автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Служебный комплекс ТАКОЙ-КАК
Полный текст автореферата диссертации по теме "Служебный комплекс ТАКОЙ-КАК"
На правах рукописи
СЕЛЮНИНА Ольга Анатольевна
СЛУЖЕБНЫЙ КОМПЛЕКС ТАКОЙ-КАК
(ГРАММАТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА)
Специальность 10. 02.01 -русский язык
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Владивосток - 2004
Работа выполнена на кафедре современного русского языка Института русского языка и литературы Дальневосточного государственного университета
Научный руководитель: доктор филологических наук,
профессор Прияткина А. Ф.
Официальные оппоненты: доктор филологических наук,
профессор Крапивник Л. Ф.
кандидат филологических наук, доцент Надибаидзе О. Ш.
Ведущая организация: ГОУ ВПО Хабаровский государственный
педагогический университет
Защита диссертации состоится б октября 2004 г. в 14 часов на заседании диссертационного совета ДМ 212.056.04 при Дальневосточном государственном университете по адресу: 690600, г. Владивосток, ул. Алеутская, 56, ауд. 422.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Дальневосточного государственного университета по адресу: г. Владивосток, ул. Мордовцева, 12.
Автореферат разослан м '- " августа 2004 г. Ученый секретарь диссертационного совета
Е. А. Первушина
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Реферируемая диссертация посвящена строевой единице особого типа ТАКОЙ-КАК. Изучение специфики данного устойчивого сочетания и его места среди других служебных слов тесно связано с проблемой типологии служебных единиц русского языка.
ТАКОЙ-КАК уже попадал в поле зрения лингвистов (работы Л.А. Киселевой, НА. Широковой, Р.С. Иткиной, А.Ф. Прияткиной, М.А. Завадской, В.В. Щеулина, А.П. Королева, В.А. Телковой и др.). Однако по существу объектом исследования было не само служебное слово, а построение с ним, именно поэтому приоритетными являлись две проблемы:
- проблема семантической интерпретации конструкции с ТАКОЙ-КАК (сравнение, пояснение, репрезентация);
- проблема синтаксического статуса построения с ТАКОЙ-КАК (простое предложение, сложное предложение, промежуточная структура, совмещающая признаки простого и сложного предложения).
Объектом исследования в реферируемой диссертации является устойчивое сочетание местоимения ТАКОЙ и союза КАК, имеющее репрезентативную функцию. Данный объект интересен в формальном и семантическом отношении, поскольку представляет собой функциональное единство, образуемое Т-местоимением и союзом. Прежде всего такая разная частеречная принадлежность компонентов сочетания делает его своеобразным, практически ни с чем не совпадающим служебным словом.
Предмет изучения составляют структурно-семантические свойства сочетания ТАКОЙ-КАК и создаваемые ими конструкции.
Актуальность работы определяется необходимостью изучения грамматических возможностей служебных элементов неопределенной частеречной отнесенности. Описание данного сочетания составляет часть большой проблемы современного языкознания - проблемы изучения служебных средств языка как конституентов < синтаксической структуры.
Цель исследования — выявить индивидуальные свойства единицы особого типа и определить ее статус в системе служебных слов.
Осуществление поставленной цели предполагает решение следующих задач:
- исследовать функции сочетания местоимения ТАКОЙ и союза КАК, определить характер их взаимодействия с учетом степени связанности;
- выявить конструкции, образуемые соединением ТАКОЙ и КАК, и установить их место в общей системе союзных конструкций;
- описать каждый вид конструкции, исходя из характеристики их синтаксического статуса, формального состава и семантики;
- определить категориальную принадлежность исследуемой служебной единицы.
Материалом для исследования послужили факты употребления функционального
единства ТАКОЙ-КАК, полученные методом сплошной и частичной, в том числе компьютерной, выборки из произведений художественной литературы конца ХГХ — начала XXI века, научных и публицистических текстов конца XX - начала XXI века, а также факты, собранные в результате наблюдений за устной речью (всего около 3000 фактов). В процессе исследования учитывались материалы из картотеки М.А. Завадской, однако в тексте диссертации они не используются.
Методы исследования. Работа выполнена с помощью традиционного для русистики описательного метода, основанного на непосредственном наблюдении над употреблением функционального единства ТАКОЙ-КАК и классификации вычлененных фактов. Наряду с ним применялся метод лингвистического эксперимента, состоящий в элиминации компонента (компонентов) единства, в трансформировании исходных .высказываний. При
исследовании конструкций использовался метод двухуровневого синтаксического анализа, разработанный А.Ф. Прияткиной.
Научная новизна работы. Предложено понимание местоименно-союзного комплекса как особой категории служебных единиц, функционирующих в рамках простого предложения.
Теоретическая значимость исследования заключается в разработке проблемы типов служебных единиц современного русского языка, состоящей в выявлении функционально-семантических разновидностей служебных единиц, находящихся за пределами трех традиционных классов служебных слов. Работа также служит дальнейшему развитию теории конструкции как синтаксической категории.
Практическая значимость исследования. Результаты исследования предполагается использовать. в лексикографии, в частности в работе над словарем служебных слов, а также в практике преподавания русского языка, например в спецкурсах по синтаксису.
Основные положения, выносимые на защиту.
1. Сочетание местоимения ТАКОЙ и союза КАК представляет собой функциональное единство служебного характера.
2. ТАКОЙ-КАК - уникальная служебная единица. Ее категориальный статус в современной лингвистике не определен. В наибольшей степени к ней применимо общее понятие "служебного слова", поскольку она участвует в выражении синтаксических связей и отношений. Специфика данного служебного сочетания, отличающая его от всех других служебных слов, состоит во флективном характере его первого компонента, что не соответствует морфологическому пониманию служебного слова.
Будучи средством связи • частей предложения > и организатором синтаксической конструкции, функциональное единство ТАКОЙ-КАК тем не менее не является союзом. Для категориальной характеристики данного релятива предлагаем понятие "служебный комплекс". Особенность служебного комплекса состоит в том, что входящие в его состав компоненты сохраняют свой категориальный статус: местоимение и союз.
3. ТАКОЙ-КАК образует две разные конструкции. Построение с ТАКОЙ...КАК -дистантным не имеет аналогов среди других конструкций. По сути, мы имеем два служебных комплекса: ТАКОЙ...КАК с дистантным расположением компонентов и ТАКОЙ КАК - с контактным расположением компонентов.
Апробация. Основные положения работы нашли отражение в докладах и выступлениях на международных конференциях: "Лингвистика и межкультурная коммуникация" (г. Хабаровск, 2003), "Проблемы славянской культуры и цивилизации" (г. Уссурийск, 2004), "Интеграция науки и образования - основа развития и возрождения национально-регионального менталитета" (г. Биробиджан, 2004), на всероссийской научно-практической конференции "Актуальные проблемы филологического образования: наука - вуз - школа" (г. Екатеринбург, 2003); на научно-практических конференциях: "Проблемы сохранения, развития и распространения русского языка как великого достояния народа" (г. Владивосток, 2002), "Предложение. Текст. Речевое функционирование языковых единиц" (г. Елец, 2003), "Литературный язык сегодня: проблемы и перспективы" (г. Комсомольск-на-Амуре, 2003), "Россия - Восток - Запад. Проблемы межкультурной коммуникации" (г. Владивосток, 2003), "Историко-филологическое образование на Дальнем Востоке" (г. Владивосток, 2003). По теме работы имеется 7 публикаций.
Структура работы. Диссертация состоит из Введения, четырех глав, Заключения, Библиографического списка, включающего около двухсот наименований, и Списка источников языкового материала.
Тематика глав определяется целью работы. В первой главе "Синтаксическая конструкция и формальные средства ее организации" сделан обзор существующих в лингвистической литературе мнений относительно возможности функционирования коррелятов ТАКОЙ-КАК в сложноподчиненном и простом предложениях. Во второй и третьей главах представлено описание конструкций, образуемых функциональным единством ТАКОИ-КАК. Четвертая глава "Категориальный статус ТАКОЙ-КАК" посвящена проблеме категориального статуса служебной единицы особого типа. В Заключении содержится обобщенное представление основных результатов исследования и намечаются перспективы дальнейшего изучения служебного комплекса как специфического класса релятивов.
СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении обоснована актуальность темы, охарактеризованы научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, сформулированы цели, задачи исследования, положения, выносимые на защиту.
В Главе 1 "Синтаксическая конструкция и формальные средства ее организации" дается общее представление о функциях местоименного коррелята ТАКОЙ и союза КАК.
П. 1 посвящен понятию "синтаксическая конструкция" в широком и специальном значении термина. Согласно принятой в работе точке зрения, синтаксическая конструкция - это "некоторое структурное единство, имеющее внутреннюю формальную организацию со строгим набором компонентов, находящихся в грамматической связи. <... > Части конструкции предполагают друг друга и создают единство, выражающее некоторое обобщенное значение" (Прияткина А.Ф., Союзная конструкция и сложное предложение// Служебные слова. - Новосибирск, 1987. - С. 42).
Между тем конструкции строятся либо из предикативных единиц, либо из непредикативных компонентов. Различие между двумя основными типами союзных конструкций демонстрирует условная запись с помощью символов Р & PnL &L, где знак & обозначает союз (или другой релятив); Р - компонент конструкции, имеющий предикативный признак в качестве определяющего, то есть предикативная единица; L-компонент конструкции типа "слово".
Описание конструкции строится на двух основных понятиях: компонент (но не член предложения) и конструирующий элемент, хотя этим не исчерпывается набор признаков, характеризующих конструкцию. В их состав может входить и семантический признак компонента, и "неконструктивные" признаки, а именно порядок слов и интонация.
Будучи формальным средством связи, сочетание Т-местоимения и союза КАК, способно выступать в качестве конструирующего элемента.
Рассматривая возможности функционирования Т-местоимений, автор следует точке зрения, которая заключается в том, что коррелятивное сочетание местоимения ТАКОЙ и союза КАК может функционировать как в конструкции типа Р & Р, так и в конструкции типа L&L.
Первая функция коррелятов ТАКОЙ - КАК не составляет проблемы. В рамках теории сложного предложения это коррелятивное отношение в достаточной степени изучено. Вторая функция коррелятов не является общепризнанной.
В п. 2 первой главы "Корреляты как формальные средства организации синтаксической конструкции типа Р Р" сделан обзор существующих в лингвистической литературе мнений относительно сущности коррелятов как формальных средств организации сложноподчиненного предложения. Отмечается, что обычно тот или иной коррелят сочетается с несколькими союзными сигналами подчинения. Так, союз КАК способен сочетаться с коррелятами ТАКОЙ, ТАКАЯ, ТАКОЕ, ТАКИЕ, ТОТ, ТА, ТО, ТЕ, ТАК и др., а достаточно частотный коррелят ТАКОЙ образует соотносительные структуры
с большим кругом союзных средств: 1) К-слов: : КОТОРЫЙ, КАКОЙ, КУДА, КОГДА, КАК,ГДЕ, ЧТО, ЧТОБЫ,КАКБУДТОи т. д.; 2) не К-слов: СЛОВНО, ТОЧНО,БУДТО.
Особенностью соединения коррелята и союза является тенденция к их объединению, в связи с чем рассматривается важный теоретический вопрос об их соотношении с составным союзом.
В п. 3 первой главы "Проблема союза и коррелята как средств связи непредикативных компонентов конструкции" обсуждается вопрос о возможности функционирования сочетания Т-коррелята и союза КАК в рамках простого предложения, поскольку Т/К1 модель изначально предполагает Р &Р- конструкцию. Факты говорят о возможности квалификации компонентов конструкции как непредикативных единиц, и, следовательно, позволяют заключить, что Т/К модель характерна и для конструкции типа Ь & Ь. Сложность такой квалификации связана с двумя проблемами: проблемой функционирования в простом предложении подчинительного союза и проблемой функционирования в простом предложении коррелятов. Автор исходит из точки зрения, что подчинительный союз способен связывать не только предикативные единицы, но и части простого предложения, а функции коррелятов не ограничиваются структурой сложноподчиненного предложения и текста В монопредикативной структуре Т/К модель выступает в качестве организатора осложнения.
Глава 2 "Конструктивные особенности служебного комплекса ТАКОЙ...КАК — дистантного". Предметом анализа в данной главе являются конструкции типа: Таким людям, как он, собеседник и собутыльник нужнее воздуха (А. Куприн); В ее богатом, хлебосольном домепоощрялись такие экзотические дчя Завочжъя обычаи, как безбожие, чтение запрещенных газет и вочъныерассуждения о парчаментаризме (Б.Акунин).
При исследовании конструкции использовался метод двухуровневого синтаксического анализа, предполагающий характеристику конструкции на первом этапе-с морфолого-синтаксической точки зрения; на втором этапе - с собственно синтаксической точки зрения.
В п. 1 "Характеристика конструкции на первом уровне" описаны первый и второй члены конструкции, а также отношения между ними на уровне лексики и семантики, рассмотрена проблема "третьего члена", установлены модификации состава конструкции с ТАКОЙ...КАК - дистантным.
Второй член конструкции охарактеризован с точки зрения 1) его лексико-семантических признаков; 2) синтаксического способа его представления. Установлено, что второй член может быть представлен нарицательным и собственным именем существительным, местоимением-существительным, одиночным или рядом, с абстрактной или конкретной референцией.
Особое значение придается падежной форме второго члена, где действует "правило именительного падежа" (Прияткина А.Ф., Именительный при союзе КАК II Русский язык в национальной школе. — М., 1971. - № 4. - С. 76 - 78). Падежная форма второго члена обусловлена наличием в конструкции союза КАК, способного вводить имя существительное в форме именительного падежа. Выявлено, что при изменении падежной формы первого члена падеж второго (зависимого) члена не изменяется. Данная закономерность имеет место при условии, когда оборот относится к полному прилагательному — в нашем случае местоименному прилагательному ТАКОЙ, выполняющему роль коррелята в конструкции.
Отмечены и факты отклонения от принципа организации конструкции, а именно нарушение правила именительного падежа. Оценка этих, единичных, фактов с точки зрения речевой нормы сомнительна. Например: ПКак изображается Дьявол
' Под Т/К-моделью понимается структура, содержащая коррелирующие элемент: Т-местоимение (или Т-наречие) и К-слово (К-союз или К-союэное слово).
