автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему: Синтактика грамматической категории как семиотическое свойство
Полный текст автореферата диссертации по теме "Синтактика грамматической категории как семиотическое свойство"
На правах рукописи
Бунамес Наталья Викторовна
СИНТАКТИКА ГРАММАТИЧЕСКОМ КАТЕГОРИИ КАК СЕМИОТИЧЕСКОЕ СВОЙСТВО (НА МАТЕРИАЛЕ ИМЕННЫХ КАТЕГОРИЙ РОДА, ЧИСЛА И ПАДЕЖА)
10 02 19 -Теория языка
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
□□3177632
Краснодар 2007
003177632
Работа выполнена на кафедре «Иностранные языки и методика преподавания» Педагогического института Южного федерального университета
Научный руководитель доктор филопогических наук,
Астен Тамара Борисовна
Официальные оппоненты доктор филологических наук, доцент
Кудряшов Игорь Александрович Педагогический институт Южного федерального университета
доктор филологических наук
Китанина Элла Анатольевна Ростовский государственный
экономический университет «РИНХ»
Ведущая организация Адыгейский Государственный университет
Защита диссертации состоится ¡>0> декабря 2007 года в 9 часов на заседании диссертационного совета Д 212 101 08 при Кубанском государственном университете по адресу 3500^0 г Краснодар, ул Ставропольская 149, ауд 231
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Кубанского государственного университета
Автореферат разослан « » ноября 2007 ^
Ученый секретарь /
диссертационного совета. —п) и Баклагова Ю В
Грамматика - одна из древнейших наук в истории мировой цивилизации, а выбранные для анализа грамматические категории относятся к самым изученным в лингвистической науке непрерывная традиция их исследования и описания длится - от античности до нашего времени - две с половиной тысячи лет Еще в античный период (ср дискуссию аналогистов и аномалистов) были выработаны два подхода к их интерпретации грамматическая категория понималась либо как строго упорядоченное, системное образование, где все отношения и связи логичны и закономерны ( Аристарх и его ученики, которых принято называть аналогистами), либо акцент делался на том, что грамматическая система «кишит исключениями» ( аномал исты, Кратес из Малоса)
Парадигмы (формальные и семантические) именных грамматических категорий достаточно полно описаны (прежде всего - в традициях, идущих от греческой школы аналогистов), и многие вопросы семантической парадигматики в морфологии сегодня уже утратили научную перспективу Однако исчерпать «исключения», описать все случаи нереференциального использования грамматических форм, случаи «идиоматичности» морфологических форм пока не удалось Вообще мысль о возможности решить окончательно какую-либо грамматическую проблему неприемлема, ибо грамматика не развивается как непрерывное возрастание числа несомненно решенных вопросов, она развивается, скорее, как улучшение догадок, решений, теорий [Грамматические уроки XX века, 1994 9]
В предлагаемой работе именные грамматические категории анализируются с точки зрения синтактики, то есть последовательно анализируется роль сочетаемости для выражения категориальных значений рода, числа и падежа, а также рассматриваются те случаи, когда грамматическая категория (в плане синтагматических свойств) «ведет себя» как «капризно-нерегулярная», когда реализация номинативного содержания грамматической категории неразрывно связана с сочетаемостными свойствами единиц морфологической парадигмы, когда выбор той или иной морфологической формы диктуется не столько денотативной соотнесенностью, сколько синтагматическими характеристиками формы
Основной функцией, охватывающей все без исключения формы рода, числа и падежа, является функция согласования, что само по себе делает важным и значимым синтагматический компонент грамматических категорий Десять пет назад Т В Булыгина и А Д Шмелев [1997 246] отмечали «Вплоть до последнего времени моррисовское трехчастное деление (семантика, синтактика, прагматика) фигурировало только в общих руководствах по семиотике и в энциклопедических справочниках, а в дескриптивных описаниях конкретных языковых знаков и систем почти не применялось» Сегодня многое изменилось Прежде всего, беспрецедентно расширился объем семантических исследований, в том числе - исследований грамматической семантики Появились многочисленные работы, включающие в понятие естественного языкового знака и прагматику (стилевые указания, смысловые и
эмоциональные коннотации) «Прагматический бум» распространился и на область грамматики Как отмечал Г П Немец [1999 522], понятие прагматики, порожденное интенсивностью развития семантики, есть результат
определенной гипертрофии целевых и итоговых задач семантического анализа
Работ же, посвященных грамматическим категориям и нацеленных на анализ третьей составляющей языкового знака - синтактики, неизмеримо меньше Между тем, сочетаемостные особенности реализации многих частных значений грамматических категорий рода, числа и падежа весьма существенны, а иногда они даже играют определяющую роль Всем вышесказанным обусловлена актуальность предпринятого исследования
Исследование выполнено на материале русского языка Русский язык избран потому, что в нем представлены в полном объеме все анализируемые категории и есть возможность (на примере нескольких грамматических категорий) показать роль синтактики в реализации соответствующих грамматических значений В то же время факты русского языка рассматриваются не только как характеристики, свойственные только этому национальному языку, но также в качестве проявления ряда общих закономерностей, присущих языкам с развитыми именными категориями рода, числа и падежа Такой подход согласуется с принципами семиологической грамматики, разрабатываемой в трудах Ю С Степанова, Д И Руденко, В В Мартынова и др Материал для анализа черпался главным образом из словарей различных типов — толковых и синтаксических, словарей грамматических трудностей, словарей языка писателя, словарей синонимов, словаря сочетаемости слов русского языка, словаря наименований женщин и др (см список сокращений использованных словарей и справочников), а также из актуальной литературы и СМИ
Теоретической базой исследования послужили основополагающие труды в области теоретической грамматики А А Потебни, Е Куриловича, О Есперсена, А Вежбицкой, Е С Кубряковой, В А Плунгяна, Е В Рахилиной, ГА Золотовой, ЮД Апресяна, ЮС Степанова Р О Якобсона, А В Бондарко, А Е Кибрика, Д И Руденко, Н А Луценко, П В Чеснокова, И А Мельчука, Т В Булыгиной, А Д Шмелева, М А Кронгауза а также работы, посвященные анализу именной категории рода (А А Брагиной, В В Иоффе, А В Копелиовича, Я И Гина, М В Ласковой, О Г Ревзиной, ЕП Захаровой и др ), категории числа (И М Горшковой, Л А Яцкевич, В И Дегтярева, ЛД Чесноковой, Д И Арбатского, Л А Брусенской, Г Д Архипкиной, Л Н Булатовой, О Н Ляшевской и др ) и категории падежа (А А Зализняка, Е В Клобукова, Л К Граудиной, М В Панова, Т Б Астен, Г А Смирновой и мн ДР )
Объектом исследования стала одна из сторон семиотической сущности грамматической формы - синтактика
Предметом анализа являются формы рода, числа и падежа имени, исследуемые с тонки зрения их синтагматических свойств, причем
грамматические свойства формы анализируются в единстве с ее лексическим значением
Цель работы состоит в изучении тех синтагматических свойств именных форм рода, числа и падежа, которые неотъемлемы от реализации соответствующих грамматических значений Общая цель определила и комплекс конкретных исследовательских задач*
- дать общую характеристику синтактики грамматической категории как универсального свойства языкового знака,
- проанализировать феномен синтаксического значения в семантическом содержании исследуемых грамматических категорий,
- исследовать грамматический род как синтаксическую категорию,
- описать особенности синтагматики, связанные с реализацией числовых значений,
- выявить особенности сочетаемости по параметру «количество» у существительных различных лексико-грамматических разрядов,
- охарактеризовать позиционные условия проявления падежных значений,
- определить роль синтактики в выражении грамматических значений именами с дефектным словоизменением
Для достижения поставленной цели и решения указанных задач потребовалось применение следующих исследовательских методов
- синхронно-описательный метод с приемами наблюдения и интерпретации, классификации и систематики языковых явлений,
- анализ на уровне «глубинной семантики» (анализ соотношения между понятийными категориями и языковыми семантическими функциями),
- трансформационный метод,
- дистрибутивный метод,
- контекстологический анализ,
- элементы диахронического анализа, позволяющие проследить динамику синтагматических свойств именных грамматических категорий рода, числа и падежа
Новизна работы состоит в том, что языковые факты, которые прежде рассматривались изолированно, исследуются в совокупности, что дает возможность на новом языковом материале подтвердить реальность синтаксических значений Как известно, три универсальные ипостаси языкового знака не в равной мере характерны для различных типов номинаций Ср « часть языковых знаков, например, имена существительные, непосредственно соотнесены с реальными предметами и явлениями, так сказать, когнитивно ориентированы, тогда как другие (глаголы) часто ориентированы на коммуникативное употребление» [Леонтьев А А , 1976 53] Это, в общем, верное представление имело своим следствием то, что имя и его категории гораздо чаще исследовались с точки зрения семантики, а в последние десятилетия - с точки зрения выражаемой прагматики Синтактика имени
намного реже становилась объектом специального изучения, поэтому новизна предлагаемой работы связана уже с самим выбором в качестве исследования синтагматических свойств именных категорий
Хотя, как известно, и основоположник учения о синтагматических и парадигматический отношениях в языке Ф де Соссюр не связывал синтагматику только с синтаксисом, а считал, что эти отношения пронизывают всю языковую систему, все ее уровни, однако в конкретных дескриптивных описаниях такая связь ощутима, и, допустим, морфологические категории чаще всего анализируются как парадигматический класс слов, в то время как их синтагматическая составляющая оказывается на втором плане В предлагаемой работе детально анализируется именно синтагматика грамматической категории
Теоретическая значимость работы. Проведенное исследование теоретически значимо для дальнейшего изучения межуровневых связей в языке (прежде всего - связей лексики с синтаксисом и морфологии с синтаксисом) В лексическом значении слова уже заложена его синтаксическая функция, и не случайно, например, в ССС (см список сокращений названий словарей и справочников) отмечается сочетаемость слов типа «.молодежь, крестьянство» с предлогом среди Предложенная исследовательская модель анализа грамматических именных категорий с точки зрения синтактики как универсального семиотического свойства, на наш взгляд, может быть спроецирована и на другой материал и потому значима для теоретического языкознания в целом,
Практическая ценность работы состоит в том, что ее материалы и выводы могут быть использованы в практике вузовского преподавания многих лингвистических дисциплин (введения в языкознание, общее языкознание, современный русский язык, сравнительная типология языков, теоретическая грамматика) и спецкурсов, посвященных проблемам синтагматики языковых единиц Положения диссертации могут быть применены в теоретическом описании грамматической системы как русского, так и других языков, обладающих развитыми категориями рода, числа и падежа Очевидно, некоторые наблюдения и выводы могут быть учтены также и в лексикографии - при составлении полных грамматических словарей и словарей сочетаемости слов
Положения, выносимые на защиту
1 Нормативная строгость морфологии и большая (по сравнению с морфологией) свобода в синтаксисе не исключают существования облигаторных правил синтагматики грамматических форм Полный анализ функционирования грамматической категории невозможен без учета синтаксических правил построения не только словосочетания, но и целого высказывания
2 Синтаксические элементы значения грамматической категории относятся к сфере семантики и неразрывно связаны с номинативными элементами значения
3 Дифференциация существительных в родовой классификации опирается не только на лексико-словообразовательные отличия, но также на признаки синтактики имени Вопреки распространенному мнению, существительные типа врач не могут быть отнесены к словам общего рода именно в связи с их синтагматическими особенностями
4 Числовое значение существительных упорядочено синтагматически Имеется целый ряд сочетаний и синтаксических конструкций, которые оставляют выбор числовой формы без альтернативы, при этом соответствующее значение категории числа (например - дистрибутивное) способно реализоваться с опорой на обе числовые формы
5 К позиционным условиям реализации падежных значений относятся и элементы синтактики, поскольку формирование падежного значения именной формы опирается на характерную сочетаемость (прежде всего - по линии управления)
Структура работы Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка источников (словарей и справочных изданий) и библиографии, насчитывающей 360 работ
Апробация работы Ход и результаты работы обсуждались на кафедре иностранных языков и методики преподавания педагогического института Южного Федерального Университета, а также были представлены в форме докладов на следующих научно-практических конференциях
1 Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе (Пенза, Пензенский государственный педагогический университет, март 2007 г)
2 Философские проблемы глобализации общество, культура, право (Ростов н/Д, РГЭУ «РИНХ», апрель 2007 г ),
3 Вопросы теории и практики перевода (Пенза, Пензенский государственный педагогический университет, февраль 2007 г )
4 Машиностроение и техносфера XXI века (Севастополь - Донецк, Дон ГТУ, сентябрь 2003)
5 Проблемы экономики, технологии и образования в сервисе (Волгодонск, Волгодонский институт сервиса ЮРГУЭС, апрель 2007)
В первой главе изложены теоретические основы исследования Со времен Аристотеля ученых занимала идея вычленения общей модели, которая охватывала бы бесконечное число возможных высказываний Ф Соссюр проанализировал «многоформность» речевой деятельности и из кажущейся анархии речевых сообщений попытался выделить принцип их классификации и основу для их описания Такими принципами, по Соссюру, являются парадигматика и синтагматика Согласно Соссюру, отношения, связывающие языковые элементы, могут принадлежать двум планам, каждый из которых создает собственную систему значимостей Эти два плана соответствуют двум формам умственной деятельности Первый план -синтагматический Синтагма есть комбинация знаков, предполагающая протяженность, эта протяженность линейна и необратима два звука не могут
быть произнесены в один и тот же момент Значимость каждого элемента возникает как результат его оппозиции к элементам предшествующим и последующим В речевой цепи элементы объединены реально, в момент говорения
В понимании основоположников семиотики Ч Пирса и Ч Морриса, семиотика изучает знаки в триединстве семантики, синтактики и прагматики Семантика имеет дело с отношением знаков к их десигнатам и тем самым - к объектам, которые они обозначают (денотируют) или могут обозначать (денотировать) Термин синтактики, по Ч Моррису [1983 43-44, 54] - это «имплицирует» (в отличие от терминов семантики - «означает» и «денотирует» и прагматики - «выражает»)
Как известно, традиционная семантика изучает слова преимущественно как единицы словаря, современная - и их поведение и взаимодействие в тексте Для традиционной семантики значение - однослойная структура Современная семантика выделяет в языковом значении несколько разных смыслов -пресуппозиции, ассерции, модальные рамки и тд [ЮД Апресян, 1999 40] Поэтому сведения собственно семантические неразрывно связаны с прагматическими характеристиками и условиями контекстной реализации того или иного значения - с синтактикой
Синтагматические свойства частей речи и группировок внутри частей речи далеко не всегда очевидны и нуждаются в тщательном изучении и описании
Вторая глава называется «Род как синтаксическая категория» Связь номинативного и синтаксического элементов значения ярко проявляется в случаях многочисленных во всех языках, имеющих категорию рода, персонификаций на основе этой категории Так, традиционные для русской лингвокультуры образы березы-девушки, невесты и под, конечно, предопределены женским родом существительного Получается, что род у неодушевленного имени (который во всех грамматических описаниях справедливо называют исключительно средством языковой техники, ибо нет никаких сущностных различий между именами мужского, женского или среднего рода типа дом стена окно которые обусловили бы соответствующее распределение по родам) все-таки семантичен
Грамматическая категория — это, прежде всего, парадигматический класс слов Неслучайно грамматическая категория изучается именно морфологией, а не синтаксисом
Однако то, что грамматическая категория есть парадигматический класс слов, не умаляет значимости анализа синтактики грамматической формы Эта значимость предопределяется многими обстоятельствами флексии имени, будучи одновременно носителями многих грамматических значений (рода, числа, падежа одушевленности, а также многих значений внутри каждой из категорий), естественно, оказываются сами по себе недостаточными для адекватной интерпретации Более того, есть целый ряд значений, которые вообще невозможны вне соответствующего синтагматического контекста
Несклоняемые существительные не передают значений рода, числа и падежа с помощью флексий, как основной массив имен в синтетических флективных языках Однако несклоняемые имена обладают соответствующими грамматическими значениями (в противном случае они не смогли бы функционировать в актах коммуникации) и выражают их синтаксически
Как известно, несклоняемые имена остаются вне деклинальной системы в силу ряда причин, к которым относят
