автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Событийная ситуация и ее отображение в речи русских старожилов Байкальской Сибири

  • Год: 2013
  • Автор научной работы: Щербакова, Екатерина Евгеньевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Иркутск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Событийная ситуация и ее отображение в речи русских старожилов Байкальской Сибири'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Событийная ситуация и ее отображение в речи русских старожилов Байкальской Сибири"

На правах рукописи

Щербакова Екатерина Евгеньевна

Событийная ситуация и ее отображение в речи русских старожилов Байкальской Сибири

Специальность 10.02.01 - Русский язык

Г .

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

005546107

Абакан - 2013 г.

005546107

Работа выполнена на кафедре русского языка, методики и общего языкознания Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Восточно-Сибирская государственная академия образования»

Научный руководитель

Официальные оппоненты:

Лукиных Татьяна Ивановна, кандидат филологических наук, профессор, профессор кафедры русского языка, методики и общего языкознания ФГБОУ ВГГО «Восточно-Сибирская государственная академия образования»

Панин Леонид Григорьевич, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой древних языков, декан гуманитарного факультета ФГБОУ ВПО «Новосибирский государственный университет»

Викторина Татьяна Валентиновна, кандидат филологических наук, доцент, заведующий кафедрой русского языка и методики преподавания ФГБОУ ВПО «Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова»

Ведущая ФГБОУ ВПО «Забайкальский государственный

организация: университет»

Защита состоится 24 декабря 2013 г. в 13.30 часов на заседании Диссертационного совета по защите докторских и кандидатских диссертаций Д 212.317.01 при ФГБОУ ВПО «Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова» по адресу: 655017, Республика Хакасия, г. Абакан, пр. Ленина, д. 92, конференц-зал административного корпуса.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ФГБОУ ВПО «Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова» по адресу: 655017, Республика Хакасия, г. Абакан, пр. Ленина, д. 90.

Автореферат разослан «23» ноября 2013 года.

Учёный секретарь

диссертационного , >

совета ..............

кандидат

филологических наук, Е. С. Грищева

доцент

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Диссертационная работа посвящена исследованию отображения реальной событийной ситуации в устной речи. Событийная ситуация рассматривается как динамично развивающийся во времени фрагмент бытия, состоящий из последовательности активных действий, ведущих к изменениям в окружающей действительности. Основным компонентом ситуации является совокупность обстоятельств, на фоне которых и формируется событие. Событие является движущей силой бытия. Благодаря событию одна ситуация преобразуется в другую, старые обстоятельства сменяются новыми.

Человек всегда погружен в ситуацию. Ситуация определяет и оформляет всю его деятельность. Переживание различных событийных ситуаций обогащает знания человека об окружающей его действительности и о себе самом. Разнообразие условий и положений, возникающих в ситуациях, обусловливает ценность человеческого существования.

Актуальность настоящей работы определяется интересом современной науки к вопросам речевой реализации действительности, отраженной в сознании. Лингвистический анализ текстовых построений устной речи, воссоздающих событийные ситуации реального мира, позволяет выявить некоторые концепты и понять связи, существующие в русском народном сознании, определить факторы, влияющие на способы структурирования речевого сообщения.

Обобщенные и типизированные событийные ситуации хранятся в человеческом сознании, формируя сложный и многогранный концепт «событие». В речи каждая грань концепта может получать свое развитие и интерпретацию. Среди них выделяются ситуации личного характера, структурирующие повседневную действительность — происшествие и случай. Особым типом событийной ситуации, связанной с социальными, природными или физиологическими процессами становится явление.

з

«Явление» представляет самостоятельное концептуальное образование, имеющее точки соприкосновения с «событием».

Объектом настоящей работы являются способы отображения реального события, происшествия, случая, явления в устной речи. Предмет исследования - когнитивные (концептуальные) и структурно-семантические свойства таких отображений.

В качестве гипотезы диссертации выдвигается предположение о том, что событийные ситуации реального мира, воспринятые и структурированные человеческим сознанием, определяют типовой отбор и типовую организацию языковых средств, необходимых для их речевого воспроизведения. Это характерно как для письменной, так и для устной речи.

Целью исследования является выявление структурно-семантических и когнитивных свойств текстово-речевых образований «Событие», «Происшествие», «Случай», «Явление» как одной из жанровых групп устной речи.

Достижение поставленной цели потребовало решения следующих задач:

1) проанализировать основные воззрения, существующие в гуманитарных науках, на понятия «ситуация» и «событие»;

2) на основе проведенного анализа дать определение понятию «событийная ситуация» в лингвистическом аспекте;

3) описать концептуальные свойства основных типов событийных ситуаций — события, происшествия, случая, явления;

4) выявить языковые средства репрезентации составляющих событийной ситуации в устной речи;

5) определить тематические, композиционные, лексические и грамматические средства, специфицирующие «Событие», «Происшествие», «Случай» «Явление» в качестве событийных речевых жанров.

Цель исследования и поставленные в нем задачи обусловили выбор методов. В основу работы положены общенаучные методы: наблюдение,

4

анализ, обобщение и лингвистические методы: сопоставление (дифференциация типов событийных ситуаций и соответствующих им видов событийных жанров), лингвистическое описание, концептуальный анализ, контекстуальный анализ, компонентный анализ.

Теоретико-методологическую базу составили труды ученых, занимающихся исследованием когнитивной деятельности человека (С.Г. Воркачев, В.З. Демьянков, С.Д. Кацнельсон, A.B. Кравченко, Е.С. Кубрякова и др.) и аспектов народного русского сознания (Т.И. Вендина, Г. Гачев, JI.H. Гумилев, А.Я. Гуревич, С.Е. Никитина, Н.И. Толстой и др.); вопросами восприятия и выражения пространства и времени в языке и тексте (В.И. Вернадский, В.В. Виноградов, Г.Е. Крейдлин, Б.А. Успенский, Е.С. Яковлева и др.); изучением особенностей функционирования устной разговорной речи и диалектов (В.Е. Гольдин, Т.А. Демешкина, Е.А. Земская, Е.В. Иванцова, O.A. Лаптева, О.Б. Сиротинина, E.H. Ширяев); общими и частными вопросами теории жанров речи (М.М. Бахтин, С. Гайда, В.В. Дементьев, К.Ф. Седов, Г.Г. Слышкин, В.А. Тырыгина, М.Ю. Федосюк и др.); интерпретацией текста (И.Р. Гальперин, К.А. Долинин, Г.А. Золотова, В.Я. Пропп); референтной, содержательной и коммуникативной структурой предложения (высказывания) (Н.Д. Арутюнова, В.Г. Гак, Н.И. Гриднева, Г.А. Золотова и др.); классификацией глаголов (Н.В. Нетяго, О.Н. Селиверстова, Н.Ю. Шведова и др.).

Материалом исследования послужили текстовые отрезки естественной устной речи, повествующие о действительных событийных ситуациях, имевших место в прошлом. Объем материала составил 1100 единиц. При анализе когнитивных признаков «события», «происшествия», «случая», «явления» использовались лексические единицы и семантические группы, выделенные в результате анализа публицистических, художественных, разговорных текстов методом сплошной выборки. Также учитывались словарные и энциклопедические дефиниции, фразеологизмы.

Источники материала: «Словарь говоров русских старожилов

5

Байкальской Сибири» Г.В. Афанасьевой-Медведевой (Т. 1, 2). Словарь интересен для нашего исследования тем, что его иллюстративный материал оформлен в виде текстов. Записанные на магнитофонную пленку устные повествования жителей Байкальской Сибири о минувших событиях воспроизведены составителем без каких-либо поправок и изменений. Огромный текстовый корпус словаря позволяет выявить и проанализировать типичные структурные и содержательные элементы таких текстово-речевых построений.

