автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Сложноподчиненные изъявительные предложения со связующим компонентом (то)-что в русском языке второй половины XVIII века
Текст диссертации на тему "Сложноподчиненные изъявительные предложения со связующим компонентом (то)-что в русском языке второй половины XVIII века"
(М- (.!.■>- .: / / ............ л
^ I ч' " / ' ^
Ростовский ордена Знак Почета государственный педагогический университет
На правах рукописи
Радченко Иван Иванович
Сложноподчиненные изъяснительные предложения со связующим компонентом (то)-что в русском языке второй половины 18 века
10.02.01. — русский язык
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Г.Ф. Гаврилова
Ростов-на-Дону 1999
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ.........................................................................................................4
Глава 1. Теоретические основы исследования..........................................14
§ 1. Типология разновидностей изъяснительных предложений в
современной лингвистике..........................................................................14
§ 2. Степень изученности особенностей изъяснительных предложений в научной литературе применительно к русскому языку 17-18 веков. Процессы унификации и дифференциации, наблюдаемые в их формировании.............................................................................................24
Глава II. Структурно-семантические особенности изъяснительных сложноподчиненных предложений в русском литературном языке второй половины 18 века........................................................................47
§ 1. Исторические процессы в развитии семантики опорных слов............47
§ 2. Семантика опорных слов и сочетаемость их с разновидностями
изъяснительных придаточных...................................................................56
§ 3. Пути формирования семантики и структуры изъяснительных СПП; тенденции к дифференциации их разновидностей.................................71
§ 4. Структурные особенности сложноподчиненных предложений, построенных по схеме (то)-что:
- порядок слов;
- порядок частей;
- контактное и диктантное положение "то" в разновидностях изъяснительных предложений........................................................ 82
Глава III. Некоторые стилистико-синтаксические особенности употребления изъяснительных предложений в русском литературном языке второй половины 18 века.................................90
§ 1. Экстралингвистические факторы, способствующие
употребительности изъяснительных конструкций в языке второй
половины 18 века........................................................................................90
§ 2. Стилистико-синтаксические особенности линейного расположения компонентов в структуре изъяснительных предложений в языке второй половины 18 века...........................................................................98
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
119
Библиография.......................................
Словари и их условные обозначения.
124
140
ВВЕДЕНИЕ
Достаточная разработанность проблемы исторического становления -сложноподчиненного предложения тем не менее не исключает наличия целого ряда вопросов, относящихся к этой теме, но остающихся на дискуссионном уровне.
Факты истории сложноподчиненного предложения привлекали и привлекают внимание многих ученых: таковы работы академика Ф.И.Буслаева, академика А.А.Потебни, профессора Т.П.Ломтева по проблемам истории подчинения; структурно-семантические особенности сложных конструкций рассматриваются в работах профессора Э.И.Коротаевой, профессора В.И. Кодухова; изучению путей и способов образования отдельных функционально-смысловых групп подчинительных союзов посвящены работы Р.Д.Кузнецовой, Е.Т.Черкасовой и др. Каждый из ученых занимался определенным этапом в развитии сложноподчиненного предложения. Однако, учитывая, что сложноподчиненное предложение прошло длительный путь в истории развития языка, можно предположить, что в каждый момент истории развития языка в нем одновременно сосуществуют как новые, так и пережиточные явления.
Актуальность темы исследования определяется недостаточной изученностью изъяснительных конструкций, появление которых устанавливается не с учетом их хронологической регистрации по памятникам, а с учетом закономерного развития и оформления подчинительных отношений в сложном предложении. К числу таких конструкций и относятся конструкции, построенные по схеме (то)-что. Сама система разновидностей данного типа сложноподчиненных предложений в своей основе во второй половине 18 века практически сформировалась, но, однако, отражая все особенности языка этого периода, она содержит как явления уходящие, заим-
ствованные из предшествующей эпохи, так и новые, закрепившиеся затем в современном русском языке. Несмотря на важность этого периода в развитии русского общества и русского литературного языка, язык этого времени, особенно его грамматический строй, остается недостаточно изученным. Описание языкового материала этого периода, его сравнительно-историческое сопоставление с материалом конца XII — начала XVII вв. и одновременно первой половины Х1Хв. может способствовать утверждению действительно исторического подхода к языку, охватывающего историю какого-то одного явления в динамике его развития.
Изъяснительные конструкции, образованные по схеме (то)-что, представлены в языке второй половины ХУШ-го — начала XIX веков, по крайней мере, в трех своих разновидностях: изъяснительно-союзных, изъ-яснительно-вопросительных и изъяснительно-определительных. Данные функциональные разновидности сложноподчиненного предложения обладают в языке второй половины 18 века разной употребительностью. Большей частотностью характеризуются изъяснительно-союзные и изъясни-тельно-определительные предложения, однако оформление их еще находится в стадии становления.