1 морфонологические факторы ( характер сочетания финали и предшествующего согласного, нетипичные для морфонологической системы языка, например, в русском языке финаль -и для передачи формы именительного падежа единственного числа, или финаль -у с любым предшествующим согласным для передачи значения именительного падежа — драпри, колибри, эму, какаду),
2 семантические факторы (обозначение таких денотатов, для которых неактуально разграничения агенса и пациенса),
3 прагматические (малая частотность слова, которая не в состоянии обеспечить грамматическую оформленность) См подробнее об этом [Астен Т Б ,2003]
Понятно, что наименования лиц должны быть по возможности склоняемыми именно в силу семантических причин (для этой группы существительных чрезвычайно актуально различие между субъектом действия и объектом) Поэтому названия лиц среди несклоняемых имен единичны (микадо, тореро, камикадзе, месье, мадам, мадемуазель, мисс, миссис, миледи, инженю, травести, портье, протеже, инкогнито, конферансье) Они остаются неизменяемыми в силу действия морфонологических причин
Конечно, особенности их синтагматики диктуются номинативным (лексическим) значением имена лиц распределяются по родам в соответствии с семантикой реального пола Микадо тореро - мужского рода, инженю мадам - женского В связи с возможностями мужского рода передавать значение лица вообще среди несклоняемых имен нечетко выделяется группа слов общего рода (им, по указанной причине, часто приписывается только признак мужского рода)
Мужской род в сравнительном обороте соответствует обычной тендерной асимметрии, которая проявляется в том, что имена мужского рода имеют обобщенный характер
Иное дело - инженю, травести только женского, а слова типа микадо, камикадзе, тореро - только мужского рода Правда, возможно их окказиональное использование (в переносном значении) и по отношению к лицам женского пола Ср название газетной статьи о министре по социальным вопросам Валентине Матвиенко
«Спортсменка комсомолка, красавица, наконец, просто камикадзе» (Аргументы и факты)
Интересно, как распределены по родам в СЯС аббревиатурные наименования лиц Слова завкадрами, завканц, завклубом, завроно, заврайзо имеют пометы м и ж , заворг, завпартком, завлит, завнарком и даже завуч - только помету «м », а завженотделом - ж Может быть, завнаркомов-женщин и не было, но о завучах в школе этого никак не скажешь И грамматическая помета (особенно в сопоставлении с аналогичными словами) представляется совершенно немотивированной
Если родовое распределение несклоняемых антропонимов целиком опирается на семантический критерий (семантику биологического пола), то с несклоняемыми названиями животных и птиц дело обстоит далеко не так однозначно Толковые словари представляют этот разряд лексики крайне противоречиво Так, в MAC даны такие пометы какаду, эму - мужского рода, колибри, гну - мужского и женского, а динго и вовсе среднего рода Можно, конечно, догадываться, что мужской род первых слов продиктован родовым наименованием страус, которое относится к мужскому роду, а мотивация среднего рода динго как-то связана с конечным —о, которое у склоняемых существительных указывает на принадлежность к среднему роду Но конечный гласный несклоняемого слова - это не окончание, а часть основы, получившая специальное обозначение - финаль, и показателем рода она быть не может Что касается мотивации рода гиперонимами, то этот процесс не имеет глобального характера, и вообще влияние гиперонима характерно только на начальном этапе освоения слова в языке-рецепторе Фактически только два слова из группы названий животных закрепились в женском роде Это слова иваси, цеце Ср
Как вид, иваси никуда не исчезпа Просто сейчас из-за небольшого ее количества вести промысчы стало экономически невыгодно (Аргументы и факты),
Цеце nina у вас кровь - сказач он, передавая мне убитую муху (В Елисеев «По джунглям Конго») Цит по СБ
Остальные слова-названия животных, птиц, насекомых это, как отмечается в предисловии к СБ, в принципе существительные общего рода (по понятным семантическим причинам) Однако отличие от антропонимов заключается в том, что обобщенная функция мужского рода используется гораздо шире Если пол человека, как правило, всегда очевиден, то для животных эта характеристика (естественно - в рамках языковой концептуализации) часто остается незначимой Поэтому наиболее адекватные словарные пометы к словам такого типа это не «м и ж » а «м , и при подчеркнутом указании на самку - ж » Средний род, как не соответствующий идее одушевленности, не должен бьпь рекомендован ни при каких условиях CP
Теперь это быча очароватечьная шимпанзе неизмен но веселая и наделенная редкостным чувством юмора (Дж Даррелл «Гончие Бафута»),
Бородатые caMijbi-гну сомкнулась вокруг своих самок и детенышей, пригнув рогатые головы (Ю Нагибин «Переулки моего детства»),
А обыкновенный какаду стоит на черном рынке 700 долларов (Знание-сила) Цит по СБ
Таким образом, очевидно, что род у несклоняемых одушевленных имен, называющих животных, представляет собой яркий пример привативной грамматической оппозиции с немаркированным мужским родом (ср аппозитив при необходимости подчеркнуть пол -самг!ы-гну) Немаркированный элемент представляется сознанию носителей языка знаком всей коррелирующей пары и воспринимается с меньшими усилиями
Сильный член оппозиции всегда в какой-то степени отражает (и, следовательно, выражает) отмеченную в языке сущность внеязыковой реальности Слабый член грамматической оппозиции данную языковую сущность игнорирует Склоняемые названия животных в русском языке по большей части вообще лишены противопоставления по роду (за исключением немногочисленных пар типа кот-кошка), это эпицены, которые независимо от грамматического рода применяются для обозначения животных и мужского и женского пола, а также в тех контекстах (их, конечно, подавляющее большинство), когда пол животных никак не подчеркивается Распределение по родам эпиценов происходит исключительно по формальным (морфонологическим) признакам Поскольку несклоняемые существительные лишены формальных показателей рода (окончаний), эпицены среди них невозможны
Женский род несклоняемых названий животных -маркированный член оппозиции, который всегда передает семантику биологического попа Опору всего понимания морфологических корреляций Р О Якобсон (который первым перенес понятие беспризнакового члена из фонологии в грамматику) видел в закономерных субституциях - в употреблении немаркированного элемента вместо маркированного, то есть в позиции нейтрализации, что в полной мере свойственно и неизменяемым одушевленным именам
В синтактике категории рода проявляется качество языка, которое получило наименование «гендерная асимметрия» (в другой терминологии -андрогенность языка)
Основным синтаксическим средством выражения категории рода-пола у существительных общего рода является форма сказуемого, выражающая предикативный признак Предикативные и атрибутивные связи несут разную нагрузку атрибутивные сочетания в большей мере формальны, предикативные — семантичны, ибо они не столько согласуются с родовой формой имени
существительного, сколько коррелируют с полом обозначаемого этим существительным лица (врач пришла, но хороший врач) В форме множественного числа у существительных общего рода пол обозначаемых лиц становится неактуальным, а род никакими средствами не выражен
У несклоняемых имен существительных единственным способом экспликации родового значения оказывается синтагматика Однако нельзя сказать, что именно этот способ продиктовал разграничение несклоняемых имен на слова мужского, женского или общего рода, так как сама синтагматика предопределяется денотативным содержанием - фактором лексического значения
В третьей главе исследуется число как синтаксическая категория Как известно, значение класса (иначе его называют «генерическим» или «родовым») может опираться на обе формы числа человек смертен = люди смертны Но в любом случае, для проявления этого значения необходим целый ряд собственно синтагматических условий Так как значение класса нереферентно (это указание на тип предметов, на некую совокупность предметов, имеющих общие признаки), оно должно «поддерживаться» на уровне синтагматики Общий или необщий характер существительного не устанавливается в рамках самого этого существительного Этот характер определяется предикатом, ибо «семантическое влияние распространяется от глагола к сопровождающим его существительным, а не наоборот» [Чейф У , 1975 217-218] Общее значение существительного в генерическом высказывании формируется с помощью соответствующего значения глагола-сказуемого (предикат не должен обозначать индивидуальное, окказиональное свойство, действие, признак, не свойственные классу предметов), в том числе -значения грамматического (предикат должен принимать форму настоящего времени, которое имеет, однако, вневременное значение) Значение класса реализуется в обобщенных высказываниях, не передающих фактологическую информацию Это зачастую афоризмы, сентенции, трюизмы, крылатые выражения и максимы
Е X Жаркова [1989 96] отметила, что многие аспекты внутрилексемной организации значений еще не нашли своего отражения Так, не достаточно исследовано то действие, которое оказывают на формирование и структуру многозначности грамматические факторы (категория рода, числа, падежа, вида, залога и тд) Между тем это влияние очень велико, внутрилексемные различия, основанные на грамматической противоположности, интересны прежде всего тем, что почти все они носят поляризованный характер (невежа -м и ж род, лист крошка - единичность и множественность) Эти явления Е X Жаркова называет «лексико-грамматическим типом энантиосемии» или внутрисловной антонимии, представляющей собой семантическую поляризацию в пределах одной формы Эти случаи можно отнести к области «скрытой грамматики», поскольку здесь «лексико-грамматическая поляризация не получила формального выражения и скрытые внутри формы различия эксплицируются на синтаксическом уровне» (там же)
Такая энантиосемия свойственна существительному «родня» «А тот чахоточный, родня вам, книгам враг » (А С Грибоедов «Горе от ума»)
Ср также
«Вот он - Юрий Петрович Любимов Осанистый, но не барственный Волевой, но не жесткий Богема и аристократ в одном лт/е» ( Вл Новиков «Высоцкий» // Новый мир)
Как видим, реальное грамматическое (морфологическое) значение слова богема реализуется только на уровне синтагматики
Дистрибутивное значение допускает альтернативу для своего выражения — единственное или множественное число имени (и это связано с двойственной, синкретичной природой этого значения, которая передает одновременно два смысла - 'один' и 'много'), эти формы взаимозаменимы (они опустили голову = они опустили головы) Однако можно указать некоторые синтагматические предпосылки преимущественного использования одной из числовых форм Одна из них была подмечена еще Ф И Буслаевым [1959 416] если один и тот же предмет относится в отдельности к разным, названным собирательным именем единственного числа, то название этого предмета ставится во множественном числе народ снял шапки
Ряд интересных наблюдений, касающихся синтагматики дистрибутивности, сделан в работе О Н Ляшевской [2004] В разделе «Дистрибутивность как фактор числового поведения существительных» [2004 288-292] О Н Ляшевская прежде всего обращает внимание на то обстоятельство, что дистрибутивное употребление составляет особенность семантического устройства обоих числовых граммем, а это не тривиальный феномен В русском языке плюральные и сингулярные формы в дистрибутивном значении далеко не всегда взаимозаменимы Так, предложно-падежные формы типа по лбу, на нос, за голову (формы с переносом ударения на предлог), также изо рта, на душе (адвербиализованные сочетания) имеют в своем составе всегда сингулярное имя Советники надепи на нос очки, Они сидечи, выпуская изо рта кочы/а едкого дыма
Формы единственного числа требуют при себе квантификаторы, например - слово каждый (в таких случаях вводится в рассмотрение ситуация с одним объектом, а затем предицируется ее истинность для всех элементов множества) Исключения - существительные ркнаЬа 1апШт Каждые часы имеют своего хозяина
В дистрибутивной конструкции с предлогом по также возможно только единственное число
Мальчикам дали по ябчоку Одно из самых «контекстных» значений формы множественного числа - это множественное гиперболическое, которое имеет сходство с художественным тропом - гиперболой
О гиперболе, как и о гиперболическом множественном числе, можно говорить только в составе высказывания Ср
Селуянов быстро набрал номер телефона Каменскои
- Привет хромым от голодных и усталых, - весело поприветствовал он ее Хочешь оказать неоценимую помощь7 (А Маринина «Закон трех отрицаний») Формами множественного числа (хромые, голодные, усталые) названы единичные референты
Изолированное множественное число имени само по себе не может быть квалифицировано как гиперболическое Сам термин - множественное гиперболическое, был введен А А Потебней [1888] А А Потебня [1990 254 ] отмечал также, что гипербола есть результат как бы некоторого опьянения чувством, мешающий видеть вещи в их настоящих размерах Если упомянутое чувство не может увлечь слушателя, то гипербола становится обыкновенным враньем
Ср числовые формы в речи чеховского персонажа, который испугался разбойничьего вида возницы (рассказ «Пересолил»)
-Я вот еду, а начальству известно так и гпядят, чтоб мне кто-нибудь худа не сдечал Везде по дороге за кустиками урядники да сотские понатыканы (множественность подчеркивается не только собственно формами множественного числа имени, но и способом глагольного действия, непременно предполагающим множественность актантов)
Реализация гиперболического значения часто сопровождается сочетаемостью со словами разные, всякие, какие там, с помощью которых, помимо собственно гиперболы передается пейоративная оценка
«Тату» будут выступать с крутыми знаменитостями По мнению продюсера дуэта, «татушки» и без всяких там «Евровидении» явно дают понять они - лучшие (Комсомольская правда, 30 мая 2003 г )
Поскольку гиперболическое высказывание заведомо не дает точной картины событий и это ясно как адресанту, так и адресату, коммуниканты ищут иной - оценочный - смысл в гиперболическом высказывании
Чья собака7 Я этого так не оставчю1 Я покажу вам как собак распускать' Пора обратить внимание на подобных господ, не жечаюишх подчиняться постановлениям (А Чехов «Хамелеон»),
- Все ездят ь Туршпо отдыхать - мечтатечьно произнес Сечуянов _ Вот ты Серега, быч там хоть раз 9- Не-а А ты7 -!! я не быч V меня как отпуск - так к родитепям на дачу вкачывать -J эти все по Турциям разъезжают' (А Маринина «Закон трех отрицаний»)
Во всех этих примерах есть общая черта вначале ситуация описана обычно, с использованием числовой формы, соответствующей денотативному содержанию, затем эта же лексема используется в форме множественного гиперболического, которая представляет предмет, ситуацию как множественную (даже если это алогично, как «Турции») Интенции отправителей речи совершенно понятны - выразить негативное отношение, отрицательную оценку [Беляева И В , 2005 84-90]
Как известно, в качестве наиболее типичных (и даже исторически первичных) имен рассматриваются имена предметов в собственном смысле, то есть физически отдельных, пространственно-вещественных объектов Центральный характер имен «вещей», «тел» обосновывается тем, что они наиболее тесно связаны с познавательными процедурами индивидуализации, отождествления, исчисления объектов Сущностные характеристики «предмета», прежде всего, его целостность, отдельность, а также чувственная данность наиболее отчетливо фиксируются (выражаются) в сфере существительного - части речи, которая лингвистически ориентирована, прежде всего, на дискретизацию универсума реальности
Конкретные имена свободно соединяются со всеми типами нумералов с количественными, порядковыми, собирательными и дробными числительными Сегодня правило об отсутствии множественного числа у отвлеченных имен выглядит анахронизмом Такие формы применяются очень широко, причем отнюдь не только в экспрессивных художественных текстах
Современная логика - сложнейшая и высокоразвитая система знаний Она включает в себя множество направлений, отдельных относительно самостоятельных «логик» (Е Иванов «Логика»),
Некоторые авторы различают наличие у существительного множественного числа и синтаксическую исчисляемость, то есть считают, что не все отвлеченные имена, имеющие множественное число, поддаются счету Так, можно сказать высокие температуры, но нельзя * четыре температуры [Апресян Ю Д, 1986 57] Действительно, практическая потребность в обозначении точного количества того, что названо отвлеченным существительным, возникает нечасто и соответствующие сочетания нельзя отнести к разряду типичных и частотных Однако при необходимости выразить соответствующую идею они легко могут быть построены
Семь теп ют, проступивших в семи парах глаз что-то спаяли внутри него (А Солженицын «В круге первом»)
Для отвлеченных имен распространены конструкции со значением количественного определения к абстрактным существительным типа взрыв апюдисментов, акт агрессии вспышка гнева порыв неприязни Эти сочетания передают значение единичности - единичного момента в смене состояний, единичного действия Типичные слова для обслуживания отвлеченных имен -акт, взрыв порыв, пример, спучаи, приступ Именно они заменяют количественный показатель при отвлеченных именах (акт насипия - акты насилия) Причем известно, что эти слова чаще сочетаются с отвлеченными существительными, чем с конкретными, и эти сочетания позволяют выразить идею дискретности протекания действия или смену состояний
Вещественные имена обозначают однородную массу вещества, поддающуюся измерению, делению, но не счету Этим обстоятельством обусловлены и особенности из числового поведения в целом, и особенности их сочетаемости Известно, что логико-грамматическое понятие вещественности
складывается исторически на основе категории предметности в результате развития отвлеченного мышления конкретное представление вещества в неразрывной связи с формой его бытования сменяется представлениями о веществе как об однородной массе, часть, которого, даже самая минимальная, имеет свойства и признаки целого
