автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Смысловое структурирование при чтении специальной литературы

  • Год: 1992
  • Автор научной работы: Астремская, Елена Владленовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Автореферат по филологии на тему 'Смысловое структурирование при чтении специальной литературы'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Смысловое структурирование при чтении специальной литературы"

РОССИЙСКАЯ АКЛДЕГШ НАУК ИНСТИТУТ ЯЗЫКОЗНАНИЯ

Н;; • '. рукописи

АСТРЕМСКЛЯ Елена Владленовна.

СМЫСЛОВОЕ СТРУКТУРИРОВАНИЕ ИМ ЧТЕНИИ СПЕЦИАЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.

Специальность 10.С2.19 - Общее языкознание.психолингвистам.

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации па соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Уоскр.а - 1Э92

Гйосортцция Iыпо.пнена г сектоие лсихопинп'истики »! теории киа'уни1Ч1ШШ Института языкознания "АН.

Научный руководитель - доктор (1 и то логических наук, профессор А.Ю'ахнароьич.

Официальные оппоненты - доктор филологических наук, про-

•^-ор А. А.Романов!

- кандидат филологических наук, доцент И.П. Тарасова.

Ведущее учреждение - Пермский государственный университет.

Защита диссертапяи состоится "М" у и и J 1992 г. на заседании специализированного совета 1Т—ГП2.1".РЗ по защите диссертации на соискание ученой степени доктора наук при Институте языкознания РАИ по адресу: 1ГЗСЮ9, Москва,ул.Семашко, 1/12.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института языкознания РАН.

Автореферат разослан "¿2" 11п(с.о/ 1992 г.

Учении секретарь специаплзирог'.анного совета кандидат фи то логических наук

.?. Г. Исаева.

Данная работа посвящена изучению открыто ненаблюдаемого процесса переструктурирования,трансформации линеинои последовательности текста в иерархически зависимые смысловые структуры при чтении на неродном языке.

Актуальность темы исследования определяется необходимостью решения общей задачи интенсификации обучения извлечению информации при чтении иноязычных текстов.

Несмотря на обилие литературы по психологии и методике преподавания чтения, до последнего времени нельзя было отметить ни одной достаточно целостной системы обучения чтению" на иностранном языке.

Главной причиной итого является отсутствие полного и глубокого изучения психо.лиш'вистичееких механизмов,которые лежат в основе восприятия и поникания текста.

Уяснить существо этих проблем можно только на фоне более широкого подхода к чтении как виду речевой деятельности па основе моделирования процесса смыслового ьосприьтия.

Принятая в отечественной психолингвистике модель восприятия речи имеет теоретическое и экспериментальное подтверждение большей части своих звеньев. Шесте с тем в этой модели есть элементы, не получившие ещё достаточного освещения.

К таким проблемам относится проблема смыслового структурирования текста как основного функционального звена смыслового восприятия при чтении. Именно поэтому семантический компонент смыслового восприятия при чтении текстов на иностранном языке и стал предметом нашего исследования.

Цель чайного исследовании гик^.чается в том, чтобы построить психолингвиста ческую модель семантического компонента вое-,, приятия письменной речи, разработать методику экспериментального подтверждения психолингвистической реальности этого компонента и выявить важнейшие закономерности его функционирования при чтении текстов на иностранном языке.

Задачи исследования сводятся к следующему:

1.Рассмотреть теоретические основы, позволяющие поставить вопрос о наличии семантического компонента восприятии и смыслового структурирования текста в процессе емкеловой обработки письменной речи при чтении.

2.Выявить структуру, уровни и функщи семантического компонента восприятия и методику психолингвистического исследования функционирования смыслового компонента при чтении, а также закономерностей смыслового структурирования текста при чтении специальной литературы.

3.Исследовать этапы смыслового структурирования текста при чтении.

Исходя из данной цели сформулирована гинотеза исследования: основным функциональным звеном смыслового восприятия при чтении является смысловое структурирование /СС/, соответствующее уровню внутренней программы текста.