Изучению изъяснительных отношений посвящено монографическое исследование профессора В.И.Кодухова. Он отмечает, что имя и глагол, выступая в роли контактных и вводящих слов, организуют структуру изъяснительных сложноподчиненных предложений (Кодухов, 1968 : 208). Данные предложения способны передавать разнообразное модально-смысловое содержание и характерны для прямого высказывания, при котором имеется адресат речи и говорящее лицо. Выражение авторского отношения к излагаемому в придаточной части факту и привлечение внимания собеседника вызывают тем самым необходимость использования изъяснительных конструкций, особенно в период становления русской госу-
дарственности, а вместе с ней и деловой письменности, а также художественной и публицистической литературы. Н.Н.Чайковская в работах по исследованию изъяснительных отношений отмечает, что общим компонентом в семантике изъяснительных лексем (т.е. опорных слов) является информационная сема, то есть относящаяся к информации и требующая своего раскрытия за пределами изъясняемой лексемы через ее сочетаемость. Поэтому, как считает Н.Н.Чайковская, эта информационная сема — "пустая", с точки зрения содержания информации, или валентная (Чайковская, 1989 : 26). Валентность эта реализуется в возможности сочетаться с двумя синтаксическими признаками — делиберативным объектом и изъясняемой частью сложного предложения. Однако, установив общую сему для всех изъясняемых лексем, Н.Н.Чайковская не обращает внимания на семантическую структуру опорных глаголов и не ставит задачи показать, как взаимодействуют различные семы в семантической структуре опорных слов (Чайковская, 1989 : 26). Хотя именно придаточное предложение вместе с подчиненными опорному глаголу словоформами может служить надежным критерием исчерпывающего представления о семантической структуре глаголов — опорных слов. Кроме того, каждая разновидность изъяснительных придаточных предложений обладает своей семантикой, требующей реализации дифференциальных или актуализации потенциальных сем в опорном слове. Поэтому изучение сочетаемости глаголов с придаточными изъяснительными предложениями позволяет установить как синтаксическое своеобразие сложноподчиненных предложений, так и функционирование делиберативных глаголов в качестве синтаксических единиц, а также выявить неизбежные при этом лексико-семантические процессы, находящие свое выражение в лексике.
Цель работы — проследить процесс становления изъяснительных СПП со связующим компонентом (то)-что в языке второй половины 18 века, а также их разновидностей.
В связи с этим одной из задач нашего исследования является изучение опорных слов, их семантики, способности сочетаться с различными видами придаточных предложений, придавая им при этом ту или иную стилистическую окраску, установление того, что изменилось в структуре и семантике изъяснительных конструкций (в употреблении союзов и союзных слов, соотносительных местоимений, порядке следования частей СПП) в языке второй половины 18 века. Более конкретно сформулируем задачи нашей работы следующим образом:
1. Показать применительно к языку второй половины 18. века, как семантика опорных глаголов определяет их сочетаемость с разновидностями изъяснительных конструкций, организуемых по схеме (то)-что, то есть вскрыть те процессы, которые позволяют слову быть использованным в качестве синтаксемы в данных условиях употребления и функционировать в качестве его разных лексико-семантических вариантов.
2. Дать описание системы СПП изъяснительного типа во взаимосвязи их структуры и семантики, при этом рассмотреть некоторые спорные вопросы теории изъяснительных конструкций, уточнить их границы с позиции особенностей их формирования в языке 18 века как результата процессов, имеющих место в русском языке предшествующих эпох.
3. Выяснить, в какой степени семантические изменения влияют на динамику изменений в структуре СПП.
4. Установить, что изменилось в структуре и семантике исследуемых изъяснительных предложений в современном русском языке по сравнению с языком второй половины 18 века, как шел процесс этих изменений и каковы причины структурных изменений, связанных с ролью соотноситель-
ного слова как маркера изъяснительно-определительных сложноподчиненных предложений.
5. Выяснить, как наблюдающиеся в языке тенденции к дифференциации различающихся по семантике разновидностей изъяснительных предложений порождают различия в их структуре, способствующие снятию синтаксической неоднозначности.
6. Показать особенности их синтаксического построения в языке второй половины 18 века (порядок слов в главной части, линейный порядок частей, употребление видо-временных форм), определить характер возможных для них синонимических рядов опорных слов, арсенал которых определяется совмещением в литературном языке второй половины 18 века элементов разного происхождения (устно-разговорного, церковно-книжного, нейтрального).
7. По возможности выявить особенности стилистического использования изъяснительных предложений в литературном языке второй половины 18 века.
Научная новизна работы заключается в том, что в ней рассматриваются изменения в структуре и семантике сложноподчиненного предложения изъяснительного типа в языке второй половины 18 века с учетом последних современных исследований их особенностей в языке предшествующих эпох (15-17 вв.).