А Вежбицкая выделяет два диагностических контекста (где проявляются различия у существительных, относящихся к одной тематической группе) контекст родового употребления (Я люблю морковку - Я люблю огурцы) и контекст счета (Возьми две свеклы, но * Возьми две капусты) А Вежбицкая установила следующий закон упорядоченности числового оформления Все культуры делятся на 3 класса — маленькие, средние и большие В качестве естественной границы классов выступает ситуация «Держа в руке, поедать целиком» Обнаруживается, что выбор числа существительного связан с двумя признаками овощей 1 с размером, 2 с обычным для данного языкового коллектива способом употребления его в пищу По первому признаку овощи среднего размера (свекла, морковь) противопоставляются крупным (капуста) или мелким (горох, фасоль) По второму признаку - овощи, которые в России могут употребляться в пищу целиком в сыром виде (огурец, помидор) противопоставлены таким, которые употребляются в вареном или измельченном виде Признак «поедание в резаном и обработанном виде» относит морковку и свеклу в класс отличный от класса яблок И получается, что слова, обозначающие овощи среднего размера и употребляемые целиком, допускают счетные употребления, а в родовом значении опираются на форму множественного числа Названия же овощей крупного или мелкого размера, которые употребляются в пищу в вареном или измельченном виде, не допускают счетного употребления, а в родовом значении (а значит — и в обобщенно-собирательном) опираются на форму единственного числа
В основе общей гипотезы лежит понятие гомогенности частицы, составляющие горох, настолько мелки, что носитель русского языка воспринимает горох как гомогенную совокупность, а не как отдельные единицы, собранные в некотором количестве И более крупные объекты в восприятии носителей языка могут гомогенизироваться купить на рынке 2 кг моркови, сеемы
Подмеченная закономерность в числовом поведении данной группы имен не имеет, однако, абсолютного характера Например, слово "баклажан" в значении класса (родовом) или в обобщенно-собирательном значении требует только множественного числа "Я нобпю баклажаны", "В магазин привезли баклажаны" между тем баклажаны не употребляются в сыром виде [ММ Бурас, МА Кронгауз, 1990 50 - 57] Исключениями будут также слова патиссоны и кабачки [Ляшевская О Н , 2004 89]
Совершенно не вписываются в систему А Вежбицкой также и названия грибов они характеризуются скорее средним или средне-мелким
размером, но их не едят целиком в сыром виде Тем не менее это счетные имена подберезовики, подосиновики опята
Однако ясно и то, что семантически мотивированные правила, хотя бы и с исключениями, неизмеримо лучше простых лексических списков, которые предлагаются во многих описаниях категории числа Вообще труды А Вежбицкой доказали, что на грамматику нельзя уже больше смотреть как на систему формальных единиц и отношений, не зависимых от тех значений, которые они выражают А Вежбицкая [1988 561] утверждает, что грамматика, как и словарь, кодирует значение Это не система правил для порождения грамматически правильных предложений, а система правил для "порождения" и интерпретации осмысленных высказываний Проблема, решаемая говорящими, состоит не в том, как построить грамматичные предложения, а в том, как сказать то, что они хотят сказать, и как понять то, что говорят другие люди
О Н Ляшевская [2004 89] пишет о том, что ябюки, огурцы, кабачки противопоставляются свекле, репе, картофелю по признаку места произрастания (над землей - под землей) Однако и учет этого признака не избавляет от исключений тыква и капуста, растущие над землей, полностью или частично несчетные О Н Ляшевская проследила особенности числового поведения русских существительных, объединенных общей предметной областью «пища» («это едят») и пришла к выводу признак размера (который, как принято считать, предопределяет исчисляемость/неисчисляемость имен во многих языках мира) очень легко подавляется другими семантическими признаками Более сильными оказываются признаки функциональных классов «сухофрукты», «приправы», «сырье» Так, лук и чеснок относятся к классу укропа, петрушки, черемши, спаржи и прочих культур, которые растут, как трава, хотя это обозначение плодов средних размеров Но важен именно признак приправы, так как они не составляют самостоятельного блюда
Таким образом, оказывается, что числовое поведение вообще и сочетаемость с количественными определителями обусловлены особенностями семантического содержания имен (в том числе такими «частными» компонентами семантики, которые перечисляются в работах А Вежбицкой и О Н Ляшевской) Вещественные существительные легко сочетаются со словами, обозначающими меру, вес, количество — питр килограмм мешок бутыпка, стакан, много, мало но не сочетаются без трансформации значения с количественными числительными (два моюка = два стакана моюка или два пакета моюка) В таких случаях имеет место эллипсис объединителя, стабильной меры вещества Интересно, что известное в русском языке различие в сочетаемости с числительными два три четыре с одной стороны, и с числительными свыше четырех не распространяется на вещественные имена они всегда остаются в сингулярной форме десять моюка, воды
Сформировались два подхода к понятию «собирательность» узкоморфологический и более широкий - семантический (номинативный) При широком понимании категории собирательности к этому разряду относят, помимо сингулярных имен с морфемным показателем собирательности, слова
типа стадо, стая, полк, имеющие коррелятивные формы числа Эта точка зрения отражена в работах В 3 Панфилова, И Э Еселевич, В И Дегтярева, В М Маркова, Ю С Азарх, Л И Фроловой и др
При широком понимании собирательности в эту категорию включаются и формы в обобщенно-собирательном значении типа зерно {хлеб в зерне), перо, зверь, сосна и проч А В Исаева считает, что слова типа «сосна», «зверь» -собирательные существительные, «образованные семантическим путем» [1978 38] Напротив, в Русской грамматике - 80 [1980 462] специально оговаривается, что случаи типа зерно (зерно нового урожая), перо (набить подушку пером) не относятся к собирательным существительным
Л Г Калачева [1969 33] относит формы множественного числа от вещественных существительных масла, хлеба, шелка к собирательным именам
М И Вахрушева считает собирательными также и случаи антономасии типа Маниловы, Пушкины [ 1999 51] Многие авторы относят к собирательным слова лес, роща, толпа, сад (см А А Шахматов, 1941 С 131 , И И Мещанинов, 1940 С 71, см также В А Трофимов, 1957) Д Э Розенталь (1971) полагает, что к собирательным следует отнести такие слова, как хрусталь
Семантика определяет характерные черты синтактики имени существительного, прежде всего - возможность или невозможность соединения с количественными числительными В рамках значения собирательного имени присутствуют не только семантические компоненты количественной характеристики (какими является значение множественности), но и в то же время иных типов значения - значения объединения, значения исчерпанности множества - именно в этом причина того, что семантика собирательности лежит вне категории считаемости
Сочетаемость порядковых числительных с собирательными существительными возможна при двух условиях Первое - при ослаблении значения собирательности или его отсутствии в данном случае у существительного, которое обычно считается собирательным Второе - при утрате или ослаблении счетного значения у порядкового числительного (когда слова типа первый, второй третий адъективируются и приобретает несчетные качественные значения)
Поспе женитьбы у него появичась вторая (= новая) родня, деревья покрычись первой (= ранней) и/ствой См [Высоцкая И А , 2002]
Особая трудность связана с корреляцией собирательного имени и анафорического местоимения в составе сложного предложения или в составе сложного синтаксического целого Дело в том, что далеко не всегда в этих случаях наблюдается формальное соответствие числовых форм, то есть далеко не всегда анафорическое местоимение принимает сингулярную форму Действительно, сингулярному собирательному имени чаще соответствует анафорическое местоимение единственного числа - это одно из проявлений когезии текста Однако возможны два случая
1 Совпадение денотата и сигнификата, антецедента и субститута «За грубость Ленин упрекам его, но только так можно управлять
грубость аппарата держит в узде грубость народа Деликатничают с ним только интеллигенты, которых потом же и выкидывают как хпам» (А Рыбаков «Дети Арбата»)
«Публике быю все-таки лучше она сидела в теплых кожухах (А Макаренко «Педагогическая поэма»)
2 Могут совпадать денотат антецедента и субститута, но сигнификат, языковые семантические функции при этом различаются Ср
«Народ видел, что я не хитер, что не зубоскалил с ними от нечего делать да и приязнь мою к ним, душевное распочожение чувствовал и понимал» (С Максимов «Каторга империи»)
«Из двух борющихся сторон я настолько бесповоротно выбрал интеллигенцию, что вместе с ними считал позорным даже повидаться с так называемой «черной сотней» - руководством Союза писатепей» (А Солженицын «Бодался теленок с дубом»)
Отношение между референтом и субститутом может осложняться тем, что заместитель имени - местоимение - в тексте способно опираться не только на эксплицированный теми или иными лексемами референт, но и на слова, не названные, а в той или иной степени подразумеваемые контекстом Указывая на предыдущее слово, местоимение как бы включает в себя и смежные с ним элементы, «подхватывает» целый отрезок как бы нереализованного в поверхностной структуре текста Так, в содержание субститутов «с ними», «их» включены понятия о расчлененных множественных объектах, что и обусловливает отсутствие формальной грамматической связи в предложении
Как отмечает И А Высоцкая [2002], на уровне глубинной семантики и в первом, и во втором случаях (народ - он и народ - они) представлены идентичные единицы, а языковые семантические функции либо совпадают (народ - он), либо различаются (народ - они) Единственное число собирательного имени указывает на совокупность и нерасчлененность, а множественное число местоимения - на расчлененность
Как известно, число существительных в именном сказуемом может формально соответствовать числу подлежащего, а может и не соответствовать (особенно, если несколько предметов предстают в сообщении как составные части какого-либо одного единого целого) Пачатки на берегу - чагерь геочогов
Л А Брусенская [1994 173] обратила внимание на случаи типа Птииа уходит подранками в чес и в мука\ гибнет (В Астафьев «Царь-
рыба»)
Здесь невозможна форма единственного числа именного сказуемого, потому что тогда предложение будет иметь другой смысл речь будет идти о единичной особи, и подлежащее утратит обобщенно-собирательное значение Как видим, хотя обобщенно-собирательное значение для слов птица, рыба -закономерное явление (даже фиксируемое толковыми словарями и словарями сочетаемости), однако и оно нуждается в поддержке на уровне синтагматики
При подлежащем - местоимении множественного числа (в значении единичности) применяется координация с предикатом исключительно по смыслу
Да ведь, Арчибальд Арчибальдович, труся, отвечал швейцар, - как же я могу га не допускать, ест они - член МАССОЛИТа7 (М Булнаков «Мастер и Маргарита»)
Однако (в сравнении с грамматическим родом) параллелизм форм числа в именном сказуемом и приложении осуществляется гораздо более последовательно Фактически отступления от формального соответствия наблюдаются только в случае использования существительных с собирательной семантикой, которые имеют двойственную направленность - на единичность и на множественность одновременно (см об этом в предыдущем параграфе)
В сравнительном обороте возможен параллелизм форм числа названий сопоставляемых объектов, однако такой параллелизм не носит облигаторного характера Более того, единственное число в сравнении может быть предпочтительным не по причине идентичности, а в связи с тем, что при сравнении говорящий стремится выделить, подчеркнуть в изображаемом предмете одну черту, один важный для него признак и сопоставляет анализируемый объект с предметом или явлением, обладающим этим признаком в наибольшей степени И самой впечатляющей в сравнении оказывается форма единственного числа, ибо именно единственное число выделяет предмет из ряда подобных (в то время как множественное число в известной степени объединяет или даже отождествляет предметы во множестве)
Сравнение имеет определенную формальную структуру, включающую в себя три параметра субъект (предмет или явление, которые подвергаются образному сопоставлению), объект (предмет или явление, с которыми сравнивается субъект) и основание (увиденный автором общий признак субъекта и объекта) То есть субъект сравнения передает референтное значение, объект - это образно-оценочная часть сравнения, и доминантой для определения семантики сравнительной конструкции является образно-оценочная часть (объект сравнения) и союз
Мыслительная операция сравнения представляет собой особый путь мышления от конкретного восприятия к абстрактно-образному мышлению при обязательном постоянном присутствии момента конкретно-чувственного восприятия Денотативная соотнесенность субъектов и объектов предопределяет и формальную соотнесенность Между компаративным именем и его прообразом чаще всего существует числовое согласование Ср
Одни мухи тучами четают и жужжат в духоте (И А Гончаров «Обломов»),
Птицы всякой сича, носилась она тучей (А П Чехов «Дядя Ваня») В идиоматичных сравнительных оборотах преимущественна форма единственного числа
Но дни и в мирные, и в кровавые годы четят как empeña (М Булгаков «Белая гвардия»)
Ср многочисленные обороты с формой единственного числа и единичные с формой множественного числа, зафиксированные в тематической словаре «Устойчивые сравнения русского языка», составленном JIА Лебедевой [2005] как вор -как кошка как кот
как кошка с мышью как кошка с собакой как змея (змейка) как пескарь на сковородке как маятник как теленок как мыльный пузырь как стена как игрушка как черепаха как сон как барыня как белка в колесе как собаку, как собака, как собаке как лиса как осел Ср
как муравей - как муравьи как г/ыганка — как цыгане как заяг! — как зайцы как сепьдей в бочке как собаки (грызться между собой) как собак (нерезаных) как гочубки
как тараканы (из гцепей)
Таким образом, очевидно, что число в сравнительном обороте предопределено денотативно, однако единственное чисто, как более пригодное для выделения предмета, используется чаще
Категория числа, обладающая ярким номинативным элементом в семантическом содержании, реализует свои значения с опорой на характерную синтагматику Значения, которые часто определяются как языковые семантические функции (в отличие от базовых значений), реализуются только в определенных синтаксических условиях Кроме того, можно указать и на контекстные элементы, которые «поддерживают» выражение некоторых значений (то есть часто сопутствуют им, служат маркерами этих значений)
В четвертой главе исследуются позиционные условия реализации падежных значений, синтактика падежных форм и несклоняемые имена Идея позиционной обусловленности грамматических значений возникла как реакция на многочисленные попытки установить семантические инварианты важнейших грамматических категорий Невозможность так обозначить семантическое содержание всей категории, чтобы оказались охваченными все возможные языковые представления количественной семантики, привела к поиску иных решений Наметились два направления
Первое состоит в том, чтобы рассматривать грамматическую категорию как «конгломерат гетерогенных функций» [Кацнельсон СД, 1972 31] , оно фактически отказывает ей в цельности Ср многочисленные попытки вывести за пределы категории числа имена неконкретной семантики, утверждение о том, что pluralia и singularia tantum находятся вне категории числа Однако такой подход не соответствует аксиоме облигаторности грамматических значений Кроме того, при таком подходе оказывается, что большая часть существительных оказывается за пределами категории (ибо разряды неконкретных имен численно превышают разряд конкретных исчисляемых существительных)
Вообще при таком подходе неизмеримо возрастает число контекстных значений грамматической категории (ср, например, попытку в рамках падежных значений фиксировать «Дательный этический» Я вам покричу по ночам* или «Родительный несчастья» У меня мать заболела при сомнительности *У меня мать выздоровела)
Второе направление поисков связано с попытками объяснять единство категории не наличием инвариантного смысла, а на основе анализа позиционных условий употребления оппозиционных форм Это направление реализовано в работах Е В Клобукова [1979, 1995, 1998] иМВ Панова [1990, 1999], Г Д Архипкиной [2005]
Е В Клобуков [1979 93-95] подчеркнул, что именно допущение возможности появления новых элементов значения в разных позициях, обусловленных системным взаимодействием грамматической формы и контекста, позволит осознать причины разнообразия «частных» грамматических значений При таком подходе появление системных приращений смыслов можно прогнозировать, так как можно описать контексты, их вызывающие и определяющие Таким образом, частные значения грамматических форм обусловлены лексическими и грамматическими факторами позиции Парадигмы позиционно чередующихся значений Е В Клобуков [1979 59-61] называет вполне реальным, хотя и малоизученным объектом грамматики языков, имеющих субстантивное склонение Исследование и описание семантических парадигм грамматических значений, как полагает Е В Клобуков, должно стать основой функциональной грамматики особого типа - изучающей язык от формы к смыслу И согласно терминологической традиции функциональной грамматики, семантические
парадигмы падежных и иных грамматических форм можно было бы назвать функционально-семантическими парадигмами
Хотя идея позиционной обусловленности падежных (и других грамматических) значений очень привлекательна своей объяснительной силой, ни для одной грамматической категории еще не предложено исчерпывающего перечня позиционных условий
