автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.02
диссертация на тему:
Социо-этнические проблемы истории эвенкийской литературы

  • Год: 2008
  • Автор научной работы: Иванова, Эльвира Васильевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.02
Диссертация по филологии на тему 'Социо-этнические проблемы истории эвенкийской литературы'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Социо-этнические проблемы истории эвенкийской литературы"

На правах рукописи УДК 821 5121

Иванова Эльвира Васильевна СОЦИО-ЭТНИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ИСТОРИИ ЭВЕНКИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Специальность 10 01.02 - литература народов Российской Федерации (литература малочисленных пародов Севера, Сибири и Дальнего Востока)

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Сан кт-Петербу р 2008

003169796

Работа выполнена на кафедре литературы и методики ее преподавания Института народов Севера ГОУ ВПО «Российский государственный педагогический университет им А И Герцена»

Научный руководитель

доктор педагогических наук, профессор Ионии Герман Николаевич

Официальные оппоненты.

доктор филологических наук, профессор Гончарова Ольга Михайловна кандидат филологических наук, доцент Булатова Надежда Яковлевна Бурятский государственный университет

Ведущая организация

Защита состоится « 26 » мая 2008 г в

часов на заседании диссертационного

совета Д 212 199 09 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук при Институте народов Севера Российского государственного педагогическою университета им Л.И.Герцена по адресу. 198097, город Санкт-Петербург, проспект Стачек, д 30, ауд 105

С диссертацией можно ознакомиться в фундаментальной библиотеке Российского государственного педагогического университета имени А И Герцена по адресу 191186, город Санкт-Петербург, Мойка, 48

Автореферат разослан 2008 г

Ученый секретарь диссертационного совета Д 212 199 09

кандидат филологических наук, доцент

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования определяется тем, что история эвенкийской литературы до настоящего времени не была предметом монографического изучения В XX веке противоречивые процессы политического, социального и культурного характера, вступавшие в сложные взаимоотношения с духовным миром народа, привели к исчезновению многих элементов традиционной культуры Произошло отчуждение от народных традиций значительной части представителей этноса

Данная проблема требует социологического, этнографического, исторического и культурологического изучения Вместе с тем ее постановка в литературоведении также видится своевременной и актуальной, если не забывать о том, что становление любой национальной литературы невозможно без творческого соприкосновения с традиционной культурой народа

Для объективного понимания закономерностей истории эвенкийской литературы в контексте исследования необходимо учитывать социокультурные и этнокультурные аспекты ее развития (т е соотнести социальное и национальное в генезисе литературы) Подобный подход дает возможность осмыслить сущность литературного процесса и в ретроспекции, и на современном этапе, а также наметить некоторые историко-литературные прогнозы

Объектом исследования в диссертации выступает эвенкийская литература XX — начала ХХЗ вв

Предметом исследования является рассмотрение и соотнесение социокультурных и этнокультурных начал истории эвенкийской литературы

Гипотеза исследования состоит в предположении устойчивости этнокультурного начала в эвенкийской литературе, в отличие от социокультурного, что может быть подтверждено в ходе исследования проблемы взаимодействия традиционной культуры эвенков и реалий индустриальной цивилизации в творчестве эвенкийских поэтов и писателей, в результате которого выявится непреходящее значение родной культуры Гипотеза будет подтверждена, если

разграничить и установить сущность и функции социокультурных и этнокультурных факторов, обусловивших развитие письменного художественного слова эвенков,

установить историческую динамику и этапность взаимодействия социокультурных и этнокультурных начал в литературном процессе,

проанализировать произведения эвенкийских авторов в контексте исследования

Целью настоящей работы является изучение и выявление специфических особенностей исторического развития эвенкийской национальной литературы

Для достижения цели исследования в нем решаются следующие задачи

1 Уточняется методология исследования

2 Рассматривается определяющая для истории эвенкийской литературы динамика в соотношении социокультурных и этнокультурных факторов

3 Обосновываются этапы истории эвенкийской литературы

4 Анализируются произведения эвенкийских авторов в целях определения основных мотивов в творчестве эвенкийских поэтов и писателей на разных этапах истории эвенкийской литературы

5 Раскрываются закономерности личностного самораскрытия и созидания художественного мира писателя в аспекте взаимонересечения социо- и этнокультурных начал на материале творчества Г Кэптукэ

