автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.20
диссертация на тему:
Словообразовательная субстантивная синонимия в немецком и русском языках

  • Год: 2005
  • Автор научной работы: Грицких, Ольга Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Казань
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.20
Диссертация по филологии на тему 'Словообразовательная субстантивная синонимия в немецком и русском языках'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Словообразовательная субстантивная синонимия в немецком и русском языках"

На правах рукописи

ГРИЦКИХ Ольга Владимировна

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СУБСТАНТИВНАЯ СИНОНИМИЯ В НЕМЕЦКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ

Ю.02.20 - сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное

языкознание

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Казань - 2005

Работа выполнена на кафедре истории русского языка и языкознания государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Казанский государственный университет им. В.И. Ульянова-Ленина».

Научный руководитель: доктор филологических наук

профессор Николаев Геннадий Алексеевич

Консультант

по иностранному языку: кандидат филологических наук

доцент Волкова Лариса Борисовна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук

профессор Шамне Николай Леонидович кандидат филологических наук доцент Трошкина Татьяна Петровна

Ведущая организация: государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Нижегородский государственный лингвистический университет им. H.A. Добролюбова»

Защита состоится «о/У » декабря 2005 года в <fO° часов на заседании диссертационного совета Д 212.081.05. по присуждению ученой степени доктора филологических наук при государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Казанский государственный университет им. В.И. Ульянова-Ленина» по адресу: 420008, г. Казань, ул. Кремлевская, 18.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Казанского государственного университета им. Н.И. Лобачевского.

Автореферат разослан « » ноября 2005 г.

Ученый секретарь диссертационного совета /

кандидат филологических наук, доцент / / Т.Ю. Виноградова

ЛТьЗ

Актуальность исследования. Явление словообразовательной синонимии характеризуется как один из наиболее продуктивных процессов в развитии языка и пополнении словарного состава.

Словообразовательная синонимия неоднократно привлекала внимание исследователей, и огромное количество работ, которые связаны с изучением словообразовательной синонимии, свидетельствует о постоянном интересе к данному явлению.

С середины 50-х годов прошлого столетия проблема словообразовательной синонимии активно разрабатывается как проблема исторического словообразования, так и в синхронических исследованиях. В процессе исследования указанного явления поднимается широкий круг вопросов: предпринимаются попытки теоретического осмысления словообразовательных синонимов в системе языка и интерпретации последних как связующего (промежуточного) звена между лексической и словообразовательной системами, выясняются пути становления и развития отдельных синонимических словообразовательных типов и возможности их взаимодействия, затрагивается вопрос о типологии словообразовательной синонимии и изучении её на примерах морфологического и семантического словопроизводства; решается вопрос не только о статусе словообразовательных синонимов, но и о соотношении их как самостоятельных слов с вариантами слова и однокоренными синонимическими образованиями; словообразовательная синонимия рассматривается и как мощное стилистическое средство, значимость которого заключается в отнесенности синонимических словообразовательных средств к разным стилистически-функциональным сферам.

В настоящее время, несмотря на кажущуюся исследованность, явление словообразовательной синонимии еще до конца не изучено: нет обобщающего исследования по теории данного феномена, отсутствует последовательное описание истории развития словообразовательной синонимии в русском языке. На разных этапах развития языковой системы словообразовательная синонимия подробно изучалась на примерах русской лексической системы, но недостаточно изучена на материале других языков, в том числе и немецкого языка. Исследования специфики синонимии словообразовательных типов в других языках проводились менее активно, и, хотя некоторые попытки все же предпринимались, они не носили системного характера. Не изучался подробно и вопрос о сравнительной типологии словообразовательной синонимии.

В связи с недостаточной разработанностью проблемы словообразовательной синонимии в германских языках, а также недостаточной изученностью проблемы словообразовательных синонимов в сопоставительном аспекте представляется весьма актуальным исследование вопросов теории словообразовательной синонимии и изучение типов

словообразовательных синонимов

_____________ ________ в сопоставлении с

РОС. НАЦИОНАЛЫ!л,г , БИБЛИОТЕКА 3 С! 09

русским с опорой на теорию словообразовательной синонимии, постулирующуюся в отечественной словообразовательной науке.

Актуальность настоящего исследования определяется также отсутствием системного описания явления словообразовательной синонимии в немецком языке как с исторической точки зрения, так и в синхроническом плане и значимостью исследования данного явления в сравнительном аспекте для дальнейшей разработки общих и частных вопросов словообразовательной синонимии.

Актуальность темы, обусловленная общей направленностью современных лингвистических исследований на выявление закономерностей развития лексической и словообразовательной систем различных языков и их сопоставление, на углубленное изучение частных вопросов словообразования и синонимии, определяет цель и выбор объекта настоящего исследования.

В качестве объекта исследования взяты синонимические субстантивные образования, которые, функционируя в системе современного языка, реализуются как словообразовательные синонимы.

Предметом исследования являются словообразовательные синонимы в субстантивной сфере немецкого и русского языков, характеризующиеся тождественным или близким лексическим значением, сближенностью в плане словообразовательной семантики, оформленные различными, но синонимическими словообразовательными морфемами и выделяющие общую мотивирующую основу.

Цель диссертационного исследования. На основе изучения природы и характера словообразовательной синонимии в немецком языке в сопоставлении с русским описать основные тенденции развития сферы субстантивных словообразовательных синонимов, выявить общие черты и отличительные особенности в области словообразовательной синонимии и отдельных словообразовательных типов немецкого и русского языков. Достижение поставленной цели предусматривает решение следующих задач:

- уточнить понятие словообразовательной синонимии и решить вопрос о целесообразности использования принятого в отечественной науке определения словообразовательных синонимов при описании синонимов в словообразовательной системе немецкого языка,

- выявить основные и наиболее продуктивные типы словообразовательных синонимов в субстантивной сфере немецкого языка по сравнению с русским языком и проанализировать синонимические типовые взаимоотношения в семантическом, структурном и стилистическом аспектах,

проследить процессы, способствующие возникновению словообразовательной синонимии или сопровождающие функционирование синонимов в системе словообразования сопоставляемых языков,

- выделить закономерности, отражающие наиболее существенные тенденции развития словообразовательной синонимии,

- выявить наиболее показательные факты влияния типологических особенностей систем словообразования сравниваемых языков на развитие фактов словообразовательной синонимии,

- определить общее и специфическое в тенденциях развития субстантивной синонимии в словообразовательных системах рассматриваемых языков при более последовательном описании словообразовательной синонимии в немецком языке.

Научная новизна работы заключается в том, что впервые предприняты попытки:

изучения проблемы синонимии в немецком субстантивном словообразовании в теоретическом аспекте и с учетом структурных и лексических взаимосвязей синонимов, возникших в результате определенных словообразовательных процессов,

комплексного сопоставительного описания словообразовательной синонимии в немецком и русском языках с точки зрения установления общего и специфичного в разноструктурных, но типологически близких языковых системах.

Теоретическая и практическая значимость работы. В теоретическом плане работа расширяет представление о словообразовательной синонимии в системах немецкого и русского языков вообще, о путях и возможностях становления синонимических связей между именными образованиями, возникшими в результате морфологического словопроизводства с участием семантических процессов. В работе использовано также теоретическое обоснование обратной соотнесенности в словообразовательной цепи как одной из возможностей возникновения словообразовательной синонимии; рассматриваются синонимические отношения, которые возникают благодаря наличию у одного из членов соотносительной пары формально невыраженной аффиксальной морфемы, так называемого нулевого суффикса; описываются процессы установления синонимических связей между сложными или сложно-суффиксальными именами существительными, которые широко распространены в системе немецкого языка и значительно менее представлены в системе русского языка, и структурно более простыми суффиксальными дериватами как следствие усиления тенденции к языковой экономии.

Научно-практическая ценность работы заключается в возможности использования сделанных выводов и приводимых данных для дальнейшего изучения словообразовательной синонимии в немецком языке и проведения комплексных сопоставительных исследований данного явления в разных языках, в частности в немецком и русском. Данное диссертационное исследование может быть дополнительным источником при разработке теоретических и практических материалов для общих и специальных курсов по немецкому, русскому и сопоставительному словообразованию, а также в курсах лексикологии и стилистики современного немецкого языка.

Методы исследования: методическую основу данной работы создает изучение языковых фактов на фоне лексико-семантических и структурно-семантических изменений и развития словообразовательных отношений с применением как синхронических, так и диахронических методов. Методом структурного и словообразовательного анализа устанавливается мотивированность и в производной лексической единице выделяется производящая основа. Метод словарных дефиниций позволяет описать семантику синонимических образований, выявить семантическое тождество и лексико-семантические различия рассматриваемых слов-синонимов. Метод сопоставления дает возможность установить основные тенденции в развитии словообразовательной синонимии исследуемых языков, определить универсальные и специфические факторы данного явления. В качестве вспомогательного методического приема используется сопоставление количественных характеристик изучаемого явления.

Подбор материала производился согласно целям и задачам работы.

Материалом для исследования послужили толковые немецкие и русские словари (Duden: Deutsches Universal Wörterbuch, 1996; Словарь русского языка под редакцией доктора филологических наук, профессора Н.Ю. Шведовой, 1983; Обратный словарь русского языка под редакцией А. Зализняка, 1974; Словарь современного русского языка: в 20 т., 1991), переводные немецко-русские (Das große deutsch-russische Wörterbuch, herausgegeben von Prof. Dr. Sc. Phil. O.I. Moskalskaja, 2001) и русско-немецкие (Großwörterbuch: Russisch-Deutsch, herausgegeben von K. Leyn, 2001) словари, а также электронные версии современных толковых немецких словарей (Словарь Duden: Deutsches Universal Wörterbuch, 2004; Словарь Polyglossum: Deutsch-Russisch-Deutsch, 1996; Duden: Das große Wörterbuch der deutschen Sprache, 2002).

Апробация работы: отдельные аспекты диссертационного исследования представлены в опубликованных статьях, а также апробированы в выступлениях на ежегодных научно-теоретических и практических конференциях профессорско-преподавательского состава Казанского государственного педагогического университета (2001-2004 гг.), устных докладах на семинарах "Slawische Wortbildung im Vergleich" и "Sprachwissenschaftliches Kolloquium" университета им. Мартина Лютера Галле-Виттенберг (Германия) (2004 г.) и на кафедре истории русского языка и языкознания Казанского государственного университета.

Структура работы: работа состоит из введения, четырех глав с выводами к каждой из них, заключения, библиографии и списка источников. Объем основного текста составляет 195 страниц, общий объем диссертации -228 страниц машинописного текста.

Содержание диссертации.

Ь

Во введении обосновывается актуальность данного исследования, мотивируется выбор темы, объекта и предмета, определяются цели и задачи диссертации, дается характеристика основных методов исследования, отмечается научная, теоретическая и практическая значимость работы.

В первой главе «Теоретические проблемы словообразовательной синонимии в российской и немецкой науке» рассматриваются основные направления и аспекты в изучении феномена словообразовательной синонимии в отечественной и зарубежной лингвистической науке.

С опорой на теоретические положения, представленные в российском и немецком языкознании, определяется место словообразовательной синонимии среди языковых явлений в системе словообразования русского и немецкого языков, выявляется сущность исследуемого явления, уточняется понятие словообразовательной синонимии, определяется содержание термина «словообразовательный синоним», затрагивается вопрос о разграничении понятий лексической, однокоренной и словообразовательной синонимии.

Главной задачей в первой главе было сравнить позиции ученых-лингвистов по вопросам теории и типологии словообразовательной синонимии и найти наиболее правильное толкование и определение сущности изучаемого явления. В настоящее время к перечню российских исследователей, которые занимались рассмотрением вопросов словообразовательной синонимии на материале русского и других языков (Ю.Ю. Авалиани, A.A. Аминова, Н.Д. Арутюнова, С.Г. Бережан, Л.Г. Бобровичная, П В. Булин, Л.М. Васильева, В.В. Виноградов, В.А. Гречко, З.П. Данилова, В М. Дерибас, А.И. Дундайте, А.П. Евгеньева, С.А. Емельянова, М. Журек, В.П. Забродченко, Е.А. Захаревич, Ю.Г. Кадькалов, Э.В. Казанская, И.И. Ковалик, В.В. Лопатин, H.A. Лукьянова, И.М. Мальцева, В.М. Марков, М.А. Морозова, Г.А. Николаев, В.В. Носкова, И.И. Ревзин, Р.П. Рогожникова, А.К. Смольская, Ю.С. Сорокин, М.Д. Степанова, Ф.П. Филин, Ф.А. Хайдаров, O.A. Хожикулова, А.Г. Черкасова, Н.М. Шанский, Л.А. Шкатова, Н.Ф. Шумилов, В.Е. Щетинкина, A.C. Юханов и др.), можно добавить фамилии зарубежных ученых-лингвистов, которые также уделяли внимание изучению явления словообразовательной синонимии: I. Barz, W. Fleischer, H.-J. Grimm, H. Jelitte, S. Mengel, I. Ohnheiser, H. Wellmann и др. Отмечено, что некоторые немецкие ученые - дериватологи (Н. Jelitte, S. Mengel, I. Ohnheiser) разрабатывают свои концепции по вопросам теории и методики изучения словообразовательной синонимии на материале русского языка, а вопросами словообразовательной синонимии в немецком языке занимаются не только зарубежные (немецкие) (Н. Wellmann, J. Erben, W. Fleischer, I. Barz), но и отечественные лингвисты (И.И. Ревзин, М.Д. Степанова, B.C. Васильева, A.C. Юханов, Л.В. Полякова, A.B. Юханова).

