автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему: Словообразование глаголов в лакском языке
Полный текст автореферата диссертации по теме "Словообразование глаголов в лакском языке"
5
На правах рукописи
ШАМСУДИНОВА СЕЛЬМИНАЗ ЭФЕНДИЕВНА
СЛОВООБРАЗОВАНИЕ ГЛАГОЛОВ В ЛАКСКОМ ЯЗЫКЕ
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук
Специальность 30.02.02 - языки народов Российской Федерации: кавказские (лакский) языки
2 8 да
Махачкала.....2009
003471131
Работа выполнена на кафедре дагестанских языков Дагестанского государственного университета
Научный руководитель: кандидат филологических наук, доиент
Эльдарова Posa Гаджневиа
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор
Абдудлаев Иса Халидович доктор филологических наук, профессор Сулейманова Патнмат Абдуллаевна
Ведущая организация: Дагестанский НИИ педагогики им. А. Тахсь
Годи
Защита состоится «/J?» в часов на заседании
диссертационного совета Д 212.053.05 по защите диссертаций на соискание учёной степени доктора филологических наук в ГОУ ВПО «Дагестанский государственный университет» по адресу: 367025, Республика Дагестан, г. Махачкала, ул. М.Гаджиева, 37, аудитория 314 (3 этаж)
С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке ГОУ ВПО «Дагестанский государственный университет».
Автореферат разослан </'<H ____2009г.
Учёный секретарь диссертационного совета
Р.Г. Эльдарова
Общая характеристика работы
Объектом исследования данной работы является глагольная лексика лакского языка в её отношении к словообразованию и словоизменению.
Предмет исследования - словообразование глаголов. Первообразных, или непроизводных, глаголов в лакском языке немного. Аффиксальные способы словообразования в сфере глагольной лексики непродуктивны. В связи с этим нет и прямых заимствований глаголов из других языков. Основным способом обогащения глагольной лексики является семантическая деривация, т.е. развитие производных значений, образование сложных глаголов и регулярных глагольно-именных устойчивых словосочетаний -фразеоглаголов.
Актуальность исследования. В дагестанском языкознании за последние десятилетия возрос интерес к изучению различных проблем словообразования. Это прежде всего касается инвентаризации средств словообразования, выявления структурных типов сложных слов, способов словообразования по разным частям речи. Однако проблема углубленного изучения производных и сложных слов остается актуальной задачей современных исследований. Многие вопросы дагестанского словообразования остаются на уровне 50-60-х годов, хотя отечественное и зарубежное языкознание за эти годы выработало новые подходы к вопросам словообразования, дериватология выделилась как отдельная отрасль лингвистики. Остаются нерешенными такие вопросы, как: 1) определение синхронной производности или непроизводности слова; 2) проблема разграничения аффиксально-производных и сложных слов, сложных слов и синтаксических единиц; 3) определение словообразовательных значений производных и сложных слов. Эти вопросы остаются актуальными и для лакского языкознания. Актуальность вопроса связана и с прикладным значением поставленных вопросов: нормализацией письменной речи, уточнением правил правописания сложных слов.
Целью работы является системное исследование путей и способов обогащения глагольной лексики лакского языка, выявление мотивационной базы дериватов и средств деривации, определение способов словообразования, анализ словообразовательных типов и словообразовательных значений с точки зрения их продуктивности и регулярности.
Задачи исследования. Поставленные цели предусматривают решение следующих конкретных задач:
1. Исследование возможности приложения к лакскому языку исходных теоретических положений современной лингвистики в области словообразования и рассмотрение лакского глагольного словообразования с этих позиций.
2. Определение критериев разграничения производных и сложных глаголов, с одной стороны, и глагольных форм, синтетических и аналитических, - с другой.
3. Выявление критериев разграничения сложных глаголов и фразеоглаголов.
4. Выявление аффиксапьно-производных и сложных глаголов, типов мотивирующих основ и их сочетаемости с вспомогательными глагольными компонентами.
5. Структурно-семантическая классификация типов сложных глаголов и определение их словообразовательных значений.
Эти вопросы рассматриваются в синхронном плане, с точки зрения современного состояния лакского языка. При этом ведется наблюдение над тенденциями и перспективами развития языка в плане словообразования.
Методы исследования. В работе использованы методы синхронного словообразовательного анализа, опирающегося на сопоставление двух основ: производной и производящей. Композиты подвергаются компонентному анализу. Одним из важнейших принципов синхронного словообразовательного анализа является его нормативный характер, поэтому привлекается материал литературного языка. В описании системы лакского словообразования учитывается опыт составления описательных грамматик других языков, прежде всего - русского.
Рабочая гипотеза работы состоит в том, что сравнительно небольшое количество первообразных глаголов и неразвитость аффиксальных средств словопроизводства должны компенсироваться другими регулярными средствами номинации глагольных понятий. Выявлению этих средств и посвящена наша работа.
Научная новизна предлагаемой работы состоит в возможно более полном рассмотрении вопросов словообразования глаголов лакского языка. Предпринимается попытка приложить методы анализа современной лингвистики к материалу лакского языка и выявить особенности словообразования глаголов в исследуемом языке. На основе анализа мотивирующих основ и средств словообразования выявляются словообразовательные значения, уточняются способы словообразования. Выявлены, в том числе, структурные особенности и семантические возможности звукоподражательных основ, типология значений таких образований. Предлагаются критерии разграничения слова и формы слова, производного и непроизводного глагола, сложного глагола и фразеоглагола.
Степень разработанности темы. Хотя вопросы словообразования глаголов издавна находятся в поле зрения исследователей лакского языка (С.М Хайдаков, И.Х. Абдуллаев, Г.Б.Муркелинский, З.Г.Муркелинская, Г.Т.Бурчу ладзе и др.), однако многие проблемы синхронного словообразования в сфере глагольной лексики остаются нерешёнными с позиций современного языкознания. В лакском языкознании требуют
теоретической разработки вопросы лексикографирования глагольных номинаций. Требуют уточнения вопросы глагольного словообразования и формообразования, что связано и с проблемой разграничения сложных глаголов и аналитических форм в словоизменительной парадигме глагола. Вопросы глагольного словообразования специальному монографическому исследованию, можно сказать, ещё не подвергались. Хотя работа Г.Т.Бурчуладзе называется «Глагольное словообразование в лакском языке», однако в ней рассматриваются вопросы образования форм глагола, в том числе вербоидов - причастия, деепричастия, масдара.
Методологической и теоретической основой исследования являются положения по проблемам словообразования, высказанные в трудах Л.В. Щербы, В.В. Виноградова, Г.О. Винокура, А.И. Смирницкого, И.С. Улуханова, Е.С. Кубряковой, Е.А. Земской и других известных языковедов. Мы опирались также на работы С.М.Хайдакова, И.Х.Абдуллаева, Г.Б.Муркелинского, З.Г Абдуллаева, Г.Т.Бурчуладзе, Р.И.Гайдарова, Е.А. Кибрика, Д.С. Самедова и других исследователей дагестанских языков.
Материалом исследования послужила глагольная лексика, извлечённая путём сплошной выборки из орфографического словаря лакского языка И.Х. Абдуллаева (2005 г.)
Теоретическая значимость диссертационной работы состоит в том, что результатьг проведенного исследования являются определенным вкладом в изучение вопросов лакского словообразования, особенностей глагольной номинации в лакском языке, разработку критериев разграничения единиц словообразовательного и словоизменительного уровней.
Практическая ценность работы заключается в том, что его основные выводы, фактический материал, приложение, где представлено около 1000 композитов и фразеоглаголов, могут быть использованы при составлении нормативных грамматик и учебных курсов современного лакского языка, школьных учебников и учебно-методических пособий, составлении толковых и орфографических словарей. Мы надеемся, что собранный материал послужит основой и для уточнения некоторых орфографических правил (слитное, дефисное, раздельное написание слов и морфем).
На защиту выносятся следующие положения:
1. Общепарадигматической основой непроизводного (первообразного) глагола в лакском языке является основа перфектного инфинитива, в составе которой выделяется корень и тематический гласный основы. Переменный классный показатель, выполняющий функцию маркировки ядерных актантов глагола, в состав основы не входит.
2. Фонетическая структура большинства глаголов соответствует моделям СГС (неклассные глаголы) и ГС (классные глаголы). В части лексем данная структура осложнена вставными элементами -ру-, -ри-, -лу-, которые не поддаются семантизации на синхронном уровне.
3. Все формы словоизменительных грамматических категорий, в том числе и аналитические формы, а также нефинитные формы глагола откосятся к словоизменению, а не к словообразованию, как это представлено в некоторых работах (Г.Б.Муркелинский, Г.Т.Бурчуладзе).
4. Корреляты лексико-грамматических категорий глагола (непереходные, переходные, каузативные глаголы, аналитические способы глагольного действия) скорее тяготеют к словообразованию, чем к формообразованию.
5. Аффиксальное словообразование в лакском языке ущербно. Наблюдается немногочисленная группа глаголов с префиксоидами, при этом значение таких формантов не всегда чётко определяется. В качестве суффиксальных элементов могут быть выделены корневые согласные глаголов т1ун, учим (оьвт 1ун, оьвчин) и глагола ххан (к1япаххан, нигьаххан), поскольку только они сохраняются во всех парадигматических формах производных лексем.
6. Основным способом глагольной номинации является сложение. Сложными являются глаголы, образованные путём сочетания несамостоятельных (нейтральных) основ с вспомогательными глаголами. Традиция слитного или раздельного написания таких конструкций не является критерием для разграничения сложных (пишущихся слитно) и сложносоставных (пишущихся раздельно) единиц, поскольку сами критерии не обладают объясняющей силой.
6. Семантика сложных глаголов зависит от типа неглагольного компонента, выступающего в функции мотивирующей основы, и семантики вспомогательного глагола, выполняющего роль словообразовательного суффикса, о чём красноречиво свидетельствуют русские переводы. В качестве вспомогательных глаголов используются глаголы звучания учин / т1ун, глаголы позиции бик1ан /битан, глаголы возникновения и творения хьун /бан, глаголы движения лаган, буккан. Первыми компонентами сложных глаголов являются нейтральные основы, к которым относятся звукоподражательные и звукосимволические комплексы, морфологически несамостоятельные заимствованные основы, основы с качественным значением («краткие прилагательные»),
7. Особую группу составляют аналитические глаголы, или фразеоглаголы, которые занимают промежуточную позицию между сложными словами и фразеологическими словосочетаниями и состоят из сочетания преимущественно глаголов хьун и бан с существительными.
