автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.09
диссертация на тему: Склонение имен в агульском языке
Полный текст автореферата диссертации по теме "Склонение имен в агульском языке"
ъу- МИНИСТЕРСТВО ОБЩЕГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ^ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
^ ДАГЕСТАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
На правах рукописи
МАГОМЕДОВА Светлана Джавадоена
СКЛОНЕНИЕ ИМЕН В АГУЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ
Специальность 10.02.09 — Кавказские языки
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Махачкала 1997
Работа выполнена на кафедре общего и дагестанского языкознания Дагестанского государственного педагогического университета
Научный руководитель доктор филологических наук, профессор
Акиев А.Ш.
Официальные оппоненты:
1. Доктор филологических наук, профессор Гайдаров Р.И.
2. Кандидат филологических наук Алиханов С.З.
Ведущая организация: Институт языка, литературы и искусства им. Г.Цадасы ДНЦ РАН
Защита состоится Т'Х .1997 г., в ^ ч., на заседании Диссер-
тационного совета К. 063.61.04. по защите диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Дагестанского государственного университета по адресу: 367025, г. Махачкала, ул. МГаджиева, 37.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Дагестанского государственного университета.
Автореферат разослан " ¿Х- " 1997 г.
Ученый секретарь Диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент
—Исаев Н.Г.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность темы. В 1990 году Советом Министров Республики Дагестан принято постановление (№ 128 от 10 августа) о введении статуса письменности агульского, рутульского и цахурсхого языков. Данным постановлением утверждены алфавиты, основанные на современной русской графике (кириллице).
В настоящее время проводится большая работа по созданию научной, учебно-методической базы для общеобразовательных школ, средних специальных и высших учебных заведений.
Ведется активная подготовка учителей агульского языка и литературы в Дагестанском государственном педагогическом университете и в Дербентском педагогическом колледже. С 1991-1992 учебного года официально введено обучение на агульском языке в районах компактного их проживания.
В описанных выше условиях монографическое исследова1ше одной из важных морфологических категорий—категории склонения имен представляется, на наш взгляд, более чем актуальной. Актуальна она еще и тем, что дает развернутую картину структуры склонешм агульских имени как по основным (общим), так и по локативным падежам.
Цель и задачи исследования. Цель исследования — анализ функций и морфологической структуры падежной системы агульского языка для создания научной и учебно-методической литературы, предназначенной прежде всего ученикам и учителям агульских национальных школ.
Задача—всестороннее и глубокое освещение тех вопросов агульского именного склонения, которые не нашли достаточно всестороннего освещения и нет по ним цельной и ясной картины, чтобы они могли стать предметом школьно-вузовского достояния.
Научная новизна работы—это системное описание категории именного склонения сучетом возможности выбора форм и их вариантов для создаваемой ныне агульской научной и учебно-методической литературы. Система агульского склонения как отдельная морфологическая категория до сих пор не рассматривалась в специальной лингвистической литературе. Падежная система в настоящей работе впервые интерпретируется с учетом выполняемых ею основных и дополнительных морфолого-синтаксических функций.
Теоретическая и практическая значимость исследования. Результаты настоящей работы могут быть использованы в процессе создания школьной и вузовской практической грамматической литературы, в учебных и методических пособиях для учителей агульского языка, при создании теоретических грамматик по агульскому языку для студентов вузов Дагестана, так как мате-
риал работы вцелом сориентирован на собственно агульский диалект, лежащий в основе нинешнего литературного языка.
Метод исследования. В основе исследования лежит синхронный (традиционный описательно-аналитический) метод. Это вытекает из практической направленности результатов анализа. В ряде случаев в работе к интерпретации привлекается и данные сравнительно-исторического метода, когда фо-нетико-морфологические рамки- описываемой грамматической формы не вмещаются в ныне сложившиеся парадигмы агульскогой морфологической системы.
Источник исследования — полевой материал, собранный нами в местах компактного проживания носителей агульского языка; анализ результатов исследований предшествующих авторов; данные специальной кавказоведческой литературы, а также методика полевых исследований Кибрика1.
Апробация результатов работы: на ежегодных внутривузовских и межвузовских научно- практических и методических конференциях профессорско-преподавательского состава Дагестанского государственного педагогического университета по итогам НИР, на заседаниях кафедры общего и дагестанского языкознания ДГПУ
Структура исследования. Композиционно диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и оглавления. В текст диссертации дополнительно включена одна таблица Общий объем работы 140 страниц машинописного текста.
ВВЕДЕНИЕ
Агулы или агульцы—одна из древних народностей Дагестана. По данным переписи населения за 1989 год, число агульцев доходило до 19,9 тыс. человек. Язык агулов — агульский язык относят к лезгинской подгруппе вос-точнокавказских языков.
Специально изучением агульского языка и его диалектов занимались Адольф Дирр (1907, Мифлисъ), Р.Шаумян (1941, М.-Л.), А.А.Магомегов (1970, Мбилиси), Н.Д.Сулейманов (1993, Махачкала).
Кроме историко-этнографического очерка "Агулы:их язык и исто-рия"(1994,Петрозаводск)написаны две значительные статьи об агуньском изоморфизме и З.К.Тармановым (1980, В,Я.,№ 1 ,М.)
Хотя исследованием агульского языка специально и не занимался, не существенный вклад в изучения агульского склонения внесли и работы Б.Г.-К.Ханмагомедова, написанные в сравнении с системами склонения табасаранского, лезгинского и агульского языков (1958, Махачкала).
Кроме того агульский лексико-морфологический инвентарь встречается
во многочисленных кавказоведческих источниках, приведенных в качестве иллюстраций или обоснований. Эти труды в основном посвящены исследованию языков лезгинской подгруппы. Информация об этом имеется на страницах диссертации.
Как известно, большинство дагестанских языков склонение имен существительных формирует по принципу двух основ. Подобного же принципа придерживается и агульский язык.