При изучении словообразовательной синонимии как в русском, так и в немецком языках обнаруживаются идентичные аспекты исследования.

Определение сущности феномена словообразовательной синонимии как синонимии счовообразоватечъных типов было дано в совместных работах В.М. Маркова и Г.А. Николаева. Другие ученые (В.М. Дерибас, А.Г. Черкасова, Н.М. Шанский) определяют словообразовательную синонимию как синонимию словообразоватечьных средств, а не типов, сужая при этом понятие словообразовательных синонимов до понимания их как морфем-синонимов. В данной работе словообразовательная синонимия понимается как результат сближения словообразовательных типов, характеризующихся идентичными словообразовательными связями, идентичным словообразовательным значением и разными словообразовательными средствами.

В ходе исследования словообразовательной синонимии особое внимание уделялось вопросу соотношения и разграничения понятий чексическои и счовообразовательной синонимии (В.М. Марков, Г.А. Николаев, В.В. Лопатин, И.С. Улуханов). Словообразовательная синонимия определяется как разновидность лексической синонимии. Но понятие лексической синонимии оказывается шире, чем понятие словообразовательной синонимии: все словообразовательные синонимы обязательно являются лексическими синонимами, но не всякий лексический синоним является словообразовательным.

Одним из самых важных аспектов изучения явления словообразовагельной синонимии является проблема разграничения словообразовательных синонимов как самостоятельных дериватов и вариантов счова (О.С. Ахманова, В.В. Лопатин, В.М. Марков, Г.А. Николаев, Ф.П. Филин и др.). Большинство авторов сходятся на том, что словообразовательные синонимы - самостоятельные слова, а не варианты одного и toi о же слова.

Еще одним дискуссионным аспектом в рамках исследуемой проблематики является вопрос о соотношении однокоренных сюв-синонимов и сповообразоватечьных синонимов (Р.П. Рогожникова, В.А Гречко, Ю.С. Азарх, С.Г. Бережан, С.М. Васильченко, Е.А. Иванникова, H.A. Лукьянова, В.Е. Щетинкин и др.), который был решен в пользу словообразовательных синонимов. Термин «однокоренная синонимия» представляется не совсем подходящим, так как два однокоренных синонима, имея один корень, необязательно являются словообразовательными синонимами, и оперировать термином «корень» представляется нецелесообразным, так как корень не является словообразовательной категорией.

Проведенный сравнительный анализ основных работ по проблемам словообразовательной синонимии в немецком языке показал, однако, что ученые, занимающиеся вопросами словообразовательной синонимии на материале немецкого языка, иначе интерпретируют сущность этого явления и охотнее говорят об однокорневой синонимии, а не о словообразовательной, чю часто приподит к терминологической путанице. В немецкой лингвистике

преимущественно используется термин «однокоренная словообразовательная синонимия». Это объясняется спецификой немецкого языка, в котором превалируют сложные слова, и тем, что очень сложно свести композиты и аффиксальные образования в деривационно-синонимические ряды.

Значительным этапом на пути изучения феномена словообразовательной синонимии явилось определение основных путей формирования и типов словообразовательной синонимии. Основные вопросы типологии изучаемого явления на материале русского языка наиболее последовательно были решены казанскими лингвистами (A.A. Аминова, Т.П. Булатова (Трошкина), З.П Данилова, Э.В. Казанская, М.Ф. Моисеенко, Г.А. Николаев, Ф.А Хайдаров, H.A. Шамина и др.). Вопросами типологии словообразовательной синонимии в немецком языке занимались И.И. Ревзин, Н. Wellmann, B.C. Васильева, A.C. Юханов. Типология словообразовательной синонимии в немецком языке во многом идентична русской типологии, так как русский и немецкий языки являются языками индоевропейского типа и относятся к группе языков с богато развитым морфологическим строем.

Обзор исследований показывает, что проблема словообразовательной синонимии остается не до конца решенной. Многие вопросы, связанные с проявлением синонимических отношений, а также систематизацией и типологией дай но го явления, не изучены исчерпывающим образом. Несмотря на многочисленные исследования словообразовательной синонимии в русском языке в науке почти не затрагивается проблема сопоставительного изучения данного явления с привлечением материала других языков. Хотя некоторые попытки изучения специфики проявления словообразовательной синонимии в других языках все же предпринимаются: Ю.Ю Авалиани, С.Г. Бережан, Е.А. Захаревич, Н.Б. Маркарьян, Л.И. Морару, Г.А. Николаев, С.А. Семко, O.A. Хожикулова, Н.И. Шелховская.

.Несмотря на отсутствие единого взгляда на словообразовательную синонимию, широкого теоретического обобщения этой проблемы и терминологические разногласия, все ученые осознают важность исследований по данной проблеме и своеобразие явления словообразовательной синонимии.

В данном исследовании полностью принимается точка зрения исследователей Казанского университета как наиболее последовательная в понимании сущности явления словообразовательной синонимии, умело совмещающая синхронический и диахронический взгляды на объект исследования и отличающаяся цельностью и концептуальностью идей.

Во второй главе «Словообразовательная синонимия в образованиях нулевой суффиксации» проанализированы синонимические отношения в сфере приглагольных субстантивов, которые устанавливаются между образованиями с формально невыраженной суффиксальной морфемой, так называемым нулевым суффиксом, и образованиями, вычленяющими в своей структуре материально выраженную синоморфему.

В системе русского языка отношения словообразовательной синонимии устанавливаются между приглагольными именами нулевой суффиксации и образованиями на -те (возврат - возвращение, запрет - запрещение и m п.), или образованиями на -ка (вывоз - вывозка, смыв - смывка и т.п.). В системе немецкого языка приглагольные имена нулевой суффиксации синонимизируются с образованиями, возникшими в результате субстантивации инфинитива глагола, и образованиями на -ung (der Anblick -das Anblicken, der Entscheid - die Entscheidung, der Erwerb - das Erwerben die Erwerbung и m.n ).

Синонимия имен нулевой суффиксации и имен на -ние и ~ка в русском языке и имен с суффиксом -ung в немецком языке есть синонимия суффиксальных дериватов, го есть односпособная одно порядковая синонимия. Составляющие коррелятивных пар образованы одним словообразовательным способом: морфологическим (с помощью материально выраженных и невыраженных суффиксов). Словообразовательная синонимия имен нулевой суффиксации и субстантивированного инфинитива в немецком языке представляет собой межспособную синонимию, то есть синонимию образований морфологического и семантического способа словообразования. Синонимия этого типа в немецком языке явление специфическое и не отмечается в русском языке.

Рассмотрение специфики и соотношения суффиксально-нулевых имен существительных и их словообразовательных синонимов проводилось в трех аспектах структурно-словообразовательном. семантическом и стилистическом.

Структурная общность между рассматриваемыми именами существительными нулевой суффиксации и. их словообразовательными синонимами обусловлена соотнесенностью с общей мотивирующей глагольной основой и способствует установлению отношений словообразовательной синонимии.

В семантическом аспекте составляющие исследованных синонимических пар могут характеризоваться отношениями различного рода. Они могут выступать как полные дублеты, иметь различия в словообразовательной семантике и, наконец, характеризоваться особым стилистическим употреблением.

В русском языке образования нулевой суффиксации в качестве словообразовательных синонимов по отношению к именным образованиям с суффиксами -ние и -ка выступают в значении действия: выброс выброска -выбрасывание, прикорм — прикормка — прикармчивание, сбор - сборка -собирание и т.п. В немецком языке образования нулевой суффиксации в качестве словообразовательных синонимов по отношению к субстантивированному инфинитиву и образованиям с суффиксом -ung также выступают в акциональном значении- der Ablad - das Abladen, der Umzug ■ das

Umziehen; der Verderb - das Verderben, der Abtrag - die Abtragung; der Aufruf -die Aufrufung; der Auslad - die Ausladung; das Zuspiel - die Zuspielung.

Но и в русском, и в немецком языках образования нулевой суффиксации, являясь наиболее подвижными в семантическом отношении именами, могут служить производящими основами для семантического образования имен со значением: результата действия (der Ausdrusch, die Schur, der Verzehr; вымоют, засол, скоч, укос и т.д.), места действия (der Ablauf, der Durchbruch, der Einlast; вгиб, отруб, перечаз и др.), объекта действия (der Abwasch, die Ausfuhr), орудия действия (der Abgriff; шжим, прицеч и пг.д ), действия с временным характером (der Auslauf, der Verfall) и конкретизированного предметного значения (der Anzug, der Besuch, der Fang, der Sprung, der Wurf и др.) Указанные значения вторичны по отношению к общему типовому значению действия и семантически производны от нею «Многозначность» образований нулевой суффиксации понимается как словообразовательная омонимия, то есть как результат взаимодействия морфологического и семантического способов словообразования

Конкурируя с приглагольными именами нулевой суффиксации, субстантивированный инфинитив отличается большей семантической определенностью. Представляя собой результат семантической деривации, субстантивированный инфинитив не подвержен дальнейшей конкретизации значения Он служит сохранению значения глагольности и продолженное™ действия в языковой системе и в качестве синонима образованиям нулевой суффиксации, у которых отсутствует морфема, которая закрепляла бы за ними конкретное значение, позволяет им развивать новые оттенки значений и участвовать в семантическом словообразовании. В отличие от субстантивированного инфинитива именные отглагольные образования с суффиксом -ung характеризуются неоднозначной словообразовательной семантикой и высыпают словообразовательными синонимами по отношению к именам с -0 по нескольким словообразовательным значениям- по значению действия и состояния (der Unterbruch - die Unterbrechung), по значению действия и предметному значению (иногда результата действия) (der Besitz -die Besitzung, der Eintrag - die Eintragung), по конкретизированному предметному значению (das Abteil - die Abteilung, die Vorkehr - die Vorkehung), по значению состояния или качества (der Beruf die Berufung, der Frust - die Frustrierung).

Процессы семантической дифференциации структурно схожих, мотивированных одной производящей основой именных образований лишь свидетельствует о том, что лексическая и словообразовательная система языка находятся в постоянном взаимодействии, а словообразовательная синонимия представляет собой явление развивающееся.

Что касается стилистического разграничения синонимов и их отнесенности к разным функционально-стилистическим сферам языкового обшения. то имена нулевой суффиксации как в русском, так и немецком

языке встречаются чаще в разговорной сфере (в этом смысле образования на -0 по стилистике близки образованиям на кап русском языке); имена на -0 в русском языке могут характеризоваться как стилистически нейтральные; имена на -ние в русском языке принадлежат книжному стилю речи; образования с суффиксом -ung в немецком языке относятся к стилистически нейтральным словообразовательным формам; субстантивированный инфинитив в немецком языке значительно менее употребителен как в письменной, так и устной речи. Главной характеристикой субстантивированного инфинитива является его способность к окказиональному словообразованию. Субстантивированный инфинитив рассматривается скорее не как способ обогащения словарного состава языка (хотя этот момент не отрицается), а как синтаксически важный способ номинализации.

Образования нулевой суффиксации могут дифференцироваться в стилевой и функциональной характеристиках и репрезентовать следующие стилистические оттенки: veraltet (устаревшее: der Verhalt), gehoben (возвышенное: der Beruf), umgangsprachlich (разговорное: der Abwasch), Jargon (жаргонные: der Schwof). По причинам языковой экономии образования нулевой суффиксации охотно используются в области профессионального употребления. В сфере этих имен как и в русском, так и в немецком языках протекают процессы специализации и терминологизации значений, о чем свидетельствуют словарные пометы типа техн., геоч, строит, и т.д. в русском языке и Zimmerei, Funktechnik, Elektronik, Funkwesen, Rundfunk, Fernsehen, Forstwirtschaft, Sport и т.п. в немецком языке. Стилистическая дифференциация способствует сохранению коррелирующих пар в системе современного русского и немецкого языков.

Исследованный материал свидетельствует о широких синонимических связях имен нулевой суффиксации и суффиксальных образований на -ние, -ка в русском языке и имен с суффиксом -ung и субстантивированного инфинитива в системе словообразования современного немецкого языка. Синонимия данного типа является прямым следствием структурно-семантических процессов, происходящих в словообразовательных системах сопоставляемых языков в ходе развития глагольно-именных отношений.