Степень изученности проблемы

В работах этнографов, литературоведов и критиков, писавших об эвенкийскои литературе, содержится материал, важный для нашего исследования Однако сама проблема до сих пор осознана еще недостаточно В публикациях Г М Василевич, М Г Воскобоиникова, Ж П Трошева, В Б Окороковой, О И Пашкевич и других авторов внимание уделено лишь некоторым периодам истории эвенкийской литературы либо отдельным произведениям В трудах М А Сергеева, Б Л Комановского, А В Пошатаевой, И Ф Смольникова, Р Г Бикмухаметова, Н В Цымбалистенко, где исследуется общий контекст развития младописьменных литератур Севера, есть наблюдения, относящиеся и к нашей теме Учеными на первый план выдвигался социальный фактор, способствовавший становлению литератур народов Севера, отмечались и национальные особенности достижений эвенкийской литературы, но специфические противоречия и взаимодействия социокультурных и этнокультурных факторов в духовном опыте авторов-эвенков так и не стали предметом особого изучения Таким образом, избранный нами аспект изучения письменного художественного творчества эвенков как специальное исследование осуществляется впервые

Теоретико-методологической оспинок диссертационного исследования в области литературоведения послужили труды Р Барта, М М Бахтина, А С Бушмина, Б М Гаспарова, Г Д Гачева, И Гердера, А Б Есина. Г Н Ионина, Б Л Комановского, Д С Лихачева, А Н Пыпина, С Н Руссовой, П Н Сакулина, Ш О Сент-Бева, И Тэна, Г М Фридлендера, Ф Шиллера, Н В Цымбалистенко, Е Г Эткинда и др, в области культурологии и философии — работы Н Я Данилевского, И Гердера, М С Кагана, Э Тайлора. О Шпенглера и др , в области истории и этнографии — труды А Бранда, В И Бойко, Ю А Бромлея, Г М Василевич, Л Н Гумилева, И С Гурвича, И Избрант, Н В Ермоловой, В В Карлова, В И Козлова, В П Кривоногова, А П Куриловича, Н П Никулылина, Ч М Таксами, В А Тишкова, В.А Туголукова, В.Н. Увачана и др , в области религиоведения — работы А Ф Анисимова, Г В Ксенофонтова, А И Мазина, Э Тайлора; а также труды фольклористов Г И Варламовой,

Г М Василевич, М Г Воскобойникова, В Я Проппа, Б Н Путилова, К В Чистова и др

Методология исследования основана на комплексном подходе, предполагающем междисциплинарную связь литературоведения и фольклористики с такими науками, как история, этнология, этнография, культурология Методологически важными для изучения эвенкийской литературы являются принцип историзма (установление роли фольклора, традиционной культуры, культурного контекста, авторского мироощущения в становлении младописьменной эвенкийской литературы), принцип взаимосвязи искусства слова с социальным и духовным опытом, принцип народности (раскрытие этнического своеобразия эвенкийской литературы)

В соответствии с целями и задачами исследования использовались следующие, уже заявленные в литературоведении методы историко-генетический, типологический и историко-функциональный Применение типологического метода позволило увидеть общие тенденции в истории эвенкийской литературы и других младописьменных литератур Севера, связанных общностью исторической судьбы Историко-генетический подход способствовал выявлению внешних и внутренних факторов в литературном процессе при достоверно установленной их контактной связи Функциональный подход к нашему материалу был также важен, поскольку оценки и восприятие произведений младописьменной литературы в разные десятилетия по-разному отражали и преломляли те моменты эвенкийского литературного развития, которые, не вполне укладываясь в идеологические установки времени, свидетельствовали о реальности этнокультурных тенденций, более открыто проявившихся в последние годы. Современные возможности биографического метода послужили обоснованием для определения сюжетно выраженного авторского мироощущения как одной из характерных особенностей младописьменных литератур Севера Каждый из методов переосмыслялся нами в контексте современного этнолитературоведения

Научная новизна исследования состоит в том. что впервые проведено монографическое изучение эвенкийской литературы, охватывающее период с 30-х годов до наших дней, с учетом соотношения социо- и этнокультурных факторов, определена значимость этих факторов в литературном процессе, установлены в аспекте работы закономерности становления эвенкийской литературы на разных этапах ее истории сформулирован вопрос о перспективах ее дальнейшего развития

Теоретическая значимость работы определяется тем, что разработка историко-литературного подхода к изучению истории эвенкийской литературы намечает модель, применимую и к другим младописьменным литературам Севера Данная модель позволяет осмыслить и подвергнуть сравнительному анализу своеобразие каждой из национальных младописьменных литератур Главные

положения и выводы диссертации открывают также возможности дальнейшего исследования истории эвенкийской литературы

Практическая значимость заключается в том, что материалы диссертации могут быть использованы в школьном курсе изучения эвенкийской литературы (национально-региональный компонент в школьной программе), литератур народов РФ, для чтения лекций по эвенкийской литературе в вузовском курсе изучения литератур народов Севера (филологические факультеты педагогических университетов и институтов), и в специализированных изданиях, посвященных развитию северных младописьменных литератур

Положения, выносимые на защиту:

1. Соотнесение социо- и этнокультурных факторов в истории письменного художественного слова эвенков выявило их равноценность, взаимосвязь и в то же время о гносительную самостоятельность в литературном развитии

