автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Сложноподчиненные предложения как единицы речевой деятельности

  • Год: 1992
  • Автор научной работы: Варисова, Марина Викторовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Сложноподчиненные предложения как единицы речевой деятельности'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Сложноподчиненные предложения как единицы речевой деятельности"

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

На правах рукописи

ВАРИСОВА Корина Викторовна

СЛОЯНОШДЧИНЕННЬЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ КАК ЕДИНИЦЫ

РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (на материале английской диалогической речи) Специальность 10.02.04. - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Санкт-Петербург 1992

Работа выполнена на кафедре английской филологии И Санкт-Петербургского государственного университета.

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Чахоян Л.П.

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Матвеева H.H.

кандидат филологических наук, доцент Иванова Т.Н.

Ведущее учреждение: Пятигорский государственный педагогический институт иностранных языков

Защита состоится " 3 " 1992 года в /(¡> часов

на заседании Специализированного совета К 063.57.43 по присуждению учёной степени кандидата филологических наук в Санкт-Петербургском государственном университете пс адресу: 199034, Санкт-Петербург, Университетская набережная, д.П.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке им.А.М.Горького СПбУ: Санкт-Петербург, Университетская набережная, д. 7/9.

Автореферат разослан 1992 года

Учёный секретарь Специализированного совета .кандидат филологических наук,

доцент Н.Ю.Сикацкая

Реферируемая работа посвящена анализу сложноподчинённых предложений как единиц речевой деятельности, функционирующих в английской диалогической речи.

Современный этап развитая языкознания характеризуется всё более пристальным интересом к изучению функционирования языковых единиц в актах речевой коммуникации. С этим связано появление целого ряда научных направлений, в райках которых рождаются новые теоретические концепции, ориентированные на изучение языка в его конкретной реализации. Одной из таких концепций можно считать теорию речевой деятельности, которая возникла и развивается на стыке лингвистической философии /Лич, Остин, Серль, Стросон, Сусов, Поспелова, Почепцов, Фрейзер/ и коммуникативно-семантического подхода к изучению речевой деятельности /Власова, Матвеева, Невзорова, Чахоян, Шелингер/.

Актуальность настоящей работы определяется тем, что она выполнена в русле теории речевой деятельности - одного из наиболее перспективных и интенсивно развивающихся направлений современного языкознания.

Научная новизна работы заключается в той, что в ней впервые проводится комплексное исследование функционирования различных типов сложноподчинённых предложений /СШ/ в речевой деятельности в рамках теории речевых актов /ТРА/ и коммуникативно-семантической теории высказывания, выявляются типы СПП, способные функционировать как коньенциоиалъные и неяонвенциональные речевые акты /РА/, а также те типы СПП, которые преимущественно выступают как сложные РА. В диссертации уточнена комлуникативно-семантическая природа СПП, заключающаяся в том, что коммуникативная значимость СПП определяется не всегда главным предложением /ГП/, но также и придаточным предложением /ПЛ/ или совокупностью главного и придаточного предложений. При анализе коммуникативного функционирования СПП оказалось возможным выделить и обосновать наличие двух речевых актов, не входмих в традиционную классификацию РА /РА напоминания и РА выражения надежды/. Анализ СПП в рамках теории интеракции позволил установить, что почти все структурные типы СПП могут выступать в роли тех или иных дополнительных РА. В работе также впервые даётся картина реального функционирования СПП в речевой деятельности говорящего, что подкрепляется количественными данными.

Целую исследования является выяснение особенностей участия в процессе вербальной коммуникации единиц, которые в структурном плане характеризуются как СПП.

В соответствии с поставленной целью в диссертации решаются следующие задачи;

- выявление типов и видов интенциональных РА, которые могут выражаться структурой СПП;

- установление возможности функционирования различных типов СПП в качестве тех или иных видов РА;

- выявление структурных типов СПП, закреплённых за выражением определённых РА;

- изучение влияния типа ПП на коммуникативный статус СПП;

- исследование речеактовой природы структурных типов СПП с точки зрения возможности выражения ими прямых, косвенных и сложных РА;

- рассмотрение функционирования различных типов СПП в процессе интеракции в качестве дополнительных РА.