Третья глава «Словообразовательная синонимия и обратная соотнесенность» посвящена исследованию фактов взаимосвязи явлений словообразовательной синонимии и обратной соотнесенности в немецком и русском языках.

Обратная соотнесенность понимается как такой тип словообразовательной соотносительности, при которой не производящее мотивирует значение производного, а наоборот, при которой мотивированность направлена от производного слова к производящему и определяется как обратная генетическим словообразовательным отношениям. С синхронических позиций обратную соотнесенность следует понимать как

s

семантическую зависимость слова формально более простою от формально более сложного. Следствием развития обратной соотнесенности в пределах одной коррелятивной пары может являться сближение разных звеньев одной деривационной цепи до уровня синонимических и возникновение в пределах деривационной цепи отношений словообразовательной синонимии. Словообразовательная синонимия в свою очередь представляет собой неопровержимое доказательство существования обратной мотивированности в языке.

* В русском языке в результате развития глагольно-именных словообразовательных отношений возникает синонимия образований на -ство и -ствие и имен на -ние: ходатайство - ходатайствовать, председатетьство - председатепьствование и т.п. С развитием адъективно-субстантивных отношений связана синонимия типа невежество -невежественность, мужество - мужественность и m д.

Развитие обратной соотнесенности - один из путей формирования словообразовательной синонимии в немецком языке. Об этом свидетельствуют синонимические образования на sieht!-sichtigkeitl-sichtigsein, например, die Einsicht - die Einsichtigkeit/das Einsichtigsein, которые являются звеньями одной словообразовательной цепи: einsehen —* die Einsicht —<■ einsichtig —» die Einsichtigkeit/das Einsichtigsein. Генетически они различаются своими словообразовательными значениями (значение действия по глаголу у имен на -sieht и значение качества, состояния по прилагательному у имен на -sichtigkeit/-sichtigsein). В ходе развития зависимости предшествующего звена словообразовательной цепи от последующего именные образования сближаются в семантическом плане благодаря значительной структурной общности их основ и юждественности их лексической семантики. Как следствие, происходит смена словообразовательной соотнесенности в пределах данной словообразовательной цепи на базе развития адъективно-субстантивных отношений, что позволяет сблизиться существительным на -sieht и -sichtigkeit/-sichtigsein в словообразовательном плане и дает основание

* идентифицировать их как особый случай словообразовательной синонимии, а именно: синонимии, возникшей в результате ра*вития обратной соотнесенности словообразовательных форм в пределах одной деривационной цепи. Этот тип синонимии развивается в направлении преобразования однокоренных синонимов в словообразовательные.

В системе словообразования современного немецкого языка выявлен также целый ряд именных образований, синонимия которых почти не подвергалась специальному изучению. Это синонимия типа: 1) -mut -mutigkeit / -miitigsein: der Edelmut - die Edelmutigkeit; 2) - sinn - sinnigkeit / -sinnigsein: der Blödsinn - die Blödsinnigkeit, 3) - witz - witzigkeit / -witzigsein: der Wahnwitz - die Wahnwitzigkeit, 4) - fait - faltigkeit / - faltigsein: die Sorgfalt -die Sorgfältigkeit/das Sorgfältigsein, 5) -list listigkeit / -listigsein: die Arglist

die Arglistigkeit/das Arglistigsein, 6) -maß - mäßigkeit / -mäßigsein: das Gleichmaß - die Gleichmäßigkeit и т.п. Изучение взаимосвязи отношений обратной соотнесенности и словообразовательной синонимии на примере данных соотносительных пар предполагает два возможных подхода.

Первый подход позволяет рассматривать параллельные именные образования данных типов в качестве словообразовательных синонимов на основании того, что существительные возникли от одной производящей основы (основы прилагательного) при помощи разных, но синонимичных словообразовательных средств (-0, суффикс -keit, полусуффикс -sein) и обладают идентичным словообразовательным значением (отвлеченным значением качества или состояния). Однако согласно данным большинства толковых словарей современного немецкого языка не значение прилагательных мотивирует значение производных от них имен существительных, а наоборот, значения прилагательных интерпретируются через значения производных от них существительных, что и являет собой сущность обратной соотнесенности. В данном случае не обратная соотнесенность способствует возникновению отношений

словообразовательной синонимии, а словообразовательная синонимия сопровождается развитием отношений обратной зависимости производящего слова от производного в ходе развития субстантивно-адъективных отношений в системе словообразования немецкого языка.

Другая точка зрения дает возможность квалифицировать рассматриваемые параллельные образования как словообразовательные синонимы на основании того, что существительные обладают идентичным словообразовательным значением (отвлеченным значением качества или состояния) и соотносятся с одной мотивирующей основой (адъективной основой) в результате смены соотнесенности звеньев деривационной цепи в ходе развития субстантивно-адъективных отношений, то есть на основании развившейся обратной соотнесенности. В данном случае синонимия однокоренных имен существительных преобразуется в синонимию словообразовательную благодаря общей мотивированности, несмотря на то, что для существительных на -keitl-sein эта мотивированность является генетической, а для синонимичных им существительных - приобретенной в ходе развития обратной соотнесенности в пределах одной деривационной цепи.

Оба теоретических предположения имеют право на существование. В любом случае именные образования указанного типа могут рассматриваться как словообразовательные синонимы. Разница состоит только в способе их образования при наличии одинаковых синоморфем. Если принять, что словообразование происходило по схеме Edelmut —> edelmütig —* Edelmütigkeit, то существительные Edelmut и Edelmütigkeit рассматриваются как синонимы типа -0 / -keit. Нулевой суффикс рассматривается в данном случае как словообразующая морфема (0-диахронический) и синоморфема

(0-синхронический), при наличии которой устанавливаются синонимические связи между именами существительными - звеньями одной словообразовательной цепи. В другом случае мы наблюдаем те же признаки. Однако нулевая морфема (-0) интерпретируется только как синоморфема, так как -0 не является словообразующей морфемой, а выделяется при смене соотнесенности.

Как в русском, так и в немецком языках возникновение словообразовательных синонимов может являться результатом развития обратной соотнесенности в пределах одной словообразовательной цепи. Возникновение словообразовательной синонимии в русском языке может быть связано как с развитием адъективно-субстантивных отношений, так и с развитием глагольно-именных отношений; в немецком языке явления обратной соотнесенности и словообразовательной синонимии развиваются на фоне активно изменяющихся адъективно-субстантивных 01 ношений. Наличие и возможности взаимодействия процессов развития обратной соотнесенности словообразовательных форм и становления словообразовательной синонимии в пределах одной деривационной цепи в обоих языках свидетельствует о важности их сопоставительного исследования.

В четвертой главе «Словообразовательная синонимия сложно-суффиксальных и суффиксальных образований» рассматривается лексическая синонимия сложных по структуре существительных (сложно-суффиксальных) и имен существительных, образованных аффиксальным (суффиксальным) способом. Присутствие сложных (композитных) конструкций в языковой системе обусловливается потребностью говорящего в относительно кратких и мотивированных денотатах. В зависимости от степени обобщения предмет или явление действительности могут быть названы с помощью сложного слова или более простого и краткого суффиксального. При этом возможности установления синонимических отношений между сложными словами и образованиями, возникшими другими словообразовательными путями, до сих пор остаются мало изученными, несмотря на то, что синонимия сложно-суффиксальных и суффиксальных слов как в русском, так и в немецком языках широко представлена в разных речевых сферах.

В русском языке распространена синонимия однокоренных субстантивов с отглагольным вторым компонентом типа: душегуб душегубец, мореход - мореходец. Исторически данная синонимия представляла собой синонимию простого производного и сложного производящего однокоренных слов. Постепенно благодаря структурным совпадениям и почти полному тождеству в семантическом плане сложные имена с нулевым суффиксом и образования с суффиксом -еу начинают осмысливаться как имена, имеющие общую мотивированность. С синхронических позиций данные синонимы рассматриваются как особый тип

словообразовательной синонимии: синонимии сложно-суффиксальных именных образований со значением действующего лица.

Не меньше внимания в системе русского языка привлекают к себе синонимические пары типа рыболов - рыбак - рыбарь и т.п. Спецификой данного типа словообразовательных синонимов является то, что в структуре формально более простых суффиксальных синонимов одна из сем в составе мотивирующей основы выражена не эксплицитно, а имплицитно (сема -лов-[ловить] в структуре существительного рыбак). Именно эта особенность позволяет нам говорить о тождественной мотивированности обоих образований и относить их в разряд словообразовательных синонимов.

Синонимия имен существительных типа душегуб - душегубец и рыбак -рыболов в русском языке сопоставима с параллельными именами существительными в системе немецкого языка: der Garbenbinder - die Garbenbindemaschine, der Schnellkocher - der Schnellkochtopf\ der Fußballer -der Fußballspieler и т.д. Немецкие синонимичные образования, представленные двумя группами слов: со значением действующего лица и со значением технических устройств, приборов и предметов, также могут быть интерпретированы как синонимия производного и производящего слов, которая при условии наличия более чем корневых структурных совпадений, общей мотивированности, обусловленной процессами семантического включения, развивается в разнопорядковую словообразовательную синонимию. И в русском, и в немецком языке рассматриваемые именные образования понимаются как словообразовательные синонимы в контексте принятого в работе определения.

Особый тип синонимии в системе словообразования современного немецкого языка представляют пары однокоренных сложных (т.е. образованных путем "чистого" сложения (die Zusammensetzung)) и простых суффиксальных образований типа der Dampfer - das Dampfschiff, der Jazzer -der Jazzmusiker, der Obstler der Obsthändler, der Empfänger - das Empfangsgerät и т.д.

Отличительной чертой этой синонимии в немецком языке является развитие данного типа синонимии от синонимики производящего и производного в сторону словообразовательной при участии в процессах словопроизводства своего рода семантического включения, которое создает базу для возникновения тождественной мотивированности указанных параллельных образований. Однако в данном случае в качестве непосредственно производящей (мотивирующей) основы используется не' основа отдельно взятого слова в составе словосочетания (как это происходит в русском языке), а одна из основ сложного слова, а именно определительная составляющая, которая осложняется аффиксом, в то время как семантика определяемой основы композитного образования «включается» в значение производного суффиксального слова.

При исследовании синонимии данного типа в немецком языке были выявлены следующие типы синонимических пар: синонимы, имеющие общую субстант ивную основу и репрезентующие а) предметное значение: der Dampfer - das Dampfschiff; б) значение лица: der Almer - der Almhirt; в) значение животного: der Gabler - der Gabelbock / der Gabelhirsch; синонимы, имеющие общую вербальную основу и репрезентующие а) конкретно-предметное значение: der Aufleger - die Auflegematraze; б) значение лица: der Beichtiger - der Beichtvater; в) значение животного: der Säuger - das Säugetier. Была выделена группа слов, где возможна двойная мотивированность (в образовании слов-синонимов могут участвовать как субстантивные основы, так и отглагольные): со значением а) лица: der Ringer - der Ringkämpfer; и б) предмета der Segler - das Segelschiff/ das Segelboot.

Наличие такого типа синонимии в системе немецкого словообразования отражает типологические особенности исследуемого языка (способ словосложения является одним из продуктивных способов словообразования современного немецкого языка) и не находит прямых эквивалентов в системе русского языка, а образование синонимичных сложным словам более простых суффиксальных дериватов обусловлено реализацией принципа языковой экономии в современном немецком языке.

Таким образом, случаи синонимии, рассмотренные в четвертой главе, с диахронических позиций трактуются как синонимия производящего и производного, а с точки зрения синхронистов могут быть квалифицированы как синонимия словообразовательная. Такая синонимия представляет собой результат взаимодействия разных способов морфологического словообразования (сложения и суффиксации) и семантического включения. Она служит подтверждением тому, что однокоренная синонимия, а именно синонимия производящего и производного, можег перерастать в словообразовательную под влиянием происходящих в современном языке лексико-семантических процессов.

Синонимия указанных типов как в русском, так и в немецком языках понимается нами как разнопорядковая (возникшая как результат использования разных словообразовательных средств) и односпособная (в рамках морфологического способа словообразования) словообразовательная синонимия.

В заключении диссертации представлены основные выводы исследования. В ходе проведенного анализа была рассмотрена синонимия словообразовательных типов в современном немецком языке в сопоставлении с русским языком, обусловленная как развитием лексико-семантических и словообразовательных процессов в целом, так и развитием субстантивно-адъективных и глагольно-именных отношений в сравниваемых языковых системах в частности. Были описаны и проанализированы основные тенденции развития сферы субстантивных словообразовательных синонимов и выявлены общие черты и отличительные особенности в области

словообразовательной синонимии и отдельных словообразовательных типов немецкого и русского языков.

В рамках диссертационного исследования были изучены различные подходы к пониманию сущности и возможности определения словообразовательной синонимии и выявлена та позиция, которая наиболее адекватно отражает сущность исследуемого феномена и смотрит на словообразовательную синонимию как на синонимию словообразовательных типов.

