автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.09
диссертация на тему:
Сочинения Муге Самтэна Гьяцо (1914-1993) как источник изучения истории тибетобуддийской культуры

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Харькова, Елена Юрьевна
  • Ученая cтепень: кандидата исторических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 07.00.09
450 руб.
Диссертация по истории на тему 'Сочинения Муге Самтэна Гьяцо (1914-1993) как источник изучения истории тибетобуддийской культуры'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Сочинения Муге Самтэна Гьяцо (1914-1993) как источник изучения истории тибетобуддийской культуры"

Российская Академия наук

Институт востоковедения Санкт-Петербургский филиал

На правах рукописи

ХАРЬКОВА Елена Юрьевна

СОЧИНЕНИЯ МУГЕ САМТЭНА ГЬЯЦО (1914 - 1993) КАК ИСТОЧНИК ИЗУЧЕНИЯ ИСТОРИИ ТИБЕТОБУДДИЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ

Специальность 07.00.09 - историография, источниковедение и методы исторического исследования

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук

Санкт-Петербург 2006

Работа выполнена в секторе Южной и Юго-Восточной Азии Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН.

Научный руководитель:

доктор философских наук РУДОЙ Валерий Исаевич

Официальные оппоненты:

доктор исторических наук альбедиль Маргарита Федоровна, кандидат исторических наук Андреев Александр Иванович

Ведущая организация: Институт Дальнего Востока РАН

Защита состоится «30» июня 2006 г. в 11 часов на заседании Диссертационного совета Д 002.041.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора исторических наук при Санкт-Петербургском филиале Института востоковедения РАН по адресу: 191186, Санкт-Петербург, Дворцовая наб., д. 18.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН.

9/?

Автореферат разослан мая 2006 г.

Ученый секретарь Диссертационного совета, кандидат исторических наук

Французов С.А.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы исследования. Данное диссертационное исследование посвящено изучению письменного наследия Муге Самтэна Гьяцо (1914 - 1993), одного из трех выдающихся буддийских ученых (папдитов) Тибета, активно участвовавших в возрождении национальной культуры в последней трети XX в. Два других имени, которые хранит новейшая история тибетобуддийской культуры — Цэтэн Шабдун (1910 — 1985) и Дункар Лобсан Тинлэй (1927 — 1997), составитель энциклопедического словаря реалий и персоналий тибетской культуры «Ясное разъяснение предметов познания» (Shes Ъуа rab gsal).

Муге Самтэн Гьяцо широко известен в Тибете и тибетской диаспоре в Индии как знаток традиционной культуры, просветитель, религиозный и общественный деятель. Младший современник Гендуна Чойпэла (1905 — 1951), автора династийной хроники «Белые Анналы» (1946), он получил высшее духовное образование в прославленном буддийском образовательном центре - монастыре Лавран Ташикьил, где проявил выдающиеся способности к изучению философии, санскрита, грамматики классического тибетского языка и поэтики. Имя Муге Самтэна упомянуто среди составителей «Большого тибетско-китайского толкового словаря» (Bod rGya tshig mdzod eher) то), для которого он написал около 6000 статей, посвященных реалиям буддизма.

Письменное наследие Муге Самтэна Гьяцо вплоть до настоящего времени не подвергалось специальному исследованию ни в отечественной, ни в зарубежной науке. А между тем в составе полного собрания его сочинений можно выделить группу научно значимых источников, в которых прослеживается оригинальная концепция истории тибетобуддийской культуры. Их источниковедческому анализу и посвящено настоящее диссертационное исследование.

Степень разработанности проблемы. Письменное наследие Муге Самтэна в настоящее время полностью опубликовано в КНР. В 1997 г. издательство «Цогён мириг петункан» (Синин) выпустило в свет его шеститомное собрание сочинений (сумбум). Вскоре после этого работа «Краткий очерк истории распространения традиционных наук в Тибете» (Bod du rig gnas dar tshul mdor bsdus

bshad pa) была включена в курс тибетской истории, который читается при Библиотеке тибетских трудов и архивов (Дхарамсала, Индия). В 2004 г. издательство Библиотеки выпустило в свет перевод трактата на английский язык: Muge Samten Gyatso. А Concise History of Traditional Fields of Learning in Tibet / Transi, by Sangye T. Naga. Dharamsala: LTWA, 2004.

Исторический контекст проблематики, рассматриваемой в настоящей диссертации, реконструирован и исследован согласно фундаментальной монографии Е.И. Кычанова и Б.Н. Мельниченко «История Тибета с древнейших времен до наших дней» (М., 2005).

В диссертации учтен опыт исследования тибетобуддийской культуры, нашедший отражение в российской и мировой науке. Различные аспекты буддийской культурной традиции изучались отечественными учеными В.П. Васильевым, А.И. Востриковым, Е.Е. Обермиллером, A.M. Позднеевым, Ю.Н. Рерихом, Г.Ц. Цыбиковым, Ф.И. Щербатским. В зарубежной тибетологии в разработку историко-культурной проблематики внесли большой вклад Ж. Бако, К. Беквит, А. Грюнведель, С. Ч. Дас, Д. Джексон, М. Лалу, Б. Лауфер, Р. Э. Миллер, Д. С. Руэгг, Д. Снэлгроув, Дж. Туччи, А. Феррари, А. Франке, В. И. Эванс-Венц.

Начиная с 70-х гг. XX в. интерес к проблемам истории тибетобуддийской культуры непрерывно возрастал. Появились новые направления исследований историко-культурного процесса в Тибете, базирующиеся на проблемно-тематическом анализе источников. Одно из таких направлений в отечественной буддологии - изучение тибетобуддийского канона, Ганчжура и Данчжура, как энциклопедии культуры. Это направление развивалось усилиями группы ученых под руководством P.E. Пубаева: Н.Д. Болсохоевой, Ц.П. Ванниковой, Д.Б. Дашиевым, Р.Н. Дугаровым, Р.Н. Крапивиной. Они выявили, что Данчжур как часть канона структурирован в соответствии с дисциплинарной классификацией знания - выделением пяти основных и пяти вспомогательных его областей — «больших наук» и «малых наук». Это позволило осмыслить тибетобуддийскую культурную парадигму как «десять традиционных наук».

Результаты многолетних исследований указанной группы ученых нашли отражение в историко-библиографическом очерке «Введение в изучение Ганчжура и Данчжура» (1987), а также в

проблемных сборниках статей «Буддизм и средневековая культура народов Центральной Азии» (1980), «Источниковедение и историография истории буддизма» (1986), «Традиционная культура народов Центральной Азии» (1986), «Источниковедение и текстология памятников средневековых наук в странах Центральной Азии» (1989).

Значительный интерес в аспекте периодизации истории тибетобуддийской культуры представляют работы тибетолога и социолога религии Е.А. Островской: «Тибетский буддизм» (СПб., 2002), «Тибетобуддийский социально-политический проект: история и современность» (М., 2002), «Религиозная модель общества» (СПб., 2006).

Плодотворная попытка аналитической связи тибетобуддийской литературы с «десятью традиционными науками» на материале письменных памятников предпринята группой зарубежных ученых — П. Верхагеном, Дж. Гьяцо, Д. Джексоном, Р. Джексоном, X И. Кабесоном, М. Капстайном, JI. ван дер Кейпом, Д. Лопесом, Дж. Робинсоном, Т. Скорупски, Дж. Хопкинсом - в коллективном труде «Тибетская литература: исследование жанров» (1996).

Состояние разработанности тибетобуддийской историко-культурной проблематики в КНР отражено в обзорной работе И.Р. Гарри «Тибетологические исследования в Китайской Народной Республике» (Oriens. 2005. № 1).

Объект исследования — письменные памятники буддийской культуры.

Предмет исследования — письменное наследие представителя тибетобуддийской культурной традиции XX в. Муге Самтэна Гьяцо.

Цель исследования — источниковедческий анализ сочинений Муге Самтэна Гьяцо по истории тибетобуддийской культуры. Данная цель конкретизирована в следующих задачах:

— ввести в научный оборот автобиографию Муге Самтэна «Зерцало, отражающее само себя» (Rang gsal Adarsha) как письменный памятник тибетобуддийской культуры и документ, характеризующий творческую деятельность и духовный путь персоналии;

— выявить и охарактеризовать основные этапы деятельности Муге Самгэна-пандиты (традиционного буддийского ученого);

- реконструировать стадии духовного пути Муге Самтэна и определить его статус в системе школ тибетского буддизма;

- атрибутировать и охарактеризовать произведения Муге Самтэна по истории тибетобуддийской культуры в составе его шеститомного собрания сочинений (сумбума)-,

- исследовать разработанную Муге Самтэном концепцию истории тибетобуддийской культуры;

- проанализировать понятийно-терминологическую систему описания «десяти традиционных наук» и их историко-культурный генезис;

- ввести в научный оборот трактат Муге Самтэна «Краткий очерк истории распространения традиционных наук в Тибете» (Bod du rig gnas dar tshul mdor bsdus bshad pa) в качестве источника по истории тибетобуддийской культуры. Исследовать основную проблематику сочинения в рамках авторской концепции истории тибетобуддийской культуры.

Основная гипотеза исследования. В письменном наследии Муге Самтэна Гьяцо история тибетобуддийской культуры рассматривается как процесс социокультурной адаптации и развития дисциплинарно дифференцированной системы знаний, сложившейся в Индии и укоренившейся в Тибете в ходе институционализации буддизма.

Методология и методы исследования. Теоретическую основу диссертации составляет историко-генетический трансрегиональный подход к рассмотрению письменных памятников буддийской культуры, разработанный классиками санкт-петербургской будцологической школы Ф.И. Щербатским, О.О. Розенбергом, А.И. Востриковым. Согласно данному подходу, методологическим ключом к научной интерпретации буддийского письменного наследия, созданного в неэндемичных историко-культурных регионах (т. е. за пределами Индийского субконтинента), служит диахронный анализ процесса преемственности индобуддийской культурной традиции. В исследовании учтено методологическое положение О.О. Розенберга о том, что в качестве логико-дискурсивной системы соотнесения явлений буддийской культуры выступают философские трактаты (шастры), в которых дано строгое разъяснение понятийно-терминологического аппарата. Жанровый аспект сочинений Муге Самтэна рассматривался с

опорой на классификацию тибетских письменных памятников А.И. Вострикова. В диссертации использованы методико-методологические разработки современных представителей санкт-петербургской буддологической школы В.И. Рудого, Е.ГТ. Островской, М.Е. Ермакова, Т.В. Ермаковой, Е.А. Островской, представленные в коллективном труде «Категории буддийской культуры» (СПб., 2000).

Специальным инструментом интерпретации источников выступал разработанный В.И. Рудым структурно-герменевтический метод, направленный на концептуальную дифференциацию религиозно-доктринального, психотехнического (практического) и логико-дискурсивного уровней функционирования буддизма на синхронных историко-культурных срезах.

В основу периодизации истории тибетобуддийской культуры положена теория стадий институционализации традиционных идеологий в неэндемичных историко-культурных регионах, разработанная Е.А. Островской и апплицированная ею к тибетскому буддизму в монографиях «Тибетский буддизм», «Тибетобуддийский социально-политический проект: история и современность», «Религиозная модель общества».

В исследовании применялись также общенаучные методы исторического исследования: историко-культурный анализ, историко-генетический и сравнительно-исторический методы, проблемно-тематический анализ источников.