Актуальная задача современной позиционной морфологии состоит в том, чтобы построить описание грамматических значений, выражаемых той или иной формой, с учетом позиционных условий От традиционной таксономии значений нужно перейти к выяснению правил позиционной мены грамматических значений Е В Клобуков [1987 59] приводит яркую аналогию одно дело — перечислить основные планеты Солнечной Системы, другое -определить их взаимоотношения и взаимовлияние, чем и занимается современная астрономия, а между перечислением и объяснением - «дистанция огромного размера»
Определение падежа через форму слова не могло не сказаться на решении вопроса относительно количества падежей существительного даже в таких языках, где сильны черты аналитизма в морфологическом строе имени В таких языках падеж рассматривается как форма существительного, показывающая связь последнего с другими словами, причем подчеркивается, что падеж также используется для выражения грамматических отношений существительных, даже если у них нет формы для передачи этих отношений Для определения падежа слова предлагается изучать предложение, его структуру Если слово занимает позицию подлежащего, то ему приписывается значение именительного падежа, а если оно используется в функции дополнения, то значит оно использовано в объектном падеже См подробнее [Астен Т Б , 2003]
В современном языкознании различается два понимания термина «падеж», которые условно можно обозначить как семантическое и формальное Основное расхождение между ними состоит в том, допускается ли существование двух различных падежей, различие которых не выражено внешне С семантической точки зрения дается положительный ответ на этот вопрос, с формальной - отрицательный
Падеж в семантическом понимании - это некоторый элемент смысла, определенное смысловое отношение В языках синтетического типа предметность функционирует в падежных формах, и падеж понимается как формальное обеспечение участия имени в смысловых отношениях Падежные различия передаются флексиями - словоизменительными аффиксами, которые отличаются от аффиксов словообразовательных многозначностью
В рамках формального понимания падежа возможны вариации в зависимости оттого, какие формальные различия считаются достаточными для признания двух падежей различными (признается или не признается порядок слов как различительное средство, какая роль приписывается предлогам и т д) Конкретный падеж у существительных в узкоформальном понимании может
быть описан так это некоторый набор словоформ (или то общее, что имеют все словоформы такого набора), каждая из которых способна выражать помимо своего основного предметного значения один или несколько падежей в семантическом понимании Для признания падежей в узкоформальном смысле их в языке должно быть не менее двух В противном случае их нет вообще
Падежи флективного языка обеспечивают формальную связность, «гладкость» текста на уровне «глокой куздры» Ср ущербность «текстов» типа «Воскресенье Утро Солнце Жара Вся семья Прогулка Поездка Парк Аттракцион Гуляние Дождь Сырость Ночь Горло Боль Утро Поликлиника Врач Бюллетень Аптека» Значение способно вступать в ассоциацию по сходству с узуальными смыслами и «намекать» на некоторые стороны узуальных смыслов, представляющих собой элементы социального знания с закрепленными средствами языкового выражения То есть признаком связности текста на уровне номинативно-лексических значений является содержательная непротиворечивость См [Астен Т Б 2003 53]
За несклоняемыми именами признаются «аналитические формы падежей», и на этом основании они определяются как «особый деклинальный тип» (Копецкий Л В , 1970 21) Эта точка зрения проникла даже в школьные пособия Ср «Существительные изменяются по падежа Не изменяется по падежам группа заимствованных существительных, таких, как кино, метро, пальто, кофе, кенгуру и т д Однако в предложении можно увидеть, какую синтаксическую позицию они занимают через грамматическую форму связанных с ними по смыслу слов Метро былО закрыто Слово метро стоит в форме им. п , так как занимает позицию подлежащего Мы доедем (на чем'') на метро В данном предложении слово метро стоит на месте косвенного дополнения - и по его связи управления, идущей от глагола доедем, мы устанавливаем его падеж — творительный» [Рочко Т А , 2002]
В грамматической науке достаточно прочно утвердился термин «нулевое склонение» (по отношению как к русскому, так и к другим славянским языкам, см например, Сопоставительное описание русского и белорусского языков, 1990 99) А А Зализняк [1967 20-21] отмечает, что несклоняемые имена имеют «одну и ту же внешнюю, но различные внутренние стороны», что это «нулевой класс», то есть, с этой точи зрения, они занимают определенное место в системе именного склонения В Грамматике современного русского литературного языка [1970 377] нулевое склонение определяется как имеющее «систему омонимичных словоформ», то есть таким образом тоже подчеркивается системность этого явления Ведь омонимия присуща всем типам склонения (наиболее дефектное из них - третье), но на этом основании никто не вычеркивает его из деклинальной системы В заключении подводятся основные итоги исследования
Содержание диссертации отражено в следующих публикациях
1 Singulana tantum отвлеченных имен существительных (на примерах русского, французского, немецкого языков) // Вестник Тамбовского ун-та Сер Гуманитарные науки Тамбов, 2007 Вып 10(54) с 75-80
2 Денотативная актуализация исчисляемых существительных // Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе Пенза Пензенский государственный педагогический университет, 2007 С 4546
3 Проблемы в овладении фразеологическим материалом // Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе Пенза Пензенский государственный педагогический университет, 2007 С 38-40
4 Числовое оформление абстрактного имени (на материале русского и французского языков) // Философские проблемы глобализации общество, культура, право Ростов н/Д РГЭУ «РИНХ», 2007 г С 151-159
5 Обучение студентов неязыкового вуза общественно — политической лексике в процессе рецептивной речевой деятельности // Машиностроение и техносфера XXI века Севастополь - Донецк Дон ГТУ, 2003г С 114-117
6 Фразеология как языковое явление // Проблемы экономики, науки и образования в сервисе сб науч трудов - Шахты Изд-во ЮРГУЭС, 2007 С 197-199
7 Объем и содержание понятия ФЕ // Проблемы экономики, науки и образования в сервисе сб науч трудов - Шахты Изд-во ЮРГУЭС, 2007 С 193-197
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Бунамес, Наталья Викторовна
Введение
Первая
глава. Теоретические основы исследования
§ 1. Синтактика как универсальное свойство языкового знака
§ 2. Вопрос о синтаксических элементах значения в семантическом содержании грамматической категории
Выводы по первой главе
Вторая
глава Род как синтаксическая категория
§ 1. Тендерная асимметрия в языке и проблемы синтагматики категории рода
1.1. существительные общего рода
1.2. существительные типа врач
§ 2. Род несклоняемых существительных
Выводы по второй главе
Третья
глава. Число как синтаксическая категория
§ 1. Синтагматическая составляющая реализации значений категории числа
1.1.значение класса
1.2. дистрибутивное значение форм числа
1.3. множественное состояния
1.4. множественное гиперболическое
1.5. множественное условной неопределенности
§ 2. Сочетания нумеративов с существительными различных лексикограмматических разрядов
2.1 .конкретные имена
2.2. отвлеченные имена
2.3. вещественные имена
2.4. собирательные имена
§ 3. Число существительных в именном сказуемом, в приложении и сравнительном обороте
Выводы по третьей главе
Четвертая
глава. Синтактика грамматической категории падежа
§ 1. Позиционные условия реализации падежных значений
§ 2. Синтагматика падежных форм и несклоняемые имена
Выводы по четвертой главе
Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Бунамес, Наталья Викторовна
Грамматика - одна из древнейших наук в истории мировой цивилизации, а выбранные для анализа грамматические категории относятся к самым изученным в лингвистической науке: непрерывная традиция их исследования и описания длится - от античности до нашего времени - две с половиной тысячи лет. Еще в античный период (ср. дискуссию аналогистов и аномалистов) были выработаны два подхода к их интерпретации: грамматическая категория понималась либо как строго упорядоченное, системное образование, где все отношения и связи логичны и закономерны ( Аристарх и его ученики, которых принято называть аналогистами), либо акцент делался на том, что грамматическая система «кишит исключениями» ( аномалисты, Кратес из Малоса).
Парадигмы (формальные и семантические) именных грамматических категорий достаточно полно описаны (прежде всего - в традициях, идущих от греческой школы аналогистов), и многие вопросы семантической парадигматики в морфологии сегодня уже утратили научную перспективу. Однако исчерпать «исключения», описать все случаи нереференциального использования грамматических форм, случаи «идиоматичности» морфологических форм пока не удалось. Вообще мысль о возможности решить окончательно какую-либо грамматическую проблему неприемлема, ибо грамматика не развивается как непрерывное возрастание числа несомненно решенных вопросов; она развивается, скорее, как улучшение догадок, решений, теорий [Грамматические уроки XX века, 1994 : 9].
В предлагаемой работе именные грамматические категории анализируются с точки зрения синтактики, то есть последовательно анализируется роль сочетаемости для выражения категориальных значений рода, числа и падежа, а также рассматриваются те случаи, когда грамматическая категория (в плане синтагматических свойств) «ведет себя» как капризно-нерегулярная», когда реализация номинативного содержания грамматической категории неразрывно связана с сочетаемостными свойствами единиц морфологической парадигмы, когда выбор той или иной морфологической формы диктуется не столько денотативной соотнесенностью, сколько синтагматическими характеристиками формы.
Основной функцией, охватывающей все без исключения формы рода, числа и падежа, является функция согласования, что само по себе делает важным и значимым синтагматический компонент грамматических категорий. Десять лет назад Т.В. Булыгина и А.Д. Шмелев [1997 : 246] отмечали: «Вплоть до последнего времени моррисовское трехчастное деление (семантика, синтактика, прагматика) фигурировало только в общих руководствах по семиотике и в энциклопедических справочниках, а в дескриптивных описаниях конкретных языковых знаков и систем почти не применялось». Сегодня многое изменилось. Прежде всего, беспрецедентно расширился объем семантических исследований, в том числе - исследований грамматической семантики. Появились многочисленные работы, включающие в понятие естественного языкового знака и прагматику (стилевые указания, смысловые и эмоциональные коннотации). «Прагматический бум» распространился и на область грамматики. Как отмечал Г.П. Немец [1999 : 522], понятие прагматики, порожденное интенсивностью развития семантики, . есть результат определенной гипертрофии целевых и итоговых задач семантического анализа.
Работ же, посвященных грамматическим категориям и нацеленных на анализ третьей составляющей языкового знака - синтактики, неизмеримо меньше. Между тем, сочетаемостные особенности реализации многих частных значений грамматических категорий рода, числа и падежа весьма существенны, а иногда они даже играют определяющую роль. Всем вышесказанным обусловлена актуальность предпринятого исследования.
Исследование выполнено на материале русского языка.
Русский язык избран потому, что в нем представлены в полном объеме все анализируемые категории и есть возможность (на примере нескольких грамматических категорий) показать роль синтактики в реализации соответствующих грамматических значений. В то же время факты русского языка рассматриваются не только как характеристики, свойственные только этому национальному языку, но также в качестве проявления ряда общих закономерностей, присущих языкам с развитыми именными категориями рода, числа и падежа. Такой подход согласуется с принципами семиологической грамматики, разрабатываемой в трудах Ю.С. Степанова, Д.И. Руденко, В.В. Мартынова и др. Материал для анализа черпался главным образом из словарей различных типов - толковых и синтаксических, словарей грамматических трудностей, словарей языка писателя, словарей синонимов, словаря сочетаемости слов русского языка, словаря наименований женщин и др. (см. список сокращений использованных словарей и справочников), а также из актуальной литературы и СМИ.
Теоретической базой исследования послужили основополагающие труды в области теоретической грамматики A.A. Потебни, Е. Куриловича, О. Есперсена, А. Вежбицкой, Е.С. Кубряковой, В.А. Плунгяна, Е.В. Рахилиной, Г.А. Золотовой, Ю.Д. Апресяна, Ю.С. Степанова, Р. О. Якобсона, A.B. Бондарко, А.Е. Кибрика, Д.И. Руденко, H.A. Луценко, П.В. Чеснокова, И.А. Мельчука, Т.В. Булыгиной, А.Д. Шмелева, М.А. Кронгауза, а также работы, посвященные анализу именной категории рода (A.A. Брагиной, В.В. Иоффе, A.B. Копелиовича, Я.И. Гина, М.В. Ласковой, О.Г. Ревзиной, Е.П. Захаровой и др.), категории числа (И.М. Горшковой,
Л.А. Яцкевич, В.И. Дегтярева, Л.Д. Чесноковой, Д.И. Арбатского, Л.А. Брусенской, Г.Д. Архипкиной, Л.Н. Булатовой, О.Н. Ляшевской и др.) и категории падежа (A.A. Зализняка, Е.В. Клобукова, Л.К. Граудиной, М.В. Панова, Т.Б. Астен, Г.А. Смирновой и мн. др.).
Объектом исследования стала одна из сторон семиотической сущности грамматической формы - синтактика
Предметом анализа являются формы рода, числа и падежа имени, исследуемые с точки зрения их синтагматических свойств, причем грамматические свойства формы анализируются в единстве с ее лексическим значением.
Цель работы состоит в изучении тех синтагматических свойств именных форм рода, числа и падежа, которые неотъемлемы от реализации соответствующих грамматических значений. Общая цель определила и комплекс конкретных исследовательских задач:
- дать общую характеристику синтактики грамматической категории как универсального свойства языкового знака;
- проанализировать феномен синтаксического значения в семантическом содержании исследуемых грамматических категорий;
- исследовать грамматический род как синтаксическую категорию;
- описать особенности синтагматики, связанные с реализацией числовых значений;
- выявить особенности сочетаемости по параметру «количество» у существительных различных лексико-грамматических разрядов;
- охарактеризовать позиционные условия проявления падежных значений;
- определить роль синтактики в выражении грамматических значений именами с дефектным словоизменением.
Для достижения поставленной цели и решения указанных задач потребовалось применение следующих исследовательских методов:
- синхронно-описательный метод с приемами наблюдения и интерпретации, классификации и систематики языковых явлений;
- анализ на уровне «глубинной семантики» (анализ соотношения между понятийными категориями и языковыми семантическими функциями);
- трансформационный метод;
- дистрибутивный метод;
- контекстологический анализ;
- элементы диахронического анализа, позволяющие проследить динамику синтагматических свойств именных грамматических категорий рода, числа и падежа.
Новизна работы состоит в том, что языковые факты, которые прежде рассматривались изолированно, исследуются в совокупности, что дает возможность на новом языковом материале подтвердить реальность синтаксических значений. Как известно, три универсальные ипостаси языкового знака не в равной мере характерны для различных типов номинаций. Ср.: «.часть языковых знаков, например, имена существительные, непосредственно соотнесены с реальными предметами и явлениями, так сказать, когнитивно ориентированы, тогда как другие (глаголы) часто ориентированы на коммуникативное употребление» [Леонтьев A.A., 1976: 53]. Это, в общем, верное представление имело своим следствием то, что имя и его категории гораздо чаще исследовались с точки зрения семантики, а в последние десятилетия - с точки зрения выражаемой прагматики. Синтактика имени намного реже становилась объектом специального изучения, поэтому новизна предлагаемой работы связана уже с самим выбором в качестве исследования синтагматических свойств именных категорий.
Хотя, как известно, и основоположник учения о синтагматических и парадигматический отношениях в языке Ф. де Соссюр не связывал синтагматику только с синтаксисом, а считал, что эти отношения пронизывают всю языковую систему, все ее уровни, однако в конкретных дескриптивных описаниях такая связь ощутима, и, допустим, морфологические категории чаще всего анализируются как парадигматический класс слов, в то время как их синтагматическая составляющая оказывается на втором плане. В предлагаемой работе детально анализируется именно синтагматика грамматической категории.
Теоретическая значимость работы. Проведенное исследование теоретически значимо для дальнейшего изучения межуровневых связей в языке (прежде всего - связей лексики с синтаксисом и морфологии с синтаксисом). В лексическом значении слова уже заложена его синтаксическая функция, и не случайно, например, в ССС (см. список сокращений названий словарей и справочников) отмечается сочетаемость слов типа «молодёжь, крестьянство» с предлогом среди. Предложенная исследовательская модель анализа грамматических именных категорий с точки зрения синтактики как универсального семиотического свойства, на наш взгляд, может быть спроецирована и на другой материал и потому значима для теоретического языкознания в целом;
Практическая ценность работы состоит в том, что ее материалы и выводы могут быть использованы в практике вузовского преподавания многих лингвистических дисциплин (введения в языкознание, общее языкознание, современный русский язык, сравнительная типология языков, теоретическая грамматика) и спецкурсов, посвященных проблемам синтагматики языковых единиц. Положения диссертации могут быть применены в теоретическом описании грамматической системы как русского, так и других языков, обладающих развитыми категориями рода, числа и падежа. Очевидно, некоторые наблюдения и выводы могут быть учтены также и в лексикографии - при составлении полных грамматических словарей и словарей сочетаемости слов.