Методологической основой исследования является главный метод отечественной психолингвистики - цеятельностная интерпретация процесса восприятия письменной речи и анализ этого процесса по единицам.В диссертации были использованы также следующие ме-

тоды: психолого-педагогаческий эксперимент,осуи ествлешшй в естественных условиях обучения иностранному языку;психолинг-вистический анализ продуктов р. д. обучаемых, анкетирование, беседа,интроспективный отчет.

Новизна работы заключается в дальнейшем раскрытии и детализации психолингвистических механизмов смыслового восприятия при чтении. В работе дается теоретическое и экспериментальное подтверждение наличия СС, впервые делается попытка моделирования СС, определяется функциональная значимость и сущность данного процесса как основного звена семантичел ого компонента языковой способности, определены этапы и уровни СС, разработана методика их экспликации, выделены единицы СС, определены основные операции СС: пре дотирование, вероятностное прогнозирование, анализ-синтез, свёртывание.

Практическая значимость данного исследования заключается в том, что полученные в работе теоретические и экспериментальные результаты могут быть рекомендованы при обучении родному и иностранному языку, в частности, для обучения смысловому восприятию текста при чтении. Материалы исследования могут бить положены в основу соответствующих учебных пособий.

На защиту выносятся еле душице положения:

1.Смыстовое структурирование - психолингвистически реальное динамическое звено процесса восприятия при чтении.

2.Смысловое структурирование - это основное функциональное звено семантического компонента восприятия.

3.Смысловое структурирование - процесс образования смысловых единиц различных уровней / от смысла слов до смысла целого

текста /.

4. Смысловое структурирование - это многоуровневый процесс,

в котором можно выделить этапы,составляющие модель:

образование образование __ образование

смысла слов : смысловых блоков концепта текста

Апробация работы.Основные теоретические положения и резуль-зультаты исследования докладывались и обсуждались на Заседаниях сектора прикладной психолингвистики Института языкознания РАН / 19Я7 - 1990 г.г./.сектора теории языкознания и психолингвистики Института языкознания РАЛ / г./. По теме диссертации опубликовано четыре статьи.

Объем "и~структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения и приложений.

Основное содержание работы.

Во введении даётся общая характеристика диссертации, опре-

, ■ ' '!.-'* ■ 'I

делял/гся цель и задачи исследования, формулируется гипотеза, обосновывается актуальность темы исследования и новизна психолингвистического подхода к анализу смыслового восприятия при чтении текстов по специальности на иностранном языке.

В первой главе "Теоретические основы постановки вопроса о смысловом структурировании при чтении" проводится анализ лингвистических и психолингвистических работ,позволяющий сделать гипотетический вывод о том, что в процессе восприятия имеется особое звено - смысловое структурирование. Глава включает девять параграфов.

В первом параграфе рассматриваются методологические основы психолингвистичсских исследований речевой деятельности.которые были заложены в трудах Л.С.Выгстского,А.Н.Леонтьева, А.А.Леон-

тьева.

"Анаша но единицам" и деятелвностная детерминации иунк-1Ы01Иров.лшя языка ооеспечивает диалектический подход к изучению психолингвиста ческих проблем восприятия и понимания текстов на иностранном языке.

Во вто¡юм параграфе анализируется чтение лак гид речеюй деятельности, который характеризуется мотиваиионнои,целевой л исполнитедьекои сторонами и представвдет собой систему речевых цеисты-ш. Чтение структурно и целенаправленно и, как. правило, входит в какую-либо пдедмстнуг ты теоретическую деятель.¡осп,.

Рассмотрение чтения к„к вида речевой деяте дыюсти позволяет считать психофизиологи чес кол си!Ю1 oti ее копнешд!.^ П. лно-<ИНи с фунКЦИОПа ПЫЮ/i систем ( .

олецуот различать две стороны чтения: те<нику чтения /процессы , суп, которых ягаслочаотоя н создании единства видимейо звучащего снопа/ и смысдоюго i осипши1 ия текста.

В tjwtu-m Параграфе рассматриваются восприятие и понимание, относящиеся к внутренней стороне чтения и образу«дао единый процесс - civ.bic 'Oi'Oe восприятие /Зшшш H.A., Рубинштейне."./

Оперециолнвм механизмом смыслового восприятия с^лнт пере-кодиров.ка, которая осуц;еств.ляется за счет объединения, группировки, 1ыделення глаьного. Результатом смыспоього восщиятин текста является его реконструкция, т.е. качественная и количественная перестройка воспринимаемого материала.