В сфере русского и немецкого субстантивного словообразования отмечено значительное количество случаев, которые могут быть квалифицированы как проявления словообразовательной синонимии. Подробно были проанализированы те типы синонимических отношений, которые наиболее полно отражают специфику словообразовательной синонимии в сопоставляемых языках и подчеркивают типологическую близость рассматриваемых языков, а именно- синонимия между именными образованиями нулевой суффиксации и образованиями на -ние, -ка в русском языке и субстантивированным инфинитивом и дериватами с суффиксом ung в немецком языке; словообразовательная синонимия, связанная с развитием отношений обратной соотнесенности; и синонимия, возникающая между композитными (сложно-суффиксальными) и суффиксальными образованиями и развивающаяся от однокоренной синонимии производного и производящего в сторону словообразовательной под влиянием процессов семантического включения.

Проведенный сравнительный анализ синонимических отношений перечисленных выше словообразовательных типов на материале немецкого и русского языков выявил устойчивые соответствия изучаемого явления в исследуемых языковых системах.

Сходство сравниваемых языков обусловлено общими тенденциями развития систем сопоставляемых языков и заключается уже в самом наличии словообразовательной синонимии. Различие определяется неодинаковой степенью распространения отношений словообразовательной синонимии и неодинаковыми возможностями установления синонимических связей в системе субстантивного словообразования сравниваемых языков.

Словообразовательная синонимия, отражая синонимичность участвующих в словопроизводстве словообразовательных средств, создает многообразие лексико-семантических единиц и служит источником обогащения основного словарного фонда сопоставляемых языков. Явление словообразовательной синонимии понимается как процесс, требующий постоянного внимания и дальнейшего изучения, особенно на материале малоисследованных языков, а также на материале различных языков в сопоставительном аспекте.

Изучение синонимических отношений в словообразовательной системе немецкого и русского языков важно само по себе, но приобретает еше

большее значение, когда оно создает предпосылки для дальнейших исследований в этой области и составляет важную часть современного учения о словообразовании.

Основные положения настоящего исследования отражены в следующих публикациях:

1. Грицких О.В. Отглагольные имена нулевой суффиксации в немецком языке и их словообразовательные синонимы, представленные субстантивированным инфинитивом / О.В. Грицких // Русская и сопоставительная филология. Исследования молодых ученых / отв. ред. H.A. Андрамонова. - Казань, КГУ, 2004. - с. 42-53.

2. Грицких О.В. Словообразовательная синонимия в немецком языке, связанная с отношениями обратной соотнесенности /О.В. Грицких // Русская и сопоставительная филология. Лингвокультурологический аспект / отв. ред. H.A. Андрамонова. - Казань, КГУ, 2004. - с. 93-100.

3. Грицких О.В. Типы словообразовательной синонимии в немецком языке / О.В. Грицких // Лингвистические исследования: сборник научных трудов памяти профессора Герберта Йелитте / науч. ред. Г.А. Николаев. -Казань, КГУ, 2004. - с. 53-60.

4. Грицких О.В. Словообразовательная субстантивная синонимия в русском и немецком языках (в сопоставительном аспекте) / О.В. Грицких // Studia Polono-Ruthenica: сборник научных работ памяти профессора Альберта Бартошевича / науч. ред. проф. Г.А. Николаев. - Казань, КГУ, 2005. - с. 4048.

5. Gritskikh О. Wortbildungssynonymie der zusammengebildeten Derivate im Russischen und im Deutschen / O. Gritskikh // Zeitschrift für Slawistik. - 2005. - № 4. - в печати.

»25675

РНБ Русский фонд

2006-4 28153

Подписано * потеть 16.11.2005 г. Зш» I* 3378. Тир«* 110 экз. Бумага офсетная. Печать ризограф» ческая. Огвсчапшо с готового оряпгаал-маюта. Типография "Куранты" г. Казань, ул. Журналистов, 1, тел. (843) 272-43-88

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Грицких, Ольга Владимировна

ВВЕДЕНИЕ

Глава 1.

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СИНОНИМИИ В РОССИЙСКОЙ И НЕМЕЦКОЙ НАУКЕ И

Глава 2.

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СИНОНИМИЯ В ОБРАЗОВАНИЯХ НУЛЕВОЙ СУФФИКСАЦИИ

2.1. Характерика имен нулевойффиции и иховообразовательныхнонимов, выраженныхантивированным инфинитивом

2.2. Характерика имен нулевойффиции и иховообразовательныхнонимов, выраженныхффильными образованиями на —ung

Глава 3.

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СИНОНИМИЯ И ОБРАТНАЯ СООТНЕСЕННОСТЬ

Глава 4.

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СИНОНИМИЯ СЛОЖНО-СУФФИКСАЛЬНЫХ И СУФФИКСАЛЬНЫХ ОБРАЗОВАНИЙ

 

Введение диссертации2005 год, автореферат по филологии, Грицких, Ольга Владимировна

В системе языка явление словообразовательной синонимии, под которой в данной работе понимается синонимия словообразовательных типов, характеризующихся идентичными словообразовательными связями, идентичным словообразовательным значением, но разными словообразовательными средствами (синоморфемами) [Марков 1976: 10], - один из продуктивных процессов в развитии языка и пополнении словарного состава. Наличие словообразовательных синонимов свидетельствует о богатстве выразительных средств языка и его больших словообразовательных возможностях.

В языковой системе можно выделить множество типов синонимических отношений, но под словообразовательной синонимией следует понимать такие синонимические отношения, которые возникают в результате закономерного развития и взаимодействия словообразовательных типов в системе языка. Словообразовательная синонимия возникает на базе лексической синонимии при обязательном наличии общей производящей основы и общности типового (словообразовательного) значения, но развивается по законам системы словообразования языка. Словообразовательная синонимия представляет собой результат взаимодействия лексической и словообразовательной сторон языка, к возникновению словообразовательных синонимов приводят морфологические, лексико-семантические и словообразовательные процессы.

Словообразовательная синонимия, «явившись следствием определенных языковых процессов, сама в свою очередь становится причиной новых языковых процессов» [Николаев 1979: 258], и огромное количество работ, которые связаны с исследованием вопросов словообразовательной синонимии, свидетельствует о постоянном интересе к данному явлению.

Проблема словообразовательной синонимии активно разрабатывается с середины 50-х годов прошлого столетия как проблема исторического словообразования, так и в синхронических исследованиях, и имеет большое значение, так как данная синонимия отражает особенности взаимодействия словообразовательных типов в словообразовательной системе языка.

В процессе исследования указанного явления поднимается широкий круг вопросов, связанных с проявлениями словообразовательной синонимии: предпринимаются попытки теоретического осмысления словообразовательных синонимов в системе языка и интерпретации последних как связующего (промежуточного) звена между лексической и словообразовательной системами языка, выясняются пути становления и развития отдельных синонимических словообразовательных типов и возможности их взаимодействия, затрагивается вопрос о типологии словообразовательной синонимии и изучении её на примерах морфологического и семантического словопроизводства; решается вопрос не только о статусе словообразовательных синонимов, но и о соотношении их как самостоятельных слов с вариантами слова и однокоренными синонимическими образованиями (однокоренными лексическими синонимами); словообразовательная синонимия рассматривается и как мощное стилистическое средство, стилистическая значимость которого заключается в отнесенности синонимических словообразовательных средств к разным стилистическим сферам.

Следует отметить, что в данной работе мы придерживаемся точки зрения казанских лингвистов на проблему словообразовательной синонимии как наиболее полно и объективно отражающей понимание сущности данного явления и разделяем мнение авторов, считающих, что словообразовательные синонимы как самостоятельные дериваты, обладая идентичным словообразовательным значением и тождественной мотивированностью, могут различаться на лексико-семантическом уровне и но стилистике, что является одним из главных условий функционирования и сохранения синонимов в языке.

На разных этапах развития языковой системы словообразовательная синонимия подробно изучалась на материале русского языка. Менее активно проводились исследования синонимии словообразовательных типов в других языках, хотя некоторые попытки изучения специфики проявления словообразовательной синонимии в других языках все же предпринимались, однако они не носили системного характера.

В связи с недостаточной разработанностью проблемы словообразовательной синонимии в германских языках, а также недостаточной изученностью проблемы словообразовательных синонимов в сопоставительном аспекте представляется весьма актуальным исследование вопросов теории словообразовательной синонимии и изучение типов словообразовательных синонимов в немецком языке в сопоставлении с русским с опорой на теорию словообразовательной синонимии, постулирующуюся в отечественной словообразовательной науке.

Актуальность настоящего исследования определяется также отсутствием системного описания явления словообразовательной синонимии в немецком языке как с исторической точки зрения, так и в синхроническом плане и значимостью исследования данного явления в сравнительном аспекте для дальнейшей разработки общих и частных вопросов словообразовательной синонимии.

Актуальность темы, обусловленная общей направленностью современных лингвистических исследований на выявление закономерностей развития лексической и словообразовательной систем различных языков и их сопоставление, на углубленное изучение частных вопросов словообразования и синонимии, определяет выбор объекта исследования.

В качестве объекта исследования взяты синонимические субстантивные образования, которые, функционируя в системе современного языка, реализуются как словообразовательные синонимы. Синонимические параллели рассматриваются на материале немецкого и русского языков.

Предметом исследования, таким образом, являются словообразовательные синонимы немецкого и русского языков, характеризующиеся тождественным или близким лексическим значением, оформленные различными, но синонимическими словообразовательными морфемами (формантами), выделяющие общую производящую (мотивирующую) основу.

Цель диссертационного исследования - на основе изучения природы и характера словообразовательной синонимии в немецком языке в сопоставлении с русским описать основные тенденции развития сферы субстантивных словообразовательных синонимов, выявить общие черты и отличительные особенности в области словообразовательной синонимии и отдельных словообразовательных типов немецкого и русского языков. Достижение поставленной цели предусматривает решение следующих задач: - уточнить понятие словообразовательной синонимии,

- определить содержание понятия «словообразовательный синоним», опираясь на теоретические положения, представленные в отечественной и немецкой лингвистических науках,

- разграничить понятия лексической, однокоренной и словообразовательной синонимии,

- решить вопрос о целесообразности использования принятого в отечественной науке определения словообразовательного синонима и терминологического аппарата при описании синонимов в словообразовательной системе немецкого языка,

- рассмотреть типы словообразовательной синонимии, которая широко представлена в пронизанной синонимическими связями системе современного немецкого языка, но до сих пор не привлекала внимания исследователей и не являлась предметом специальных (фундаментальных) исследований,

- выявить основные и наиболее продуктивные типы словообразовательных синонимов в субстантивной сфере немецкого языка по сравнению с русским языком, проанализировать синонимические взаимоотношения между наиболее продуктивными словообразовательными типами в семантическом, структурном и стилистическом аспектах,

- проследить процессы, способствующие возникновению словообразовательной синонимии, например, возможности установления словообразовательной синонимии в результате смены соотнесенности в пределах одной словообразовательной цепи или развития однокоренной синонимии производящего и производного в синонимию словообразовательную, выделить ряд закономерностей, отражающих наиболее существенные тенденции развития словообразовательной синонимии, например, установления синонимических корреляций между образованиями нулевой суффиксации и субстантивированным инфинитивом в немецком языке и образованиями нулевой суффиксации и образованиями на -иие, -ка в русском языке,

- выявить наиболее показательные факты (случаи) влияния типологических особенностей систем словообразования того или иного языка (например, широко развитого в системе немецкого языка словосложения) на развитие фактов словообразовательной синонимии,

- определить общее и специфическое в тенденциях развития субстантивной синонимии в словообразовательных системах сравниваемых языков при более последовательном описании словообразовательной синонимии в немецком языке.

Научная новизна работы заключается в том, что впервые предприняты попытки изучения проблемы синонимии в немецком субстантивном словообразовании в теоретическом аспекте и с учетом структурных и лексических взаимосвязей синонимов, возникших в результате определенных словообразовательных процессов,

- комплексного сопоставительного описания словообразовательной синонимии в немецком и русском языках с точки зрения установления общего и специфичного в разноструктурных, но типологически близких языковых системах.

Изучение словообразовательной синонимии в сопоставительном аспекте -важный путь анализа систем словообразования исследуемых языков, возможность проследить общие тенденции развития словообразования сопоставляемых языков, выявить типологические особенности, характерные для того или иного отдельно взятого языка.

В теоретическом плане работа расширяет представление о словообразовательной синонимии в системах немецкого и русского языков вообще, о путях и возможностях становления синонимических связей между именными образованиями, возникшими в результате морфологического словопроизводства с участием семантических процессов. В работе использовано также теоретическое обоснование обратной соотнесенности в словообразовательной цепи как одной из возможностей возникновения словообразовательной синонимии; рассматриваются синонимические отношения, которые возникают благодаря наличию у одного из членов соотносительной пары формально невыраженной аффиксальной морфемы, так называемого нулевого суффикса; описываются процессы установления синонимических связей между сложными или сложно-суффиксальными именами существительными, которые широко распространены в системе немецкого языка и значительно менее представлены в системе русского языка, и структурно более простыми суффиксальными дериватами как следствие усиления тенденции к языковой экономии.

Научно-практическая ценность работы заключается в возможности использования сделанных в работе выводов и приводимых данных для дальнейшего изучения словообразовательной синонимии в немецком языке и проведения комплексных сопоставительных исследований данного явления в разных языках, в частности в немецком и русском языках. Данное диссертационное исследование может быть дополнительным источником при разработке теоретических и практических материалов для общих и специальных курсов по немецкому, русскому и сопоставительному словообразованию, а также в курсе лексикологии современного немецкого языка в разделах «Словообразование», «Синонимия» и в курсе стилистики немецкого языка в разделе «Стилистический потенциал словообразования» и т.п.

Методы исследования: методическую основу данной работы создает изучение языковых фактов на фоне лексико-семантических и структурно-семантических изменений и развития словообразовательных отношений с применением как синхронических, так и диахронических методов. Методом структурного и словообразовательного анализа выделяется в производной лексической единице производящая основа и устанавливается мотивированность. Метод словарных дефиниций позволяет описать семантику синонимических образований, выявить семантическое тождество и лексико-семантические различия рассматриваемых слов-синонимов. Метод сопоставления дает возможность установить основные тенденции в развитии словообразовательной синонимии исследуемых языков, определить универсальные и специфические факторы данного явления. В качестве вспомогательного методического приема используется сопоставление качественных и количественных характеристик изучаемых явлений, однако применение этого приема ограничено характером и особенностями материала немецкого языка.

Подбор материала производился согласно целям и задачам работы. Материалом для исследования послужили толковые немецкие и русские словари (Duden: Deutsches Universal Worterbuch, 1996; Словарь русского языка под редакцией доктора филологических наук, профессора Н.Ю. Шведовой, 1983; Обратный словарь русского языка под редакцией Л. Зализняка, 1974; Словарь современного русского языка: в 20 т., 1991), переводные немецко-русские (Das groBe deutsch-russische Worterbuch, herausgegeben von Prof. Dr. Sc. Phil. O.L Moskalskaja, 2001) и русско-немецкие (GroBworterbuch: Russisch-Deutsch, herausgegeben von K. Leyn, 2001) словари, а также электронные версии современных толковых немецких словарей (Словарь Duden: Deutsches Universal Worterbuch, 2004; Словарь Polyglossum: Deutsch-Russisch-Deutsch, 1996; Duden: Das groBe Worterbuch der deutschen Sprache, 2002). Исследуемые лексические единицы отобраны методом сплошной выборки из толковых и двуязычных словарей и сгруппированы по принципу словообразовательных типов.

Апробация работы: отдельные аспекты диссертационного исследования представлены в опубликованных статьях, а также апробированы в выступлениях на ежегодных научно-теоретических и практических конференциях профессорско-преподавательского состава Казанского государственного педагогического университета (2001-2004 гг.), устных докладах на семинарах ''Slawische Wortbildung im Vergleich" и "Sprachvvissenschaftliches Kolloquium" университета им. Мартина Лютера Галле-Виттенберг (Германия) (2004 г.) и на кафедре истории русского языка и языкознания Казанского государственного университета.

Структура работы: работа состоит из введения, четырех глав с выводами к каждой из них, заключения, библиографии и списка источников.

Итак, в диссертационном исследовании констатируется наличие в немецком и русском языках феномена словообразовательной синонимии, что неудивительно, так как русский и немецкий языки очень близки друг другу типологически (особенно на уровне морфологической деривации). Русский и немецкий языки являются языками индоевропейского типа, и их генетическая и типологическая близость обусловливает не только наличие общих черт в системе словообразования, но и идентичность многих словообразовательных процессов. Однако в рамках диссертации невозможно рассмотреть все типы словообразовательной синонимии в обоих языках. Поэтому особое внимание уделяется тем случаям синонимии, которые вследствие своей специфичности в большей степени подчеркивают близость русского и немецкого языков в указанном аспекте. Это синонимия в сфере образований нулевой суффиксации, межспособная синонимия морфологических и семантических дериватов, синонимия сложно-аффиксальных слов и слов-композитов и, наконец, синонимия в словообразовательной цепи, связанная с развитием обратной соотнесенности. Каждый из этих типов синонимии рассматривается в отдельной главе диссертации. Объединяющим началом этих глав является первая глава диссертации, в которой рассматриваются теоретические проблемы словообразовательной синонимии в русской и немецкой словообразовательной науке.

Словообразовательная синонимия как феномен системы языка, находящийся в постоянном развитии, соединяет в себе явления, неодинаковые по их устойчивости к историческим изменениям. Наиболее подвижной областью словообразовательной синонимии является та, которая непосредственно связана с реализацией типовых синонимических отношений в лексике. Сами эти отношения более стабильны в языке и меняются в основном за счет количественных показателей. Наибольшей стабильностью обладают системные признаки словообразовательной синонимии. Их устойчивость выступает регулирующим началом в протекающих изменениях. В противопоставленности этих двух характеристик /устойчивости и изменяемости/ не только детализируется типология синонимических отношений, но и происходит развитие самой системы словообразовательной синонимии» [Николаев 1987: 97]. На вопросы: «Как происходит развитие системы словообразовательной синонимии?», «Какова типология синонимических отношений в немецком и русском языках?» и многие другие - предстоит ответить в ходе настоящего диссертационного исследования, принимая во внимание неодинаковую степень изученности данного явления в сопоставляемых языках.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Словообразовательная субстантивная синонимия в немецком и русском языках"

Результаты работы не претендуют на исчерпывающее исследование словообразовательной синонимии в сфере именных образований. Оно может и должно быть продолжено в различных направлениях. Перспективным представляется дальнейшее изучение различных (не рассмотренных нами подробно) типов словообразовательной синонимии в немецком языке. Не менее существенным является также рассмотрение вопросов мотивации, семантики и словообразовательной структуры производных синонимических единиц, а также функционирования словообразовательных синонимов в языке, условий их возникновения и причин их исчезновения. Важным объектом сопоставительного изучения могут стать сходства и различия в сфере словообразовательной синонимии не только в русском и немецком, но и в других языках.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В ходе проведенного исследования была рассмотрена синонимия словообразовательных типов в современном немецком языке в сопоставлении с русским языком, обусловленная как развитием лексико-семантических и словообразовательных процессов в целом, так и развитием субстантивно-адъективных и глагольно-именных отношений в сравниваемых языковых системах в частности, а также описаны и проанализированы основные тенденции развития сферы субстантивных словообразовательных синонимов и выявлены общие черты и отличительные особенности в области словообразовательной синонимии и отдельных словообразовательных типов немецкого и русского языков.

 

Список научной литературыГрицких, Ольга Владимировна, диссертация по теме "Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание"

1. Абрамов Б.А. Теоретическая грамматика немецкого языка. Сопоставительная типология немецкого и русского языков / Б.А. Абрамов. - М.: ВЛАДОС, 1999. -288 с.

2. Азарх Ю.С. О синонимии однокоренных слов / Ю.С. Азарх // Деривация и история языка. Пермь, 1987. - С. 64-73.

3. Алефиренко Л.Б. Принципы и методы описания семантики лексико-словообразовательных синонимов / Л.Б. Алефиренко // Теоретические проблемы семантики и ее отражения в одноязычных словарях. Кишинев, 1982. -С. 112-115.

4. Алимбекова Л.В. Усечение как средство пополнения словарного состава немецкого языка: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Л.В. Алимбекова. М., 1985. - 16 с.

5. Аминова А.А. Приглагольные имена нулевой суффиксации со значением лица в русском языке: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / А.А. Аминова. Казань, 1971. - 277 с.

6. Аминова А.А. Из наблюдений над развитием приставочной синонимии / А.А. Аминова // Именное словообразование русского языка. Казань, КГУ, 1976. -С.215-223.

7. Андриянова И.В. Взаимоотношение имен действия на -ние (-тие) с однокоренными именами существительными других суффиксальных типов в древнерусском языке / И.В. Андриянова // ФН НДВШ. М., 1974. - № 2. - С. 112-119.

8. Андрюшихина М.Н. Словообразование существительных со значением лица в русском и немецком языках: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / М.Н. Андрюшихина. Лейпциг, 1968. - 227 с.

9. П.Апресян Ю.Д. Синонимия и синонимы / Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания. -М., 1969.-№4.-С. 75-91.

10. Араева Л.А. К вопросу о словообразовательной и лексической синонимии (на материале верхнекетского старожильческого говора) / Л.А. Араева // Сибирские русские говоры. Томск, 1984. - С. 79-90.

11. Араева Л.А. К вопросу о словообразовательной синонимии / Л.А. Араева // Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках. Томск, Изд-во Томского ун-та, 1991. - С. 70-79.

12. Арутюнова Н.Д. Обратное словообразование и вопросы несобственной деривации (на материале испанского языка) / Н.Д. Арутюнова // Вопросы языкознания. М.: Изд-во АН СССР, 1960. - № 2. - С.71-79.

13. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии / О.С. Ахманова. М.: Государственное учебно-педагогическое изд-во министерства просвещения РСФСР, 1957.-295 с.

14. Балалыкина Э.А. Именные образования с суффиксами -in- в славянских и балтийских языках: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Э.А. Балалыкина. Казань, 1966. - 333 с.

15. Балалыкина Э.А. Русское словообразование. Учебное пособие / Э.А. Балалыкина, Г.А. Николаев. Казань, Изд-во КГУ, 1985. - 184 с.

16. Баско Н.В. Однокоренные синонимы в составе словообразовательного гнезда / Н.В. Баско, Н.В. Зимин // Русская словообразовательная синтагматика и парадигматика: сборник научных трудов. Краснодар, 1991. - С. 7-10.

17. Бережан С.Г. О синонимичности однокоренных слов с разной аффиксальной частью / С.Г. Бережан // Лексическая синонимия: сборник статей. М.: Наука, 1967.-С. 142-151.

18. Буй Хиен. Однокоренные синонимы в современном русском литературном языке (имена существительные): автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Буй Хиен. М.: МГУ, 1972. - 20 с.

19. Булатова Т.П. Словообразовательная синонимия отадъективных прилагательных в истории русского языка: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Т.П. Булатова. -Саратов, СГУ им. Н.Г. Чернышевского, 1982. 18 с.

20. Булин П.В. Отглагольные парные имена на -ние и -ка в современном русском литературном языке: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук / П.В. Булин. Горький, Горьковский гос. ун-т, 1965.- 19 с.

21. Васильева В.Д. К вопросу о суффиксальной синонимии в системе словообразования относительных прилагательных / В.Д. Васильева // Русский язык в школе.-1971.-№ 1.-С. 100-105.

22. Васильева B.C. Семантические и стилистические вопросы словообразования. Учебное пособие / B.C. Васильева, А.С. Юханов. Донецк, ДГУ, 1977. - 33 с.

23. Васильев Л.М. Проблемы лексического значения и вопросы синонимии / Л.М. Васильев // Лексическая синонимия: сборник статей. М.: Наука, 1967. - С. 1626.

24. Виноградова В.Н. Стилистические средства словообразования / В.Н. Виноградова // Стилистические исследования. М.: Наука, 1972. - С. 175-245.

25. Виноградова Р.И. Синонимия однокоренных префиксальных глаголов в современном немецком языке: автореферат диссертации на соискание степени кандидата филологических наук / Р.И. Виноградова. М., 1974. - 25 с.

26. Виноградов В.В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии (на материале русского и родственных языков) / В.В. Виноградов // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. -С. 166-220.

27. Винокур Г.О. Глагол или имя? (Опыт стилистической интерпретации) / Г.О. Винокур // Русская речь. Сборники, издаваемые отделом словесных искусств под ред-ей Л.В. Щербы. Л.: Academia, 1928. - Новая серия-Ill. - С. 75-93.

28. Владимирова Л.В. Конфиксальные образования с финальным -ник в истории русского языка: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Л.В. Владимирова. Казань, 1991.-217 с.

29. Геккер С.Ф. Библиография по синонимике русского языка (статья вторая) / С.Ф. Геккер // Синонимы русского языка и их особенности. JI.: Наука, 1972. - С. 196-243.

30. Гогличидзе Ц. В. Производные абстрактные имена существительные в современном немецком языке: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Ц.В. Гогличидзе. Тбилиси, 1963. -19 с.

31. Горбачева М.Н. К проблеме о словообразовательной синонимии / М.Н. Горбачева // Активные процессы в русском словообразовании. Алма-Ата, 1987.-С. 10-17.

32. Грамматика современного русского литературного языка / под ред. Н.Ю. Шведова. М.: Изд-во Москва, 1970. - 767 с.

33. Гречко В.А. О лексической синонимии в русском языке / В.А. Гречко // НДВШ «Филологические науки». 1963. - № 2. - С. 19-30.

34. Гречко В.А. Однокоренные синонимы в современном русском литературном языке (имена прилагательные): автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук / В.А. Гречко. Л.: ЛГУ им. Жданова, 1964.- 18 с.

35. Гречко В.Л. Однокоренные синонимы и варианты слова / В.Л. Гречко // Очерки по синонимике современного русского литературного языка. М. - Л., 1966. -С. 118-135.

36. Гринберг И.М. Словообразовательные модели сложных существительных неологизмов в современном русском языке / И.М. Гринберг // Русское сравнительное и сопоставительное словообразование. Казань, Изд-во КГУ, 1986.-С. 32-35.

37. Данилова З.П. Из истории разносуффиксных синонимических образований на -ник и -щик (-чик) в языке 18 века / З.П. Данилова // Очерки по истории русского языка и литературы 18 века (Ломоносовские чтения). Казань, КГУ, 1967. -Вып. 1.-С. 86-96.

38. Данилова З.П. Из истории синонимических параллелей типа «заказник -заказчик» в русском языке / З.П. Данилова // Сборник аспирантских работ. Гуманитарные науки. Казань, Изд-во КГУ, 1967. - С. 79-86.

39. Данилова З.П. Из наблюдений над употреблением разносуффиксных синонимических образований на -ник и- щик в русском языке / З.П. Данилова // Вопросы истории, филологии и педагогики КГУ. Казань, 1967. - Вып. 2. - С. 184-192.

40. Данилова З.Г1. О суффиксальной синонимии в истории русского языка / З.П. Данилова // Учен. зап. КГПИ. Вопросы теории и методики изучения русского языка. Казань, 1971. - № 7. - Вып. 96. - С. 28-35.

41. Данилова З.П. Из наблюдений над суффиксальной синонимией отглагольных имен (на материале языка А.Н. Радищева) // Развитие синонимических отношений в русском литературном языке второй половины 18 века. — Казань, КГУ, 1972.-С. 93-100.

42. Дерибас В.М. Синонимика в области словообразования имен существительных (на материале суффиксально-префиксальных образований) / В.М. Дерибас // Русский язык в школе. 1967. - № 6. - С. 67-72.

43. Дерибас В.М. О словообразовательной синонимии существительных морфологического способа образования / В.М. Дерибас // Ученые записки. Современный русский язык. М.: МГГ1И, 1971. - № 423. - С. 25-41.

44. Дерибас В.М. О словообразовательной синонимии приставочно-суффиксальных существительных / В.М. Дерибас // НДВШ. М., 1975. - № 6. - С. 92-99.

45. Доконова О.М. Синонимия субстантивированных прилагательных и однокоренных суффиксальных существительных / О.М. Доконова // Ученые записки МОПИ М.: Русский язык, 1964. - Том 148. - Вып. 10. - С. 89-96.

46. Дундайте А.И. Словообразовательная синонимия отвлеченных существительных в древнерусском языке / А.И. Дундайте // Аспекты лингвистического анализа (на материале языков разных систем). М., 1974. - С. 448-458.

47. Душкин Л.В. Синонимия словообразовательных моделей в разговорной речи (па материале экспрессивных наименований лиц по профессии в современном немецком языке) / Л.В. Душкин // Семантика слова и словосочетания в немецком языке. Тула, 1977. — С. 25-34.

48. Евгеньева А.П. Основные вопросы лексической синонимики / А.П. Евгеньева // Очерки по синонимике современного русского литературного языка. М. - JL,1966.-С. 4-29.

49. Евгеньева А.П. О некоторых особенностях лексической синонимии русского языка / А.П. Евгеньева // Лексическая синонимия: сборник статей. М.: Наука,1967.-С. 56-74.

50. Ермакова О.П. Синонимия производных слов с одинаковой словообразовательной структурой / О.Г1. Ермакова // РЯШ. М.: Просвещение, 1977. -№ 1.-С. 74-79.

51. Ерофеева И.В. Отглагольные имена существительные с суффиксами -0/-ние в языке «Повести временных лет» / И.В. Ерофеева // История русского языка. Стилистика. Текст. Казань, КГУ, 1992. - С. 52-59.

52. Жирмунский В.М. История немецкого языка / В.М. Жирмунский. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1948. - 299 с.

53. Журек М. Словообразовательная синонимия в сфере наименований лица в современном русском языке: диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук / М. Журек. М., 1997. - 307 с.

54. Захаревич Е.А. Словообразовательные суффиксальные типы личных имен существительных в современном болгарском языке: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Е.А. Захаревич. -Л., 1963.-20 с.

55. Захаревич Е.А. Суффиксация и субстантивация при образовании наименования лица в болгарском языке / Е.А. Захаревич // Очерки по словообразованию и словоупотреблению. Л., ЛГУ, 1965. - С. 44-59.

56. Иванникова Е.А. К вопросу о взаимоотношении понятия «вариант» с понятием «синоним» / Е.А. Иванникова // Синонимы русского языка и их особенности. -Л.: Наука/Ленингр.отд-ние, 1972.-С. 138-154.

57. Илюшин А.А. Словообразовательные синонимы / А.А. Илюшин // Русская речь. 1971.-№5.-С. 18-25.

58. Историческое словообразование русского языка (научный редактор доц. Г.А. Николаев). Казань, Изд-во Казанского университета, 1984. - 168 с.

59. История русского языка. Словообразование и формообразование: сборник материалов под общей редакцией нроф. Г.А. Николаева. Казань: УНИПРЕСС, 1997.-203 с.

60. Ищенко Н.Г. Синонимические отношения в сфере однокоренных абстрактных имен существительных в современном немецком языке: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Н.Г. Ищенко. -Киев, 1983.- 188 с.

61. Ищенко Н.Г. Синонимия однокоренных производных имен существительных современного немецкого языка: автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук / Н.Г. Ищенко. Киев, КГЛУ, 2001. - 30 с.

62. Кадькалов Ю.Г. О значении и употреблении однокоренных имен существительных с суффиксами -ость и -не / Ю.Г. Кадькалов // Русский язык в школе. 1966. - № 5. - С. 83-88.

63. Кадькалов Ю.Г. О значении и употреблении однокоренных существительных на -ие, -ье, и -иц-а / Ю.Г. Кадькалов // Русский язык в школе. 1968. - № 6. - С. 2224.

64. Казанская Э.В. Явления суффиксальной синонимии отглагольных имен в языке научной прозы М.В. Ломоносова / Э.В. Казанская // Сборник аспирантских работ. Гуманитарные науки. Казань, Изд-во КГУ, 1967. - С. 87-95.

65. Казанская Э.В. Синонимия образований с суффиксом -ство, -ствие в научном языке М.В. Ломоносова / Э.В. Казанская // Сборник аспирантских работ. Гуманитарные науки. Казань, Изд-во КГУ, 1968. - С. 57-72.

66. Казанская Э.В. Суффиксальная синонимия имен существительных в языке научной прозы М.В. Ломоносова: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Э.В. Казанская. Казань, 1968. - 437 с.

67. Казанская Э.В. Замечания о суффиксальной синонимии в русском литературном языке 18 века / Э.В. Казанская // Развитие синонимических отношений в русском литературном языке второй половины 18 века. Казань, КГУ, 1972. -С. 58-65.

68. Ковалик И.И. Вопросы словообразования имен существительных восточнославянских языков в сравнении с другими славянскими языками: автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук / И.И. Ковалик. Львов, 1961. - 37 с.

69. Колосова Н.А. Структура слова и орфография русского языка. Учебное пособие % / Н.А. Колосова, Г.А. Николаев. Казань, Изд-во КГУ, 1993. - 150 с.

70. Коряковцева Е.И. О словообразовательных вариантах и словообразовательных синонимах / Е.И. Коряковцева // Актуальные проблемы русского словообразования: сборник научных статей. Ташкент, Укитувчи, 1985. - С.75-80.

71. Крылов Н.А. Бессуффиксные существительные, соотносительные с глаголами в современном русском языке: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Н.А. Крылов. М., 1963. - 16 с.

72. Кубрякова Е.С. Теория номинации и словообразования / Е.С. Кубрякова // Языковые номинации. Виды наименований. М., 1977. - С. 222-304.

73. Левковская К. А. Лексикология современного немецкого языка / К. А. Левковская. М.: Высшая школа, 1968. - 319 с.

74. Левковская К.А. Словообразование / К.А. Левковская. М.: Изд-во МГУ, 1954. -34 с.

75. Лихтман Р.И. Существует ли безаффиксный способ словообразования в русском языке? / Р.И. Лихтман // Вопросы языкознания. 1968. - № 2. - С. 5159.

76. Лопатин В.В. Нулевая аффиксация в системе русского словообразования / В.В. Лопатин // Вопросы языкознания. 1966. - № 1. - С. 76-87.

77. Лопатин В.В. Лексическая вариантность и словообразовательная синонимия / В.В. Лопатин // Вопросы грамматики. Ученые записки. Пермь, 1972. - № 243. -С. 80-83.

78. Лопатин В.В. Проблема нулевого словообразовательного . аффикса / В.В.

79. Лопатин // Актуальные проблемЕ>1 русского словообразования. Ученые записки.- Ташкент, ТГПИ, 1975. Том 1. - № 143. - С. 390-402.

80. Лыков А.Г. Обратное словообразование / А.Г. Лыков // Русская речь. Научно-популярный журнал ИРЯ АН СССР. 1987. - № 2 (март - апрель). - М.: Наука.- С. 66-70.

81. Лукьянова Н.А. Однокоренные синонимы и варианты слова / Н.А. Лукьянова // Синонимия в языке и речи. Доклады конференции 15-17 декабря 1969 г. -Новосибирск, 1970.-С. 151-164.

82. Максимова Т.В. К вопросу об однокоренной синонимии (краткий обзор литературы) / Т.В. Максимова // Материалы 23 научной конференции. -Волгоград, 1969. С. 285-287.

83. Мальцева Н.М. Из наблюдений над словообразованием в языке 18 века (наматериале однокоренных параллелей -ость, -ство и -ость, -ие) / Н.М. Мальцева // Процессы формирования лексики русского литературного языка. М. - Л.: Наука, 1966.-С. 259-284.

84. Маркарьян Н.Е. Сопоставительное словообразование и формообразование русского и польского языков. Имя существительное: пособие по спецкурсу / Н.Е. Маркарьян, Г.А. Николаев. -Казань, Изд-во КГУ, 1990. 140 с.

85. Марков В.М. Формы имен в языке судебников 15-16 веков: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук / В.М. Марков. Казань, 1955.-41 с.

86. Марков В.М. Некоторые вопросы теории русского словообразования / В.М. Марков, Г.А. Николаев // Именное словообразование русского языка: сборник-Казань, Изд-во КГУ, 1976. С. 3-14.

87. Марков В.М. Несколько замечаний о способах русского словообразования / В.М. Марков // Slavia Orientalis. Warszawa, Polska Akademia Nauk, 1980. - Rop. 29.-№ 1/2.-C. 155-160.

88. Марков В.М. О семантическом способе словообразования в русском языке / В.М. Марков. Ижевск, 1981. - 29 с.

89. Марков В.М. Избранные труды по русскому языку / В.М. Марков. Казань, Изд-во ДАС, 2001.-275 с.

90. Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков / А. Мейе.-М.-Л., 1938.-511 с.

91. Менгель С.А. Изборник 1073 года на фоне древнеболгарской и древнерусской словообразовательной синонимии / С.А. Менгель // Russian Linguistics 16. Institut fur Slawistik, Humboldt-Universitat Berlin, 1993. - S. 203209.

92. Минина Л.И. О причинах возникновения параллелизма типа братик/браток, неистовость/неистовство, фокусировка/фокусирование / Л.И. Минина, Б.И.

93. Бартков // Аффиксоиды, иолуаффиксы и аффиксы в научном стиле и литературной норме. Владивосток, 1980. - С. 143-160.

94. Моисеенко М.Ф. Существительные с нулевым суффиксом и суффиксом -к(а) в русских говорах Казанского Поволжья / М.Ф. Моисеенко // Вопросы грамматики и лексикологии русского языка. Казань, КГУ, 1964. - С. 207-242.

95. Морозова М.А. Словообразовательная синонимия в сфере отглагольных имен действия: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / М.А. Морозова. Елец, 1997. - 202 с.

96. Москаленко Т.А. О возможности семантической тождественности словообразовательных синонимов / Т.А. Москаленко // Языкознание. Труды Тбилисского ун-та. Тбилиси, Изд-во Тбил. ун-та, 1989. - № 293. - С. 140-150.

97. Москальская О.И. Грамматика немецкого языка. Теоретический курс. Морфология / О.И. Москальская. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1956. - 394 с.

98. Москальская О.И. Вариантность и дифференциация в лексике литературного немецкого языка / О.И. Москальская // Норма и социальная дифференциация языка. М.: Изд-во Наука, 1969. - С. 57-68.

99. Мурясов Р.З. Морфология производного слова / Р.З. Мурясов. Уфа, БГУ, 1992.- 191 с.