Материалом исследования послужили пьесы современных английских и американских авторов /20х-60х годов/ оби;им объёмом 959 страниц. Методом сплошной выборки было отобрано 4569 СПП, функционирующих в речи персонажей в качестве интенциональных РА.

Методика анализа языкового материала является комплексной, что обусловлено целью и задачами диссертационного исследования. В работе используется методический потенциал ТРА, функционально-семантический метод и элементы метода интеракционального анализа.

Теоретическая и практическая значимость работы состоит в выявлении особенностей функционирования различных типов СПП в английской диалогической речи, в уточнении и дополнении ряда положений общей теории речевой деятельности с учётом речеактовой специфики СПП.

Результаты исследования могут быть использованы при составлении лекций по курсу теоретической грамматики английского языка, спецкурсов по коммуникативному синтаксису и учебных пособий по английской разговорной речи.

На защиту выносятся следующие положения диссертации:

I. Для современной английской диалогической речи характерно широкое использование различных структурных типов СПП для выражения целого ряда интенциональных РА.

2. Большинство СПП всех структурных типов функционирует в диалогической речи в качестве основных РА, представляющих собой самостоятельные речевые произведения. Реже встречается СПП, выступающие в качестве дополнительных РА /пояснение, уточнение, эксплицирующий вопрос/, которые связаны с предыдущим высказыванием того же говорящего или другого коммуниканта.

3. Некоторые типы СПП могут выступать в качестве косвенных РА. В этом случае они представляют собой конвенционально закреплённые формы.

4. Коммуникативная принадлежность СПП не всегда определяется главным предложением . В ряде случаев ПП обладает более значительным коммуникативно-прагматическим потенциалом и определяет речеактовую природу всего СПП в целом.

5. Коммуникативно-функциональная природа СПП, выступающего в диалогической речи, часто определяется коммуникативной нагрузкой обеих его частей. Если ГП и ПП выражают отдельные РА, то вся структура в целом характеризуется как сложный РА.

Объём и структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии /130 названий, в том числе 27 на иностранных языках/, списка принятых сокращений лингвистических терминов, списка источников примеров /II названий/. Общий объём диссертации составляет 212 машинописных страниц, из них 196 - основного текста.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования докладывались автором на научной сессии профессорско-преподавательского состава Дагестанского государственного университета в г.Махачкале /1991 г./, на У1 межвузовской научно-практической конференции по методике обучения иностранным языкам в г.Махачкале /1991 г./, на итоговой научной конференции студентов, аспирантов и преподавателей Дагестанского государственного университета в г.Махачкале /1992 г./ и на аспирантском семинаре кафедры английской филологии PI Санкт-Петербургского государственного университета /1992 г./.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Введение включает обоснование выбора темы диссертации, её актуальности, научной новизны, постановку цели и задач исследования, краткое описание материала и методов его анализа.

Первая глава "Коммуникативно-прагматическое описание сложноподчинённых предложений в современной лингвистической литературе" содержит два параграфа, посвященных описанию двух теоретических основ исследования - ТРА и теории СПП.

В первом параграфе даются основные понятия и положения ТРА, анализируются различные классификации РА /Апресян, Вандервекен, Вундерлкх, Леонтьев, Лич, Лонгакр, Матвеева, Остин, Почепцов, Серль, Формановская, Фрейзер, Чахоян/. В результате применения существующих в ТРА классификаций к области функционирования СПП предлагается следующая классификация РА, для выражения которых используются СПП: I/ констативные РА; 2/ директивные РА; 3/ ко-ииссивные РА; 4/ экспрессивные РА; Ы квеситивные РА.