Апробация и публикации работы. Работа выполнялась и обсуждалась на кафедре дагестанских языков Дагестанского государственного университета. Результаты исследования докладывались на заседаниях кафедры, по теме диссертации опубликовано 6 статей, (одна статья издана в реферируемом журнале, рекомендованном ВАК).
Структура работы определена составом исследовательских задач и состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованной литературы и приложения. Общий объём работы составляет 147 страниц.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении обосновывается выбор темы, её актуальность, новизна, формулируются цели и задачи, определяются теоретическая значимость и практическая ценность работы, указываются методы исследования, представляются основные положения, выносимые на защиту, а также излагается краткая история вопроса.
В первой главе «Общие вопросы теории словообразования» рассматриваются исходные теоретические положения, выработанные в отечественном языкознании (В.В.Виноградов, Г.О.Винокур, И.С.Улуханов, Е.С.Кубрякова и др.): словообразование и его отношение к другим лингвистическим дисциплинам, основные понятия дериватологии - в их приложении к лакскому языку. В параграфе 4 рассматриваются некоторые проблемные вопросы, связанные с членимостью / нечленимостью, производностыо / непроизводностью глагольного слова (булукъин «приступить», буру сии «нарезать на мелкие куски», бириян «попасться», ттиризпн «распороть» и др.), вариативностью морфем, связанной с историческими чередованиями и морфонологическими процессами (лишин «вытереть»- лихьлан «вытирать», лахьхьин «выучить»- лахьлан «учить», къюйин «закапризничать»— къюллан «капризничать» и под.).
Особое внимание в этой главе уделено вопросу структурно-семантического тождества слова - разграничению словоформы и производного слова (4.3, с.39-53), аналитической формы и сложного (сложносоставного) глагола (5, с.54-65). В связи с этим даётся краткий обзор основных морфологических категорий лакского глагола (вид, наклонение, время, эвиденциальность, полярность, класс, лицо), входящих в словоизменительную парадигму лакского глагола.
В лакском языке значительное место занимают аналитические конструкции, среди которых мы различаем аналитические формы, к которым относятся формы времени (чичлай ур «пишет», чичлай ия «писал», чичлай ик1ай «пишет постоянно» и др.), регулярно образующиеся способы глагольного действия, в основном выражающие фазовость (чичлан ивк1унни «начал писать», чичлайна ур «всё ещё пишет», чичавай ур «вот-вот напишет» под.), аналитические формы категории эвиденциальности (чичлай усса ур «пишет (как говорят)», увк1ун усса ур «приехал (как говорят)» и под.).
Особые отношения семантической деривации существуют между глаголами нан «идти», буч1ан «придти» и гьаи (лаган) «уйти», первый из которых обозначает однонаправленное движение как процесс, а два других -направление движения по отношению к говорящему (сюда - отсюда). Они образуют своеобразную парадигму: пай ур «идёт» - увк1унни «пришёл»
(приближение) - лавгуини «ушёл» (удаление). Эти три глагола выполняют служебную функцию при образовании коррелятов направленного движения к моментным глаголам совершенного вида. Например: леххан «полететь» -левххун пан «лететь» - левххун буч1ан «прилететь» - левххун гьан «улететь». При этом основной глагол употребляется в форме перфектного деепричастия, а вспомогательный - в спрягаемой форме.
Таким образом, глаголы движения могут образовать лексико-семантическое гнездо, включающее от пяти до десяти членов-, леххан «полететь, взлететь» - лгхлан «летать» - леххаван «летать (многократно)» -левххун пан «лететь» - левххун буч lau «прилететь» - левххун гьан — улететь. При этом следует учесть, что видовые формы могут образоваться и от вспомогательных глаголов: левххун бук1лан «прилетать (регулярно)» -левххун буч1аван «прилетать (нерегулярно)» - левххун гьаван «улетать» и др. Такие образования равнозначны словообразованию, однако они остаются «скрытыми» при лексикографировании, поскольку представлены внутри статьи, посвященной непроизводному глаголу, или вовсс не представлены.
Аналитические способы образования залоговых оппозиций -транзитива и каузатива - мы рассматриваем как факты аналитического словообразования. Транзитов регулярно образуется от непереходных глаголов при помощи вспомогательного глагола бан (дан): лах!ан «согнуться» - лах1ан дан «согнуть», къакъан «высохнуть» - къакьан дан «высушить». Каузативное значение приобретают переходные глаголы и непереходные глаголы активного контролируемого субъектом действия: чнчин «написать» - чичгт бан «заставить написать, заказать»; баян «услышать» - баян бан «огласить»; изан «встать» - изан ан «поднять, заставить встать». Смысловой компонент чаще всего выступает в форме инфинитива, но он может быть и в краткой форме дюративного или итеративного причастия. В первом случае он может иметь значение или интенсивности, или длительности, или многократности: лихълахъи бан «прогнать», чичлачи бан «заставить писать (долго, или многих, или многократно)». Во втором случае конструкция приобретает значение постоянства глагольного признака, переходящее в его свойство: лах!ай дан «придать гибкость», уч1ай ан «заставить приходить, приучить приходить».
Во второй главе анализируются непроизводные и аффиксально-производные глаголы (с.68-97).
Первый раздел главы (с.68-89) посвящен непроизводным глаголам. Необходимость данного раздела обусловлена тем, что анализ производных глаголов требует выяснения таких понятий, как «производность/непроизводность». Непроизводность мы рассматриваем не с позиций членимости на морфемы, а с точки зрения словообразовательной мотивированности или немотивированности основы глагола. В работах исследователей лакского языка (Л.И.Жирков, Г.Б.Муркелинский, С.М.Хайдаков) основы глагола больше рассматриваются с позиций
формообразования. Словообразовательный аспект освещается в работах И.Х.Абдуллаева, в отдельных статьях З.Г.Муркелинской. Своё понимание вопросов лакского глагольного словообразования и структуры глагольного корня изложено также в работах С.М.Хайдакова (1961, 1966), Г.Б.Муркелинского (1971), Г.Т.Бурчуладзе (1993), Р.Г.Эльдаровой (1993). Мы в своей работе исходим из тех положений, которые изложены в последних работах Р.Г.Эльдаровой, которая на убедительном материале первообразных глаголов показывает, что в составе корня не только согласные, но и гласные выполняют смыслоразличительную функцию. При этом в такой функции выступают и корневые, и основообразующие (тематические) гласные: бац!ан «стоять» - буц1ин «наполнить», лач)ун «склеить» - лич1ан «остаться», кьакьан «высохнуть» - къукъип «срезать» и др. Обращается внимание на наличие корней с осложнённой структурой. Основные структурные типы корней лакского глагола СГС и ГС осложняются или инфигированными асемантичными с позиций синхронии элементами структуры «сонант + гласный» (буруххан, ттириххин, булукьин), или корневым согласным второй основы бывшего композита, утратившего производность (ахчин, аьхч1ан, аып1ун и под.).
Во втором разделе главы рассматриваются типы производящих основ глагола, к которым относятся связанные и свободные основы. Связанными являются корень и основы инфинитива (чичи-н, ласу-н, иза-н модели «корень+ тематический гласный»), в роли свободных основ выступают краткие и полные (с атрибутивным суффиксом -сса) причастия, инфинитив, деепричастие. Однако эти основы участвуют только в формообразовании глагола. Морфологические (аффиксальные) способы глагольного словообразования в лакском языке не развиты. Отмечено около двадцати препозитивных элементов, которые интерпретируются как префиксоиды (И.Х.Абдуллаев). Часть из них на синхронном уровне не поддаётся семантизации (лаласун «усвоить, понять», кьаик1ан «замолчать», байбишин «начать» и под.). Другая часть соотносится с существительными, например, барт «верх чего-л.», ух «низ, пень», в глаголах бартлаган «завершиться», бухлаган «закончиться» и под., однако такие производные потеряли внутреннюю форму, стали семантически слитными. Отдельные префиксоиды омонимичны послелогам: лув «внизу» (лувлаян «накопиться»), лях «между» (ляхгьан «пропустить»), ялтту «сверху» (ялттубишин «обнаглеть»).
Известно, что регулярно повторяющиеся компоненты сложных слов могут превратиться в аффиксы. Переход послелогов в падежные форманты, а предлогов - в приставки наблюдается во многих языках. В лакском языке послелоги являются связующим звеном между существительным и глаголом: по отношению к глаголу они исполняют роль превербов, а по отношению к существительному - роль послелогов, управляя, как правило, родительным падежом зависимого имени. Когда связь с существительным теряется, такие послелоги, на наш взгляд, превращаются в превербоиды (префиксоиды).
Например, в сочетании къурнш ялтту уккан "осмотреть поля" выделенное слово является послелогом, потому что без существительного не употребляется. А в сочетании ялттубишин "обнаглеть" (букв, сверху расположиться) послелог теряет зависимое существительное и превращается в часть производной основы глагола - префиксоид.
Наблюдаются случаи, когда послелог, претерпев определённые фонетические изменения, превращается в префикс. Так, в орфографическом словаре И.Х.Абдуллаева зафиксировано около 20 производных глаголов с препозитивным элементом ей-, который в современном лакском языке стал префиксом и связь которого с послелогом вив очевидна (вилаган «сполоснуть», вибуруххан «опухнуть», виттирикЫн «высверлить» и др.).
Ещё менее развит в лакском языке суффиксальный способ образования глаголов. Единичные производные, мотивационной базой которых являются существительные, относятся к одновидовым глаголам несовершенного вида: зайлан «проклинать (зай «проклятие, зложелание»), зукълан «благодарить» (зукьлу «благопожелание»), дяъван «ругать; воевать» (дяъви «война, ссора»), ккалан «считать, читать» (ккал «счёт»). В качестве словообразовательного средства использован или суффикс -ла-, или тематический гласный -а.
При доминирующей роли сложения в образовании глагольных номинаций, некоторые полузнаменательные глаголы (учин «сказать», т1ун. «говорить», хьун «стать» и др.) выступают в роли своеобразных суффиксов. Более активна роль таких глаголов в формообразовании. Например, в образовании гипотетического наклонения участвует глагол хьун (лавгхьунссар "вероятно, ушёл") и самостоятельно не функционирующий глагол *ккан (.павгнуккар "кажется, ушёл"). Суффиксальную функцию в таких образованиях выполняют корневые согласные, сохраняющиеся во всех формах этих глаголов.
В словообразовании глагола можно отметить участие двух десемантизированных глаголов - (у)чин / т1ун и ххан "казаться". В глаголах аып!-ун "плакать", оьвт1-ун "звать", къавт1-ун "плясать", бахч-ин "споткнуться" можно отметить образование нового корня в результате переразложения сложной основы: корневой согласный второй основы стал элементом корня.