Суть данного принципа сводится к тому, что именительный падеж (номинатив) имеет одну основу, а остальные падежи имеют другую основу, т.е. номинатив не имеет специального падежного оформления, а родительный и дательный падежи образуются от основы эргативного падежа. Это свидетельствует о том, что родительный и дательный падежи, кроме свойственных им окончаний, содержат в своем составе и морфемы эргатива в качетсве элементов, стоящих перед окончаниями генитива и датива. Таково мнение подавляющего большинства исследователей дагестанских языков.
Установившимся в дагестановедешш мнением является и мнение о том, что за основой номинатива укрепилось название (термин) — "основа прямого падежа" или "прямая основа", а за основой остальных падежей — "основа косвенных падежей" или "косвенная основа" (более подробно об этих терминах см. ниже). Как указано выше, эти две основы и создают так называемый "принцип двух основ" при склонении субстантивов в дагестнских языках.
В дагестанских языках, в том числе и в агульском, все падежи распадаются на две группы: основные и местные (локативные).
Основные падежи (номинатив, эргатив, генитив и датив), хотя и явля-лются элементами морфологической структуры, выражают синтаксические отношения одного субстантива (имени) к другой лексеме высказывания или к высказыванию в целом. В этом плане основные падежи выполняют исключительно синтаксические функции. Отношения, выражаемые основными падежами, характеризуются как абстрактные отношения между предметами. И эти отношения должны быть выражены с помощью падежей, обладающих синтетизмом формирования.
Адольф Дирр рассматривая основы косвенных падежей агульского языка, пришел к выводу, что в основе косвенных падежей лежит родительный падеж. Он писал, что показателю родительного падежа -н предшествуют гласные а,е,и,у, так что получается ан, ен, ин, ун. В некоторых существительных перед окончанием еще встречается связующий элемент; т.е. согласный или целый слог, состоящий из гласного и согласного. Это говорит о том, что для Дирра косвенная основа совпадает с эргативом.
А.А. Магометов и Б.Г. Ханмагомедов придерживаются твердо утвердившегося в кавказоведении мнения о том, что основу косвенных падежей
создает эргатив.
Кроме указанных выше четырех основных падежей, в дагестанских языках, включая и агульский, представлена богатая система так называемых локативных (местных) падежей, которые объединяются в них в несколько серий. Количество локативных падежей в некоторых дагестанских языках доходит до 30.
Кроме того, следует отметить, что наличие большого количества локативных падежей, сочетающихся с развитой системой глагольных превербов, создаетв языке достаточно точное и конкретное выражение локализации предмета в пространстве.
Все локативные падежи агульского языка распадаются на восемь серий, включающих по три падежа в каждой. Основой же локативных падежей также являлется эргатив. От локативного падежа, выражающего нахождение предмета где-нибудь (т.е. от падежа "покоя" каждой серии), образуется направительный падеж, выражающий движение предмета "к покою" и исходный падеж, выражающий движение предмета "от покоя". Таким образом, в каждой серии представлены падежи: "покоя", сближения "с покоем" ("к покою") и отдаления "от покоя".
глла\ 1ЛЕКСИКО-ГРАММ АТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ОСНОВНЫХ ПАДЕЖЕЙ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
1. Имя существительное в агульском языке и его особенности.
Существительные агульского языка, подобно соответствующим языков лезгинской подгруппы, достаточно сильно отличаются от соответствующих скажем, аваро-андо-цезских языков прежде всего отсутствием у них категории грамматических классов.
Несмотря на то, что ныне категория грамматических классов и не характерна для агульского языка, ее былое функционирование в нем обнаруживается реликтовыми окаменелыми элементами, выделяемыми специалистами в составе частей речи: в именах существительных, прилагательных, числительных, местоимениях, наречиях и глаголах.
2. Система основных падежей агульского языка
Имена существительные современного агульского языка в основном выступают в односложных, двусложных, трехсложных основах. Есть среди них как заимствованная, так и исконная агульская дексика. Все имена имеют в анлауте любой гласный или согласный, а также и аналогичные фонемы имеют и в ауслауте. Нет ни одной морфемы, указывающей на их принадлежность к именам существительным.
Итак, имена существительные в назывной форме представляют име-
нителышй (номинатив) падеж агульского языка. В таких случаях принято говорить, что именительный падеж в агульском языке морфологически не оформлен. К именам существительным, стоящим в именительном (номинативе) падеже, как и во всех известных языках, ставится вопрос фуш? "кто?" и фи? "что?" в ед. числе и фушар кто? и фиппур что? во мн. числе. Вопрос фуш? "кто?" ставится к именам существительным, обозначающим разумные живые существа, т.е. к человеческим личностям. Вопрос фи? "что?" ставится к остальным существительным, независимо оттого, обозначают ли эти имена одушевленные существа или неодушевленные предметы.
Если вопрос агульского именительного падежа легко под дается интерпретации, то эргатив имеет достаточно сложную природу. Иначе этот падеж называют также "активным", "повествовательным". Эргатив происходит от греческого слова ег^ев, что означает "действующее лицо". Наличие в морфологической структуре эргативного падежа является наиболее характерной и существенной особенностью всех иберийско-кавказских языков.
Нынешнее состояние эргативного падежа и его окончаний свидетельствуют о глубоких фономорфологических изменениях, которым подверглись его морфемы в процессе длительного исторического пути развития. Ныне в агульском языке число окончаний эргативного падежа доходит до 15.
Как известно, Р.Шаумян считает флексиями агульского эргатива следующие окончания: а, и, у (редко е), тогда-ди. -ала (-ела), -дни (-уни). -ура и т.д. Б.Ханмагомедов, впервые проведший глубокий анализ показателей эргатива восточно-лезгинской подгруппы языков (лезгинского, агульского и табасаранского языков) выделяет в агульском языке 10 флексий эргативного падежа: и, У. а, йи, да, щ, щ, на, ни, Ж- Справедлив Б.Ханмагомедов, когда при реконструкции исходного состояния флексий эргатива рассматриваемых языков их анлаутные гласные а, и, у он не относит к элементам эргатива. Он считает, что эти гласные исторически относились к корню, а затем, под влиянием тенденции к утрате конечных гласных, исчезли". Из показателей "косвешгой основы", которые остались неотмеченными исследователями, Н.Д. Сулеймапов считает -е, -джи. -джу. и -уь.