Обольщающий? <...> Дает любые блага и исполняет любые желания, прося взамен такую малость, какдуи<у (М. Веллер); ??£сли не получается проводитьмного времени на воздухе, почаще включайте вменю такие продукты, какрыбу (сельдь, сардины, форель), печень, сливочное масло, молоко и яйца (Будь здоров!); ППо-видимому, такое предельно широкоепонятие, как систему, нельзя определить чистологически через другиепонятия (Г. Рузавин).
Подобное нарушение правила именительного падежа в литературе отмечено и для других конструкций с союзом КАК, в частности КАК в значении "в качестве".
Первый член конструкции с ТАКОЙ...КАК - дистантным охарактеризован аналогично - в лексическом и грамматическом плане. Он представлен исключительно нарицательными именами существительными самой общей категориальной семантики.
Самый типичный способ представления первого члена - слова с предельно обобщенным значением. Тяготея к классу местоимений, они в достаточной степени. обладают неопределенностью для того, чтобы иметь общее с достаточно большим количеством объектов, явлений, лиц, обозначенных вторым членом. Данные слова требуют раскрытия своего содержания. Неопределенность первого члена снимается за счет второго члена. Субстантивные члены конструкции находятся на разных полюсах: предельно обобщенное (первый член) и предельно конкретное (второй член) в данном ряду понятий. Например: Есть такое явление во Вселенной, как человек, это достойно изучения и обмозгования, как и все явления Вселенной: как, что, почему, для чего (М. Веллер); Признаюсь, хоронить таких людей, как Беликов, это большое удовольствие (А. Чехов).
Семантическая опустошенность первого члена может быть настолько сильна, что приводит к возникновению формального варианта конструкции, в котором первый член как компонент конструкции сводится к нулю. Важно то, что это не создает эллипсиса, поскольку ТАКОЙ, не теряя своей функции, берет на себя роль первого члена. Ср.: Признаюсь,хоронитьтаких, какБеликов, это большоеудовольствие.
Первый член может быть представлен и существительными более высокой степени информативности, например: профессия, страна, дефект, наука, птица, овощи и другие, они обозначают гораздо меньший класс предметов, представляющий видовые понятия. Такой первый член вводит вполне прогнозируемый второй член. Например: Не исключены такие дефекты, как шепелявость, заикание, колченогостъ (Имени тайная власть); Появились такие новые профессии, как кшлер (И. Рясной).
Репрезентант дает, как правило, ограниченную информацию об определяемом предмете. Если этой информации недостаточно для достижения коммуникативных целей, в первый член вводятся распространяющие элементы, обогащающие информацию о предмете посредством актуализации его признаков: Иные ужасно обиделись, и не шутя, что им ставят в пример такого безнравственного человека, как Герой нашего времени (М. Лермонтов).
Именно за счет распространителя происходит сужение значения первого члена. Распространитель первого члена значим для конструкции, в отличие от распространителя второго члена, который ничего не меняет в конструкции.
Семантический объем первого члена релевантен: чем он шире, тем больше в него входит конкретных представителей данного класса предметов, явлений, представленных вторым членом. Однако в любом случае первый член нуждается в конкретизации со стороны второго члена. Так, слово понятие может обозначать большое число конкретных понятий. Например: с такими понятиями, как справедливость, любовь, доброта, альтруизм, жалость, сочувствие (М. Веллер); такое понятие, как псевдопамять (И. Деревянко); таких понятий, как "четный", "нечетный", "дюжина" (И. Кобозева); такие понятия, как "химия XIX столетия" и "химия XX столетия" (Ю. Соловьев); такие
понятия, как культурный концепт, эталон, стереотип, символ, мифология и т. п. (В. Телия); к такому понятию, как видовое питание (Г. Шаталова); из таких понятий, как "бай", "батрак", "Советы"(Ч. Айтматов); такого понятия, как народ. (Э. Севела); такие понятия, как мерзавец, подлец и гад (Л. Арбатский); такого понятия, как Дальний Восток (Газ.) и так далее.
Все многообразие имен существительных, выступающих в позиции первого члена, по наличию - отсутствию семы оценки в работе сведено к двум типам. Первый тип -существительные с нейтратьным значением, или "квалифицирующие" (Завадская МА, Конструктивные свойства местоименно-союзного единства "ТАКИЕ КАК" // Служебные слова и синтаксические связи. Межвуз. тематич. сб. - Владивосток: Изд-во Дальневост. гос. ун-та, 1985. - С. 120). К ним относятся родовые обозначения различных классов явлений: от обозначения классов живых существ и предметов {человек, люди, народ, специалист, животное, растение, дерево, плод, предмет, название, произведение, документ, явление, слово, заболевание и т. п.) до обозначения самого абстрактного членения мира, а также его характеризации, параметризации, квантизации: вещь, дело, идея, событие, факт, место, пространство, качество, понятие, тип, форма, черта, проблема, задача, фактор, количество, способ, мера, условие, цельидр.
Второй тип - имена существительные, включающие сему оценки. Они не только называют понятия, но и отражают отношение к ним говорящего. В эту группу входят слова, выражающие как положительную, так и отрицательную оценку называемых понятий (чудо, умница, сокровище, счастье, мэтр, герой, знаток, чепуха, безделица, дрянь, пустяк, мелочь, писака, ерунда, придурок, дурак, растяпа, пижон, глупость, халтури^к, отморозок и т.д.).
В качестве первого члена с оценочным значением могут выступать многозначные слова, обычно нейтральные в своем основном значении, но получившие яркую эмоциональную окраску при метафорическом употреблении. Ср. о человеке: тряпка, тюфяк, мешок, мымра, волк, змея, орел и т.д. Например: Или, может быть, ей просто не хочется танцевать с таким мешком, как я? (А. Куприн).
Предметом оценки в конструкциях, где первый член - оценочное имя существительное, является репрезентант, названный вторым членом. Присущие ему свойства, качества находят отражение в обобщенной и субъективной характеристике говорящего, которая представлена первым членом, его оценочной семантикой. Репрезентант получает яркую, эмоциональную характеристику со стороны первого члена.
Первый член является оценочным и в том случае, если представлен нейтральным существительным, но имеет распространитель через который передается оценка, например:Его физическая сила сталалегендой среди шахтеров, и даже такие фартовые хчопиы. как Бухаю и Ванька Грек, дающие тон буйному направлениюумов, отзываются о старшем штейгере с оттенком почтения (А. Куприн).
Оценочное значение может приобретать сочетание нейтрального существительного и местоимения ТАКОЙ. Оценочное значение в таком случае зависит от известности для говорящего референта, ситуации. Оно может расцениваться как положительное или отрицательное, исходя из того, какими качествами наделен тот или иной конкретный референт. Например: а) положительное: Если бы у меня был такой муж, как ты, я тоже бы не имела других интересов (В. Токарева); б) отрицательное: Под влиянием таких людей, как Беликов, за последние десять - пятнадцать лет в нашем городе стали бояться всего (А. Чехов).
Состав самой конструкции этих качеств не обнаруживает.
Конструкции со служебным комплексом ТАКОЙ...КАК - дистантным значительно расширяют возможности описательного обозначения предметов и явлений действительности. На базе служебного комплекса возникают описательные наименования,
которые включают обе части конструкции. Употребление конструкции с ТАКОЙ...КАК -это результат своеобразного поиска номинативного средства, наиболее соответствующего тому референту, который требуется обозначить.
В конструкции с ТАКОЙ...КАК — дистантным первый член относится ко второму как родовое понятие к видовому. Родовое понятие представляет определенный класс, актуализируя систему характеристик, связанных с тем или иным объектом. Видовое понятие должно соответствовать этой системе характеристик и, следовательно, относиться к обозначаемому родовым понятием классу. Таким образом, первый член конструкции выражает более общее понятие или мысль, второй член - конкретное понятие, частный случай, вид указанного рода объектов или явлений.
Между первым и вторым членами конструкции существуют субъектно-предикатные отношения. Будучи семантическим предикатом, первый член указывает на признак, поскольку обозначает свойство, приписываемое второму члену. Этому способствуют:
1) родо-видовые отношения между первым и вторым членами конструкции: таксономический предикат указывает на вхождение конкретного видового представителя в тот или иной род (класс);
2) оценочная семантика первого члена, поскольку за качественными именами закреплен статус предикатных слов.
В работе предпринята попытка решить проблему третьего члена конструкции. Проведенное исследование показало, что в конструкции с ТАКОЙ...КАК - дистантным нет третьего члена, но есть некий "третий элемент", семантически соотносящийся со всей конструкцией, но в грамматическом плане связанный только с первым членом. Этой связью обусловлена грамматическая форма первого члена и определена его синтаксическая роль в предложении.
Роль "третьего элемента" для конструкции с ТАКОЙ...КАК - дистантным велика: в нем кроется необходимость обращения говорящего к данной конструкции. С помощью "третьего элемента" осуществляется включение конструкции в предложение. Однако поскольку "третий элемент" не входит в состав конструкции, его следует характеризовать не с точки зрения конструкции, а с точки зрения предложения.
Широкие возможности сочетания конструкции с разным по морфологической природе и семантике "третьим элементом", разнообразная синтаксическая роль первого члена, говорящая о его свободном включении в предложение, позволяют автору сделать вывод о том, что сама структура предложения, в которую включена конструкция с ТАКОЙ...КАК - дистантным, для нее нерелевантна. Компоненты конструкции в принципе свободны от структуры предложения, от его членения. Благодаря своей гибкости, конструкция может быть использована в предложениях самой разной структуры.
При использовании конструкции в предложении возможны модификации ее состава. В работе отмечены следующие модификации состава конструкции, обусловленные:
1) субстантивацией коррелята ТАКОЙ;
2) эллипсисом;
3) повторным употреблением союза КАК или коррелята ТАКОЙ;
4) отрицанием;
5) специфической реализацией второго члена конструкции.
В п. 2 данной главы "Характеристика конструкции на втором уровне" проанализированы связи и отношения, существующие в конструкции.
Сделан вывод, что определительно-репрезентативная конструкция - это своеобразное синтаксическое построение, функционирующее в рамках простого предложения. Если исходить из существующей типологии союзных конструкций, то
конструкция с ТАКОЙ...КАК не может быть включена ни в один тип без поправок и оговорок. С учетом поправок, построение с ТАКОЙ...КАК - дистантным определяется как особая двучленная конструкция. Это особый тип двучленных конструкций, отличающийся жесткой, скорее монолитной структурой и обязательной включенностью в предложение.
Специфику конструкции составляют такие достаточно противоречивые, с точки зрения традиционной типологии, признаки:
а) в конструкции нет третьего члена, хотя есть некий "третий элемент", семантически соотносящийся со всей конструкцией;
б) нет синтаксического параллелизма членов конструкции, хотя есть "параллелизм" членов конструкции в семантическом плане;
в) нет синтаксического параллелизма членов конструкции, включенной в предложение, хотя есть синтаксический параллелизм "идеальной" конструкции, то есть взятой изолированно, вне предложения.
Конструкция с ТАКОЙ...КАК - дистантным внешне сходна со сравнением и традиционно понимается как сравнительная (А.М. Бердник, НА. Широкова, А.Б. Шапиро, В.И. Кононенко, В.А. Телкова). Действительно, конструкция с ТАКОЙ...КАК -дистантным обнаруживает внешнее сходство со сравнительной конструкцией, что, прежде всего, обусловлено наличием в ней союза КАК. Однако значение конструкции другое.
Автор полагает, что союз КАК в составе служебного комплекса десемантизируется и выступает в роли формального знака подчинения, в то время как основную семантическую нагрузку принимает на себя коррелятивная часть комплекса. Причем в паре ТАКОЙ + первый член семантически более важным также является именно местоименный адъектив. В силу своей малознаменательности и синсемантичности он не сужает значение первого члена, что характерно для обычного определения (ср.: рассказ -смешной рассказ), а наоборот делает его неопределенным (такой рассказ), требуя обращения ко второму члену конструкции, представляющему собой ограничитель, вводящий в местоимение ТАКОЙ какой-либо один набор отличительных признаков из множества возможных. Автор считает, что если в рассуждении отталкиваться от предикатного содержания предложения Такой рассказ, как "Посмертныезаписки стариа Федора Кузмича", мог появиться и появился перед падением самодержавия в России (Э. Бабаев), то можно заметить, что речь идет собственно не о "Посмертныхзаписках старца Федора Кузмича", а о рассказе такого типа. В данном случае частный набор признаков, характерный для "Посмертныхзаписок старца Федора Кузмича", представляет общее, сужая и наполняя его своим содержанием, индивидуализируя его. При этом частное возводится в тип. Обе части конструкции настолько тесно связаны, что воспринимаются не иначе как единство, ибо набор признаков у них един.
Возможность общего набора признаков проистекает из тождества явлений, обозначенных как род и вид, общее и частное. Значение тождества в конструкции не устанавливается, оно дано на уровне a priori. Конструкция служит для реализации особого вида синтаксических отношений, при котором обобщенно представленное явление или класс явлений определяется через указание либо на единичное явление этого класса, либо на ряд единичных явлений.
Такие отношения названы отношениями репрезентации (представительства): частное представляет общее, через частное познаем общее (И.Н. Кручинина, А.Ф. Прияткина, М.А. Завадская, В.А. Телкова).
Репрезентативные отношения могут иметь место и в пояснительной конструкции (включение), где частное служит иллюстрацией, примером общего. Однако в конструкции с ТАКОЙ...КАК - дистантным частное является не столько примером общего, сколько
его характеристикой: сущностный признак общего назван не прямо, а косвенно - через название носителя данного признака. Этот признак мыслится в единстве со своим носителем, то есть как внутреннее неотъемлемое свойство предмета. Следовательно, отношения между общим и частным в этой конструкции не пояснительные, а атрибутивные.
Таким образом, репрезентативные отношения - это особый вид определительных отношений, которые реализуются между родовым и видовым названиями предметов, явлений и т.п.