В ряде глаголов корневой согласный глагола ххан выступает в роли суффиксоида. Производные глаголы, мотивированы прилагательными или существительными. Когда мотивирующей основой является прилагательное (обычно в краткой форме), глагол имеет значение «приобрести названное мотивирующей основой качество в малой степени». Ср.: к1ялаххан "стать белёсым, беловатым» к1яла(сса) "белый"; ят1уххан "стать красноватым» <— ят1ул(сса) "красный" и др. Существительные в функции мотивирующих основ участвуют своими косвенными основами. Производный глагол имеет значение «содержать в ограниченном количестве то, что названо мотивирующей основой". Ср. (в скобках даются косвенные основы):
мукьаххан "прослезиться" макь (мукьа-л) "слёзы"; иигьаххаи "оробеть иигъ (нигъа-л) "страх" и др.
Третья глава (с.94-130) посвящена сложным глаголам и фразео глаголам.
В начале главы обращается внимание на нерешённые вопросы, связанные с определением статуса двухкомпонентных глагольных номинаций, по отношению к которым в специальной литературе употребляются термины «сложные глаголы», «сложносоставные глаголы», «аналитические глаголы». В дальнейшем изложении термин «сложные глаголы» употребляется по отношению к производным глаголам, первым компонентом которых являются несамостоятельные основы. Это, во-первых, звукоподражательные и звукосимволические основы, сочетающиеся с глаголами звучания учин /т1ун и глаголом бытия бик1ан; во-вторых, самостоятельно не функционирующие заимствованные основы, которые стандартно сочетаются с глаголами хьун и бан; в-третьих, «краткие прилагательные», участвующие в образовании гнезда однокоренных слов, в состав которых входит само прилагательное, наречие, существительное и глагол. Ср.: арх - архсса «далёкий», архну «далеко», архшиву «дальность», арх хьун «удалиться», арх буккап «отдалиться», арх буцан «оторваться, отдалиться», арх бан «отдалить». Основы прилагательных сочетаются с глаголами хьун, бан, а в некоторых случаях и с глаголами движения лаган «пойти», буккан «выйти» и некоторыми другими. Таким образом, при образовании от «кратких прилагательных» имён и наречий используется суффиксация, а при образовании глагольной номинации - сложение. Мы придерживаемся мнения, что все сложные глаголы и фразеоглаголы, независимо от принципа их написания (слитно или раздельно), в словарях должны быть представлены отдельной словарной единицей. Это позволит получить, во-первых, адекватное представление о словаре данного языка, и, во-вторых, такой подход больше соответствует целям обучения языкам и практике перевода с лакского языка на русский, поскольку сложному глаголу и фразеоглаголу лакского языка чаще всего соответствует производный глагол русского языка (суффиксальный, префиксальный или суффиксально-префиксальный). Ср.: обойти -лагмауккап (букв, вокруг пройти); дрожать - зурзу т1ун, удалить - арх баи.
Семантически слитные единицы, состоящие из раздельно оформленных компонентов и омонимичные словосочетаниям, отнесены в работе к фразеоглаголам, поскольку они, как и производные слова, образуются по стандартной схеме, в которой неглагольная часть выступает в роли мотивирующей основы, а вспомогательный глагол - в роли форманта. В качестве основ фразеоглаголов чаще всего выступает существительное абстрактной семантики.
Во втором пункте главы анализируются сложные глаголы (97-124), в третьем пункте рассматриваются фразеоглаголы (с. 125-130).
Сложные глаголы, в состав которых входит звукоподражательная основа, всегда привлекала внимание исследователей лакского языка. Такие основы рассматривались в специальных работах- И.Х.Абдуллаева (1979) и Р.Г.Эльдаровой (1993, 2003). В реферируемой работе рассматриваются фонетические особенности звукоподражательных и звукосимволических основ, словообразовательные типы (модели), в составе которых эти основы функционируют, и типовые значения производных по данным моделям сложных слов.
Звукоподражание (ономатопея), которая определяется как закономерная не произвольная фонетически мотивированная связь между фонемами слова и лежащим в основе номинации звуковым {акустическим) признаком денотата (мотивом), издавна привлекает внимание учёных-лингвистов. В современной лингвистике звукоподражание отграничено от звукосимволизма. В отличие от звукоподражания, в основе звукосимволического слова лежит закономерная, не произвольная, фонетически мотивированная связь между фонемами слова и полагаемым в основу номинации незвуковым (неакустическим) признаком денотата. Звукосимволические слова (идеофоны, образные слова) особенно часто обозначают различные виды движения, световые явления, форму, величину, удалённость объектов, свойства их поверхности, походку, мимику, физиологическое и эмоциональное состояние человека и животного (C.B. Воронин). Не всегда удаётся поставить резкую границу между звукоподражанием и звукосимволизмом, поскольку, возникнув как звукоподражание, соответствующий комплекс может приобрести звукосимволическое значение.. Например, в лакском языке такие комплексы, как xxapmla (т1ун) «косить», сукку mlyn «колебаться, шевелиться, двигаться» и др. потеряли первичную звукоподражательную мотивацию и приобрели звукосимволическое значение, о чём свидетельствует факт их сочетания и с глаголами хьун, бан: марща xxapml бан «скосить лужок», сукку хьун «шевельнуться», сукку дан «сдвинуть». Поэтому в отдельных случаях термин «звукоподражание» мы используем недифференцированно, как общее обозначение звукоподражательных и звукосимволических комплексов. Структурно-фонетическому анализу таких комплексов посвящен отдельный пункт работы (2.1.1). Наблюдается связь начальных звуков мимео-основ с семантикой слов. При помощи шипящих [ж], [ш], [ч] изображается, например, мелодичный или ритмичный шум водной массы : жюржу (mlyu) "журчать", чях-чях (mlyn) "течь ровно, сильно", чавхь-а (mlyn) - о шуме большой массы воды. Звон металла, образ слабого дождя создают свистящие звуки: зяр-зяр (mlyn) "звенеть", сив-сив (mlyu) "моросить". Звуки движущихся масс воздуха, ветра изображает начальный хьхь: хьхьев-хьхьев (т1ун) "свистеть (о ветре)", хьхьар-хьхьар (т1ий) "быстро (о ходьбе)". Фарингальные аффрикаты хъ, кгь, увулярный хх изображают немелодичные
шумы, гром, грохот: къар-къар (т!ун) "грохотать" (о шуме падающих камней), ххяр-ххяр (т!ун) "греметь", хъяр-хъяр (т1ун) "кипеть бурно" и др.
В пункте 2.1.2. анализируются сложные глаголы модели «звукоподражательная основа + т1ун /учин».
Глаголы учин /т1ун относятся к глаголам речи и звучания. При свободном функционировании они сочетаются с именем субъекта и именем объекта с делиберативным значением (содержание высказывания). При этом глагол учин "сказать" относится к перфектному виду и выражает однократное результативное действие. Глагол т1ун "говорить" относится к дюративному виду и обозначает процесс. В составе сложных глаголов эти компоненты десемантизируются и выполняют служебную функцию, эквивалентную функции суффикса. Раздельная оформленность глагольного компонента учин/т!ун в. сложных глаголах находит отражение не только в факте сохранения глагольным компонентом всей глагольной парадигмы, но и в других фактах: а) в возможности изменения порядка расположения компонентов (кьац1 учин - учин кьац1 «укусить»), б) в проницаемости конструкции (,кьац! циван учав? «зачем укусил?»), в) в возможности пропуска неглагольного компонента, например, в ответах на вопросы (къац1 увкурив? «укусил?» - увкунни «да», къаувкунни «нет») [Эльдарова 1993:11].
Сложные глаголы с компонентом учин/т1ун, хотя формально являются производными и мотивированными, однако это особая мотивация, отражающая первоначальный этап номинации человеком предметов и явлений окружающего мира. В синхронном плане большинство таких глаголов, особенно с звукосимволичекими основами, являются немотивированными, лишёнными внутренней формы.
Наиболее прозрачной является звукоподражательная мотивация глагольных номинаций, обозначающих:
а) «язык» животных: веч1-веч! т!ун «чирикать», кьурк1 т1ун «квохтать», х1ух!у т1ун «ржать», ц\ир-ц]ир т1ун «скулить», гъав-гъав т1ун «жужжать» и под.;
б) звуки, сопровождающие физическое и эмоциональное состояние человека, физиологические процессы человека и животных: вагь-вагь т1ун «тяжело дышать», къугьу т1ун «кашлять», ххирххи т1ун «хрипеть», угь т1ун «стонать» и под.;
в) звуки, сопровождающие действия, в которые вовлечены предметы: зерт1а т!ун «скрипеть», къярша т!ун «трещать», зяр-зяр т1ун «звенеть», ч1ер-ч1ер т1ун «шкворчать»; значительная часть номинаций при этом составляют обозначения «бытия» жидких предметов: жюржу т!ун «журчать», чавхьа т1ун «хлестать», ххурхху т1ун «грохотать» (о горном потоке) и др.;
г) звуки, характерные для некоторых природных явлений: къув т1ун (о громе), хьхьев-хьхьев т!ун (о ветре) и др.
Особую группу составляют глаголы речи: гъалгъа т!уи «говорить», лергъа т1ун «умолять», ч1а тп1ун « молить», в ев т1ун «кричать» и др., в которых опорный элемент ближе к звукосимволике, чем к звукоподражанию.
Между звукоподражанием и звукосимволикой нет чёткой грани, можно отметить постепенный переход одного явления в другое в разных по семантике группах глагольных номинаций. В глаголах, обозначающих физическое действие, мотивирующие основы ближе к звукоподражанию. По мере убывания звукоподражания и нарастания звукосимволики можно наметить следующие группы глаголов, обозначающих:
а) процессы, связанные с приёмом пищи: кьац!а т!ун «кусать», къюлт1а >п!ун «глотать» и др.;
б) физические действия, занятия, особенности передвижения человека и живых существ: гъай т1ун «пахать», ххяп т1ун «чесаться», хъапа т1ун «хватать», ххярк т\ун «ползти » и др.;
в) физическое и психическое состояние человека: зурзу т!ун «дрожать», чант1 у чин «проснуться», ццах учин «испугаться», щак т1ун сомневаться» и др.;
г) особенности существования предметов и явлений природы: зурч1ай т\ун «висеть», лип1-лип1 т1ун «мелькать, полоскаться», бирби т1уп «кишеть», к1унт1а т1ун «капать», янхъа т1ун «обдавать» (о запахе), цух т!ун «тухнуть» и др.;
е) световые и тепловые и др. явления: ц1ай-г(1ай т1ун «сверкать», лампа т1ун «пылать», ян-ян т1ун «пыхать» (жаром) и др.