В настоящей работе полностью сохранена орфография и пунктуация словаря.

Концептуальный анализ четырех типов событийных ситуаций выполнен на основе данных «Национального корпуса русского языка» [www.ruscorpora.ru]. Лексикографические источники: историко-этимологические словари, толковые словари русского языка, энциклопедические словари, ассоциативные, синонимические словари, словари сочетаемости, эпитетов, а также «Фразеологический словарь русских говоров Прибайкалья» (составители С.С. Аксенова, Н.Г. Баканова, H.A. Смолякова).

Методика исследования. На первом этапе работы выбраны объект, предмет и методы исследования, определены основные понятия, выработана собственная гипотеза.

На втором этапе проведен анализ научной литературы по теме, описаны признаки событийной ситуации, определены ее составляющие -события и обстоятельства. Описана реализация бытийных предложений как одного из способов отображения обстоятельственного компонента событийной ситуации в устной речи.

Далее выделены основные типы реальных событийных ситуаций -событие, происшествие, случай, явление. На основе данных Корпуса русского языка и лексикографических дефиниций толковых словарей проведен анализ языковых репрезентантов когнитивных признаков

концептов «событие», «происшествие», «случай», «явление», воспроизводящих в сознании событийный компонент ситуации. Определены константы в их структурах.

Следующим этапом работы стала классификация текстовых отрезков, отображающих реальные ситуационно-событийные типы в устной речи. Выявлены повторяющиеся речевые и языковые средства, объективирующие концептуальные признаки «события», «происшествия», «случая», «явления». На этом этапе описаны композиционные, тематические и грамматические матрицы, характерные для отображения в речи того или иного типа событийной ситуации, получившие название событийных речевых жанров.

На заключительном этапе исследованы жанрообразующие функции бытийных предложений.

Научная новизна работы состоит в том, что впервые обозначены и исследованы в когнитивном аспекте речевые жанры «Событие», «Происшествие», «Случай», «Явление», воссоздающие основные типы событийной ситуации. Выявлено, что их структурные, содержательные и лексико-грамматические особенности репрезентируют основные когнитивные признаки одноименных концептов. При этом объектом специального научного изучения стали текстово-речевые отрезки, объективирующие названные типы реальной событийной ситуации в естественной устной речи. Установлено, что пережитые и концептуализированные в сознании реальные событийные ситуации являются когнитивной основой их речевой репрезентации.

Дано комплексное описание лингвистических средств (лексических, грамматических), участвующих в речевой структуризации обстоятельственного компонента событийной ситуации.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в уточнении существующих теоретических выводов и расширении научного представления о ситуации, событии, событийной

ситуации. Именно это дает возможность уточнить и когнитивную природу речевого жанра.

Данное исследование затрагивает вопросы, связанные с представлениями человека о действительном мире, определением своего места в нем, осознанием существующих реально-предметных связей. Эти знания становятся необходимыми при порождении речевого сообщения о пережитой событийной ситуации. Работа связана с областью языкознания, обращенной к изучению языка в действии, связанной с аспектами естественного устного общения.

Практическая значимость работы состоит в том, что ее выводы и положения могут быть использованы при разработке спецкурсов по теории речевых жанров, лингвокультурологии, когнитивной лингвистике. Результаты исследования могут применяться при написании учебно-методических пособий, курсовых и дипломных работ.

Работа также имеет связь с практикой обучения иностранных граждан русскому языку, в частности, с процессом формирования у них жанровой компетенции — выработке умений различать и создавать сообщения, осознанно ориентированные на речевой жанр, что предполагает комплексное владение устной и письменной речью.

Положения, выносимые на защиту.

1. Отображение событийной ситуации в речи связано со сложными процессами переживания, осознания и структурирования человеком окружающего его мира и себя в нем. Реальная событийная ситуация, представляющая динамическую совокупность обстоятельств, в лингвистическом аспекте является организованной и упорядоченной совокупностью образных и языковых средств, отсылающих к макроконцепту «событие».

2. Ситуационные обстоятельства определяют место ситуации, ее время, участников, их действия, объекты, орудия, причины и цели. В устной народной речи основным способом оформления ситуационных обстоятельств

8

являются бытийные конструкции, составляющие целые текстово-речевые отрезки.

3. Событийный компонент в зависимости от своего масштаба, поведения участников и его оценки человеком может получать разные интерпретации. Типовые особенности событийной ситуации закрепляются сознанием и определяются в языке как «событие», «происшествие», «случай», «явление».

4. Когнитивные признаки концептов «событие», «происшествие», «случай», «явление» находят репрезентацию в устных текстово-речевых построениях, обладающих признаками речевых жанров, что обусловлено определенными композиционными, тематическими и номинационными средствами.

5. Органичная взаимосвязь концепта и репрезентирующего его речевого жанра позволяет назвать их одним языковым именем: концепт «событие» - жанр «Событие», концепт «происшествие» - жанр «Происшествие», концепт «случай» - жанр «Случай», концепт «явление» -жанр «Явление».

6. Событийный жанр имеет признаки одноименного концепта, формирующего его, и задает способы его речевой реализации. Концептуальные признаки реализуются в композиции жанра (способы зачина, построения развития действия, концовки), в его содержании (тема жанра, лексические единицы) и в грамматическом выражении (морфологические и синтаксические средства).

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования были апробированы на Всероссийской научно-практической конференции с международным участием, посвященной 35-летию международного (подготовительного) факультета ИрГТУ (Иркутск, 2009 г.); на международной научно-практической конференции «Текст и дискурс: лингвокультурологический аспект» (Иркутск, 2012 г); на Международной научно-методической конференции «Родной язык: проблемы теории и

э

практики преподавания» (Борисоглебск, 2009 г.); на ежегодной научно-практической конференции «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. Кирилло-Мефодиевские чтения» (Москва - Ярославль, 2010 г., 2011 г., 2012 г.).

По материалам диссертационного исследования имеется девять статей, три из которых напечатаны в изданиях, рекомендованных ВАК.

Структура работы. Диссертация включает введение, две главы, заключение, библиографический список, список условных сокращений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении формулируется цель, задачи, научная гипотеза работы; обосновывается актуальность и новизна выбранной темы; определяется объект, предмет, методы исследования; формулируется практическая и теоретическая значимость работы; приводятся положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Событийная ситуация как фрагмент действительности» рассматриваются основные определения понятий «ситуация», «событие», «событийная ситуация», существующие на сегодняшний день в философии, психологии, лингвистике. Исследуются отличительные когнитивные признаки четырех типов событийной ситуации - события, происшествия, случая, явления; обосновываются принципы выделения событийных речевых жанров.

Выдвинутое в современной науке «событийное» направление способствует познанию и описанию процессов и изменений, происходящих во внешнем и внутреннем мире человека с помощью средств языка. Реализация лингвистических исследований осуществляется с учетом философских и психологических аспектов.

Философия экзистенциализма (М. Хайдеггер, К. Ясперс и др.) рассматривает человеческое бытие как совокупность многообразных

Ю

ситуаций, переживание которых дает людям возможность почувствовать свою принадлежность миру, стать его неотъемлемой частью. Истинный мир трактуется философами как действительность, связанная с повседневным трудом, орудиями труда, вещами, созданными в процессе труда. Ежедневная деятельность в реальном мире, переживания возникающих ситуаций -основные способы осознания человеком сокровенных тайн бытия.

Современная психология трактует ситуацию как естественный фрагмент социальной жизни, определенный местом действия, вовлеченными в ситуацию людьми и сущностью их деятельности [Бурлачук, Коржова, 1998]. Основное внимание психологи уделяют исследованиям взаимодействия ситуации и человека, т.е. отражению и интерпретации ситуации сознанием, ее влиянию на поведение личности.