В отличие от Б.Ханмагомедова, рассматривающего флексии эргатива в диахроническом аспекте, мы, наоборот, анлаутные гласные а, и, у флексий агульского эргатива воспринимаем как органический инвентарь этих флексий эргатива, так как нас больше интересует их синхронический аспект и их практическую направленность в процессе преподавания агульского языка в школах и вузах республики Дагестан. В этой связи мы выделяем в агульском литературном языке 15 флексий эргатива, включая нулевую морфему: -ди, -ура, -ари, -ана, -уна, -ани, -й, -уни, -ала, -ела, -йи, -а, -и, -у//уь, -0 (нулевая морфема)
Исторически образование эргатива регулируется принадлежностью имени к тому или иному классу; наблюдаемые же отклонения — явления вторичного порядка; они обусловлены сдвигами в истории грамматических классов, следовательно, представляют собою ценнейший материал для уяснения содержания и характера этих сдвигов (Арн. Ст. Чикобава).
Здесь же Арн.Ст. Чикобава подчеркивает, что "ярко прослеживается связь флексии эргатива с грамматическими классами". Раз существует прямая связь образования эргатива и грамматических классов, то распределение имен существительных по показателям эргатива исторически действительно осуществлялось по семантическому признаку (Б. Ханмагомедов)..
Имена существительные, оканчивающиеся на согласный звук, в собственно агульском диалекте образуют номинатив множественного числа с помощью маркера -ар||-ер (если номинатив в ауслауте имеет й, то с помощью -яр-йар).
Аблаут и редупликация основы при образовании форм множественного числа. Следы этого древнего грамматического чередования гласных (аблаут) сохранили до сего времени и некоторые иберийско-кавказские языки, в том числе и агульский язык.
В качестве реликтового явления аблаут сохранился в агульском языке в отдельных односложных именах существительных при образовании форм падежей как единственного, так и множественного числа. При этом происходит чередование "внутренней флексии", т. е. гласный а замещается гласным у: ед. число множ. число
ном. хал "комната, дом" хул-ар
эрг. хул-а хул-ар-и
Встречается и аблаут, когда согласный а основы заменяется гласным и: ном. цал "стена" цил-ар
эрг. цил-и цил-ар-и
Попадаются и лексемы, единственное число которых избавилось от аблаута, но множественное число сохранило его:
ном. к1ар "палка", (с. Буршаг) к1ур-ар
эрг. к1ар-у к!ур-ар-и...
Парадигма склонения существительного в эргативе, генитиве, и да-тиве обоих чисел
Во множественном числе агульские имена существительные также склоняются по принципу двух основ. Однако, в отличие от единственного числа, где отличается большое количество показателей основы эргатива, во множественном числе он присоединяет единственную морфему -и. Как и в других агглютинативных языках, между основой имени и падежным оконча-
нием эргатива -и стоит маркер множественности -ар- и спорадично -бур-: дад "отец": эрг. дад-а, мн.ч. дад-ар: эрг. дад-ар-и; бахча "сад": эрг. бахча-йи, мн.ч. бахча-бур: эрг. бахча-бур-и... Зная основу эргатива единственного числа, легко образовать родительный (генитив) и дательный падеж и агульского языка путем прибавления к основе эргатива обоих чисел морфем гешггива -н и датива -с:
ед. число мн. число
эрг. джил-ди "голос" джил-ар-и
род. джил-ди-н джил-ар-и-н
дат джил-ди-с джил-ар-и-с
Функции основных падежей агульского языка
Номинатив единственного числа в агульском языке морфологически не оформлен. Он является основой имени существительного. Во множественном числе номинатив оканчивается на сонорный -д, являющийся ауслаутным согласным маркером множественности: -ар, -бар||-вара->бур||-вур, -ппур(<--бур)
Когда мы говорим об основных функциях падежей, мы прежде всего имеем в виду их синтаксические функции, указывающие на взаимоотношения субъекта, предиката и прямого и косвенного объектов. В этой связи номинатив агульского языка, как и во всех дагестанских языках, является, во-первых, падежом субъекта при интранзитивах статической и динамической природы: гада гъархьунаая — "мальчик спит", дад итархьунаая — "отец болеет", руш гьуккая — "девочка(девушка) бегает"..; во-вторых, номинатив является падежом субъекта при составном именном сказуемом: руш иджеф э — "девочка (девушка) хорошая", хулар ппара ая — "много домов" (букв.: дома много есть)" и т. д.; в-третьих, он входит также и в состав самого именного сказуемого: ги ликГенди а — "он пишет (есть)", 1умар хьунай ме1алим — "Омар стал учителем (учитель)".
Номинатив в агульском является и падежом объекта (прямого дополнения) при транзитивах (при переходных глаголах): баба (эрг.) ярх1уне руш (ном.) — "мать побила дочь"; дада (эрг.) ут1уне гуни (ном.) — "отец поел (покушал) хлеб" и т.д.
Из специальной литературы известно, что эргатив исторически является "первым именительным падежом" иберийско-кавказских языков.
В связи с этим падежом в кавказоведении возникли теории: о пассивном характере, об активном характере и о нейтральном характере глаголов кавказских языков (см. диссертацию).
То, что эргатив в иберийско-кавказских языках выполняет функцию реального субъекта, общеизвестно. В этой связи, на наш взгляд, больше следовало бы обращать внимание на функцию эргатива, выступающего в качестве
инструменталиса, и в особенности в агульском языке.