Источниковая основа диссертации охватывает пять классов текстов (в тибетских оригиналах и переводах на английский и русский языки):

— опубликованные сочинения Муге Самтэна Гьяцо;

— памятники традиционной тибетобуддийской историографии;

- буддийская агиографическая и биографическая литература (индийские, китайские и тибетские жизнеописания религиозных наставников и традиционных ученых);

- тибетобуддийские историографические произведения;

— индобуддийские раннесредневековые (постканонические) трактаты, содержащие сведения о традиционных науках;

- тибетские трактаты XIII — XX вв., посвященные отдельным аспектам буддийской культурной традиции.

Общее количество источников, проанализированных в

диссертационном тексте, составляет 28 наименований.

Новизна результатов исследованиях

- введена в научный оборот автобиография Муге Самтэна Гьяцо «Зерцало, отражающее само себя» (Rang gsal Adarsha): дано полное источниковедческое описание, доказана принадлежность текста к жанру намтар (традиционное жизнеописание буддийской персоналии), что позволяет квалифицировать текст как источник по истории тибетобуддийской культуры XX в.; выявлены тематические блоки, характеризующие персоналию как представителя традиционной учености (буддийского пандиты) и как религиозного деятеля;

- выявлено пять биографических этапов, определивших идейную направленность и содержание деятельности Муге Самтэна-пандиты: детство и ранний период ученичества (1914 - 1933); обучение и преподавание в буддийском образовательном центре - монастыре Лавран Ташикьил (1933 — 1950); период культурно-просветительской, редакционно-издательской и общественной деятельности (1950 - 1959); период остракизма в годы маоистских социально-политических реформ и «культурной революции» (1960 - 1977); расцвет творческой и преподавательской деятельности в период возрождения тибетобуддийской культуры в КНР (1978 — 1993);

- реконструированы стадии духовного пути Муге Самтэна от раннего этапа ученичества до обретения статуса религиозного наставника школьной традиции Гелуг;

- охарактеризованы труды Муге Самтэна по различным отраслям тибетобуддийской культуры и разработаны источниковедческие описания основных произведений, входящих в его шеститомное собрание сочинений;

- выявлены концептуальные принципы подхода Муге Самтэна к реконструкции истории тибетобуддийской культуры: (1) идеологическим системообразующим фактором исторического развития тибетской культуры выступает буддизм; (2) содержательно история тибетобуддийской культуры является процессом укоренения в Тибете «десяти традиционных наук»: технологии, медицины, грамматики, логики, «буддийской науки» (пяти аспектов философии и четырех классов тантр), поэтики,

просодики, лексикографии, драматического искусства, астрологии;

— исследована понятийно-терминологическая система описания «десяти традиционных наук», прослежен их южноазиатский (индобуддийский) историко-культурный генезис, выявлены социокультурные особенности их развития и функционирования в Тибете;

- введен в научный оборот трактат Муге Самтэна «Краткий очерк истории распространения традиционных наук в Тибете» (Bod du rig gnas dar tshul mdor bsdus bshad pa): дано полное источниковедческое описание, осуществлен проблемно-тематический анализ текста, выявляющий содержательные аспекты разработанной Муге Самтэном концепции истории тибетобуддийской культуры.

Положения, выносимые на защиту:

1. Муге Самтэн Гьяцо (1914 — 1993) — выдающийся представитель тибетобуддийской культуры XX в., развивавший свою творческую, культурно-просветительскую и религиозную деятельность на родине и активно участвовавший: в преодолении последствий этнокультурной дискриминации Тибета. Письменное наследие Муге Самтэна включает в себя труды по различным отраслям традиционной культуры: языкознанию, буддийской философии, логике, истории медицины, астрологии, а также биографические и историографические сочинения.

Муге Самтэном создана научно значимая концепция истории тибетобуддийской культуры, специфицирующая историко-культурный процесс на каждой из стадий институционализации буддизма в Тибете.

Трактат Муге Самтэна «Краткий очерк истории распространения традиционных наук в Тибете» используется в преподавательской практике как в КНР, так и в образовательных центрах тибетской диаспоры на территории Индии, что способствует сохранению целостной этнокультурной идентичности тибетцев.

2. Автобиография Муге Самтэна Гьяцо как источник изучения истории тибетобуддийской культуры XX в. содержит сведения о динамике историко-культурного процесса в Тибете в период борьбы КПК и Гоминьдана, на этапе проведения маоистских

социально-экономических и политических реформ, а также в период «культурной революции» и последующих общественных изменений в КНР, открывших перспективу возрождения тибетобуддийской культуры. В источнике представлена подробная информация о содержательных аспектах функционирования традиционного буддийского образования в тибетских монастырях-университетах.

Жизнеописание Муге Самтэна Гьяцо создано в традиционном жанре тибетобуддийской биографической литературы намтар, что позволяет проследить смысловые связи между этапами творческой деятельности Муге Самтэна-ученого и стадиями его духовного пути, завершившегося обретением статуса религиозного наставника школы Гелуг. В деятельности Муге Самтэна Гьяцо осуществлены три нормативные жизненные цели традиционного буддийского ученого: утверждение религиозного мировоззрения в проповеди и преподавании, защита своей теоретической позиции в диспуте, создание произведений, способствующих укреплению и развитию тибетобуддийской культурной традиции.

3. В составе полного собрания сочинений Муге Самтэна наиболее представительными трудами по различным областям тибетобуддийской культуры являются жизнеописания традиционных ученых монастыря-университета Лавран - Лако-ринпоче Чжигмэ Тинлэя Гьяцо (1866 - 1948) (1988), Доби-тулку Пэлчжора Санпо (1882 - 1958) (1991); философские трактаты «Комментарий к исследованию алмазной Парамиты "Прекрасная гирлянда цветов"» (1984), «Ясное разъяснение смысла слов» (комментарий к «Энциклопедии Абхидхармы» Васубандху) (1990 -1991), «Подробный комментарий к махаяна-шастре "Уттаратантра"» (1992); историографические сочинения — «История Тибета "Зерцало блаженства"» (1987), «Краткий очерк истории распространения традиционных наук в Тибете» (1981), хроники монастырей Гьялгэгён Таширабтэнлин (1989, 1991) и Ташичойлин (1984); ряд трудов по вопросам языкознания, излагающих систему тибетской грамматики; учебные пособия по логике, астролого-астрономический трактат «Цветок в подношение царям Шамбалы», разъясняющий принципы вычисления 'солнечных и лунных затмений.

4. Концепция истории тибетобуддийской культуры, представленная Муге Самтэном в трактатах «Краткий очерк истории распространения традиционных наук в Тибете» и «Неисчерпаемый источник общего блага», рассматривает буддизм в качестве идеологического системообразующего фактора, давшего импульс историческому развитию тибетской культуры, а собственно историко-культурный процесс - как постадийную социокультурную адаптацию в Тибете индобуддийской дисциплинарно дифференцированной системы знаний, искусств и технологий (пяти основных наук: технологии, медицины, грамматики, логики, «буддийской науки» и пяти вспомогательных: поэтики, просодики, лексикографии, драматического искусства, астрологии).

Научно-практическая значимость результатов исследования. Теоретические результаты исследования и его содержательные разделы могут быть учтены при разработке лекционных курсов по истории и источниковедению стран Азиатско-Тихоокеанского региона, по новейшей истории КНР, по истории культуры Тибета и стран Центральной Азии, а также при проведении исследований по проблемам буддийской культуры в неэндемичных историко-культурных регионах.

Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации отражены в трех публикациях. Результаты исследования были представлены в сообщениях на Годичной научной сессии Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (2001, 2002, 2004, 2005 гг.), а также в докладе на юбилейных чтениях, посвященных 150-летию Агвана Лобсана Доржиева «Буддийская традиция: история и современность» (Санкт-Петербург, 25-27 ноября 2004 г.).

Структура диссертации. Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения и списка литературы, включающего 150 названий.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во Введении обосновывается актуальность избранной темы, характеризуется степень ее изученности, определяются цель и задачи исследования, приводятся сведения об авторе рассматриваемых сочинений.

В первой главе, «Муге Самтэн Гьяцо как представитель традиционной буддийской учености», на основании изучения автобиографического сочинения «Зерцало, отражающее само себя» определяются пять основных этапов жизни и деятельности ученого, реконструируется его духовный путь, характеризуется его роль в истории тибетобуддийской культуры как буддийского наставника, просветителя и общественного деятеля, дается краткий источниковедческий обзор его важнейших работ, входящих в полное собрание сочинений.

Первый параграф, «Автобиография Муге Самтэна Гьяцо как источник изучения истории тибетобуддийской культуры XX в.», посвящен исследованию автобиографии ученого и вводу ее в научный оборот как источника изучения истории тибетобуддийской культуры XX в.

Отмечается, что исследуемая автобиография — единственный полный источник сведений об ученом. Приводятся данные об истории создания, структуре и об издании сочинения. Подчеркивается, что автобиография воспроизводит развитие историко-культурной ситуации, в которой происходило становление автора как представителя тибетобуддийской учености. Исторический материал, приведенный в сочинении, дает возможность установить основные этапы жизни и деятельности Муге Самтэна Гьяцо, а также выявить ряд историко-культурных факторов, обусловивших основные направления в его творчестве.

Далее в параграфе на основе изучения содержательных, стилистических и композиционных особенностей сочинения дается его жанровая квалификация как традиционного буддийского жизнеописания.

Прежде всего жизнеописание Муге Самтэна Гьяцо рассматривается как типовая, или модельная, биография. Для данного жанра, согласно М.Е. Ермакову, типичны устойчивые элементы жизнеописания и фиксация нормативных представлений о жизненном пути буддийского адепта. В этой связи высказывается предположение о том, что формирование жанра типовых биографий связано с особым статусом автора в традиционном обществе, в условиях которого деятельность автора была направлена не на новацию, а на фиксацию и передачу биографических сведений, интерпретируемых в духе религиозной дидактики.

Отмечается, что особенности типового жизнеописания свойственны и традиционному жанру тибетской биографической литературы (намтар). Подчеркивается его чрезвычайная распространенность в Тибете и его роль как особого вида буддийской дидактической литературы, имеющего явную религиозно-идеологическую направленность. Далее, на основании исследований А.И, Вострикова, приводится описание трех основных типов тибетобуддийских биографических сочинений: «внешней», «внутренней» и «тайной» биографии. Отмечается, что жанр автобиографии также чрезвычайно распространен в Тибете; это подтверждается статистическими данными, собранными американской исследовательницей Дж. Гьяцо. Рассматриваемый жанр имеет те же функции в тибетобудцийской культуре, что и жанр традиционной буддийской биографии.

Далее обосновывается жанровая квалификация автобиографии Муге Самтэна Гьяцо как традиционного намтара. Первым аргументом в поддержку подобной жанровой квалификации является то, что в автобиографии ученого присутствуют традиционные элементы композиции. К таким элементам относится вступительная хвала, где четко обозначена принадлежность автора к школе Гелуг тибетского буддизма и традиции монастыря Лавран Ташикьил, указан адресат сочинения — ученики и последователи, приведено обоснование решения создать собственное жизнеописание — желание избежать переоценки своей деятельности другими авторами. Вторым аргументом в пользу данной жанровой квалификации является то, что в автобиографии прослеживаются три смысловых уровня традиционного намтара — «внешний», представляющий собой событийную канву жизни автора; «внутренний», содержащий сведения о приобретенных автором знаниях и его духовных достижениях, и «тайный», проливающий свет на разные грани его духовного опыта.

Три смысловых пласта автобиографии Муге Самтэна Гьяцо обусловливают три аспекта прочтения текста: уровень «внешней» биографии соотносится с историческим аспектом повествования, уровень «внутренней» биографии - с его религиозно-дидактическим аспектом, а уровень «тайной» биографии — с символическим аспектом, т. е. с описанием мистического опыта автора, представленного в символике сновидений. Подчеркивается, что в

рассматриваемом жизнеописании ведущим является религиозно-дидактический аспект, и это позволяет сделать окончательный вывод о принадлежности сочинения к жанру намтар.