Развитие синтаксической системы сложноподчиненного предложения изъяснительного типа исчерпывающе исследовано еще не во всем объеме и применительно не ко всем этапам развития русского языка. Синтаксис изъяснительных конструкций в литературном языке 18 века изучен недостаточно детально. Исследователи касаются преимущественно лексики. Имеющиеся солидные исследования В.И.Кодухова шестидесятых годов рассматривают историю изъяснительных конструкций в языке второй по-
ловины 18 века глобально, во всех его разновидностях, в том числе и предложения, образованные по схеме (то)-что. Однако, динамика развития таких конструкций и в данных работах остается еще нераскрытой в силу объективных причин, в частности, недостаточного внимания к их функционированию в языке 15-17 веков.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. В изъяснительных сложноподчиненных предложениях 18 века используется почти весь арсенал опорных слов, употребляемых в современном русском языке. Заканчивается процесс обогащения русского языка лексико-семантическими вариантами глаголов, обнаруживших свою семантику в сочетании с разновидностями изъяснительных придаточных, когда актуализируются соответствующие семы в их семантической структуре. Однако, наряду с современными их синонимами употребляются архаические лексемы, выпавшие в современном русском языке из употребления или получившие в нем другие значения: "зреть, мыслить, рассудить и т.п.".
Наличие в языке второй половины 18 века синонимического ряда опорных слов разной стилистической принадлежности позволяет использовать изъяснительные предложения в разных стилях и жанрах литературного языка.
2. Анализируемый материал свидетельствует о распространенности в древнерусском языке в союзных изъяснительных предложениях соотносительного слова "то". Как показал анализ, во второй половине 18 века в сравнении с древнерусским языком соотносительное слово "то" уже выступает в качестве маркера изъяснительно-определительных конструкций, что влияет на снижение употребительности слова "то" в изъяснительно-вопросительных предложениях (близких по употребительности к повседневной речи).
3. Заканчивается в основном оформление разновидностей изъяснительных СПП, основанное на их структурной дифференциации. Однако употребительность факультативного "то" в союзных изъяснительных предложениях (по сравнению с современным русским языком) порождает в некоторых случаях их омонимию с изъяснительно-определительными, облигаторно организованными по модели (то)-что, где "что" —- союзное слово. То есть в данном направлении процесс дифференциации еще не закончился. В меньшей степени наблюдаются случаи омонимии, структурного совпадения изъяснительно-вопросительных и изъяснительно-определительных предложений. И обнаруживаются они тогда, когда в отдельных случаях изъяснительно-определительные предложения строятся без соотносительного слова.
Кроме того, на базе данных, представленных в исследованиях Тверской школы, подтверждается первоначальное возникновение союзных слов (в составе косвенной речи), а уже на их базе — союзов, что подтверждается активной употребительностью в языке 18 века союзного слова "что" во всех разновидностях изъяснительных СПП, в которых оно возможно.
4. Не закончился в 18 веке процесс, основанный на формировании изъяснительных сложноподчиненных предложений как компактных структур, подчиняющихся своему порядку расположения частей с ведущей постпозицией придаточного и контактным расположением компонентов (то)-что, т.е. процесс формирования в изъяснительных сложноподчиненных предложениях нового, аналитического средства связи предикативных частей. Препозиция придаточного часто встречается наряду с постпозицией, что позволяет использовать сложноподчиненные предложения в тексте любой коммуникативной направленности, ибо придаточное могло обозначать и тему, и рему высказывания. Однако иногда препози-
ция придаточного могла и не свидетельствовать о его тематической функции, отражая определенные языковые традиции.
5. Актуализационная функция указательного местоимения "то" при его дистантном расположении по отношению к союзному слову позволяла ему играть усилительную роль; контактное же положение (то)-что уже свидетельствовало о том, то формирующееся новое связующее средство сигнализирует об особом предметном значении придаточного. Местоимение "то" указывает на его синтаксическую позицию, а придаточное уточняет его признак.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что в ней впервые на большом языковом материале с опорой на появившиеся в последние два десятилетия исследования, посвященные анализу семантики и структуры сложноподчиненных предложений в языке 15-17 веков, прослеживается путь формирования структурно-семантических разновидностей изъяснительных сложноподчиненных предложений со скрепой (то)-что в языке художественной прозы второй половины 18 века. Делается вывод об активно проявляющейся в этот период тенденции к структурно-семантической дифференциации разновидностей изъяснительных сложноподчиненных предложений и, вместе с тем, унификации признаков в системе каждой из них, в закреплении за ними собственных, отличных от других разновидностей скреп, а также особенностей употребления в главной части каждой из разновидностей изъяснительных СПП соотносительного слова "то" и оформления в особую группу с особыми структурно-семантическими признаками изъяснительно-определительных предложений (что связано с реализуемым в них речевым замыслом — не просто назвать предмет, а дать представление о нем через его характеризацию).
В работе по-новому дифференцированно решается вопрос об употребительности соотносительных слов в разновидностях изъяснительных
СПП, выявляется постепенное снижение количества облигаторных соотносительных слов в изъяснительно-союз