С точки зрения "психологии образа" / ЛеонтьевА.А./ сущность^ смыслового восприятия при чтении лв вдется создание у репипи--oüTa дин.личного обрила соденаання текста.

Четвертый параграф посвящен проб.поме моделирования процесса восприятия при чтении.

поскольку чтение рассматривается как вид рсчеюи деятельности, принято анализировать сам процесс с точки зрения осуществления в нем схемы речепенимания. Оцна из таких схем было, предложена П.И.Клычникоьой. Согласно этой схеме процесс смыслового восприятия при чтении характеризуется трёхуровневой структурой. Первый уровень - побудитепьно-мотивавдопный, второй - формирующий и форму .ли рувЛ'ий , третий - исполнительный.

Весь процесс чтения как деятельности может быть ппецст;и— лен в виде коммуникационной п сих олингьи ста ческой моде.ли, имеющей пять блоков: 1/ начальный приём словоряда речевой посылки; 2/ прием графической посылки и перекодирование ее в код речедвижепий; 3/формирование синтагм и переход от значений к смыслам; 4/ семантическая запись содержания в неречевых кодах; й/ интегрирование смысла в высшем коде. Для данной работы осо- , бый интерес представляет 4 и 5 этапы, на которых происходит активная переработки текста при чтении. / Берман И.М./

Пятый параграф посвящен тексту как основе психолингвистических исследований, механизмов смыслового восприятия. Подвергая психолингвистаческому анализу текст, мы исходим из того, что и тексте во всей полноте проявляйся те закономерности порождения и восприятия, которые моде пирует психолингвистика.

В шестом параграфе анализируется единство внутренней и внешней структур текста./ Новиков А.И. ."'ахнарович A.M. , rogé V'./

Признавая наличие поверхностной /внег.ней/ и глубинной / внутренней / структур текста, отметим, что поверхностная

структуpa текста воспринимается непосредственно и служит "кл«>-чем к глубинной.

Текст нами рассматривается в системе отношений адресант текст - адресат , в которой постоянно взаимодействуют несколько прогрели, реализуемых в самом тексте как продукте речевой-деятельности. Эти программы, в разной степени определявшие внутренние и внешние компоненты текста, находятся в иерархических отношениях. К внутренним программам следует отнести семантическую, смысловую, когнитивную, пресуппозитивнуш; к внешним программам - лексическую, морфологическую, синтаксическую. Работы этих, программ могут быть разделены только в целях анализа, в действительности они находятся в тесном взаимодействии.

В седмом параграфе рассматриваются единицы поверхностной структуры текста. Современная .лингвистика изучает текст как некое структур!рованное по определенным законам единство, состоящее из языковых единиц. / Ахманова 0.С..Гальперин И."., Колшан-ский Г.В. , Пешковский A.M..Серкова ,Т.И. .Солганик Г.Я./

Линейная последовательность язшеовых знаков текста предлагает нам для наблюдения такие элементы поверхностной структуры, как олова, предложения, высказывания, состоящее из цепочки структурно закончен!ых единиц - предложений. Однако вышеуказанные элементы не могут эксплицировать глубинную семантическую структуру текста. Одной из задач данной работы является исследование сэмантической структуры, а также поиск единиц глубин- " ной структуры текста, на основе функционирове.ния которкх' возможен переход от линейной последовательности знаков / от сукцес—

- Я -

сивного образования / к симультанному мыслительному образу, .В восьмом Параграфе рассматриваются понятия смысл,значение, содержание, которые являются исходными для анализа соде ржи тельной, стороны текста.

, .Несмотря на обилие работ но семантике текста проблема различия между значением и смыслом и вышеупомянутые понятия трактуются неоднозначно. /Еондарко A.B. , Долинин К.А.,Жин-кин !1.И. Долковский А.К. .Мельчук И.А. , Сорокин Ю.А. .Шахнаро-вич A.M./ Однако вполне возмоадо сделать вывод о том, что в тексте .имеется, по крайней мере , два плана: план коммуникативный и план когнитивный. Первой составляет прагматический компонент текста, а второй - его семантический компонент. Эти компоненты неоднозначны, поэтому важно различать понятия смысл и значение текста.Первое опреде.пяет отношение адресата/адресанта/ и текста, второе - действительности и текста. Тогда можно считать, что значение текста корреспондирует с понятием когнитивного компонента, а смысл текста -с понятием семантической структуры текста.