Далее говорится о значении исторического аспекта автобиографии, которая содержит описание исторических событий и лиц, повлиявших на судьбы Тибета и на жизнь самого ученого, ряд ценных сведений о бытовании буддизма в Восточном Тибете в XX в., в частности о реалиях современной автору монастырской культуры, а также географический и этнографический материал. Отмечается, что в сочинении адекватно отражены переломные моменты в истории тибетского народа, развитие историко-культурной ситуации в Центральной Азии — все те факторы, которые обусловили главные направления в творчестве автора. Делается вывод о том, что все три смысловых уровня, представленных в автобиографии Муге Самтэна Гьяцо, содержат сведения, которые дают основания квалифицировать ее как источник изучения тибетобуддийской культуры XX в.

Второй параграф, «Историко-культурная ситуация и основные этапы деятельности Муге Самтэна Гьяцо», посвящен рассмотрению основных этапов деятельности ученого в контексте историко-культурной ситуации, сложившейся в Центральной Азии в XX в.

Параграф начинается с краткой характеристики пяти этапов деятельности Муге Самтэна в контексте соответствующей им историко-культурной ситуации. Первый этап жизни автора, который можно охарактеризовать как детство и ранний период ученичества, охватывает время с 1914 по 1933 г. Второй этап, связанный с совершенствованием в традиционных науках и первыми опытами преподавания в стенах монастыря Лавран Ташикьил, датируется 1933 - 1950 гг. Это период политической нестабильности в Тибете после смерти Далай-ламы XIII и возрастающей напряженности в Восточном Тибете. Третий этап деятельности автора (1950 - 1959) связан с редакторской, просветительской и общественной деятельностью. Это время может быть охарактеризовано как начало политических реформ в Тибете и радикальных изменений в китайско-тибетских отношениях, повлекших за собой разрушение политических, экономических и идеологических институтов традиционного тибетского общества. Четвертый период,

продолжавшийся с 1960 по 1977 г., охватывает годы реформ, проводимых китайским правительством, и «культурной революции», когда тибетобуддийская культура была на грани уничтожения и любая религиозная и просветительская деятельность была невозможна. Последний, пятый, период деятельности ученого (1978 — 1993) — это время постепенного возобновления основных институтов буддизма, и прежде всего - возрождение деятельности монастырей и классической тибетобуддийской системы образования. В этот период наметилась тенденция к восстановлению этнокультурной и религиозной идентичности тибетцев. Именно в это время было написано большинство сочинений, посвященных истории тибетобуддийской культуры.

Далее следует подробное описание каждого из вышеупомянутых периодов. Непосредственному обращению к тексту ■ предшествует краткая географическая и этнокультурная характеристика Восточного Тибета. Факты жизни и деятельности Муге Самтэна Гьяцо излагаются согласно тексту автобиографии с реконструкциями историко-культурного контекста, выполненными на основании изучения отечественных и зарубежных исследований в области тибетской истории XX в., важнейшими из которых являются работы В.А. Богословского, A.A. Москалёва, монография Е.И. Кычанова и Б.Н. Мельниченко «История Тибета с древнейших времен до наших дней» (М., 2005), монография Цэпона Шакабпы «Тибет. Политическая история» (СПб., 2003).

В заключении сделан вывод о том, что фактический материал, приведенный в автобиографии, представляет ценность для реконструкции новейшей истории тибетобуддийской культуры.

Третий параграф, «Духовный путь Муге Самтэна — буддийского наставника», посвящен реконструкции духовного пути Муге Самтэна Гьяцо, который завершается ступенью духовного наставничества.

Этапы духовного пути ученого раскрываются в религиозно-дидактическом аспекте повествования, который отражает разные грани религиозного опыта автора. Одна из поставленных в данном параграфе задач — определить школьную принадлежность Муге Самтэна Гьяцо. Анализ вступительной хвалы, предваряющей сочинение, показывает, что автор относил себя к последователям

школы Гелуг тибетского буддизма и подчеркивал свою принадлежность к традиции монастыря Лавран Ташикьил.

Большое внимание в параграфе уделено этапу ученичества Муге Самтэна, который сформировался как традиционный ученый в образовательной системе монастыря Лавран Ташикьил. В параграфе дается оценка роли основоположника этой системы и основателя Лаврана — Первого Чжамьяна Шейпы (1648 — 1721), перечисляются основные учебные пособия, написанные им и используемые в курсе изучения буддийской логики, эпистемологии и философских дисциплин, таких как Мадхьямака и Сиддханта. Отмечается, что усиленное изучение Сиддханты отличало лавранскую образовательную систему от программ других монастырей-университетов школы Гелуг.

Далее, согласно биографии Муге Самтэна Гьяцо и «Истории тибетской религии в Лавране» в переводе на английский язык Ли Анче (Токио, 1982), приведено подробное описание лавранской образовательной системы: перечислены основные дисциплины, входившие в программу обучения, названы основные канонические тексты - сочинения индийских и тибетских авторов,— которые изучались и комментировались в курсе обучения.

Отмечается, что в своей автобиографии Муге Самтэн отводит важное место описанию преподавательской деятельности, поскольку это один из важнейших элементов пути духовного совершенствования и одна из важнейших функций буддийского ученого-пандиты.

В данном параграфе также охарактеризован символический пласт повествования, отражающий духовный опыт, полученный автором в сновидениях. Обращение к символическому языку сновидений в «тайных» биографиях традиционно для тибетской биографической и автобиографической литературы. Подчеркивается, что исследование этого аспекта повествования дает возможность проследить черты традиционного мировосприятия, которые имеют глубокие корни в тибетобуддийской культуре.

Выявлено, что символический пласт повествования автобиографии Муге Самтэна Гьяцо описывает три основные разновидности сновидений. Это сновидения, связанные с практикой буддийских психотехник; сновидения, которые интерпретируются

тибетской медициной как симптомы некоторых заболеваний; сновидения, предвещающие важные события.

На основе изучения религиозно-дидактического пласта автобиографии Муге Самтэна Гьяцо делается вывод о том, что подробное описание ученичества и преподавательской деятельности, а также описание деятельности по укреплению монашеской традиции и системы обучения делают возможной реконструкцию духовного пути автора как буддийского наставника и пандиты, практически реализовавшего все три задачи буддийского ученого: проповедь буддийского учения, умение отстаивать свои взгляды в диспуте, написание сочинений.

Четвертый параграф называется «Источниковедческий очерк основных сочинений Муге Самтэна Гьяцо, содержащихся в его сумбуме». В начале параграфа отмечается, что литературное творчество Муге Самтэна Гьяцо опиралось на большой опыт изучения, практического освоения и преподавания «десяти традиционных наук». Затем излагается история издания сумбума, дается его библиографическое описание, перечисляются жанры входящих в него сочинений.

Далее в параграфе дается краткое источниковедческое описание важнейших сочинений, составляющих каждый из томов сумбума. В первый том входят биографии лавранских ученых лам Лако-ринпоче Чжигмэ Тинлэя Гьяцо (1866 — 1948) и Доби-тулку Келсан Пэлчжора Санпо (1882 — 1958); два жизнеописания, тесно связанных с распространением в Тибете науки врачевания — «Кратко изложенное обычное жизнеописание царя врачей Кумарадживаки», «Намтар Ютогпы Старшего и Младшего» и автобиография Муге Самтэна «Зерцало, отражающее само себя».

Во второй том входят философские сочинения: «Комментарий к исследованию алмазной Парамиты, поведанному в стихах самим Манджушри, под названием "Прекрасная гирлянда цветов"», который представляет собой подробное разъяснение сочинения Первого Чжамьяна Шейпы под названием «Устные наставления Майтреи»; подробный комментарий к «Абхидхармакоше» Васубандху под названием «Ясное разъяснение смысла слов», являющийся оригинальной работой Муге Самтэна, и «Подробный комментарий к махаяна-шастре "Уттаратантра"».

В третий том сумбума входят исторические сочинения Муге Самтэна - «История Тибета "Зерцало блаженства"», «Краткий очерк истории распространения традиционных наук в Тибете», «Неисчерпаемый источник общего блага», «Краткая история возникновения врачебной науки Тибета»; монастырские хроники — «История монастыря Ташичойлин в Тагца», полная и краткая хроники монастыря Гьялгэгён Таширабтэнлин и несколько других небольших сочинений, посвященных вопросам тибетобуддийской культуры и этнографии Тибета.

В четвертом томе собраны работы по поэтике, грамматике и астрологии: «Подробный комментарий, разъясняющий [сочинение Первого Чжамьяна Шейпы] "Устные наставления Сарасвати, обладающие светом ста тысяч солнц"», подробный комментарий к грамматическому трактату «Сарасвати-вьякарана-сутра» Анубхути под названием «Свет луны» и сочинение, разъясняющее принципы расчета лунных и солнечных затмений, под названием «Цветок в подношение царям Шамбалы».

В пятый том сумбума входят сочинение «Врата ясного понимания» — общий обзор тибетской грамматической системы (в шести главах), комментарий к грамматическим трактатам Тонми Самбхоты «Светильник, озаряющий [суть Сумчупы и Таггичжугпы]», грамматика тибетского языка «Празднество ясного понимания», в которой рассматриваются основные категории тибетской грамматической системы.

В шестой том сумбума входит учебник дуйры (начального этапа освоения логики) в десяти главах «Перечень познаваемого "Вхождение в ясное понимание логики"», учебное пособие «Перечень познаваемого "Справочник для ясного понимания логики"» и несколько небольших сочинений в жанре «ответы на вопросы».

В конце параграфа делается заключение о просветительской роли трудов Муге Самтэна Гьяцо. Подчеркивается, что сочинения ученого, написанные современным языком, обобщают его опыт работы с древними и средневековыми текстами. Основанные на обширном опыте преподавательской работы, его трактаты, субкомментарии и учебники широко используются в преподавательской практике в КНР и в Индии.

В главе второй, «История тибетобуддийской культуры согласно сочинениям Муге Самтэна Гьяцо», исследуются сочинения, посвященные историко-культурной проблематике, с целью определения особенностей подхода автора к реконструкции истории тибетобуддийской культуры.

Первый параграф — «Концептуальные принципы и содержательные особенности подхода Муге Самтэна Гьяцо к реконструкции истории тибетобуддийской культуры» -начинается с краткой характеристики историко-культурной ситуации конца 1970-х гг., обусловившей возможность восстановления в КНР основ тибетобуддийской культуры. Затем затрагиваются проблемы, связанные с преодолением последствий «культурной революции», прежде всего — проблема восстановления инициатив в сфере культурного развития и непрерывности культурной памяти поколений как условие сохранения тибетцами этнокультурной и религиозной идентичности.

Далее в параграфе проводится анализ творчества Муге Самтэна Гьяцо, показавший, что большинство своих сочинений автор создал после 1977 г., когда «культурная революция» привела на грань полного уничтожения институты буддизма, его духовную и материальную культуру. Это обусловило его интерес к историко-культурной проблематике и просветительскую направленность его трактатов.

Исследование концептуальных принципов подхода ученого к реконструкции истории тибетобуддийской культуры позволило сделать вывод о том, что прогрессивный ход развития тибетской культуры ученый связывал с распространением и укоренением в стране теории и практики буддизма, что, несомненно, было обусловлено установками буддийской идеологии. Отмечается, что ученый нашел способ описания истории культуры небуддийского и буддийского Тибета как единого процесса распространения в стране разных аспектов теоретического и прикладного знания.

