автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Системное исследование скальдической лексики
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Свердлов, Илья Валерьевич
Предисловие.
Глава первая. Теория скальдического кеннинга: история вопроса. Взгляды на статус кеннинга и составляющих его элементов.
Введение.
Раздел 1. Классическое определение кеннинга. Дискуссии о статусе кеннинга как языковой единицы.
Раздел 2. Статус хейти в составе кеннинга как языковых единиц. Отношения свободных и связанных хейти; природа синонимии у свободных и связанных хейти.
Секция 2.1. Утрата хейти исходного общеязыкового значения в составе кеннинга и приобретение нового. Природа синонимии.
Секция 2.2. Функциональная природа хейти - четыре характерных особенности.
Секция 2.3. Статус хейти как единиц морфологического уровня по отношению к кеннингу, единице лексического уровня. Отступление: хейти в кеннинге и скальдической туле.
Раздел 3. Соотносимые с кеннингом языковые явления: метафора и эддический кеннинг.
Секция 3.1. Скальдический кеннинг и метафора.
Секция 3.2. Скальдический кеннинг и эддический кеннинг. Мифологические кеннинги.
Выводы.
Глава вторая. Теория скальдического кеннинга: структура и системные свойства скальдического кеннинга.
Часть 1. Структура скальдического кеннинга.
Раздел 1.1. Элементы кеннинга: основа, определение, эпитет. Синтаксис и морфология кеннинга. Вопросы отдельности.
Секция 1.1.1. Поведение основы и определения кеннинга. Равноправие оформленных и неоформленных компонентов.
Секция 1.1.2. Поведение дополнительных элементов кеннинга (эпитетов).
Секция 1.1.3. Компоненты кеннинга, лишенные свойства отдельности.
Секция 1.1.4. Отдельность кеннинга: кеннинг как аналитическое слово.
Раздел 1.2. Простой и развернутый кеннинг - механизмы функционирования. Вопросы тождества.
Секция 1.2.1. Условия функционирования простого кеннинга. Модель простого кеннинга. Правила списков основ и определений.
Секция 1.2.2. Дополнительные функции правил списков. Основания для статуса кеннинга как скальдической «меры всех вещей».
Секция 1.2.3. Условия функционирования развернутого кеннинга. Правила развертывания и складывание системы. Кеннинг мужа как воплощение системы на уровне текста.
Секция 1.2.4. Тождество кеннинга: модели простого и развернутого кеннинга. Уровни кеннинга как аналитического слова. Определение кеннинга.
Раздел 1.3. Метаязык описания.
Выводы.
Часть 2. Границы системы и ее открытость; вопросы традирования. Гибкость скальдического кеннинга.
Раздел 2.1. Развертывание основы кеннинга.
Раздел 2.2. Традирование и возникновение новых моделей.
Раздел 2.3. Открытость кеннинга. Выход за границы системы.
Выводы.
Глава третья. Развернутый кеннинг мужа и кеннинги, его развертывающие.
Введение.
Часть 1. Корень системы. Основы развернутого кеннинга мужа.
Раздел 1.1. Общая информация.
Раздел 1.2. Классы основ развернутого кеннинга мужа.
Секция 1.2.1. Распределение основ по классам.
Секция 1.2.2. Распределение кеннинговпо классам основ.
Секция 1.2.3. Сочетаемость основ с понятиями первого уровня.
Секция 1.2.4. Длинные кеннинги.
Выводы.
Раздел 1.3. Правила развертывания.
Секция 1.3.1. Простой и развернутый кеннинги. Циклы и псевдоциклы.
Секция 1.3.2. Главный граф развертывания. Неиспользованные потенциальные возможности.
Выводы.
Часть 2. Описания отдельных понятий.
Раздел 2.1. Старшие понятия.
БИТВА.
Общая информация.
Модели кеннингов БИТВЫ - развернутые кеннинги. Место кеннинга БИТВЫ в системе.
Модели кеннингов БИТВЫ - простые кеннинги. Основы.
Модели кеннингов БИТВЫ - простые кеннинги. Определения.
Модели кеннингов БИТВЫ - простые кеннинги. Собственно модели.
ВОДА.
Общая информация.
Модели кеннингов ВОДЫ - развернутые кеннинги. Место кеннинга ВОДЫ в системе.
Модели кеннингов ВОДЫ - простые кеннинги. Основы.
Модели кеннингов ВОДЫ - простые кеннинги. Определения.
Модели кеннингов ВОДЫ - простые кеннинги. Собственно модели.
ЗВЕРЬ БИТВЫ.
Общая информация.
Модели кеннингов ЗВЕРЯ БИТВЫ - развернутые кеннинги. Место кеннинга ЗВЕРЯ БИТВЫ в системе.
Модели кеннингов ЗВЕРЯ БИТВЫ - простые кеннинги. Основы.
Модели кеннингов ЗВЕРЯ БИТВЫ - простые кеннинги. Определения.