2 В истории эвенкийской литературы мы различаем три этапа 1) 30 — 40-е годы, 2) 60-е — начало 80-х годов, 3) середина 80-х годов по настоящее время Основой для их выделения послужила установленная нами мотивная доминанта в творчестве эвенкииских авторов — явление, обусловленное специфической реакцией словесного искусства на исторические события При эгом обнаруживается важная закономерность этнокультурное начало в искусстве слова, являясь частью социокультурного, вместе с тем оказывается самостоятельным фактором в литературном развитии, во многом определившим этапность истории эвенкийской национальной литературы

3 Выявление основных тенденций социокультурного и этнокультурного характера в творчестве эвенкийских поэтов и писателей позволило установить устойчивость этнокультурного начала на всем протяжении литературного процесса На это указывает динамика и взаимосвязь мотивов счастья, утраты и возвращения, рассмотренные нами в ходе исследования

4 Субэтническое разделение (разнообразие диалектов и элементов духовной и материальной культуры), исторически характерное для эвенкийского этноса, в современном искусстве литературного слова не проявчяется В творчестве эвенкийских авторов поставлены многие актуальные проблемы, связанные с судьбой этноса в XX веке, что позволяет говорить о литературе как о духовно объединяющем начале

Достоверность и обоснованность результатов исследования подтверждаются широким охватом материала, опорой на работы предшественников по изучению литератур народов Севера и эвенкийской литературы Научные наблюдения и выводы работы основываются не только на достижениях литературоведения последних лет, но и на непосредственном практическом знании автором работы социокультурных и этнокультурных реалий жизни эвенков на современном этапе

Апробация работы Материалы исследования обсуждались на кафедре литературы и методики ее преподавания Института народов Севера (ИНС),

апробировались на занятиях и семинарах в ИНСе («Основные направления развития эвенкийской литературы». «Эвенкийская литература в контексте истории российской литературы XX века», «Л Н Немтушкин Творческий путь», «Программно-методические материалы по эвенкийской литературе», «Эвенкийский фольклор и его влияние на литературу», «Зачинатели эвенкийской литературы», «Творчество Г Кэптукэ»), на Всероссийской научно-практической конференции «Творческий потенциал народов Севера в XXI в » (2003), на VI и VII международных конференциях «Реальность этноса» (2004 г, 2005 г)

Объем и структура диссертации работа состоит из введения, трех глав и заключения Содержание работы изложено на 198 страницах машинописного текста К основному тексту прилагается библиографический список, включающей в себя 234 наименования

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ Во введении обосновываются актуальность, научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, формулируются гипотеза цель и основные задачи исследования, называются основные методы научного анализа и излагаются положения, выносимые на защиту

В главе 1 «Исторические предпосылки развития эвенкийской литературы» исследуются социо- этнокультурные реалии и факторы, повлиявшие на творчество эвенкийских авторов в XX веке В ходе их рассмотрения установчено, что сущность социокультурного начала изменчива, а этнокультурного, напротив, устойчива Социальная организация общества порождает соответствующую культуру и на каждом из этапов собственного развития предлагает особое отношение к традиционной культуре народа В свою очередь, этническое начало, пересекаясь с социокультурным, входя в него и включая его в себя, вместе с тем подтверждает и защищает незыблемость проверенных опытом культурных традиций Новшества в социальной сфере на протяжении прошлого стотетия вытесняли из жизни эвенков традиционный быт, обрядность, религиозные верования, но к концу XX века эвенкииской общественностью была признана необходимость приобщения к духовному опыту народа в целях выживания этноса

В разделе 1.1. «Роль социокультурного фактора в младописьменной литературе эвенков» обобщены исследования этнографов, историков, социологов, публикации журналистов, личные наблюдения автора диссертации, посвященные проблемам народов Севера Систематизация этого материала, осуществляемая применительно к эвенкийской литературе, впервые дает возможность 1) увидеть условия, в которых проходил литературный процесс, 2) осознать истоки возникновения мотивов счастья, утраты и возвращения в творчестве эвенкийских поэтов и писателей

В работе под социокультурным фактором понимается совокупность идеологических, экономических, политических, культурных преобразований,

содействовавших становлению эвенкийской литературы Проведение «культурной революции» в 20 — 30-е годы среди народов Севера должно было способствовать их интеграции в советскую общность Реализация «культурной реЕолюции» сопровождалась рядом таких мер, как осуществление образовательной политики, коллективизация, антирелигиозная кампания, борьба с «кулаками» Благодаря ученым ЯП Кошкину, ГМ Василевич, В И Цинциус, в 1931 году } эвенков появилась письменность Г М Василевич и М Г Воскобойников стали наставниками начинающих автороз-эвенков в 30-е и последующие годы