Первая часть конструкции с ТАКОЙ...КАК - дистантным выступает в качестве определяемой, вторая — в качестве определяющей. Вторая часть занимает зависимую синтаксическую позицию в составе субстантивной конструкции. Между частями конструкции реализуются определительно-репрезентативные отношения. Например: Жене присудили все, что я накопил и приобрел за все годы, и с таким приданым, как трехкомнатная квартира в Москве. <...>она становилась весьмазаманчивой невестой (Э. Севела).
Вторая, определительная, часть выполняет, во-первых, ограничительную функцию: она представляет первую часть, сужает, наполняет ее своим содержанием, выделяет обозначенный ею предмет из ряда однородных и тем самым индивидуализирует его; во-вторых, определительно-распространительную функцию, внося в определяемый предмет дополнительную характеристику: трехкомнатная квартира в Москве - это такое приданное, которое можно назватьроскошным, выгодным, заманчивым и под.
Специфика конструкции заключается в своеобразных отношениях между ее составляющими: второй член конструкции определяет сочетание первого члена и коррелята, а первый член, в свою очередь, выступает как своеобразное приложение к имени, обозначающему конкретный или единичный предмет. Это особенно ярко проявляется в том случае, если первый член имеет один или несколько присловных распространителей, характеризующих лицо, предмет или явление. Ср.: ...Ему лестно было послужить оригиналом для портрета такого благородного человека, какАльцест (М. Булгаков) и ...Ему лестно было послужить оригиналом для портрета Альцеста, благородного человека.
Тот факт, что признак назван прямо, в достаточной степени снимает необходимость предварительных знаний о предмете. Однако благодаря специфике местоименного коррелята, эти знания все же носят недостаточно определенный характер и нуждаются в уточнении, которое обеспечивает второй член, дающий представление о референте. Именно поэтому первый член не только характеризует второй член, но и требует своего раскрытия через частное.
Характеризующая функция первого члена проистекает из того, что он является семантическим предикатом. Чаще всего данная функция наблюдается у оценочного первого члена, совмещающего ее с акцентирующей функцией.
Основной функцией нейтрального первого члена является акцентирование. В таком случае конструкция являет собой расширенную номинацию. Например: Мята — обязательный компонент для производства таких препаратов, как валидол, капли Зеленина и другие (Искусство быть здоровым). Это возможно при некоторой информативной избыточности в конструкции. Ср.: Мята—обязательный компонент для производства валидола, капель Зеленина и др. В подобных примерах модель ТАКОЙ + первый член + КАК выделяя имя, обозначающее конкретный или единичный предмет, выступает в качестве средства акцентирования. Здесь ТАКОЙ + первый член + КАК близко к акцентирующим частицам.
Определительно-репрезентативная конструкция включена в отношения с достаточно большим кругом синтаксических явлений, например: с конструкцией включения, с
сочетанием приложения и определяемого слова, со сложноподчиненным предложением, поэтому характеристику исследуемой конструкции на втором синтаксическом уровне в работе дополняет ее сопоставление со сходными с ней в семантическом или в формальном отношении построениями. Организатор этой конструкции - служебный комплекс ТАКОЙ...КАК - дистантный обнаруживает некоторое сходство с союзами КАК в значении "В КАЧЕСТВЕ" и КАК - сравнительным и даже с акцентирующими частицами.
Глава 3 "Конструктивные особенности служебного комплекса ТАКОЙ КАК -контактного". Предметом анализа в данной главе является служебный комплекс ТАКОЙ КАК, компоненты которого расположены контактно. ТАКОЙ КАК - контактный образует конструкции, функционирующие в рамках простого предложения, например: Вокруг выделявшегося сильным характером очкарика Роббинса собрались ведущие альпинисты тех лет, такие как И. Чойнар, Т. Фрост, Ч Пуатт. Т. Хеубеут (Вертикальный мир); Представление о том, что наиболее прочные соединения, такие, как сочи, распадаются при растворении, большинству химиков 80-х годов XIXвека казалось неправдоподобным (Ю. Соловьев).
ТАКОЙ КАК - контактный служит для выражения отношений общего и частного. Он вводит такое понятие, которое включается в первое, входит в его состав, лишь неполно раскрывая это первое, более общее понятие, однако в значительной части случаев в условиях высказывания с помощью ТАКОЙ КАК происходит отождествление общего и частного. Следовательно, ТАКОЙ КАК - контактный функционально неоднозначен: он образует как собственно пояснительную конструкцию, так и конструкцию включения, функционирующие в рамках простого предложения.
В конструкции включения содержание поясняемого и пояснения полностью не совпадает, то есть налицо неполное тождество референтов. При включении служебный комплекс ТАКОЙ КАК - контактный вводит пример, частный случай общего, а содержание предиката относится отдельно к общему, отдельно к частному, так что устранение общего приводит к изменению фактической стороны содержания предложения. Ср.: Древний человек должен былуделятьнекоторое внимание солнцу, луне и звездам, но он был более склонен сосредотачивать его на более ярко выраженных небесныхявлениях, таких, как буря, чем на совершенноустойчивыхирегулярныхявлениях смены дня и ночи (Мир вокруг нас) - Древний человек /.../ был более склонен сосредотачивать его на буре, чем на совершенно устойчивых и регулярных явлениях смены дня и ночи.
В собственно пояснительной конструкции оба обозначения имеют один и тот же абстрактный референт и являются понятийно равнообъемными, например: По какому-то праву (им не приходит в голову спросить себя о праве) они без меня и за менярешаются на страшное лечение - такое, как гормонотерапия (А. Солженицын). Следовательно, с помощью ТАКОЙ КАК - контактного между общим и частным устанавливается полное референциальное тождество. При этом частное может заменить общее как его эквивалент. Ср.: По какому-то праву /.../ они без меня и за меня решаются на гормонотерапию. Особенно показательны в этом отношении конструкции, первый член которых включает слово с числовым значением, а поясняющая часть содержит перечень объектов, входящих в это число. Например: В структуре естествознания выделяют четыре основные науки, такие как физика, химия, биология, психология (Интеграция науки и образования).
Достаточно часто в конструкциях с ТАКОЙ КАК - контактным очень сложно определить, исчерпывает ли частное содержание общего или нет. Например: Но по-прежнему беспокоит высокий "удельный" вес тяжких преступлений, таких, как умышленные убийства, причинение тяжкого вреда здоровью, посягательства на имщество граждан (Газ.); Эту идею в штыки встрет ил и ведущиехимики того времени.
такие, как Берцелиус иЛибих. которые считали брожение чистохимическойреакцией, а дрожжи—безжизненнымразлагающимся веществом (Химия ижизнь).
В подобных случаях в условиях высказывания поясняемое и поясняющее могут отражать если не одинаковый, то очень близкий объем понятий. Это возможно благодаря служебному комплексу ТАКОЙ КАК - контактному, который способен указывать на то, что из всего объема общего берется именно то частное, которое является важным и составляет предмет сообщения, наравне с общим, чем в условиях высказывания способствует отождествлению разнообъемных понятий или установлению тождества между общим и частным, которые в высказывании относятся к одному и тому же референту и являются понятийно равнообъемными.
Функциональная неоднозначность служебного комплекса ТАКОЙ КАК -контактного нейтрализуется за счет его сочетания с формальными средствами, способными создавать конструкцию включения, а именно: НАПРИМЕР; В ЧАСТНОСТИ; В ТОМ ЧИСЛЕ; СКАЖЕМ; ОСОБЕННО. Ср.: Морские водоросли имеют большое значение как источник редких биоюгических кислот, таких, например, как гамма-линоленовая, арахидоновая, эйкозапентаеновая. которые относятся к витаминам (витамин F) (Н. Клочкова); А огромное поле сознания вообще ушло от него; исчехчи многие понятия, особенно такие, как Бог, мир, жизнь: другие он помнил, например, "люди", "родные", но отдаленно; ихзначение было стерто и совсем не задевало души (Ю. Мамлеев); В Евангелии мы найдем достаточно жесткие выражения, которые употреблял Спаситель, полемизируя с фарисеями и книжниками, втом числетакие, как "ехидна", "порождение ехидны", а также "род лукавый и прелюбодейный" (Л. Арбатский).
От других средств организации пояснительной конструкции, и в частности включения, ТАКОЙ КАК - контактный отличает категориальный статус, грамматикализация, функциональная неоднозначность, невозможность выступать в качестве вводного слова, функционирование исключительно в конструкции ряд.
Кроме того, ТАКОЙ КАК - контактный и другие средства организации пояснительной конструкции различаются по функциям, точнее по их совокупности. ТАКОЙ КАК - контактному присущи следующие функции.
1. Функция типизации: частное представляет некоторый тип, что способствует характеристике общего. Так, частное в выделенной конструкции Органы тепа, такие, как рука, лицо или сердие. относятся к категории "неподобочастных тел' '(М. Ямпольский) типизируется, то есть входит, возводится в тип, который может быть обозначен как "органы тела". Данная функция ТАКОЙ КАК является специфической. Она не характерна для других средств организации пояснительной конструкции. Аналогичную функцию имеют служебные единицы ТАКОЙ...КАК - дистантный и ТИПА.
2. Функция репрезентации: частное представляет общее посредством вхождения в него. Так, в выделенной конструкции Верхняя часть колонки используется для овощей с тяжелыми плодами, такими, как помидоры, огурцы, сладкий перец (Азбука огородника и фермера) указание на виды овощей дается для того, чтобы более четко показать, какого рода овощи имеются в виду. Данная функция сближает ТАКОЙ КАК - контактный со средствами организации конструкции включения, а также с ТАКОЙ...КАК -дистантным.
3. Функция акцентирования: акцентируется сам факт взаимоотношения общего и частного в данной ситуации, поскольку для говорящего важно как общее, так и частное. Например, в выделенной конструкции Если клиника стремится к уровню high-class, то стандартный набор услуг, таких как лечение и протезирование зубов, желательно расширить до хирургического лечения, имплантирования, услуг ортодонта, рентгенологического обследования, физиотерапии и т.д. (газ.) служебный комплекс
акцентирует смысл "в общее (услуги) входит" ряд частного (лечение и протезирование зубов).
4. Функция иллюстрирования: в конструкции включения ряд конкретных фактов призван показать возможности проявления общего. Например: Современное государство кучътивировало качества "строителя коммунизма", такие как чувство долга, идейная преданность делу, ко.члективная ответственность и многие другие (Е. Змановская). Данная функция отсутствует у ТАКОЙ КАК, организующего собственно пояснительную конструкцию. Функция иллюстрирования сближает ТАКОЙ КАК со средствами организации конструкции включения, но отличает от пояснительных союзов.
Значение служебного комплекса можно определить следующим образом: ТАКОЙ КАК - контактный служит для выражения отношений общего и частного; частное представляет некоторый тип, что способствует характеристике общего.
Конструкция с ТАКОЙ КАК - контактным на первом, формально-синтаксическом, уровне представляет собою ряд (простой или сложный). На втором она выражает пояснительные отношения и создает пояснительную синтаксическую связь.
Синтаксическое построение со служебным комплексом ТАКОЙ КАК - контактным представляет собой особый тип ряда, который состоит из двух параллельных членов, связанных служебным комплексом, и общего (третьего) члена. Особенность ряда заключается в том, что связанные члены относятся друг к другу как определяемый и определяющий.
Общий член в конструкции с ТАКОЙ КАК - контактным может быть представлен глаголами и именами существительными, как правило, связанными происхождением или семантикой с соответствующими глаголами и способными к управлению.
С точки зрения параллельных членов конструкция является субстантивной, причем она в большинстве своем представлена именами с абстрактной референцией. В качестве первого члена выступают нарицательные имена существительные (за небольшим исключением, когда первый член представлен местоимением-существительным или нечленимым словосочетанием, в котором в качестве главного слова выступает местоимение-существительное). Ср.: Замирают на день ночные птииы. такие как выпь и козодой (Поведение животных); Некоторые изних[средствпротив малярии], такие, как хлорохин, мепакрин или прогуанил, нашли широкое применение в медицине как эффективные заменители хинина (В. Смит, А. Бочков).
В качестве второго члена также выступают имена существительные - как нарицательные, так и собственные. Второй член может быть представлен одиночным существительным или рядом имен существительных, часто с указанием на возможность продолжения (цетера).
Для второго члена конструкции, организованной служебным комплексом ТАКОЙ КАК, обязательна форма именительного падежа при любом падеже первого члена. В то время как падеж второго члена постоянен, падеж первого члена свободен. Он зависит от того, как употреблена данная конструкция в речи (в составе высказывания). Следствием этого является возможность неоднопадежного оформления параллельных членов. Такая разнооформленность членов пояснительной конструкции не является исключительным явлением. Она возможна при КАК НАПРИМЕР, КАК ТО, КАК в значении 'НАПРИМЕР'.
Именительный падеж при ТАКОЙ КАК наблюдается достаточно последовательно, однако автором отмечены единичные случаи косвенного падежа второго члена. Такой второй член имеет падежное соответствие с первым членом, выраженным косвенным падежом: ПКроме того, молоко содержит почти всемикроэчементы (В.п.), такие как кобальт, медь, иинк, бром, йод, марганец, фтор, серу, молибден и пр. (В.п.) (Питаниедля всех); ТЮсобенно полезно, как зеленоеудобрение, использование бобовых культур (Р.п.), таких как, например: клевера, гороха, фасоли, донника, люцерны (Р.п.), а для Приморья
следует добавить и сою, которые за счет клубеньковых бактерий, живущих на их корнях, способны фиксировать азот воздуха и в конечном итоге пополнять почвенные запасы азота (Азбука огородника и фермера); ПСвекла содержит яблочную и лимонную кислоты, большое количество микроэлементов, таких как магний, кальций, калий, йод, железо, витамины С. В. РР. фоливую кислоту (В.п.) (Искусство быть здоровым).
П. 2 данной главы содержит сопоставительный анализ пояснительной и определительно-репрезентативной конструкций с ТАКОЙ—.КАК.
Анализ позволил выявить следующие черты сходства конструкций.
1. Служебный комплекс ТАКОЙ.- КАК создает непредикативные конструкции, функционирующие в простом предложении, структуру которого они осложняют.
2. Каждый компонент служебного комплекса ТАКОЙ — КАК является необходимым для конструкции, а способ расположения компонентов комплекса и членов конструкции релевантным.