Некоторые из звукоподражательных основ сочетаются не только с глаголами звучания, но и с глаголом действия бан (дан) "сделать ". В таких парах глаголы с компонентом т1ун обозначают процесс, а с компонентом бан - результат: ххуку т1ун "пилить " - ххуку дан "спилить, распилить " и др. При этом образуется и другой глагол несовершенного вида с вспомогательным глаголом буллан "делать ". Получается трёхчленный ряд: ххуку т1ун "пилить, заниматься пилкой " (непереходный) - ххуку дуллан "пилить, распиливать " (переходный, несов.) - ххуку дан "распилить " (переходный, сов.). Сложные глаголы с одной и той же звукосимволической основой, но с разными вспомогательными глаголами могут отличаться и значениями: къут1а т1ун "стучать " - кьут! бан "отбить (косу, серп)" .
Отмечаются (Абдуллаев И.Х.) разные способы включения звукоподражательных и звукосимволических компонентов в состав номинаций с глаголом т!ун: а) без фонетических изменений: ккик т!ун «дремать», къурк1 т1ун «квохтать»; б) с наращением в первом компоненте гласного элемента -а: хьап учин «схватить» - хъапа т1ун «хватать»; в) с редупликацией первого компонента: сив-сив т1ун «моросить».
Редупликацией может обозначаться также интенсивность действия: х1ап т!ун «лаять» ~х!ап-х1ап т!ун «заливаться лаем».
Кроме звукоподражательных элементов, в сочетании с глаголами учин/т1ун встречаются делибераты, обозначающие предмет речи: сапах1 т1ун «призывать к молитве» ( в качестве делиберата использовано одно из слов азана), мяш т1ун «похваляться» (мяш -слово похвальбы»), дад-мадад т1ун «умолять», балай т1ук «петь» и под.
Часто глаголы с компонентами учин/т!ун функционируют в речи в форме деепричастий, обозначая добавочное действие или способ действия, например, агьи т\ий аып1ун "плакать навзрыд ", хьхьар-хьхьар т!ий буч!ан "быстро явиться " ит.д. (Курбанова 2006).
Звукоподражательные единицы представляют собой открытый ряд, пополняющийся в речи новыми образованиями. Например, для обозначения звука полёта стрекозы К.Мазаев использует звукоподражание зуррг-зуррг т1ий, звук детали водяной мельницы изображается как ттянхъ-ттаранхъ.
В пункте 2.1.3 (с.116-117) представлены сложные глаголы модели «звукосимволическая основа + бик1ан / битан». Таких композитов сравнительно немного. Они чаще всего обозначают мимику, особенности поведения, манеры, состояние. Например: анхъ ик!ан "разинуть рот", рас ик1ан "стоять смирно", ц1ит1 ик1ан "пристально смотреть", эц ик1ан" смотреть исподлобья" и под. Сочетания таких основ с глаголом битан "оставить» образуют композиты с переходным значением: къис бик1ан "присесть на корточки" - къис битан "посадить на корточки", ц1ит1 ик1ан "смотреть пристально"- яру ц!ит1 битан "направить пристальный взгляд».
С другими глаголами звукосимволические основы обычно не сочетаются. На наш взгляд, звукосимволический характер имеет и основа пахъ в сложном глаголе пахь багьан "замолчать; наступить - о тишине". То же можно сказать и об основе ххя- в глаголах ххябуккан "порвать, порваться", ххялаган "порваться", ххяххабуккан "разорвать, разорваться".
Очень редки случаи слитного написания звукосимволических основ с вспомогательными глаголами. К ним относятся: хъячин "треснуть; раскрыться (о цветах) " и хъяхъачин т.ж., ххябуккан, ххялаган.
К сложным мы относим и глаголы модели «нейтральная основа + вспомогательные глаголы бан, хьун » (2.2, с. 118-119). Нейтральными мы считаем основы, в большинстве своём заимствованные или не находящие семантизации на почве современного лакского языка и встречающиеся только в составе сложных глаголов. К подобным основам мы относим, например: аьс - аьс бан "удавить, повесить"; бугъ- бугъ бан "удушить", бугь хьун "задохнуться"; я - яхьун "сохраниться, выжить»; ябан "прокормить, содержать", "сохранить"; куч - куч хьун "перекочевать, перейти", куч бан "перекочевать, перегнать"; хъямала- хъямала бан "разграбить"; тасттикь - тасттикь хьун "подтвердиться", тасттикь бан "подтвердить" и др. Из русского языка заимствуются глаголы в форме инфинитива или отглагольного имени: жарит! - жарит1 хьун "сжариться", жарит 1 бан "пожарить"; отказ - отказ бан "отказать" и т.д.
Другие глаголы в качестве компонентов сложных глаголов в этой модели встречаются реже. К ним относятся глаголы движения буккан "выйти" и лаган "пойти". Некоторые из нейтральных основ с такими компонентами напоминают звукосимволические основы, например, ххя- в глаголах ххядуккан "порвать", ххялаган "порваться", "изорваться", ккуру лагап "скатиться".
В ограниченном количестве сложных слов встречаются глаголы: бишин "положить" -уттубишин "лечь", ккурубиииш "катиться" бик!ан "быть" - занабик!ан "вернуться " битан "оставить" -занабитан "вернуть"; ккурубитан "скатить" баен (свободно не употребляется) - к1урабаен "скрутить", "возвратить" лахъан "подняться" - щаралахъан "вскипятить", гьузи лахъан "вспучиться, выйти из берегов" (о наводнении)
бугъан "поймать, держать" - нет! бугьан "упрямиться" (держаться
"нет").
К этому же типу, на наш взгляд, может быть отнесена и основа щя- в сложных глаголах щябик1ан "сесть" и щябитан "посадить", которая самостоятельно не употребляется. В диалектах существуют формы щявбик1ан, щявбитан, которые свидетельствуют о том, что эти глаголы образованы путём слияния изменяющегося по классам наречия щяв "на земле" и вспомогательного глагола бик1ан.
В написании глаголов данной модели нет единообразия. Наиболее регулярной и продуктивной моделью образования сложных глаголов является сочетание качественной основы («краткого прилагательного») с вспомогательными глаголами хьун и баи (2.3 с. 113122).
Глаголы с компонентом бан образуют переходные глаголы со стандартным значением каузации «сделать так, чтобы объект приобрёл названный первым компонентом признак»: чяй нац!у дан "сделать чай сладким", оърч!ру хъуни бан "вырастить детей". Классный показатель согласуется с классом объекта. Однако наблюдаются случаи, когда сложные глаголы употребляются безобъектно с показателем 3 или 4 класса: хъхьара дан "проявить слабость" хьхьарасса "слабый" (ина хъхьара дурунни "ты проявил слабость"), къянкьа дан "проявить твёрдость" кьянкьасса "твёрдый" (къянкьа дува "будь мужественным, держись"), т1ааън бан "нежиться, испытывать удовольствие, отдыхать" <— т!ааънсса " приятный" (ятту т!ааьн бувну бур "овцы отдыхают"), гьарза буллан "наглеть, позволять себе лишнее"«— гъарзасса "много, в обилии, в излишестве" (гьарза мабулларда "не наглей"). Основы прилагательных ведут себя как существительные с абстрактным значением качества, классная характеристика которых не поддаётся объяснению ( гъели, т!ааън - 3 кл., хъхьара, къянкьа - 4 кл.).
Семантика глаголов с компонентом хъун в зависимости от семантики основы может разлетаться. Основы с параметрическим значением типа хъун "большой", ч1иви "маленький", лахъи "длинный", кут!а "короткий", къума "тесный", гьарта "просторый" и под. обозначают относительный признак -"оказаться не по размеру", "перестать быть по размеру" : П1алт1у ттун хъун хьунни "Пальто для меня оказалось великоватым"; Оьрч1ал янна ччяни мюрщи шай "Детская одежда быстро становится малой" (т.е. "дети быстро вырастают из одежды") и т.д.
Кроме исконных прилагательных, в данной модели функционируют и заимствованные качественные основы, которые вступают в те же словообразовательные отношения, что и исконные. Например: х1алал -х1алалсса "дозволенный, законный ", х1алалну "как положено", х!алал хьун "пойти впрок", х1алал бан "узаконить"; къаних - къанихсса "жадный", къанихну "жадно, алчно", къаних хьун "жаждать", "алкать" и др.
Особую группу составляют производные основы, образованные от существительных и основ первообразных глаголов при помощи суффикса -яри, на которые обращает внимание И.Х.Абдуллаев. Например; вярч1у "отверстие в потолке, дымоход" - вярч!ари хьун "продырявиться", вярч!ари бан "продырявить, сделать пробоины»; гъагъан "разбить" - гъагъари бан "разбить на множество кусков", гъагъари хьун "разбиться на множество кусков".
В таких глаголах, как отмечает И.Х.Абдуллаев, первый компонент может быть и редуплицированным: бухъан "разрезать, разломать" - бухъа-бухъари бан разломать «разрезать, разломать на множество кусков».
Таким образом, рассмотренная модель образования сложных (или сложносоставных по терминологии И.Х.Абдуллаева) глаголов является одним из самых продуктивных и регулярных способов глагольной номинации.
Глаголы другой семантики в роли вспомогательных глаголов в данной модели встречаются реже. К таким глаголам относятся глаголы движения буккап "выйти" и лаган "пойти, уйти". Они вносят изменения в семантику основы и образуют сложные глаголы с другими значениями. Например, композиты с глаголом хъун показывают на становление признака «извне», под физическим воздействием. Глаголы букан и лаган придают глаголу значение спонтанного становления признака. Например: кару хъахъи хьунни "руки пожелтели" (окрасились в жёлтый цвет) - уртту хъахъи ларгунни "трава пожелтела"; бурчу к1яла хьунни "кожа побелела " - лажин к1яла ларгунни "лицо побледнело" и др.
Многозначность прилагательных сохраняется и в сложных глаголах, например: к!юла буккан 1."истончиться", 2. "обеднеть». Иногда употребление того или иного вспомогательного глагола сигнализирует о разных значениях первых компонентов, например: лахъи буккан "удлиниться" -лахъилаган "длиться во времени, задержаться".
С основами со значением "мало", "маленький" встречается вспомогательный глагол лич1ан "остаться": ч1иви лич1ап "уменьшиться, стать маленьким", чаилич!ан "уменьшится (количеством)".