Таким образом, еще раз подтверждается наличие смыслового уровня текста, одним из основных компонентов которого является семантическая структура. Последняя создаётся на основе замысла адресанта. В результате смысловой переработки семантической структуры у реципиента возможно образование конпепта текста. Наличие линии замысел - семантическая структура текста - концепт делает возможным приём информации при чтении.

По если существует такой компонент внутренней стороны текста, как семантическая структура, то уместно предположить, что существует и механизм смысловой обработки при чтении, ко-

то рым, по-видимому, и является смысловое структурирование.

Б девятом параграфе рас сматр! вал/г ся психолингвистические методы анализа смысловом структуры текста./Апухтин В.Б., . Доблаев Л.П. , Дрицзе Т.М., 1йнкин !1.И. .Зимняя И.А. , Колкер Я.М..Новиков А.И.,Туннель В.Д..Чистякова Г.Д./

Для данного исследования интерес представляет подходы, ориентированные на содержательный анализ целого текста.методы проведения которого дашт возможность выделить не только единицы семантической струкрурн текста, но и дакл' основу .для поиска пеихолингвиетических единиц смыслового структурирования. С.ида прежде всего относятся методы, прямо или косвенно связанные с представлениями П.И.Жшшша о внутреннем строении текста, рассматриваемого как иерархия смысловых связей и отношений,как иерархия предикатов или смыслообразований разной степени сложности и значимости. /Дрицзе Т.М. , Д-шняя И.А. , КолкерЯ.М., Тун-кель В.,Л./

Варной представляется группа исследований смысловой структуры текста.теоретической основой которых является концепция актуального членения /Апухтин В.Б..Севбо И.П., Серкова ".И./

Текст,смысл и актуальное членение в данном с .луча е предстал/г как неразрывное единство. Наиболее интерсные результаты применения теории актуального членении находит при анализе коммуникативной цинаьикл текста, который основывается на понимании текста как некото[ОЛ смысловой структуры, отражав,ей развитие мысли / Доблаев Л.П./

. Одним из параметров смысловой структуры текста в тикш спуч.-е слижет считать щл-илне.пи поить как кегхишпк 1)1(41.,л роьапия О1иг}ьт11ьнои е-шииць: юсирлягпл / /лучтии Ъ.Г./

- ir -

Пси холинг шстлческое ткшгыые иочю.чнет триктоидть предикативность как динал.ическии пронес coi с чая .^иста в ходе речевой кокглуникании. За единицу анализа смысловой структуры при атом принимается минимаямши предикативный мыслительный акт. Однако структурные единицы типа субъект, предикат, тема, рема не являются единственными единицами, которые соответствуют семантическому уровню текста, что объясняет наше обращение к работам, ориентированным на денотативный уровень текста./Новиков А.И., Чистякова Г.Л./ Денотативный подход позволяет сформулировать основные закономерности перехода от внешней языковой формы текста к его денотатной структуре.осуществлявшегося на основе перестройки предметной отнесенности слов, соотнесения языковых единиц с отраженной в мышлении реальной действительностью. Данный подход может быть одним из основ моделирования процесса CG при чтении.

Вторая глава "Экспериментальное исследование процесса смыслового структурирования при чтении текстов на английском языке по специальности" посвящена поиску методов экспликации этапов СС.

Б первом параграфе второй главы выдвигается гипотеза и определяется основная цель эксперимента. Последней является выявление структура,уровней.функциональных единиц СС.

Во втором параграфе освещаются теоретические основы выбора объекта исследования./Лурия А.р..Мельников Г.П. , ыцович Ф.Я./.

Нескольку нас инте^суют закономерности перехода от ли-неинои последовательности языковых знаков к семантическому образованию, для нас текст представляет собой.прежде всего,

продукт речевой деятельности, в котором заложена программа по его декодированию. Вопрос смысловой переработки информации следует рассматривать в рамках триады: замысел - смысловая структура - концепт. При этой мы исходим из относительного сходства процессов порождения и вопшятия речи.