100. Мурясов Р.З. Словообразовательная система современного немецкого языка.

101. Структура и семантика / Р.З. Мурясов. Уфа, 1980. - 84 с.

102. Николаев Г.Л. Формы именного словообразования в языке Мерила Праведного 15 века: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Г.А. Николаев. Казань, 1965. - 352 с.

103. Николаев Г.А. Именные образования с суффиксом -ствие в русском литературном языке 18 века / Г.А. Николаев // Очерки по истории русского языка и литературы 18 века (Ломоносовские чтения). Казань, КГУ, 1967. -Вып.1. - С.73-85.

104. Николаев Г.А. Имена существительные с суффиксом -ствие в современном русском языке / Г.А. Николаев // Вопросы теории и методики изучения русского языка. Учен. зап. КГГ1И. 1970. - Сб. 6. - Выи. 77.-С. 104-112.

105. Николаев Г.А. К вопросу об обратных словообразовательных связях в русском языке / Г.А. Николаев // Вестник Московского университета. 1970. -Серия 9. - № 6. - С. 62-68.

106. Николаев Г.А. К истории образований типа «шествие» в русском языке / Г.А. Николаев // Вопросы грамматического строя русского языка. — Казань, КГУ, 1971.-С. 118-129.

107. Николаев Г.А. Явление обратной соотнесенности в именах на -ство в русском языке / Г.А. Николаев // Учен. зап. КГПИ. Вопросы теории и методики изучения русского языка. Казань, 1971. - Вып. 96. - № 7. - С. 159-166.

108. Николаев Г.А. Суффиксальная синонимика в языке Успенского сборника 1213 веков / Г.А. Николаев // Вопросы теории и истории русского словообразования. Казань, КГУ, 1972. - С. 21-23.

109. Николаев Г.Л. Обратная соотнесенность и обратное словообразование / Г.Л. Николаев // Актуальные проблемы русского словообразования. Ученые записки-Ташкент, ТГПИ, 1975. Том 1. -№ 143. - С. 313-318.

110. Николаев Г.А. Явления обратной соотнесенности в именах на -ник в русском языке / Г.А. Николаев // Именное словообразование русского языка (научный редактор доц. С.П. Лопушанская) Казань, Изд-во КГУ, 1976. - С. 171-182.

111. Николаев Г.А. Синонимия образований типа ходатайство -ходатайствоваЕше в русском языке / Г.А. Николаев // Literatury i jezyki krajow socialistycznych. Warszawa, 1979. - C. 281-288.

112. Николаев Г.А. Типы словообразовательной синонимии в русском языке / Г.А. Николаев // Slavia Orientalis. Warszawa, Polska Akademia Nauk, 1979. - Roc. 28. - № 2. - C. 257-264.

113. Николаев Г.А. Обратные словообразовательные отношения в русском языке / Г.А. Николаев // Slavia Orientalis. Warszawa, Polska Akademia Nauk, 1980. -Roc. 29. -№ 1-2.-C. 201-204.

114. Николаев Г.А. Словообразовательная синонимия и обратная соотнесенность / Г.А. Николаев // Jezykoznawstwo. Warszawa, 1983. - Том 11. - С. 89-95.

115. Николаев Г.А. Обратная соотнесенность и семантическое словообразоваЕше / Г.А. Николаев // Русское семантическое словообразование: сборник трудов. -Ижевск, 1984.-С. 13-17.

116. Николаев Г.А. Словообразовательная синонимия и антонимия в русском язьгке / Г.А. Николаев, Т.П. Трошкина // Jezyk Rosyjski. Warszawa, 1985. - Том 38.-№ 5.-С. 263-266.

117. Николаев Г.Л. Словообразовательная синонимия имен существительных в русском литературном языке 11-14 веков / Г.Л. Николаев // Проблемы исторического языкознания. Литературный язык Древней Руси. ЛГУ, 1986. -Вып. 3. - С. 137-143.

118. Николаев Г.А. Синонимические, омонимические и антонимические отношения в истории русского словообразования / Г.А. Николаев // Русское историческое словообразование. Казань, Изд-во КГУ, 1987. - С. 77-108.

119. Николаев Г.А. Синонимия типа невежество невежественность в русском языке / Г.А. Николаев // Синонимия и смежные явления в русском языке: межвузовский сборник. - Ижевск, 1988. - С. 41-45.

120. Николаев Г.А. Теоретические проблемы русского исторического словообразования: автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук / Г.А. Николаев. Л., 1988. - 32 с.

121. Николаев Г.А. Типология словообразовательной синонимии в русском и польском языках / Г.А. Николаев // Beitrage zur Slavistik. PETER LANG, 1988. -Band 10. - C. 259-268.

122. Николаев Г.А. Закономерности формирования и развития норм словоизменения и словообразования в русском литературном языке / Г.А. Николаев. Казань, КГУ, 1991. - 18 с.

123. Николаев Г.А. Очерки по историческому словообразованию русского языка / Г.А. Николаев. Frankfurt am М.; Berlin; Bern; New York; Paris; Wien: PETER LANG: Europaischer Verlag der Wissenschaften, 1994.-252 c.

124. Николаев Г.А. Из наблюдений над словообразовательной синонимией в русском и немецком языках / Г.А. Николаев, О.А. Хожикулова // Beitrage zur Slavistik. Frankfurt/Main: Peter Lang, 1995. - Band 27. - C. 399-407.

125. Николаев Г.А. Из истории русского словообразования. Сложные nomina agentis с суффиксом -ец / Г.А. Николаев // История русского языка. Словообразование и формообразование: сборник материалов. Казань: УНИПРЕСС, 1997. - С. 23-33.

126. Носкова В.В. Однокоренные синонимы «богатый богач» / В.В. Носкова // Ученые записки. Современный русский язык. - М.: МГПИ, 1971. - № 423. - С. 94-106.

127. Онхайзер И. Об одном аспекте исследования словообразовательной синонимии / И. Онхайзер // Актуальные проблемы русского словообразования. Научные труды. Ташкентский педагогический институт. 1976. - Том 174. -Вып. 2. - С. 49-58.

128. Паморозская Н.И. Актуальные проблемы словообразования в немецком языке. Учебное пособие / Н.И. Паморозская. Калинин, 1983. - 47 с.

129. Полякова Л.В. Однокоренные синонимы в лексике современного немецкого языка (на материале собирательных имен существительных) / Л.В. Полякова // Актуальные аспекты описания современной немецкой лексики. Калинин, 1985.-С. 71-81.

130. Полякова Л.И. К вопросу именного словообразования в современном немецком языке: автореферат диссертации на соискание степени кандидата филологических наук / Л.И. Полякова. М., 1952. - 24 с.

131. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике / А.А. Потебня. М.: Просвещение, 1968. - Т.З. Об изменении значения и заменах существительного. -551 с.

132. Пятницкий В.Д. Выражение цветового признака при помощи однокоренных существительных разной структуры / В.Д. Пятницкий // Ученые записки. Современный русский язык. М.: МГПИ, 1971. - № 423. - С. 107-119.

133. Ревзин И.И. Синонимия и словообразование (на примере некоторых словообразовательных типов в немецком языке) / И.И. Ревзин // Ученые записки МГПИИЯ, 1956.-Том 10.-С. 201-216.

134. Рихтер Г.И. Словообразовательные параллели в системе русских имен действия / Г.И. Рихтер // Русский язык в школе. 1957. - № 4. - С. 25-29.

135. Рогожникова Р.П. Варианты слов в русском языке / Р.Г1. Рогожникова. М.: Просвещение, 1966. - 160 с.

136. Рогожникова Р.П. Соотношение вариантов слов, однокоренных слов и синонимов / Р.П. Рогожникова // Лексическая синонимия: сборник статей. — М.: Наука, 1967.-С. 151-163.

137. Семко С.А. К вопросу о лексико-словообразовательных синонимах в английском языке / С.А. Семко // Вопросы английской филологии. Уч. зап. ГПИИЯ им. Добролюбова. Горький, 1972. - Вып. 51. - С. 186-197.

138. Семко С.А. К структурной характеристике английских однокоренных синонимов / С.А. Семко // Теоретические вопросы английской филологии (лексикология). Горький, 1974.-С. 139-163.

139. Семко С.А. Однокоренные синонимы в современном английском языке: автореферат диссертации на соискание степени кандидата филологических наук / С.А. Семко. Горький, 1975. - 40 с.

140. Силин В.Л. Словообразовательные синонимы немецкого языка / В.Л. Силин // Лексика и культура. Сборник трудов. Немецкий язык. Тверь, 1990. - С. 92100.

141. Словообразование современного русского литературного языка. Русский язык и советское общество. Социо-лингвистические исследования под ред. М.В. Панова. М.: Наука, 1968. - 300 с.

142. Соломина А.С. Из истории словообразовательных синонимов к именам существительным с суффиксом -ств-о (на материале древнерусского языка 11 -15 вв.) / А.С. Соломина // ФН НДВШ. М., 1965. - № 4. - С. 168-173.

143. Степанова М.Д. Словообразование современного немецкого языка / М.Д. Степанова. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1953. - 375 с.

144. Степанова М.Д. Методы синхронного анализа лексики / М.Д. Степанова. -М., 1968.- 195 с.

145. Степанова М.Д. Теоретические основы словообразования в немецком языке. Учебное пособие для филологических факультетов ун-тов и институтов иностранных языков / М.Д. Степанова, В. Фляйщер. М.: Высшая школа, 1984. -264 с.

146. Степанова М.Д. Лексикология современного немецкого языка. Учебное пособие для студентов высших учебных заведений / М.Д. Степанова, И.И. Чернышева. М.: Академия, 2003. - 256 с.

147. Тимофеев К. А. О так называемом «безаффиксном» способе словообразования / К.А. Тимофеев // Вопросы языка и литературы. Тематический сборник. Новосибирск, 1968. - Вып. 2. - Ч. 1. - С. 143-149.

148. Трошкина Т.П. Синонимия существительных на -ость/ -кость в русском языке / Т.П. Трошкина, X. Фюллер // Русское сравнительное и сопоставительное словообразование. Казань, КГУ, 1986. - С. 74-77.

149. Тузова М. Ф. О некоторых словообразовательных синонимах в современном русском литературном языке / М.Ф. Тузова // Современный русский язык. Лингвистический сборник. Москва, 1976. - Вып. 6. - С. 67-71.

150. Филин Ф.П. О слове и вариантах слова / Ф.П. Филин // Морфологическая структура слова в языках различных типов. М. - Л.: Изд-во АН СССР, 1963. -С. 128-133.

151. Хабибуллина Е.В. Суффиксальное субстантивное словообразование в современном русском языке (на примере словарей новых слов): диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Е.В. Хабибуллина. -Казань, 2001.- 176 с.

152. Хайдаров Ф.Л. К истории формирования словообразовательной синонимии отглагольных имен действия в русском языке 18 века / Ф.Л. Хайдаров // Молодой журналист. 1985. - № 3. - С. 4.

153. Хайдаров Ф.Л. Словообразовательная синонимия отглагольных имен действия в русском литературном языке 18 века / Ф.Л. Хайдаров // Семантика и функционирование языковых единиц. Материалы конференции молодых ученых. Казань, КГУ, 1985. - С. 81 -88.

154. Хайдаров Ф.Л. К вопросу о развитии словообразовательной синонимии отглагольных имен действия в русском литературном языке 18 века / Ф.Л. Хайдаров // Русское сравнительное и сопоставительное словообразование. — Казань, КГУ, 1986. С. 78-82.

155. Хожикулова О.Л. Словообразовательная суффиксальная синонимия имен с общим значением качества в русском языке: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / О.Л. Хожикулова. Казань, 1995. -210 с.

156. Черепанова Н.Г. Комбинированное словообразование современного немецкого языка и его роль в образовании немецкой лексики: авторефератдиссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук /

157. Н.Г. Черепанова. М., 2002. - 18 с.

158. Черкасова А.Г. Из истории словообразовательных синонимов / А.Г. Черкасова // Учен. зап. Новгородск. гос. пед. ин-та. Т.VI. - Вып. II. - Новгород, НГПИ, 1962.-С. 39-56.

159. Черкасова А.Г. Словообразование имен существительных в языке произведений эпистолярного стиля середины второй половины 17 века: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук / А.Г. Черкасова. - Л., 1966. - 20 с.Г

160. Шамина Н.А. Из наблюдений над семантикой приглагольных образований нулевой суффиксации / Н.А. Шамина // Сборник аспирантских работ. Гуманитарные науки. Казань, Изд-во КГУ, 1968. - С. 110-119.

161. Шамина Н.А. О родовой синонимии в русском языке / Н.А. Шамина // Сборник аспирантских работ. Гуманитарные науки. Казань, Изд-во КГУ, 1969. - С. 42-48.

162. Шамина Н.А. Об отражении родовой синонимии в русском языке / Н.А. Шамина // Сборник аспирантских работ. Гуманитарные науки Казань, Изд-во КГУ, 1971.-С. 56-65.

163. Шамина Н.А. Явления родовой синонимии в русском языке: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Н.А. Шамина.1. Казань, 1971.-390 с.

164. Шамина Н.А. Синонимия имен на -ка, -ок в русском языке / Н.А. Шамина //

165. Именное словообразование русского языка. Казань, КГУ, 1976. - С. 202-215.

166. Шанский Н.М. Основы словообразовательного анализа / Н.М. Шанский. -М.: Гос. учебно-педагогическое изд-во Мин. проф. РСФСР, 1953. 56 с.

167. Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию / Н.М. Шанский. М.: Изд-во МГУ, 1968.-308 с.

168. Шелховская Н.И. Синонимия производных слов от одной глагольной основы в современном французском языке / Н.И. Шелховская // Словообразование во французском и немецком языках: межвузовский сборник. Челябинск, 1977. -вып. 2. - С. 94-98.

169. Шилко Г.Г1. Функционально-реализационный план субстантивированного инфинитива в современном немецком языке: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Г.П. Шилко. -Минск, 1982.-25 с.

170. Шкатова J1.A. Некоторые вопросы суффиксальной словообразовательной синонимии имен существительных / JI.A. Шкатова // Вопросы современного русского литературного языка. Грамматический строй и стилистика. -Челябинск, ЧГПИ, 1966. Вып.1. - С. 192-206.

171. Шумилов Н.Ф. Из наблюдений над однокоренными синонимами в современном русском языке / Н.Ф. Шумилов // Русский язык в школе. 1963. -№ 3.- С. 15-17.

172. ГЦетинкин В.Е. Синонимия или вариантность? / В.Е. Щетинкин // Синонимия в языке и речи. Доклады конференции 15—17 декабря 1969 г. — Новосибирск, 1970.-С. 164-169.

173. Юркина И.Л. Активные процессы в современном русском словообразовании (на материале словарей новых слов): диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / И.А. Юркина. Казань, 1991. - 147 с.

174. Юханова А.В. Эволюция однокорневых синонимов в немецком языке: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук / А.В. Юханова. Калинин, 1983. - 16 с.

175. Юханова А.В. Эволюция однокорневых синонимов в немецком языке: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / А.В. Юханова. Калинин, 1983. - 211 с.

176. Юханов А.С. К вопросу о словообразовательной синонимии (на материале немецкого языка) / А.С. Юханов // Вопросы семантики. Тезисы докладов. -Москва, АН СССР, Ин-т Востоковедения, 1971. С. 236-237.

177. Balalykina Е. Slowotworstwo rosyjskie dla polakow / E. Balalykina, A. Bartoszewicz, G. Nikolaew. Warszawa, Panswowe wydawnictwo naukowe, 1990. -192 S.

178. Barz I. Nomination durch Wortbildung / I. Barz. Leipzig, 1988. - 233 S.

179. Behaghel O. Die deutsche Sprache. Mit Hinweisen und Anmerkungen von Friedrich Maurer / O. Behaghel. Halle (Saale), VEB Max Niemeyer Verlag, 1955. -313 S.

180. Donalies E. Die Wortbildung des Deutschen. Ein Uberblick / E. Donalies // Studien zur Deutschen Sprache. Bd. 27. - Tubingen: Gunter Narr Verlag, 2002. -190 S.

181. Eichinger L.M. Deutsche Wortbildung: eine Einfiihrung / L.M. Eichinger. -Tubingen: Gunter Narr Verlag, 2000. 250 S.

182. Erben J. Einfiihrung in die deutsche Wortbildungslehre. Grundlagen der Germanistik, 17. (hrsg. von Werner Besch und Hartmut Steinecke) / J. Erben. -Berlin: Erich Schmidt Verlag, 1993. 182 S.

183. Filipec J. Zur Theorie der lexikalischen Synonyme in synchronischer Sicht / J. Filipec // Wissenschaftliche Zeitschrift der Karl-Marx-Universitat. Leipzig, 1968. -Jg. 17. - Heft 2/3. - S. 189-198.

184. Fleischer W. Entwicklungstendenzen der nominalen Wortbidung / W. Fleischer // Deutsch als Fremdsprache. Leipzig, 1965. - Jg. 2. - № 3. - S. 33-37; № 4. - S. 1621.

185. Fleischer W. Unmittelbare Konstituenten in der deutschen Wortbildung / W. Fleischer // Probleme der strukturellen Grammatik und Semantik. Leipzig, Karl-Marx-Universitat, 1968. - S. 35-53.

186. Fleischer W. Tendenzen der deutschen Wortbildung / W. Fleischer // Deutsch als Fremdsprache. Leipzig, 1972. - Jg. 9. - № 3. - S. 132 - 141.

187. Fleischer W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache / W. Fleischer. -Leipzig, VEB Bibliographisches Institut, 1976.-363 S.

188. Fleischer W. Neologismen als Wortbildungssynonyme / W. Fleischer // Linguistische Arbeitsberichte. Leipzig, 1977. - № 17/18. - S. 37-49.

189. Fleischer W. Regeln der Wortbildung und der Wortverwendung / W. Fleischer // Deutsch als Fremdsprache. Leipzig, 1978. - Jg. 15. - № 2. - S. 78-93.

190. Fleischer W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache / W. Fleischer, 1. Barz. Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1995. - 382 S.

191. Gersbach B. Wortbildung in gesprochener Sprache. Das Substantiv. Bd. 1. / R. Gersbach, G. Rainer. Tubingen, Max Niemeyer Verlag, 1984. - 308 S.

192. Jelitte H. Suffixale Wortbildungsvarianten im Russischen / H. Jelitte // Die Welt der Slaven (Halbjahresschrift fiir Slavistik). Miinchen, Verlag Otto Sagner, 1979.ч

193. Jahrgang 24, 1. N.F. Ill, 1. - S. 98-120.

194. Jelitte H. Die abstrakten Nominalbildungen im Russischen. Ein Beitrag zur altrussischen Wortbildung und Wortforschung / H. Jelitte // Beitrage zur Slavistik 4. -Teil 2: Analyse. Frankfurt am Main - Bern, Peter Lang, 1982. - S. 56-69.

195. Jelitte H. Wortbildungsvariante / H. Jelitte // Handbuch zu den modernen Theorien der russischen Wortbildung (herausgegeben von Herbert Jelitte). Frankfurt am Main: Peter Lang, 2000. - S. 525-536.

196. Jung W. Grammatik der deutschen Sprache / W. Jung. Leipzig, VEB Bibliographisches Institut, 1967.-518 S.

197. Kastovsky D. Wortbildung und Nullmorphem / D. Kastovsky // Wortbildung. hrsg. von Leonard Lipka und Hartmut Giinther. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1981. - S. 306-324.

198. Menge-Verbeeck R. Nullsuffix und Nullsuffigierung im Russischen. Zur Theorie der Wortbildung: Dissertation / R. Menge-Verbeeck. Miinchen, 1973. - 178 S.

199. Naumann B. Wortbildung in der deutschen Gegenwartssprache / B. Naumann. -Tubingen, Max Niemeyer Verlag, 1972. 105 S.

200. Nikolaew G. A. Geschichte der modernen russischen Wortbildung / G.A. Nikolaew // Handbuch zu den modernen Theorien der russischen Wortbildung (herausgegeben von Herbert Jelitte). Frankfurt am Main: Peter Lang, 2000. - S. 689-724.

201. Ohnheiser I. Wortbildung und Synonymie. Untersuchungen zur nominalen Wortbildungssynonymie in der russischen Gegenwartssprache. Linguistische Studien / I. Ohnheiser. Leipzig, VEB Verlag Enzyklopadie, 1979. - 246 S.

202. Ohnheiser I. Wortbildung im Sprachvergleich: Russisch Deutsch. Linguistische Studien / I. Ohnheiser. - Leipzig, VEB Verlag Enzyklopadie, 1987. - 154 S.

203. Olsen S. Wortbildung im Deutschen / S. Olsen. 1986. - 135 S. (mikrofischa)

204. Paul H. Deutsche Grammatik. Wortbildungslehre. Band 5. / H. Paul. Halle (Saale), VEB Max Niemeyer Verlag, 1957. 142 S.

205. Schippan T. Die Verbalsubstantive der deutschen Sprache der Gegenwart: Dissertation / T. Schippan. Leipzig, 1967. - 298 S.

206. Schmidt W. Deutsche Sprachkunde. Ein Handbuch fiir Lehrer und Studierende mit einer Einfuhrung in die Probleme des sprachkundlichen Unterrichts / W. Schmidt. -Berlin, Volk und Wissen volkeigener Verlag, 1982. 344 S.

207. Tiefenbach H. Fischfang und Rauchfang. Zum Problem der deverbalen Riickbildungen in der deutschen Gegenwartssprachen / H. Tiefenbach // Sprachwissenschaft. 1984. - № 9. - S. 1-19.

208. Troskina T.P. Wortbildungsvariativitat und Wortbildungssynonymie / T.P. Troskina // Handbuch zu den modernen Theorien der russischen Wortbildung (herausgegeben von Herbert Jelitte). Frankfurt am Main: Peter Lang, 2000. - S. 537-549.

209. Wellmann H. Kollektiva und Sammelworter im Deutschen: Dissertation zur Erlangung der Doktorwiirde der Philosophischen Fakultat der Universitat zu Bonn /

210. H. Wellmann. Bonn, 1969. - 270 S.

211. Wellmann H. Deutsche Wortbildung: Typen und Tendenzen in der Gegenwartsprache. Zweiter Teil. Das Substantiv / H. Wellmann. Diisseldorf, 1975. -500 S.1. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ:

212. Большой немецко русский словарь: В 3 т. / Лвт.-сост. М.Я. Цвиллинг, Е.И. Лепинг, Г.П. Страхова и др.; Под общ. рук. О.И. Москальской. - 7-е изд.,стереотип. М.: Русский язык, 2001. - Т.I. - 760 с. / Т.2. - 680 с. / Т.З. - 365 с.

213. Большой русско немецкий словарь. Под ред. К. Лейна. - 15-е изд., стереотип. - М.: Русский язык, 2001. - 736 с.

214. Обратный словарь русского языка: около 125 000 слов. Под редакцией А. Зализняка. М.: Советская энциклопедия, 1974. - 944 с.

215. Ожегов С.И. Словарь русского языка: около 57 000 слов. Под ред. докт. филол. наук, проф. Н.Ю. Шведовой. 14-е изд., стереотип. - М.: Русский язык, 1983.-816 с.

216. Словарь словообразовательных элементов немецкого языка. / А.Н. Зуев, И.Д. Молчанова, Р.З. Мурясов и др.; Под руководством М.Д. Степановой. 2-е издание, стереотипное. - М.: Русский язык, 2000. - 536 с.Р

217. Словарь русского языка в четырех томах. АН СССР, Институт языкознания, Москва, 1957- 1961г.

218. Словарь современного русского литературного языка: в 20 т. АН СССР, Институт русского языка. - 2-е издание, переработанное и дополненное. -М.: Русский язык, 1991.

219. Словари Polyglossum Электронный ресурс.: Deutsch Russisch - Deutsch: около 800 000 терминов / Polyglossum Inc. USA & UETS" Publishing House, Russia, 1996. - 1 электрон, опт. диск (CD-ROM).

220. Толковый словарь русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой Электронный ресурс. // Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2004. -8-е издание современной универсальной российской энциклопедии. ООО

221. Кирилл и Мефодий», ООО «Уральский электронный завод», 2004. 1 электрон, опт. диск (CD-ROM).

222. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Главный редактор В.Н. Ярцев. 2-е издание. - М.: Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.

223. Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. 4., vollig neu bearb. und erw. Auflage. - hrsg. und bearb. von Gunter Drosdowski. - Mannheim; Wien; Zurich; Bibliographisches Institut, 1984. - Band 4. - 800 S.

224. Duden. Die Grammatik. Unentbehrlich fiir richtiges Deutsch. 7., vollig neu erarbeitete und erweiterte Auflage. - Herausgegeben von der Dudenredaktion. -Bibliographisches Institut & F.A. Brockhaus AG, Mannheim, 2005. - Band 4. -1343 S.

225. Duden. Deutsches Universalworterbuch / hrsg. und bearb. vom Wissenschaftlichen Rat und den Mitarbeitern der Dudenredaktion. — 3., vollig neu bearb. und erw. Aufl. Mannheim; Wien; Zurich: Dudenverlag, 1996. - 1816 c.

226. Duden. Das groBe Worterbuch der deutschen Sprache / В 10 томах Электронный ресурс. Mediagroup, 2002. - 1 электрон, опт. диск (CD-ROM).

227. Etymologie: Herkunftsworterbuch der deutschen Sprache. 2., vollig neu bearb. und erw. Auflage / von Giinther Drosdowski. - Mannheim; Wien; Zurich: Dudenverlag. - 1989. - Duden: Band 7. - 839 S.