Положения, выносимые на защиту:
1. Нормативная строгость морфологии и большая (по сравнению с морфологией) свобода в синтаксисе не исключают существования облигаторных правил синтагматики грамматических форм. Полный анализ функционирования грамматической категории невозможен без учета синтаксических правил построения не только словосочетания, но и целого высказывания.
2. Синтаксические элементы значения грамматической категории относятся к сфере семантики и неразрывно связаны с номинативными элементами значения.
3. Дифференциация существительных в родовой классификации опирается не только на лексико-словообразовательные отличия, но также на признаки синтактики имени. Вопреки распространенному мнению, существительные типа врач не могут быть отнесены к словам общего рода именно в связи с их синтагматическими особенностями.
4. Числовое значение существительных упорядочено синтагматически. Имеется целый ряд сочетаний и синтаксических конструкций, которые оставляют выбор числовой формы без альтернативы, при этом соответствующее значение категории числа (например - дистрибутивное) способно реализоваться с опорой на обе числовые формы.
5. К позиционным условиям реализации падежных значений относятся и элементы синтактики, поскольку формирование падежного значения именной формы опирается на характерную сочетаемость (прежде всего - по линии управления).
Апробация работы. Ход и результаты работы обсуждались на кафедре иностранных языков и методики преподавания педагогического института Южного Федерального Университета, а также были представлены в форме докладов на следующих научно-практических конференциях:
1. Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе (Пенза, Пензенский государственный педагогический университет, март 2007 г.)
2. Философские проблемы глобализации: общество, культура, право (Ростов н/Д, РГЭУ «РИНХ», апрель 2007 г.);
3. Вопросы теории и практики перевода (Пенза, Пензенский государственный педагогический университет, февраль 2007 г.)
4. Машиностроение и техносфера XXI века (Севастополь. - Донецк, Дон ГТУ, сентябрь 2003)
5. Проблемы экономики, науки и образования в сервисе (Волгодонск, Волгодонский институт сервиса ЮРГУЭС, апрель 2007)
Содержание диссертации отражено в следующих публикациях:
1. Денотативная актуализация исчисляемых существительных // Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе. Пенза: Пензенский государственный педагогический университет, 2007. С. 4546.
2. Проблемы в овладении фразеологическим материалом // Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе. Пенза: Пензенский государственный педагогический университет, 2007. С. 38-40.
3. Числовое оформление абстрактного имени (на материале русского и французского языков) // Философские проблемы глобализации: общество, культура, право. Ростов н/Д: РГЭУ «РИНХ», 2007 г. С. 151-159.
4. Обучение студентов неязыкового вуза общественно - политической лексике в процессе рецептивной речевой деятельности // Машиностроение и техносфера XXI века. Севастополь. - Донецк: Дон ГТУ, 2003г. С. 114-117.
5. Фразеология как языковое явление // Проблемы экономики, науки и образования в сервисе. Волгодонск: Волгодонский институт сервиса ЮРГУЭС, 2007г. С. 197-199.
6. Объем и содержание понятия ФЕ // Проблемы экономики, науки и образования в сервисе. Волгодонск: Волгодонский институт сервиса ЮРГУЭС, 2007г. С. 193-197.
7. Singularia tantum отвлеченных имен существительных (на примерах русского, французского, немецкого языков) // Вестник Тамбовского ун-та. Сер. Гуманитарные науки. Тамбов, 2007. Вып. 10(54). с. 75-80.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка источников (словарей и справочных изданий) и библиографии, насчитывающей 360 работ.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Синтактика грамматической категории как семиотическое свойство"
Выводы по четвертой главе
Падеж - самая реляционная из всех именных категорий, и в ее реализации синтактика играет ведущую роль. Понимание падежных значений осуществляется с опорой на мотивировки, исходящие от лексического компонента слова, а также с помощью «переклички семантических множителей» (формулировка М.В. Панова) глагола и имени.
Несклоняемые существительные сформировались в особый класс (нулевое склонение) под воздействием комплекса закономерных факторов. Поскольку признак формальной несклоняемости охватывает значительное число имен (многие из которых имеют огромную частотность), этот класс не может быть отнесен к периферийным (маргинальным) явлениям. Несклоняемые имена логичнее именовать существительными нулевого склонения, ибо они передают весь комплекс падежных значений средствами синтагматики, позволяющими однозначно определить падежную функцию в условиях достаточного (не минимального) контекста.
Заключение
Языковые условия существования слова имеют тройственный характер. Это, во-первых, условия существования в кругу смысловых партнеров и антиподов, во-вторых - это условия разнообразных синтагматических связей. И, в-третьих, это условия бытования слова в принципиально не очерченных пределах содержательных целостностей, в контексте таких характерных для слова речевых ситуаций, собственно языковые границы которых, в отличие от целостностей синтагматических и парадигматических, не могут быть строго и чётко определены. Характерно, что именно синтагматические связи дают определенную информацию обо всех других условиях существования лексической единицы.
Синтактика, будучи универсальным семиотическим свойством, является важнейшей характеристикой и грамматических категорий. Как правило, грамматическая форма не выражает однозначного соответствия между означающим и означаемым. Универсальное языковое свойство, получившее название асимметрического дуализма языкового знака, распространяется и на область морфологических форм. Омонимия (или многозначность) парадигматически чередующихся смыслов форм рода, числа и падежа преодолевается с помощью синтагматических средств.
Грамматическая форма имени едина: общей флексией выражаются все присущие ей морфологические свойства. Помимо той очевидной связи, которая проистекает из общности формантов, род, число и падеж в языке флективного строя (типа русского) обнаруживают и более глубокое взаимодействие. Так, реализация ряда числовых значений в значительной степени детерминирована предложно-падежной формой (так что одно и то же явление может быть квалифицировано либо как «винительный собирательный», либо как «множественное состояния»).
Как известно, синтагматические свойства реализуются в речи в виде закономерных пересечений классов единиц с другими классами того же самого поля или смежных полей. Именные морфологические категории обнаруживают различные соотношения между номинативными и синтаксическими элементами своего содержания. Наиболее яркая номинативность проявляется у форм рода антропонимов (отчасти -фаунонимов) и у форм числа существительных конкретной семантики. Однако даже в этих зонах роль синтаксических элементов содержания грамматической категории очень велика. Даже в случаях, когда система и норма предусматривают двоякую возможность выбора средства выражения какого-либо смысла, синтаксическое окружение может детерминировать строго определенную форму. Так, некоторые соматические термины (метафорически переосмысленные) вместе с локативными предлогами дают идиоматические сочетания, которые не трансформируются в дистрибутивном контексте (За спиной/за спинами у них рюкзаки, но: за спиной у солдат оставался Сталинград).
Все именные категории - род, число и падеж - служат для создания когезии текста. Формы рода и числа субститута и формы рода и числа антецедента чаще всего соответствуют друг другу. Отсутствие формальной связанности в случаях, например, использования местоимения женского рода, соотносимого со словами типа врач, не нарушает единства текста, поскольку остается выраженной общая сема - лицо.
Имена существительные выполняют в тексте две коммуникативные функции: референции и предикации, которые связаны с категориями определенности / неопределенности, индивидуальности / обобщенности, конкретности / абстрактности, а также с актуальным членением предложения. Если существительное употребляется в референтной позиции в тексте, то выбор одной из коррелятивных форм, а также выбор форм согласования служит средством выражения значения определенности / неопределенности.
Формирование у грамматической формы тех или иных значений определяется комплексом позиционных условий, в ряду которых огромную роль имеет сочетаемость. Элементы позиционного анализа числовых форм (зачастую без соответствующего терминологического обозначения) достаточно распространены и в традиционных описаниях (например, давно известны конструкции, благодаря которым множественное число в русском языке приобретает гиперболическое значение, а единственное число - значение класса). Однако полного перечня позиционных условий ни для одного из грамматических значений еще не составлено. Задача описания контекстов, которые влияют на выбор форм числа, в меньшей степени - рода (антропонимов), далека от своего завершения. Достигнуто только то, что стало очевидно: грамматика вообще и морфология в частности представляет собой гораздо менее регулярное явление, чем принято было думать, а роль контекста в реализации даже стандартных значений чрезвычайно велика. Мы расцениваем свою работу как определенный вклад в решение масштабной задачи описания синтактики грамматических форм.
Анализ синтагматики именных категорий показал, что далеко не во всех случаях можно говорить об иконичности именных категорий, то есть о прямом соответствии означающих и означаемых, возможны различные их нетривиальные соотношения (особенно это касается грамматической категории числа).
Таким образом, изучение синтагматики именных грамматических категорий показывает, что выбор морфологической формы рода, числа или падежа определяется не только денотативными свойствами обозначаемых объектов и их соотношением с другими объектами. Большую роль играют собственно языковые системные ограничения, влияющие на типичную сочетаемость смыслов. Думаем, что исследование синтагматики именных и глагольных грамматических категорий могут способствовать решению глобальной задачи - составления грамматики сочетаемости смыслов.
Список сокращений использованных словарей и справочников
1. Большой энциклопедический словарь. Языкознание. / Под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 1998. 683 с.
2. Брусенская JI.A. Словарь неизменяемых иноязычных слов русского языка. Ростов н/Д.: Изд-во Ростовского государственного педагогического университета, 1997. 236 с. (СБ)
3. Горбачевич К.С. Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка. Словарь-справочник. Л.: Наука, 1973. 518 с. (СТВ)
4. Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи: Опыт частотно-стилистического словаря вариантов. М.: Наука, 1976. (ГПРР)
5. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1-4. М., 1978-1980. (СД)
6. Золотова Г.А. Синтаксический словарь. Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. Изд-е 2, испр. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 440 с.
7. Елистратов B.C. Словарь языка Василия Шукшина: Около 1500 слов, 700 фразеологических единиц. М.: Азбуковник, 2001. 432 с.
8. Ефремова Т.Ф., Костомаров В.Г. Словарь грамматических трудностей русского языка. М., 1986. 411 с. (ЕКС)
9. Ефремова Т.Ф., Костомаров В.Г. Словарь грамматических трудностей русского языка. М., 1997. (ЕКС-2)
10. Зализняк A.A. Грамматический словарь русского языка. Словоизменение. М.: Русский язык, 1977. 879 с. (СЗ)
11. Колесников Н.П. Толковый словарь названий женщин. Более 7000 единиц. М.: Астрель ACT, 2002. 607 с.
12. Колесников Н.П. Словарь неологизмов В.В. Маяковского / Под ред. Н.М. Шанского. Тбилиси: изд-во Тбилисского университета, 1991. 353 с.
13. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. М.: Русский язык, 1998. (СК)
14. Лебедева Л.А. Устойчивые сравнения русского языка. Краткий тематический словарь. Краснодар: Кубанский государственный университет, 2003. 300 с.
15. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Вып. 1. /Под общим рук. акад. Ю.Д. Апресяна. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997.511 с.
16. Ожегов С.И. Словарь русского языка. 9-изд-е. М., 1972. (СО)
17. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 2-изд-е. М.: «АЗЪ», 1994. 907 с. (СОШ)
18. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка. М.: Русский язык, 1976. (СТ)
19. Руднев В.П. Словарь культуры XX века. М.: Аграф, 1999. 381 с.
20. Словарь русского языка. Т. 1-4. М., 1985-1988. (MAC).
21. Словарь современного русского литературного языка АН СССР. Т. 1-17. М., 1948-1964. (БАС)
22. Солганик Г.Я. Толковый словарь. Язык газеты, радио, телевидения. М.: ООО «Издательство ACT»: ООО «Издательство Астрель», 2002. 752 с. (СС).
23. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. 2- изд-е, испр. И доп. М.: Флинта: Наука, 2006.696 с.
24. Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия / Под ред. Т.Н. Скляревской. СПБ, 2001. (РЯ-XX)
25. Толковый словарь русского языка / Под ред. Д.Н. Ушакова. Т. 1-4. М., 1935-1940. (СУ)
26. Толковый словарь языка Совдепии / Под ред. Мокиенко В.М., Никитиной Т.Г. СПб: Фолио-пресс, 1998. 700 с. (СЯС)
27. Учебный словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П.Н. Денисова и В.В. Морковкина. М.: Русский язык, 1978. 685 с. (ССС)
28. Харченко В.К. Словарь богатств русского языка. М.: Астрель, 2006.
843 с.
29. Частотный словарь русского языка / Под ред. Л.Н. Засориной. М., 1977. (СЧ)
30. Энциклопедия. Русский язык. / Под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», Изд-во «Дрофа», 1997. 703 с.
Список научной литературыБунамес, Наталья Викторовна, диссертация по теме "Теория языка"
1. Античные теории языка и стиля. М.: ОГИЗ, 1936. 350 С.
2. Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография // Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 2. М., Языки русской культуры, 1995. С. 135-177.
3. Апресян Ю.Д. Коннотация как часть прагматики слова (лексикографический аспект) // Русский язык. Проблемы грамматической семантики и оценочные факторы в языке. М., Наука. 1992. С. 45-64.
4. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка // Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 1. М., «ЯРК». 1995. 472 с.
5. Апресян Ю.Д. Личная сфера говорящего и наивная модель мира // Семиотические аспекты формализации интеллектуальной деятельности. М.: ВИНИТИ, 1985. С. 268-275.
6. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1997. № 2. С. 6-32.
7. Апресян Ю.Д. О московской семантической школе // Вопросы языкознания, 2005, № 1. С. 3 38.
8. Апресян Ю.Д. Отечественная теоретическая семантика в конце XX столетия // Известия РАН. Сер. лит-ры и яз. 1999. Т. 58. № 4. С. 39-53.
9. Апресян Ю.Д. Прагматическая информация для толкового словаря // Прагматика и проблемы интенсиональности. М.: Ин-т языкознания АН СССР. 1988. С. 7-44.
10. Апресян Ю.Д. Принципы описания значения граммем // типология конструкций с предикатными актантами. Л.: Наука, 1985. С. 61-65.
11. Апресян Ю.Д. Языковые аномалии: типы и функции // Филологические иследования. М.: Наука, 1990. С. 60-73.
12. Арбатский Д.И. Значения форм множественного числа имен существительных в современном русском литературном языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1954. 25 С.
13. Арбатский Д.И. Множественное число гиперболическое // Русский язык в школе. 1972. № 5. С. 91 96.
14. Арбатский Д.И. Множественное число существительных со значением разнородности (неоднородности) предметов // Вопросы теории и методики изучения русского языка. Казань, 1971. С. 152-160.
15. Арбатский Д.И. Формы множественного числа со значением протяженности, длительности // Русский язык в школе, 1970, № 6. С. 71-73.
16. Аристотель. Сочинения в 4-х томах. Т. 1. Метафизика. М.: Мысль, 1975. 550 С.
17. Арутюнова Н.Д. Об объекте общей оценки // Вопросы языкознания. 1985. № 3. С. 13-24.
18. Архипкина Г.Д. Когнитивные основания и антропоцентричские параметры грамматической категории числа. Монография. Ростов н/Д: ГОУ ВПО «Ростовский государственный университет», 2005. 267 с.
19. Астен Т.Б. Аналитизм в морфологии имени: когнитивный и прагматический аспекты. Монография. Ростов н/Д.: РГЭУ «РИНХ», 2003. 260 с.
20. Беляева И.В. Прагматическое содержание количественной оценки. Дис. . канд. филол. наук, Ростов н/Д, 2004. 152 с.
21. Бенвенист Э. Общая лингвистика // Под. ред. Ю.С.Степанова. Благовещенский Гуманитарный колледж им. И.И.Бодуэна де Куртене. 1998. 362 с.
22. Бирюков Н.Г. Феномен русского грамматического анекдота. Дис. канд. филол. наук, Ростов н/Д, 2005. 161 с.
23. Бич Блауберг И.В. Часть и целое // Философская энциклопедия. Т. 5. М.: Сов. Энцикл., 1970. С. 474-476.
24. Бобылев Б.Г. Метафорическое использование грамматических категорий и форм в художественном тексте // Русский язык в школе. 2004, № 1. С. 64-71.