Согласно трактатам Муге Самтэна, содержательным аспектом истории тибетобуддийской культуры было укоренение в Тибете традиционных наук: как собственно буддийских дисциплин, так и связанных с ними областей знания — грамматики, логики, медицины и технологии. Особое внимание в сочинениях ученого уделено вопросам возникновения в Тибете собственной письменности,

истории перевода Трипитаки и формирования тибетских канонических сводов, становлению школьных и комментаторских традиций, истории науки врачевания в Тибете.

Параграф завершается выводом о том, что определяющей для автора была точка зрения на тибетобуддийскую культуру как на процесс распространения и укоренения на тибетской почве десяти традиционных наук.

Во втором параграфе — «Понятийно-терминологическая система описания тибетобуддийской культуры в сочинениях Муге Самтэна Гьяцо» затрагиваются вопросы историко-культурного генезиса системы десяти классических наук и их функционирования в тибетобуддийской культуре.

В параграфе излагаются результаты исследования термина ригнэ (тиб. rig gnas, санскр. vidyästhäna) — «области знания», который подразумевает определенную классификацию знания на пять основных и пять вспомогательных дисциплин. Пять основных дисциплин — это «буддийская наука», включающая основные аспекты философии Махаяны и четыре класса тантр, грамматика, логика, медицина и технология. Пять вспомогательных дисциплин -это поэтика, метрика, лексикография, драматическое искусство и астрология. Здесь также исследуется термины «большие науки» (тиб. rig gnas che ba) и «малые науки» (тиб. rig gnas chung ba), т.е. деление знания на основные и вспомогательные дисциплины. Высказывается предположение, что эта классификация знания берет начало в ведийской культуре, где знание делилось на шрути («сакральное услышанное») и смрити («запомненное человеком»). К первой категории знания относились тексты вед, ко второй — шесть вспомогательных дисциплин (шесть веданг) — фонетика (шикша), ритуал (калпа), грамматика (вьякарана), этимология (нирукта), метрика (чхандас), астрономия (джьотиша).

Еще два термина, которые важны для понимания процесса развития буддийской культуры, это чи нан ригнэ (тиб. phyi nang rig gnas - «внешние» и «внутренние» науки). Эти термины отражают тот факт, что культура Индии в целом, и культура брахманизма в частности, была источником индийских гуманитарных знаний, которые инкорпорировал буддизм, включивший в свою систему наук и светские, и небуддийские по происхождению дисциплины.

В параграфе также рассматривается подразделение буддийских шастр на «необычные», или особые (thun mong та yin pa'i bstan bcos), и «обычные», или общие (thun mong pa'i bstan bcos). Далее анализируется термин цуглаг ригнэ, означающий традиционные области знания, и устанавливается его связь с тибетским словом цуглаг, означавшим в древности «священное слово», «религия», а также со словом цуглагкан — храм - и танье цуглаг — «терминологические науки».

Далее в работе ставится проблема историко-культурного генезиса и хронологических рамок возникновения системы десяти классических наук. С целью исследования данной проблемы в параграфе был проведен анализ ряда трактатов и историографических сочинений тибетских авторов, который дал возможность выявить наиболее ранние индобуддийские источники, содержащие упоминания о классических науках. В работе рассматривались тибетские сочинения разных жанров XIII - XIX вв. Исследование отобранных текстов показало, что самые ранние индобуддийские источники, содержащие упоминания о пяти основных науках, это труд Асанги «Йогачарабхуми» («Ступени практики йоги») и «Махаянасутра-аламкара» (XI, 60) Майтреи. Оба сочинения датируются IV — V вв. н. э. Отмечается, что в ходе исследования удалось выявить лишь один индобуддийский источник, содержащий сведения о «пяти малых науках» - mNgon par 'byung ba'i rGyud (*Abhyudayatantra), который, по мнению Мэттью Капстайна, можно отождествить с «Самвародая-тантрой» (VII в.).

Проведенное исследование индобуддийских трактатов и сочинений тибетских авторов, а также анализ индийского историко-культурного контекста III — IX вв., выполненный на основе изучения исследований отечественных и зарубежных авторов, дал основания для следующего предположения: связанная с буддизмом система знания, включающая пять основных и пять вспомогательных дисциплин зародилась и сложилась в Индии, являясь результатом культурного синтеза брахманизма и буддизма. Классификация знания на пять основных наук сформировалась к IV в. н. э. Субклассификация, включающая пять вспомогательных наук, скорее всего, сложилась не позднее VII в.

В заключении дается следующая оценка роли системы десяти классических наук в процессе становления тибетобуддийской

культуры: рассматриваемая система знания, функционирующая в культуре по сей день, обусловила пути формирования тибетских канонических сводов, стала основой монастырских образовательных программ всех школ тибетского буддизма, с нею связан целый корпус литературы по разным областям знания, который включает в себя и переводы санскритских сочинений, и комментарии к ним тибетских авторов, составляющие основу Данчжура.

Третий параграф называется «"Краткий очерк истории распространения традиционных наук в Тибете" как попытка реконструкции истории тибетобуддийской культуры». Отмечается, что для этого небольшого трактата характерны все особенности традиционной тибетской историографии. Далее дается источниковедческая и историографическая характеристика сочинения. Отмечается, что в тибетских трактатах энциклопедического характера, посвященных вопросам традиционных наук, не уделялось большого внимания исторической проблематике, в то время как в рассматриваемой работе именно история «десяти традиционных наук» выделена в самостоятельный аспект изучения.

Исследование трактата показало, что ученый уделяет наибольшее внимание процессам, происходившим в тибетобуддийской культуре до XIV в. Данная особенность сочинения обусловлена просветительским характером работы и стремлением автора представить пути становления тибетобуддийской культуры, которая обрела свою специфику именно к концу XIV в.

В первую главу сочинения входит описание тибетской культуры добуддийского периода. Важным источником сведений о раннем периоде истории Тибета, к которому обращался Муге Самтэн Гьяцо, является чойчжун «Празднество мудрых» кармапинского ученого Паво ЦуглагТэнва (1504 - 1566), созданный в период с 1545 по 1564 г. Согласно этому сочинению, в добуддийском Тибете существовала древняя классификация знания на три раздела - бон, сказания и загадки. Муге Самтэн Гьяцо квалифицирует эти древние области знания как науки. Данная типология знания не обнаруживает сходства с буддийскими и небуддийскими классификациями, бытовавшими в Индии.

Описывая «Первоначальный период распространения Учения», автор уделяет большое внимание научной и просветительской деятельности тибетских царей — покровителей Учения. Они интересуют его прежде всего как авторы комментариев и оригинальных буддийских сочинений. В тексте перечислены труды царя Сонцэн Гампо (правил до 649 г.), которые вошли в «Мани Кабум», сочинения Тисон Дэцэна, включенные в Дэргеский Данчжур и каталог Пантанма. Большое место в работе отведено принятому царем Сонцэн Гампо законодательству, принципиальным моментом которого было закрепление за этическими принципами буддизма статуса законодательной нормы. В первой главе сочинения подробно описана деятельность царя Тицуг Дэцэна (Рэлпачена), правившего в IX в. н. э., при котором были предприняты попытки унификации языка переводов и создания свода правил для перевода буддийских текстов с санскрита на тибетский язык. Именно в этот период шла работа над лексикографическим трудом «Махавьютпатти».

Характеризуя «Поздний период распространения Учения», автор сосредоточил внимание на возрождении традиции Винаи, становлении тибетской комментаторской традиции прамана-вады, развитии традиции «новых переводов» тантр, формировании четырех основных школ тибетского буддизма. В сочинении подробно описано развитие теоретического и практического аспектов языкознания - появление комментаторских работ в области грамматики, поэтики и стилистики, а также совершенствование языка переводов, происходившее в процессе редактирования буддийских текстов.

Далее в параграфе наиболее важные аспекты становления тибетобуддийской культуры рассматриваются с точки зрения авторской концепции подхода к реконструкции ее истории. В ходе исследования «Краткого очерка...» и других сочинений ученого было выделено пять тематических блоков, наиболее полно раскрывающих содержательный аспект авторской концепции истории тибетобуддийской культуры. Первой темой, которой отведено одно из основных мест в рассматриваемом сочинении, является проблема возникновения тибетской письменности и начало формирования системы традиционной тибетской грамматики. Излагая историю создания тибетской письменности Тонми

Самбхотой, Муге Самтэн Гьяцо настаивает на его историчности и подчеркивает его приоритет в разработке тибетской письменности и норм тибетской грамматики. В авторской концепции подхода к реконструкции истории тибетобуддийской культуры развитие «науки о языке» занимает важное место, поскольку в этом развитии Муге Самтэн видит одно из условий распространения буддизма, а в дальнейшем — перевода, систематизации и кодификации текстов буддийского канона.

Второй темой, которая важна для понимания авторской концепции истории тибетобуддийской культуры, является развитие практического аспекта «науки о языке» как фактора, обеспечивающего аутентичность передаваемого учения. Эта тема представлена в сочинениях ученого как история «трех великих редакций языка переводов». Первая реформа языка относится ко временам царя Сонцэн Гампо (правил до 649 г.), вторая - к царствованию царя Тицуг Дэцэна Рэлпачена (817 - 838), начало третьей связано с деятельностью переводчика Ринчен Санпо (958 -1055), а окончание ее относится к середине XIII в.

Три реформы, или «три великие редакции языка переводов», служили поэтапному совершенствованию методов и стиля перевода буддийских сочинений. Вторая редакция, которая продолжалась несколько десятилетий, стала основой для формирования норм классического тибетского языка. Одним из ее результатов было создание великого лексикографического труда «Махавьютпатти». Третья редакция завершилась кодификацией тибетобуддийского канона. Развитие практического аспекта науки о языке было залогом аутентичности переводов буддийской литературы и устной проповеди.

Муге Самтэн Гьяцо уделяет большое внимание становлению тибетской комментаторской традиции прамана-вады, считая логику одним из важнейших аспектов тибетобуддийской культуры. В работе рассмотрены основные этапы формирования тибетской комментаторской традиции, согласно сочинениям ученого, выделены такие этапы ее становления, как традиция «Старой праманы» (X — XI вв.), традиция «Новой праманы» (XI - начало XII в.), основанной на традиции кашмирской «религиозной школы» комментаторов «Праманаварттики», создание новой системы преподавания праманы под названием дуйра — «собрание тем по

теории безошибочного познания» - для преподавания этого предмета в условиях буддийского монастыря-университета. Муге Самтэн считает, что заслуга окончательного разрешения проблемы противоречий между индийскими и тибетскими комментариями к трудам Дигнаги и Дхармакирти принадлежит Цонкхаве (1357 -1419), основателю школы Гелуг тибетского буддизма. В результате систематизации всех комментариев, предпринятой Цонкхавой, система дуйры Чава Чойсэна не была отвергнута. Она до сих пор используется в гелугпинских монастырях как оправдавшая себя на практике.

Четвертой темой, которой уделяется большое внимание в сочинениях ученого, является история проникновения в Тибет и распространения в стране одной из «пяти больших наук» -медицины (тиб. gso ba rig pa). Подчеркивается, что история распространения в Тибете науки врачевания может служить источником дополнительных сведений о процессах, происходивших в тибетской культуре в целом.

Пятый тематический блок связан с текстами «Царский завет» (ЬКа' chems ka khol та) и «Собрание творений царя Сонцэн Гампо», или «Мани Кабум» (Marti ЬКа'- Ъит). Составу этих памятников и их роли в становлении культа Авалокитешвары в Тибете Муге Самтэн уделял большое внимание. На основе сочинений Муге Самтэна, а также исследований отечественных и зарубежных авторов в диссертации была проанализирована роль культа Авалокитешвары в формировании государственной идеологии Тибета. Анализ проблемы показал, что «Царский завет» и «Мани Кабум» сыграли важную роль в формировании культа Авалокитешвары, а затем и института тулку, которые были инструментами новой, буддийской, идеологии в период возрождения учения после гонений Ландармы. Культ Авалокитешвары стал одной из основ тибетской теократической системы правления, когда Тибет объединился под управлением Далай-лам.