Употребление разных вспомогательных глаголов способствует образованию синонимов, иногда, может быть, и паронимов, например:
арх (-сса) "дальний, далёкий" - арх хьун "отдалиться", арх буккан, «удалиться, отдалиться", арх буцан "отдалиться, оторваться" (буцан "оторвать");
т!айла (-сса) "прямой», "правильный" - т1айла хьун "выпрямиться", "оказаться правильным"; т1айла бац1ан "выпрямиться» (бац1ап "стать стоя"), "попасть во что-л. "; "исправиться"; т1айла буккан "отправить, направить"; "проводить" и др.
Регулярно образуются от основ прилагательных сложные глаголы, обозначающие эмоциональное и оценочное отношение субъекта к объекту. В качестве вспомогательной части при этом используется глагол бизан "казаться, представляться", например: ххуй бизан "понравиться" ("показаться красивым"); т1ааьн бизан "понравиться" ("показаться вкусным", показаться приятным"; хьун бизан "показаться трудным, невыполнимым" и др.
Реже встречаются осложнённые основы:
оъкки(-сса) - оъккан бизан " не понравиться" (вместо ожидаемого оькки бизан).
В словаре отмечено также небольшое количество сложных глаголов, первым компонентом которых является основа (корень) количественных числительных. Такие основы сочетаются с глаголами, обозначающими деление, дробление объекта: бухъан "разбить, разделить" - к1ибухъан (шан-, мукь-...) разделить на две (три, четыре... ) части; гъагъан «разбить» -к1игъагъан «разломать на две части"; бач1ин "разделить» - к1ибач1ин "разделить на две части" и т. д.
Все глаголы этой модели пишутся слитно.
В пункте 3 (с. 125-130) анализируются фразеоглаголы. Термин «фразеоглаголы», встречающийся в некоторых работах А.Г.Гюльмагомедова, представляется нам удачным для обозначения устойчивых глагольно-именных лексикализованных словосочетаний, которые занимают промежуточную позицию между словами (сложными глаголами) и словосочетаниями. Со словами их роднит семантическая цельность, свойственная словам, и регулярность образования по одной модели, в которой, подобно суффиксам, используются вспомогательные глаголы хьун и бан. Со словосочетанием их сближает то, что оба компонента являются цельнооформленными словами, употребляющимися как в составе фразеоглагола, так и самостоятельно. В одних случаях такие образования близки к сложным глаголам, в других - к словосочетаниям. Например, конструкция кумаг бан может употребляться и в роли глагола "помочь"
(manan ттун хъинну кумаг бувунни "он мне сильно помог") и в функции словосочетания "оказать помощь" (танал ттун хъунмасса кумаг бувунни "он оказал мне большую помощь"). Сочетание всей конструкции с наречием или именного компонента - с прилагательным помогает уточнить функцию существительного в составе конструкции. По синтаксическим особенностям фразеоглаголы ближе к словосочетанию, чем к слову. Это выражается в том, что фразеоглаголы с компонентом бан организуют эргативную структуру предложения, хотя объект и предикат выражены слитно, т.е. объект как бы инкорпорирован в предикат, образуя двухкомпонентную эргативную конструкцию. С компонентом хьун образуется номинативная конструкция. При этом эргативная конструкция может быть трансформирована в номинативную путём изменения падежей ядерных членов. Ср.:
(1) Уссил (эрг.) ттун кумаг (ном.) бувунни "Брат мне помог (букв, "помощь сделал") - (I1) Уссия (супераблатив) ттун кумаг (ном.) хьунни (букв. "От брата мне случилась помощь").
Фразеоглаголы, которые образуются по ограниченным моделям, следует отличать от глагольных фразеологизмов, значения которых индивидуальны, плохо поддаются типизации и не имеют своих продуктивных моделей. Например, с компонентом багьан "впасть", "упасть" существует множество фразеологизмов с индивидуализированными значениями: дак1нин багьан "вспомнить", бак1райн багьан "встретить (случайно)", начливуи багьан" попасть в неловкое (стыдное) положение", канихун багьан "оказаться в беспомощном состоянии" и др.
Большинство фразеологлаголов образуется по моделям «сущ. в им. п. + бан / хьун и «сущ. в род. п. + бан и хьун
В составе первой конструкции имя выступает в роли прямого объекта, с которым глагол согласуется в классе: бан сочетается с существительными 3 класса, дан - с существительными 4 класса. Чаще всего существительные относятся к абстрактным именам, обозначающим действия, состояния, чувства, качества, речь. По структуре имена могут быть и непроизводными, (амру бан "приказать"), и производными (буржлув бан "обязать"), и сложными (бювкъу-аьй дан "упрекнуть, порицать").
Некоторые типы фразеоглаголов охватывают целиком определённые классы слов. Например, весь класс отвлечённых имён от названий профессий, должностей, занятий с суффиксом -шиву сочетается со вспомогательным глаголом дан / дуллан. Они образуют глагольные номинации со значением "заниматься тем, что названо опорным компонентом", например: директоршиву дуллан "директорствовать", къазахъишву дуллан "батрачить", бак1чиишву дан "главенствовать", «руководить»
Имена с суффиксом -шиву могут быть мотивированы также существительными с характеризующим значением и называть качество, характерное для лица (реже животного), названного мотивирующей основой.
Например: виричу "молодец, герой" — виричушиву "подвиг", ттукку "осёл"-ттуккушиву "бестактность, неуважение" и т.д.
Абстрактные существительные со значением качества образуются и от качественных прилагательных: дугърисса "благородный" - дугъришиву "благородство", кьадарсса "подлый" - кьадаршиву "подлость" и др.
В сочетании с глаголом дан "сделать, совершить" конструкция приобретает значение «поступить так, как тот, кто назван мотивирующей основой существительного" или "проявить то качество, которое названо мотивирующей основой опорного слова: виричушиву дан "совершить подвиг", кьадаршиву дан "поступить подло", "совершить подлость" и т.д.
В таких сочетаниях семантически опорным, доминирующим компонентом является существительное, синтаксически связанное с глаголом координативной связью (глагол управляет падежом существительного и согласуется с ним в классе).
Одной из основных функций сложных существительных с обобщающим значением, мотивированных глаголами, можно считать их участие в образовании фразеоглаголов в качестве их опорных компонентов. В такой же позиции встречаются и редуплицированные имена как глагольного, так и субстантивного типа: биту-ххиту хъуи "случиться - о перестрелке" (битан "стрелять"); дахху-ласу дуллан " заниматься торговлей (даххан "продать", ласун "купить"); маша-хаша бан "торговать" (маша "торговля"); ссалам-аьлайк бан "поздороваться" и др.
Опорными компонентами выступают также масдары. Масдарное сочетание выступает как синоним глагола, при этом меняется или оттенок значения, или стилистический оттенок. Ср. ц1уххин "спросить" - ц1уххаву дан "расспросить", лахъан "возместить" - лахъаву дан "произвести возмещение" и т.д.
По семантике среди фразеоглаголов можно выделить группы, обозначающие:
1) речевые действия: а-ия бан "пообщаться", аманат бан "завещать", аьй дан "упрекнуть, порицать", аърза бан "пожаловаться", гъалгъа бан "побеседовать", жижара бан "выразить соболезнование" и др.
2) жесты: бак1 дан "кивнуть головой", ка дан "сделать знак рукой", гьим дан "намекнуть", икрам бан "поклониться" и др
3) чувства, мысль, оценки: адав хьун "посовеститься", дус хьун "подружиться", душман хьун "возненавидеть", къащихьун "досадовать", и др.
4) отношение, поведение: аякьа дан "оказать заботу", рах1му бан "пощадить", ссавур дан "проявить терпение" др.
5) действия, занятия, события: ав бан "поохотиться", базар бан "сделать покупки", гьава бан "парить, летать", кайп бан "кайфовать", кумаг бан "помочь" и др.
Образование глагольных номинаций путём сочетания отвлечённых существительных с вспомогательными глаголами бан и хьун является одним
из самых продуктивных й регулярных способов обогащения глагольной лексики лакского языка. Заимствования глагольных понятий проникают в лакский язык именно этим путём, например: репрессияртту дан "репрессировать", реабгыитаг/ия дан "реабилитировать", отказ бан "отказать" и др.
Специфику лакского языка составляют и фраеоглаголы модели «сущ. в род. п. + глаголы хъуп и 6сиг»
Типовое значение фразеоглаголов данной модели можно определить как "приобрести признак, имеющий отношение к тому, что названо мотивирующей основой". Это общее значение реализуется в более конкретных оттенках:
1) обрести то, что названо именным компонентом:
ич1аллил хьун "одомашниться", къатлул хьун "обрести семью (дом)", миналул хьун обрести постоянное местожительство";
2) применить к объекту то, что названо именным компонентом:
али-к!иллул бан "оседлать", мурхъал бан "побить кнутом", ттуршал
бан "побить палкой", т1юважарттул бан "наложить путы", хьхъурттарал бан "приучить к узде";
3) подвергнуться действию того, что названо именным компонентом:
жиндрал хьун "сбеситься"; к1уврал хьун "покрыться копотью", луххал
хьун "покрыться пылью", мурчал хьун "обветриться", нигьал хьун "испугаться" и др.
В некоторых конструкциях в роли первого компонента выступают отглагольные образования с формантом родительного падежа, которые самостоятельно не употребляются, например: оьлиц1ал хьун (лиц1ин "вытечь каплями") "истечь кровью"; ххинил хьун (.ххиен "понести, быть вспугнутым") "разбежаться" и подобные.
Дефицит глагольной лексики компенсируется также большим количеством собственно фразеологических единиц.
В заключении подводятся итоги работы. Основные результаты работы изложены во введении в качестве положений, выносимых на защиту.
В Приложении представлено более 1000 производных глагольных единиц.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:
1. Грамматикализованные аналитические конструкции с глагольным компонентом в лакском языке // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия «Филология и искусствоведение». Вып. 1(41). - Майкоп, 2009. С. 171-176.
2. Способы глагольной номинации в лакском языке. // Современные проблемы кавказского языкознания. Вып.7. - Махачкала: ИПЦ ДГУ, 2007. С. 218-220.
3. Глаголы с компонентами учин/т1ун в лакском языке. // Современные проблемы кавказского языкознания. Вып.7. - Махачкала: ИПЦ ДГУ, 2007. С. 213-217.
4. Способы словообразования в лакском языке. // Современные проблемы кавказского языкознания. Вып.8. - Махачкала: ИПЦ ДГУ, 2008. С. 182-184.
5. Категория вида лакского глагола. //Современные проблемы кавказского языкознания. Вып.8. - Махачкала: ИПЦ ДГУ, 2008. С. 184-189.
6. Сложные глаголы с основами нейтрального типа в лакском языке // Современные проблемы кавказского языкознания. Вып.8. - Махачкала: ИПЦ ДГУ, 2008. С. 190-196.