Употребление эргатива в агульском языке зависит и от специфики некоторых переходных глаголов. Так, в агульском языке не произошла семантическая дивергенция глагшов "сжечь" и "сгореть". Как в значении "сжечь", так и в значении "сгореть" употребляется один глагол угас: Хал угунай "дом сгорел", хал (ном.) угунай 1умара (эрг.) "дом сжег Омар", ц1илди (эрг.) угунай хал "огонь сжег дом".
В агульском языке встречается выражение зун к1есхьунай мек1ила, которое переводится так: я чуть не умер от холода, т.е. когда хотят сказать, что "им было очень холодно". Если данное выражение перевести на русский язык буквально, то получится: холод убил меня, а в агульской структуре: зун "я" (ном.) — прямое дополнение и мек1ила (эрг. от мек1 "холод") — реальный субъект, производитель действия. Эта конструкция используется в агульском языке в качестве идиоматической единицы (фразеологизма), когда хотят сказать "мне было очень холодно".
Если же мы используем данное выше фразеологическое выражение в прямом смысле те к1инай ругъуна "он умер от мороза", то опять-таки получится "мороз убил ero'j т.е. реальным субъектом (активным деятелем) явля-етсся ругьу "мороз", стоящее в эргативном падеже.
Родительный падеж (генитив). В основу этого падежа в агульском языке ложится эргативный падеж характерными для него маркерами, т.е. к основе эргатива прибавляется окончание -н, не нарушая общедагестанскую систему склонения "по принципу двух основ".
Этот падеж, не без основания, иногда называют и посессивом (от латинского possessivus, обозначающий принадлежность и притяжательность), так как с помощью этого падежа с имен существительных образуются формы, соответствующие русским, относительным и притяжательным прилагательным. В действительности же этот падеж не превращает имена существительные в прилагательные, а способен создать формы существительных, выступающих в предложении с синтаксической функцией определения: к1урани-н к1ар "деревянная работа" (работа из дерева; букв, дерева работа), гьвандин цилар "каменные стены"...
Дательный падеж (датив). Этот падеж в агульском также образуется от основы эргатива путем присоединения окончания -c(s).
В составе предложения датив агульского языка в основном выполняет функцию косвенного дополнения: Зун дада-с китаб ине "Я отдала отцу книГУ"
Не менее важной функцией агульского датива является и то, что он, подобно другим дагестанским языкам, используется и для выражения субъекта (производителя) при глаголах чувственного восприятия.
При использовании датива для обозначения косвенного дополнения
возникают и трудности, обусловленные национальной психологией. Так, агульцы обычно говорят: баба-с гада хурунай, т.е. мать родила сына. Однако же баба-с стоит в дативе и не является субъектом предложения, так как переходный глагол хурунай не является глаголом чувствешюго восприятия и не может рассматриваться как субъект предложения.
Датив в агульском языке может выступать в функции обстоятельства предложения: заву-с хьутурф "смотри на небо" (обстоятельство места) и т.д.
Выполняя синтаксическую функцию определения, генитив агульского языка сочетается с определяемым именем существительным, стоящим как в форме основных падежей, так и в форме локативов: идже инсан "хороший человек" (номинатив); идже инсандин берх1ем "хорошего человека рубашка" (генитив); идже инсандин ччуччус "брату хорошего человека" (датив); идже инсандин гьилил "на руке хорошего человека" (суперессив); идже инсандин хулаъ "в доме хорошего человека (инессив) и т. д.
Он может сочетаться и с определяемым именем, стоящим в форме того же генитива: хулан дак1арин гьававел "высота окна дома"...
Когда мы утверждаем, что агульский генитив сочетается с любой падежной формой определяемого имени существительного, это не говорит о том, что он согласуется с определяемым существительным. Морфологически изменяемой частью всегда является определяемая часть. Что же касается определяющей части, то она может приобрести любые падежные формы. Генитив же при этом всегда сохраняет свою исходную форму с окончанием -н: дагъустандин университет; дагъустандин университет-и; дагъустандин университет-и-н; дагъустандин университет-и-с; дагъустандин университет-и-л; дагъустандин университет-и-к; дагъустандин университет-и-гь...
Как и в единственном числе, датив множественности в агульском языке имеет окончание -с. Основными синтаксическими функциями этого падежа являются: во-первых, выражение косвенного дополнения: зун фаттихьупе зе гъуй хучарис "я бросил свою собаку волкам" и т.д. и, во-вторых, выражение субъекта при переходных глаголах чувственного восприятия: г1урчахъандин гъурурис г1урар агвуне "собаки охотника (букв, "охотника собакам") увидели зайца"...
ГЛАВ4 П.СИСГЕМА ЛОКАТИВНЫХ ПАД ЕЖЕЙ АГУЛЬСКОГО ЯЗЫКА
1. Краткая характеристика локативных падежей и их место в структуре дагестанских языков.
Отличительной особенностью категории падежа дагестанских языков, в отличие от соответствующей индоевропейских языков, является то, что в дагестанских языках представлена глубоко развитая система локативных (мес-
тных) падежей противоположность предложной системе индоевропейских языков.
Системе локативных падежей в дагестанском языкознании обращается значительное внимание. Мимо этой проблемы не проходит ни одно исследование, имеющее как научно-теоретическую, так и учебно-практическую ценность.
Пионером же разработки вопроса о локативных падежах в дагестанском языкознании следует считать, на наш взгаяд, П.К. Услара. Хотя научная терминология еще не получила у него четкой формулировки, но функции и значимость локативных падежей интерпретированы безукоризненно.
Упорядочением научной терминологии локативных падежей дагестанских языков впервые приступили Шаумян Р. и Бокарев Е.А. и многие другие.
Исходя из целей и задач нашего исследования —глубже ознакомить с падежной системой агульского языка как студентов филологического профиля, так и школьных учителей, мы сочли целесообразным привлечь к рассмотрению точки зрения исследователей дагестаснких языков на системы локативных падежей и используемую ими в этой области терминологию с тем, чтобы приобщить их к чтению и пониманию научной лингвистической литературы по агульскому языку. И в этом отношении неоценимую помощь нам оказала монография Мусаева М.-С.М., специально посвященная вопросам диахронии и синхронии локативов даргинского языка, хотя сам автор считает, что они "вынуждены были ограничиться освещением истории только местных падежей (локативов)1. Вопросы истории в этой работе интерпретируются на основе ныне функционирующего в этом языке диалектного материала.
В этой связи мы предпочли в своем исследовании заменить термины, связашше с ablativus, на термины, образованные с помощью elativus "элатив" (в лат. е=ех "из" + latus причастие от aufero "уносить"), как более точно выражающие природу агульского внутренне-местного исходного падежа.
Подробный анализ системы локативных падежей агульского языка дан на страницах диссертационной работы. Итак, в агульском языке представлено 8 серий, в каждую из которых входят по 3 падежа:
I серия. Суперессив (Superessivus: верхнепокоящийся падеж) образуется от основы эргатива путем прибавления окончания -л: х1айван "лошадь": х1айван-ди (эрг.)+л: х1айван-ди-л, зав "небо": зав-у (эрг) + л: зав-у-л и т.д. Этот падеж выражает нахождение предмета или лица наверху чего-либо или кого-либо в состоянии покоя.
2. Вторым падежом серии суперессива является супераллатив, т.е. падеж, выражающий направление предмета или лица в сторону предмета или лица, покоящегося на ком-либо или на чем-либо.
3. Третьим падежом суперессива представляет суперелатив
(superelativus). Он обозначает направление предмета или лица от покоящегося на верху предмета или лица наружу.
II серия. Локативы второй серии обозначают предметы и личности, располагающиеся ниже поверхности, т.е. под чем-либо или под кем-либо.
Субессив образуется or основы эргатива путем прибавления окончания -кк (гемината, интенсивный) и отвечает на вопросы как наречия, так и имени существительного (нандикк? "где? и фиттикк?" "под чем?", гьинакк? "под кем?")
Второй падеж этой серии образуется от субессива этой же серии путем прибавления окончания -ди.
Третий падеж этой серии субелатив образуется от субэссива путем прибавления окончания -ее: гьвавдиккес ккейчГуне илан "(из-) под камня выползла змея" (нандиккес? "откуда?", фитиккес? "из-под чего?)"...
III серия. В третью серию мы включаем имена существительные, обозначающие нахождение предмета внутри полого пространства.
Итак, третья серия — это серия инессива (inessivus primus "инессив первый") падеж внутренне-местной локализации предмета или личности. Он обозначает предмет или лицо, покоящееся внутри полого пространства и отвечает на вопросы как наречия, так и местоименной природы.
Если же текучее вещество использовано в метафорическом смысле, т.е., если выражение приобретает определенный фразеологический оттенок, то текучее вещество используется в этой серии. Так, например, имеем: хьит-таъ архьуная шгь "вода протухла" (букв.: в воду упал запах, т.е. вода впитала в себя запах, вода вобрала в себя). Как видно из этого примера, текучее вещество (вода) употреблено здесь не в прямом смысле , а в переносном, чтобы передать смысл понятия протухшей воды.
2. Второйпадеж указывает, что предмет или лицо движется в направлении предмета или лица, покоящегося внутри чего-либо или кого-либо. Он образуется от инессива путем прибавления окончания-ди.
3. Третьим падежом рассматриваемой серии является инелатив (inelativus), указывающий на предмет или лицо, удаляющееся (отходящееся) от предмета или лица, покоящегося внутри кого-либо или чего-либо, и образуется от основы инессива этой же серии путем прибавления окончания -ас: дадаъас агьархьуне эмк1 "из отца вышел пот", мактабиъас ушуне ме1алим (нандиъас? "откуда?", фиттиъас? "из чего") "из школы ушел (вышел) учитель" и т.д.
IV серия. Иннесив второй. Эта серия, которая образуется в литературном агульском языке с помощью окончания — г1 (фарингальный спирант), в специальной литературе последних лет (А.А.Магометов, Н.Д.Сулейманов) именуется серией "между". По поводу этой серии в литературе имеется дос-
таточно широкий спектр расхождений как в понимании значимости этой серии, так и в интерпретации выполняемых ею функций (подробнее см. нашу диссертацию).
1. Итак, первым падежом серии инессива второго (inessvus П, secundus) явялется сам инессив П, который указывает на нахождение предмета или лица внутри плотного (заполненного) пространства. Он образуется в литературном языке от основы эргатива путем прибавления окончания -г1. Если окончание инессива первого -ъ, заменить окончанием инессива второго -d, то наречные и именные вопросы обеих серий окажутся адекватными: хьитти-г1 г1ая балугъар "в воде есть (имеется) рыба" (навди-rl? "где?", фиттиг1? "в чем?")...
2. Второй падеж образуется от инессива этой же серии путем прибавления окончания -ли: ругуйиг1ди г1атуне хьед луз акьас "в песок налили воду, чтобы сделать раствор" и т.д.
3. И третьим падежом серии инессива второго является инелатив II, который образуется от инессива этой же серии прибавлением окончания -ас: хьиттиг1ас г1аттивуне балугъар (нандиг1ас? "откуда?", фиттиг1ас? "из чего?") "из воды вытащили рыбу".
V серия. Падеж покоя образуется от основы эргатива путем прибавления окончания -гь (ларингальная аспирата): раккагь гьузуная к1ирк1 "около (у) двери стоит малшик" и т.д.
2. Второй падеж этой серии это аллатив первый (ad-Hativus a allativus primus), образуемый от основы адессива первого путем прибавления окончания -ди: гъвандигьди гьучадине гъуй "к камню подошла собака"...