В третьем параграфе рассматриваются экспериментальные исследования внутрешюй программы речевого высказывания /Кра-евская Ч.А. .Руцепко .Т.П./ Данные работы во многом близко соотносятся с нашим пониманием природы, функций и единиц внутренней программы речевого высказывания.

Диссертация Краевской II. Л.,паи более полно освещающая проблему семантического компонента внутренней прогрнммн, дает ' новые перспективы в изучении не только порождения, но и смыслового восприятия реши

В четвёртом параграфе описываются материалы и методика экспериментального исследования СС. Поскольку целью нашего исследования являлось подтверждение реальности смыслового структурирования, наша основная задача состояла в том, чтобы найти адекватный метод, позволявший выявить важнейшие закономерности функционирования этого процесса, скрытого от наблюдения.

В рамках данного исследования мы ограничились разработкой адекватных методов, позволяющих выявить внешние языковые варианты этапов смыслового структурирования. При разработке-" методов исследования мы пользовались общепризнанным положением, выдвинутым И.М.Сеченовым, о воямовдости изучения психологиче4-ских действии и процессов по их внешним проявлениям. ■

Вышеизложенные соображения определили выбор экспериментальных материалов. Последними являются тексты военной тематики

- i2 -

на АНГЛИЙСКОМ ЯЗЬКС, Т.К. ИХ ОТЛИЧал/Г краткость, ясность, четкость (}0[M,y.WipOhOK.

Выбор текстов на иностранном языке был определен т«.м,что процесс чтения иноязычных текстов имеет замедпоииьй характер, что позволяет вычленить ряд этапов смыслового- восприятия в изолированном виде.

В пятом параграфе излагается ход эксперимента. Ъ проведенном нами эксперименте принимали участие с.пуш^тели Военной академии, а также военные спеша..плоты, в соверленст! е зн.^щне английский язык.В эксперименте пришли участие 4:> чеповек.Экснь-римент проводился в точение двух лет.Каждый гоц обучаемые били разделены на две группы: эксперимента аыуш и контрольную.

В экспериментапьноЛ группе .в течение года систематически проводилг.сь работа по обучении слушателей cnoco6¿iM семантической обработки текста: поиск ключевых слов, выделение смысловых блоков, чтение без заглавия, бесперевоцное чтение с последумщш изображением содержания текста в в.ице схемы.

Работа по выработки навыков смыслового структур!рования включала упражнения на ^.зьитие антиципации и coxw-j»iTaiui^ текста на ецинищ ориентировок розничных уровней.

Для эксняикаш'д поэтапного структурировал содер^.ниь текста нами были проведены три серии экспериментов.

В первой серии ttjn работе с текстами использовался npiit-м составления плана текста. Во второй серии эксперимента испытуема предлагалось, прочь га" ?>-кот, л V"- .я—> оо. со • >.„.-.ие в в-'.цс сл. ',',11.3 . с... . .c.i.. ■ '.Тс .с..iT1 г

i_t:.ccb .. >' ■ " л; озаг/'авптт текст. И лштувшм такж.. предлага-

\

лось ответить ни вопросы анкеты типа интросиекпипсгг- ftiCwt-

O/i; 1'a ij'tM нашею эксперимента сводилась к г л//, ,чтобы доказать,что 11елсиапр_а>ленно/ питие j сбучаегл.х щийдои и„..-C.U.-GTO CTJ-yKTj;K!fU4.LH>! 1.)ГИ1СДИТ К UOil/SithVl. ТИ1 !;C(.'II': tru_

..«я ка; ;кда •. и' v . с м-.. Гг.'Ьч ему им сьтс важно по/а-:->ать, uj'-ii&Oiiyj» ли в. результате covt^cxisлочл ^су1 с шя сдвиги ъ показателях «.тенил на иностранном языке. С этой целью до к ,;осле 4о¿jи1 го •«(."«¿риглгнти 'V.--'. нрсьспгкк специальные к сит голы,и о срезы, шлиирчм-ля-с- на о а;. i.ari~.-.e >>:: i.c;; r . •.(..•'.<•1 lit <г.пга/Сравнение результатов тссти роьичия свидетельствует о более высоких достижениях слушателей энсш>р.шеи-тальных групп. Высокие показатели понимания текстов подтвеи.Ца-./г нриьилыюигь тдьииутоа нами гипотезы о том, что ведущим компонентом внутренней программы при чтении является сл.ысло! ои структурирование содержания текста, имелл;ее многоуровнегыи характер. Проведенный иксперлмент подтвердил необходимость формирования способов выявления омкелового содержания иноязычных текстов.

В шестом Параграфе приводятся выводы, сделанные на основании итогов эксперимента. В результате исследования нам, - в известной степени, удалось проникнуть в психолингвистическую сущность п о-цесса смыслового восприятия на уроню семантическ01'0 компонента внутренней программы.

Теоретическая значимость данного исследования заключается в следудв.ем:

±/ выяснение внутренней стороны процесса смыслового восн;пятин текста при чтении как творческого процесса;

-мЛ -

2/ рая;чистка аппарата, поэдочь-гссго н какой-то мс1ч> выяснить закономерности см/аитичеекого кошоаонта при чтении на иностранном языке.

рассмотрение [езультатов эксперимента с применением метода смысловой компрессии дает нам право считать заглавие вношиш« аналогом семантического образования, который является результатом смыслового структурирования. В рамках данной концепции пункты плана могут быть интерпретированы как внешний аналог промежуточных этапов СС.' Заглавие, план, денотатнан схема рассматривается нами как способ фиксации элементов СС и в определенной мере отражают его специфику.

Поверхностная запись основного смысла текста в виде планов, заглавия, ценотатной схемы является своеобразным выходом внутренней речи во внешний, выходом, на котор,ш в свое время указывали Л.С.Выготский и С.А.Рубинштейн.

Ррактичеакая значимость резулвтатов эксперимента заключается в том, что осоншц'анио закономерюстей СС позволяет оптимизировать методику обучения смысловому восприятие при чтении на шкх'.трпшом языке.

Обучение способам выделения смыслового соцсраышя тестов долупо быть обязательным условием препоцанания ииостриннохч) языка. Введение способоь СС при обучении чтении на л!'<дл>апном нзы-|;о дает воз,.|0<(аость преодолеть,!.; чн^чите чьи ой степени, трудности актуализации существу миэтх в сочиашш обучаемых обризор аред-метных отношении реальной действительности, которые сформированы у них на материале родного языка,т.е. даёт возможность сократить пт;ят перекодировки на родной язык.

Ь1лю':чо шое ак<лшр;:ьиггишюе исг.лидо» ¿»«и!*» пролемоистрн-"01 а чо чрош нчайную о полное г ь и многогранность его г.рйатлет -сглнспоього отруктурироьпюш, которой не якляетоя оцпомомент-пнм, непосредственно конструируемым актом, а ирндставпяет собой с ложный, гюитапннй процесс индивидуальной генерации смысла,детерминированный , с одной стороны, психическими процессами .опытом л П1ЧЧ0СТННМИ дисло-ппбш™ субъекта понимания,с другой -структурно-смысловыми особенностями текстов, как объекта смыслового структурировали.

Третья глава " Теоретические проблемы моделирования смь-елового структурирования посвял:ена моделирование процесса трансформации линейной последовательное™ текста в иерархическое мыслительное обпазование.

ГТерз'уи пара!'риф излагает приншпы моделирования смыслового структурирования, которыми являются общепризнанные психолингвиста ческие методы:

1.Топологический принцип, в соответствии с которым в процессе порождения и восприятия выделяется эт¿lП неязыкового программирования.

2. Принцип, который связан с идеей вероятностного прогнозирования.

3. Принцип анализа "по единицам".Приложение анализа по единицам к нашему объекту означает разложение смыслового структурирования на такие частицы, которые являл/гся наименьшими единицами, несущими в себе основные характеристики этого деятель-ноегного процесса.

4. Оврютический принцип, согласно которому чтец может

выбирать различные стратегии смыслового структурирования.

Во втором параграфе наш определяется место СС в структуре языковой способности. При этом мы исходим из того, что языковая способность представляет собой функциональную систему, являющуюся следствием отражения элементов системы языки В этой системе, имеющей' иерархическое строение, есть ряд компонентов - фонетический, лексический, грамматический и семантический.

Языковая способность имеет смысловой план в процессе речепроизводства и рочевосприятия. На этом этапе нет расчленённых элементов высказывания, здесь существуют лишь семантические ориентиры, на основе которых происходит производство и восприятие речи.Внутри семантического компонента внутренней программы имеется несколько уровней, которе еле,дуют один за другим, переплетаясь и дополняя друг друга.

Проведенное нами теоретическое и экспериментальное исследование даёт нам основание утверждать, что в структуре семантического компонента языковой способности при восприятии /чтении/ имеет место особое функциональное звено - смысловое структурирование.

Третий параграф рассматривает внутреннюю речь как область функционирования СС. На уровне внутренней речи в результате СО на основе универсально-предаетного кода происходит преобразование знаков речи в мыслимое содержание о действительности.

Для определения области функционирования СС предлагается следующая схема:

Г

текст - внутренняя мыслительное

внешняя речь

речь

В четвертом параграфе описывайся процессы свертывания и анализ через синтез при смыспопом структурировании. Результаты экспериментального исследования позиоля^т сделать вывод,что СС является опосредованным аналитико-синтетическим процессом, базирующимся на активной интеллектуальной переработке воспри-. нимаемого текста. Одной из основных закономерностей СС является свёртывание' информации. Воспринимаемая информация во внутренней речи воспроизводится в виде очень сокращённой речевой схемы. Акт СС подготавливается анализом и завершается синтезам.

В пятом параграфе говорится о значении предикации при смысловом структурировании. В данной работе под предикацией мы пода маем связь компонентов мыслительного акта, движение от известного к неизвестному в процессе СС. Последнее представляет собой операции нредицирования над кодовыми единицами внутренней речи.

В шестом параграфе анализируется роль вероятностного прогнозирования при сомантичэсвом структурировании.

Рассматривая вероятностное прогнозирование как сложный речемыслительный процесс, мы относим его к промежуточным звеньям СС, которые возникает на основе анализа, сравнения и явля-дл-ся следствием уже достигнутых ступеней смысловосприятия.Вероятностное прогнозирование в таком случае может быть представлено как один из механизмов регуляции СС.

Седьмой параграф| описывает функции и оперативные единицу смыс левого структурирования. Главной функцией СС • • IV» спо-следование перехода от линейной поо недо1ателвности языковых знаков, текста к скисло;.им образов аниям.

Вслед за А. А. Леонтьевы.? &к смятием слово ьншима т но зна-

чамо,; стишацей восприятия при чточви. Исходным моментом СС является значение слов. Огцнг«ко опеттиишш! единицами могут быть только смысловые образования.

Следует отметить динамичность оператив.чых единиц СС. Эти едишпш имеют номинативно-предикативный характер,т.к. для самого СС он редел« .ццими являняся акты номинаши и предикации. Функциональные единицы смысловой переработки исходного текста представляют собой тесное семантическое и структурное единство.

Б заключении подводятся итоги проведенного теоретического и экспериментального исследования, которое подтвердило правильность гипотезы о наличии в структуре семантического компонента языковой способности ненаблюдаемого явно процесса трансформации линейной языковой последовательности в иерархическое мыслительное образование - смыслового структурирования. Сущность СС заключается в операциях перехода от одного осмысленного элемента текста к другому. СС представляет собой многоуровневый, многоэтапный промесс, основными операциями которого являются: преди-1Шрона!Ше, вероятностное прогнозирование, анализ-синтез,свёртывание .В качестве основных функциональных единиц СС выступают смысли. Использование гтсихолипгвистического метода моде лиро! ания позволило нам выделить Три этапа оС:

1.Образование первичных смыслов на основе значений слов и словосочетаний;

2.форлирование смысловых блоков в результате интеграции первичных смыслов;

3.формирование концепта текста, покрывавшего семантическое поле всего текста.

Очевидно, что дать по.лную модель всех процессов и механизмов, осуществляющих СС при современном уровне знаний, невоз-