Второй параграф содержит обзор широкого спектра отечественных и зарубежных исследований по ТРА, в которых в тсй или иной мере затрагивается вопрос о Функционировании различных типов СПП. Изучение литературы по ТРА показало, что в рамках этого направления до настоящего времени не существовало системного описания функционирования СПП в речевой деятельности. Наиболее исследованными с точки зрения их отношения к РА являются СПП с придаточными дополнения и условия; было установлено, что эти типы СПП связаны с выражением определённых РА. СПП с придаточным сравнения и часть СПП с придаточным определения также закреплены за выражением конкретных РА. СПП с придаточными подлежащего, предикативного члена, причины, времени, уступки, напротив, не имеют закреплённой речеактовой природы. Такие структуры, как СПП с придаточными места, цели, следствия и образа действия,практически не упоминаются в работах по коммуникативному синтаксису.

Вторая глава реферируемой диссертации "Функционирование различных типов СПП как единиц речевой деятельности" посвящена изучению речедеятельностной сущности СПП, функционирующих в современной английской диалогической речи. Для исследования отбирались СПП всех структурных типов, используемые в процессе непосредственного речевого общения в качестве интенциональных коммуникативных единиц /КЕ/. Под интенциональной КЕ понииается направленное речевое произведение, в котором мысль говорящего выражается произвольно, независимо от предшествующего высказывания собеседника /Чахоян/. В структуре диалога интенциональная КЕ може.т представлять собой как стимул, так и реакцию /Власова/.

Вторая глава постоит из пяти параграфов соответственно классам РА, намеченным в первой главе. В каждом из классов на основе методического потенциала ТРА отмечаются конкретные виды РА и устанавливается соотношение этих видов со структурными типами СПП, которыми они выражаются. Рассматриваются прямые, косвенные и сложные РА. Под сложными РА понимаются такие СПП, которые представляют собой соединение двух РА в рамках одной синтаксической структуры /Карабан, Никифорова/. Применение функционально-семантического метода, разработанного для анализа диалогических высказываний Л.П.Чахоян, позволило провести комплексное семантическое описание исследуемых структур с учётом входящих в них функционально-семантических элементов, которые, с одной стороны, отражают отношения, возникающие в ситуациях объективной действительности, а с другой - связаны с отражением психической деятельности человека или логических операций ума. В процессе описания материала отмечаются формы со смягченнее или усилением коммуникативного намерения, а также случаи выражения оценки в различных видах РА. С помощью элементов метода интеракционального анализа исследуются такие СПП, которые функционируют в диалогической речи не самостоятельно, а в дополнение к предыдущему высказыванию того же говорящего или другого коммуниканта. Таким образом выделяются дополнительные РА - пояснение, уточнение и эксплицирующий вопрос. Высказывания этого типа обладают двойственной коммуникативной функцией: взятые отдельно они представляют собой утверждение, сообщение, совет, предупреждение, извинение, верификатив-ный или идентифицирующий вопрос или как й-либо другой вид РА, но в контексте все они выполняют функцию пояснения или уточнения. Пояснение используется говорящим с целью прокомментировать событие, о котором идёт речь в предшествующих высказываниях, или чтобы более подробно объяснить смысл высказывания, в правильности понимания которого слушающим говорящий не совсем уверен. Пояснение может также содержать обоснование логического вывода, который был представлен в предвдущем высказывании говорящего. Уточ* нение, в отличие от пояснения, всегда связано с сужением понятия или конкретизацией положения дел, о котором идёт речь в предшествующем высказывании. Эксплицирующий вопрос выражает запрос по поводу разъяснения отдельных элементов семантической структура предыдущего высказывания /Чахоян/.

Первый параграф посвящен СПП, выступающим в роли констатив-ных РА: утверждения, сообщения, предположения и напоминания. Наиболее широкой соотнесённостью с различными типами СПП обладают РА утверждения и сообщения. Они выражаются СПП с придаточными дополнения, условия, подлежащего, предикативного члена, ограничительным и описательным определительными ПП, придаточными причины, времени, уступки, сравнения, образа действия. Кроме того, РА-ут-вервдение может иметь форму СШ с придаточным следствия, а РА-сообщение - СПП с придаточными места и цели. РА предположения и напоминания представлены СПП с придаточными дополнения, условия, предикативного члена, ограничительным и описательным определительными ПП, придаточными причины, времени, сравнения. РА-предположение может быть также выражен СПП с придаточным уступки, а РА-напоминание - СПП с придаточным образа действия.