3. Третьим падежом этой серии является элатив первый (отлапшекого е = ex+latus a elatus; е = ex "из", "от"...), который указывает на то, что предмет или лицо движется от покоящегося объекта изнутри наружу. Этот падеж можно было также назвать дисцедентивом (от латинского discedo "ухожу", "удаляюсь", "отделяюсь"), так как этот термин обозначает удаление от кого-либо или от чего-либо.
Он образуется от основы адессива первого прибавления окончания -ас: рагьугьас вея 1акв "от солнца идет свет"...
VI серия. В составе этой серии — те же самые падежи, что и в составе пятой серии с единственной той разницей, что последние служат для указания предметов и лиц, находящихся в непосредственном соприкосновении (контакте) с предметами и лицами, находящимися в покое, движении по направлению покоящихся объектов или удаляющихся от них.
VII серия. Локативы седьмой серии — это падежи обессива (obessivus), предназначенные для обозначения предметов или личностей, располагающихся в пространстве, занимающем вертикальное положение.
1. Первый падеж этой серии—это падеж покоя, названный по научной терминологии "обессивом" (латинская приставка оЬ- "перед кем-либо" или "перед чем-либо", "ради", "для", "в течение", "за" не слишком отвечает требованиям локативов этой серии агульского языка, но мы вынуждены заимствовать его из-за отсутствия более подходящего термина).
Обессив (оЬеззтю) образуется от эргатива путем прибавления окончания -к: цилик шикилар кехъуна ая "на стене висят картины", дагьарик кея тукар "на скале есть (имеется) цветы" и т.д. Особешгости обессива см. в диссертации.
2. Вторым падежом этой серии является обаллатив (оЬаНайуш), указывающий, что предмет или лицо движется в направлении предмета или лица, покоящегося в вертикальном положении. Он образуется от основы обессива путем прибавления окончания -ди: циликди кехъуне п1алт1у "на (букв.: к степе) стене повесили пальто", закди кедишине иттал "на меня (букв.: ко мне) перешла болезнь (т.е. заразился)"...
3. Третий падеж этой серии обелатив (оЬ + е1айуиз), который образуется от обессива этой же серии путем прибавления окончания -ас (-яс, -ее): ччуччукес зас пул рукьая "с брата мне причитаются деньги" и т.д.
VIII серия. Здесь также участвуют три падежа. Они выражают понятие "позади", "за кем-то", "за чем-то".
Первым падежом этой серии является постессив (ро51е$81уш), образуемый от основы эргатива путем прибавления окончания -хъ: гьуй хулахь хьуна а "собака находилась, имелась за домом"...
2. Вторым падежом этой серии является посталлатив (ро51а11аиуш), образуемый от постессива прибавлением окончания -ди: яг1а ччуччухъди хГулар адина а "сегодня к брату (букв.: позади брага) пришли гости"...
3. Третьим падежом восьмой серии является постелатив (р081е1айуш), который образуется от постессива путем прибавления окончания -ас: ге ци-лихъас къупурфуне "он смотрел из-за стены" (букв.: сзади стены) и т.д.
Зная структуру единственного числа местных падежей, образование множественного числа не представляет никакой трудности. Так, к основе имени существительного прибавляют показатель множественности -ар-, а за ним следуют окончание эргатива -и- и формант соответствующей серии. В диссертации особое внимание обращается на нелокативные функции агульских локативов.
Агульские локативы как покоя, так и движения в основном ориентированы для обозначения расположения предметов и лиц в различных точках прострнаства. И в этой связи падежные формы имен существительных четче выполняют их обстоятельственные функции. Но это не свидетельствует о том, что агульские локативы выполняют в предложении лишь функции обстоя-
тельств. Принимая ту или иную форму местного падежа, агульское имя существительное одновременно сохраняет свою предметную (материальную) сущность и может считаться дополнением предложения.
Что же касается вопросов, задаваемых к именам существительным, стоящим в том или ином локативном падеже агульского языка, то можно отметить, что, за исключением редчайших случаев, имя существительное агульского языка в локативном падеже с одинаковым успехом принимает как обстоятельственные (наречные), так и именные (местоименные) вопросы. Таким образом, имя существительное в локативном падеже в агульском языке является одновременно и обстоятельством, и дополнением Напр.: джигьил инсан экьуна ая х1 ададан бугулив "юноша (зд.: молодой человек) сидит около дедушки". В данном предложении к имени существительному бугулив с одинаковым успехом можно поставить и вопрос обстоятельства нандив? -где?, и именной вопрос гьинав? -около кого?...
В зависимости оттого, какой вопрос ставится к имени существительному, стоящему в одном из локативных падежей, и решается вопрос — быть ему в предложении обстоятельством или дополнением.
После длительных раздумий о двойственной природе агульских существительных, стоящих в формах локативных падежей, мы пришли к выводу о том, что этот вопрос в агульском языке необходимо разрешить как в пользу обстоятельства, так и в пользу дополнения. И в этой связи для таких форм агульских имен существительных мы предлагаем аналитический термин "обстоятельственное дополнение", а во множественном числе "обстоятельственные дополнения". Как нам думается, этот термин больше всего соответствует природе агульских имен существительных, стоящих в различных формах локативных падежей. Кроме того это снимает и двусмысленность этих падежных форм в составе предложения в процессе синтаксического его разбора в школах и вузах республики.
ГЛАВА Ш. АГУЛЬСКИЕ АТРИБУТИВНЫЕ ИМЕНА (ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ И ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ)
I. Имя прилагательное.
1. Образование и функционирование агульского прилагательного (адъек-тива)
В тех дагестанских языках, в которых регистрируется действующая система грамматических классов, между определяемым именем существительным и определяющим словом (адъективом) возникает классное согласование. Так, например, в лакском: д-угьарасса нину "пожилая мать" (д-экспонент II грамматического класса, указывающий, что слово нину "мать" — имя второго
грамматического класса). Те прилагательные, которые принимают экспоненты грамматических классов, могут выполнять одновременно и функцию категории числа: б-угьарасса нину-хълу "пожилые матери" (экспонент б- в данном случае указывает, что имя существительное второго грамматического класса стоит во множ. числе).