3. Конструкции с ТАКОЙ...КАК - дистантным и ТАКОЙ КАК - контактным имеют много общего в формальном плане. В частности, обе конструкции выбиваются из общей системы союзных связей, что обусловлено спецификой союзного компонента служебного комплекса: он вводит словоформу в именительном падеже. Конструкции с ТАКОЙ...КАК - дистантным и ТАКОЙ КАК - контактным дают факты закономерного употребления именительного падежа субстантива, в таких условиях, когда он не является согласованным, или "параллельным падежом", как, например, в позиции приложения и не выступает в качестве абсолютного определяемого, как в позиции подлежащего.
4. Конструкции имеют некоторое сходство и в плане семантики, так как они способствуют выражению репрезентативных отношений между членами конструкций, связанными отношениями гипонимии и метронимии.
В результате сопоставления конструкций установлено, что ТАКОЙ... КАК -дистантный и ТАКОЙ КАК — контактный образуют разные как в формальном, так и в семантическом отношении синтаксические построения. Эти построения в достаточной степени своеобразны, однако конструкция, образуемая ТАКОЙ КАК - контактным, вписывается в существующую типологию союзных конструкций, а конструкция, образуемая ТАКОЙ... КАК - дистантным, нет. Именно поэтому конструкции с ТАКОЙ...КАК - дистантным в работе уделено намного больше внимания.
В Главе 4 "Категориальный статус ТАКОЙ" КАК" предпринята попытка решить проблему определения категориального статуса функционального единства ТАКОЙ,-КАК. Эта проблема прежде всего связана с неодноэлементным характером структуры единства. Проблема определения статуса неодноэлементных служебных образований существует для всех классов служебных слов.
По отношению к сочетанию ТАКОЙ-КАК в работе употребляется термин "слово", однако термин используется условно, поскольку с лексической точки зрения оно не является словом в том смысле термина, который обсуждался, шлифовался и оттачивался в 60 - 70-е годы XX века. Оно не отвечает важнейшему из признаков слова -цельнооформленности. Его раздельное написание - не просто дань орфографии, а обозначение границы двух слов. Речь, таким образом, идет об "аналитических словах", о том, что определенные сочетания лексических единиц приравниваются к лексическим единицам.
В работе утверждается, что сочетание ТАКОЙ:- КАК имеет "устойчивый характер" и представляет собой отдельную единицу языка. Этим функциональное единство ТАКОЙ —. КАК коренным образом отличается от обычного сочетания коррелята и союзного средства связи, функционирующего в простом предложении.
Разнородность компонентов единства затрудняет его квалификацию в плане отнесенности к тому или иному традиционно выделяемому классу служебных слов,
поэтому для обозначения категориального статуса такого рода служебных единиц автор считаем необходимым ввести термин "служебный комплекс".
Под служебным комплексом понимается уникальная служебная единица, которая в отличие от других служебных единиц, носящих неодноэлементный характер, но представляющих собой единство, сохраняет исходный частеречный статус составляющих его компонентов.
Служебный комплекс - это своеобразная единица союзного типа, представляющая собой единство адъективного Т-местоимения и К-слова, выступающее в качестве средства организации синтаксических конструкций, функционирующих в рамках простого предложения.
Служебный комплекс по ряду признаков близок к союзам. Появление этого релятива связано со способностью союза притягивать к себе другие служебные и полуслужебные слова, превращая их в свои уточнители, а затем составные части, в соответствии с речевой тенденцией к максимальной дифференциации смысловых отношений. ТАКОИ-.КАК наиболее точно можно определить через понятие "структурных слов" (В. В. Морковкин), назначение которых состоит в формировании реляционной, синтаксической и модальной структуры текста. Понятие "структурные слова" значительно шире понятия "служебные слова", поскольку в состав первых помимо трех традиционных категорий служебных слов (предлоги, союзы, частицы) включаются слова и "образования, находящиеся вне частей речи", с отсутствием знаменательности или ослабленной знаменательностью.
ТАКОЙ...КАК - дистантный и ТАКОЙ КАК — контактный имеют разную степень близости к союзу, ТАКОЙ...КАК с дистантным расположением компонентов далек от союза, поскольку его адъективный компонент, во-первых, имеет флективный характер, во-вторых, совмещает служебную роль с функцией члена предложения. ТАКОЙ КАК -контактный, благодаря соответствующему расположению компонентов, дальше продвинулся на пути превращения в союз, поскольку его адъективный компонент не способен употребляться в роли члена предложения и обнаруживает еще большее единство с союзным компонентом, нежели ТАКОЙ в составе ТАКОЙ...КАК - дистантного. Однако факт обязательного согласования этого компонента контактного служебного комплекса, вытекающий из флективного характера ТАКОЙ, с первым членом конструкции препятствует квалификации ТАКОЙ КАК - контактного как союза.
Результаты исследования позволили сделать вывод, что ТАКОЙ...КАК -дистантный и ТАКОЙ КАК - контактный - два самостоятельных служебных комплекса. Они различаются в следующем.
1) Комплексы имеют разную степень близости к союзу.
2) ТАКОЙ...КАК — дистантный выступает в качестве подчинительного средства связи; каждый из компонентов комплекса прикрепляется к определенному члену предложения, вместе с которым образует блок. ТАКОЙ КАК - контактный интерпозитивен, подобно пояснительным союзам.
3) Данные единицы образуют разные синтаксические построения: ТАКОЙ...КАК -дистантный - двучленную конструкцию, ТАКОЙ КАК - контактный — конструкцию ряд.
4) Комплексы образуют разные синтаксические построения: для определительно-репрезентативной конструкции с ТАКОЙ...КАК - дистантным характерны атрибутивные отношения и подчинительная синтаксическая связь; конструкции с ТАКОЙ КАК -контактным присущи пояснительные отношения и пояснительная синтаксическая связь.
5) ТАКОЙ КАК - контактный входит в ряд слов, специально служащих для выражения отношений общего и частного и оформляющих пояснительную конструкцию. ТАКОЙ...КАК -дистантный не относится к ним.
6) Местоименный коррелят в составе дистантного комплекса совмещает служебную функцию с функцией члена предложения. ТАКОЙ в составе контактного комплекса не является членом предложения, но относится к члену предложения и согласует с ним свою форму.
Однако у этих служебных единиц есть общее. Они имеют признаки служебного комплекса; выражают репрезентативные отношения между членами конструкций, связанными отношениями гипонимии и метронимии, выполняют функцию типизации. В конструкциях с ТАКОЙ-КАК действует правило именительного падежа, что обусловлено спецификой союзного компонента служебного комплекса.
Следовательно, ТАКОЙ...КАК - дистантный и ТАКОЙ КАК - контактный - это разные служебные средства связи, так как они способствуют выражению нетождественных синтаксических отношений и участвуют в построении различных синтаксических конструкций.
В Заключении содержится обобщенное представление основных результатов исследования. Намечены дальнейшие перспективы изучения специфического -класса релятивов - служебных комплексов.
Основные положения работы отражены в следующих публикациях:
1. О природе служебного комплекса ТАКОЙ...КАК // Проблемы лингвистического образования: Материалы DC всероссийской научно-практич. конференции. Ч. П. -Екатеринбург Изд-во АМБ, 2003. - С. 97 -105.
2. О природе конструкции со служебным комплексом ТАКОЙ...КАК // Предложение. Текст. Речевое функционирование языковых единиц. Межвуз. сб. науч. трудов. Выпуск 2. - Елец: ЕГУ, 2003. - С. 68 - 78.
3. Служебный комплекс ТАКОЙ...КАК и союз КАК в значении "в качестве"// Россия - Восток - Запад. Проблемы межкультурной коммуникации. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://news.wl.dvgu.гu/shownews.phtal?a=show&id=754 [апрель 2003].
4. О категориальном статусе ТАКОЙ...КАК // 85 лет высшему историческому и филологическому образованию на Дальнем Востоке России: — Книга вторая -Литература, язык, культура. Материалы науч. конф. - Владивосток: Изд-во Дальневосточ. ун-та, 2004 - С. 171 - 178.
5. Конструкция со служебным комплексом ТАКОЙ...КАК и приложение // Русский литературный язык сегодня: проблемы и перспективы: Материалы региональной науч. конф. (20-21 марта 2003). - Комсомольск-на-Амуре, 2004. - С. 61 - 66.
6. Проблема установления категориального статуса ТАКОЙ КАК - контактного II Проблемы славянской культуры и цивилизации. — Уссурийск: Изд-во Уссурийского гос. пед. ин-та, 2004. - С. 82 -85.
7. Роль местоименного коррелята в конструкции со служебным комплексом ТАКОЙ...КАК// Русистика и литературоведение в контексте межкультурной коммуникации. Сб. науч. ст. по материалам междунар. науч. конф. "Лингвистика и межкультурная коммуникация: история, современность, перспективы".'- Хабаровск: Изд-во ГОУ ВПО ХГПУ, 2004. - С. 57 - 60.
Селюнина Ольга Анатольевна
СЛУЖЕБНЫЙ КОМПЛЕКС ТАКОЙ-КАК (грамматическая характеристика)
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Подписано в печать 10.08.2004 Формат 60x84/16
Уч. изд. л. 1 Д. Усл. печ. л. 1,3. Тираж 150 экз. Заказ №107
Отпечатано в ИПК МГУ им. адм. Г.И. Невельского 690059 г. Владивосток, ул. Верхнепортовая, 50а
04" 1 45*5
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Селюнина, Ольга Анатольевна
Введение.
Глава 1. Синтаксическая конструкция и формальные средства ее организации
1. Синтаксическая конструкция.
2. Корреляты как формальные средства организации синтаксической конструкции типа Р & Р.
3. Проблема союза и коррелята как средств связи непредикативных компонентов конструкции.
Выводы.
Глава 2. Конструктивные особенности служебного комплекса ТАКОЙ. КАК - дистантного.
1. Характеристика конструкции на первом уровне.
1.1. Второй член конструкции.;.
1. 2. Первый член конструкции.
1.3. Отношения между первым и вторым членами конструкции на уровне лексики и семантики.
1. 4. Проблема третьего члена конструкции с ТАКОЙ.КАК -дистантным.
1.5. Модификации состава конструкции.
2. Характеристика конструкции на втором уровне.
2. 1. Место конструкции с ТАКОЙ.КАК — дистантным в системе союзных конструкций.
2. 2. Значение конструкции с ТАКОЙ. .КАК — дистантным. ^
2. 3. Конструкция с ТАКОЙ.КАК — дистантным и приложение.
2. 4. Необходимость (облигаторность) каждого компонента служебного комплекса ТАКОЙ.КАК - дистантного для конструкции.
2. 5. Конструкция с ТАКОЙ. .КАК — дистантным в предложении.
2. 6. Служебный комплекс ТАКОЙ.КАК - дистантный и союз
КАК в значении "в качестве".
2. 7. Служебный комплекс ТАКОЙ.КАК - дистантный и союз
КАК сравнительный.
Выводы.
Глава 3. Конструктивные особенности служебного комплекса ТАКОЙ
КАК — контактного.
1. Конструкция с ТАКОЙ КАК - контактным.
1.1. Значение служебного комплекса ТАКОЙ КАК - контактного и образуемой им конструкции.
1.2. Пояснение как конструкция.
1.3. Позиция ТАКОЙ КАК - контактного в конструкции.
1.4. Необходимость (облигаторность) каждого компонента служебного комплекса ТАКОЙ КАК - контактного для конструкции.
2. Сравнительная характеристика пояснительной и определитель-но-репрезентативной конструкций с ТАКОЙ-КАК.
Выводы.
Глава 4. Категориальный статус ТАКОЙ-КАК.
1. Проблема определения категориального статуса ТАКОЙ-КАК.
1.1. Категориальный статус ТАКОЙ. .КАК - дистантного.
1.2. Категориальный статус ТАКОЙ КАК — контактного.
1. 3. К определению понятия "служебный комплекс".
2. Сравнительная характеристика ТАКОЙ.КАК - дистантного и ТАКОЙ КАК - контактного.
Выводы.
Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Селюнина, Ольга Анатольевна
Синтаксис служебного слова богат, разнообразен и не вполне исследован. Задача получения исчерпывающих сведений обо всех имеющихся в русском языке служебных словах является злободневной в современной русистике. В настоящее время уже трудно ограничить понятие "служебные слова" перечнем трех классических частей речи: предлоги, союзы, частицы. В общую категорию служебных слов нельзя не включить большую группу единиц с четко определившейся строевой синтаксической функцией. К таким единицам относится устойчивое сочетание ТАКОИ-КАК, которому посвящена данная диссертационная работа. Поскольку ТАКОИ-КАК является единицей особого типа, изучение его специфики и места среди других служебных слов тесно связано с проблемой типологии служебных единиц русского языка.
ТАКОЙ-КАК уже попадал в поле зрения лингвистов (работы JI. А. Киселевой, Н. А. Широковой, Р. С. Иткиной, А. Ф. Прияткиной, М. А. Завадской, В. В. Щеулина, А. П. Королева, В. А. Телковой и др.). Однако по существу объектом исследования было не само служебное слово, а построение с ним, именно поэтому приоритетными являлись две проблемы:
- проблема семантической интерпретации конструкции с ТАКОЙ-КАК (сравнение, пояснение, репрезентация); о
- проблема синтаксического статуса построения с ТАКОИ-КАК (простое предложение, сложное предложение, промежуточная структура, совмещающая признаки простого и сложного предложения).
Объектом данного диссертационного исследования является устойчивое сочетание местоимения ТАКОЙ и союза КАК. Объект интересен в формальном и семантическом отношении, поскольку представляет собой функциональное единство, образуемое Т-местоимением и союзом. Прежде всего такая разная частеречная принадлежность компонентов сочетания делает его своеобразным, практически ни с чем не совпадающим служебным словом.
Предмет исследования составляют структурно-семантические свойства сочетания ТАКОЙ-КАК и создаваемые ими конструкции.
Актуальность работы определяется необходимостью изучения грамматических возможностей служебных элементов неопределенной частеречной отнесенности. Описание данного сочетания составляет часть большой проблемы современного языкознания - проблемы изучения служебных средств языка как конституентов синтаксической структуры.