Модели кеннингов ЗВЕРЯ БИТВЫ - простые кеннинги. Собственно модели.
ЗОЛОТО.
Общая информация.
Модели кеннингов ЗОЛОТА - развернутые кеннинги. Место кеннинга ЗОЛОТА в системе.
Модели кеннингов ЗОЛОТА - простые кеннинги. Основы.
Модели кеннингов ЗОЛОТА - простые кеннинги. Определения.
Модели кеннингов ЗОЛОТА - простые кеннинги. Собственно модели.
КОРАБЛЬ.
Общая информация.
Модели кеннингов КОРАБЛЯ - развернутые кеннинги. Место кеннинга КОРАБЛЯ в системе.
Модели кеннингов КОРАБЛЯ - простые кеннинги. Основы.
Модели кеннингов КОРАБЛЬ - простые кеннинги. Определения.
Модели кеннингов КОРАБЛЯ - простые кеннинги. Собственно модели.
Общая информация.
Модели кеннингов МЕЧА - развернутые кеннинги. Место кеннинга МЕЧА в системе.
Модели кеннингов МЕЧА - простые кеннинги. Основы.
Модели кеннингов МЕЧА - простые кеннинги. Определения.
Модели кеннингов МЕЧА — простые кеннинги. Собственно модели.
Общая информация.
Модели кеннингов ЩИТА - развернутые кеннинги. Место кеннинга ЩИТА в системе.
Модели кеннингов ЩИТА - простые кеннинги. Основы.
Модели кеннингов ЩИТА - простые кеннинги. Определения.
Модели кеннингов ЩИТА - простые кеннинги. Собственно модели.
Раздел 2.2. Младшие понятия.
БРОНЯ.
ВАЛЬКИРИЯ.
ВЕЛИКАН.
ЗМЕЙ.
КОПЬЕ.
КРОВЬ.
РУКА.
СЕКИРА.
Раздел 2.3. Понятия, кеннинги которых засвидетельствованы в материале единственный
ВАЛЬГАЛЛА.
ЗЕМЛЯ.
ОДИН.
ПАРУС.
ШЛЕМ.
Выводы.
Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Свердлов, Илья Валерьевич
В диссертации исследуется особое явление древнеисландской скальдической поэзии (первая половина IX - середина XIV века) - так называемый скальдический кеннинг. Явление это за долгую историю своего изучения, насчитывающую без малого восемьсот лет, осмысливалось по-разному; большинство исследователей вплоть до середины XX века рассматривали скальдический кеннинг как особого рода поэтическую перифразу, более всего похожую на метафору, т.е. как единицу поэтической речи. Основной вопрос в рамках этого подхода состоял в нахождении отличий скальдического кеннинга, который все исследователи единогласно признавали явлением, специфическим исключительно для древнеисландской скальдической поэзии, от других сходных с ним образований; однако, дискуссии, которые велись представителями этого научного направления, не дали результата, поскольку определения кеннинга, формулировавшиеся в этих дискуссиях, либо не являлись в полном смысле слова определениями, т.е. указывали лишь на сам материал явления, не вскрывая его внутренние свойства, либо, являясь с формальной точки зрения определениями, описывали не только кеннинг, но явления, вовсе не специфические только для древнегерманской поэзии вообще и скальдической поэзии в частности. В работах М.И.Стеблин-Каменского об исландской саге и скальдической поэзии был намечен и обоснован в общих чертах иной подход к скальдическому кеннингу - как к единице поэтического языка, т.е. своего рода скальдическому слову. В соответствии с этим взглядом вопрос об отличении кеннинга от других свободных сочетаний поэтической речи снимался сам собой; напротив, ставился вопрос о статусе единиц, составляющих кеннинг, и о самом статусе кеннинга как слова. На вопрос о статусе единиц, составляющих кеннинг - так называемых скальдических хейти - был дан ответ в работах О.А.Смирницкой и Е.А.Гуревич; однако, в научной литературе нет работ, где бы, во-первых, решение первого вопроса систематически увязывалось бы с решением второго, во-вторых, демонстрировалось бы наличие у кеннинга свойств, характеризующих единицы языка как слова - именно, отдельности и тождественности. Иными словами, до сих пор не существует работ, являвшихся бы опытом скальдической лексикологии как таковой. Настоящая диссертация представляет собой попытку создания такой скальдической лексикологии; в этом состоит ее научная новизна.