В этом отношении прилагательное агульского языка, в котором отсутствует действующая система грамматических классов, не в состоянии представить ни .грамматический класс, ни число определяемого существительного, но и падеж, так как в функции атрибутива агульское прилагательное по падежам не изменяется. Наблюдается лишь препозиционное примыкание одной итой же несогласуемой [ формы прилагательного к склоняемой части имени существительного:
1 един. ч. множ.ч. [ Им.п. гъава хал "высокий дай " гъава хул-ар 1 Эрг.п. гъава хул-а гъава хул-ар-и 1 Род. п. гъава хул-ап гъава хул-ар-и-н 1 Дат.п. гъава хул-ас гъава хул-ар-и-с 1
Как известно, в диалектах агульского языка в формировании прилагательных участвует несколько показателей: д,р,т и ф. По поводу этих показателей впервые Р.Шаумян заметил: "Хотя агульский язык не сохранил категории класса, однако . рассмотренные нами частицы прилагательных -ф.-р.-ди и -т мы вправе возводить к классным (родовым) показателям, которые в дальнейшем, утеряв свое значение, соответственно были использованы в различных диалектах и говорах в качестве характерных частиц прилагательных. Это подтверждается материалами родственных языков, где классных показатели соответствуют указанным частицам прилагательных агульского языка.
В данном разделе нас же прежде всего интересуют прилагательные, образуемые с помощью показателя -ф, так как данная морфема характеризует особенности прилагательных собственно агульского диалекта, лежащего в основе современного литературного агульского языка. Как известно, в числе экспонентов грамматических классов дагестанских языков такого экспонента, как -ф, не встречается. Однако, как нам думается, его верную интерпретацию даетА. А.Магометов:"В большинстве говоров агульского языка прилагательное имеет в исходе окаменелый классный показатель ф (вФо)".
Имя прилагательное в агульском языке, как известно, обозначает признак предмета. Это может быть обозначение качества идже гада "хороший мальчик"; ире тук "красный цветок", ире пайдагъ "красное знамя" и т.д. Когда качественное прилагательное в агульском языке использовано в атрибутивной функции, то оно выступает без показателя прилагательного -ф (т->-д^"р — в диалектах), возводимого к окаменелому классному показателю. При этом такие прилагательные, как указано выше, не склоняются по падежам и не изменяются по числам. Изменяемой же частью является определяемое имя
существительное, которое и склоняется по падежам и принимает числовую морфему.
В агульском языке ныне нет ни относительных, ни притяжательных прилагательных, аналогичных современному русскому языку; их функции выполняют в агульском имена существительные, стоящие в форме генитива перед определяемым словом.
Основа качественных прилагательных в агульском языке, так же, как и имена существительные в назывной форме, может иметь в ауслауте как гласные, так и согласные звуки, включая сонорные л_и н, которые не имеют ничего общего с аналогичными окончаниями генитива' имен существительных или с показателями адъективов.
Агульскому прилагательному как части речи сравнительная степень не присуща. Чтобы выразить сравнение двух объектов (существительных) название сравниваемого обьекга (существительного) ставится в суперелативе первой серии местных падежей, а прилагательное при этом все время остается в положительной степени (в исходной форме): гъван ц1уппеф э хыпта-л-ас "камень тверже воды" (букв,: камень твердый есть, чем вода), зун х1 аф э зе ччуч-чу-л-ас "я старше своего брата"...
Нет в агульском языке и морфологически оформляемой превосходной степени. Превосходная степень здесь образуется лексически путем прибавления заимствованных слов лап "очень" и ппара "очень", "много": зе курар лап идже хьунай "мои дела очень хорошо пошли (стали)"; че мукьунтар ппара дуъхьуьттар э" мои родственники очень дружны"...
Прилагательные в агульском языке могут субстантироваться, т. е. материализоваться, приобретая определенный оттенок существительного. Субстан-тировавшееся прилагательное может бьггь употреблено только самостоятельно и не в состоянии выполнить атрибутивную функцию.
Прилагательные диалекта, лежащего в основе литературного языка, которые имеют в форме именительного падежа ауслаутный -ф, замещают его эргативе на -тг-(д) идже -тт-и к1ине х1уч "хорош* убил волка", если в атрибутивной функции, то имеем следующую форм г1урчахъан-д-и (эрг.) к1ине идже (хорошую) гъуй "охотник убил хорошую собаку Субстантивированное прилагательное в функции генитива принимает следующу форму: идже-тгип 1 уьмур (а в функции определения—идже 1 уьмур "хорошая жизнь ирхе вере-фе "хорошего жизнь (имеется в виду жизнь хорошего человека) бывает долгой (длинной). В дативе формы те же, что и у существительного: уссетгис ппара иджвелар акьуна ханде "старому следует (надо) делать много добра и хд.
II. Числительное
В отличие от соответствующих количественных числительных русского
языка в агульском языке значительные расхождения не наблюдаются. Выполняя атрибутивную функцию в отношении определяемого имени, агульские числительные, во-первых, не согласуются с существительными ни по классу (т.к., грамматические классы в языке ныне не функционируют), ни по числу, ни по падежам. Так, если в русском языке синхронически при числительных наблюдается синтаксическая связь — управление, то в агульском языке представлено простое примыкание. Количественное числительное, как правило, занимает препозицию в отношении определяемого имени существительного, которое не принимает форм множественного числа, независимо оттого, стоит ли перед ним числительное сад"один", йиц1уд "десять" или верш в агульском "сто". Например, са даги "один осел", йиц1у даги "десять ослов", верш даги* "сто ослов". Грамматические формы определяемого имени существительного даги"осел" остаются неизменными, несмотря на определительные числительные, принимающие препозицию.