Цель исследования — выявить индивидуальные свойства единицы особого типа и определить ее статус в системе служебных слов.
Осуществление поставленной цели предполагает решение следующих задач:
- исследовать функции сочетания местоимения ТАКОЙ и союза КАК, определить характер их взаимодействия с учетом степени связанности;
- выявить конструкции, образуемые соединением ТАКОЙ и КАК, и установить их место в общей системе союзных конструкций;
- описать каждый вид конструкций, исходя из характеристики их синтаксического статуса, формального состава и семантики;
- определить категориальную принадлежность исследуемой служебной единицы.
Материалом для исследования послужили факты употребления функционального единства ТАКОЙ-КАК, полученные методом сплошной и частичной, в том числе компьютерной, выборки из произведений художественной литературы конца XIX - начала XXI века, научных и публицистических текстов конца XX - начала XXI века, а также факты, собранные в результате наблюдений за устной речью (всего около 3000 фактов). В процессе исследования учитывались материалы из картотеки М. А. Завадской, однако в тексте диссертации они не используются.
Методы исследования. Работа выполнена с помощью традиционного для русистики описательного метода, основанного на непосредственном наблюдении над употреблением функционального единства ТАКОЙ-КАК и классификации вычлененных фактов. Наряду с ним применялся метод лингвистического эксперимента, состоящий в элиминации компонента компонентов) единства, в трансформировании исходных высказываний. При исследовании конструкций использовался метод двухуровневого синтаксического анализа, разработанный А. Ф. Прияткиной [Прияткина 1980].
Научная новизна работы. Предложено понимание местоименно-союзного комплекса как особой категории служебных единиц, функционирующих в рамках простого предложения; дополнены и уточнены сведения о конструктивных особенностях служебного единства ТАКОИ-КАК.
Теоретическая значимость исследования заключается в разработке проблемы типов служебных единиц современного русского языка, состоящей в выявлении функционально-семантических разновидностей служебных единиц, находящихся за пределами трех традиционных классов служебных слов. Работа также служит дальнейшему развитию теории конструкции как синтаксической категории.
Практическая значимость исследования. Результаты исследования предполагается использовать в лексикографии, в частности в работе над словарем служебных слов, в практике преподавания русского языка, например в спецкурсах по синтаксису.
Основные положения, выносимые на защиту.
1. Сочетание местоимения ТАКОЙ и союза КАК представляет собой функциональное единство служебного характера.
2. ТАКОЙ-КАК — уникальная служебная единица. Ее категориальный статус в современной лингвистике не определен. В наибольшей степени к нему применимо общее понятие "служебного слова", поскольку оно участвует в выражении синтаксических связей и отношений. Специфика данного служебного сочетания, отличающая его от всех других служебных слов, состоит во флективном характере его первого компонента, что не соответствует морфологическому пониманию служебного слова.
Будучи средством связи частей предложения и организатором синтаксической конструкции, функциональное единство ТАКОЙ-КАК тем не менее не является союзом. Для категориальной характеристики данного релятива предлагаем понятие "служебный комплекс". Особенность служебного комплекса состоит в том, что входящие в его состав компоненты сохраняют свой частеречный статус: местоимение и союз.
3. ТАКОЙ-КАК образует две разные конструкции. Построение с ТАКОЙ.КАК — дистантным не имеет аналогов среди других конструкций. По сути, мы имеем два служебных комплекса: ТАКОЙ.КАК с дистантным расположением компонентов и ТАКОЙ КАК - с контактным расположением компонентов.
Апробация. Основные положения работы нашли отражение в докладах и выступлениях на международных конференциях: "Лингвистика и межкультурная коммуникация" (г. Хабаровск, 2003), "Проблемы славянской культуры и цивилизации" (г. Уссурийск, 2004), "Интеграция науки и образования — основа развития и возрождения национально-регионального менталитета" (г. Биробиджан, 2004); на всероссийской научно-практической конференции "Актуальные проблемы филологического образования: наука -вуз - школа" (г. Екатеринбург, 2003); на научно-практических конференциях: "Проблемы сохранения, развития и распространения русского языка как великого достояния народа" (г. Владивосток, 2002), "Предложение. Текст. Речевое функционирование языковых единиц" (г. Елец, 2003), "Литературный язык сегодня: проблемы и перспективы" (г. Комсомольск—на-Амуре, 2003), "Россия — Восток — Запад. Проблемы межкультурной коммуникации" (г. Владивосток, 2003), "Историко-филологическое образование на Дальнем Востоке" (г. Владивосток, 2003). Диссертация обсуждалась на заседании кафедры современного русского языка Дальневосточного государственного университета, на заседаниях аспирантского объединения, на методическом семинаре кафедры русского языка Биробиджанского государственного педагогического института. По теме работы имеется 7 публикаций. Опубликованные работы и автореферат полностью отражают содержание диссертации.
Структура работы. Диссертация состоит из Введения, четырех глав, Заключения, Библиографического списка, включающего около двухсот наименований, и Списка источников языкового материала.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Служебный комплекс ТАКОЙ-КАК"
Выводы
Сочетания ТАКОЙ.КАК - дистантный и ТАКОЙ КАК - контактный, функционирующие в рамках простого предложения, можно отнести к "союзным образованиям", появление которых связано со способностью союза притягивать к себе другие слова, служебные или полуслужебные, превращая их в спутники, уточнители, а затем в составные части, лишенные синтаксической отдельности. Будучи средством связи частей предложения и организатором синтаксической конструкции, функциональное единство ТАКОИ-КАК тем не менее не является союзом.
Для обозначения категориального статуса ТАКОИ-КАК мы предлагаем термин "служебный комплекс". Служебный комплекс - это уникальная служебная единица, которая в отличие от других служебных единиц, носящих неодноэлементный характер, но представляющих собой единство, сохраняет исходный категориальный статус составляющих его компонентов.
Служебный комплекс ТАКОЙ.КАК - дистантный и ТАКОЙ КАК -контактный - это единство адъективного Т-местоимения и К-слова, выступающее как показатель, маркер синтаксических конструкций, функционирующих в рамках простого предложения.
154
Заключение
Общие итоги нашего исследования могут быть представлены следующими положениями.
1. Корреляты ТАКОЙ-КАК имеют широкую сферу функционирования. Прежде всего это сложноподчиненное предложение, в котором местоименный коррелят может быть обязательным или же необязательным компонентом структуры. Вместе с тем мы считаем теоретически важным признание того факта, что корреляты возможны в рамках простого предложения. Основные отличия сочетаний коррелята и союзного средства связи, функционирующих в сложном и простом предложениях, базируются на характере тех элементов, для связи которых они служат
2. Сочетание ТАКОИ-КАК создает непредикативные конструкции, функционирующие в простом предложении, структуру которого они осложняют. Отличительным признаком конструкций является обязательный местоименный коррелят ТАКОЙ в сочетании с союзом КАК, которые образуют функциональное единство. Оно имеет "устойчивый характер" и представляет собой отдельную единицу языка. Этим функциональное единство ТАКОИ-КАК коренным образом отличается от обычного сочетания коррелята и союзного средства связи, функционирующего в простом предложении.
3. Анализируя ТАКОЙ-КАК, мы пришли к выводу, что разнородность его компонентов затрудняет квалификацию единства в плане отнесенности к тому или иному традиционно выделяемому классу служебных слов. Для обозначения категориального статуса такого рода служебных единиц мы считаем необходимым ввести термин "служебный комплекс".
Под служебным комплексом мы понимаем уникальную служебную единицу, которая, в отличие от других служебных единиц, носящих неодноэлементный характер, но представляющих собой единство, сохраняет исходный частеречный статус составляющих его компонентов.
Служебный комплекс - это своеобразная единица союзного типа, представляющая собой единство адъективного Т-местоимения и К-слова, выступающее в качестве средства организации синтаксических конструкций, функционирующих в рамках простого предложения.
4. Служебный комплекс по ряду признаков близок к союзам. Вероятно, появление этого релятива связано со способностью союза притягивать к себе другие служебные и полуслужебные слова, превращая их в свои уточнители, а затем составные части, в соответствии с речевой тенденцией к максимальной дифференциации смысловых отношений.
5. ТАКОЙ.КАК - дистантный и ТАКОЙ КАК — контактный, которые мы рассматриваем как два самостоятельных служебных комплекса, имеют разную степень близости к союзу. ТАКОЙ.КАК с дистантным расположением компонентов далек от союза, поскольку его адъективный компонент, во-первых, имеет флективный характер, во-вторых, совмещает служебную роль с функцией члена предложения. ТАКОЙ КАК - контактный, благодаря соответствующему расположению компонентов, дальше продвинулся на пути превращения в союз, поскольку его адъективный компонент не способен употребляться в роли члена предложения и обнаруживает еще большее единство с союзным компонентом, нежели ТАКОЙ в составе ТАКОЙ.КАК - дистантного. Однако факт обязательного согласования этого компонента контактного служебного комплекса, вытекающий из флективного характера ТАКОЙ, с первым членом конструкции препятствует квалификации ТАКОЙ КАК - контактного как союза.
ТАКОЙ.КАК - дистантный и ТАКОЙ КАК — контактный образуют разные синтаксические построения. Эти построения в достаточной степени своеобразны, однако конструкция, образуемая ТАКОЙ КАК — контактным, вписывается в существующую типологию союзных конструкций, а конструкция, образуемая ТАКОЙ.КАК — дистантным, нет. Именно поэтому конструкции с ТАКОЙ.КАК — дистантным в работе уделено намного больше внимания.
6. Конструкция с ТАКОЙ.КАК — дистантным характеризуется атрибутивными отношениями, подчинительной синтаксической связью и жесткой структурой.
Мы принимаем точку зрения И. Н. Кручининой, А. Ф. Прияткиной, М. А. Завадской, В. А. Телковой и вслед за ними определяем построение с ТАКОЙ.КАК - дистантным как определительно-репрезентативную конструкцию. Однако мы не согласны с И. Н. Кручининой и М. А. Завадской, считающими определительно-репрезентативные отношения разновидностью сравнения.
Также мы не согласны с трактовкой синтаксической природы конструкции И. Н. Кручининой, рассматривающей построение с ТАКОЙ.КАК в рамках сложного предложения, В. А. Телковой, считающей его промежуточным образованием между простым и сложным предложением, и А. Ф. Прияткиной, квалифицирующей ее как трехчленную конструкцию.
Наблюдения привели нас к выводу, что определительно-репрезентативная конструкция — это оригинальное синтаксическое построение, функционирующее в рамках простого предложения. Если исходить из существующей типологии союзных конструкций, то конструкция с ТАКОЙ.КАК не может быть включена ни в один тип без поправок и
V* оговорок. С учетом поправок мы определяем построение с ТАКОЙ.КАК — дистантным как особую двучленную конструкцию.
Специфику конструкции составляют такие достаточно противоречивые, с точки зрения традиционной типологии, признаки: а) в конструкции нет третьего члена, хотя есть некий "третий элемент", семантически соотносящийся со всей конструкцией; б) нет синтаксического параллелизма членов конструкции, хотя есть "параллелизм" членов конструкции в семантическом плане; • в) нет синтаксического параллелизма членов конструкции, включенной в предложение, хотя есть синтаксический параллелизм "идеальной" конструкции, то есть взятой изолированно, вне предложения.
7. Определительно-репрезентативная конструкция включена в отношения с достаточно большим кругом синтаксических явлений, например: с конструкцией включения, с сочетанием приложения и определяемого слова, со сложноподчиненным предложением. Организатор этой конструкции — служебный комплекс ТАКОЙ.КАК - дистантный - обнаруживает некоторое сходство с союзами КАК в значении "В КАЧЕСТВЕ" и КАК — сравнительным и даже с акцентирующими частицами. Все это говорит о своеобразии служебного комплекса ТАКОЙ.КАК - дистантного и конструкции, которую он образует.
8. ТАКОЙ КАК - контактный служит для выражения отношений общего и частного; частное представляет некоторый тип, что способствует характеристике общего.
ТАКОЙ КАК — контактный функционально неоднозначен: он образует как собственно пояснительную конструкцию, так и конструкцию включения. Обе конструкции функционируют в рамках простого предложения.
Конструкция с ТАКОЙ КАК - контактным на первом, формально-синтаксическом, уровне представляет собою ряд. На втором она выражает пояснительные отношения и создает пояснительную синтаксическую связь.
От других средств организации пояснительной конструкции, и в частности включения, ТАКОЙ КАК - контактный отличают категориальный статус, грамматикализация, функциональная неоднозначность, узкие конструктивные возможности (образует только две конструкции: простой ряд и сложный ряд). Служебному комплексу ТАКОЙ КАК присущи функции типизации, репрезентации, акцентирования, иллюстрирования.
9. Конструкции со служебным комплексом ТАКОЙ.КАК — дистантным и ТАКОЙ КАК - контактным имеют много общего в формальном плане. В частности, обе конструкции выбиваются из общей системы союзных связей, что обусловлено спецификой союзного компонента служебного комплекса: он вводит словоформу в именительном падеже. м
Конструкции с ТАКОЙ.КАК — дистантным и ТАКОЙ КАК — контактным дают факты закономерного употребления именительного падежа субстантива в таких условиях, когда он не является согласованным, или "параллельным падежом", как, например, в позиции приложения, и не выступает в качестве абсолютного определяемого, как в позиции подлежащего.
Конструкции имеют некоторое сходство и в плане семантики, так как они способствуют выражению репрезентативных отношений между членами конструкций, связанными отношениями гипонимии.
Изучение особой модели единицы союзного типа (ТАКОЙ.КАК -дистантный, ТАКОЙ КАК - контактный), как нам кажется, может служить базой для исследования специфического класса релятивов — служебных комплексов и в целом работать на решение проблемы типологии служебных единиц русского языка. Дальнейшее изучение служебного комплекса, по нашему мнению, необходимо начать с выявления фонда служебных комплексов.
Что касается типологии союзных конструкций, то выводы относительно только одной конструкции с ТАКОЙ. КАК — дистантным имеют принципиальное значение: они свидетельствуют о том, что существующая типология несовершенна и требует дальнейшей разработки.