Формат 60x84 1/16. Гарнитура Тайме. Бумага офсетная. Тир. 100 экз. Размножено ПБОЮЛ «Зулумханова» Махачкала, ул. М.Гаджиева, 34.
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Шамсудинова, Сельминаз Эфендиевна
ВВЕДЕНИЕ.
1. Общая характеристика работы.
2. Из истории изучения словообразования глаголов в лакском языке.
ГЛАВА I. Общие вопросы теории словообразования.
1. Словообразование и его отношение к другим лингвистическим дисциплинам.
2. Основные понятия словообразования
3. Способы образования слов в лакском языке.
4. Некоторые проблемные вопросы лакского глагольного словообразования.
4.1 .Производность/непроизводность, членимость/нечленимость.
4.2. Морфонологические процессы и реинтерпретация морфем.
4.3. Проблема тождества слова: слово и словоформа.
4.3.1. Категория вида глагола.
4.3.2. Категория наклонения.
4.3.3. Категория времени.
4.3.4. Категория эвиденциальности.
4.3.5. Категория полярности.
4.3.6. Категория класса.
4.3.7. Категория лица и числа.
5. Аналитические глагольные конструкции.
5.1. Аналитические словоформы глагола.
5.2. Аналитические лексико-грамматические структуры.
5.2.1. Категория фазовости.
5.2.2. Интенсивный способ глагольного действия.
5.2.3. Направленный (векторный) способ глагольного действия.
5.3. Аналитические способы выражения залоговости.
5.3.1. Аналитический транзитов.
5.3.2. Аналитический каузатив
ГЛАВА II. Непроизводные и аффиксально-производные глаголы.
1. Непроизводные глаголы.
1.1.Исходная форма глагола.
1.2.Типы глагольных основ.
1.3. Корень глагола.
1.3.1.Согласные в составе корней.
1.3.2. Корни осложнённой структуры.
1.3.3. Роль гласных в стуктуре корня.
2. Простые производные глаголы.
2.1 .Глагольное словообразование и типы номинации.
2.2. Префиксально-производные глаголы.
2.3. Суффиксально-производные глаголы.
ГЛАВА III. Сложные глаголы. Фразеоглаголы.
1. Проблема сложных глагольных номинаций.
2. Сложные глаголы.
2.1. С ложные глаголы модели «звукоподражательная основа + вспомогательный глагол».
2.1.1 Звукоподражательные и звукосимволические комплексы в составе сложных глаголов.
2.1.2. Сложные глаголы модели «звукоподражательная основа + т1ун / учин».
2.1.3. Сложные глаголы модели «звукосимволическая основа + бик1ан / битан».
2.2. Сложные глаголы с нейтральной основой.
2.3. Сложные глаголы модели «атрибутивная основа + вспомогательный глагол».
2.4. Сложные глаголы модели «атрибутивная основа + глаголы хъун и бан».
2.5.Сложные глаголы с другими глагольными компонентами.
2.6. Сложные глаголы модели «числительное + вспомогательный глагол».
3. Фразеоглаголы.
ЗЛ.Фразеоглаголы и глагольные фразеологизмы.
3.2. Фразеоглаголы модели «сущ. в им. п. + глаголы хъун и бан».
3.3. Фразеоглаголы модели «сущ. в род. п. + глаголы хъун и бан».
Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Шамсудинова, Сельминаз Эфендиевна
1. Общая характеристика работы
Актуальность исследования. В дагестанском языкознании за последние десятилетия возрос интерес к изучению различных проблем словообразования. Это прежде всего касается инвентаризации средств словообразования, выявления структурных типов сложных слов, способов словообразования по разным частям речи. Однако проблема углубленного изучения производных и сложных слов остается актуальной задачей современных исследований. Многие вопросы дагестанского словообразования остаются на уровне 50-60-х годов, хотя отечественное и зарубежное языкознание за эти годы выработало новые подходы к вопросам словообразования, дериватология выделилась как отдельная отрасль лингвистики. Остаются нерешенными такие вопросы, как:
• определение синхронной производности или непроизводности слова;
• проблема разграничения аффиксально-производных и сложных слов, сложных слов и синтаксических единиц;
• определение словообразовательных значений производных и сложных слов.
Эти вопросы остаются актуальными и для лакского языкознания. Актуальность вопроса связана и с прикладным значением: нормализацией письменной речи, связанной с вопросами правописания сложных слов.
Объектом исследования данной работы является глагольная лексика лакского языка в её отношении к словообразованию и словоизменению.
Предмет исследования — словообразование глаголов. Первообразных, или непроизводных, глаголов в лакском языке немного. Аффиксальные способы словообразования в сфере глагольной лексики непродуктивны. В связи с этим нет и прямых заимствований глаголов из других языков.
Основным способом обогащения глагольной лексики является семантическая деривация, т.е. развитие производных значений, и образование сложных глаголов и регулярных глагольно-именных устойчивых словосочетаний -фразеоглаголов.
Целью работы является системное исследование путей и способов обогащения глагольной лексики лакского языка, выявление мотивационной базы дериватов и средств деривации, определение способов словообразования, анализ словообразовательных типов и словообразовательных значений с точки зрения их продуктивности и регулярности.
Задачи исследования. Поставленные цели предусматривают решение следующих конкретных задач:
1. Исследование возможности приложения к лакскому языку исходных теоретических положений современной лингвистики в области словообразования и рассмотрение лакского глагольного словообразования с этих позиций.
2. Определение критериев разграничения производных и сложных глаголов, с одной стороны, и глагольных форм, синтетических и аналитических - с другой.
3. Выявление критериев разграничения сложных глаголов и фразеоглаголов.
4. Выявление аффиксально-производных и сложных глаголов, типов .мотивирующих основ и их сочетаемости с вспомогательными глагольными компонентами.
5. Структурно-семантическая классификация типов сложных глаголов и определение их словообразовательных значений.
Эти вопросы рассматриваются в синхронном плане, с точки зрения современного состояния лакского языка. При этом ведется наблюдение над тенденциями и перспективами развития языка в плане словообразования.
Методы исследования. В работе использованы методы синхронного словообразовательного анализа, опирающегося на сопоставление двух основ: производной и производящей. Композиты подвергаются компонентному анализу. Одним из важнейших принципов синхронного словообразовательного анализа является его нормативный характер, поэтому привлекается материал литературного языка. В описании системы лакского словообразования учитывается опыт составления описательных грамматик других языков, прежде всего — русского.
Рабочая гипотеза работы состоит в том, что сравнительно небольшое количество первообразных глаголов и неразвитость аффиксальных средств словопроизводства должны компенсироваться другими регулярными средствами номинации глагольных понятий. Выявлению этих средств и посвящена наша работа.
Научная новизна предлагаемой работы состоит в возможно более полном рассмотрении вопросов словообразования глаголов лакского языка. Предпринимается попытка приложить методы анализа современной лингвистики к материалу лакского языка и выявить особенности словообразования глаголов в исследуемом языке. На основе анализа мотивирующих основ и средств словообразования выявляются словообразовательные значения, уточняются способы словообразования. Выявлены, например, структурные особенности и семантические возможности звукоподражательных основ, типология значений таких образований. Предлагаются критерии разграничения слова и формы слова, производного и непроизводного глагола, сложного глагола и фразеоглагола.
Степень разработанности темы. Хотя вопросы словообразования глаголов издавна находятся в поле зрения исследователей лакского языка (С.М. Хайдаков, И.Х. Абдуллаев, Г.Б. Муркелинский, З.Г. Муркелинская, Г.Т. Бурчуладзе и др.), однако многие проблемы синхронного словообразования в сфере глагольной лексики остаются нерешёнными с позиций современного языкознания. В лакском языкознании требуют теоретической разработки вопросы лексикографирования глагольных номинаций. Требуют уточнения вопросы глагольного словообразования и формообразования, что связано и с проблемой разграничения сложных глаголов и аналитических форм в словоизменительной парадигме глагола. Вопросы глагольного словообразования специальному монографическому исследованию, можно сказать, ещё не подвергались. Хотя работа Г.Т. Бурчуладзе называется «Глагольное словообразование в лакском языке», однако в ней рассматриваются вопросы образования форм глагола, в том числе вербоидов - причастия, деепричастия, масдара.
Методологической и теоретической основой исследования являются положения по проблемам словообразования, высказанные в трудах JI.B. Щербы, В.В. Виноградова, Г.О. Винокура, А.И. Смирницкого, И.С. Улуханова, Е.С. Кубряковой и других известных языковедов. Мы опирались также на работы С.М. Хайдакова, И.Х. Абдуллаева, Г.Б. Муркелинского, З.Г. Абдуллаева, Г.Т. Бурчуладзе, Р.И. Гайдарова, Е.А. Кибрика, Д.С. Самедова и других исследователей дагестанских языков.
Материалом исследования послужила глагольная лексика, извлечённая путём сплошной выборки из орфографического словаря лакского языка И.Х. Абдуллаева (2005 г.).
Теоретическая значимость диссертационной работы состоит в том, что результаты проведенного исследования являются определенным вкладом в изучение вопросов лакского словообразования, особенностей глагольной номинации в лакском языке, разработку критериев разграничения единиц словообразовательного и словоизменительного уровней.
Практическая ценность работы заключается в том, что его основные выводы, фактический материал, приложение, где представлено около 1000 композитов и фразеоглаголов, могут быть использованы при составлении академических грамматик и учебных курсов современного лакского языка, школьных учебников и учебно-методических пособий, составлении толковых и орфографических словарей. Мы надеемся, что собранный материал послужит основой и для уточнения некоторых орфографических правил (слитное, полуслитное, раздельное написание слов и морфем).
На защиту выносятся следующие положения:
1. Общепарадигматической основой непроизводного (первообразного) глагола в лакском языке является основа перфектного инфинитива, в составе которой выделяется корень и тематический гласный основы. Переменный классный показатель, выполняющий функцию маркировки ядерных актантов глагола, в состав основы не входит.
2. Фонетическая структура большинства глаголов соответствует моделям СГС (неклассные глаголы) и ГС (классные глаголы). В части лексем данная структура осложнена вставными элементами -ру-, -ри-, -лу-, которые не поддаются семантизации на синхронном уровне.
3. Все формы словоизменительных грамматических категорий, в том числе и аналитические формы, а также нефинитные формы глагола относятся к словоизменению, а не к словообразованию, как это представлено в некоторых работах (Г.Б. Муркелинский, Г.Т. Бурчуладзе).
4. Корреляты лексико-грамматических категорий глагола (непереходные, переходные, каузативные глаголы, аналитические способы глагольного действия) скорее тяготеют к словообразованию, чем к формообразованию.