Параграф завершается выводом о том, что становление тибетобуддийской культуры представлено Муге Самтэном не только как процесс распространения и рецепции философии и доктрины буддизма, но прежде всего, как процесс адаптации в Тибете всей индобуддийской культурной парадигмы - пяти основных и пяти вспомогательных дисциплин.

В Заключении подводится итог проведенным исследованиям, суммируются выводы о роли Муге Самтэна Гьяцо в процессе возрождения буддизма после «культурной революции» и о значении его сочинений как источника изучения тибетобуддийской культуры.

Основные положения диссертационной работы отражены в публикациях:

в Перечне ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, выпускаемых в Российской Федерации, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций:

1. Харькова Е.Ю. Муге Самтэн Гьяцо. «Краткий очерк истории распространения наук в Тибете». Вступительная статья, перевод с тибетского и комментарии // Восток. Афро-Азиатские общества: история и современность. 2006. № 2. С. 127-144.

в иных научных изданиях:

2. Харькова Е.Ю. Муге Самтэн Гьяцо. «Краткий очерк истории тибетской науки и культуры». Вступительная статья, перевод с тибетского и комментарии // Вестник Русского христианского гуманитарного института. 2004. № 5. С. 258-289.

3. Харькова Е.Ю. Сочинение Муге Самтэн Гьяцо «Краткий очерк истории распространения наук в Тибете» // Буддийская традиция: история и современность. Материалы юбилейных чтений, посвященных 150-летию Агвана Лобсана Доржиева. СПб., 2005. С. 195-203.

191186, Санкт-Петербург, Дворцовая наб.,2, СПбГУКИ 24.05.2006г. Тир.100. Зак.86

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата исторических наук Харькова, Елена Юрьевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Муге Самтэн Гьяцо как представитель традиционной буддийской учености.

1.1. Автобиография Муге Самтэна Гьяцо как источник изучения тибетобуддийской культуры XX в.

1.2. Историко-культурная ситуация и основные этапы деятельности Муге Самтэна Гьяцо.

1.3. Духовный путь Муге Самтэна - буддийского наставника.

1.4. Источниковедческий очерк основных сочинений Муге Самтэна Гьяцо, содержащихся в его сумбуме.

ГЛАВА ВТОРАЯ

История тибетобуддийской культуры согласно сочинениям

Муге Самтэна Гьяцо.

2.1. Концептуальные принципы и содержательные особенности подхода Муге Самтэна Гьяцо к интерпретации истории тибетобуддийской культуры.

2.2.Понятийно-терминологическая система описания десяти традиционных наук.

2.3.«Краткий очерк истории распространения традиционных наук в Тибете» как попытка реконструкции истории тибетобуддийской культуры.

2.3.1. Возникновение тибетской письменности и начало формирования системы традиционной тибетской грамматики.

2.3.2. Три реформы языка переводов.

2.3.3. Зарождение тибетской комментаторской традиции Прамана-вады.

2.3.4. Становление медицинской традиции в Тибете.

2.3.5. «Мани Кабум» и культ Авалокитешвары в формировании государственной идеологии Тибета.

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по истории, Харькова, Елена Юрьевна

Актуальность темы исследования. Данное диссертационное исследование посвящено изучению письменного наследия Муге Самтэна Гьяцо (1914-1993), одного из трех выдающихся буддийских ученых (пандитов) Тибета, активно участвовавших в возрождении национальной культуры в последней трети XX в. Два других имени, которые хранит новейшая история тибетобуддийской культуры -Цэтэн Шабдун (1910-1985)1 и Дункар Лобсан Тинлэй (1927-1997)2, составитель энциклопедического словаря реалий и персоналий тибетской культуры «Ясное разъяснение предметов познания» (Shes Ъуа rab gsal).

Муге Самтэн Гьяцо широко известен в Тибете и тибетской диаспоре в Индии как знаток традиционной культуры, просветитель, религиозный и общественный деятель. Младший современник Гендуна Чойпэла (1905-1951), автора династийной хроники «Белые Анналы» (1946), он получил высшее духовное образование в прославленном буддийском образовательном центре - монастыре Лавран Ташикьил, где проявил выдающиеся способности к изучению санскрита, грамматики классического тибетского языка и поэтики. Имя Муге Самтэна упомянуто среди составителей «Большого тибетско-китайского толкового словаря» (Bod rGya tshig л mdzod chen то) , для которого он написал около 6000 статей, посвященных реалиям буддизма.

Письменное наследие Муге Самтэна Гьяцо вплоть до настоящего времени не подвергалось специальному исследованию

1 Известный буддийский ученый, знаток традиционных наук, автор трудов по философии, грамматике, астрономии. В 1987 г. был опубликован его сумбум. Dung dkar tshig mdzod chen mo. Krung go'i Bod kyi she rig dpe srung khang. Pe ein, 2002. С. 1705 - 1707. Далее D.

2 Лама-перевоплощенец (тулку) монастыря Линчжи, геше-лхарамба, профессор истории Тибетского университета в Лхасе.

3Bod rgya tshig mdzod chen mo / Krang dbyi sun et alter. Pe ein: Mi rigs dpe skrung khang, 1993. C. 3. ни в отечественной, ни в зарубежной науке. А между тем, в составе полного собрания его сочинений можно выделить группу научно значимых источников, в которых прослеживается оригинальная концепция истории тибетобуддийской культуры. Их источниковедческому анализу и посвящено настоящее диссертационное исследование.

Степень изученности темы. Письменное наследие Муге Самтэна в настоящее время полностью опубликовано в КНР. В 1997 г. издательство «Цогён Мириг Петункан» (mTsho sngon mi rigs dpe skrun khang), расположенное в Синине, выпустило в свет его шеститомное собрание сочинений (сумбум). Вскоре после этого трактат «Краткий очерк истории распространения традиционных наук в Тибете» (Bod du rig gnas dar tshul mdor bsdus bshad pa) был включен в курс тибетской истории, который читается при Библиотеке тибетских трудов и архивов (Дхарамсала, Индия). В 2004 г. издательство Библиотеки выпустило в свет перевод трактата на английский язык: Muge Samten Gyatso. A Concise History of Traditional Fields of Learning in Tibet / Transi, by Sangye T. Naga, Dharamsala: LTWA, 2004.

Исторический контекст проблематики, рассматриваемой в настоящей диссертации, реконструирован и исследован согласно фундаментальной монографии Е.И. Кычанова и Б.Н. Мельниченко «История Тибета с древнейших времен до наших дней» (Спб., 2005).

В диссертации учтен опыт исследования тибетобуддийской культуры, нашедший отражение в российской и мировой науке. Различные аспекты буддийской культурной традиции изучались отечественными учеными В.П. Васильевым, А.И. Востриковым, Е.Е. Обермиллером, A.M. Позднеевым, Ю.Н. Рерихом, Г.Ц. Цыбиковым, Ф.И. Щербатским. заложили основы изучения тибетобуддийской культуры в России. В зарубежной тибетологии в разработку историко-культурной проблематики внесли большой вклад Ж. Бако, К. Беквит, А. Грюнведель, С. Ч. Дас, Д. Джексон, М. Лалу, Б. Лауфер, Р. Э. Миллер, Д. С. Руэгг, Д. Снэлгроув, Дж. Туччи, А. Феррари, А. Франке, В. И. Эванс-Венц.

Начиная с 70-х гг. XX в. интерес к проблемам истории тибетобуддийской культуры непрерывно возрастал. Появились новые направления исследований историко-культурного процесса в Тибете, базирующиеся на проблемно-тематическом анализе источников. Одно из таких направлений в отечественной буддологии - изучение тибетобуддийского канона Ганчжура и Данчжура как энциклопедии культуры. Это направление развивалось усилиями группы ученых под руководством P.E. Пубаева - Н.Д. Болсохоевой, Ц.П. Ванчиковой, Д.Б. Дашиевым, Р.Н. Дугаровым, Р.Н. Крапивиной. Они выявили, что Данчжур как часть канона структурирован в соответствии с дисциплинарной классификацией знания - выделением пяти основных и пяти вспомогательных его областей - «больших и малых наук»4. Это позволило осмыслить тибетобуддийскую культурную парадигму как «десять традиционных наук» Результаты многолетних исследований указанной группы ученых нашли отражение в историко-библиографическом очерке «Введение в изучение Ганчжура и Данчжура» (1987), а также в проблемных сборниках статей «Буддизм и средневековая культура народов Центральной Азии» (1980), «Источниковедение и историография истории Буддизма» (1986), «Традиционная культура народов Центральной Азии» (1986),

4 «Пять больших наук» - это «буддийская наука» (nang don rig pa), включающая основные аспекты философии махаяны и четыре класса тантр; грамматика (sgra rig pa), логика (gtan tshigs rig pa), медицина (gso rig pa), технические науки (bzo rig pa). «Пять малых наук» - это поэтика (snyan ngag), просодика (sdeb sbyor), лексикография (mngon brjod), драматическое искусство (zlos gar) и астрология (skar rtsis).

Источниковедение и текстология памятников средневековых наук в странах Центральной Азии» (1989).

Значительный интерес в аспекте периодизации истории тибетобуддийской культуры представляют работы тибетолога и социолога религии Е.А. Островской - «Тибетский буддизм» (СПб., 2002), «Тибетобуддийский социально-политический проект: история и современность» (М., 2002), «Религиозная модель общества» (СПб., 2006).

Плодотворная попытка аналитической связи тибетобуддийской литературы с «десятью традиционными науками» на материале письменных памятников предпринята группой зарубежных ученых - П. Верхагеном, Дж. Гьяцо, Д. Джексоном, Р. Джексоном, X И. Кабесоном, М. Капстайном, J1. ван дер Кейпом, Д. Лопесом, Дж. Робинсоном, Т. Скорупски, Дж. Хопкинсом — в коллективном труде «Тибетская литература: исследование жанров» (1996).

Состояние разработанности тибетобуддийской историко-культурной проблематики в КНР отражено в обзорной работе И.Р. Гарри «Тибетологические исследования в Китайской народной республике» ("Oriens", 2005, № 1).

Объект исследования - письменные памятники буддийской культуры.

Предмет исследования — письменное наследие представителя тибетобуддийской культурной традиции XX в. Муге Самтэна Гьяцо. Цель исследования - источниковедческий анализ сочинений Муге Самтэна Гьяцо по истории тибетобуддийской культуры. Данная цель конкретизирована в следующих задачах:

- ввести в научный оборот автобиографию Муге Самтэна «Зерцало, отражающее само себя» (Rang gsal Adarsha) как письменный памятник тибетобуддийской культуры и документ, характеризующий творческую деятельность и духовный путь персоналии;

- выявить и охарактеризовать основные этапы деятельности Муге Саытэиа-пандиты (традиционного буддийского ученого);

- реконструировать стадии духовного пути Муге Самтэна и определить его статус в системе школ тибетского буддизма;

- атрибутировать и охарактеризовать произведения Муге Самтэна по истории тибетобуддийской культуры в составе его шеститомного собрания сочинений (сумбума);

- исследовать разработанную Муге Самтэном концепцию истории тибетобуддийской культуры;

- проанализировать понятийно-терминологическую систему описания «десяти традиционных наук» и их историко-культурный генезис;

- ввести в научный оборот сочинение Муге Самтэна «Краткий очерк истории распространения традиционных наук в Тибете» (Bod du rig gnas dar tshul mdor bsdus bshad pa) в качестве источника по истории тибетобуддийской культуры. Исследовать основную проблематику сочинения в рамках авторской концепции истории тибетобуддийской культуры. Основная гипотеза исследования. В письменном наследии

Муге Самтэна Гьяцо история тибетобуддийской культуры рассматривается как процесс социокультурной адаптации и развития дисциплинарно дифференцированной системы знаний, сложившейся в Индии и укоренившейся в Тибете в ходе институционализации буддизма.

Методология и методы исследования. Теоретическую основу исследования составляет историко-генетический трансрегиональный подход к рассмотрению письменных памятников буддийской культуры, разработанный классиками Санкт-Петербургской буддологической школы - Ф.И. Щербатским, О.О. Розенбергом, А.И. Востриковым. Согласно данному подходу, методологическим ключом к научной интерпретации буддийского письменного наследия, созданного в неэндемичных историко-культурных регионах (т.е. за пределами Индийского субконтинента), служит диахронный анализ процесса преемственности индобуддийской культурной традиции.

В исследовании учтено методологическое положение 0.0. Розенберга о том, что в качестве логико-дискурсивной системы соотнесения явлений буддийской культуры выступают философские трактаты (шастры), в которых дано строгое разъяснение понятийно-терминологического аппарата. Жанровый аспект сочинений Муге Самтэна рассматривался с опорой на классификацию тибетских письменных памятников А.И. Вострикова.

В диссертации использованы методико-методологические разработки современных представителей Санкт-Петербургской буддологической школы - В.И. Рудого, Е.П. Островской, М.Е. Ермакова, Т.В. Ермаковой, Е.А. Островской, представленные в коллективном труде «Категории буддийской культуры»5.

Специальным инструментом интерпретации источников выступал разработанный В.И. Рудым структурно-герменевтический метод, направленный на концептуальную дифференциацию религиозно-доктринального, психотехнического (практического) и

1 Категории буддийской культуры / Редактор-составитель Е.П. Островская. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2000. логико-дискурсивного уровней функционирования буддизма на синхронных историко-культурных срезах.

В основу периодизации истории тибетобуддийской культуры положена теория стадий институционализации традиционных идеологий в неэндемичных историко-культурных регионах, разработанная Е.А. Островской и апплицированная ею применительно к тибетскому буддизму в монографиях: «Тибетский буддизм», «Тибетобуддийский социально-политический проект: история и современность», «Религиозная модель общества».

В исследовании применялись также общенаучные методы исторического исследования - историко-культурный анализ, историко-генетический и сравнительно-исторический методы, проблемно-тематический анализ источников.

Источниковая база исследования охватывает шесть классов текстов (в тибетских оригиналах и переводах на английский и русский языки):

- опубликованные сочинения Муге Самтэна Гьяцо;

- памятники традиционной тибетобуддийской историографии;

- буддийская агиографическая и биографическая литература (индийские, китайские и тибетские жизнеописания религиозных наставников и традиционных ученых);

- тибетобуддийские историографические произведения;

- индобуддийские раннесредневековые (постканонические) трактаты, содержащие сведения о традиционных науках;

- тибетские трактаты XIII - XX вв., посвященные отдельным аспектам буддийской культурной традиции.

Общее количество источников, проанализированных в диссертационном исследовании, составляет 28 наименований. Новизна результатов исследования: введена в научный оборот автобиография Муге Самтэна Гьяцо «Зерцало, отражающее само себя» (Rang gsal Adarsha)'. дано полное источниковедческое описание, доказана принадлежность текста к жанру намтар (традиционное жизнеописание буддийской персоналии), что позволяет квалифицировать текст как источник по истории тибетобуддийской культуры XX в., выявлены тематические блоки, характеризующие персоналию как представителя традиционной учености (буддийского пандиты) и как религиозного деятеля; выявлены пять биографических этапов, определивших идейную направленность и содержание деятельности Муге Самтэна-пандиты: детство и ранний период ученичества (1914-1933); обучение и преподавание в буддийском образовательном центре Лавран (1933-1950); период культурно-просветительской, редакционно-издательской и общественной деятельности (19501959); период остракизма в годы маоистских социально-политических реформ и «культурной революции» (1960-1977); расцвет творческой и преподавательской деятельности в период возрождения тибетобуддийской культуры в КНР (1978 - 1993); реконструированы стадии духовного пути Муге Самтэна от раннего этапа ученичества до обретения статуса религиозного наставника школьной традиции Гелуг; охарактеризованы труды Муге Самтэна по различным отраслям тибетобуддийской культуры и разработаны источниковедческие описания основных произведений, входящих в его шеститомное собрание сочинений; выявлены концептуальные принципы подхода Муге Самтэна к реконструкции истории тибетобуддийской культуры: (1) идеологическим системообразующим фактором исторического развития тибетской культуры выступает буддизм; (2) содержательно история тибетобуддийской культуры является процессом укоренения в Тибете «десяти традиционных наук»: технологии, медицины, грамматики, логики, «буддийской науки» (пяти аспектов философии и четырех классов тантр), поэтики, просодики, лексикографии, драматического искусства, астрологии;

- исследована понятийно-терминологическая система описания «десяти традиционных наук», прослежен их южноазиатский (индобуддийский) историко-культурный генезис, выявлены социокультурные особенности их развития и функционирования в Тибете;

- введен в научный оборот трактат Муге Самтэна «Краткий очерк истории распространения традиционных наук в Тибете» (Bod du rig gnas dar tshul mdor bsdus bshad pa): дано полное источниковедческое описание, осуществлен проблемно-тематический анализ текста, выявляющий содержательные аспекты разработанной Муге Самтэном концепции истории тибетобуддийской культуры.

Научно-практическая значимость результатов исследования.

Теоретические результаты исследования и его содержательные разделы могут быть учтены при разработке лекционных курсов по истории и источниковедению стран Азиатско-Тихоокеанского региона, по новейшей истории КНР, по истории культуры Тибета и стран Центральной Азии, а также при проведении исследований по проблемам буддийской культуры в неэндемичных историко-культурных регионах.

Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации отражены в трех публикациях (общим объемом 3 а. л.).

Результаты исследования были представлены в сообщениях на Годичной научной сессии Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (2001, 2002, 2004, 2005 гг.), а также в докладе на юбилейных чтениях, посвященных 150-летию Агвана Лобсана Доржиева «Буддийская традиция: история и современность» (Санкт-Петербург, 25-27 ноября 2004 г.).

В работе использована латинская транслитерация по Тареллу Уайли6. Следует особо оговорить, что в связи с отсутствием единого подхода к фонетической транскрипции тибетского языка в работах отечественных тибетологов, мы провели унификацию транскрипции имен собственных и географических названий в соответствии с нормами центрально-тибетского произношения, в основном руководствуясь принципами, изложенными в статье Роя Эндрю Миллера «Независимый статус лхасского диалекта в центрально-тибетском» . Дополнительным источником, на который мы опирались в данной работе, была транскрипция, приведенная в «Новом тибетско-английском словаре современного тибетского языка» под редакцией Голдстейна8.

В отдельных случаях были сохранены написания, традиционные для отечественного востоковедения: Ганчжур, Данчжур, Будон, «Чжуд-ши».

6 Wylie, Turrel V. A Standard System of Tibetan Transcription. Cambridge, 1959.

7 Miller, Roy Andrew. The Independent Status of the Lhasa Dialect within Central Tibetan // Orbis, 1955. No 4. C. 49-55.

4 The New Tibetan-English Dictionary of Modern Tibetan / Ed. by Melvyn C. Goldstein. Berkeley, Los Angeles, London, 2001.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Сочинения Муге Самтэна Гьяцо (1914-1993) как источник изучения истории тибетобуддийской культуры"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Муге Самтэн Гьяцо (1914-1993) - выдающийся представитель тибетобуддийской культуры XX в. - развивал свою творческую, культурно-просветительскую и религиозную деятельность на родине и активно участвовал в преодолении последствий этнокультурной дискриминации Тибета. Письменное наследие Муге Самтэна включает в себя труды по различным отраслям .традиционной культуры: буддийской философии, языкознанию, логике, истории медицины, астрологии, а также биографические и историографические сочинения.

Муге Самтэном создана научно значимая концепция истории тибетобуддийской культуры, специфицирующая историко-культурный процесс на каждой из стадий институционализации буддизма в Тибете.

Трактат Муге Самтэна «Краткий очерк истории распространения традиционных наук в Тибете» используется в преподавательской практике как в КНР, так и в образовательных центрах тибетской диаспоры на территории Индии, что способствует сохранению целостной этнокультурной идентичности тибетцев.

Автобиография Муге Самтэна Гьяцо как источник изучения истории тибетобуддийской культуры XX в. содержит сведения о динамике историко-культурного процесса в Тибете в период борьбы КПК и Гоминьдана, на этапе проведения маоистских социально-экономических и политических реформ, а также в период «культурной

209 «Декларация», опубликованная в феврале 1913 г., преследовала цель провозглашения независимости Тибета после свержения цинской монархии. Текст «Декларации» опубликован: революции» и последующих общественных изменений в КНР, открывших перспективу возрождения тибетобуддийской культуры. В источнике представлена подробная информация о содержательных аспектах функционирования традиционного буддийского образования в тибетских монастырях-университетах.

Жизнеописание Муге Самтэна Гьяцо создано в традиционном жанре тибетобуддийской биографической литературы намтар, что позволяет проследить смысловые связи между этапами творческой деятельности Муге Самтэна-ученого и стадиями его духовного пути, завершившегося обретением статуса религиозного наставника школы Гелуг. В деятельности Муге Самтэна Гьяцо осуществлены три нормативные жизненные цели традиционного буддийского ученого: утверждение религиозного мировоззрения в проповеди и преподавании, защита своей теоретической позиции в диспуте, создание произведений, способствующих укреплению и развитию тибетобуддийской культурной традиции.

В составе полного собрания сочинений Муге Самтэна наиболее представительными трудами по различным областям тибетобуддийской культуры являются жизнеописания традиционных ученых монастыря-университета Лавран - Лако-ринпоче Чжигмэ Тинлэя Гьяцо (1988), Доби-тулку Пэлчжора Санпо (1991); философские трактаты «Комментарий к исследованию алмазной Парамиты "Прекрасная гирлянда цветов"» (1984), «Ясное разъяснение смысла слов» (комментарий к «Энциклопедии Абхидхармы» Васубандху) (1990 - 1991), «Подробный комментарий к махаяна-шастре "Уттаратантра"» (1992); историографические сочинения - «История

Rahul R. The Government and Politics of Tibet. Delhi, 1969. Pp. 125 -126.

Тибета "Зерцало блаженства"» (1987), «Краткий очерк истории распространения традиционных наук в Тибете» (1981), хроники монастырей Гьялгэгён Таширабтэнлин (1989, 1991) и Ташичойлин (1984); ряд трудов по вопросам языкознания, излагающих систему тибетской грамматики, учебные пособия по логике, астролого-астрономический трактат «Цветок в подношение царям Шамбалы», разъясняющий принципы вычисления солнечных и лунных затмений.

Концепция истории тибетобуддийской культуры, представленная Муге Самтэном в трактатах «Краткий очерк истории распространения традиционных наук в Тибете» и «Неисчерпаемый источник общего блага», рассматривает буддизм в качестве идеологического системообразующего фактора, давшего импульс историческому развитию тибетской культуры, а собственно историко-культурный процесс - как постадийную социокультурную адаптацию в Тибете индобуддийской дисциплинарно дифференцированной системы знаний, искусств и технологий (пяти основных наук - технология, медицина, грамматика, логика, «буддийская наука» и пяти вспомогательных - поэтика, просодика, лексикография, драматическое искусство, астрология).

Сочинения Муге Самтэна Гьяцо, посвященные историко-культурной проблематике, обобщают его колоссальный опыт работы с древними и средневековыми текстами. Написанные современным языком, они имеют большое практическое значение и могут быть использованы как учебные пособия в курсе изучения истории тибетобуддийской культуры.

 

Список научной литературыХарькова, Елена Юрьевна, диссертация по теме "Историография, источниковедение и методы исторического исследования"

1. Сумбум - rJe dMu dge bsam gtan rgya mtsho'i gsung-'bum (Собрание сочинений {сумбум} Муге Самтэна Гьяцо). Т. 1-6. mTsho sngon mi rigs dpe skrun khang, Zi ling, 1997

2. КМ Bod kyi lo rgyus kun dga'i me long «История Тибета "Зерцало блаженства"». Сумбум. Т. 3. С. 3 - 383

3. BRD Bod du rig gnas dar tshul mdor bsdus bshad pa «Краткий очерк истории распространения традиционных наук в Тибете». Сумбум. Т. 3. С. 384 - 458

4. ВМВ Bod kyi sman rig byung tshul mdor bsdus «Краткая история возникновения врачебной науки Тибета». Сумбум. Т. 3. С. 612 - 6217. sPNP Spyi nor phun tshogs «Неисчерпаемый источник общего блага». Сумбум.Т.З. С. 816-859

5. Dpa bo gtsug lag 'phreng ba. Chos 'byung mkhas pa'i dga' ston. Sata-pitaka series. Vol.9 (4) / Ed. by Dr. Lokesh Chandra. New Delhi: International Academy of Indian Culture, 1962

6. Gangs ljongs gso rig bstan pa'i nyin byed rim byon gyi rnam thar phyogs bsdrigs / Byams pa 'phrin las kyis brtsams. Delhi: Tibetan Medical and Astro. Institute, 1991

7. Rgyal-rabs gsal-pa'i me-long / Ed. by B.I. Kuznetsov. Leiden: E.J. Brill, 1966

8. Sa skya Pandita. Mkhas pa mams 'jug pa'i sgo // Sa skya pa'i bka' 'bum. Vols 1- 15 (Ka- Ba). Pandita Kun dga rgyal mtshan gyi bka' 'bum (Tha). No 6. F. 163- 224a. Tokyo: The Toyo Bunko, 1968

9. Sanskrit-Tibetan-English Vocabulary being an edition and translation of the "Mahävyutpatti" / Alexanser Csoma de Koros. Budapest: Akademiai Kaido, 19&4

10. Артхашастра или наука политики / Пер. с санскр. и сопровод. статья В.И. Кальянова. Москва: Ладомир, Наука, 1993

11. Васильев В.П. Буддизм, его догматы, история и литература. Ч. III. История буддизма в Индии. Сочинение Даранаты / Пер. с тиб. и пред. В. Васильева. СПб., 1869

12. Гой-лоцава Шоннупэл. Синяя летопись ('Gos lo tsa ba gZhon nu dpal. Dep ther sNgon po) / Пер. с тиб. Ю.Н. Рериха (1949), пер. с англ. О.В. Альбедиля и Е.Ю. Харьковой. СПб: Евразия, 2001

13. Гунтан Данби Донмэ. Обучение методу исследования сутр и тантр / Введен., пер. с тиб. и монг., коммент. и исслед. Е.А. Островской-младшей. М., 1997

14. Гунчен Жамъян Шадба. Исследование крайностей семидесяти значений парамиты / Пер. с тиб. Б.Б. Дампилон. Верхняя Иволга, 2001

15. Соднам-Цзэмо. Дверь, ведущая в Учение / Пер. с тиб., послесл. и коммент. Р.Н. Крапивиной. СПб.: Дацан Гунзэчойнэй, 1994

16. Тугаи Лопсан-Чойкъи-Нъима. Хрустальное зерцало философских систем: глава «Сакьяпа» / Пер. с тиб., предисл., введен, и коммент. Р.Н. Крапивиной. СПб: Дацан Гунзэчойнэй, 1995

17. Asanga. Mahäyäna-Sötralamkära / Ed. et trad, par Sylvain Lévi. Paris, 1907 санскритский текст и перевод.

18. History of Tibetan Religion in Labrang, transl. by Li An-che, ed. by Chie Nakane. Tokyo, 1982

19. Mkhas grub rje. Fundamentals of the Budhist Tantras (Rgyud sde sphy'i mam par gzhags pa rgyas par bijod) / Transl. and intr. by A. Wayman. Delhi: Motilal Banarsidass, 1978 тибетский текст и перевод.

20. Samvarodaya-Tantra. Selected Chapters / Ed. and transl. by Shinichi Tsuda. Tokyo, 1974

21. The Life of Bu ston Rin po che (sGra tshad pa Rin chen rnam rgyal. Bu ston mam thar) Transl. and introd. by D.S. Ruegg. Serie Orientale Roma XXXIV. Rome: ISMEO, 19661. ИССЛЕДОВАНИЯ

22. Андросов В.П. Нагарджуна и его учение. Москва: Наука, 1990

23. Барадийн Б.Б. Буддийские монастыри (краткий очерк) // Orient (альманах). Вып. 1. СПб., 1992

24. Богословский В.А. Тибет и культурная революция // Проблемы Дальнего Востока. № 4 (16). 1975. С. 142 153

25. Богословский В.А. Горькая судьба тибетцев // Великодержавная политика маоистов в национальных районах КНР. М., 1975

26. Богословский В. А. Ламаистская церковь в Тибете и ее современное положение // Китай: традиции и современность. М., 1976.

27. Богословский В.А., Москалев A.A. Национальный вопрос в Китае (1911 — 1949). Москва: Наука, 1984

28. Болсохоева Н.Д. Нитишастры в истории тибетской литературы // Буддизм и средневековая культура народов Центральной Азии. Новосибирск: Наука, 1980

29. Болсохоева Н.Д., Ванникова Ц.П., Дашиев, Д.Б. и др. Введение в изучение Ганчжура и Данчжура/ Отв. ред. P.E. Пубаев. Новосибирск, 1987

30. Бонгард-Левин Г.М., Ильин Г.Ф. Древняя Индия. М.,1969

31. Воробьева-Десятовская М.И. Рукописная книга в культуре Индии // Рукописная книга в культуре народов Востока. Москва: Наука, 1988

32. Востриков А.И. Тибетская историческая литература. М., 1962

33. Галданова Г.Р., Герасимова K.M., Дашиев Д.Б. и др. Ламаизм в Бурятии XVIII начала XX в. Новосибирск: Наука, 1983

34. Гарри И. Р. Хроника взаимоотношений Далай-ламы XIV и Центрального правительства КНР // Буддизм России. 2004. № 38. С. 49 58

35. Гарри И.Р. Тибетологические исследования в КНР // Восток (Oriens). 2005. № 1. С. 176-183

36. Герасимова K.M. Памятники Эстетической мысли Востока. Тибетский канон пропорций. Улан-Удэ, 1971

37. Древо индуизма (Культура народов Востока). М., 1999

38. Дылыкова B.C. Тибетская литература. Москва: Наука, 1985

39. Дылыкова-Парфионович B.C. Трактаты «Четверокнижие» и «Голубой берилл» как научная основа публикуемого свода иллюстраций // Атлас тибетской медицины. Москва: Галарт, 1994

40. Ермаков М.Е. Биографическая типология Гао сэн чжуань // Хуэй-цзяо. Жизнеописания достойных монахов. Пер. с китайского, исслед. и комм. М.Е. Ермакова. Т. 1. М., 1991

41. Козлов П. К. Монголия и Амдо и мертвый город Хара-хото. Москва: ОГИЗ, 1948

42. Корнев И.В. Буддизм и современность: перспективы изучения // Буддизм: проблемы истории, культуры, современности. Материалы Всесоюзной конференции. Часть I. М., 1987

43. Крапивина Р.Н. Культурно-историческая традиция Сакья // Соднам-Цзэмо. Дверь, ведущая в Учение. СПб.: Дацан Гунзэчойнэй, 1994

44. Кузнецов Б.И. Тибетская летопись «Светлое зерцало царских родословных». (Тибетика). СПб.: Евразия, 2003

45. Кузнецов B.C. Проблема «ламаистская церковь Тибета и правительство КНР» в отечественной литературе // XXXI научная конференция «Общество и государство в Китае». М., 2001

46. Кычанов Е.И., Мельниченко Б.Н. История Тибета с древнейших времен до наших дней. М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2005

47. Маланова Т.М. О ранних переводах древнеиндийских нитишастр в Тибете // Народы Азии и Африки. 1980. № 3. С. 130 136

48. Маланова Т.М. Тибетский канон Ганчжур и Данчжур как движущаяся система текстов // Традиционная культура народов Центральной Азии. Новосибирск: Наука, 1986.

49. Москалев, А.А. Национальная политика // КНР в 1977 году. Политика, экономика, идеология. М.: Наука, 1979

50. Москалев, А.А. Национальный вопрос в Китае: теоретические аспекты. 1912 1992. Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора исторических наук. М., 1994

51. Нестеркин СЛ. Формирование системы образования в Тибете // Мир буддийской культуры (Материалы международного симпозиума 10-14 сентября 2001 г. Улан-удэ Агинское). Чита, 2001

52. Огнева Е.Д. Таранатха Гунга-Ньинбо. Материалы к биографии // Источниковедение и историография истории буддизма в странах Центральной Азии. Новосибирск: Наука, 1986

53. Островская-младшая Е.А. Буддийская культура в Тибете // Категории буддийской культуры. Редактор-составитель Е.П. Островская. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2000

54. Островская-младшая Е.А. Тибетобуддийский социально-политический проект: история и современность. Москва: Издательство Российского университета дружбы народов, 2002

55. Островская-младшая Е.А. Тибетский буддизм. Спб.: Санкт-Петрбургское Востоковедение, 2002

56. Позднеев A.M. Очерки быта будцийских монастырей Монголии. СПб., 1887

57. Празаускене И.А. Система управления в Восточном Тибете (XVIII первая половина XX в.) // Государство и общество в Китае. Москва: Наука, 1978

58. Пубаев P.E. «Пагсам-Чжонсан» памятник тибетской историографии XVIII в. Новосибирск: Наука, 1981

59. Пубаев P.E. История буддийской сиддханты в освещении Сумба Хамбо в сочинении «Пагсам-Чжонсан» // Буддизм и средневековая культура народов Центральной Азии. Новосибирск: Наука, 1980

60. Рудой В. И. К реконструкции матрик Абхидхармы // История и культура Центральной Азии. М., 1983

61. Рудой В. И. Отечественная историко-философская школа в будцологии: вклад в проблему научного истолкования буддийских философских текстов // Буддизм: проблемы истории, культуры, современности. Материалы Всесоюзной конференции. Часть I. М.: Наука, 1987

62. Рудой В.И., Островская Е.П. Введение в буддийскую философию // Васубандху. Абхидхармакоша. Раздел I (Дхатунирдеша, или учение оклассах элементов), Раздел II (Индриянирдеша, или учение о факторах доминирования в психике). Москва: Ладомир, 1998

63. Рудой В.И. Категориальная структура буддийского духовного универсума // Категории буддийской культуры. Редактор-составитель Е.П. Островская. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2000

64. Харькова Е.Ю. Сочинение Муге Самтэна Гьяцо «Краткий очерк истории распространения наук в Тибете» // Буддийская традиция: история и современность (Материалы юбилейных чтений, посвященных 150-летию Агвана Лобсана Доржиева). СПб., 2005

65. Харькова Е.Ю. Муге Самтэн Гьяцо. «Краткий очерк истории распространения наук в Тибете». Вступит, статья, пер. с тиб. и коммент. // Восток (Oriens). 2006. № 2. С. 127-144.