Скальдический кеннинг, как он прежде всего рассматривался на всем протяжении истории своего изучения, представляет собой «двучленный заменитель обычной речи», т.е., на поверхностном уровне, словосочетание из двух слов или двуосновное сложное слово; обе этих формы кеннинга равноправны и являются эквивалентом простого слова обыденного или поэтического языка. Значения этих двух элементов, в тех случаях, когда они известны или могут быть установлены, а равно и сочетания этих значений никак не мотивированы свойствами того объекта, который кеннинг, составленный их этих элементов, обозначает; кеннинг, таким образом, есть совершенно условное обозначение. В его составе выделяются два элемента - элемент, называемый традиционно «основой», и элемент, называемый традиционно «определением». Последний или присоединен к первому в виде неоформленного первого компонента сложного слова, либо представляет собой отдельное слово, оформленное родительным падежом (любого числа) и подчиненное первому; грамматическая же форма первого элемента сообщается ему синтаксической конструкцией предложения текста, где кеннинг употреблен. Такой кеннинг называется простым. Кеннинги обозначают объекты и понятия, набор которых задан тематикой текстов, в которых и для которых они были порождены, а именно скальдических хвалебных песней, где прославляются доблести мужа-воина, его бесстрашие в битвах, его искусство владеть оружием, управлять кораблем и т.д.; число понятий, для которых существуют кеннинги, довольно велико, фундаментальный свод скальдических кеннингов Рудольфа Майсснера «Die Kenningar der Skalden» насчитывает их 106. Компоненты кеннинга, как было убедительно показано Е.А.Гуревич и другими исследователями, хотя и предстают на первый формальный взгляд самостоятельными словами (либо основами таковых) обыденного либо поэтического языка, на самом деле оказываются лишены полноценной семантики, а равно и свойства отдельности, выступая, таким образом, по отношению к целой конструкции - кеннингу - в сущности в той же роли, в какой по отношению к обычному слову выступают морфемы; причина этого -широчайшее варьирование этих компонентов, осуществляющееся на основании формальной операции, в рамках которой оказывается важным не полноценное общеязыковое значение слова-компонента, но лишь какой-то элементарный семантический компонент этого значения, наличие которого позволяет в рамках кеннинга приравнивать слова, крайне далекие друг от друга по значению, вплоть до антонимии. Несмотря на то, что простой кеннинг - и только он - был предметом исследования скальдоведов на протяжении всей истории, его условность и лексическая неполноценностьего компонентов были замечены далеко не всеми исследователями.
Однако, условность скальдического кеннинга имеет и другое измерение, выражающееся в существовании в скальдической поэзии так называемого развернутого кеннинга - именно, кеннинга, в котором второй элемент, «определение», выражен не простым словом либо неоформленной частью сложного слова, но другим кеннингом. Такая операция замены определения на другой кеннинг может производиться многократно, что приводит к возникновению не только трехчленных, но также четырех-, пяти-, шести- и семичленных кеннингов (более многочленные кеннинги не засвидетельствованы). Как правило, сам факт существования развернутых кеннингов упоминается в скальдоведческих работах, однако нигде ему не уделяется специального внимания. В то же время очевидно, что полное понимание кеннинга невозможно без специального изучения этой его способности к развертыванию, хотя бы по той причине, что развернутые кеннинги встречаются в скальдических стихах не реже, чем простые, а также и потому, что они являются именно кеннингами; тем самым, изучение свойств развернутого кеннинга является для древнеисландской филологии задачей актуальной. Такое исследование и составляет основной объем и предмет диссертации; тем не менее, поскольку развернутый и простой кеннинги представляют собой единое явление и поскольку элементы развернутого кеннинга - это одновременно и элементы простого кеннинга (для кеннинга, завершающего цепь развертывания, это как его основа, так и определение, для других только основа), свойства последнего как составной части первого также изучаются в работе.
Другим аспектом, обусловливающим актуальность диссертации, является постановка вопроса о системе кеннингов. Сам термин «система» по отношению к скальдическому кеннингу был впервые употреблен в упомянутой выше работе Р.Майсснера; однако ни в этом труде, ни в других не удается обнаружить системы кеннингов в собственном смысле слова, т.е. рассмотрения иерархических отношений в рамках кеннинга, изучения устройства вертикальных и горизонтальных связей в кеннинге как явлении. Причина этого заключается в том, что основным предметом скальдоведческих работ всегда являлся простой кеннинг, в то время как системные свойства скальдического кеннинга могут быть выявлены исключительно на материале кеннинга развернутого - подчиненность в рамках простого кеннинга определения основе с очевидностью распространяется на подчиненность в рамках развернутого кеннинга второго кеннинга в цепи развертывания первому (третьего - второму, и т.д.), что только и позволяет говорить об иерархии. Целью настоящей работы, т.о., является, прежде всего, выявить эту систему кеннингов как иерархическую организацию обозначений различных понятий.
Исходной точкой для исследования, проводимого в диссертации, является тот факт, что среди кеннингов различных понятий выявляется такой, который, развертываясь сам, не развертывает другие кеннинги - это кеннинг мужа. Данное его свойство делает его вершиной, центром иерархической системы; корпус содержащихся в скальдических стихах развернутых кеннингов мужа является поэтому основным материалом исследования. При этом нужно отметить, что непосредственное обращение к полному корпусу скальдической поэзии не являлось необходимым - весь исходный материал по скальдическому кеннингу, в том числе и по развернутому, собран в уже упомянутом выше фундаментальном труде Р.Майсснера. Издание Майсснера, как пишет М.И.Стеблин-Каменский, «ничего не оставляет желать в смысле полноты»; не являясь полным конкордансом по скальдическим кеннингам, оно содержит в полном объеме необходимый представительный материал. Сбор материала для диссертации, таким образом, осуществлялся путем сплошной выборки развернутых кеннингов мужа по собранию Р.Майсснера.
В свете всего сказанного задачи настоящей работы состоят в следующем:
1. Показать теоретически статус кеннинга как слова скальдического языка, продемонстрировав наличие у него свойств отдельности и тождественности.
2. Рассмотреть наборы элементов (скальдических хейти), составляющих развернутые и простые кеннинги, входящие в основной материл; описать, с одной стороны, их семантическую структуру, деление на группы, выделить среди них менее и более частотные, с другой стороны, описать их морфолого-синтаксические особенности.
3. Сформулировать на основании результатов пункта 2 модели простых кеннингов, участвующих в развертывании кеннинга мужа.
4. Изучить отношения простого и развернутого кеннинга, рассмотрев вопрос, мотивирована ли возможность развертывания кеннинга свойствами его составных элементов - основы и определения.
5. Описать пары понятий, в которых кеннинги одного развертывают кеннинги другого, т.е., иными словами, выявить правила развертывания скальдического кеннинга.
6. На основании результатов пункта 5 выявить и описать типы вертикальных и горизонтальных связей, существующих в системе кеннингов и, собственно, образующих ее, и охарактеризовать различные понятия с точки зрения места, которые они в этой системе занимают.
7. Указать на основании полученных данных на границы скальдического кеннинга как единицы скальдического поэтического языка.
В теоретическом плане данная диссертация продолжает направление в древнеисландской филологии, намеченное М.И.Стеблин-Каменским, в рамках которого скальдическая поэзия рассматривается как уникальное явление в мировой литературе, в котором засвидетельствован архаический этап становления осознанного авторства. Диссертация развивает основные положения этой теории в их приложении к материалу развернутых скальдических кеннингов и может служить вкладом в разработку проблем скальдического поэтического языка, являясь опытом скальдической лексикологии и лексикографии.
Практическая ценность диссертации, как нам представляется, заключается прежде всего в следующих обстоятельствах.
Во-первых, изложенный и систематизированный обширный материал впервые предоставляет исследователю научный аппарат и метод анализа, позволяющие осуществлять различные виды анализа текста скальдических вис, в частности, критерии отличения кеннингов от похожих на кеннинги дву- и более членных конструкций, а также и собственно критерии оценки вероятности верности прочтения того или иного кеннинга, как в плане интерпретации составных частей кеннинга, так и в плане интерпретации цепей развертывания. Иными словами, результаты проведенного исследования могут использоваться в рамках текстологических исследований скальдической поэзии различной направленности.
Во-вторых, в различных целях может быть использовано также созданное для диссертации техническое обеспечение. Как указывалось выше, собственно материал нашего исследования почерпнут из труда Р.Майсснера; однако, одной из существенных особенностей книги ученого является невозможность ее непосредственного использования в качестве аппарата для исследования кеннингов. Предоставляя исследователю сам набор кеннингов, т.е. избавляя его от необходимости извлекать материал непосредственно из скальдических текстов, в которых он до нас дошел, Р.Майсснер не предоставляет поэлементного анализа этих кеннингов - как простых (в его труде нет специального анализа рядов основ и определений), так и развернутых (в его труде не анализируются и не приводятся цепи развертывания). В этой связи всякий исследователь кеннингов должен, прежде чем он сможет начать свое исследование, провести подготовительную работу, т.е., прежде всего, произвести поэлементный анализ кеннингов, приведенных Майсснером. В нашем случае эта работа, являвшаяся одним из фундаментальных этапов исследования и как таковая производимая в систематическом виде впервые, включала в себя и создание технического обеспечения для поддержки такого анализа: электронной базы данных в формате Microsoft Access 2000, в таблицы которой равно помещались и результаты поуровневого и поэлементного анализа кеннингов, и сам материал. Для каждого кеннинга фиксировался исходный его текст, перевод на русский язык, источник (ссылка на скальдическую вису, где он употреблен); сам кеннинг разлагался на составляющие, каковые заносились в соответствующие таблицы. Кроме этого, была написана программа (написание ее составило самостоятельный этап исследования) по обслуживанию этой базы данных; она, в частности, автоматически получала из таблиц поэлементного анализа цепь развертывания каждого кеннинга, каковая затем приписывалась проанализированному кеннингу наравне с вышеупомянутыми данными; автоматически же составлялась и сама система кеннингов как совокупность цепей развертывания. Тем самым, эта электронная база данных представляет, во-первых, сам материал скальдических кеннингов в электронной форме, во-вторых, предоставляет в наглядном виде результаты их анализа, и, тем самым, предоставляет и реальную связь между анализом и проанализированным материалом, являясь, таким образом, сама по себе научным аппаратом. В этом качестве она может быть в использована, в частности, как исходный материал для процедур автоматической индексации и средств полнотекстового поиска кеннингов в будущих электронных изданиях саг и скальдической поэзии (в рамках которых можно будет также использовать и гипертекстовые возможности электронной формы представления текста, например, реализовать получение по кеннингу текста висы, в которой он употреблен, а по тексту висы - поэлементного анализа кеннинга), а равно и «Словаря древнеисландского поэтического языка» Финнура Йоунссона. Также эта база данных должна стать удобным источником статистической и фактической информации, призванным придти на смену неприменимому в этом качестве (как по причине существования лишь на бумажном носителе, так в силу упомянутых структурных особенностей) своду скальдических кеннингов Р.Майсснера.
В-третьих, выводы и основные положения диссертации могут быть использованы при чтении специальных курсов по языку древнегерманской и, в частности, скальдической поэзии, а равно и курсов по истории древнескандинавской литературы.
Диссертация состоит из предисловия, трех глав, заключения, списка литературы и двух приложений; справочный аппарат содержится в подстраничных примечаниях. Каждая глава в свою очередь делится на части, разделы, секции и подсекции и в конце содержит выводы. Приложения включают в себя таблицы, представляющие результаты поэлементного, частотного и сочетаемостного анализа части материала работы - простых кеннингов, участвующих в развертывании кеннинга мужа.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Системное исследование скальдической лексики"
Выводы.
1. Свойства списков элементов кеннинга - Рассмотрение правил, действующих в списках основ и определений кеннинга мужа и других, убедило нас в том, что среди порой довольно многочисленных основ и определений можно выделять классы двух типов: ядерные и потенциальные. Основы и определения ядерных классов не обязательно многочисленны, однако именно они употребляются в максимальном числе кеннингов своих понятий и тем самым образуют их ядерную, традиционную часть, непосредственно передающуюся в скальдической традиции и формирующую главное правило соответствующего списка, т.е. отвечающую за базовый набор семантических компонентов, наличие которых у других слов необходимо для включения их в список. Эти классы отражают традиционные черты кеннинга. Основы и определения потенциальных классов обычно довольно многочисленны, составляя часто 50 и более процентов от общей мощности списков, однако употребляются они лишь в небольшом числе кеннинг-вариантов, обычно в одном-двух, и тем самым образуют потенциальную часть списков, являются воплощением тенденции к максимальному расширению варьирования внешней формы своего кеннинга, не передаются в традиции как таковые, но каждый раз
264 включаются в списки варьирования при порождении кеннинг-варианта. Эти класс отражают инновационные черты кеннинга.
2. Свойства основ кеннинга мужа - Изучение основ развернутого кеннинга позволило, с одной стороны, выделить главные традиционный и инновационные классы - это, соответственно, класс «названия деревьев» и классы «nomina agentis на -ia» и «nomina agentis на -nd». Если в первом около двух десятков основ, то в двух последних в сумме около 250. Однако, позицию ядерного класса занимают названия деревьев, т.к. вводят и максимальное число кеннингов на основу, и вводят максимум кеннингов разных понятий, развертывающих кеннинг мужа; в частности, только основы ядерного класса вводят редкие кеннинги. Также и два основных инновационных класса оказываются неравноправны - основы класса «nomina agentis на -ia» способны вводить кеннинги мужа любой длины (в частности, вводят самый длинный семичленный), в то время как основы класса «nomina agentis на -nd» способны вводить лишь трехчленные кеннинги мужа (за единичными исключениями).
3. Свойства различных понятий, развертывающих кеннинг мужа - Понятия, кеннинги которых развертывают (на любом уровне) кеннинги мужа, делятся на ряд групп. По количеству разных основ и определений, употребляемых в кеннингах, понятия делятся на старшие (более 20 элементов в каком-либо из списков) и младшие (менее 20 элементов в каждом списке); дополнительно выделяются понятия, засвидетельствованные одним кеннингом. В общем можно говорить о следующих корреляциях: «в чем большем количестве кеннинг-вариантов употребляется понятие, тем больше у него разных основ и определений», а также и «чем больше у понятия разных основ и определений, тем больше у понятия разных идеал-моделей». Одновременно, в чем большем количестве кеннинг-вариантов участвуют кеннинги понятия, тем больше системных связей у него обнаруживается. Эта особенность связывает деление понятий на группы в соответствии с числом основ и определений с делением понятий на группы в соответствии с их местом в системе, т.е. с богатством связей. Также понятия делятся на уровни; понятие первого уровня может развертывать кеннинг мужа непосредственно, понятие второго уровня не может развертывать кеннинг мужа, но может развертывать другой кеннинг, который развертывает кеннинг мужа, и так далее. При этом можно выделить понятия, по праву являющиеся понятиями первого уровня (значительное количество кеннинг-вариантов на первом уровне) и номинальные понятия первого уровня - те, кеннинги которых непосредственно развертывают кеннинг мужа редко, а чаще развертывают другие кеннинги. В этом обстоятельстве видится тенденция системы кеннингов скорее не увеличивать глубину, а выводить максимум понятий на первый уровень и обеспечивать прочность и богатство связей через горизонтальные связи.
4. Стабильность развернутого кеннинга - Число двухуровневых схем развертывания кеннинга оказывается примерно равно числу четырехуровневых схем развертывания, при этом число трехуровневых вдове превышает эти числа. Этот факт, помноженный на двухуровневость правил развертывания, означает, что глубоко развернутый кеннинг (до 5 элементов) - явление для системы естественное и ей поддерживаемое, что совпадает со свидетельствами Снорри. Более глубоко развернутые кеннинги засвидетельствованы по одному разу, что позволяет считать такие глубины развертывания окказиональными.
заклинание шум
МЕЧА -ЩИТА - 3
1 'МЕЧА -ЩИ ГА - 3 1
МЕЧА (hyrr - 1)
ЩИТА (máni - 1, borö -1, eldr - 1) rifa lygg пурга, вьюга ветер, шквал
МЕЧА -ЩИТА - 2 1
МЕЧА -ЩИТА - 2
МЕЧА (fasti - 1) ЩИТА (tj aid - 1, braut - 1)
МЕЧА -СЕКИРЫ
МЕЧА -ЩИТА - 1
II МЕЧА -1 СЬКИРЫ 1 МЕЧА -ЩИТА - 1 1
МЕЧА (svell - 1) СЕКИРЫ (gífr - 1) 1
МЕЧА (linnr - 1) ЩИТА (rann - 1) nyr шум (ш, noise)
ЩИТА - 2
ЩИТА - 2
ЩИТА (stígr - 1, gátt - 1) t встреча, сходка (п) egn дождь (ср. род) ymr вой, рев (ш)
МЕЧА - : СЕКИРЫ -1
МЕЧА -ЩИТА - 1 1
МЕЧА - 1 СЕКИРЫ - 1 МЕЧА - 1 ЩИТА - 1
МЕЧА (máni - 1) СЕКИРЫ (snót - 1)
МЕЧА (bál - 1) ЩИТА (sky -1)
МЕЧА -ЩИТА - 1 1
МЕЧА - 1 ЩИТА - 1
МЕЧА (eldr -1) ЩИТА (brík - 1) ryma шум, тж. {эпта (см. Jjrymr; f, noise)
МЕЧА -КРОВИ - 1
МЕЧА - 1 КРОВИ-1
МЕЧА (síkr - 1) КРОВИ (minni - 1) rymr шум
МЕЧА -КРОВИ - 1
МЕЧА - 1 КРОВИ - 1
МЕЧА (eldr - 1) КРОВИ (geimi - 1) eör непогода буря
МЕЧА -ЩИТА - 1 1
МЕЧА - 1 ЩИТА - 1
МЕЧА (vöndr -1) ЩИТА (borö -1) ynr шум, звон шум
ЩИТА - 1
ЩИТА - 1
ЩИТА (bölkr - 1) аг зло, вред непогода
МЕЧА -1
МЕЧА - 1
МЕЧА (eldr -1) ors водопад шум
ОДИНА-1 ЮДИНА - 1
О ДИНА (niör - 1) rap буря, вьюга
ЩИТА - 1
ЩИТА - 1
ЩИТА (gata - 1) lymr шум dd голос, звук
СЕКИРЫ -1
СЕКИРЫ - 1
СЕКИРЫ (flagö - 1)
ЩИТА - 1
ЩИТА - 1
ЩИТА (máni -1)
Основа Перевод Класс основы Разве рнут ых кении нгов Разн ых поня тий Разных основ по понятиям Кешишгов с каждым поня1 нем Кеннингов с каждой основой rogr немирье 1 1 МЕЧА - 1 МЕЧА - 1 МЕЧА (linnr - 1) sky туча непогода 1 1 МЕЧА - 1 меча-1 МЕЧА (linnr - 1) sok дело ??? 1 1 'меча" - 1 МЕЧА-1 МЕЧА (ormr - 1) vindr ветер непогода 1 1 МЕЧА - 1 МЕЧА - 1 МЕЧА (logi - 1)
Список научной литературыСвердлов, Илья Валерьевич, диссертация по теме "Германские языки"
1. Издания текстов
2. Edda. Die Lieder des Codex Regius nebst verwandten Denkmälern. / Hrsg. von G.Neckel. -Heidelberg, 1914.
3. Sœmundar Edda. Eddukvasöi. / Firmur Jónsson bjó til prentunar. Reykjavik, 1905.
4. Edda Snorra Stulusonar. / Búió hefir til prentunar Magnús Finnbogason, Reykjavik, 1952.
5. Den Tredje og Fjasrde Grammatiske Afhandling. Islands grmmatiske litteratur i middelalderen, vol. 2, Copenhagen, 1884.
6. Den norsk-islandske Skjaldedigtning (A: Text etter hândskriftene, В: Rettet text), Bd. 1,2./ Udg. ved F.Jónsson. 2. udg Kobenhavn, 1973.