25. Богданова Л.И. Зависимость формы актантов от семантических свойств русских глаголов. Автореф. . докт. филол. наук. М., 1999. 45 с.
26. Бодуэн де Куртене И.А. Количественность в языковом мышлении // Бодуэн де Куртене И.А. Избранные труды по общему языкознанию. Т.2. М.: Изд-во АН СССР, 1963. С. 311-324.
27. Болдырев H.H., Кубрякова Е.С., Петрухина Е.В. Рецензия на: Бондарко A.B. Теория значения в системе функциональной грамматики (на материале русского языка) // Вопросы языкознания, 2004, № 3. С. 108-114.
28. Бондарко A.B. Грамматическое значение и смысл. Л.: Наука, 1978. 280 с.
29. Бондарко A.B. О некоторых аспектах функционального анализа грамматических явлений // Функциональный анализ грамматических категорий. Л.: Изд-во ЛГПИ, 1973. С. 5-31.
30. Бондарко A.B. О структуре грамматических категорий (отношение оппозиции и неоппозитивные различия) // Вопросы языкознания, 1981, №6. С. 17-28.
31. Бондарко A.B. О формальности языковых значений // Язык. Теория, история, типология. М.: Эдиториал УРСС. РАН, 2000. С. 16-21.
32. Бондарко A.B. Теория значения в системе функциональной грамматики: на материале русского языка. М.: Языки славянской культуры, 2002. 736 с.
33. Брусенская JI.A. Грамматическая природа неизменяемых имен иноязычного происхождения и принципы их лексикографического описания. Дис. канд. филол. наук. Ростов н/Д., 1982. 170 с.
34. Брусенская JI.A. Семантический и функциональный аспекты интерпретации категории числа в русском языке. Дис. . докт. филол. наук. Ростов н/Д. 1994. 302 с.
35. Будагов P.A. Введение в науку о языке. М.: Просвещение, 1965. 492 с.
36. Букреева Е.И. Выражение категории единичности в сфере неисчисляемых имен существительных в современном английском языке // Романские и германские языки. Киев: Наукова Думка, 1985. С. 24-33.
37. Букринская И.А., Кармакова O.E. О категории собирательности в литературном языке и русских говорах // Русский язык сегодня. Активные языковые процессы конца XX века. Вып. 2. М.: Азбуковник, 2003. С. 403-415.
38. Буланин JI.JI. Трудные вопросы морфологии М.: Просвещение, 1976. 205 с.
39. Булатова Л.Н. Еще о грамматическом статусе категории числа // Проблемы структурной лингвистики 1981. М.: Наука, 1983. С. 120-130.
40. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Языки русской культуры, 1997. 700 с.
41. Бурас М.М., Кронгауз М.А. Концептуализация в языке: все или ничего // Язык и структура знаний. М.: ИЯ АН СССР, 1990. С. 50-57.
42. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М.: Учпедгиз, 1959. 450 с.
43. Варрон О латинском языке // Античные теории языка и стиля. М.: ОГИЗ, 1936. С. 90-98.
44. Вандриес Ж. Язык (лингвистическое введение в историю). М.: ОГИЗ, 1937. 480 с.
45. Васильева А.Ф. Предметная номинация в логико-лингвистическом ракурсе (на материале чешского и русского литературных языков). Дис. докт. филол. наук. М., 1999. 340 с.
46. Вахрушева М.И. Морфотемный анализ собирательных существительных (на материале немецкого и русского языка). Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ульяновск. 1999. 24 с.
47. Величковский Б.М. Современная когнитивная психология. М.: Изд-во МГУ, 1982. 336 с.
48. Вендина Т.И. Семантика оценки и ее манифестация средствами словообразования // Славяноведение. 1997, № 4. С. 42-47.
49. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999. 776 с.
50. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997.410 с.
51. Вертиев С.В. Общий род как индоевропейская грамматическая категория. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Владимир, 2002. 22 с.
52. Виноградов В. А. Собирательности категория // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Большая Российская Энциклопедия, 1998. С.473.
53. Виноградов В.А. Сопряженность как вид отношений между языковыми категориями // Язык, история, типология. М.: Эдиториал УРСС, РАН, 2000. С. 50-54.
54. Виноградов В.А. Число. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Большая Российская Энциклопедия. С. 584-585.
55. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.: Высшая школа, 1972. 614 с.
56. Виноградов В.В. Словообразование и его отношение и его отношение к лексикологии (на материале русского и родственных языков) // Вопросы теории и истории языка. М.: Наука, 1952.
57. Востоков А.Х. Русская грамматика по начертанию его же сокращенной грамматики полнее изложенная. СПб, 1831. 120 с.
58. Высоцкая И.А. Русское собирательное имя в лингвопрагматическом аспекте. Ростов н/Д., 2002. 116 с.
59. Гак В.Г. Сопоставительная прагматика // Филологические науки, 1992. № 3. С.78-89.
60. Гак В.Г. Языковые преобразования. М., Языки русской культуры. 1998. 763 с.
61. Гак В.Г., Кузнецов С.Н. Опыт сравнительно-типологического анализа категории числа // Теория и практика обучения русскому языку иностранных студентов-филологов. М., Русский язык, 1987. С. 90-96.
62. Гак В.Г., Кузнецов С.Н. О типологии квантитативной сегментации предметов // Лингвистическая типология. М.: Наука, 1985. С. 113122.
63. Галактионова И.В. Номинативный аспект категории рода у существительных, входящих в родовые пары // Функциональные и семантические характеристики текста, высказывания, слова / Вопросы русского языкознания. Вып. У111. М., 2000. С. 142-150.
64. Танеев Б. Т. Противоречия в языке и речи. Дис. . докт. филол. наук. Уфа, 2002. 408 С,
65. Гин Я.И. О поэтике грамматических категорий // М.В.Ломоносов и русская культура. Тарту, 1986. С. 92-97.
66. Гин Я.И. Проблемы поэтики грамматических категорий: Избранные работы. М.: Академический проект, 1996. 224 С.
67. Гладкий A.B. Попытка формального определения понятий падежа и рода существительного // Проблемы грамматического моделирования. М.: Наука, 1976. С. 40—51.
68. Говердовский В.И. Диалектика коннотации и денотации // Вопросы языкознания, 1985, № 2. С. 71-77.
69. Горелова JI.H. Количественно-именные сочетания с расчлененными компонентами в функции прямого объекта (на материале устно-разговорной речи) // материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1974. С. 50-57.
70. Горишняя С.И. Проблемы прагмасинтаксиса // Прагматика лингвосемантических интерпретаций в текстовых структурах. Москва-Сочи-Краснодар, 2004. С. 147-169.
71. Горшкова И.М. Категория числа при сопоставительном анализе (на материале русского и чешского языков) // Филологические науки, 1977, № 4. С. 92-98.
72. Горшкова И.М. Лексико-грамматическая характеристика и особенности функционирования существительных singularia tantum в чешском языке в сопоставлении с русским. Дис. . канд. филол. наук. М., 1978. 180 с.
73. Горшкова К.В. История славянских числовых парадигм как сложное взаимодействие словоизменения и словообразования. М.: изд-во МГУ, 1978. 68 с.
74. Грамматика современного русского литературного языка. М.: Изд-во АН СССР, 1970.
75. Грамматические уроки XX века. Международная научная конференция 25-28 января 1994 г. Обзор ответов на вопросы анкеты / Под ред. О.Г. Ревзиной. М.: МГУ, 1994. 12 с.
76. Граудина Л.К. Вопросы нормализации русского языка. Грамматика и варианты. М.: Наука, 1980. 360 с.
77. Гращенков П.В. Родительный падеж при русских числительных: типологическое решение одной «сугубо внутренней» проблемы // Вопросы языкознания, 2002, № 3. С. 74-119.
78. Греч Н.И. Пространная русская грамматика. СПб. 1827. 265 С.
79. Гринберг Дж. Антропологическая лингвистика. Вводный курс. / Пер. с англ. В.П. Мурат. М.: УРСС, 2004. 223 С.
80. Гринберг Дж. Некоторые грамматические универсалии, преимущественно касающиеся порядка значимых элементов. Пер. с англ. Е.М. Сморгуновой // Зарубежная лингвистика. 11. Избранное. М.: Прогресс, 1999. С. 160-208.
81. Гринберг Дж., Осгуд Ч., Дженкинс Дж. Меморандум о языковых универсалиях. Пер с англ. P.M. Фрумкиной // Зарубежная лингвистика. 11. Избранное. М.: Прогресс, 1999. С. 117-131.
82. Гузев В.Г., Насилов Д.М. К интерпретации категории числа имен существительных в тюркских языках // Вопросы языкознания, 1975, № 3. С. 98-111.
83. Гузев В.Г., Насилов Д.М. Словоизменительные категории в тюркских языках и понятие «грамматическая категория» // Советская тюркология, 1981, № 3. С. 22-35.
84. Гумбольдт В. Язык и философия культуры / Под ред. А.В. Гулыги и Г.В. Рамишвили. М.: Прогресс, 1985. 450 с.
85. Гуреев В.А. Падежи имени существительного в английской грамматической традиции // Филологические науки, 1989, № 1. С.
86. Гуреев В.А. Языковой эгоцентризм в новых парадигмах знания // Вопросы языкознания, 2004, № 2. С. 57-67.
87. Даниленко В.П. Еще о грамматическом статусе лексикологии // Филологические науки, 2005, № 5. С. 28-35.
88. Даниленко В.П. Методологическая структура грамматики // Филологические науки, 1993, № 3. С. 57-66.
89. Даниэль М.А. Типология ассоциативной множественности. Дис. . канд. филол. наук. М., 2000. 196 с.
90. ДевкинВ.Д. О неродившихся немецких и русских словарях// Вопросы языкознания, 2001. № 1. С. 85-97.
91. Дегтярев В.И. Вопросы общей грамматики. Изд-е 2. Ростов н/Д., Изд-во Ростовского Института иностранных языков, 2002. 358 с.
92. Дегтярев В.И. Категория числа в славянских языках. Историко-семантическое исследование. Ростов н/Д: Изд-во Ростовского университета, 1982. 302 с.
93. Дегтярев В.И. Категория числа в славянских языках (историко-семантическое исследование). Автореф. дис. . докт. филол. наук, Л., 1983. 26 с.
94. Дегтярев В.И. Категория числа. Происхождение имен р1игаНа 1апШш в славянских языках // Вопросы языкознания, 1982, № 1. С. 58-69.
95. Дегтярев В.И. Собирательность и категория числа в истории славянских языков // Вопросы языкознания, 1982, № 4. С. 92-101.
96. Дегтярев В.И. Содержание грамматической категории числа // Известия СКНЦ ВШ. Общественные науки, 1976, № 2. С. 72-79.
97. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания, 1994, №4. С. 17-33.
98. Дмитриев Н.К. Категория числа // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. Т. 2. Морфология. М., 1956. С. 60-69.
99. Дмитриева О. Л. Семантическая обусловленность функционирования деривационно связанных вариантов рода в речи // Деривация и история языка. Пермь, 1987. С. 79-94.
100. Добрунова О.В. Роль прагматических фильтров в коммуникации // Информативный аспект грамматических единиц в немецком языке. Сборник научных трудов. Вып. 337. М.: МГПИИЯ, 1989. С. 21-29.
101. Долинина И.Б. Глагольная множественность: содержательные типы // Типология и грамматика. М., Наука, 1990. С. 141-151.
102. Докулил М. К вопросу о морфологических противопоставлениях (критика теории бинарных корреляций в морфологии чешского языка) // Языкознание в Чехословакии. М.: Прогресс, 1978. С. 88118.
103. Доннелан К.С. Референция и определенные дескрипции // Новое в зарубежной лингвистике. Логика и лингвистика: проблемы референции. Вып 13. М.: Прогресс, 1982. С. 134-160.
104. Дорощенко В. А. Средства выражения категории собирательности в современном испанском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1976. 26 с.
105. Дюбуа Ж., Эделин Ф. и др. Общая риторика / Пер. с франц. Е.Э.Разлоговой и Б.П.Нарумова, М.: Прогресс, 1986. 390 с.
106. Еременко О.И. Названия лиц женского пола в русском литературном языке XIX века. Дис. канд. филол. наук. Воронеж, 1998.180 с.
107. Еселевич Н.Э. Из наблюдений над формами множественного числа собирательных существительных в истории русского языка // Именное словообразование русского языка. Казань: изд-во Казанского университета, 1976. С. 69-77.
108. Есперсен О. Философия грамматики. Пер. с англ. В.В.Пассека и С.П.Сафроновой. Изд-е 2. М.: УРСС, 2002.404 с.
109. Ефимов В.И. Определение качества и количества как системы дефиниций. Ростов н/Д: Издательство Ростовского университета, 1973.172 С.
110. Жаркова Е.Х. О внутрисловной семантической поляризации в именах русского языка // Семантика в преподавании русского языка как иностранного. Вып. 3. Ч. 1. Харьков, 1989. С. 95-97.
111. Жаров В.Е. Прагматический аспект стилистических средств выражения иронии в синтагматике (на материале франкоязычных авторов 8090-х гг. XX века). Автореф. дис. канд. филол. наук. M., 1997.16 с.
112. Жирмунский В.М. Об аналитических конструкциях // Аналитические конструкции в языках различных типов. M.JI.: Наука, 1965.
113. Журавлев В.М. Категория «количество» и математическое знание. Автореф. дис. канд. филос. Наук. М., 1983. 16 с.
114. Забашта H.A. Стилистическое использование форм множественного числа абстрактных имен существительных в русском и испанском языках. Сопоставительный анализ. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1984. 18 с.
115. Загнитко A.A. Функциональная ориентированность грамматических форм рода имен существительных // Филологические науки, 1989, № 1.С. 35-43.
116. Зализняк A.A. Русское именное словоизменение М: Наука, 1967. 370 с.
117. Зализняк A.A., Падучева Е.В. О контекстной синонимии единственного и множественного числа существительных в русском языке // Информационные вопросы семиотики, лингвистики и автоматического перевода. Вып. 4. М., 1974. С. 29-37.
118. Зарецкая H.H. Грамматические девиации в прозе А.И. Солженицына: лингвокультурологический анализ. Дис. . канд. филол. наук, Ростов н/Д., 2001. 158 с.
119. Захарова Е.П. Вариантное употребление форм числа существительных // Вопросы стилистики. Саратов, 1986. С. 155- 162.
120. Захарова Е.П. Род и число в разговорной речи (значимость служебных морфем). Дис. канд. филол. наук. Саратов, 1984. 180 С.
121. Звегинцев В.А. Теоретическая и прикладная лингвистика. М.: Просвещение, 1968. 336 с.
122. Золотова Г. А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., изд-во МГУ. 1998. 524 с.
123. Зубкова Л.Г. Язык в отношении к миру и человеку // Человек. Язык. Искусство. Материалы Международной научно-практической конференции МГЛУ. М., 2001. С. 92-94.
124. Зулпукаров К.З. Падежная грамматика: теория и прагматика. СПб-Ош, 1994. 220 с.
125. Ибрагимов Г.Х. О многозначности множественного числа имен существительных в восточнокавказских языках ( на материале рутульского, цахурского, крызского и будухского языков) // Вопросы языкознания, 1974, № 3. С. 82-93.
126. Иванов Вяч. Вс. Категория определенности-неопределенности и шифтеры // Категория определенности-неопределенности в славянских и балканских языках. М.: Наука, 1979. С. 90-118.
127. Иванов Вяч. Вс. Чет и нечет // Иванов Вяч. Вс. Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. 1. М., Языки русской культуры, 1998. С. 398-643
128. Иванова В.Ф. Модели количественных предложений // Русский язык в школе, 1973, № 3. С. 96-101.
129. Иванова В.Ф. Модели количественных предложений и связанное с ними употребление глаголов // Ученые записки ЛГУ. Серия филол. наук. Вып. 77. 1973. С. 78-85.
130. Ильенко С.Г. Об употреблении форм единственного и множественного числа имен существительных в русском языке // Герценовские чтения. Л.: Изд-во ЛГПИ, 1967. С. 121-129.
131. Ильенков Э.В. Количество // Философская энциклопедия. Т. 2. М.: Сов. энцикл., 1962. С. 552-559.
132. Ильин Г.М., Смирнова J1.H. Об одном способе выражения в тексте класса «количество» // Лингвистические проблемы функционального моделирования речевой деятельности. Л.: Изд-во ЛГУ, 1976. С. 75-78.