Кроме того, мы считаем, что должен быть продолжен поиск схемного значения конструкции с ТАКОЙ.КАК — дистантным с точки зрения коммуникативного аспекта.
Список научной литературыСелюнина, Ольга Анатольевна, диссертация по теме "Русский язык"
1. Аваливани и др. 1968: Аваливани Ю. Ю., Ройзензон JI. И., Лятина А. М. Могут ли быть частями речи словесные комплексы? // Вопросы теории частей речи: на материале языков различных типов. — JL: Наука, 1968. — С. 87 — 98.
2. Алехина 1982: Алехина М. И. О классификации местоимений // Рус. яз. в школе. 1982. - № 1. - С. 63 - 68.
3. Ардентов 1955: Ардентов Б. П. Подчинительные союзы и союзные слова в простых и сложноподчиненных предложениях // Ынвецэторул советник (Советский учитель). Кишинев, 1955. - № 7. — С. 54 — 58.
4. Арутюнова 1976: Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. — 383 с.
5. Арутюнова 1988: Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. - 341 с.
6. Ахманова 1966: Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — М.: Сов. энциклопедия, 1966. — 606 с.
7. Бакалейникова 1971: Бакалейникова Г. Я. Роль указательных местоимений в структуре сложноподчиненного предложения // Вопросы синтаксиса русского языка. Калуга, 1971. — С. 204 — 210.
8. Бархударов, Крючков 1964: Бархударов С. Г., Крючков С. Е. Некоторые вопросы изучения сложноподчиненного предложения в школе// Рус. яз. в школе. 1964.- № 1. - С. 36 - 39.
9. Баудер 1988: Баудер А. Я. Явления переходности в грамматическом строе современного русского языка и смежные явления // Явления переходности в грамматическом строе современного русского языка. — М., 1988. С. 17-19.
10. Белошапкова 1967: Белошапкова В. А. Сложное предложение в современном русском языке: Некоторые вопросы теории. — М., 1967. — 160 с.
11. Бердник 1965: Бердник А. М. Об определении функции обособленных сравнительных конструкций в русском языке // Вопросы грамматики и стилистики русского языка. Хабаровск, 1965. - С. 177 — 186.
12. Биренбаум 1962: Биренбаум Я. Г. Подчинительные союзы в простом предложении (на материале союзов as that, as if, as though). JL, 1962. - 324 c.
13. Блумфильд 1968: Блумфильд JI. Язык. М.: Прогресс, 1968. - 606 с.
14. Богуславская 1995: Богуславская О. Ю. Словарная статья местоимения ТАКОЙ ЖЕ: анафорические лексемы в интегральном словаре // Теоретическая лингвистика и лексикография: Опыты системного описания лексики. — М.: Рус. словари, 1995. С. 44 - 61.
15. Бурцев 2003: Бурцев В. А. Референция собственных имен и смысл текста // Предложение. Текст. Речевое функционирование языковых единиц. Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 2. Елец: Изд-во ЕГУ, 2003. - С. 125 - 134.
16. Васильева 1967: Васильева Н. М. Структура сложного предложения: на материале французского языка раннего периода. — М.: Высш. шк., 1967. -234 с.
17. Виноградов 1947: Виноградов В. В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. М., Л., 1947. — 784 с.
18. Волкова 1977: Волкова Л. Г. Наблюдения над функциями производных союзов и слов с союзной функцией в конструкциях с обособлением // Неполнозначные слова. Вып. 2. — Ставрополь: Изд-во Ставропольск. гос. унта, 1977.-С. 46-54.
19. Вольф 1965: Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки. М., 1965. -228 с.
20. Во Куок Доан 2002: Во Куок Доан Семантико-синтаксические свойства релятивов с лексемой отношение в современном русском языке: Дис. . канд. филол. наук. — Владивосток, 2002. — 181 с.
21. Всеволодова 2000: Всеволодова М. В. Теория функционально-грамматического синтаксиса: Учебник. М.: Изд-во МГУ, 2000. — 502 с.
22. Гинзбург, Крейдлин 1982: Гинзбург Е. JL, Крейдлин Г. Е. Родо-видовые отношения в языке // Научно-техническая информация. Сер. 2. Информационные процессы и системы М., 1982. - № 8. — С. 24 - 31.
23. Горшкова 1979: Горшкова И. М. Дискуссионные вопросы организации текста в чехословацкой лингвистике // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. -С. 341 -358.
24. Грамматика русского языка 1960: В 2 т. М.: Изд-во АН СССР, 1960. — Т. 1: Фонетика и морфология. - 719 е.; Т. 2: Синтаксис. Ч. 1. — 702 е., Ч. 2. -440 с.
25. Грамматика современного русского литературного языка 1970:
26. Грамматика современного русского литературного языка. М.: Наука, 1970. — 767 с.
27. Дровникова 1980: Дровникова JI. Н. Своеобразие союза "не только.но и" в современном употреблении // Синтаксические связи в русском языке. -Владивосток: Изд-во ДВГУ, 1980. С. 73 - 84.
28. Еримбекова 2002: Еримбекова А. М. Сходство и различие: языковые формы выражения компаративных отношений: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Алматы, 2002. - 54 с.
29. Ермакова 1996: Ермакова О. П. Составные местоимения в русском языке // Словарь. Грамматика. Текст. — М., 1996. С. 195 - 204.
30. Завадская 1985: Завадская М. А. Конструктивные свойства место-именно-союзного единства "ТАКИЕ КАК" // Служебные слова и синтаксические связи. Межвуз. тематич. сб. — Владивосток: Изд-во Дальневост. гос. унта, 1985.-С. 119-128.
31. Завьялов 2000: Завьялов В. Н. Союз "то.то" (Разноаспектная характеристика): Дис. . канд. филол. наук. Владивосток, 2000. - 215 с.
32. Зайцева 1978: Зайцева Г. Д. О характере связей в конструкции, включающей "чтобы + инфинитив" // Синтаксические связи в русском языке. Межвуз. тематич. сб. — Владивосток: Изд-во Дальневост. гос. ун-та, 1978. -С. 63 70
33. Золотова 1982: Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. — М.: Наука, 1982. — 368 с.
34. Золотова 1985: Золотова Г. А. Монопредикативность и полипредикативность в русском синтаксисе // Вопр. языкознания. 1995. - № 2. - С. 99 — 110.
35. Ильенко 2003: Ильенко С. Г. Русистика: Избранные труды. СПб.: Изд-во РГПИ им. А.И. Герцена, 2003. - 674 с.
36. Исаченко 1965: Исаченко А. В. О синтаксической природе местоимений // Проблемы современной филологии. М.: Наука, 1965. - С. 159 - 167.
37. Иткина 1964: Иткина Р. С. Сравнительно-сопоставительные конструкции с союзом КАК и КАК И при соотносительных местоименных словах // Изв. Воронежск. пед. ин-та. Т. 44. - 1964. - С. 89 — 96.
38. Иткина 1965: Иткина Р. С. Структурно-функциональные особенности конструкций с союзом "как" в составе простого предложения современного русского языка: Автореф. дис. канд. филол. наук. — Воронеж, 1965. 19 с.
39. Камынина 1980: Камынина А. А. О двух функциях аппозиции в простом предложении современного русского языка // Вопросы русского языкознания: Проблемы теории и истории русского языка. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1980.-Вып. 3.- С. 13-30.
40. Камынина 1999: Камынина А. А. Современный русский язык. Морфология: Учеб. пособие. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1999. - 240 с.
41. Кибрик: Кибрик А. А. Референциальный конфликт при местоименно-анафорической номинации // Семиотические аспекты формализации интеллектуальной деятельности. Тезисы докл. — Кутаиси, 1985. — С. 303 305.
42. Киселева 1957: Киселева JI. А. Неполные придаточные предложения с сравнительными союзами в современном русском языке // Вестник Ленинградск. ун-та. 1957. Вып. 3. - № 14. - С. 143- 155.
43. Климовская 1978: Климовская Г. И. Субстантив-атрибутивная синлексика современного русского языка: Система. Границы. Функционирование. Томск: Изд-во ТГУ, 1978. — 202 с.
44. Кобозева 2000: Кобозева И. М. Лингвистическая семантика: Учеб. пособие. М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.
45. Кодухов 1966: Кодухов В. И. Указательные местоимения и корреляты// XIX Герценовские чтения (Филологические науки). — Л., 1966. С. 30 - 33.
46. Колесникова 2003: Колесникова С. М. Средства связи в сложноподчиненных предложениях с местоименно-соотносительными придаточными // Предложение. Текст. Речевое функционирование языковых единиц. Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 2. Елец: ЕГУ, 2003. - С. 64 - 68.
47. Колосова, Черемисина 1984: Колосова Т. А., Черемисина М. И. О принципах классификации сложного предложение // Вопр. языкознания. -1984.-№6.-С. 69-80.
48. Колосова, Черемисина 1987: Колосова Т. А., Черемисина М. И. Некоторые закономерности пополнения фонда скреп // Служебные слова. -Новосибирск, 1987. С. 11 - 25.
49. Кол яд ко 1973: Колядко Л. Г. Сравнительные конструкции, осложненные имплицитностью // Вопросы романской филологии. М.: МГПИИЯ, 1973. — Вып. 140.-С. 81-91.
50. Комарова 1972: Комарова В. В. К обоснованию теории использования подчинительных союзов в простом предложении // Иностранные языки. — Алма-Ата, 1972. Вып. 7. - С. 25 - 31.
51. Коммуникативная грамматика русского языка 1998: Золотова Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998. - 528 с.
52. Кононенко 1970: Кононенко В. И. Синонимика синтаксических конструкций в современном русском языке. — Киев: Наукова думка, 1970. — 143 с.
53. Корбут, Мейеров 1987: Корбут А. Ю., Мейеров В. Ф. Текстообразующая роль частицы то при указательных местоименных словах// Служебные слова. Новосибирск, 1987. - С. 26 — 37.
54. Кормилицина 1988: Кормилицина М. А. Семантически осложненное (полипропозитивное) простое предложение в устной речи. — Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1988. 152 с.
55. Королев 1992: Королев А. П. Пояснительная связь в современном русском языке. Ижевск: Изд-во Удмурдского ун-та, 1992. - 141 с.
56. Котельникова 1966: Котельникова Л. И. Сложноподчиненные предложения с неполным придаточным, присоединяемым сравнительным союзом // Вопросы современного русского литературного языка.- Челябинск, 1966.-Вып. 1.-С. 149-167.
57. Кравченко 2000: Кравченко О. Н. Лексикографическая интерпретация сопоставительных предлогов КРОМЕ, ПОМИМО, НАРЯДУ С: этап портрети-рования: Дис. . канд. филол. наук. Владивосток, 2000. — 232 с.
58. Крамских 1982: Крамских С. В. Смысловая организация местоименно-соотносительных (отождествительных) предложений в современном русском языке: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. — М., 1982. — 16 с.
59. Крейдлин 1982: Крейдлин Г. Е. Служебные и строевые слова // Семантика служебных слов. Пермь, 1982. - С. 106 -113.
60. Крейман 1990: Крейман 3. И. Союзы с компонентом КАК в сложном предложении// Теоретические и практические аспекты изучения неполнозначных слов. Материалы межвуз. науч. конференции. Тезисы докл. — Ставрополь: Изд-во СГПИ, 1990. С. 55 - 56.
61. Крелейштейн 1964: Крелейштейн Н. С. Некоторые закономерности употребления коррелятов в сложноподчиненном предложении (на материале современного немецкого языка) // НДВШ. Филология. 1964. - № 3. - С. 106 — 116.
62. Кронгауз 2001: Кронгауз М. А. Семантика: Учебник для вузов. — М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. 399 с.
63. Крылов 1984: Крылов С. А. Детерминация имени в русском языке: Теоретические проблемы// Семиотика и информатика. М.: ВИНИТИ, 1984. -Вып. 23.-С. 124-154.
64. Крылов 1989: Крылов С. А. О семантике местоименных слов и выражений // Русские местоимения: Семантика и грамматика. Владимир, 1989.-С. 5-13.
65. Крылова 2002: Крылова Г. М. Семантико-синтаксические свойства слов-гибридов с обобщающе-ограничительным значением (на материале лексем в общем, в целом, в принципе, в основном): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Владивосток, 2002. — 24 с.
66. Крючков, Максимов 1977: Крючков С. Е., Максимов Л. Ю. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения. Учеб. пособие.-М.: Просвещение, 1977.- 191 с.
67. Кузнецов 1970: Кузнецов В. Я. К вопросу о так называемой прономинализации имени существительного // Учен. зап. Ленинградск. пед. ин-та. Т. 460. Филологический сборник. Л., 1970. - С. 204 - 216.
68. Кузнецова 1978: Кузнецова Р. Д. Формирование составных союзов в русском языке. Калинин, 1978. - 78 с.
69. Левицкий 1990: Левицкий Ю. А. О логических аналогах грамматических сочинения и подчинения // Вопр. языкознания. 1990. - № 4. -С. 25-34.
70. Левщанова 1983: Левщанова О. В. Сложноподчиненные предложения с местоименно-соотносительным словом "ТАКОЙ": смысловая организация местоименно-союзных предложений: Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Воронеж, 1983.-24 с.
71. Леденев 1988: Леденев Ю. И. Неполнозначные слова в русском языке: Учеб. пособие. Ставрополь: Изд-во СПГИ, 1988. - 88 с.
72. Леоненко 1968: Леоненко М. А. Особенности функционирования некоторых производных предлогов// Уч. зап. ДВГУ. Т. XI. Языкознание. — Владивосток: Изд-во ДВГУ, 1968. С. 47 - 59.
73. Леоненко 1976: Леоненко М. А. Конструкции с сопоставительно-выделительными предлогами // Синтаксис и стилистика. М.: Наука, 1976. — С. 206-216.
74. Леоненко 1981: Леоненко М. А. Об условиях функционирования предложного сочетания "по сравнению с" // Синтаксические связи в русском языке Владивосток: Изд-во ДВГУ, 1981. - С. 124 - 136.
75. Леонтьева 2000: Леонтьева В. Т. Вторичная союзная связь как способ грамматикализации ремы: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Владивосток, 2000.-21 с.