Косвенные РА утверждения и сообщения имеют закреплённую форму риторического вопроса. Косвенный PA-предположение выражается так называемым разделительным вопросом и вопросом с прямым порядком слов. Косвенный PA-напоминание выражается вопросительными и побудительными предложениями.

Утверждение может представлять собой директивно-констативный и констативно-констативный сложные РА; сообщение, предположение и напоминание - констативно-констативный сложный РА. Приведём пример одного из типов сложного РА - директивно-констативного РА в форме СПП с придаточным условия, объединяющего утверждение /ГП/ И косвенный совет /ПП/: -JUDO: The first night could be a shambles. PHILLIPS: Everything will be a shambles if you don't get some practice in at Barfi'eld Road (J.B.Sh. 37-38). В ГП 5ИЛЛИПС ВЫСКазывает сцоё мнение по поводу предмета разговора, начатого Дкудом в форме предположения с отрицательным оценочным оттенком. Утверждение филлипса содержит ту же отрицательную оценку, но уже в усиленной форме, на что указывает обобщающее слово everything в качестве подлежащего ГП. Категоричность этого утверждения несколько смягчается тем, что в составе этого же СПП имеется придаточное условия, представляющее собой косвенный совет относительно того, как, по мнению Филлипса, ДЬкуд может избежать неприятных последствий, о которых говорилось в главном предложении.

Утверждение, сообщение, напоминание могут функционировать в речи в качестве дополнительных РА - пояснения и уточнения, а

предположение - в качестве дополнительного РА пояснения. В следующей реплике СПП с придаточным времени представляет собой дополнительный РА сообщение-пояснение, содержащий обоснование логического вывода, заключённого в предыдущем утверждении того же

коммуниканта: FREDA: He_couldn't have_shown_.it to_youx Olwen. He Hadn't got it when you saw him last (Pr.D.C. )5).

Во втором параграфе рассматриваются СПП, выступающие в роли директивных РА: приказ, требование, наставление, просьба, совет, запрет, разрешение, предупреждение, угроза. Все директивные РА, за исключением РА угрозы, могут иметь форму СПП с придаточным дополнения. Кроме того, РА-приказ выражается СПП с придаточными времени, места и цели; РА-требование - СПП с придаточным условия и ограничительным определительным ПП; РА-наставление - СПП с придаточными условия, времени, уступки, места, цели, ограничительным и описательным определительными ПП; РА-просьба - СПП с условным, ограничительным определительным ПП, с придаточными причины, времени, уступки, образа действия; РА-совет - СПП с придаточным*, условия, предикативного члена, ограничительным и описательным определительными ПП, с придаточными времени, сравнения, образа действия; РА-запрет - СПП с придаточными условия и времени; РА-разрешение - СПП с условным и ограничительным определительным ПП; РА-предупревдение - СПП с придаточными условия, предикативного члена и времени. РА-угроза передаётся закреплённой за ним формой СПП с придаточным условия. Форму СПП с придаточным условия могут иметь все директивные РА, за исключением РА приказа.

Директивные РА /за исключением приказа, наставления и угрозы/ могут выражаться косвенно в следующих формах: РА-требование -в форме иронического утверждения и напоминания; РА-просьба - в форме утверждения, сообщения, вопроса; РА-запрет - в форме предположения, совета, риторического вопроса; РА-разрешение - в форме совета; РА-предупреждение - в форме- утверждения.

Приказ, наставление, совет могут представлять собой сложный констативно-директивный РА.

Приказ, просьба, предупреждение могут функционировать в качестве дополнительного РА пояснения, а наставление и совет - дополнительных РА пояснения и уточнения.

Для РА угрозы сложных и дополнительных РА не зарегистрировано.

Третий параграф посвящен СПП, выступающим в роли комиссивных РА: предложения, обещания, клятвы, заявления о намерениях, комис-сивного директива. Комиссивнши РА-предложениями мы считаем такие высказывания, в которых говорящий предлагает слушающему выполнить определённые действия, которые, по его мнению, желательны для Слушающего (offer ИЛИ proposal ), например: OLWENs I'll run away this very minute with you if you like (Pr.D.c.58). Посредством произнесения подобного высказывания говорящий принимает на себя обязательство осуществить определённое действие в пользу слушающего, что подпадает под общее определение комиссивных РА. От других комиссивных РА, в частности, от обещания, предложение отличается тем, что говорящий ожидает получить от слушающего подтверждение того, что предлагаемое говорящим действие соответствует ожиданиям собеседника.

В РА-заявление о намерении выделяется две разновидности: заявление о намерении по поводу сообщения и заявление о намерении по поводу невербального действия.

Если говорящий предлагает слушающему совершить некоторое совместное действие, которое представляется ему желательным или полезным для обоих коммуникантов, то высказывания такого рода являются сложными РА, поскольку в каждом из них сочетаются сразу две иллокутивные силы, ни одна из которых не преобладает. С одной стороны, говорящий побуждает слушающего действовать определённым образом, а, с другой, - одновременно сам принимает обязательство выполнить соответствующие действия. В ТРА высказывания этого прагматического типа получили название комиссивного директива /Никифорова, Хэнчер/. Например: MOZART: Let's see i£ I can remember it (P.Sh.A.502).

Все комиссивные PA могут быть выражены СПП с придаточным дополнения. Кроме того, РА-предложение может иметь форму СПП с придаточными условия, времени, сравнения, места; РА-обещание - СПП с придаточными условия, предикативного члена, ограничительным определительным ПП, придаточными времени, сравнения, места; РА-клятва - СПП с придаточными условия и сравнения; РА-заявление о намерении по поводу сообщения - СПП с ограничительным определительным ПП и придаточными причины и времени; РА-заявление о намерении по поводу невербального действия - СПП с условным и ограничительным определительным ПП, придаточными времени, сравнения и места;

сложный РА-комисривный директив - СПП с условным и ограничительным определительным ПП, придаточными причины и времени.

РА-предложение может выражаться вдсвенно в форме вопроса, а РА-обещание и сложный РА-комиссивный директив - в форме сообщения. Обещание может представлять собой сложный констативно-комиссивный РА и дополнительные РА пояснения и уточнения. Комиссивный директив может функционировать в речи в качестве дополнительного РА пояснения. РА-клятва и РА-заявление о намерениях в качестве косвенных, сложных и дополнительных РА не зарегистрирована.

В четвёртом параграфе анализируются СПП, выступающие в роли экспрессивных РА. Среди экспрессивных РА впервые выделен и рассматривается РА выражения надежды, например: cynthia: i hope i' 11

see you again (K.C.B.112).

Все экспрессивы представляют собой сложные РА: констативный экспрессив /тост, желание, похвала, удовлетворение, благодарность, надежда, сожаление, обвинение, оскорбление/ или директивный экспрессив /приглашение, извинение, упрёк/.

Все экспрессивы представляют собой оценочные высказывания и делятся на экспрессивы с положительной оценкой /тост, желание, приглашение, похвала, удовлетворение, благодарность, надежда/ и экспрессивы с отрицательной оценкой /извинение, сожаление, обвинение, упрёк, оскорбление/.

Все экспрессивы могут быть выражены формой СПП с придаточным дополнения. Кроме того, РА-тост может иметь форму СШ с ограничительным определительным ПП; РА-приглашение - СПП с придаточными условия, предикативного члена, времени; РА-похвала - СПП с огта-ничительным определительным ПП и придаточным сравнения; РА-удовлетворение - СПП с ограничительным определительным ПП и придаточным времени; РА-благодарность - СШ с ограничительным определительным ПП и придаточными времени и следствия; РА-надевда к РА-желание - СПП с придаточным времени; РА-извинение - СПП с уступительным ПП; РА-сожаление - СПП с придаточным предикативного члена, ограничительным определительным ПП, придаточными времени и места; РА-обвинение - СПП с придаточннми условия, предикативного члена и ограничительным определительным ПП; РА-упрёк - СПП с придаточными условия, предикативного члена, ограничительным определительным ПП, придаточными причины, времени, уступки, сравнения; РА-оскорбление - СПП с придаточным времени.

Косвенный РА-приглашение выражается формой сообщения с положительной оценкой; косвенный РА-упрёк - формой вопроса и утверждения с отрицательной оценкой; косвенный РА-оскорбление - формой вопроса.

.Похвала, удовлетворение и извинение могут функционировать в диалоге в качестве дополнительного РА уточнения.

Пятый параграф посвящён СПП, выступающим в роли квеситивных РА - различных видов объективно-поисковых и субъективно-поисковых вопросительных высказываний /Невзорова, Чахоян/.

РА объективно-верификативного вопроса представлен СПП с придаточными дополнения, условия, подлежащего, предикативного члена, времени и ограничительным определительным ПП; РА объективно-идентифицирующего вопроса - СПП с придаточными дополнения., условия, предикативного члена, времени и ограничительным определительным ПП; РА апеллятивно-верификативного вопроса - СПП с придаточными дополнения, условия, предикативного члена, сравнения и ограничительным определительным ПП; РА апеллятивно-идентифицирующего вопроса - СПП с придаточными дополнения, условия, предикативного члена, времени, ограничительным и описательным определительными ПП; РА потенциально-идентифицирующего вопроса - СПП с придаточными условия и времени; РА директивно-верификативного вопроса - СПП с придаточными дополнения, условия и времени.

Косвенный РА объективно-верификативного вопроса имеет форму сообщения, экспрессивного РА сожаления, директивно-верификативного вопроса; косвенный РА апеллятивно-идентифицирующего вопроса -форму сообщения и апеллятивно-верификативного вопроса; косвенный РА директивно-верификативного вопроса - форму экспрессивного РА желания.

Квеситивные высказывания могут представлять собой сложные РА двух типов: констативно-квеситивный сложный РА /объективно-ве-рификативный вопрос, апеллятивно-верификативный вопрос, апелля-тивно-дцентифицирующий вопрос/ и директивно-квеситивный сложный РА /объективно-идентифицирующий вопрос, апеллятивно-верификатив-ный вопрос, апеллятивно-идентифицирующий вопрос/.

Речевые акты объективно-верификативного, апеллятивно-верификативного и апелляттгано-идентифицирующего вопросов могут функционировать в речи в качестве дополнительного РА эксплицирующего вопроса, а РА апеллятивно-идентифицирующего вопроса - также и в

качестве дополнительного РА пояснения.

В заключении обобщаются основные результаты, полученные в ходе анализа материала исследования. Проведённое исследование показало, что не все типы СПП могут выражать все виды РА. Наиболее широкой соотнесённостью с различными видами РА обладают СПП с придаточными дополнения, условия, времени и с ограничительным определите льдам ПЛ.

Наиболее сложным для решения оказался вопрос о конвенциональ-ности или контекстуальности тех или иных способов выражения РА с помощью СПП. Представляется возможным выделение как минимум трёх уровней конвенциональное™: I/ твёрдо выраженная конвенциональ-ность; 2/ твёрдо выраженная неконвенциональность; 3/ пограничный уровень.

Под твёрдо выраженной конвенциональностью мы понимаем РА в форме СПП с эксплицитно выраженным перформативом /РА утверждения, сообщения, предположения, предупреждения, клятвы, язлания, надежды, сожаления в форме СПП с придаточным дополнения/, а также те случаи, когда РА не допускает эксплицитного перформатива, но выражается строго закреплённой структурой /РА-угроза в форме СПП о придаточным условия/.

Под твёрдо выраженной неконвенциональностьм понимаются случаи окказионального употребления тех или иных типов СПП для выражения определённых РА, когда речеактовая принадлежность СПП определяется чисто контекстуально. К СПП, не имеющим строгой, речз-актовой закреплённости, относятся СПП с ограничительным определительным ПП, с придаточными времени, уступки, сравнения, места, образа действия, следствия, цели.

Пограничный уровень конвенциональности образуют СПП, не содержащие эксплицитно выраженного перформатива, но регулярно функционирующие в качестве определённых РА. Это СПП с придаточным дополнения /для выражения РА напоминания* приказа, требования, просьбы, наставления, сопета, запрета, разрешения, предупреждения, заявления о намерениях, комкссивного директива, удовлетворения, благодарности, извинения, упрёка, объективно-верификатив-ного и апеллятивно-верификативного вопросов/, СПП с придаточным условия /РА предложения, обещания, клятвы/, СПП с придаточным подлежащего /РА утверждения, сообщения/, СПП с придаточным предикативного члена /РА утверждения, сообщения, предположения, со-

вета, сожаления, обвинения, упрёка/.

Среди косвенных и сложных РА также есть строго конвенциональные формы. СПП с придаточным дополнения закреплено за выражением косвенных объективно-идентифицирующего и апеллятивно-идентифици-рующего вопросов, СПП с придаточным условия - за выражением косвенного утверждения, а СПП с придаточным предикативного члена -косвенного упрёка. СПП с придаточным причины и описательным определительным ПП регулярно используются для выражения сложных РА. К пограничному уровню конвенциональности относятся СПП с придаточными времени и места, которые также участвуют в выражении сложных РА.

Различные типы СПП неодинаково представлены косвенными и сложными РА. В качестве косвенных РА функционируют СПП с придаточными дополнения, условия, подлежащего, предикативного члена, с ограничительным определительным ПП, с придаточными причины, времени, сравнения и следствия. В качестве сложных РА встречаются все типы СПП, кроме СПП с придаточными сравнения и следствия.

В процессе интеракции все типы СПП могут функционировать в качестве дополнительных РА. СПП о придаточными дополнения и предикативного члена выражают пояснение, уточнение и эксплицирующий вопрос; СПП с придаточными условия, подлежащего, с ограничительным определительным ПП, с придаточными причины, времени и сравнения функционируют в диалогической речи в качестве дополнительных РА пояснения и уточнения; СПП с описательным определительным ПП, с придаточным уступки, образа действия, следствия и цели - в качестве пояснения; СПП с придаточным места - в качестве уточнения.

В результате проведённого исследования был сделан также вывод о том, что речеактовая принадлежность СПП не всегда определяется главным предложением - большую роль в конституировании коммуникативной семантики СПП играет ПП; в ряде случаев СПП выражает тот или иной вид РА совокупностью главной и придаточной частей, т.е. всей структурой в целом.

Сводные данные по результатам анализа приводятся в таблицах.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

I. К вопросу о соотношении функциональных типов сложноподчинённых предложений и речевых актов /в соавторстве/ // Лингв»-

стические исследования: Системные отношения в синхронии и диахронии /Академия наук СССР, Институт языкознания/. - М., 1990. -С.38-44.

2. Сложноподчинённое предложение как речевой акт-сообщение// Активизация познавательной деятельности студентов в процессе обучения и воспитания: Содержание докладов на научно-теоретической конференции /Дагестанское республиканское отделение Педагогического общества РСФСР, Дагестанский государственный университет/.-Махачкала, 1991. - С.40-42.

3. О функционировании сложноподчинённых предложений в диалоге // Материалы У1 межвузовской научно-практической конференции по методике обучения иностранным языкам /Дагестанский государственный медицинский институт. Дагестанское республиканское межвузовское методобъединение преподавателей иностранных языков/. -Махачкала, 1991. - С.28-30.

4. Сложноподчинённые предложения с придаточным условия как единицы речевой деятельности // Сборник статей студентов, аспирантов и преподавателей университета: Гуманитарные науки /Министерство науки, высшей школы и технической политики Российской федерации, Дагестанский государственный университет/. - Махачкала, 1992. - С.27-34.

О

Подписано к печати 27.10.92. Зак. 305 Тираж 100 Объем I п.л. ПМЛ СПГУ . 19">03^, °анкт-Птербург, наб. Макарова,б.