133. Имплицитность в языке и речи / Под ред. Е.Г. Борисовой и Ю.С. Мартемьяновой. М.: Языки русской культуры, 1999. 365 с.
134. Инсакова P.M. Проявление категории количественности в пословицах английского и немецкого языков. Дис. . канд. филол. наук. Уфа, 2002. 157 С.
135. Ионова И.А. Эстетическая продуктивность морфологических средств в языке поэзии. Кишинев: «Штиинца», 1989. 140 с.
136. Иорданский A.M. История двойственного числа в русском языке. Владимир: Изд-во ВГПИ, 1960. 215 с.
137. Иорданский A.M. Существительные pluralia tantum в русском языке // Ученые записки Владимирского гос. пед. института. Владимир, 1956. С. 90- 99.
138. Иоффе В.В. Происхождение и развитие категории рода в праиндоевропейском языке. Дис. .канд. филол. наук. Ростов н/Д, 1973.210 с.
139. Исаева A.A. Словопроизводственная модель собирательных существительных в современном русском литературном языке. Дис. .канд. филол наук. Воронеж, 1978. 170 с.
140. Исаченко A.B. О грамматическом значении // Вопросы языкознания, 1961, № 1. С. 28-44.
141. История лингвистических учений. М.: Наука, 1980. 380 с.
142. Кадькалова Э.П. Вчера и сегодня // Предложение и слово. Саратов: Изд-во Саратовского университета, 2002. С. 2-12.
143. Калайдович И. Ф. Замечания о родах грамматических в языке русском // Сочинения в стихах и прозе. Труды общества любителей русской словесности.М., 1824. Ч. 5.
144. Калачева Jl.Г. О специфике категории числа у вещественных существительных // Филологический сборник. Уч. записки ЛГПИ им. А.И. Герцена, Л., 1968. С. 44-51.
145. Калинина Л.В. Лексико-грамматические разряды существительных как пересекающиеся классы слов // Актуальные проблемы современной русистики. Киров, 2000. С. 103 -109.
146. Калинина Л.В. Семантика и функционирование абстрактных существительных в форме множественного числа в современном русском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. Нижний Новгород, 1999. 23 с.
147. Калинина Л.В. Способы конкретизации абстрактных существительных, выступающих в форме множественного числа // Семантика. Функионирование. Текст. Киров. 1995. С. 63-70.
148. Кара-Мурза Е.С. Парадоксы квантификации: функционирование категории количества в современном русском языке // Логический анализ языка. Квантитативный аспект языка. М.: Индрик, 2005. С. 596-610.
149. Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: «Гнозис», 2002.333 с.
150. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: «Гнозис», 2004. 390 С.
151. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987. 2611. С.
152. Карцевский С.О. Об асимметрическом дуализме лингвистического знака // Звегинцев В.А. История языкознания Х1Х-ХХ веков в очерках и извлечениях. Ч. 2. М.: Просвещение, 1965. 495 с.
153. Категория количества в науке. Киев: Наукова Думка, 1991. 242с.
154. Категория количества в современных европейских языках / Под ред. В.В. Акуленко. Киев: Наукова Думка, 1990. 278 с.
155. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. JL: Наука, 1972.216 с.
156. Кашина Д.А. Конструкции типа ein Haufen Arbeit как норма реализации функции количества // Нормы реализации: Варьирование языковых средств. Вып. 4. Горький, 1978. С. 95-106.
157. Кашина Д.А. О соотношении грамматической категории числа и категории количества. Горький, 1979. С. 84-92.
158. Кашина Д.А. Функционально-семантическое поле количества. Автореф. дис. канд. филол. наук, М., 1973. 20 с.
159. Кибрик А.Е. Константы и переменные языка. СПб: Алетейя, 2003. 719 С.
160. Кибрик A.A., Плунгян В.А. Функциональные и когнитивные теории // Современная американская лингвистика: фундаментальные направления. M.: УРСС, 2002. С. 276-339.
161. Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. М., УРСС, 2002. 333 С.
162. Ким Н.М. Изменение определенно-порядковых значений числительных в современном русском языке. Автореф. . канд. филол. наук., Таганрог, 1997. 23 С.
163. Кириченко A.C. Сопоставительная семантика русских предлогов среди, между и их английских аналогов among, between. Дис. .канд. филол. наук. М., 2002.156 С.
164. Китанина Э.А. Прагматика иноязычного слова в русском языке. Ростов н/Д: Изд-во РГЭУ «РИНХ», 2005. 415 с.
165. Классовский В. Грамматические заметки. СПб, 1985. 123 с.
166. Климонов В. Д. Естественность и маркированность в грамматических формах числа у имен существительных в современном русском языке // Zeitschrift fur Slavistik. Berlin, 1987, Bd. 32, № 2. S. 187-204.
167. Клобуков E.B. Задачи изучения семантической парадигматики русских падежей // Вестник МГУ. Сер. Филология, 1987. № 4. С.
168. Клобуков Е.В. Теоретические основы изучения морфологических категорий русского языка (морфологические категории в системе языка и в дискурсе). Дис. в виде научн. докл. . докт. филол. наук. М., 1975.74 с.
169. Клобуков Е.В. Число и коммуникативная типология грамматических зачений // Число. Язык. Текст. Минск, 1998. С. 127-136.
170. Колесник Н.В. Категория числа как отражение когнитивной картины мира: на материале слов money и деньги в английском и русском языках. Дис. канд. филол. наук. М., 2003. 133 С.
171. Колесник Н.В. К вопросу о категории числа в английском и русском языках // Язык, сознание, коммуникация. Сб. статей. Вып 16. М., 2001. С. 59-63.
172. Колесников A.A. Использование лексических значений при анализе категории числа имен существительных // Очерки по лексикологии и словообразованию. Ростов н/Д, 1974. С. 36-41.
173. Колесников A.A. Семантическое обеспечение грамматических форм имен существительных русского языка. Киев: Вища школа, 1988. 188 с.
174. Колесников A.A., Лихошвай Т.В. О понятии «маркированность» в описании семантической структуры грамматической категории числа // Функционирование терминов науки и техники в современном русском языке. Днепропетровск, 1986. С. 55-60.
175. Копелиович А.Б. Именная категория лица в ее отношении к грамматическому роду. Материалы для спецкурса. Изд-е 2. Владимир: ВГПУ, 1997. 96 с.
176. Костомаров В.Г. Наш язык в действии. Очерки современной русской стилистики. М.: ГАРДАРИКИ, 2005. 287 С.
177. Косякин A.M. Категория числа имен существительных в современном немецком языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1962. 16 С.
178. Красильникова Е.В. Категория рода и числа имени существительного и актуализация именной группы в русской разговорной речи // Актуальные проблемы морфологии. М.: Изд-во МГУ, 1988. С. 55-66.
179. Красильникова Е.В. Некоторые проблемы изучения морфологии русской разговорной речи // Проблемы структурной лингвистики 1981. М.: Наука, 1983. С. 109-120.
180. Красильникова Е.В. Семантика и функции форм числа существительных в разных типах речи // Грамматические исследования. Функционально-стилистический аспект. М.: Наука, 1989. С. 233-274.
181. Кронгауз М.А. Семантика. М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2001. 399 с.
182. Крылов С.А. Количество как понятийная категория // Логический анализ языка. Квантитативный аспект языка. М.: Индрик, 2005. С. 44-65.
183. Крылова O.A., Ремчукова E.H. Вариативность грамматических форм как источник текстовой экспрессии // Филологические науки, 2001, № 2. С. 57-66.
184. Крысин Л.П. Гипербола в русской разговорной речи // Проблемы структурной лингвистики 1984. М., Наука, 1988.
185. Кубрякова Е.С. Когнитивная лингвистика и проблемы композиционной семантики в сфере словообразования // Известия АН. Серия литературы и языка, 2002. Т. 61, № 1. С. 13-24.
186. Кубрякова Е.С. Когнитивные аспекты морфологии // Язык. Теория, история, типология. М.: Эдиториал УРСС, 2000. С. 22-27.
187. Кубрякова Е.С. Проблемы представления знаний в языке // Структуры представления знаний в языке. М.: ИНИОН, 1994. С. 5-31.
188. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. 200 С.
189. Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца 20 века. Под ред. Ю.С. Степанова. Институт языкознания РАН, М., 1995. С. 206 -227.
190. Кубрякова Е.С., Александрова О.В. О контурах новой парадигмы знания в лингвистике // Структура и семантика художественного текста. Доклады УП-й Международной конференции. М.: МГОПИ, 1999. С. 186-197.
191. Кузнецов П.С. Очерки по морфологии праславянского языка. М.: АН СССР, 1961.230 с.
192. Кумахов М.А. Число и грамматика // Вопросы языкознания, 1969, №4. С. 65-74.
193. Купина H.A. О расширении границ речевой свободы: языковой облик избирательных кампаний 1999 года в Екатеринбурге и Свердловской области // Русский язык сегодня. Вып. 2. Сборник статей. РАН, М.: Азбуковник, 2003. С. 476-492.
194. Курахтанова И.С. О гиперболизации и гиперболе. // Сб. научн. трудов Московского государственного педагогического института иностранных языков. Вып. 116. М., 1977.
195. Курманбаев Н.М. Происхождение морфологических формантов. Автореф. дис. докт. филол. наук. Тбилиси, 1984. 43 с.
196. Ласкова М.В. Грамматическая категория рода в аспекте тендерной лингвистики. Дис. . докт. филол. наук. Ростов н/Д, 2001. 302 с.
197. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. М.: Прогресс, 1988. С. 12-51.
198. Леонтьев A.A. Возникновение и первоначальное развитие языка. М.: Изд-во АН СССР. 1963.139 с.
199. Леонтьев A.A. Универсально-сопоставительная лингвистика // Язык: теория, история, типология. М.: Эдиториал УРСС, 2000. С. 210-213.
200. Лешкова О.О. К вопросу о функционально-семантической категории собирательности в русском и польском языках // Советское славяноведение. М.: АН СССР, Наука, 1984, № 5. С. 92-101.
201. Лешкова О.О. О функционально-семантической категории собирательности в русском и польском языках. Дис. . канд. филол. наук, М., 1984. 185 С.
202. Ли С. Позиционная обусловленность числовых значений русского существительного (граммема множественного числа). Дис. . канд. филол. наук, M., 2002. 376 С.
203. Лихошвай Т.В. Синонимия форм числа и собирательных имен существительных русского языка. Дис. . канд. филол. наук. Днепропетровск, 1986. 180 С.
204. Ломовцева A.A. Гиперболическое множественное число как явление семантико-стилистического порядка // Вопросы семантики. Вып. 1. Л.: Изд-во ЛГУ, 1974. С. 43-54.
205. Ломовцева A.A. «Нарушенное» число как явление семантико-стилистического плана // Вопросы стилистики. Вып. 2. Л.: Изд-во ЛГУ, 1976. С. 71-79.
206. Ломоносов М.В. Краткое руководство красноречию, книга первая, содержащия Риторику. Сочинения Ломоносова. СПб, 1850. Т.З. С. 613617.
207. Лукина Н.Ю. Роль граматических средств в формировании языковой картины мира (на материале грамматических категорий имени существительного в русском и английском языках). Дис. . канд. филол. наук. Ярославль, 2003. 219 с.
208. Луценко H.A. Взаимодействие парадигм в грамматике. Философия морфемы // Философия языка: в границах и вне границ. Харьков: «Око», 1993. С. 53-69.
209. Луценко H.A. Грамматические категории в системе и узусе (русские глагол и имя). Автореф. . докт. филол. наук. Днепропетровск, 1990. 37 С.
210. Ляшевская О.Н. Нестандартное числовое поведение русских существительных. Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1999. 24 С.
211. Ляшевская О.Н. Нестандартное числовое поведение русских существительных. Автореф. дисю . канд. филол. наук, М., 1999. 22 С.
212. Ляшевская О.Н. Рецензия на: Corbett G.G. Number. Cambridge: Cambridge University Press. 2000. 358 pp. // Вопросы языкознания, 2004, № 2. С. 125-129.
213. Ляшевская О.Н. Семантика русского числа. М.: Языки славянской культуры, 2004. 390 с.
214. Ляшевская О.Н. Число и пространство: формат описания числового поведения русских существительных // Нариньяни A.C. (ред.) Труды Международного семинара Диалог'96 по компьютерной лингвистике и ее приложениям. М., 1996. С. 147-148.
215. Максимов В.И. Рецензия на монографию И.Ф. Протченко «Лексика и словообразование русского языка советской эпохи» // Филологические науки, 1976, № 4. С. 111-115.
216. Максимова Г.В. Лингвистические средства выражения категорий множественности и обобщенности. Дис. . канд. филол. наук, М., 1986. 190 с.
217. Малащенко М.В. Имя в парадигмах лингвопрагматики. Изд-во Ростовского государственного университета, Ростов н/Д, 2003. 237 С.
218. Манучарян P.C. Русская категория числа в характерологическом освещении // Семантика языковых единиц. Доклады У1 Международной конференции. М.: СпортАкадемПресс, 1998. Т. 2. С. 21-24.
219. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика. Учебное пособие. Минск: Тетра Системе, 2004. 255 с.
220. Мелик-Огаджанян Л.К. Существительного общего рода в современном русском языке. Дис. . канд. филол. наук. Ереван, 1968. 165 с.
221. Мельчук И.А. Курс общей морфологии. Т. 1. Москва-Вена: Языки русской культуры, 1997. 401 с.
222. Мельчук И.А. Курс общей морфологии. Т. 11. Москва-Вена: Языки русской культуры, 1998. 543 с.
223. Мельчук И.А. Курс общей морфологии. Т. 111. Москва-Вена: Языки русской культуры, 2000. 365 с.
224. Меновщиков Г.А. Способы выражения единичности и множественности в языках различного типа // Вопросы языкознания, 1970, № 1.С. 82-88.
225. Мечковская Н.Б. Градуально-количественная семантика в грамматике, лексике и фразеологии: уровневое своеобразие и межуровневые корреляции // Логический анализ языка. Квантитативный аспект языка. М.: Индрик, 2005. С. 448-465.
226. Мечковская Н.Б. Общее языкознание. Структурная и социальная типология языков. М.: Флинта, 2001. 312 С.
227. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. М.: Наука, 1978.390 с.
228. Мигирин В.Н. Язык как система категорий отображения. Кишинев: Изд-во «Штиинца», 1973. 236 С.
229. Милославский И.Г. Морфологические категории современного русского языка. М.: Просвещение, 1981. 254 С.
230. Милославский И.Т. Об идеографической морфологии русского языка // Известия АН СССР. Сер. лит-ры и языка. Т. 38. 1979, № 5. С. 414422.
231. Милославский И.Г. Позиционная обусловленность грамматических значений // Русский язык за рубежом, 1978, № 6. С. 61-68.
232. Моррис Ч.У. Основания теории знаков // Семиотика. М. «Радуга», 1983. С. 37-90.
233. Мустайоки А. О предмете и целях лингвистических исследований // Язык: система и функционирование / под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Наука, 1988. С. 170-181.
234. Мучник И.П. Грамматические категории глагола и имени в современном русском литературном языке. М.: Наука, 1971. 298 С.
235. Немец Г.П. Интеллектуальная сущность перевода // Текст и дискурс: полифония языков и культур. Краснодар-№роН, 2004. С. 126-133.
236. Немец Г.П. Корреляции метаязыков и локутивная прагматика // Прагматика лингвосемнтических интерпретаций в текстовых структурах // Москва-Сочи-Краснодар, 2004. С. 6-35.
237. Немец Г.П. Логика модальности в прагматике лингвистических структур // Языковая личность: структура и эволюция. Краснодар, 2000. С. 928.
238. Немец Г.П. Семантика метаязыковых субстанций. Москва -Краснодар, 1999. 739 С.
239. Нещименко Г.П. Динамика речевого стандарта современной публичной вербальной коммуникации. Проблемы. Тенденции развития. // Вопросы языкознания. 2001. № 1, С. 99-131.
240. Никитевич В.М. Грамматические категории в современном русском языке. М.: Учпедгиз, 1963. 246 с.
241. Никитина О.А. К вопросу о собирательных существительных русского языка // Проблемы теории и методики языка. Ярославль, 1980. С. 9399.
242. Николаев С.Г., Хазагеров Т.Г. Об одной типологической параллели и ее отражении в языках северокавказского региона // Известия СКНЦ ВШ. Общественные науки, 1988, № 2. С. 91-99.