66. Цыбиков Г. Буддист паломник у святынь Тибета // Избранные труды в двух томах. Под ред. Р.Е. Пубаева. Новосибирск: Наука, 1991

67. Шомахмадов С.Х. Концепция царской власти в буддийских канонических и постканонических источниках. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук. СПб., 2004.

68. Шакабпа, Цэпон В.Д. Тибет. Политическая история. СПб: Нартанг, 2003

69. Щербатской Ф.И. Буддийская логика. Введение // Ф.И. Щербатской. Избранные труды по буддизму. Пер. с англ. В.И. Рудого. Москва: Наука, 1988

70. Beckwith, Christopher I. The Tibetan Empire in Central Asia: A History of the Struggle for Great Power among Tibetans, Turks, Arabs and Chinese during the Early Middle Ages. Princeton, 1987

71. Buddhism in Contemporary Tibet: Religious and Cultural Identity. Berkeley, 1998

72. Chandra, Lokesh. Indian Scripts in Tibet, éatapitaka Series, vol. 297. New Delhi: International Academy of Indian Culture, 1981

73. Davidson, Ronald. The Litany of Names of Manjusn. Text and translation of Manju^rînàmasamgitT / Tantric and Taoist Studies in Honour of R. A. Stein, Mélanges Chinois et Bouddhique. Vol. XX. Briissel, 1981

74. Debate in Tibetan Buddhist Education / Prepared and translated by Daniel Perdue. Dharamsala: LTWA, 1976

75. Demiéville, Paul. Mirror of the Mind // Sudden and Gradual: Approaches to Enlightenment in Chinese Thought. Delhi: Motilal Banarsidass, 1991

76. Dowman, Keith. Masters of Mahamudra. Albany: State University of New York Press, 1985

77. Dreyfus, Georges. Proto-Nationalism in Tibet // Tibetan Studies: Proceedings in the 6th Seminar of the International Association for Tibetan Studies. Oslo, 1994

78. Ekvall, R. The Tibetan Self-Image // Pacific Affairs XXXIII. 1960. No 4. Pp. 375 -381

79. Fenner, Todd. The Origin of the rGyud bzhi: A Tibetan Medical Tantra // Tibetan Literature: Studies in Genre. NY, 1996

80. Ferrari, Alfonsa. Arthaviniscaya. Roma: Reale Accademia d'ltalia, 1944

81. Frauwallner E. The Earliest Vinaya and the Beginnings of Buddhist Literature. Rome, 1956

82. Geshe Lhundup Sopa. Lectures on Tibetan Religious Culture. Dharamsala: LTWA, 1983 на тибетском и английском языках.

83. Germano, David. Re-membering the Dismembered Body of Tibet // Buddhism in Contemporary Tibet: Religious and Cultural Identity. Berkeley, 1998

84. Goldstein, Melvyn C. The Revival of Monastic Life in Drepung Monastery // Buddhism in Contemporary Tibet: Religious and Cultural Identity. Berkeley, 1998

85. Granoff, Ph., Shinohara, K. Speaking of Monks: Religious Biography in India and China. Oakville, Ont.: Mosaic Press, 1992

86. Gyatso, J. Apparitions of Self. The Secret Autobiographies of a Tibetan Visionary. Princeton: Princeton University Press, 1998

87. Gyatso, Janet. Autobiography in Tibetan Religious Literature: Reflections on the Modes of Self-Presentation // Tibetan Studies: Proceedings of the 5th Seminar of the International Association for Tibetan Studies. Naritasan Shinshoji, 1992

88. Hoffmann, Helmut H.R. Tibetan Historiography and the Approach of the Tibetans to History // Journal of Ancient History. 1970. No 4/2. Pp. 169-177

89. Hopkins, Jeffrey. The Tibetan Genre of Doxography // Tibetan Literature: Studies in Genre. NY, 1996

90. Jackson, David P. The bsTan Rim (Stages of the Doctrine) and Similar Graded Expositions of the Bodhisattva's Path // Tibetan Literature: Studies in Genre. NY, 1996

91. Jampa Tsedroen, Bhik§uql. A Brief Survey of the Vinaya, Hamburg, 1992

92. Kapstein, Matthew. Remarks on the Mani bKa'-'bum and the Cult of AvalokiteSvara in Tibet // Tibetan Buddhism: Reason and Revelation. NY, 1992

93. Kapstein, Matthew. A Pilgrimage of Rebirth Reborn // Buddhism in Contemporary Tibet: Religious Revival and Cultural Identity. Berkeley, 1998.

94. Kapstein, Matthew. Assimilation of Buddhism: Conversion, Contestation and Memory. Oxford, 2000

95. Karmay D.S. A Catalogue of Bonpo Publications, Tokyo, 1977

96. Kujp, Leonard. Phya-pa Chos-kyi seng ge's Impact on Tibetan Epistemological Theory // Journal of Indian Philosophy. 1979. No 5. Pp. 355 -369.

97. Kujp, Leonard. Tibetan Histriography // Tibetan Literature: Studies in Genre. NY, 1996

98. Kvaerne, Per. The Literature of Bon // Tibetan Literature: Studies in Genre. NY, 1996

99. Lamotte E. History of Indian Buddhism. Louvain-la-Neuve, 1958

100. Life and Teachings of Tsong kha pa / Transl. and ed. by R. Thurman. Dharamsala: LTWA, 1982

101. Martin, Dan. Tables of Contents (dKar chag) // Tibetan Literature: Studies in Genre. NY, 1996

102. Miller, Roy Andrew. The Independent Status of the Lhasa Dialect within Central Tibetan II Orbis. 1955. No 4. Pp. 49 55.

103. Miller, Roy Andrew. Buddhist Hybrid Sanskrit äli, kali as Grammatical Terms in Tibet // Harvard Journal of Asiatic Studies. 1966. No 26. Pp. 25 47

104. Nakamura, Hajime. Indian Buddhism. Delhi: Motilal Banarsidass, 1989

105. Namkhai Norbu, Chogyal, Adriano Clemente. The Supreme Source: The Kunjed Gyalpo, The Fundamental Tantra of Dzogchen Semde. Translated from Italian into English by Andrew Lukianowicz. NY: Snow Lion Publications, 1999

106. Newland, Guy. Debate Manuals (Yig cha) in dGe Lugs Monastic Colleges // Tibetan Literature: Studies in Genre. NY, 1996

107. Onoda, Shunzo. Monastic Debate in Tibet A Study on the History of and Structure of bsDus grwa Logic. Wiener Studien zur Tibetologie und Buddhismuskunde, heft 27. Wien, 1992

108. Onoda, Shunzo. bsDus grwa Literature II Tibetan Literature: Studies in Genre. NY, 1996

109. Rahul R. The Government and Politics of Tibet. Delhi, 1969

110. Robinson, James Barnell. The Lives of Indian Buddhist Saints: Biography, Hagiography and Myth // Tibetan Literature: Studies in Genre. NY, 1996

111. Ruegg, D.S. Introduction // The Life of Bu ston Rin po che. Transl. and introd. by D.S. Ruegg. Serie Orientale Roma XXXIV. Rome: ISMEO, 1966

112. Simonsson, Nils. Indotibetische Studien. Die Methoden der tibetischen Übersetzer. Uppsala, 1957

113. Skilton, A. A Concise History of Buddhism. Birmingham: Windhorse Publications. 1994

114. Snellgrove, D. The Hevajra Tantra. A Critical Study. Pt. I: Introduction and Translation. London: Oxford University Press, 1959

115. Snellgrove, D. The Nine Ways of Bon. London Oriental Series 18. London: Oxford1. University Press, 1967

116. Snellgrove, D. Richardson, H. A Cultural History of Tibet. Boston and London: Shambala, 1986

117. Snellgrove, D. Indo-Tibetan Buddhism. Boston: Shambala Publications, 1987

118. Stein, R.A. Tibetan Civilization. London: Färber and Färber, 1972

119. Stoddard, Heather. Le Mendiant de L'Amdo. Paris: Societe d'Ethnographie, 1985

120. Sorensen, Per. A Fourteenth-Century Tibetan Historical Work Rgyal-rabs gsal-pa'i me-long: Author, Date, and Sources A Case Study. Copenhagen: Akademik Forlag, 1986

121. Sweet, M.J. Mental Purification (Bio sbyong): A Native Tibetan Genre of Religious Literature // Tibetan Literature: Studies in Genre. NY, 1996i ■ ' . ■ . • | -I' ■ . 1 , ' I

122. Thubten Legshay Gyatso. Gateway to the Temple / Transl. by D.P. Jackson. Kathmandu, 1979

123. Thurman, Robert. Buddhist Hermeneutics // Journal of the American Academy of Religion. 1978. No 46/1. Pp. 19-35

124. Thurman, R. Tsong Khapa's Speech of Gold in the 'Essence of True Eloquence'. Princeton: Princeton University Press, 1984

125. Tillemans, Tom. Formal and Semantic Aspects of Tibetan Buddhist Debate Logic // Journal of Indian Philosophy. 1989. No 17. Pp. 265 297

126. Rechung Rinpoche Tibetan Medicine Illustrated in Original Texts / Presented and transl. by Rechung Rinpoche. Berkeley and Los Angeles, 1976

127. TZh Tshe rtan zhabs drung. Gangs can bod kyi brda sprod pa'i bstan bcos sum cu ba dang rtags 'jug gi rnam gzhag rgya cher bzhad pa thon mi'i zhal lung. Dharamsala, 1996

128. Tucci, Giuseppe. The Validity of Tibetan Historical Tradition // India Antiqua. 1947. Pp. 309-322

129. Tucci, G. The Tombs of the Tibetan Kings. Serie Orientale Roma. Roma: ISMEO, 1950

130. Tucci, G. Minor Buddhist Texts, Part II. Serie Orientale Roma IX, 2. Roma: ISMEO, 1958

131. Tucci, G. Tibetan Painted Scrolls. Roma: La Libreria dello Stato, 1949

132. Verhagen, P. C. The Influence of Indian Vyakaraija on Tibetan Indigenous Grammar // Tibetan Literature: Studies in Genre. NY, 1996

133. Wayman, A. Analogical Thinking in the Buddhist Tantras // Buddhist Tantras: Light on Indo-Tibetan Esotericism. NY, 1973

134. Wylie, Turrel V. A Standard System of Tibetan Transcription // Harvard Journal of Asiatic Studies. Vol. 22.1959. Pp. 261 -267

135. Zysk, Kenneth G. Medicine in the Veda. Vol. 1. Indian Medical Tradition. Delhi: Motilal Banarsidass, 19961. СПРАВОЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

136. Новейший философский словарь. Минск, 2001

137. A Sanskrit-English Dictionary. Ed. by Monier-Williams M.A. Delhi: Motilal Banarsidass, 1997

138. BGTC Bod rgya tshig mdzod chen mo / Krang dbyi sun et alter. Pe ein: Mi rigs dpe skrung khang,1993 (Т. 1,2)

139. D Dung dkar tshig mdzod chen mo. Pe ein: Krung go'i Bod kyi she rig dpe srung khang, 2002

140. Rigzin Rigzin, Tsepak. Tibetan-English Dictionary of Buddhist Terminology, Dharamsala: LTWA, 1986

141. The New Tibetan-English Dictionary of Modern Tibetan / Ed. by Melvyn C. Goldstein. Berkeley, Los Angeles, London, 2001