7. Egila Egils saga Skallagrímssonar. Búió hefir til prentunar Vald. Ásmundarson. Reykjavik, 1910.
8. Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. М., Изд-во «Художественная литература», 1975.
9. Младшая Эдда. Издание подготовили О.А.Смирнидкая и М.И.Стеблин-Каменский. JL, Наука, 1970.
10. Поэзия скальдов, 1979. JL Наука.
11. Исландские саги. Ирландский эпос. М., 1973.
12. Исландские саги. Под общей редакцией О.А.Смирницкой. 2 тт. Санкт-Петербург, Журнал «Нева», Летний сад, 1999.
13. Сага об Эгиле. // Исландские саги. Ирландский эпос. М., 1973.
14. Снорри Стурлусон. Круг Земной / Изд. подг. А.Я.Гуревич, Ю.К.Кузьменко, О.А.Смирнидкая, М.И.Стеблин-Каменский. -М., 1980.1. Справочная литература
15. БЭС, 1998. Большой энциклопедический словарь. М., Научное издательство «Большая Российская энциклопедия».
16. ЛЭС, 1987. Литературный энциклопедический словарь. М., Советская энциклопедия.
17. Cleasby R., Vigfusson G. An Icelandic-English dictionary / Initiated by Richard Cleasby; revised, enlarged and completed by Gudbrand Vigfusson. 2nd ed., reprinted Oxford, 1962.
18. Vries, Jan de. Altnordisches Etymologisches Wörterbuch. Leiden, E.J.Brill, 1961.1. Научная литература
19. Аристотель, 1984 Сочинения в 4 тт. М., «Мысль».
20. Гуревич, Е.А., 1984 Древнеисландская поэтическая синонимика. Традиция и ее ученое осмысление в XII-XIII вв. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. М.
21. Гуревич, Е.А. 1988 Скальдический кеннинг. Некоторые вопросы теории. // Скандинавский сборник, М.
22. Гуревич, Е.А., Матюшина, И .Г., 2000 Поэзия скальдов. М., РГГУ, Институт мировой литературы РАН.
23. Клейнер Ю.А. 1994. А.Б.Лорд и древнегерманская устная традиция // Лорд А.Б. Сказитель. - М.
24. Лорд, А.Б., 1994 Сказитель. М., Издательская фирма «Восточная литература» РАН.
25. Лотман, Ю.М., 1973 Каноническое исскусство как информационный парадокс. // Проблемы канона в древнем и средневековом искусстве Азии и Африки, М.
26. Мельчук, И.А., 1974 Опыт теории лингвистических моделей «Смысл<=>Текст», М., Наука.
27. Свердлов И.В. 1996. Квидлинги: форма и функция // Атлантика - М., вып. 2.
28. Смирницкая, O.A., 1980 Синонимические системы в «Беовульфе» // Вестник МГУ, сер. 9 «Филология», №5.
29. Смирницкая, O.A., 1982 Поэтика и лингвистика скальдов. - Вестник МГУ, сер. 9 «Филология», JST«2.
30. Смирницкая, 1992 Mythological Nominations and Skaldic Synonymies // Snorrastefna. Reykjavik.
31. Смирницкая, 1994 Стих и язык древнегерманской поэзии. Изд-во МГУ, М.
32. Смирницкая О.А. 1994а. Литературное самосознание исландцев XII - XIII вв. и проблемы становления жанровых форм // Проблемы жанра в литературе средневековья, М., вып. 1.
33. Смирницкая О.А., 1995 Скальдическая отдельная виса // Малые формы фольклора, М, Издательская фирма «Восточная литература» РАН.
34. Смирницкий А.И., 1954 К вопросу о слове: проблема тождества слова. // Труды Института языкознания АН СССР, т. 4.
35. Смирницкий А.И., 1955 Значение слова // Вопросы языкознания, №2, М.
36. Смирницкий А.И., 1956 Лексикология английского языка. М., Изд. лит. на иное. яз.
37. Смирницкий, А.И., 1959 Морфология английского языка. М., Изд. лит. на иное. яз.
38. Стеблин-Каменский, М.И., 1947 Поэзия скальдов. Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. Л.
39. Стеблин-Каменский, М.И., 1978 Историческая поэтика. Л.
40. Стеблин-Каменский, М.И., 1979. Скальдическая поэзия. // Поэзия скальдов. Л., Наука.
41. Стеблин-Каменский, М.И., 1980 «Круг Земной» как литературный памятник // Снорри Стулусон, Круг Земной, М., Наука.
42. Стеблин-Каменский, М.И., 1984 Мир саги. Становление литературы. Л.
43. Abrahamson, Е., 1930 En ofljost-typ i sydbohuslandska mal. // Nysvenska studier, #10.
44. Amory, Fr., 1981 Towards a Grammatical Classification of Kennings as Compounds // AfNF, bd 96., Lund, Gleerup.
45. Bach E. 1972 Skaldic Poetry and Mathematical Theory of Grammars // Saga og spraok: Studies in language, and literature, Austin, Texas.
46. Brodeur, A. 1952. The meaning of Snorri's categories. // University of California Publications in Modern Philology, vol. 36, #4.
47. Creed, R.P., 1959 The making of an Anglo-Saxon poem. // Journal of English Literary History, vol. 26.
48. Clunies Ross, Margaret, 1987 Skaldskaparmal. Snorri Sturluson's ars poetica and mediaeval theories of language. Odense Universtity Press, Odense.
49. Clover-Lindow, 1985 Old Norse-Icelandic Literature. A critical guide. Ed. by Carol J. Clover and John Lindow. Islandica XLY, Cornell Univ. Press, Ithaca, London.
50. Falk, Hj., 1889 Die nomina agentis der altnorischen Sprache // Beitrage zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur, #14.
51. Fidjestol, B. 1974. Kenningsystemet: forsok pa ein lingivistisk analyse. // Maal og Minne.
52. Fidjest0l, B. 1979. Kenningsystemet: (gjenmaele til Peter Hallberg: nagra reflexioner). // Maal og Minne.
53. Gardiner, A.H., 1954 The theory of proper names. A controversial essay. London.
54. Gardner, Th., 1972 The application of the term "Kenning" // Neophilologus, vol. 56, #4.
55. Gislason, Konräör, 1895-1897 Forelesninger over oldnordiske sjkaldekvad, Efterladte skrifter, vol. I, II, Köbenhavn.
56. Halldor Halldorsson, 1975 Old Icelandic heiti in Modern Icelandic // University of Iceland publications in linguistics, vol. 3, 1975, Reykjavik.
57. Heusler, A., 1969. Meissner, Die Kenningar der Skalden: Besprechung (1922) // Kleine Schriften, Berlin, Bd.l.
58. Kock, E.A., 1929 Old West Germanic and Old Norse // Studies in English Philology: A miscellany in honor of Frederick Klaeber, ed. K.Malone and M.Ruud, Minneapolis.
59. Kock, E.A, 1946-1949. Den norsk-isländska skaldediktningen, Lund.
60. Krause, W. 1930 Die Kenning asl typische Stilfigur der germanischen und keltischen Dichtersprache, Halle, Niemeyer.
61. Kuhn H. 1, 1983 Das Dröttkvastt. Heidelberg, Carl Winter, Universitätsverlag.
62. Magoun, F.P. 1953. The oral-formulaic character of Anglo-Saxon narrative poetry // Speculum, vol. 28.
63. Meissner, R., 1921 Die Kenningar der Skalden: Ein Beitrag zur skaldischen Poetik. Bonn, Leipzig.
64. Noreen, E. 1921-1923. Studier i fonvästnordisk diktning, I-III, Uppsala Universitets Äxskrift.
65. Olafsen, J., 1786 — Om Nordens gamle digtekonst, dens grandregier, versarter, sprog og foredragsmäde. Köbenhavn.
66. Olrik, A., 1897 Рецензия на работу Я.Якобсена о скандинавском наречиии на Шетландских островах. // Nordisk tidskift för vetenskap, konst och industri utg. av Letterstedska föreningen.
67. Osthoff, H., 1876 Das Verbum in der Nominalkomposition, Jena.
68. Paasche, F., 1924 Norges og Islands litteratur indtil utgangen av middelalderen, Kristiania (F.Bull og F.Paasche, Norsk litteraturhistorie, том 1).
69. Portengen, Alberta f., 1915 De oudgermaansche Dichtertaal in haar ethnologisch verband, Leiden.
70. Reichardt, K., 1930 Beiträge zur Skaldenforschung // Arkiv för nordisk filologi, vol. 46., Lund.
71. See, K. von, 1977 Skaldenstrophe und Sagaprosa//Mediaeval Scandinavia, vol. 10.
72. See, К. von, 1980 Skaldendichtung: Eine Einfuhrung. München. Sievers E. 1893. - Altgermanische Metrik. Halle.
73. Steblin-Kamenskij M.I. 1966. An attempt at a semantic approach to the problem of authorship in
74. Old Icelandic literature. // Arkiv för nordisk filologi, LXXXI, Lund. Steblin-Kamenskij M.I. 1975. Some considerations on approaches to mediaeval literature. // MSc, vol. 8.
75. Sveinsson, Einar Ölafur, 1962 islenzkar bökmenntir i fornöld. Reykjavik, Almenna bökafelagiö.
76. Turville-Peter, G., 1976 Scaldic Poetry. Oxford, Clarendon Press.
77. Vries, J. de, 1964-1967 Altnordische Literaturgeschichte, Berlin.
78. Wierzbicka, A., 1972 Semantic Primitives. Frankfurt am Main, Athenäum.
79. Wierzbicka, A., 1985 Lexicography and Conceptual Analysis. Ann Arbor, Michigan, Kaxoma.