76. Ляпон 1988: Ляпон М. В. Лексикографическая интерпретация служебных слов // Национальная специфика и ее отражение в нормативном словаре: Сб. ст. М.: Наука, 1988. - С. 78 - 83.
77. Ляпон 1988 а: Ляпон М. В. Семантическая модификация служебного слова в условиях фразеологической конструкции // Язык: Система и функционирование. М.: Наука, 1988. - С. 160 - 175.
78. Максимов 1967: Максимов Л. Ю. Указательные слова в сложноподчиненном предложении // Рус. яз. в школе. — 1967. № 1. — С. 80-88.
79. Максимов 1970: Максимов Л. Ю. Сложноподчиненные местоименно-соотносительные предложения в квалификации нерасчлененных предложений // Уч. зап. МГПИ им. В. И. Ленина. № 332. М., 1970. - С. 152 - 173.
80. Максимов 1971: Максимов Л. Ю. Сложноподчиненные конструкции присубстантивно-атрибутивного и местоименно-соотносительного типов с местоименной связью ТАКОЙ — КАКОЙ // Уч. зап. МГПИ им. В. И. Ленина. № 423.-М., 1971.-С. 171-182.
81. Мальшакова 1953: Мальшакова Н. Т. Сравнительные обороты с союзом "КАК"// Рус. яз. в школе. 1953. № 6. - С. 16 - 18.
82. Маркелова 1994: Маркелова Г. В. Развитие средств авторизации в синтаксической системе русского языка: История пояснительных конструкций: семантический и функциональный аспекты: Учеб. пособие. — Тверь: Изд-во Тверского ун-та, 1994. 85 с.
83. Мигирин 1948: Мигирин В. Н. Соотносительные слова // Изв. Крымского пед. ин-та. T.XIV, 1948. С. 89 - 116.
84. Милославский 1980: Милославский И. Г. Являются ли местоимения частью речи в русском языке? // Вопросы русского языкознания: Проблемытеории и истории русского языка. М.: Изд-во Московск. ун-та, 1980. Вып. 3.-С. 80-90.
85. Москальская 1956: Москальская О. И. Грамматика немецкого языка. М., 1956.-420 с.
86. Николаева 1982: Николаева Т. М. Семантика акцентного выделения. — М.: Наука, 1982.-104 с.
87. Николаева 1985: Николаева Т. М. Функции частиц в высказывании: На материале славянских языков. М.: Наука, 1985. — 168 с.
88. Новикова 1987: Новикова Т. В. Знаменательность и служебность английского like и его переводные эквиваленты в русском языке // Служебные слова. Новосибирск, 1987. - С. 84 - 91.
89. Оганесова 1967: Оганесова Р. Д. О фразеологических единицах грамматического значения // Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе. Вологда, 1967. — С. 185 - 191.
90. Оганесова 1974: Оганесова Р. Д. О значении и функции союза // Спорные вопросы синтаксиса (Сб. статей). М.: Изд-во Московск. ун-та, 1974.-С. 226-243.
91. Ожегов, Шведова 1999: Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. — М.: Азбуковник, 1999. 944 с.
92. Окатова 2002: Окатова Н. Т. Функционирование синтаксических конструкций с союзом будто в современном русском языке: Дис. . канд. филолог, наук. Владивосток, 2002. - 280 с.
93. Откупщикова 1984: Откупщикова М. И. Местоимения современного русского языка в структурно-семантическом аспекте. — Л: Изд-во Ленингр. унта, 1984.-88 с.
94. Падучева 1974: Падучева Е. В. О семантике синтаксиса. — М.: Наука, 1974. 249 с.
95. Падучева 1985: Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (Референтные аспекты семантики местоимений). М.: Наука, 1985.-272 с.
96. Падучева 1989: Падучева Е. В. К семантике указательных местоимений: ТОТ ЖЕ и ТОТ САМЫЙ // Русские местоимения: Семантика и грамматика. -Владимир, 1989. С. 51 - 60.
97. Панов 1999: Панов М. В. Позиционная морфология русского языка. — М.: Наука, 1999.-267 с.
98. Панфилов 1958: Панфилов Е. Д. Сравнительные обороты с союзом сото в испанском языке. Уч. зап. ЛГУ. № 232. Сер. филол. наук. Вып. 35. Л., 1958.
99. Папенкова 1973: Папенкова Т. А. Текстуальное функционирование местоимений в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук.-Л., 1973.-25 с.
100. Петроченко 2002: Петроченко Т. В. "Корреляция": содержание термина и объем охватываемых им языковых явлений // Межвузов, сб. ст. молодых ученых-русистов Дальнего Востока. — Хабаровск: Изд-во Хабаровского пед. ун-та, 2002.-С. 125-134.
101. Пешковский 1956: Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Учпедгиз, 1956. - 511 с.
102. Подлесская 1989: Подлесская В. И. К уточнению понятия "анафора" // Русские местоимения: Семантика и грамматика. Владимир, 1989. - С. 13-18.
103. Полипредикативные конструкции и их морфологическая база 1980: Полипредикативные конструкции и их морфологическая база (на материале сибирских и европейских языков). — Новосибирск, 1980. — 198 с.
104. Поспелов 1959: Поспелов Н. С. О грамматической природе сложного предложения // Вопросы синтаксиса современного русского языка. — М., 1959.-С. 321 -338.
105. Потебня 1958: Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. Т. I — И. М.: Изд-во АН СССР, 1958. - 536 с.
106. Прияткина 1954: Прияткина А. Ф. Служебные слова, выражающие уточнение и пояснение в современном русском литературном языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1954. — 16 с.
107. Прияткина 1957: Прияткина А. Ф. Роль некоторых служебных слов в выражении пояснительных отношений // Уч. зап. Дальневост. гос. ун-та. -Владивосток: Изд-во Дальневост. гос. ун-та, 1957. Вып. 1. - С. 123 - 134.
108. Прияткина 1967: Прияткина А. Ф. К трактовке оборота с союзом "как" в вузовском курсе синтаксиса современного русского литературного языка // Материалы третьей научно-методич. конференции. Владивосток, 1967. -С. 184-190.
109. Прияткина 1970: Прияткина А. Ф. Конструктивные особенности союза "а" в простом предложении // Исследования по современному русскому языку. М.: Изд-во МГУ, 1970. - С. 190 - 205.
110. Прияткина 1971: Прияткина А. Ф. Именительный при союзе КАК II Русский язык в национальной школе. М., 1971. - № 4. - С. 76 - 78.
111. Прияткина 1975: Прияткина А. Ф. Союз "как" в значении "в качестве".-Владивосток, 1975.- 199с.
112. Прияткина 1977: Прияткина А. Ф. Союзы в простом предложении. М.: Изд-во МГУ, 1977. - 72 С.
113. Прияткина 1978: Прияткина А. Ф. Союз и его функциональные аналоги // Синтаксические связи в русском языке. — Владивосток: Изд-во ДВГУ, 1978. — С. 45-56.
114. Прияткина 1980: Прияткина А. Ф. Формальные средства двух синтаксических уровней // Функциональный анализ единиц морфолого-синтаксического уровня. Иркутск, 1980. - С. 3 - 17.
115. Прияткина 1983: Прияткина А. Ф. Осложненное простое предложение-Владивосток: Изд-во ДВГУ, 1983. 96 с.
116. Прияткина 1985: Прияткина А. Ф. Об изучении синтаксических свойств служебных слов // Служебные слова и синтаксические связи. Межвузовский тематический сборник. Владивосток, 1985. - С. 3 - 26.
117. Прияткина 1987: Прияткина А. Ф. Союзная конструкция и сложное предложение// Служебные слова. Новосибирск, 1987. - С. 37 - 50.
118. Прияткина 1990: Прияткина А. Ф. Русский язык: Синтаксис осложненного предложения. М.: Высш. шк., 1990. — 176 с.
119. Прияткина 1999: Прияткина А. Ф. Словарная статья союза БУДЬ ТО// А.С. Пушкин: эпоха, культура, творчество. Традиции и современность. Ч. I. — Владивосток: Изд-во ДВГУ, 1999. С. 325 - 331.
120. Рогожникова 1991: Рогожникова Р. П. Словарь эквивалентов слова: наречные, служебные модальные единства. М.: Рус. яз., 1991. - 254 с.
121. Розенталь, Теленкова 2001: Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: Астрель, 2001. - 624 с.
122. Розина 1988: Розина Р. И. Отношения общего частного в языке: метод диагностики и сфера действия // Словарные категории: Сб. ст. — М.: Наука, 1988.-С. 100-104.
123. Руднев 1948: Руднев А. Г. Сравнительные обороты в современном русском литературном языке // Ученые записки ОГПИ. 1948. - т. 59. -С. 191 -204.
124. Рудяк 1978: Рудяк С. И. Функционирование соотносительного слова "ТАКОЙ" в рамках сложноподчиненного предложения // Способы выражения полипредикативности. Новосибирск, 1978. - С. 120 -133.
125. Рудяк 1978 а: Рудяк С. И. О специфике местоимений как отдельной части речи на примере указательного местоимения ТАКОЙ // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Вып. 7. - Новосибирск, 1978. — С. 74-81.
126. Рудяк 1980: Рудяк С. И. Указательные местоимения в сложноподчиненном предложении и связном тексте (к вопросу о лексико-грамматическом статусе указательных местоимений): Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Томск, 1980. 17 с.
127. РГ-80: Русская грамматика / Под. Ред. Н. Ю. Шведовой: В 2-х т. — М.: Наука, 1982. Т 1: Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология. 783 е., Т.2: Синтаксис. - 709 с.
128. Русский семантический словарь 1998. Т. 1: Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений. Т.1. Слова указующие/ Под. ред. Н. Ю. Шведовой. — М.: Азбуковник, 1998. — 807 с.
129. Русский язык конца XX столетия 2000: Русский язык конца XX столетия (1985 1995) / Ред Земская Е. А - М.: Языки русской культуры, 2000.-487 с.
130. Рябова 1992: Рябова А. И. Структурные и семантические типы осложнения русского предложения. — М.: Изд-во МГУ, 1992. — 173 с.
131. Селюнина 2003: Селюнина О. А. О природе служебного комплекса ТАКОЙ.КАК // Проблемы лингвистического образования: Материалы IX всероссийской научно-практич. конференции. Ч. 2. Екатеринбург, 2003. — С. 97- 105.
132. Селюнина 2003 а: Селюнина О. А. О природе конструкции со служебным комплексом ТАКОЙ.КАК // Предложение. Текст. Речевое функционирование языковых единиц. Межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 2. — Елец: ЕГУ, 2003. С. 68 -78.
133. Семенова 2004: Семенова И. В. Дериваты союза ЕСЛИ (на материале наиболее частотных служебных образований, возникших на базе ЕСЛИ): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Владивосток, 2004. - 20 с.
134. Сергеева 1988: Сергеева Г. Н. Предложно-падежные словоформы с атрибутивным значением (об одной структурно-семантической разновидности "эквивалентов слова") // Явления переходности в грамматическом строе языка. М., 1988. - С. 82 - 88.
135. Сергеева 2000: Сергеева Г. Н. Принципы лексикографического описанияIполифункционального слова (на материале слова во многом) II От словаря
136. В. И. Даля к лексикографии XXI века: Материалы международн. симпозиума. — Владивосток: Изд-во ДВГУ, 2002. С. 321 - 328.
137. Сидоренко 1989: Сидоренко Е. Н. Семантические разряды местоимений современного русского языка // Русские местоимения: Семантика и грамматика. — Владимир, 1989. С. 18 — 26.
138. Сидоренко 1990: Сидоренко Е. Н. Очерки по теории местоимений современного русского языка. Киев: Лыбидь, 1990. - 140 с.
139. Скобликова 1979: Скобликова Е. С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения. — М., 1979. С. 236.
140. Скобликова 1996: Скобликова Е. С. Местоимения: различия трактовок // Рус. яз. в школе. 1996. - № 6. - С. 72 - 77.
141. Слепцова 1972: Слепцова А. М. К вопросу о "типовых значениях" конструкций с сравнительными союзами КАК, КАК БУДТО, ТОЧНО, СЛОВНО, ЧЕМ // Изв. Воронежского гос. пед. ин-та. Том 116. Воронеж, 1972.-С. 41 -50.
142. Словарь служебных слов русского языка 2001: Словарь служебных слов русского языка. — Владивосток, 2001. 362 с.
143. Словарь структурных слов 1997: Словарь структурных слов / Под. ред. В. В. Морковкина. М.: Лазурь, 1997. - 420 с.
144. Смоленская 1990: Смоленская Т. М. О специфике пояснительных отношений и средствах их выражения // Неполнозначные слова как средства выражения семантических и синтаксических отношений. — Ставрополь: Изд-во СГПИ, 1990.-С. 44-57.
145. Современный русский язык 1999: Современный русский язык / Под. ред. В. А. Белошапковой. -М.: Азбуковник, 1999. С. 928.
146. Стародумова 1988: Акцентирующие частицы в русском языке. — Владивосток: Изд-во ДВГУ, 1988. 96 с.
147. Стародумова 2002: Стародумова Е. А. Частицы русского языка: (разноаспектное описание). Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2002. — 292 с.
148. Строганова 1978: Строганова Е. Н. К вопросу о становлении причинного союза ТАК КАК // Синтаксис сложного предложения: Межвуз. тематич. сб. — Калинин: Изд-во Калининского гос. ун-та, 1978. С. 134 — 142.
149. Супрун 1977: Супрун А. В. Грамматика и семантика простого предложения. М.: Наука, 1977. - 263 с.
150. Сущинский 1987: Сущинский И. И. Коммуникативно-прагматическая категория акцентирования и ее роль в вербальной коммуникации (на материале немецкого языка) // Вопр. языкознания. 1987. - № 6. - С. 110 - 120.
151. Телкова 1994: Телкова В. А. Определительная конструкция с сочетанием ТАКОЙ.КАК // Лингвистические исследования. Липецк: Изд-во ЛГПИ, 1994.-С. 35-38.
152. Телкова 1995: Телкова В. А. К интерпретации конструкций определительного типа с отношениями репрезентации // Материалы 1Х-ой межвуз. науч. конференции студентов и аспирантов. Липецк: Изд-во ЛГПИ,1995.-С. 112-113.