243. Николаева Т.Н. Теория функциональной грамматики как представление языковой данности (на материале четырех выпусков кн. «Теория функциональной грамматики») // Вопросы языкознания, 1995, № 1. С. 68-79.
244. Николаева Т.Н. Универсалии // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. С. 535-536.
245. Новиков JI.A. Лексикализация форм числа существительных в русском языке // Филологические науки, 1963, № 1. С. 121-123.
246. Новиков Л.А. Омонимия имен существительных в современном русском литературном языке, возникающая в результате распада полисемии и связанная с категорией числа. Автореф. дис. . канд. филол. наук, М., 1961. 24 С.
247. Норман Б.Ю. О креативной функции языка (на материале славянских языков) // Славяноведение, 1997. № 4. С. 26-34.
248. Падучева Е.В. Два подхода к семантическому анализу категории числа // То honor Roman Jakobson, v. 11. The Hague-Paris, 1967. P. 1574-1488.
249. Падучева Е.В. Наблюдатель как экспериент «за кадром» // Слово в тексте и словаре. Сб. статей к 70-летию акад. Ю.Д. Апресяна. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 185-201.
250. Падучева E.B. О референциальном статусе родовых выражений: адвербиальная квантификация // Мышление, когнитивные науки, искусственный интеллект. М.: Наука, 1988. С. 55-77.
251. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса (материалы к трансформационной грамматике русского языка) М.: Наука, 1974. 288 С.
252. Падучева Е.В. Референциальные аспекты исследования (семантика и синтаксис местоименных слов). Автореф. дис. . докт. филол. наук, М., 1982. 40 с.
253. Падучева Е.В. Феномен Анны Вежбицкой // Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., «Русские словари», 1997. С. 3-28.
254. Панов М.В. О позиционном чередовании грамматических значений // Типология и грамматика. М.: Наука, 1990. С. 75-89.
255. Панов М.В. Позиционная морфология русского языка. М., Наука, 1999. 274 с.
256. Панова Г.И. Морфологические категории в современном русском языке: аспекты формального выражения глагольного вида и рода существительных. Дис. докт. филол. наук. М., 1996. 265 с.
257. Пауль Г. Принципы истории языка. М.: Изд-во иностранной литературы, 1960. С. 321-327.
258. Перцов Н.В. Инварианты в русском словоизменении. М. : Языки русской культуры, 2001. 320 С.
259. Перцов Н.В. Инвариант и частные зачения числа русского существительного // Труды Международного семинара Диалог'97 по компьютерной лингвистике и ее приложениям. М., 1997. С. 223-227.
260. Перцов Н.В. Проблема инварианта в грамматической семантике (на материале русского словоизменения). Автореф. дис. . докт. филол. наук. М., 1999. 48 С.
261. Пете И. Семантические типы количественных отношений // Die Welt der Slaven, Jg. ХХУ1, H. 2, 1981. S. 338-345.
262. Петров B.B. Язык и логическая теория: в поисках новой парадигмы // Вопросы языкознания, 1988, № 2. С. 39-48.
263. Петров В.В., Герасимов В.И. На пути к когнитивной модели языка // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. М.: Прогресс, 1988. С. 511.
264. Пешковский A.M. Объективная и нормативная точка зрения на язык // Избранные труды. М.: Учпедгиз, 1959. 252 С.
265. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Учпедгиз, 1938. 511 с.
266. Плунгян В.А. Грамматические категории, их аналоги и заместители. Дис. . докт. филол. наук. М., 1998. 330 С.
267. Плунгян В.А. Время и времена: к вопросу о категории числа // Логический анализ языка (язык и время) / Под ред. Н.Д.Арутюновой. М.: «Индрик», 1997. С. 158-169.
268. Плунгян В.А. Насколько регулярны грамматические категории или о проникновении лексики в грамматику // Грамматические категории и единицы: синтагматический аспект, Тезисы Международной конференции. Владимир: ВГУ, 1995. С. 139-142.
269. Плунгян В.А. Общая морфология. Введение в проблематику. М.: УРСС, 2000.
270. Плунгян В.А. Проблемы грамматического значения в современных морфологических теориях (обзор) // Семиотика и информатика. Вып. 36. М.: Языки русской культуры, 1998. С. 324-386.
271. Плунгян В.А., Рахилина Е. В. Семантические типы предикатных имен: грамматика, лексика и когнитивная интерпретация // Диалог'95: Труды международного семинара по компьютерной лингвистике и ее приложениям. Казань, 1995. С. 252-258.
272. Потебня A.A. Значения множественного числа в русском языке // Филологические записки. Воронеж, 1888.
273. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. Т.З. М.: Просвещение, 1968. 551 С.
274. Потебня A.A. Из записок по теории словесности // Потебня A.A. Теоретическая поэтика, М.: Высшая школа, 1990.
275. Потебня A.A. Мысль и язык. Киев: СИНТО, 1993. 191 С.
276. Прокопович E.H. О некоторых образованиях множественного числа в русском литературном языке // Мысли о современном русском языке. М.: Наука, 1969. С. 192-198.
277. Протасова Е.Ю. Функциональная прагматика: вариант психолингвистики или общая теория языкознания? // Вопросы языкознания. 1999, № 1.С. 142-155.
278. Пярн Х.Э. Существительные singularia tantum в русском и эстонском языках. Автореф. дис. канд. филол. наук, М., 1987. 23 С.
279. Рамат П. Универсалии и типология // Вопросы языкознания, 1986, №2. С. 17-26.
280. Распопов И.П., Ломов A.M. Основы русской грамматики. Воронеж: изд-во ВГУ, 1984. 290 С.
281. Рассел Б. Человеческое познание. Его сферы и границы. Пер. с англ. М.: Изд-во иностранной литературы, 1957. 320 С.
282. Рахилина Е.В. Когнитивная семантика: история, персоналии, идеи, результаты // Семиотика и информатика. Вып. 36. М.: Языки русской культуры, 1998. С. 274-323.
283. Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: от сочетаемости к семантике. Дис. докт. филол. наук. М., 1999.433 С.
284. Ревзин И.И. О специфике согласования по числу в русском языке // Язык и человек. М.: Изд-во МГУ, 1970. С. 230-239.
285. Ревзин И.И. Место категории числа в иерархии грамматических категорий // Ревзин И.И. Современная структурная лингвистика. Проблемы и методы. М.: Наука, 1977. С. 151-165.
286. Ревзин И.И. Так называемое «немаркированное» множественное число в современном русском языке // Вопросы языкознания, 1969. № 3. С. 102-109.
287. Ревзина О.Г. Категория числа в поэтическом языке // Актуальные проблемы русской морфологии. М.: Издательство Московского университета, 1988. С. 66-78.
288. Реформатский A.A. Число и грамматика // Реформатский A.A. Лингвистика и поэтика. М., 1987. С. 76-87.
289. Рифтин А.П. Из истории множественного числа // Ученые записки ЛГУ. Серия филол. наук. Вып. 10. 1946. С. 50-56.
290. Рочко Т.А. Морфологический анализ слова // Русский язык. Приложение к газете «1 сентября», 2002, № 23.
291. Рубцова Е.Ю. Прагматическое содержание антропонимов (на материале русского и английского языков). Дис. . канд. филол. наук. Ростов н/Д, 2005. 153 с.
292. Руденко Д.И. Имя в парадигмах «философии языка» Харьков, 1990. 302 С.
293. Руденко Д.И. Конкретизация абстрактных и вещественных существительных // Русский язык в национальной школе, 1988, № 7. С. 3-10.
294. Руденко Д.И. Мерцание имени // Имя: слово, словосочетание, предложение, текст (именование на различных уровнях языка). Киев, 1993. С. 5-28.
295. Руденко Д.И. О смысловой специфике собирательных существительных // Русский язык в школе, 1987. № 1. 39-44.
296. Руденко Д.И. Семантика имени и семантика количества // Русский язык. Проблемы грамматической семантики и оценочные факторы в языке. Виноградовские чтения Х1Х-ХХ. М.: Наука, 1992. С. 30-44.
297. Русова Н.Ю. Как писать сочинение, изложение и диктант. Нижний Новгород: Деком, 1994. 116 с.
298. Русская грамматика. Т. 1. М.: Наука, 1980. 783 с.
299. Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М.: Языки русской культуры, 1996. 476 с.
300. Самигулина Ф.Н. Грамматические категории: перевод с оси селекции на ось комбинатории. Автореф. . канд. филол. наук. Таганрог, 1997. 22 С.
301. Санников В.З. Русская языковая шутка. От Пушкина до наших дней. М., Аграф, 2003. 556 С.
302. Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. М.: Языки русской культуры, 1999. 541 С.
303. Сенько Е.В. Неологизация в русском языке конца XX века: межуровневый аспект. Автореф. дис. докт. филол. наук. Волгоград, 2000. 50 С.
304. Сепир Э. Градуирование // Новое в зарубежной лингвистике. Вып 16. М.: Прогресс, 1985. С. 43-78.
305. Сепир Э. Грамматист и его язык // Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии, М.: «Прогресс», 1993. С. 248-258.
306. Сигал К.Я. Проблема иконичности в языке (обзор литературы) //Вопросы языкознания, 1997. № 6. С. 100-120.
307. Скрибник Е.К. О сочетаемости абстрактных существительных с количественным определением в современном русском языке // Вопросы лексикологии. Новосибирск, 1977. С. 77-85.
308. Слюсарева H.A. Проблемы функциональной морфологии современного английского языка. М.: Наука, 1986. 215 С.
309. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. М.: Наука, 1959. 320 с.
310. Смирнова Г.А. К типологии несклоняемых сущнствиетльных // Проблемы структурной лингвистики 1976. М.: Наука, 1978. С. 36-78.
311. Смирнова Г.А. Несклоняемые существительные в современном русском литературном языке в отношении к системе и к норме. Дис. . канд. филол наук. М., 1980 190 с.
312. Сорокина Т.С. Функциональные основы теории грамматической синонимии // Вопросы языкознания, 2003, № 3. С. 92-112.
313. Спиридонова Т.А. Категории собирательного и совокупного множеств в современном английском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1990. 24 С.
314. Степанов Ю.С. Вводная статья. В мире семиотики // Антология. Семиотика. М., Деловая книга, 2001. С. 5-45.
315. Тарасенко Р.В. Слова общего рода в русском языке. Дис. . канд. филол. наук. М., 1994. 190 с.
316. Татевосов С.Г. Семантика составляющих именной группы: кванторные слова. М.: ИМЛИ РАН, 2002. 240 С.
317. Татевосов С.Г. Семантическое картирование: метод и теория // Вестник МГУ. Сер. 9, 2004, № 1. С. 123-135.
318. Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность. / Под ред А.В.Бондарко. СПб, 1996.261 С.
319. Теория функциональной грамматики. Персональность. Залоговость. Определенность/неопределенность / Под ред. A.B. Бондарко. СПб, 1991. 234 С.
320. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Издательство Московского университета, 2004. 352 С.
321. Тилембулова С.Н., Черепанов М.В. Префиксоиды меры и степени в разноструктурных языках // Предложение и слово. Парадигматический, текстовый и коммуникативный аспекты. Саратов, 2000. С. 107-112.
322. Тимофеева М.А. О вариантности форм числа существительных при отрицании // Вопросы грамматического варьрования. Иркутск, 1984. С. 513.
323. Тукова Т.В. Омореферентность форм собирательности и единственного числа имен существительных русского языка // Филологические науки, 1992, № 4. С. 88-96.
324. Ухванова И.Ф. План содержания языкового знака: сущность и феноменология (на материале печатных средств массовой информации) Автореф. дис. докт. филол. наук. Минск. 1995. 36 С.
325. Уэст К., Циммерман Д. Создание тендера (doing gender) // Тендерные тетради. Вып. 1. СПб., 1997. С. 94-124.
326. Храковский B.C. Аналитическая конструкция, аналитическая словоформа, аналитическое слово // Аналитические конструкции в языках разных типов. M.-JL: Наука, 1965. С. 63-71.
327. Храковский B.C. Аналитические конструкции и проблема типологического описания языков // Проблемы лексикологии и грамматики. Вып. 2. Минск, 1967.
328. Чейф У. Значение и структура языка / Пер. с англ. Г.С. Щура. М.: Прогресс, 1975.432 с.
329. Чельцова JI.K. Форма множественного числа в группе отвлеченных существительных // Терминология и культура речи. М.: Наука, 1981. С. 201-210.
330. Чередниченко О.М. Квазиабстрактные имена: позиционные условия плюрализации и прагматические характеристики. Дис. . канд. филол. наук. Ростов н/Д. 2002. 160 с.
331. Чернейко J1.0. Абстрактные и отвлеченные существительные в их отношении к категории числа // Языковая система и ее развитие во времени и пространстве. Сб. научных статей к 80-летию К.В. Горшковой. М.: Изд-во МГУ, 2001.С. 467-487.
332. Чернейко JI.O. Лингво-философский анализ абстрактного имени. М. Изд-во МГУ. 1997. 320 С.
333. Чесноков П.В. Грамматика русского языка в свете теории семантических форм мышления. Таганрог: Издво ТГПИ, 1992. 167 С.
334. Чесноков П.В. Грамматические (морфологические) категории в русском языке с точки зрения семантических форм мышления // Языковые единицы в семантическом аспекте. Ростов н/Д. 1990. С. 5-17.
335. Чесноков П.В. Основные единицы языка и мышления. Ростов н/Д: изд-во Ростовского университета, 1966. 287 С.
336. Чесноков П.В. Слово и соответствующая ему единица мышления. М.: Просвещение, 1967. 192 С.
337. Чеснокова Л.Д. Выражение категории количества глагольными формами современного русского языка // Вопросы языкознания, 1983, 3 6. С. 82-90.
338. Чеснокова Л.Д. Имя числительное в современном русском языке. Семантика. Грамматика. Функции. Изд-во «Гефест», Ростов н/Д., 1997. 291 С.
339. Чеснокова Л.Д. Категория количества и синтаксические структуры // Вопросы языкознания. 1981, № 2. С. 44-52.
340. Чеснокова Л.Д. Категория количества и способы ее выражения в современном русском языке. Таганрог, 1992. 177 С.
341. Шапошников В.Н. Русская речь 1990-х Современная Россия в языковом отображении. М.: МАЛП, 1998. 243 С.
342. Шахбазян P.M. Вещественные существительные singularia tantum в современном русском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1961.24 С,
343. Шахматов A.A. Из трудов по современному русскому языку. М.: Учпедгиз. 1952. 271 С.
344. Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. М.: Учпедгиз, 1941.617 с.
345. Швачко С.А. Языковые средства выражения количества в современных английском, русском и украинском языках. Киев: Головное издательство издательского объединения «Вища школа», 1981. 143 С.
346. Шелякин М.А. О функциональной модели форм числа существительных в русском языке // Уч. записки Тартусского гос. университета. Функциональные аспекты грамматики русского языка. Тарту, 1985. С. 4-22.
347. Шмелев А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность. М.: Языки славянской культуры, 2002. 492 С.
348. Якобсон P.O. В поисках сущности языка //Семиотика. Антология / Под ред. Ю.С. Степанова. М.: Деловая книга, 2001. С. 111-128.
349. Якобсон P.O. Значение лингвистических универсалий для языкознания // Звегинцев В.А. История языкознания Х1Х-ХХ вв. в очерках и извлечениях. М.: Просвещение, 1965. С. 383-395.
350. Якобсон P.O. Работы по поэтике. М.: Прогресс, 1987. 460 С.
351. Якобсон P.O. Типологические исследования и их вклад в сравнительно-историческое языкознание // Новое в лингвистике. Вып. 111. М.: Прогресс, 1963.
352. Якобсон P.O. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол // Принципы типологического анализа языков различного строя / Под ред. О.Г. Ревзиной. М.: Наука, 1972. С. 95-113.
353. Allan К. Nouns and countability // Language 56. 1980, № 3. PP. 550-563.
354. Blanär V. Kategöria mnozmego cisla // Jazykovedny sbornik SAVU. Bratislava. 1952. t. 4.
355. Bollnow 0. F. Das kritische Verstehen // Studien zur Hermeneutik. Philosophie der Geisteswissenschaften. Freiburg; München, 1982. S. 94-96.
356. Steinthal H. Gesammelte klein Schriften. Berlin, 1880. 540 s.