Следуя позициям исследователей и основываясь на словарных дефинициях, под ситуацией в настоящей работе мы понимаем реально-предметную систему, включающую различные условия, обстоятельства, обстановку, положения и открывающую поле деятельности для человека.

В лингвистике действительная ситуация служит референтной основой речевого высказывания. Ситуация толкуется как совокупность реальных объектов, присутствующих в сознании говорящего в момент «сказывания», и обусловливающих в определенной мере отбор языковых элементов при формировании высказывания о ней [Гак, 1973].

Первоначально понятие ситуации получило развитие в семантическом синтаксисе, трактующем предложение как сложный знак, имеющий свой план выражения, свой план содержания и свое означаемое. В отличие от слова, номинующего отдельные объекты действительности, предложение отражает целую объективную ситуацию или событие.

В настоящее время в лингвистике ситуация описывается с разных позиций: коммуникативных (речевых), прагматических, категориальных. Учеными [Арутюнова, 1976; 1997; Бондарко, 1983; 2002; Гак, 1973; Кубрякова, 1997; Падучева, 1991; Плотникова 2000; Сильницкий 1973 и др.]

11

рассматривается структура ситуации и ее составляющие - материальные объекты, координирующиеся в формах пространства и времени. За основной инструмент определения природы ситуации часто принимается концептуальная структура.

Наиболее полно характерные признаки действительной ситуации реализуются в тексте, где сама ситуация и ее компоненты получают номинацию. Внимание лингвистов привлекают различные ситуации реального мира, имеющие выражение в художественных или публицистических текстах. Рассматриваются ситуации восприятия и побуждения [Крюкова, 2003; Зубарева, 2011], ситуация разлада отношений [Сердюкова, 2010], ситуация восприятия и оценки [Петухова, 2007], стереотипные любовные ситуации [Григорьева, 2003] и др.

В письменном тексте ситуация предстает как нелинейная семантическая единица, формирующая тему и содержание и получающая реализацию на уровне фрагмента или целого произведения [Петров, 2008]. Постановка ситуации в основу текстового анализа способствует системному описанию лексических и грамматических средств текста, выявлению его содержательной структуры, экспликации скрытых интенций автора.

Универсальным способом представления объективной ситуации в речи является речевой жанр. Речевые жанры рассматриваются в работе как определенные, относительно устойчивые тематические, композиционные и стилистические типы высказываний [Бахтин, 1986].

В настоящей диссертации осуществляется когнитивный подход к исследованию жанра, основанный на работах Г.Г. Слышкина [Слышкин, 2004], В.В. Дементьева [Дементьев, 2007], В.А. Тырыгиной [Тырыгина, 2005; 2008] и др. С когнитивных позиций речевой жанр рассматривается как связующее звено между объективной действительностью, человеческим сознанием и речью. Усвоенные в процессе жизнедеятельности и естественного общения, жанры концептуализируются в сознании, регулируя речевое поведение и ориентацию носителя языка в коммуникативном

пространстве.

Речевые жанры способствуют процессу формирования мысли, направляют вербализацию хранящихся в памяти несловесных образов объективного мира и задают структуру высказывания о них. Каждый речевой жанр устанавливает свои рамки отражения той или иной объективной ситуации. Жанровые рамки реализуются в речи в характерных для данного жанра способах номинации, предикации и тематизации, которые выражаются в отборе имен, предикатов, способах временной и пространственной локализации описываемой ситуации, ее модальной отнесенности, а также в структурировании образов участников, действия, места и времени.

В данной главе дается определение событию — главному элементу ситуации как фрагмента действительности. Отмечается сложность и неоднозначность данного феномена в гуманитарной науке. Основными характеристиками события являются его 1) событийность; 2) бытийность. Под событийностью понимается развитие события во времени, его результативность. Бытийность указывает на принадлежность события реальному миру, его неотъемлемую связь с бытием человека.

Являясь компонентом ситуации, событие сообщает ей свою динамику. Ситуация из статичного комплекса обстоятельств и условий, обладающих целостностью времени и неизменяемостью, превращается в событийную ситуацию. Событийная ситуация понимается как такой фрагмент действительности, который имеет развитие во времени, кульминацию и завершение. Основу событийных ситуаций формируют активные действия субъектов, ведущие к значимым качественным или количественным изменениям в окружающей действительности.

Пережитые когда-то в объективном мире, а затем обобщенные и типизированные сознанием, событийные ситуации формируют сложный и многогранный концепт «событие». Каждая грань концепта может получать свою особую интерпретацию. Среди них выделяются ситуации личного характера, структурирующие повседневную действительность -

13

происшествие и случай. Особым типом событийной ситуации, связанной с социальными, природными или физиологическими процессами становится явление. «Явление» представляет собой самостоятельное концептуальное образование. Наличие в концепте «явление» событийной составляющей и позволяет рассматривать его в качестве одного из типов событийной ситуации.

Когнитивные признаки концептов «событие», «происшествие», «случай», «явление» определяются нами на основе лексикографических дефиниций и анализа наиболее частотных семантических образований, объективирующих их в речи. К общим событийным признакам мы относим: 1) наличие развития, изменения, связанного с активными действиями человека или каких-либо других сил; 2) реализацию в сфере человеческой жизни; 3) временную и пространственную локализацию; 4) отнесенность к прошлому, результативность; 5) влияние на действительность, наличие последствий; 6) осмысление человеком.

Отличительные признаки «события», «происшествия», «случая», «явления» определяются языковым именем каждого концепта.

Событие воплощает в себе основные параметры событийности. Оно отличается значимостью и важностью. Любое событие имеет необратимые последствия, изменяет окружающий мир. Событие требует обязательного человеческого осмысления. Событие может быть единичным или повторяющимся. Важной характеристикой события является его маркированость во времени.

Действительное происшествие прерывает нормальное развитие жизни, поэтому обычно оценивается негативно. Оно связано с нарушением правил, законов бытия, может реализовать значения «преступление», «авария», «скандал». Происшествие влияет на эмоциональное состояние человека. Пространственная локализация происшествия имеет большее значение, чем временная.

Случай является естественным элементом жизни, не выбивающимся из ее течения. Он нейтрален, может определять как неприятные, так и радостные бытийные моменты. Главный акцент в реализации случая -неожиданность, непредвиденность, непреднамеренность. Случай включает в себя значения «стечение обстоятельств», «возможность». В речи реальный случай обычно приводится в качестве примера, выполняет функцию пояснения, доказательства. Случай является личностно локализованным.

Ментальное представление о явлении очень абстрактно. Действительное явление может реализоваться в любом месте универсума, в социуме, в живой и неживой природе. Явление не зависит от воли и осмысления его человеком, происходит само по себе. Человек может только наблюдать и изучать явления или ликвидировать их последствия. Явление происходит только раз или многократно повторяется, является цикличным. Оно может быть всеобщим, глобальным или незначительным. В зависимости от характера и масштаба последствий явление получает нейтральную, положительную или отрицательную оценку.

Различные типы событийных ситуаций находят речевую реализацию в естественно повторяющихся текстовых построениях носителей языка. Их речевое воплощение приобретает жанровые признаки - для описания реального события, случая, происшествия, явления необходимы типовые средства композиции, зачина, концовки, определенное построение развития действия. Каждый из обозначенных типов событийной ситуации имеет свой лексический набор, свои морфологические и синтаксические единицы, отсылающие к их когнитивным признакам. Это позволяет говорить о событийных речевых жанрах. Жанры «Событие», «Происшествие», «Случай», «Явление», с одной стороны, несут в себе признаки жанрообразующего концепта, с другой - задают способы его речевой реализации.

Во второй главе «Реализация событийной ситуации в речи русских старожилов Байкальской Сибири» рассматриваются типовые способы

15

репрезентации когнитивных признаков составляющих событийных ситуаций в устной народной речи: 1) определяются основные лексические и грамматические средства, участвующие в структурировании обстоятельственного компонента ситуации; 2) исследуются событийные речевые жанры, реализующие ее событийный компонент. Выделенные событийные жанры «Событие», «Происшествие», «Случай», «Явление» анализируются с точки зрения тематики, композиции, общей тональности повествования, отбора имен, предикатов, выражения времени и пространства.

Реальная событийная ситуация характеризуется различными обстоятельствами, совокупность которых и формирует событие. Событийная сторона обстоятельства находит отражение и в словарных дефинициях: слово «обстоятельство» толкуется как (1). Событие, факт, сопутствующие чему-л., могущие влиять на что-л., та или иная сторона дела, события [СРЯ]. Таким образом, одно событие характеризуется другими событиями.

Обстоятельственный компонент задает основные параметры ситуации - ее место, время, субъекты, их действия, объекты, орудия, причины, цели. Речевое отображение ситуационных обстоятельств может реализоваться на лексическом, грамматическом уровне, а также на уровне целого текстового фрагмента:

Их [ссыльных] же раньше много было. По всей Ангаре. Ссыльны да бродяжны. Раньше народ ангарский жалистливый был, буулку хлеба, простокишу на столб пожили, кто кринку молока глиняну, чтоб не пугачи, не лезли. Их же боялиша. бродяг-то. А так ничё. Он идёт, поглядит: на столбу буука хлеба, молоко, позобал да дальше пошёу.

Описываемая ситуация определяется совокупностью обстоятельств, задающих параметры времени (раньше), места (по всей Ангаре), участников и их действий (люди, жившие по Ангаре, оставляли еду для ссыльных и бродяг), причины (народ жалостливый был; боялись), цели (чтобы не пугали, не воровали), следствия (а так ничего, поел и ушел).

Основным способом выражения ситуационных обстоятельств в диалектной речи представляются бытийные предложения, первоначальным значением которых является утверждение факта существования в мире различных объектов [Арутюнова, 1976; Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность, 1996]. С помощью бытийных конструкций говорящий знакомит адресата с реально-предметными и событийными условиями своей жизни, воссоздает обстановку, сложившуюся в рамках той или иной ситуации.

Бытийные предложения демонстрируют представление человека о мироустройстве, распределяя объективные реалии во времени, пространстве или обозначая их принадлежность. Кроме того, бытийные конструкции оформляют сферу, связанную с небытием, смертью.

Связи, существующие в реальном мире, находят отражение в схеме бытийного предложения, состоящей из бытийного глагола, бытующего субъекта, пространственного, временного или посессивного локализатора.

Организующим центром предложения являются бытийные глаголы. В речи старожилов Байкальской Сибири процесс бытия понимается как изменчивое состояние, проходящее через несколько ступеней, связанных с его зарождением, собственно бытием и исчезновением. Каждую ступень именует определенная группа бытийных глаголов. Основным бытийным глаголом в народной речи, как и в литературном языке, является глагол быть. Кроме него, широко используются глаголы, специфицирующие способы существования различных субъектов {жить, цвести, течь, гореть), и осложненные глаголы. Осложненные глаголы характеризуют бытующие реалии с различных точек зрения: 1) положения в пространстве (висеть, стоять); 2) времени (бывать, заготавливать); 3) способа приготовления {сушить, выжимать); 4) способа исчезновения и уничтожения (сгореть, сгнить; жечь, затопить); 5) интенсивности (лить, реветь); 6) количества (насесть, завалить); 7) полноты уничтожения (истребить, изломать).

Важная роль в формировании бытийных предложений принадлежит глаголам с семой каузации бытия, изготовления конкретных предметов, что характеризует образ жизни и менталитет старожилов:

Раньше-то дома абы-где не рубили; Я хорошо помню, здесь начали варить патоку свёкольну, на Ангаре; Ну, здесь у нас-то шибко не делали лодки, делали в Забайкалом.

Бытийные глаголы вводят в описываемую ситуацию различные реалии (бытующие субъекты), существующие в действительном мире старожилов. Ими оказываются люди (эвенки, муж, бабы), домашние и дикие животные (конь, гуси, заяц), артефакты (церковь, зимовье, альнянина, азям, сундуки), природные объекты и территории (озёра, реки, пороги, пашни), события и явления (сборище, бои, зарево, гроза, голод). Большинство субъектов бытия дает представление о предметной стороне жизни сибиряков.

Членение мира, определение его пространственных, временных и посессивных границ задается в бытийных предложениях локативным компонентом. В речи старожилов Байкальской Сибири действительность складывается из внешней, окружающей, сферы и внутренней, личностной. Окружающий мир включает в себя артефакты и природные объекты (деревню, поля, тайгу, озеро Байкал и др.). Его освоение непосредственно связано с различными видами трудовой деятельности — охотой, рыбалкой, полевыми работами, заготовкой леса и т.п. В окружающий мир входят также люди, с которыми осуществляется общение (жители родной и соседних деревень, эвенки, буряты, ссыльные, нищие и др.).

Внутренний мир связан с телесным и духовным в самом человеке (здоровье, вера, опыт, сны, моральные установки и др.) и его ближайшим окружением — семьей, родными, друзьями. Неотъемлемыми атрибутами внутреннего мира являются также дом и хозяйство.

В речи старожилов сфера внутреннего мира имеет тенденцию выходить за свои пределы, распространяясь на внешнюю действительность. Такое

целостное мировосприятие сельских жителей отсылает нас к представлению о подлинности бытия, утверждаемого философией экзистенциализма.

Пространственные и посессивные связи обозначаются временными границами. Сфера времени ретроспективна. Прошлое, определяемое собственной жизнью старожилов, хорошо просматривается, кажется гармоничным и ясным. Настоящее же представляется непонятным, безнадежным, неопределенным:

И пели, всягда собирались, когда вот речка пойдёт. Все собирались, вся молодёжь соберётся, и стары тоже, и пляшут, и песни поют. Всегда весело было. А теперь посмотришь - никак.

Неотъемлемым элементом бытийного устройства мира и одновременно его преобразующей силой является событие. Событие помещает человека в центр бытия. Тяготение к событийности изложения, характерное для диалектной речи, утверждает антропоцентричность народного сознания [Гольдин, 2009].

Анализ материала дает основание говорить о существовании в диалектной речи типовых текстовых построений, проявляющихся на уровне событийных речевых жанров.

В выделенных речевых жанрах «Событие», «Происшествие», «Случай», «Явление» реализуются как общие, так и частные признаки их жанрообразующих концептов. К общим признакам мы относим событийность повествования и конкретность референтной ситуации.

Событийность проявляется в динамике, «фабульности» сообщения. Все действия, описываемые в событийных жанрах, стремительно разворачиваются во времени, ведя сюжетную линию от начала к развязке. Динамика передается формами глаголов прошедшего времени совершенного вида в функции аориста:

Вот Дуня Горева (...) пошла оленей искать, он [медведь] там её пообидел, уташшил её, завалил хламьём всю. Она сознанне-то потеряла. Ну, он завалил её, думал, что она уже мёртва, квасить заложил. Оне же

19

квасят, а потом едят. А она там, в холоде-то, видно, отошла. И, видать, дошло до её, что это медведь-то. Вот она и пошла. И, говорят, немножко, дак он бы егишо догнал. Хватился. Но она успела уже к авенкам-то сюда. Её спасли.

Вторым общим признаком событийных жанров является конкретность референтной ситуации. Действительные события, происшествия, случаи, явления всегда связаны с определенной (нередко точной) датой и определенным местом, получающим в речи лексическую объективацию:

А в тридцать седьмом году тятю прессировали; Двадцать восьмого числа мы на Родимой как раз снопы вязали, хлеб жали; А немцы-то, дак во время войны их же сюда авакуация была, в Сибирь, на Ангару.

Субъекты событийных жанров конкретны, обозначаются именами собственными, определенными дескрипциями, личными местоимениями:

Я ить тогда адали [едва, чуть] не умерла; Тоже тётка Варвара прибежала; Этот был Перфил Кириллович Бутаков; Бабка-то это моя, отцова мать, она сто десять лет прожила.

Отличия жанров «Событие», «Происшествие», «Случай», «Явление» обусловлены признаками одноименных с ними концептов. Концептуальные имена жанров определяют тематику, перспективу речевого изображения ситуации, ее масштаб, степень детализации, тональность повествования. Границы жанров очень подвижны, в речевом потоке происходит их постоянное взаимодействие и взаимопроникновение.

Жанр «Событие» - это живое повествование о действительном событии, которое оставило яркий след в памяти говорящего. Он мог быть свидетелем или участником события, или оно как-то повлияло на его судьбу.

В «Событии» реализуются темы, играющие значимую роль в жизни отдельного человека или всей страны. Темы «События» мы обозначаем частнособытийными именами: Роды, Крестины, Осенняя выставка, Праздник, Раскулачивание, Укрупнение, Затопление, Переселение и др. В жанре «Событие» охватываются значительные фрагменты бытия, большое

20

количество участников, особые обстоятельства, новая реальность, т.е. то, что было каким-то образом отмечено сознанием и выделено из общего потока жизни.

В композиции жанра отражается масштабный взгляд на прошлое. Это всегда пространное повествование, параллельно развивающее несколько подтем, воссоздающих событийную ситуацию во всех составляющих ее обстоятельствах. Речевое описание какого-либо события стремится выйти за свои пределы, становится толчком к философскому рассуждению о данном событии и о жизни вообще.

Что теперь делать? Ни власти, ни закона нет! Вот в чём дело-то! Она не дошла до нас: ни власть, ни закон. Деревни посгубили, я говорю, корень-то выдрали! Укрупненье-то сильно подрезало деревню.

В примере даны рассуждения по поводу имевшего место события -укрупнения хозяйства.

Отличительным знаком жанра «Событие» является возможность его периодического повторения, устойчивость характерных признаков, традиционность. Это касается типичных для сельской жизни событий, связанных с трудовой деятельностью (весенний сев, сенокос, жатва, перевозка груза, дроворуб), праздниками (Масленица, Троица, Крещение, Жаворонки, Петров день). Отображение типичных событий строится по сходным моделям. В зачине вводится имя события, далее описываются его отличительные признаки: календарное время, внешние атрибуты, традиционные слова, сообщается последовательность действий. Слова и действия часто носят ритуализированный характер:

А раньше, вот когда Алка [река] трогалася, мы жили ещё в Алкине, на берег выносили соль, хлеб. Отрезам, вот булка вот, горбушку, два кусочка, солью посыпать один, один — сверху, закрывать, вот так слаживать, как масло на хлеб, и вот идёшь к Алке. Алка поиша, и на льдинку бросашь и говоришь: — Ну, иди с Богом!

Ежегодное событие — ледоход (когда Алка трогалася) сопровождается ритуальными действиями подношения жертвы реке (бросали на лед хлеб, соль) и словами {Ну, иди с Богом!).

Именно в «Событии» наиболее ярко проявляется стремление народной речи к изобразительности, наглядности повествования [Гольдин, 2009]. Используя в своей речи историческое настоящее {Отрезам, отрезать, посыпать, закрывать, слаживать, идёшь, бросашь, говоришь) говорящий заставляет слушателя как бы присутствовать, участвовать в описываемом действии.

В жанре «Происшествие» вербализуются темы, связанные с опасностью для жизни или здоровья человека, потерей имущества, свободы, нарушением закона, наказанием: Встреча с медведем, Пожар, Раскулачивание, Воровство, Самоубийство, Гибель человека, Угроза для жизни и др.

Повествование о происшествии всегда эмоционально, в тексте жанра передаются чувства участников, их физическое состояние, содержится субъективная оценка говорящего. Участники жанра «Происшествие» часто представляют противоборствующие стороны: пострадавшие (обычно это сам говорящий или его близкие, родственники) и их обидчики («агитчики», бандиты, лесные звери и др.). Отношения выстраиваются глаголами с семой каузации.

Композиция жанра «Происшествие» состоит из зачина, развития действия и концовки:

(1) У нас мама рассказываю, дедушку Ивана на брёвнах избили. Тятиного отца. Когда вот Колчак шёл. Он [дед Иван] уж старенький был. (2) А как? Он лошадей не отдавал. Спрятал. И давай. Ангели мои велики! Как его били! Спину порвали до стамовика. Вот там брёвна были наложены, ну дом строить, его на эти брёвна положили и в кров исхвостали. Думали, всё! Вусмерть забили. А потом, кода отзаревало, ночь там пролежал, очухался, видимо, и приполз. (3) Мама грит, мы давай скорей, он был, грит, чёрный,

22

как головешка. Его плетями всего исхвостали. Он обезножел. Мы, грит, топили баню и крапивой его выжигали. Ну, выжил он, долго жил. Он крепкий был старик. Его Иваном звали, Иван Тимофеевич Панов. Выжил.

В зачине (1) определяется событийная ситуация, являющаяся референтом происшествия (где, когда, что произошло, с кем). Развитие происшествия (2) описывается глаголами совершенного вида в прошедшем времени. В концовке (3) сообщаются последствия происшествия. Часто в концовке говорящий возвращается к определению ситуации, уточняет имена участников, повторяет основные обстоятельства. Повтор (лексический или синонимический) может быть сжатым или иметь уточнения.

Речевой жанр «Случай» формирует описание неожиданных эпизодов, имевших место в различных жизненных ситуациях. В нем могут реализоваться самые разнообразные бытийные темы: Случай на охоте, Случай на рыбачке, Случай на вечёрке, Случай на Маслениг1у, Случай с больной девочкой и др. Жанр отличается краткостью изложения, сжатостью, стремлением к фактичности. Повествование о реальном случае нейтрально. Часто жанр «Случай» входит в состав другого жанра в качестве примера.

В речевом потоке «Случай» выделяется определенными маркерами. В их роли может выступать его концептуальное имя (Был у меня один случай), частицы вот, и вот, ну (Вот мой дедушка покойный, тятин отец, коло него лежали брёвны, лес), наречия раз, один раз, в другой раз, (а / и) как-то (У нас Тося была ашаульница, раз нарядила покойника), союзы а, и (А у нас вот мой дед с тятей ездили, кинули эти перямёты), глаголы ментальной и речевой деятельности (Ну и вот слушайте; Мама рассказывала; Я как знаю).

Композиционная организация жанра «Случай» отличает его от других событийных жанров:

(1) Дед мой! Он и рыбак и охотник был. (2) Вот осетра поймал — во! Как бревно! Два ведра икры с него. Да толстой! На трёх лодках к берегу ташшили. Я с ним пацанёнком. А он багром зачепшся, боится, что меня

23

загнал на нос, чтоб не зацепить крючком, кричит: — Мужики! Помогите! Оне подъезжают на лодках: - Ну, Лука Фёдорович, опять тебе большая рыбина попала! (3) Его волхитом так и считали. У него всегда больше.

В зачине (1) приводится обобщенный тезис, даются общие положения. В основной части (2) сообщаются обстоятельства места и времени референтной ситуации, часто имеющие неопределенный характер, дается линейная последовательность действий. В концовке (3) определяются результаты, последствия описанных действий, может появиться вывод, обобщение или оценка.

Речевой жанр «Явление» структурирует сообщения о природных, социальных, физиологических изменениях. Основные темы - Природное явление, Примета, Болезнь, Сверхъестественное явление. Доминантами жанра становятся различные способы реализации когнитивного значения «явиться», связанные с появлением во внешнем или внутреннем мире человека новых реалий или объектов. Значения «появление» и антонимичное ему «исчезновение» объективируются в тексте жанра с помощью глаголов типа прибегать, явиться, вынырнуть - исчезнуть, растаять, сойти и др.

Определяющими линиями в повествовании являются: 1) наглядное изображение изменений (явлений); 2) их чувственное восприятие человеком.

Для наглядной характеристики явлений используются глаголы, существительные, качественные и количественные показатели, сравнительные обороты:

Вот глядишь: только вылазят-вылазят [стрекозы], раз! — вылезла из этой, из своей куколки-то, крылышки обсохли, всё, полетела;

Дак позапрошлый год чатыре столба расшшапало, как всё равно кто на лучинки расшшапал. Как сверху, так до самого низу было сорвато, всё лентами такими оторвато было. Грозой оборвало.

Основными субъектами жанра «Явление» выступают реалии живой и неживой природы. Человеку отводится пассивная роль, он ощущает, наблюдает и распознает явления. Человеческие ощущения объективируются

24

глаголами зрительного, слухового или чувственного восприятия типа смотреть, видеться (кому?), глядеть, замечать, слышать, чувствовать и Др.

Важное место в жанровом повествовании занимает обстоятельственный компонент. В текст жанра вводятся выводы и прогнозы на будущее (темы Природное явление, Примета), называются условия, причины и способы разрешения возникшей ситуации (тема Болезнь), описываются сильные эмоции, чувство страха, размышления (тема Сверхъестественное явление).

Композиция «Явления» выстраивается по модели событийных жанров с характерным для них динамическим разворачиванием повествования:

(1) У меня брат Аремей, его заставили коней загонять. Он ешшо пацаном был. Ну и, грит, меня отправили по конех ехать туда. (2) А он, грит, доезжаю, грит, и курица запела, грит. А в доме никто не жил. Курица-то когда в доме - плохо. В дому-то всё уже там, весь растрепленный, грит, дом-то был. Только стопа стояла. (3) И запела. Он, говорит, я так испугался. Приехал да рассказыват. Курица если поёт, не петух, а курица -это к плохому. (4) Ну и, говорит, наш Арел1ей пошёл в Красноярск за грузом (...), ну и стал собираться, и курица запела. Ну и чё?! Он поехал и с дороги сбился. И он замёрз. Его потом нашли. Как пенёчек, говорит, на снегу сидит.

В зачине (1) сообщается о зарождении этого типа событийной ситуации, в основной части (2) представляется ее развитие и кульминация (3), связанная с чувством сильного страха, предчувствия, в концовке (4) дается развязка ситуации. В повествовании реализована тема Приметы {Курица-то когда в доме - плохо; Курица если поёт, не петух, а курица - это к плохому).

Важную функцию в структурировании жанров «Событие», «Происшествие», «Случай», «Явление» выполняют бытийные предложения, определяющие обстоятельственную сторону событийной ситуации. С помощью бытийных предложений в зачине вводится тема, участники,

25

называется само событие, задается пространственно-временной континуум ситуации. Бытийные предложения участвуют в развитии повествования, вводя и характеризуя новые объекты, уточняя причины, условия и следствия. В заключении бытийные предложения обобщают, подводят логический итог сказанному, выступают одним из способов обрамления жанра.

В заключении обобщаются полученные результаты и формулируются основные выводы диссертационного исследования, намечаются перспективы дальнейшей работы.

Основные положения диссертационного исследования отражены в публикациях:

1. Щербакова Е.Е. К вопросу об описании событийных речевых жанров / Е.Е. Щербакова // Текст и дискурс в обучении иностранных граждан: Материалы Всероссийской научно-практической конференции с международным участием, посвященной 35-летию международного (подготовительного) факультета ИрГТУ (18-19 марта 2009 г.). - Иркутск: ИрГТУ, 2009.-С. 71-76.

2. Щербакова Е.Е. Место событийных речевых жанров в процессе обучения РКИ / Е.Е. Щербакова // Родной язык: проблемы теории и практики преподавания: Материалы 11 Международной научно-методической конференции (Борисоглебск, 19-20 октября 2009 г.) - Борисоглебск, 2009. -С. 214-218.

3. Щербакова Е.Е.Тема - Речевой жанр - Концепт / Е.Е Щербакова // Вопросы языка и литературы в современных исследованиях: Материалы научно-практической конференции «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XI Кирилло-Мефодиевские чтения» (18-19 мая 2010 г.) - М.Ярославль: Ремдер, 2010. - С. 226-231.

4. Щербакова Е.Е. Событие, Происшествие, Случай как имена жанровых концептов / Е.Е. Щербакова // Вестник ИрГТУ. - № 3 (50). -2011.-С. 281-286.

5. Щербакова Е.Е. Речевой жанр Явление / Е.Е. Щербакова // Вопросы языка и литературы в современных исследованиях: Материалы научно-практической конференции «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XII Кирилло-Мефодиевские чтения» (17 мая 2011 г.) - М.Ярославль: Ремдер, 2011. - С. 299-304.

6. Щербакова Е.Е. «Бытие» как имя концепта и как имя речевого жанра / Е.Е. Щербакова // Вестник ИрГТУ. - № 1 (60). - 2012. - С. 340345.

7. Щербакова Е.Е. Бытие и его отражение в устной разговорной речи старожилов Байкальской Сибири / Е.Е. Щербакова // Вопросы языка в современных исследованиях: Материалы международной научно-практической конференции «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XIII Кирилло-Мефодиевские чтения» (15 мая 2012 г.) - М.Ярославль: Ремдер, 2012.— С. 213-218.

8. Щербакова Е.Е. Функции бытийных предложений в жанрах устной разговорной речи / Е.Е. Щербакова // Текст и дискурс: лингвокулыурологический аспект: Материалы международной научно-практической конференции (17-18 мая 2012 г.). - Иркутск: Изд-во НИ ИрГТУ, 2012.-С. 58-62.

9. Щербакова Е.Е. Событийная ситуация как совокупность обстоятельств в коммуникативно-текстовом пространстве / Е.Е. Щербакова // Филологические науки. Теория и практика. - Тамбов: Грамота. - № 9 (27). - Часть 1. - 2013. - С. 204-207.

Отпечатано: ООО «Издательство «Аспринт» 664003 г. Иркутск, ул. Сухэ-Батора, 18, оф. 67, тел. (3952) 742-887 Бумага офсетная, формат 60/90 1/16 усл. печ.л. 1,75 Тираж 100 экз.

 

Текст диссертации на тему "Событийная ситуация и ее отображение в речи русских старожилов Байкальской Сибири"

Министерство образования и науки Российской федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Восточно-Сибирская государственная академия образования»

На правах рукописи

04201450551

Щербакова Екатерина Евгеньевна

СОБЫТИЙНАЯ СИТУАЦИЯ И ЕЕ ОТОБРАЖЕНИЕ В РЕЧИ РУССКИХ СТАРОЖИЛОВ БАЙКАЛЬСКОЙ СИБИРИ

Специальность 10.02.01 - русский язык

Диссертация

на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научный руководитель кандидат филологических наук профессор Лукиных Т.И.

Иркутск 2013

л /

О/

Содержание

Введение................................................................................................................4

Глава 1. Событийная ситуация как фрагмент действительности..........14

1.1. Понятие ситуации..........................................................................................14

1.1.1. Ситуация в философском аспекте............................................................19

1.1.2. Ситуация в психологическом аспекте...........................................22

1.1.3. Ситуация в лингвистическом аспекте...........................................24

1.2. Реализация ситуации в речи........................................................................29

1.2.1. Ситуация и текст.............................................................................30

1.2.2. Ситуация и жанр..............................................................................34

1.3. Событийная ситуация..................................................................................41

1.4. Типы событийных ситуаций........................................................................49

1.4.1. Событие............................................................................................52

1.4.2. Происшествие..................................................................................55

1.4.3. Случай..............................................................................................59

1.4.4. Явление.............................................................................................65

1.5. Событийные ситуации и «Событийные речевые жанры»........................73

Выводы................................................................................................................75

Глава 2. Реализация событийной ситуации в речи русских старожилов Байкальской Сибири..................................................................80

2.1. Региональные свойства речи русских старожилов Байкальской Сибири..................................................................................................................80

2.2. Составляющие событийной ситуации..............................................87

2.3. Бытийные предложения как репрезентанты ситуационных обстоятельств.......................................................................................................92

2.3.1. Бытийные глаголы как основной компонент бытийных

предложений........................................................................................................96

2.3.1.1. Глаголы со значением возникновения бытия................101

2.3.1.2. Глаголы со значением собственно бытия......................103

2.3.1.3. Глаголы со значением исчезновения бытия..................109

2.3.2. Имя бытующего субъекта.............................................................114

2.3.3. Имя локализатора..........................................................................116

2.3.3.1. Пространственный локализатор.....................................116

2.3.3.2. Личностный локализатор................................................117

2.3.3.3. Временной локализатор...................................................119

2.4. Репрезентация событийных ситуаций в речевых жанрах......................123

2.4.1. Репрезентация событийной ситуации в речевом жанре «Событие»...........................................................................................................127

2.4.2. Репрезентация событийной ситуации в речевом жанре «Происшествие»................................................................................................132

2.4.3. Репрезентация событийной ситуации в речевом жанре «Случай»..............................................................................................................137

2.4.4. Репрезентация событийной ситуации в речевом жанре «Явление»............................................................................................................141

2.5. Жанрообразующая роль бытийных предложений..................................153

Выводы..............................................................................................................160

Заключение.......................................................................................................165

Список литературы.........................................................................................171

Список условных сокращений......................................................................197

ВВЕДЕНИЕ

Вопросы восприятия и познания окружающего мира человеком интересуют философов, лингвистов, психологов, когнитологов. Одним из основных является вопрос о взаимосвязи реальной ситуации как фрагмента действительности и его отображения в речи.

Действительная ситуация представляет собой сочетание разных жизненных условий и обстоятельств, посредством которых создается определенная обстановка, положение дел. Как философская категория ситуация обозначает одноактную и неповторимую часть бытия, открывающую человеку поле активной деятельности и переживания. Человек всегда находится в ситуации, через ситуацию осуществляется его взаимодействие с окружающим миром. Разнообразие ситуаций, наполняющих человеческое существование, и многогранность интересов, перекрещивающихся в них, обеспечивают богатство человеческого бытия, наполняют его содержанием и смыслом.

Неотъемлемым элементом ситуации является событие. Рожденное в результате соединения многочисленных ситуационных обстоятельств, событие вносит в ситуацию значимые изменения. Оно является движущей силой бытия, обеспечивая смену одной ситуации другой. Изменяющаяся ситуация, обозначенная временными границами зарождения, развития и окончания события, определяется как событийная.

Проблема речевого реферирования события и ситуации неоднократно становилась отправной точкой лингвистических изысканий XX века. В 60-ые годы внимание ученых привлекало воспроизведение экстралингвистической ситуации в логико-семантическои и компонентной структуре предложения (высказывания) [Арутюнова, 1976; 1988; 1997; Арутюнова, Ширяев, 1983; Вендлер, 1986; Гак, 1973; Демьянков, 1983; Селиверстова, 1977; Сильницкий, 1973; Степанов, 1981 и др.].

Интерес к проблеме речевого отображения ситуации усилился в связи с появлением прагматического направления [Арутюнова, 1988; Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах, 1987; Падучева, 1985; 1991; Плотникова, 2000 и др.]. Дальнейшему развитию ситуационно ориентированных исследований способствовало становление когнитивной лингвистики [Воркачев, 2002; Демьянков, 1983; 2001; Кравченко, 1996; Кубрякова, 1997; 2004; Попова, 2007; Прохоров, 2009; Степанов, 1997; Слышкин, 2004 и др.].

Исследования по общим и частным вопросам восприятия действительной ситуации и формирования речевого сообщения о ней демонстрируют наличие в данной проблеме многочисленных разнонаправленных векторов. Среди них такие, как способы номинации ситуации и ее компонентов, реализация соответствующих когнитивных моделей, выбор масштаба и детализации описания ситуации, модальность речевого сообщения, использование различных перспектив изображения.

В последнее время реальная ситуация и событие становятся во главу анализа связного текста [Грушевская, 2010; Давыдова, 2012; Лукьянова, 2006; Петров, 2008; Резникова, 2010; Сердюкова, 2010; Тихонова, 2002 и др.].

Анализ реальной ситуации и события, отраженных в связном тексте, позволяет определить механизмы порождения речевого высказывания о фрагменте действительности, раскрывает содержательную структуру текста, скрытые авторские интенции, дает системное описание лексических и грамматических средств, формирующих текст.

Отмеченный текстовый подход к ситуации порождает новые вопросы. Одним из них является вопрос об особенностях отображения ситуации как

гпттпчп гтлттлитчттш/л ттт »тлпттт т"» 1 глтттл» f гтлт^плт1плт1лттии rial п г тх fttttoluo

фршмста ддпь тих ^jionuv l ml d j<vi nuivi nuov/viDuDunnri, -iv^ivij' ri иишли^ыш

настоящая работа.

Из исследований, уделяющих внимание отображению реальной ситуации в устной речи, в отечественном языкознании можно назвать лишь некоторые работы ученых Саратовской лингвистической школы. Среди них

«Имена речевых событий, поступков и жанры русской речи» [Гольдин, 1997], «Повествование в диалектном дискурсе» [Гольдин, 2009], «Жанровая организация речи в аспекте социальных взаимодействий» [Гольдин, Дубровская, 2002], «Текст и знание в диалектной коммуникации» [Гольдин, Крючкова, 2008].

Речь жителей Байкальской Сибири не была объектом изучения в данном аспекте.

Лингвистический анализ текстовых построений устной речи, воссоздающих событийные ситуации реального мира, позволяет понять существующие в сознании носителей русского языка связи между объектами и процессами, обозначить факторы, влияющие на способы структурирования коммуникативного сообщения, выявить концептуальные единицы, участвующие в организации устно-речевых текстов.

Все вышеизложенное обусловливает актуальность настоящей работы.

Системный анализ устно-речевых текстов Байкальского региона стал возможным благодаря появлению фундаментального двадцатитомного «Словаря говоров русских старожилов Байкальской Сибири» Г.В. Афанасьевой-Медведевой. Богатый иллюстративный материал словаря имеет текстовое оформление. Это связные, законченные, объединенные по смыслу и грамматически речевые фрагменты.

Записанные на магнитофонную пленку устные повествования жителей Байкальской Сибири воспроизведены составителем без каких-либо поправок и изменений. В настоящей работе полностью сохраняется орфография и пунктуация автора словаря.

В иллюстративных текстах представлены факты прошлого и настоящего бытия, освещается традиционный уклад и культура жителей края. Важное место в текстовом корпусе словаря занимают событийные ситуации, имевшие место в прошлом.

Материал настоящей работы составили 1100 текстовых фрагментов, отображающих событийную ситуацию.

Другим источником исследования стал «Фразеологический словарь русских говоров Прибайкалья» под редакцией Н.Г. Бакановой. Для концептуального анализа привлекались также данные «Национального корпуса русского языка» [www.ruscorpora.ru].

Проявление во внеязыковой действительности множества разнообразных событийных ситуаций потребовало сужения границ лингвистического анализа. В диссертации рассматривается четыре типа событийных ситуаций: событие, происшествие, случай, явление. Именно в их речевом описании внеязыковая событийная ситуация получает наиболее полную реализацию.

Способы отображения реального события, происшествия, случая, явления в устной речи являются объектом данного исследования. Их когнитивные (концептуальные) и структурно-семантические свойства составляют предмет работы.

Диссертация основана на гипотезе о том, что событийные ситуации реального мира, воспринятые и структурированные человеческим сознанием, определяют типовой отбор и типовую организацию языковых средств, необходимых для их речевого воспроизведения. Это характерно как для письменной, так и для устной речи.

И в письменной и в устной речи имеются определенные модели, структурирующие отображение каждого типа событийной ситуации. Повторяющиеся текстово-речевые блоки, задающие номинативные, предикативные и тематические средства описания события, происшествия, случая, явления, позволяют называть их событийными речевыми жанрами. Не придумывая искусственных названий, мы используем имена референтных ситуаций и для наименования соответствующих им концептов и речевых жанров. Так, событие как один из типов реальной ситуации формирует концепт «событие», который в свою очередь задает основные структурные и языковые средства речевого жанра «Событие». Речевая организация жанров «Событие», «Происшествие», «Случай», «Явление» соответствует реальной

событийной ситуации, воспроизводит действительный процесс ее проявления во времени. Именно такое выделение и наименование жанров дает возможность рассмотреть каждый из них более основательно и детально.

Исследование ставит своей целью выявить структурно-семантические и когнитивные свойства текстово-речевых образований «Событие», «Происшествие», «Случай», «Явление» как одной из жанровых групп устной речи.

Достижение поставленной цели требует решения следующих задач:

1) проанализировать основные воззрения, существующие в гуманитарных науках, на понятия «ситуация» и «событие»;

2) на основе проведенного анализа дать определение понятию «событийная ситуация» в лингвистическом аспекте;

3) описать концептуальные свойства основных типов событийных ситуаций - события, происшествия, случая, явления;

4) выявить языковые средства репрезентации составляющих событийной ситуации в устно-речевых текстах;

5) определить тематические, композиционные, лексические и грамматические средства, специфицирующие «Событие», «Происшествие», «Случай» «Явление» в качестве событийных речевых жанров.

Цель исследования и поставленные в нем задачи обусловили выбор методов. В работе применялись общенаучные методы наблюдения, сопоставления, анализа и обобщения и такие лингвистические методы, как

- метод лингвистического описания, включающий в себя приемы сравнения, интерпретации и классификации исследуемого материала;

- сопоставительный метод, использовавшийся при дифференциации

типлп г»л^т тгт 1Т11л:IV /■»тхтд/отттхтх тх лллфпофлтпдгт/~\ттттхл^ тххк "г»тхтт/-\г> лл^т ттитхттт IV

1*1/111]>1л ч/д снцпп х.I ч/иV 1 иV 1V11 ^и^пл ги*1 инД^и ^ишшиишл

жанров;

- метод концептуального анализа;

- метод контекстуального анализа;

- метод компонентного анализа, выявляющий содержательные характеристики событийных жанров.

Теоретико-методологическую базу составили работы лингвистов, исследующие когнитивную деятельность человека и посвященные теоретическим основам лингвоконцептологии (А. Вежбицка, С.Г. Воркачев, В.З. Демьянков, В.И. Карасик, С.Д. Кацнельсон, A.B. Кравченко, Е.С. Кубрякова, М.В. Никитин, Е.В. Падучева, С.Н. Плотникова, З.Д. Попова, Ю.Е. Прохоров, Ю.С. Степанов, О.В. Шаталова); исследованию аспектов народного русского сознания (В.И. Белов, Т.И. Вендина, Г. Гачев, JT.H. Гумилев, А.Я. Гуревич, С.Е. Никитина, В.В. Колесов, Н.И. Толстой, Н.В. Уфимцева, А.Д. Шмелев); восприятию и выражению пространства и времени в языке и тексте (В.И. Вернадский, В.В. Виноградов, Г.Е. Крейдлин, В.В. Морковкин, Н.С. Поспелов, Н.К. Рябцева, H.H. Трубников, Б.А. Успенский, Е.С. Яковлева); изучению особенностей функционирования устной речи и диалектов (Т.Г. Винокур, Т.А. Демешкина, Е.А. Земская, Е.В. Иванцова, М.В. Китайгородская, O.A. Лаптева, О.Б. Сиротинина, E.H. Ширяев); общим и частным вопросам теории жанров речи (М.М. Бахтин, С. Гайда, В.Е. Гольдин, В.В. Дементьев, К.А. Долинин, К.Ф. Седов, Г.Г. Слышкин, В.А. Тырыгина, М.Ю. Федосюк, Т.В. Шмелева); интерпретации текста (И.Р. Гальперин, К.А. Долинин, Г.А. Золотова, В.Я. Пропп); референтной, содержательной и коммуникативной структуре предложения (высказывания) (Н.Д. Арутюнова, В.Г. Гак, Н.И. Гриднева, Г.А. Золотова, A.A. Шахматов, Н.Ю. Шведова); лексико-грамматической природе глагола (Н.В. Нетяго, О.Н. Селиверстова, Н.Ю. Шведова).

Научная новизна работы состоит в том, что впервые обозначены и исследованы в когнитивном аспекте речевые жанры «Событие», «Происшествие», «Случай», «Явление», воссоздающие основные типы событийной ситуации. Выявлено, что их структурные, содержательные и лексико-грамматические особенности репрезентируют основные когнитивные признаки одноименных концептов. При этом объектом

специального научного изучения стали текстово-речевые отрезки, объективирующие названные типы реальной событийной ситуации в естественной устной речи. Установлено, что пережитые и концептуализированные в сознании реальные событийные ситуации являются когнитивной основой их речевой репрезентации.

Дано комплексное описание лингвистических средств (лексических, грамматических), участвующих в речевой структуризации обстоятельственного компонента событийной ситуации.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в уточнении существующих теоретических выводов и расширении научного представления о ситуации, событии, событийной ситуации. Именно это дает возможность уточнить и когнитивную природу речевого жанра.

Данное исследование затрагивает вопросы, связанные с представлениями человека о действительном мире, определением своего места в нем, осознанием существующих реально-предметных связей. Эти знания становятся необходимыми при порождении речевого сообщения о пережитой событийной ситуации. Работа связана с областью языкознания, обращенной к изучению языка в действии, к аспектам естественного устного общения.

Практическая значимость работы состоит в том, что ее выводы и положения могут быть использованы при разработке спецкурсов по теории речевых жанров, лингвокультурологии, когнитивной лингвистике. Результаты исследования могут применяться при написании учебно-методических пособий, курсовых и дипломных работ.

Рогато toitmto ti*г»t>«тот г* гтпох/'ттл/ли л^дтрииа ичллтпаиитту тамтяии

А UUV 1U Л. Ui\yiVV I1XUVV> 1. VU/UU v ll^/Wi\ 1_ X1XWI1 W J ivilliyi I111VV Л. ^U^lV^Mix

русскому языку, в частности, с процессом формирования у них жанровой компетенции - выработке умений различать и продуцировать сообщения, осознанно ориентированные на речевой жанр, что предполагает комплексное владение устной и письменной речью.

Положения, выносимые на защиту.

1. Отображение событийной ситу