153. Телкова 1995 а: Телкова В. А. Конструктивные свойства бессказуемных синтаксических структур в составе определительно-репрезентирующей конструкции // Русский язык. Исследования и материалы. Липецк: Издательство ЛГПИ, 1995. - С. 22 - 29.
154. Телкова 1996: Телкова В. А. Конструкции определительного типа с отношениями репрезентации: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Липецк,1996.-21 с.
155. Тимофеев 1987: Тимофеев К. А. Морфемный статус служебных слов // Служебные слова. — Новосибирск, 1987. С. 5 — 11.
156. Тихомирова 1997: Тихомирова Е. А. О видах связи в конструкциях местоименно-соотносительного типа в русском языке 15 — 17 веков. // Неполнозначные слова: История, семантика, функционирование. Сб. науч. тр. Тверь, 1997. - С. 65 - 70.
157. Тихомирова 2000: Тихомирова Е. А. О становлении конструкций с коррелятивной связью// Сложное предложение: традиционные вопросы теориии описания и новые аспекты его изучения. Выпуск 1. Материалы науч. конф. — М.: Русский учебный центр, 2000. 254 с.
158. Томилова 1990: Томилова Т. П. Скрепы сложноподчиненного предложения и место в них союзов-частиц // Теоретические и практические аспекты изучения неполнозначных слов. Материалы межвуз. науч. конф. Тез. докл. Ставрополь: Изд-во СГПИ, 1990. - С. 75 - 76.
159. Троицкий 1988: Троицкий Е. Ф. Равноправные компоненты сочинительной конструкции: Пособие к спецкурсу. — Смоленск: Изд-во СГПИ, 1988.-80 с.
160. Урысон 1990:' Урысон Е. В. Обособление как средство смыслового подчеркивания // Вопр. языкознания. 1990. - № 4. - С. 35 — 45.
161. Федоров 1970: Федоров А. К. К вопросу о лексическом значении и синтаксической функции подчинительных союзов в современном русском языке. // Уч. зап. Курского пед. ин-та. Т. 72. Курск, 1970. - С. 110-115.
162. Федоров 1972: Федоров А. К. Трудные вопросы синтаксиса: Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1972. - 238 с.
163. Фигуровская 1996: Фигуровская Г. Д. Системные связи сложных предложений в современном русском языке (на материале модусно-пропозициональных предложений). М.: Прометей, 1996. — 204 с.
164. Фигуровская 1999: Фигуровская Г. Д. Системные связи сложных предложений в современном русском языке: Автореф. дис. . д-ра филол. наук.-М., 1997.-46 с.
165. Фигуровская 2000: Фигуровская Г. Д. Указательно-местоименная связь компонентов синтаксических конструкций // Вопросы лингвистики. Вып. 3. -М.: Изд-во Московск. пед. ин-та, 2000. С. 5 — 8.
166. Фонякова 1990: Фонякова О. И. Имя собственное в художественном тексте. Л., 1990. - 104 с.
167. Храменкова 1967: Храменкова В. А. Функциональный класс коррелятов в современном английском языке. Уч. зап. I МГГТИИЯ им. М. Тореза. Т. 37. — М., 1967.-С. 384-401.
168. Чередниченко 1949: Чередниченко И. Г. Подчинительные союзы в системе простого предложения // Вопросы славянского языкознания. Кн. 2. Т. XI.Уч. зап. Львовского гос. ун-та, 1949. С. 191 - 198.
169. Черемисина 1970: Черемисина М. И. О функциях местоимений в придаточной части модальных сравнений // Вопросы языка и литературы. Вып. 4. Ч. 1. Новосибирск, 1970. - С. 3 - 47.
170. Черемисина 1971: Черемисина М. И. Некоторые вопросы синтаксиса: (Сравнительные конструкции современного русского языка). — Новосибирск, 1971.-181 с.
171. Черемисина 1975: Черемисина М. И. О лексико-грамматическом статусе местоимений // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. -Вып. 4. Новосибирск, 1975. - С. 41 - 71.
172. Черемисина 1976: Черемисина М. И. Сравнительные конструкции русского языка. Новосибирск: Наука, 1976. — 271 с.
173. Черемисина 1980: Черемисина М. И. Моносубъектная конструкция: (Понятие и типология) // Полипредикативные конструкции и их морфологическая база (на материале сибирских и европейских языков). — Новосибирск, 1980. С. 6 - 33.
174. Черемисина 1987: Черемисина М. И., Колосова Т. А. Очерки по теории сложного предложения.- Новосибирск: Наука, 1987. 198 с.
175. Черкасова 1973: Черкасова Е. Т. Русские союзы неместоименного происхождения: Пути и способы их образования. — М.: Наука, 1973. — 220 с.
176. Чуглов 2000: Чуглов В. И. Образования с выделяющими обособленными членами // Рус. яз. в школе. 2000. - № 2. - С. 88 - 92.
177. Шапиро 1932: Шапиро А. Б. О принципах классификации подчинительных предложений // Рус. яз. в школе. 1932. - № 2. - С. 13 - 36.
178. Шатуновский 1996: Шатуновский И. Б. Семантика предложения и нереферентные слова (значение, коммуникативная перспектива, прагматика). -М.: Языки русской культуры, 1996. 400 с.
179. Шахматов 1941: Шахматов А. А. Синтаксис русского языка.- Л.: Учпедгиз, 1941. 620 с.
180. Шведова 1960: Шведова Н. Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: Изд-во АН СССР, 1960. - 376 с.
181. Шведова 1966: Шведова Н. Ю. Основы построения описательной грамматики русского языка. М., 1966. - 210 с.
182. Шведова 1998: Шведова Н. Ю. Местоимение и смысл: Класс русских местоимений и открываемые ими смысловые пространства. — М.: Азбуковник, 1998.-176 с.
183. Шелякин 1986: Шелякин М. А. Русские местоимения (значение, грамматические формы, употребление). Тарту, 1986. -91 с.
184. Шелякин 2000: Шелякин М. А. Справочник по русской грамматике. -М.: Русский язык, 2000. 336 с.
185. Шереметьева 1999: Шереметьева Е. С. О конструктивной и коммуникативной организации предложений, включающих вставку с союзом А II Пушкин А. С.: эпоха, культура, творчество. Традиции и современность. Ч. 1.-Владивосток, 1999. С. 369 - 375.
186. Шигуров 1988: Шигуров В. В. Существительные, прилагательные, причастия, числительные в их отношении к прономинализации // Вопросы лингвистики: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 2. - М., 1988. — С. 23 -31.
187. Шигуров 1988 а: Шигуров В. В. Переходные явления в области частей речи в синхронном освещении. — Саранск, 1988. — 85 с.
188. Широкова 1960: Широкова Н. А. Типы синтаксических конструкций с сравнительным союзом в составе простого предложения. Казань, 1960. — 155 с.
189. Ширяев 1980: Ширяев Е. Н. Дифференциация сочинительных и подчинительных союзов на синтаксической основе // Филол. науки. 1980. -№ 2. - С. 49 - 54.
190. Ширяев 1986: Ширяев Е. Н. Бессоюзное сложное предложение в современном русском языке. М.: Наука, 1986. — 221 с.
191. Ширяев 1997: Ширяев Е. Н. Семантика простого предложения // Крылова О. А., Максимов JI. Ю., Ширяев Е. Н. Современный русский язык: Теоретический курс. Ч. IV. Синтаксис. Пунктуация. -М.: Изд-во РУДН, 1997.256 с.
192. Шишкова 1966: Шишкова JI. В. Об употреблении подчинительных союзов в простом предложении (на материале современного немецкого языка). XIX Герценовские чтения. Филологические науки. Тезисы докладов. -Л., 1966.-С. 141-143.
193. Шмелев 2002: Шмелев А. Д. Русский язык и внеязыковая действительность. — М.: Языки славянской культуры, 2002. — 496 с.
194. Шорин 1966: Шорин А. И. К вопросу о роли подчинительных союзов внутри предложения // Уч. зап. Пермского ун-та. Языкознание, 1966. № 162.
195. Шувалова 1989: Шувалова С. А. Средства введения иллюстрации // Вопросы коммуникативно-функционального описания синтаксического строя языка / Под. ред. М. В. Всеволодовой, С. А. Шуваловой. — М.: Изд-во Московск. ун-та, 1989. С. 126 - 139.
196. Щеулин 1986: Щеулин В. В. О сочетаемости коррелятов и союзных сигналов подчинения в составе сложноподчиненного предложения// Русское предложение: Исследование и преподавание в школе и в вузе. — Воронеж: Воронежский ун-т, 1986. С. 116 - 122.
197. Языкознание 1998: Языкознание: Большой энциклопедический словарь / Под. ред. В. Н. Ярцевой. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. -685 с.
198. Jespersen 1954: Jespersen Otto A Modern English Grammar on historical principles. Part III. Syntax (Second Volume). London, 1954. — 416 p.
199. Список источников фактического материала
200. Корпус художественных текстов
201. Акунин Б. Азазель. М.: Захаров, 2002. - 334 с.
202. Акунин Б. Коронация, или Последний из романов. М.: Захаров, 2001.350 с.
203. Акунин Б. Левиафан. М.: Захаров, 2000. - 234 с.
204. Акунин Б. Особые поручения. М.: Захаров, 2001. - 350 с.
205. Акунин Б. Пелагия и белый бульдог. М.: Изд-во Астрель", 2001.288 с.
206. Акунин Б. Смерть Ахиллеса. М.: Захаров, 2000. -312 с. Акунин Б. Статский советник. - М.: Захаров, 2001. - 285 с. Акунин Б. Турецкий гамбит. - М.: Захаров, 2001. - 233 с. Бабель И. Ликуя и содрогаясь. Рассказы и очерки. — Одесса: Киноцентр, 1992.-270 с.
207. Ратнер Д. Борщ для тоскующего Оле. Иерусалим, 2000. — 384 с. Рясной И. В. Антикварщики: Повести.- М.: ЭКСМО, 1996. - 416 с. Севела Э. Зуб мудрости. - М., 2002. - 255 с.
208. Севела Э. Легенды Инвалидной улицы. Тойота Королла СПб.: Кристалл, 2000. - 560 с.
209. Севела Э. Моня Цацкес знаменосец. Попугай, говорящий на идиш. Почему нет рая на земле. - СПб.: Кристалл, 2000. - 576 с.
210. Седых К. Даурия: Роман. Душамбе: Ирфон, 1985. - 768 с. Токарева В. Хэппи энд. Повести и рассказы. - М.: Квадрат, 1995. — 512 с. Толстой Л. Н. Смерть Ивана Ильича: Повести и рассказы. — Л.: Худ. лит., 1983.-304 с.
211. Чехов А. П. Дом с мезонином: Повести и рассказы. — М.: Худ. лит., 1983.-303 с.
212. Юмор серьезных писателей. М.: Худ. лит., 1990. - 447 с.
213. Корпус научных и научно-популярных текстов
214. Азбука огородника и фермера. — Хабаровск, 1995. 283 с. Арбатский Л. А. Ругайтесь правильно, или Довольно толковый словарь русской брани. - М.: Яуза, ЭКСМО, 1999. - 272 с.
215. Бабаев Э. Итог пережитого // Толстой Л. Н. Смерть Ивана Ильича: Повести и рассказы. Л.: Худ. лит., 1983. - С. 3 - 16.
216. Биневский А. А. Философия в истории ее идей и концепций. Философия Запада. II. Владивосток: Изд-во ДВГУ, 1998. — 160 с.
217. Власенко Т. В. Литература как форма авторского сознания. — М., 1995.132 с.
218. Волошин Т. А., Астапов С. Н. Языческая мифология славян. — Ростов н/Д: Феникс, 1996.-448 с.
219. Дружинин В. И. Психология общих способностей. — СПб.: Питер, 2000.368 с.
220. Журавлев Ю. Н., Коляда А. С. Женьшень и другие. — Владивосток: Дальнаука, 1996. 280 с.
221. Змановская Е. В. Девиантология (Психология отклоняющегося поведения). М., 2003. - 288 с.
222. Интеграция науки и образования с целью развития творческого потенциала специалистов. Межвуз. сб. науч. тр. — Биробиджан: Изд-во БГПИ, 2001.-378 с.
223. Ионин Б. И., Ершов Б. А., Кольцов А. И. ЯМР-спектрография в органической химии. Л.: Химия, 1983. - 272 с.
224. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал. УРСС, 2000.-352 с.
225. Краткая медицинская энциклопедия: В 2-х т. / Под ред. Покровского В.И.-М, 1994.- Т. 1.-608 е., Т. 2.-544 с.
226. Мир вокруг нас: Беседы о мире и его законах /В. Г. Астахова. — М: Политиздат, 1983.- 175 с.
227. Реформатский А. А. Введение в языковедение. — М.: Просвещение, 1967.-542 с.
228. Рузавин Г. И. Концепции современного естествознания. — М.: Культура и спорт, ЮНИТИ, 1997. 287 с.
229. Смит В. А., Бочков А. Ф. Органический синтез. Наука и искусство. — М.: Мир, 2001.-573 с.
230. Crystar D. The Cambridge encyclopedia of Language. Cambridge Univer Press, 1997.-480 p.1.gman grammar of spoken and written English / Douglas Biber, Stig Johansson. University College London, 2000. - 1204 p.
231. Sapir E. Language, London, 1949. — 232 p.
232. Корпус публицистических текстов Газеты
233. Биробиджанская неделя. — 2001 2003 гг. Владивосток. - 2002 - 2003 гг. Золотой Рог. - 2002 - 2003 гг. Известия. - 2002 - 2003 гг. Конкурент. - 2002 - 2003 гт.
234. Православный вестник Приамурья. — 2001 2003 гг. Журналы
235. Будь здоров! 1995 - 2003 гг.
236. Вертикальный мир. 2001 - 2003 гг.
237. Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 1995 - 2003 гг.1. Москва. 2002г.
238. Химия и жизнь XXI век. - 2001- 2003 гг.http:1. Интернет
239. Библиотека Максима Мошкова Электронный ресурс. // lib.ru/ [Дата обращения: 30 июня 2003].- Режим доступа: