимает синтаксическую позицию после подлежащего (синтаксическую интерпозицию относительно других грамматических членов предложения), наиболее частотны коммуникативные задания - сообщение о процессуальной характеристике семантического субъекта, сообщение о факте, имеющем место в действительности в определенные временные и локальные промежутки, сообщение о качественной характеристике действия/факта, имеющегося в действительности, сообщение об отдельном аспекте высказывания, актуальном для говорящего и т.д. В высказываниях, в которых сказуемое занимает синтаксическую позицию абсолютного конца предложения, наиболее частотным коммуникативным заданием является сообщение о процессуальной/динамической характеристике семантического субъекта с актуализацией данной характеристики.
Варианты коммуникативных заданий простых предложений также обусловлены речевой прагматической ситуацией, характером издающего органа, тематической доминантой текста, целевой аудиторией издания, жанром данного текста, а также индивидуальными особенностями говорящего/пишущего.
Список научной литературыМитричева, Елена Вячеславовна, диссертация по теме "Русский язык"
1. Адамец, П. Порядок слов в современном русском языке Текст. / П. Адамец. -Прага : Academia, 1966. - 99 с.
2. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н.Д. Арутюнова. М. : Языки русской культуры, 1999. - 896 с.
3. Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы Текст. / Н.Д. Арутюнова. М. : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 384 с.
4. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О.С. Ахманова. Изд. 4-е. М. : КомКнига, 2007. - 576 с.
5. Бабайцева, В.В. Система членов предложения в современном русском языке Текст. : учеб. пособие / В.В. Бабайцева. -М. : Просвещение, 1989. 159 с.
6. Бабайцева, В.В. Структурно-семантические направления в современной русистике Текст. / В.В. Бабайцева // Филологические науки, № 2, 2006. М. : типография МГУ им. М.В. Ломоносова. - С. 54 - 65.
7. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка Текст. / Ш. Балли.-М., 1955.
8. Барлас, Л.Г. Русский язык. Стилистика Текст. / Л.Г. Барлас. М. : Просвещение, 1978.-256 с.
9. Белошапкова, В.А. Современный русский язык. Синтаксис Текст. / В.А. Белошапкова. М. : Высшая школа, 1977. - 248 с.1 1. Бенвенист, Э. Общая лингвистика Текст. / Э. Бенвенист. М: Прогресс, 1974. -447 с.
10. Большой академический словарь русского языка: В 2 т. Словарь. / гл. ред. К.С. Горбачевич. М-СПб. : Наука, 2005.
11. Большая советская энциклопедия: В 30 т. Энциклопедия. / Гл. ред. A.M. Прохоров. 3-е изд. - М. : Советская энциклопедия. - Т. 23. - 1976. -640 с.
12. Большой толковый словарь русского языка Текст. / гл. ред. С.А. Кузнецов. -СПб. : «Норинт», 2008. 1536 с.
13. Большой энциклопедический словарь изобразительного искусства: В 8 т. Словарь. / Т. 4. СПб. : ЛИТА, 2001. - 832 с.
14. Буслаев, Ф.И. Историческая грамматика русского языка Текст. / Ф.И. Буслаев. -М. : го. Уч.-пед. из. Мин. Проев. РСФСР, 1959. 623 с.
15. Валгина, Н.С. Активные процессы в современном русском языке Текст. / Н.С. Валгина. М. : Логос, 2001. - 304 с.
16. Ванников, Ю.В. Синтаксис речи и синтаксические особенности русской речи Текст. / Ю.В. Ванников. М. : Русский язык, 1978. - 296 с.
17. Васильев, Л.М. Современная лингвистическая семантика Текст./ Л.М. Васильев. М.: Высшая школа, 1990. - 176 с.
18. Васильева, А.Н. Газетно-публицистический стиль речи. Курс лекций по стилистике русского языка для филологов Текст. / А.Н. Васильева. М. : Русский язык, 1982. - 198 с.
19. Введенская, Л.А., Пономарева, A.M. Русский язык : культура речи, текст, функциональные стили, редактирование Текст. / Л.А. Введенская,
20. A.M. Пономарева. М. МарТ; Ростов н/Д : МарТ, 2005. - 384 с.
21. Виноградов, В.В. Избранные труды. О языке художественной прозы Текст. /
22. B.В. Виноградов. -М.: Наука, 1981. -360 с.
23. Виноградов, В.В. Некоторые задачи изучения синтаксиса простого предложения Текст. / В.В. Виноградов //Вопросы языкознания, № 1, 1954.1. C. 3-25.
24. Виноградов, В.В. О теории художественной речи: Учеб. пособие Текст. / В.В. Виноградов. -М.: Высшая школа, 1971. -239 с.
25. Виноградов, B.B. Понятие синтагмы в синтаксисе русского языка Текст. / В.В. Виноградов // Вопросы синтаксиса современного русского языка. М. : Гос. уч.-пед. изд-во Мин. Проев. РСФСР, 1950. - С. 183 - 257.
26. Виноградов, В.В. Проблема авторства и теория стилей Текст. / В.В. Виноградов. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1961.-613 с.
27. Виноградов, В.В. Проблемы русской стилистики Текст. / В.В. Виноградов. -М.: Высш. школа, 1981. 320 с.
28. Виноградов, В.В. Русский язык: (Грамматическое учение о слове) Текст. / В.В. Виноградов. М.: Высш. шк., 1972. - 614 с.
29. Воинова, Е.И. Порядок слов в предложении с инфинитивом и предикативным словом на -о Текст. / Е.И. Воинова //Некоторые вопросы лексики и грамматики русского языка и методики его преподавания как иностранного. -Л. : Наука, 1965. С. 3 17.
30. Всеволодова, М.В., Панков, Ф.И. К вопросу о категориальной характеристике актуального членения и его роли в русских высказываниях. Статья вторая : коммуникативная парадигма слова Текст. / М.В. Всеволодова, Ф.И. Панков
31. Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, № 6, январь -февраль 2009 г. С. 9 - 34.
32. Всеволодова, М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса Текст. / М.В. Всеволодова. М. : Изд-во Московского университета, 2000. -222 с.
33. Гак, В.Г. Проблемы семантической синтагматики Текст. / В.Г. Гак // Проблемы структурной лингвистики. -М., 1972. С. 73 81.
34. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И.Р. Гальперин. М.: КомКнига, 2007. - 144 с. (Лингвистическое наследие XX века).
35. Гашева, Л.П. Позиция процессуальных фразеологизмов в предложении (семантико-грамматический и коммуникативный аспекты) Текст. : монография / Л.П. Гашева. Челябинск : Изд-во Челяб. гос. пед. ун-та, 1999. - 130 с.
36. Голуб, И.Б. Русский язык и культура речи Текст. / И.Б. Голуб. М. : Унивеситет. Книга : Логос, 2006. - 432 с.
37. Готтлоб, Ф. Логика и логическая семантика: Сб. трудов под ред. З.А. Кузичевой. Учебное пособие для студентов вузов Текст. / Ф. Готтлоб. М.: Аспект Пресс, 2000. - 512 с.
38. Горбачевский, A.A. Теория языка. Вводный курс: учеб. пособие Текст. /
39. A.A. Горбачевский. М.: ФЛИНТА : Наука, 2011. - 280 с.
40. Горшков, А.И. Русская стилистика: Учеб. пособие Текст. / А.И. Горшков. М.: ООО «Изд-во «ACT», 2001.-367 с.
41. Грамматика русского языка Текст. В 2 т. Т.2. Синтаксис. Часть 1 / под ред.
42. B.В. Виноградова. М. : Академия наук СССР, 1960. - 725 с.
43. Гумбольдт, В. фон. Язык и философия культуры Текст. / В. Гумбольдт. М.: Прогресс, 1985.-452 с.
44. Гуревич, В.В. Актуальное членение предложения в его разных проявлениях Текст. / В.В. Гуревич // Вопросы языкознания, № 3, май июнь, 2004. - М. : Наука, 2004.-С. 69-88.
45. Данцев, A.A. , Нефедова, Н.В. Русский язык и культура речи для технических вузов Текст. / A.A. Данцев, Н.В. Нефедова. Ростов н/Д : Феникс, 2001. - 320 с.
46. Жданова, И.И. Толерантный дискурс русскоязычных зарубежных средств массовой информации Текст. /И.И. Жданова // IX Масловские чтения : сборник научных статей / научный редактор Н.Г. Благова. Мурманск : МГГУ, 2011. - Ч. 2.-С.61-65.
47. Звегинцев, В.А. Предложение и его отношение к языку и речи Текст. / В.А. Звегинцев. М. : Высшая школа, 2007 г. - 156 с.
48. Золотова, Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса Текст. / Г.А. Золотова. Изд. 6-е. М. : КомКнига, 2010. - 368 с. (Лингвистическое наследие XX века).
49. Золотова, Г.,А. Очерки функционального синтаксиса русского языка Текст. / Г.А. Золотова. М. : Наука, 1973. - 351 с.
50. Золотова, Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка Текст. / Г.А. Золотова, Н.К. Онипенко, М.Ю. Сидорова. М. : МГУ, 1998. - 122 с.
51. Иллюстрированный словарь по искусству и архитектуре Словарь. / Сост. Р.П. Андреева. СПб. : Издательский дом «Литера», 2003. - 448 с.
52. Исаченко, A.B. О грамматике порядка слов Текст. / A.B. Исаченко // Вопросы языкознания, № 6, 1969. С. 27 - 34.
53. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи Текст. / О.С. Иссерс. Изд. 5-е. М. : Издательство ЛКИ, 2008. - 288 с.
54. Иокояма, О.Б. Когнитивная модель дискурса и русский порядок слов Текст. / О.Б. Иокояма. М. : Языки славянской культуры, 2005. - 424 с.
55. Кобозева, И.М. Лингвистическая семантика: учебник. изд. 3-е, стереотипное Текст. / И.М. Кобозева. - М.: КомКнига, 2007. - 352 с.
56. Ковтунова, И.И. Порядок слов и актуальное членение предложения Текст. : учеб. пособие / И.И. Ковтунова. М. : Просвещение, 1976. - 239 с.
57. Кожина, М.Н. Стилистика русского языка Текст. : учебник для студентов / М.Н. Кожина. 2-е изд., перераб. и доп. - М. : Просвещение, 1983. - 223 с.
58. Кожина, М.Н., Дускаева, Л.Р., Салимовский В.А. Стилистика русского языка Текст. / М.Н. Кожина, Л.Р. Дускаева, В.А. Салимовский. М. : Флинта : Наука, 2010.-464 с.
59. Кожин А.Н., Крылова, O.A., Одинцов, В.В. Функциональные типы русской речи Текст. / А.Н. Кожин, O.A. Крылова, В.В. Одинцов. М. : Высшая школа, 1982.-223 с.
60. Колшанский, Г.В.Соотношение субъективных и объективных факторов в языке Текст. / Г.В. Колшанский. М.: КомКнига, 2005. - 232 с.
61. Колшанский, Г.В. Коммуникативная функция и структура языка Текст. / Г.В. Колшанский. М. : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2007. - 176 с.
62. Кондаков, Н.И. Логический словарь-справочник. изд. 2-е, испр. и доп. Текст. / Н.И. Кондаков. - М. : Изд-во «Наука», 1975. - 717 с.
63. Конева, В.П. Слово высказывание - текст Текст. / В.П. Конева // Слово : Материалы Международной лингвистической конференции. - Тамбов : Тамбовский гос. ун-т им. Р.Г. Державина, 1995. - С. 219 - 221.
64. Костомаров, В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа Текст. / В.Г. Костомаров. СПб. : Златоуст, 1999. - 320 с.
65. Кравчук, И.А. Анализ текста в связи с порядком слов в русском языке Текст. / И.А. Кравчук //Русский язык за рубежом, № 2, 1968. С. 3 9.
66. Кравчук, И.А. Что определяет порядок слов в русском языке. В защиту актуального членения предложения Текст. / И.А. Кравчук // Русский язык за рубежом, № 3, 1967. С. 49 - 55.
67. Кронгауз, М.А. Семантика Текст. /М.А. Кронгауз. -М.: 2001. -400 с.
68. Крушельницкая, К.Г. К вопросу о смысловом членении предложения Текст. / К.Г. Крушельницкая // Вопросы языкознания, № 5, 1956. С. 25 - 41.
69. Крылова, O.A. Лингвистическая стилистика Текст. В 2 кн. Кн. 1. Теория: учеб. пособие / O.A. Крылова. М. : Высш. шк., 2006. - 319 с.
70. Крылова, O.A. Коммуникативный синтаксис русского языка Текст. / O.A. Крылова. М. : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 176 с.
71. Крылова, O.A., Хавронина С.А. Порядок слов в русском языке Текст. / O.A. Крылова, С.А. Хавронина // Русский язык в школе, № 6, 1977. С. 114116.
72. Кузнецова, Н.В., Трофимова O.B. Публицистический текст. Лингвистический анализ Текст. / Н.В. Кузнецова, О.В. Трофимова. М. : Флинта, Наука, 2010. -304 с.
73. Культура и культурология Текст. : словарь / сост. А.И. Кравченко. М. : Академический проект : Екатеринбург : Деловая книга, 2003. - 928 с.
74. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник Текст. / под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, E.H. Ширяева. -М. : Флинта, 2007. -840 с.
75. Лаптева, O.A. Русский разговорный синтаксис Текст. / Отв. ред. Ф.П. Филин. Изд. 3-е. М. : Изд.-во ЛКИ, 2008. - 400 с.
76. Лаптева, O.A. Чехословацкие работы последних лет по вопросам актуального членения предложения Текст. / O.A. Лаптева // Вопросы языкознания, № 4, 1963.
77. Лекант, П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке Текст. : учеб. пособие / П.А. Лекант. Изд. 2-е, испр. - М. : Высш. шк., 1986. -176 с.
78. Лекант, П.А. Типы и формы сказуемого в современном русском языке Текст. / П. А. Лекант. М. : Наука, 1976.
79. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / гл. ред. В.Н. Ярцева. -М. : Советская энциклопедия, 1990. 683 с.
80. Литературная энциклопедия терминов и понятий под ред. А.Н. Николюкина Энциклопедия. / Институт научной информации по общественным наукам РАН. М.: НП «Интелвак», 2001. - 1600 с.
81. Ломтев, Т.П. Структура предложения в современном русском языке Текст. / Т.П. Ломтев. М. Изд-во Московского университета, 1979. - 198 с.
82. Ломтев, Т.П. Из истории синтаксиса русского языка Текст. / Т.П. Ломтев. М. : Наука, 2006 г. - 394 с.
83. Лосева, Л.М. Порядок слов как средство организации текста монологической речи Текст. / Л.М. Лосева. Одесса, 1969. - 131 с.
84. Маслова, В.А. Лингвокультурология: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений Текст. / В.А. Маслова. М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 208 с.
85. Матезиус В., О так называемом актуальном членении предложения Электронный ресурс. // http://philologos.narod.ru/ling/mathesius.htm от 02.02.2010
86. Матевосян, Л.Б. Стереотипные высказывания как психо- и социолингвистический феномен Текст. / Л.Б. Матевосян // Филологические науки, №2, 1994.-С. 71-80.
87. Морфология и синтаксис современного русского литературного языка Текст. / Под ред. М.В. Панова. М. : Наука, 1968. - 366 с.
88. Николаева, Т.М. Актуальное членение категория грамматики текста Текст. / Т.М. Николаева //Вопросы языкознания, № 2, 1972. - С. 26 - 35.
89. Новая философская энциклопедия: В 4 т. Энциклопедия. / Ин-т философии РАН; науч.-ред. совет: преде. B.C. Степнин, замест. Преде. A.A. Гусейнов, Г.Ю. Семигин. -М.: Мысль, 2010.
90. Падучева, Е.В. Коммуникативная структура предложения и понятие коммуникативной парадигмы Текст. / Е.В. Падучева // Научно-техническая информация. Серия 2, № 10, 1984.
91. Падучева, Е.В. О семантике синтаксиса Текст. / Е.В. Падучева. М. : Наука, 2007 г.-248 с.
92. Печников, А.Н. О двух аспектах порядка слов в предложении Текст. / А.Н. Печников // Русский язык в школе, № 5, 1995. С. 87 - 89.
93. Пешковский, A.M. Русский синтаксис в научном освещении Текст. / A.M. Пешковский. гос. уч-пед. изд. Мин. Проев. РСФСР, 1956. - 511 с.
94. Плещенко, Т.П., Федотова, Н.В., Чечет, Р.Г. Основы стилистики и культуры речи Текст. / Т.П. Плещенко, Н.В. Федотова, Р.Г. Чечет. Минск : ТетраСистемс, 1999. - 240 с.
95. Попова, З.Д. Порядок слов в предложении Текст. / З.Д. Попова : методическое пособие. Воронеж : Воронежский гос. ун-т, 1965. - 80 с.
96. Потебня, A.A. Из записок по русской грамматике: Т. I II Текст. / A.A. Потебня. - М.: Госуд. учеб.-пед. изд. Министерства просвещения РСФСР, 1958.- 535 с.
97. Потебня, A.A. Мысль и язык Текст. / A.A. Потебня. Киев: СИНТО, 1993. -192 с.
98. Прохоров, Е.П. Введение в теорию журналистики : учеб. пособие Текст. / Е.П. Прохоров. М. : РИП-Холдинг, 1998. - 310 с.
99. Распопов, И.П. Строение простого предложения в современном русском языке Текст. / И.П. Распопов. М. : Просвещение, 1970. - 191 с.
100. Распопов, И.П., Ломов, A.M. Основы русской грамматики. Морфология и синтаксис Текст. / И.П. Распопов, A.M. Ломов. Воронеж : изд-во Воронежского университета, 1984.-351 с.
101. Реферовская, Е.А. Коммуникативная структура текста в лексико-грамматическом аспекте Текст. / Е.А. Реферовская. М. : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2007. - 168 с.
102. Речевая агрессия и гуманизация общения в средствах массовой информации Текст. Екатеринбург, 1997. - 117 с.
103. Розенталь, Д.Э. Практическая стилистика русского языка Текст. / Д.Э. Розенталь. М.: Высшая школа, 1974. - 352 с.
104. Русская грамматика Текст. В 2 т. Т. 2. Синтаксис / Н.Ю. Шведова (гл. ред.) / Н.Ю. Шведова. М. : Советская наука, 1980. - 709 с.
105. Грамматика русского языка Текст. В 2 т. Т.2. 4.1. Синтаксис / под ред.
106. B.В. Виноградова. М. : Изд-во АН СССР, 1960. - 702 с.
107. Русский язык: Энциклопедия Текст. / под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Научное издательство Большая Российская энциклопедия, 2003. - 704 с.
108. Русский язык Текст. : Учеб. для студ. высш. пед. учеб. заведений / Л.Л. Касаткин, Е.В. Клобуков, Л.П. Крысин и др.; Под ред. Л.Л. Касаткина. -М. : Издательский центр «Академия», 2005. 768 с.
109. Селиверстова, О.Н., Прозорова, Л.А. Коммуникативная перспектива высказывания Текст. / О.Н. Селиверстова, Л.А. Прозорова // Теория функциональной грамматики. СПб, 1992.
110. Сиротинина, О.Б., Жук, Т.В., Токарева, Л.И. О лексико-семантической обусловленности порядка слов Текст. / О.Б. Сиротинина, Т.В. Жук, Л.И. Токарева // Вопросы языкознания. Саратов, 1968.
111. Словарь русского языка Текст. : В 4 т. Т.1 А - Й. / РАН, Ин-т лингвистических исследований; под ред. А.П. Евгеньевой. - 4-е изд., стер. - М. : Рус. яз., Полиграфресурсы, 1999.- 752 с.
112. Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. Словарь. / Преде, ред. коллегии Ф.П. Филин. М.; Л.: Изд-во АН СССР. - Т. 13. - 1962. -1516 с.
113. Слюсарева, H.A. Категориальная основа тема-рематической организации предложения Текст. / H.A. Слюсарева // Вопросы языкознания, № 4, 1986. -С. 23 -29.
114. Сметанина, С.И. Медиа-текст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века) Текст. / С.И. Сметанина. СПб. : Издательство Михайлова В.А., 2002. - 384 с.
115. Современный русский язык Текст. : учебник / Л.А. Новиков, Л.Г. Зубкова, В.В. Иванов и др. 4-е изд., стер. Спб. : Лань, 2003. - 864 с.
116. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц Текст. : учебник для студ. Высш. учеб. заведений: В 2 ч. / Под ред. Е.И. Дибровой. -М. : Издательский центр «Академия», 2002.
117. Современный русский язык Текст. : учебник. В 2 ч. Ч. 2. Под ред. Д.Э. Розенталя. М. : Высшая школа, 1976. - 221 с.
118. Современный философский словарь Словарь. / под общей ред. В.Е. Кемерова. 3-е изд., испр. и доп. - М. : Академический проект, 2004. - 864 с.
119. Солганик, Г.Я. Синтаксическая стилистика (Сложное синтаксическое целое) Текст.: учеб. пособие / Г.Я. Солганик. М. : Высшая школа, 1991. - 182 с.
120. Солганик, Г.Я. Стилистика текста Текст. / Г.Я. Солганик. М. : Наука, 2001. -256 с.
121. Солганик, Г.Я., Дроняева, Т.С. Стилистика современного русского языка и культура речи Текст. / Г.Я. Солганик, Т.С. Дроняева. М. : Академия, 2004. -256 с.
122. Соссюр, Ф. де. Заметки по общей лингвистике Текст. / Ф. де Соссюр // Труды по языкознанию. М. : Прогресс, 1977. - 280 с.
123. Стилистический энциклопедический словарь Текст. / под ред. М.Н. Кожиной.- М. : Флинта : Наука, 2003. 696 с.
124. Стриженко, A.A., Кручинина, Л.И. Об особенностях организации текстов, относящихся к разным функциональным стилям Текст. / A.A. Стриженко, Л.И. Кручинина. Иркутск : Изд-во Иркутск. Ун-та, 1985. - 176 с.
125. Толковый словарь русского языка Словарь. / под ред. Д.Н. Ушакова: В 4 т. -М.: Государственное издательство инострнных и национальных словарей, 1940.
126. Туманян, Э.Г. Место и значение периодики в образовании литературных языков Текст. / Э.Г. Туманян // Язык и массовая коммуникация : социолингвист. исслед.-М., 1984.-С. 14-35.
127. Философский энциклопедический словарь Словарь. / Ред.-сост. Е.Ф. Губский.- М.: Инфра-М, 1983. 575 с.
128. Философский энциклопедический словарь Текст. / научн. ред. O.E. Нестерова.- М. : Советская энциклопедия, 1983. 820 с.
129. Формановская, Н.И. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика Текст. / Н.И. Формановская. -М.: Издательство «Икар», 2007. 480 с.
130. Формы, факторы и функции порядка слов Текст. // Грамматическое описание описание славянских языков. М. : Наука, 1974. - С. 199 - 208.
131. Хоруженко, K.M. Культурология Текст. : энциклопедический словарь / K.M. Хоруженко. Ростов-на-Дону : Феникс, 1997. - 640 с.
132. Чепкина, Э.В. Русский журналистский дискурс: текстопорождающие практики и коды (1995 2000) Текст. / Э.В. Чепкина. - Екатеринбург : Изд-во Урал. Унта, 2000.-235 с.
133. Черемисина-Ениколова, Н.В. Законы и правила русской интонации Текст. / Н.В. Черемисина-Ениколова. М. : Флинта : Наука, 1999. - 520 с.
134. Чернышова, Т.В. Тексты СМИ в ментально-языковом пространстве современной России Текст. / Т.В. Чернышова. М., 2007. - 296 с.
135. Чижик-Полейко, А.И. Стилистика русского языка Текст. / А.И. Чижик-Пол ейко. Воронеж : Изд-во Воронеж ун-та, 1962. - 114 с.
136. Ширяев, E.H. Основные синтаксические характеристики функциональных разновидностей современного русского литературного языка Текст. / E.H. Ширяев// Русский язык в его функционировании. Уровни языка. М., 1996. -С. 181 -203.
137. Шмелев, Д.Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке Текст. / Д.Н. Шмелев. -М. : Наука, 1976.
138. Щерба, Л.В. Языковая система и речевая деятельность Текст. / Л.В. Щерба. -Ленинград: Изд-во «Наука», 1974. 428 с.
139. Янко, Т.Е. О понятии коммуникативной структуры и коммуникативного строения Текст. / Т.Е. Янко // Вопросы языкознания, № 4, 1999. С. 98 - 106.1. ИСТОЧНИКИ
140. Аргументы и факты, № 1 2 (1470 - 1471), 31 декабря 2008 г. - 13 января 2009 г., 53 с.
141. Веста, № 2 (165), 2009 г., 62 с.
142. Вечерний Челябинск, № 170 (11053), 8 сентября 2008 г., 12 с.
143. Вечерний Челябинск, № 172 (11055), 10 сентября 2008 г., 12 с.
144. Вечерний Челябинск, № 117 (11107), 17 сентября 2008 г., 12 с.
145. Вечерний Челябинск, № 222 (11104), 20 ноября 2008 г., 12 с.
146. Вечерний Челябинск, № 225 (11107), 25 ноября 2008 г., 12 с.
147. Все для женщины, № 44 (133), 28 октября 2008 г., 38 с.
148. Все для женщины, № 17, 14 апреля 20009 г., 38 с.
149. Все для женщины, № 7 (146), 3 февраля 2009 г., 39 с. 1 1. Гламур, декабрь, 2005 г., 444 с.
150. Грация, № 13, 14 апреля 2009 г., 98 с.
151. Известия, № 209/27734, 10 ноября 2008 г., 8 с.
152. Имена. Люди, судьбы, времена, № 6, 2007, 194 с.
153. Интервью. Люди и события, № 10, октябрь 2008 г., 192 с.
154. Караван историй, № 2(18), апрель май 2009 г., 204 с.1 7. Караван историй № 2 (128), январь февраль 2009 г., 208 с.
155. Коммерсантъ, пятница, 24 октября 2008 г., № 194 (4011), 12 с.
156. Коммерсантъ, № 15, суббота, 14 февраля 2009 г., 12 с.
157. Коммерсантъ. Урал, № 203 (4020), суббота, 8 ноября 2008 г., 20 с.
158. Космополитен. Бьюти, весна 2009 г., 146 с.
159. Лав, ноябрь, 2005 г., 168 с.
160. Лиза, № 16/2009, 13 апреля 2009 г., 114 с.
161. Любимая, № 4 (142), 2009, 42 с.
162. Любимая, № 2 (140), 2009 г., 43 с.
163. Между нами, женщинами, 42, октябрь 2008 г., 31с.
164. Московский комсомолец. Урал, № 16 (641), 15 -22 апреля 2009 г., 36 с.
165. Моя семья, № 43 (429), октябрь 2008 г., 32 с.
166. Правда, № 122 (29320), 7- 10 ноября 2008 г., 8 с.
167. Правда, № 40 (29382), 17-20 апреля 2009 г., 8 с. 3 1. Психолоджис, № 35, февраль 2009 г., 178 с.
168. Российская газета, № 239 (4796), 2-26 ноября 2008 г., 32 с.
169. Российская газета, № 249 (4806), 4- 10 декабря 2008 г., 32 с.
170. Российская газета, № 244 (4801), 27 ноября 3 декабря 2008 г., 48 с.
171. Русский репортер, № 4 (083), 5 12 февраля 2009 г., 96 с.
172. Самая, № 2, февраль 2009 г., 146 с.
173. Советский спорт, № 27 (17754), 25 февраля 2009 г., 16 с.
174. Татлер, январь 2009 г., 192 с.
175. Теленеделя, № 43, 44 (646 647), 27 октября - 2 ноября, 3-9 ноября, 2008 г., 64 с.
176. Телесемь, № 26 (325), 23 29 июня, 2008 г., 100 с.
177. Телесемь, № 8 (307), 18 24 февраля 2008 г., 100 с.
178. Телесемь, № 45 (344), 3 -9 ноября 2008 г., 104 с.
179. Труд, № 67 (25725), пятница, 17 апреля 2009 г., 16 с.
180. Эксперт, № 5 (644), 9- 15 февраля 2009 г., 81 с.
181. Эксперт (Урал), № 5 (362), 9- 15 февраля 2009 г., 81 с.
182. Южноуральская панорама, № 23 (1903), 12 февраля 2009 г., 12 с.