Числительное сад"один" в агульском языке, как и во многих дагестанских языках, обозначает также, понятие неопределенного местоимения "некий", "какой- то": са инсан"некий" (какой-то) человек" и часто соответствует по своей функции неопределенным артиклям индоевропейских языков. Например, немецкий язык — ein, eine, eines; английский язык — а (an), в основе которых заложено числительное "один". Если определяемое существительное, стоящее после числительного сад "один", принимает показатель множественности — ар, то числительное сад"один" переводится на русский язык с помощью неопределенного же местоимения в форме множественного числа са инсан "некий" (какой-то) человек и са инсанар "некие люди"(какие-то) люди", са вец ар одни быки", са г1 айнабур "од1ш очки". Пайнабур в значении "очки-"(оптические)в агульском языке является словом pluralia tantum.
В статике агульские числительные, начиная с одного и до десяти включительно, имеют простую(неосложненную) основу: сад "один", 1 уд"два", хьи-буд "три". Неосложненную основу имеют и числительные къад "двадцать", верш "сто" и заимствованное из персидского агьзур "тысяча". Счет в литературном агульском языке десятеричный (децимальный), но в отдельных диалектах наблюдается и двадцатеричная (вигезимальная) система.
Сложные числительные до "двадцати" образуются путем сложения на "десять" простых числительных первой десятки: ц1есад "одиннадцать " ц1е1уд "двенадцать " ц1ехьибуд "тринадцать " ц1еякьуд "четырнадцать " и т.д.
Как указано выше, числительное двадцать имеет простую (неосложненную) основу къад, с помощью которого образуются сложные числительные: къаннасад "двадцать один", къанна1уд "двадцать два", къаннахьибуд "двадцать три"... При образовании данных числительных ауслаутный окаменелый классный показатель -д, ассимилируясь с последующим сонорным н, союза
на и, переходит в н.
С помощью этого союза на "и" образуются и числительные с сотнями и тысячами: вершна сад "сто один", вершна 1 уд "сто два"..., вершна ц1 есад "сто одиннадцать"..., агьзурна сад "тысяча один", агьзурна ц1есад "тысяча одиннадцать" и т.д.
В литературном агульском языке, где представлена децимальная система счета, сложные числительные, начиная с "тридцати" до "ста", образуются путем сложения на простые основы первой десятки числительных слова "десять", который меняет ауслаутный окаменелый классный экспонент -д на -р.
Числительное "сто", как сказано выше, имеет простую основу верш и образует сотни с помощью союза на "и": вершна сад "сто один"..., однако числительные: 200,300,400,500,600,700,800,900 состоят из числительных первой десятки плюс верш "сто": 1уверш "двести" (два+сто), хьибуверш "триста" (три+сто), якьуверш "четыреста" и т.д.
Кроме того агульский язык располагает еще и следующими разрядами числительных:
а) порядковыми числительными, совпадающими по форме и синтаксическому употреблению с именами прилагательными, но существенно отличающимися от них по своему значению и функциям. Основное, что их отличает от прилагательных, — это отчетливо представленное значение порядка следования предметов при их счете.
Типичная и основная их функция в речи — выражение определения, т.е. выполнение атрибутивной функции.
В агульском языке порядковые числительные образуются аналитическим способом, т.е. с количественными числительными сочетают причастную форму пеф "сказанный" от глагола "сказать" — пас (собственно агульский диалект): сад пеф "первый", 1уд пеф "второй", хьибуд пеф "третий" и т.д.
При субстантивации причастная часть порядкового числительного пеф склоняется по падежам и изменяется по числам по образцу имен прилагательных.
Формы локативных падежей прилагательных и числительных даются в диссертации.
Если же порядковое числительное, выполняя атрибутивную функцию, стоит перед именем существительным, то склонению единственного и множественного чисел подвергается лишь определяемое имя существительное (см. "Склонение имени существительного" по всем падежам и числам).
б) распределительными числителънъши, которые образуются от количественного числительного путем редупликации его корней или синкопированной его части плюс суффикс наречия -гги(-ди): са-са-тти "по одному", 1 у-ly-тти "по два", "по две", "по двое", хьи-хьибу-тти "по три", "по трое" и т.д.
в) собирательными числительными, образующимися от количественных путем присоединения союза -ра "и": 1 уд-ра "оба", "обе" (букв,: и два), хьибуд-ра "трое", якьудра "четверо", г1уфудра "пятеро": хьибудра ачашаб экзаменди "трое (троем) заходите на экзамен" и т.д.
г) дробными числительными, которые образуются от генитива количественных числительных (знаменатель) и номинатива количественного же числительного (числитель): одна третья — хьибуйин са пай (букв,: третьего одна часть, 1/3); якьуйин са пай "одна четвертых" (букв, четвертого одна часть, 1/ 4), и т.д.
д) кратными числительными, образующимися от количественных путем присоединения к ним ауслаутной частицы гелай (собств. агульский диалект): са гелай "один раз", "однажды"; 1у гелай "два раза", "дважды"; къа гелай "двадцать раз"; къанна са гелай "двадцать один раз"; г1уфц1ур гелай "пятьдесят раз" и т.д.
В заключении подведены итога исследования, рассмотрены перспективы дальнейшего изучения морфологических категорий агульского языка в целях создания научно-методической литературы для школ и вузов Республики Дагестан.
Основные положения диссертации изложены в следующих статьях:
1. О многоформантности эргатива в агульском языке //Тезисы докладов научной сессии, посвященной итогам экспедиционных исследований Института ИЯЛ в 1990-1991 гг. —Махачкала, 1992.
2.0 некоторых вариантах эргатива в агульском языке //Тезисы докладов научной сессии, посвященной итогам экспедиционных исследований институтов ИАЭ и Я ЛИ в 1992-1993 гг. Махачкала, 1994.
3. Методы и формы интерпретации многочисленности окончаний эргатива агульского языка. Махачала, 1996
4. Отношение падежей к сравнительной степени в агульском языке // Актуальные проблемы русского и дагестанских языков. Махачкала, 1997.
5. Окаменелиые грамматические классы имен в агульском языке. (Депонирована).