5. Аффиксальное словообразование в лакском языке ущербно. Наблюдается немногочисленная группа глаголов с префиксоидами, при этом значение таких формантов не всегда чётко определяется. В качестве суффиксальных элементов могут быть выделены корневые согласные глаголов т1ун, учин (оьет1ун, оьвчин) и глагола ххан (к!ялаххан, нигъаххан), поскольку только они сохраняются во всех парадигматических формах производных лексем.
6. Основным способом образования наименований глагольных понятий является сложение. Сложными являются глаголы, образованные путём сочетания несамостоятельных (нейтральных) основ с вспомогательными глаголами. Традиция слитного или раздельного написания таких конструкций не является критерием для разграничения сложных (пишущихся слитно) и сложносоставных (пишущихся раздельно) единиц, поскольку сами критерии не обладают объясняющей силой.
7. Семантика сложных глаголов зависит от типа неглагольного компонента, выступающего в функции мотивирующей основы, и семантики вспомогательного глагола, выполняющего роль словообразовательного суффикса, о чём красноречиво свидетельствуют русские переводы. В качестве вспомогательных глаголов используются глаголы звучания учин /т1ун, глаголы позиции бик1ан /битан, глаголы возникновения и творения хъун /бон, глаголы движения лагаи, буккан. Первыми компонентами сложных глаголов являются нейтральные основы, к которым относятся звукоподражательные и звукосимволические комплексы, морфологически несамостоятельные заимствованные основы, основы с качественным значением («краткие прилагательные»).
8. Особую группу составляют аналитические глаголы, или фразеоглаголы, которые занимают промежуточную позицию между сложными словами и фразеологическими словосочетаниями и состоят из сочетания преимущественно глаголов хъун и бан с существительными.
Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на ежегодных научно-практических конференциях и опубликованы в тематических сборниках в виде статей. Результаты исследования докладывались на заседаниях кафедры дагестанских языков Дагестанского государственного университета и изложены в 6 научных публикациях, в том числе и в реферируемом журнале «Вестник АГУ» (Адыгейский государственный университет, г. Майкоп, 2009).
Структура работы определена составом исследовательских задач и состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованной литературы и приложения. Общий объём работы составляет 147 страниц.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Словообразование глаголов в лакском языке"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Изученный в ходе выполнения работы теоретический материал и рассмотренный фактический материал лакского языка позволяет сделать некоторые выводы и обобщения по особенностям глагольной лексики лакского языка.
1. Словарной формой, содержащей общепарадигматическую основу глагола, является перфектный инфинитив трёхвидовых глаголов и инфинитив одновидовых глаголов.
2. Общепарадигматическая основа глагола является связанной и включает в себя корень глагола и тематический гласный основы. Переменный классный показатель, маркируя в глаголе класс ядерных актантов предложения, выполняет функцию флексии и не входит в состав основы глагола.
3. Корень лакского глагола является связанным и проницаемым. Фонетическая структура корней неклассных глаголов соответстует модели СГС, а классных глаголов - ГС. Редко встречающиеся стечения согласных в конце корня свидетельствуют об опрощении основ сложных по происхождению глаголов (бахчин, бяхч1ан и под.). Некоторые корни осложнены внедрёнными в корень сочетаниями -лу~, -ру-, -ри-, которые на синхронном уровне не выполняют функцию морфем.
4. Формы грамматических категорий лакского глагола, в том числе и аналитические, входят в словоизменительную парадигму каждого глагола, представленного словарной формой, и не относятся к словообразованию. Только коррелирующие между собой лексемы семантико-синтаксических категорий классифицирующих категорий переходности/непереходности и каузативности пребывают в области словообразования. Промежуточным статусом между словообразованием и словоизменением обладают аналитические образования, относящиеся к способам глагольного действия. Фазисные значения и способы их образования, в связи с регулярностью их образования и единством грамматических средств образования, тяготеют больше к формообразованию.
5. Простых производных (аффиксально-производных) глаголов в лакском языке мало. Превербы для лакского языка не характерны. Немногочисленные препозитивные элементы характеризуются как превербоиды. Однако размытость собственной семантики этих элементов и слитность семантики всего образования не позволяет считать такие единицы полноправными префиксами и приводит к их противоречивой характеристике то как простых производных глаголов, то как сложных глаголов. Суффиксация занимает ещё более ограниченное место в глагольном словообразовании. Отмечены случаи грамматикализации глаголов т1ун и ххан как словообразовательных суффиксов (аът1ун, къавт1ун, к1ялаххан).
6. Все глаголы, образованные сложением двух компонентов —. нейтральной основы и вспомогательного глагола определённой семантики — могут быть отнесены к сложным глаголам независимо от практики их написания.
К нейтральным основам отнесены единицы, которые не обладают самостоятельным словным статусом, или такой статус которых ограничен. Такими основами являются: а) звукоподражательные и звукосимволические основы; б) заимствованные основы, не получившие статус слова и являющиеся связанными основами сложных глаголов; в) «краткие прилагательные», свободное употребление которых в именных словосочетаниях ограничено и доминирующей функцией которых является функция мотивирующей основы для образования основных «лексических» частей речи - прилагательных, наречий, глаголов, существительных.
В роли глагольного («оглаголивающего») компонента выступают глаголы речи и звучания учин /т1ун, глаголы позиции бик1ан и битан и глаголы возникновения и сотворения хьун и бан. Реже встречаются глаголы движения буккан и лаган. Сочетаясь с соответствующими нейтральными основами, эти глаголы образуют регулярные ряды сложных слов, аналогичные словообразовательным типам.
7. Глаголы звучания учин /т1ун сочетаются с нейтральными звукоподражательными и звукосимволическими основами, образуя глагольные номинации разной семантики: глаголы звучания, речи, физиологических состояний, движения, светообозначения, действия.
Звукосимволические нейтральные основы в сочетании с глаголами позиции бик1ан и битан образуют номинации со значением внешнего вида, позы. С качественными основами сочетаются глаголы возникновения и сотворения хъун и бан, образуя соответственно единицы с непереходным и переходным значениями, образуя глаголы, обозначающие возникновение и каузацию признака.
8. Глагольно-именные, регулярно образующиеся устойчивые словосочетания, в состав которых входят раздельно оформленные компоненты существительных в форме именительного или родительного падежа и глаголы возникновения хъун и сотворения бан, занимают промежуточное положение между словами и словосочетаниями. Цельность значения, регулярность образования по одной и той же модели и при помощи одних и тех же грамматических средств (вспомогательных глаголов) роднит такие сочетания со словами, а раздельная оформленность именных компонентов и синтаксичесая связь компонентов роднит их со словосочетаниями.
Именные основы в форме родительного падежа близки к качественным основам, у них нет аналогичных глаголу значений родительного падежа (субъекта, объекта), их значения идиоматичны.
Подобные образования, в отличие от сложных глаголов, названы нами фразеоглаголами вслед за другими исследователями дагестанских языков.
9. Номинативную функцию выполняет и множество фразеологических сочетаний. Но их образование не носит регулярного характера. Они образуются не вокруг типизированных основ и при помощи одних и тех же вспомогательных глаголов. Чаще всего «основой» целого гнезда фразеологизмов выступает имя, сочетающееся с глагольными компонентами разной семантики. Например, существительное дак! 'сердце' образует «гнездо» фразеологизмов: дак1 дац1ан 'обрести уверенность' дак1 диян 'решиться на что-л.' дак1 дуккан 'разочароваться, потерять интерес, расположение к комулибо, чему-либо.' дак1 гъагъан*испытывать горечь' дак1нин багьан 'вспомнить' дак1ния буккан 'забыть' дак1ниц1 бац1ан 'не выходить из сердца' дак1нил ласун'полюбиться' дак1нин щун 'огорчиться' и др.
Таким образом, лакский язык использует разнообразные средства для обогащения глагольного словаря, главными из которых является сложение несамостоятельных основ со вспомогательными глаголами (образование сложных глаголов), регулярное сочетание раздельно оформленных слов со стандартными вспомогательными глаголами, образование фразеологических словосочетаний, которые в перспективе могут перейти в сложные слова слитного типа (ср. вич1идишин 'послушать' вич1и 'ухо' и дишин 'положить').
Список научной литературыШамсудинова, Сельминаз Эфендиевна, диссертация по теме "Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)"
1. Абдуллаев З.Г. Даргинский язык. Словообразование. М., «Наука», 1993. -с. 443.
2. Абдуллаев И.Х. Об одной особенности лакского словообразования. // УЗИИЯЛ. T.VI. Серия филологическая. Махачкала, 1962. с. 143-145.
3. Абдуллаев И.Х. Категория грамматических классов и вопросы исторической морфологии лакского языка. Махачкала, 1974.
4. Абдуллаев И.Х. Мимео-изобразительные слова в лакском языке. // ЕИЬСЯ. Т. VI. Тбилиси, 1979. с. 168-174.
5. Абдуллаев И.Х. К генезису суффиксов отвлеченных имен существительных в лакском языке. // Очерки морфологии иберийско-кавказских языков. Тбилиси, 1980.-е. 134-146.
6. Абдуллаев И.Х. Структура корневых морфем первообразных глаголов в лакском языке. //ЕИКЯ.Т.ХУШ. Тбилиси, 1992.С.211-220
7. Абдуллаев И.Х. Некоторые вопросы глагольного словообразования в лакском языке.// Глагол в языках Дагестана. Махачкала, 1981. С.91-109.
8. Абдуллаев И.Х. Суффикс -у в отглагольных именах лакского языка. // Отглагольные образования в иберийско-кавказских языках. Черкесск, 1989.-С. 119-122.
9. Абдуллаев И.Х. Материалы к морфемному словарю лакского языка. // Проблемы сравнительно-исторических исследований в дагестанских языках. Махачкала, 1992. с. 110-117.
10. Абдуллаев И.Х. Орфографический словарь лакского языка. Махачкала, 2005.
11. Абдуллаев И.Х., Эльдарова Р.Г. Вопросы лексики и словообразования лакского языка. Махачкала, 2000. с. 137-138.
12. Акуева А.А. Причастие в лакском языке. Махачкала, 2006.
13. Алиева З.М. Словообразование в чамалинском языке. Махачкала, 2003.
14. Алиханов С.З. Словообразование в аварском языке. Автореферат диссертации к.ф.н. Махачкала, 1994.
15. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1974.
16. Арутюнова Н.Д. Специфика языкового знака. // Общее языкознание. М., 1972. с.170-196.
17. Ахманова О.С. К вопросу об отличии сложных слов от фразеологических единиц. // Труды института языкознания. Т. IV. М., 1954.
18. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969.
19. Балли Ш. Французская стилистика. М., 1961.
20. Бурчуладзе Т.Т. Лакский глагол. Тбилиси, 1987 (на груз.яз., резюме на рус. яз.).
21. Бурчуладзе Г.Т. Глагольное словообразование в лакском языке. Тбилиси, 1993. (на груз, яз., резюме на рус. яз.)
22. Виноградов В.В. Словообразование и его отношение к грамматике и лексикологии. // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975.
23. Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1977.
24. Виноградов В.А. Словосложение.// Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
25. Винокур Т.О. Заметки по русскому словообразованию. // Избранные работы по русскому языку. М., 1959.
26. Гаджиахмедов Н.Э. Словоизменительные категории имени и глагола в кумыкском языке. М.2000.
27. Гаджиев Г.М. Русско-лакский словарь. Махачкала, 1958. — с. 390.
28. Гайдаров Р.И. Основы словообразования и словоизменения в лезгинском языке. Махачкала, 1991.
29. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций. // Языковая номинация (общие вопросы). М., 1977.
30. Гак В.Г. Десемантизация языкового знака в аналитических структурах синтаксиса. // Аналитические конструкции в языках различных типов. М.-Л., 1965.-с. 129-143.
31. Григорьев В.Т. О взаимодействии словосложения и аффиксации. // Вопросы языкознания. М., 1961, №5, с. 71-77.
32. Гюльмагомедов А.Г. Проблемы дифференциации словообразования и фразообразования в дагестанских языках. // Дагестанский лингвистический сборник. Вып.З. М., 1996.
33. Десницкая А.В. Об историзме в трактовке элементов структуры слова. // Морфологическая структура слова в языках различных типов. 1963. — с. 231-236.
34. Джидалаев Н.С. О некоторых особенностях образования слов в лакском языке. // «Дусшиву» («Дружба») (на лакском зыке) 1964, №1, с. 101-104.
35. Джидалаев Н.С. Тюркизмы в дагестанских языках. Москва, 1990
36. Джидалаев Н.С. Русско-лакский словарь. Махачкала, 1994. С. 921.
37. Жирков Л.И. Лакский язык. Фонетика и морфология. М., 1955. С. 160.
38. Жирмунский В.М. О границах слова. // Морфологическая структура слова в языках различных типов. М.-Л., 1963. — с. 6-33.
39. Жирмунский В.М. Об аналитических конструкциях. // Аналитические конструкции в языках различных типов. М.-Л., 1965. с. 5-58.
40. Жуков В.Т. Фразеологизм и слово. Автореферат докторской дисс. Л., 1967.
41. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. М., 1973.
42. Кибрик А.Е. Опыт структурного описания арчинского языка. Т.2. Тансономическая грамматика. М.: МГУ, 1977.
43. Кибрик А.Е. Опыт структурного описания арчинского языка. Т.З. Динамическая грамматика. М.: МГУ, 1977.
44. Кибрик А.Е., Кодзасов С.В., Оловянникова И.П., Самедов Д.С. Опыт структурного описания арчинского языка. T.l. -М.: МГУ, 1977.
45. Климов Г.А., Алексеев М.Е. Типология кавказских языков. М.1980.
46. Кубрякова Е.С. Об основных единицах лингвистического анализа и предмете морфологии. // Морфологическая структура слова в языках различных типов. М.-Л., 1963. с. 179-182.
47. Кубрякова Е.С. Словообразование. // Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М., 1972.
48. Кубрякова Е.С. Теория номинации и словообразование. // Языковая номинация. Виды наименований. М., 1977. — с. 222-304.
49. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М., 1981.
50. Кубрякова Е.С. Словообразование. // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
51. Кумахов М.А. К вопросу о границах слова в адыгских языках. // Морфологическая структура слова в языках различных типов. М.-Л.,. 1963.-с. 99-109.
52. Курбанова З.Г. Деепричастие в лакском языке АКД. Махачкала, 2007
53. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
54. Лопатин В.В., Улуханов И.С. О некоторых принципах морфемного анализа слова. (К определению понятия сложного слова в современном русском языке). «Известия АН СССР». Отдел литературы и языка, 1962, т. 22, вып. 3.-с. 190-203.
55. Лопатина Л.Е. Словосочетание. // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
56. МагомедоваП.А. Семантика и синтаксис аварского глагола. М. 2006.
57. Магометов А.А. Каузатив в лакско-даргинской подгруппе иберийско-кавказских языков. //ЕИКЯ.Т.Ш.Тбилиси, 1977. с. 188-209.
58. Мадиева Г.И. Морфология аварского литературного языка. Махачкала, 1981.
59. Майтинская К.Е. Об отграничении слова от части слова (на материале финно-угорских языков). //Морфологическая структура слова в языках различных типов. М.-Л., 1963. с. 90-99.
60. Майсак Т.Е. Типология грамматикализации конструкций с глаголами движения и глаголами позиции.М.2005.
61. Маллаева З.М. Грамматические категории аварского языка. Модальность, залоговость. Махачкала 2002.
62. Маллаева З.М.Глагол аварского языка. Махачкала, 2007.
63. Махмудова С.М. Морфология рутульского языка. М.2001.
64. Мельчук И.А. К понятию словообразования. «Известия АН СССР». Серия литература и язык. 1967, т. XXVI, вып. 4. — с. 352-362.
65. Муркелинская З.Г. Об основах сложных глаголов в лакском языке. //Морфологическая структура дагестанских языков. Махачкала, 1981. с.98-102.
66. Муркелинская З.Г. Структура глагольной основы в лакском языке. //Глагол в языках Дагестана. Махачкала, 1981.С.122-140.
67. Муркелинский Г.Б. Русско-лакский словарь. Махачкала, 1953. с. 826.
68. Муркелинский Г.Б. Словообразование в лакском языке. // Ученые записки ИЯЛ Дагестанский филиал АН СССР. Т. II. Махачкала, 1957. с. 223-250.
69. Муркелинский Г.Б. Грамматика лакского языка. 4.1. Махачкала, 1971. -с. 256.
70. Муркелинский Г.Б. Орфографический словарь лакского языка. VII издание. Махачкала, 1989. с. 120. (на лакском языке).
71. Муталов P.O. Глагол даргинского языка. Махачкала, 2002.
72. Мухин A.M. О критериях морфологических и синтаксических единиц. // Морфологическая структура слова в языках различных типов. Москва-Ленинград, 1963.-с. 182-190.
73. Османов У.Ю. Сложные слова в аварском литературном языке. Автореферат диссертации к.ф.н. Махачкала, 2000.
74. Османов У.Ю. Структура сложных слов в аварском литературном языке. Махачкала, 2000.
75. Панов М.В. Словообразование. // Русский язык и советское общество. Алма-Ата, 1962. с. 23-51.
76. Потиха З.А. Современное русское словообразование. М., 1970.
77. Рагимов К.Р. Методика преподавания лакского языка в 8-летней школе. Махачкала, 1969. (на лакском языке)
78. Рамазанова М.Р. Лакско-русский фразеологический словарь. Махачкала, 2005.
79. Реформатский А.А. К вопросу о фоно-морфологической делимитации слова. // Морфологическая структура слова в языках различных типов. М.-Л., 1963.-с. 60-76.
80. Русская грамматика. Т. I. М., 1982.
81. Русский язык. Энциклопедия. М., 1979.
82. Самедов Д.С. Некоторые вопросы лексики арчинского языка: Автореферат диссертации к.ф.н. -М., 1975.
83. Серебренников Б.А. О сущности процессов изменения слов и словосочетаний и о природе и характере структуры слова в тюркских и финно-угорских языках. // Морфологическая структура слова в языках различных типов. М.-Л., 1963. с. 216-222.
84. Смирницкий И.А. К вопросу о слове. // Проблема тождества слова. Труды института языкознания. Т. IV. М., 1954.
85. Сулейманов Н.Д. Словообразование и структура слова в восточно-лезгинских языках. Махачкала, 2000.
86. Сулейманова П.А. Словосочетания в лакском языке и их изучение в школе. Махачкала, 1989.
87. Суник О.П. Слово, его основа и корень как различные морфологические категории. // Морфологическая структура слова в языках различных типов. М.-Л., 1963. с. 33-52.
88. Тагирова Т.Л. Сложные глаголы в словообразовательных гнёздах лезгинского языка. Махачкала, 2008.
89. Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды. // Языковая номинация. Виды наименований. М., 1977. с. 129-221.
90. Телия В.Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке. Наука, М., 1981.
91. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. М., 1977.
92. Услар П.К. Этнография Кавказа. IV. Лакский язык. Тифлис, 1890. с. 422.
93. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. Ленинград, 1965.
94. Уфимцева А.А. Типы словесных знаков. М., 1974.
95. Филин Ф.П. О слове и вариантах слова. // Морфологическая структура слова в языках различных типов. М.-Л., 1963. с. 128-133.
96. Хайдаков С.М. Структурные типы лакских слов (фонемная структура). // Вопросы изучения иберийско-кавказских языков. М., 1961.-е. 182-192.
97. Хайдаков С.М. Очерки по лексике лакского языка. М., 1961. с. 199.
98. Хайдаков С.М. Лакско-русский словарь. Махачкала, 1962. с. 422.
99. Хайдаков С.М. Очерки по лакской диалектологии. М., 1966. с. 244.
100. Хайдаков С.М.Система глагола в дагестанских языках. М. 1975 — 276
101. Хангереев М.Д. Словообразование в аварском языке. Махачкала, 2004.
102. Чавчавадзе Т. Именное словосложение в новоперсидском языке. Тбилиси, 1981.
103. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. М., 1972.
104. Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию. М., 1968.
105. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. М., 1969.
106. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973.
107. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М., 1977.
108. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании. // Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Ленинград, 1974.
109. Щербак A.M. О морфологической структуре слова в тюркских языках. // Морфологическая структура слова. М., 1963. с. 267-270.
110. Эльдарова Р.Г. Лакский глагол. Махачкала, 1993.
111. Эльдарова Р.Г. Состав слова и словообразование в школьном курсе лакского языка. // Современные проблемы кавказского языкознания и тюркологии. Вып.З. Махачкала, 2001. — с. 317-320.
112. Эльдарова Р.Г. Редупликация и её роль в лакском языке // Абдуллаев И.Х., Эльдарова Р.Г. Вопросы лексики и словообразования лакского языка. Махачкала, 2003. с. 64-99.
113. Выделенные слова в начальной форме не употребляютсяхьхьурттарал бан 'приучить к узде' ц1инц1ал хьун /бан 'засориться' чил хьун 'стать чужим' шагьрулул хьун 'стать городским' шанул хьун 'хотеть спать' янил хьун /бан 'сглазить'