Эвенкийские поэты и писатели, начиная с 30-х годов вплоть до начала 80-х годов прошлого века, в своем творчестве следовали одному из главных в методе социалистического реализма пропагандистскому принципу «правдивого изображения жизни в ее революционном развитии» Н Сахаров («Новый Калакан»), А Платонов («Учур-река»), В Лоргоктоев («Встреча»), А Немтушкин («Дедушка, пой») и другие авторы рассказывали о новой жизни и о борьбе за социальное благополучие народа в стране Советов При этом в подобных произведениях острота реальных событий, связанная с утверждением советской власти в районах Крайнего Севера, заметно «сглажена» Сложности перехода эвенков в новую социальную и культурную общность не были художественно осмыслены в эвенкийской литературе в советские I оды Во-первых, потому что в тот период не допускалось инакомыслие Во-вторых, авторы были убеждены в необходимости переустройства жизни эвенков во имя светлого будуцего Эта убежденность послужила появлению в 30-е годы мотива счастья, сопряженного с героическим пафосом революционной эпохи Рассказ о «новом» челове-се-творце во многом исключал приоритетное обращение авторов к фольклору, мифологии и религиозным верованиям, отражающим традиционный взгляд эвенков ее. мир, что обедняло эвенкийскую литературу.

Продолжающаяся в советский период борьба с многочисленными «пережитками прошлого», индустриализация районов Севера, политика «укрупнения» и русификации (50-е — нач 80-х гг), интернатная система воспитания, содействовавшие переходу эвенков на оседлый образ жизни, во многом способствовали отчуждению народа от духовных истоков традиционной кульгуры Художественным осмыслением этой проблемы в творчестве эвенкийских поэтов и писателей (А Немтушкин, В Доколев, Н Калитин и др) стал мотив утраты

За годы советской власти у эвенков появилась письменность которая способствовала формированию национальной интеллигенции писателей и поэтов, ученых, художников Кроме того уменьшилась смертность среди населения, относительно улучшились бытовые условия В то же время интеграция эвенков в советскую общность привела к забвению религиозных верований, постепенному исчезновению обрядности и отказу от многих жизненно необходимых традиций, утрате коммуникативной функции родного языка Вместе с тем факт 'осознания общественностью пагубности ухода от духовного опыта народа (середина 80-х —

90-е годы), необходимость адаптации северян к индустриальной цивилизации послужили причиной их обращения к основам традиционной культуры В эвенкийской литературе названную тенденцию отразил мотив возвращения Произведения Л Немтушкина, А Латкина, Н Оегира, Г Кэптукэ свидетельствуют о том, что выживание этноса в современных реалиях невозможно без сохранения родной культуры

В исследовании в то же время подчеркивается значимость социокультурного фактора, благодаря которому эвенкийская литература получила свое развитие Советским государством были созданы благоприятные условия для развития младописьменных литератур Организация литературных конкурсов, семинаров и конференций, куда приглашались известные советские поэты и писатели, содействовала открытию новых имен в эвенкийской литературе Немаловажную роль в популяризации творчества эвенкийских поэтов и писателей сыграла издательская политика, подчиненная политике государства

В разделе 1.2. «Этнокультурные основы младописьменной литературы эвенков» исследуются этнокультурные основы письменного художественного стова эвенков Этнокультурный фактор в работе связывается с этническим самосознанием поэтов и писателей, выразившемся в обращении к фольклорным истокам, а также в специфике художественного мышления, в потребности осмыслить историю своего народа

Важную роль в эвенкийской литературе на всем протяжении ее развития сыграла непосредственная опора на устное народное творчество Песня-импровизация способствовала развитию индивидуального творчества у начинающих авторов в 30-е годы Она стала образцом для сочинения собственных стихов дтя А Платонова, Н Сахарова и других их современников Г М Вастевич в своей работе со студентами использовала песни-импровизации эвенков, записанные ею в экспедициях Сейчас мы можем предполагать, что исследование оригинальных текстов в дальнейшем позволит утверждать, что некоторые поэтические произведения эвенкийских авторов представляют собой песни-импровизации Это, в свою очередь, обусловит открытие уникальной закономерности данный фольклорный жанр является одним из основополагающих начал в творческом становлении эвенкийских авторов

Обращение эвенкийских авторов (Г Чинкова, Н Оегира, А Немтушкина, Г Кэптукэ) к мифам, сказкам и историческим преданиям помогало им избежать шаблонности, схематизма, публицистичности, свойственной некоторым их произведениям как в прошлом, так и в настоящем Так, например, в поэме «I егдаллукон и Ульгориккон» А Салаткина, повести «Птицы, вернитесь» А Немтушкина, повести «Имеющая свое имя, Джелтула-река» Г Кэптукэ образно и ярко представлено мировидение древних жителей тайги Творческий подход к фольклорным и мифологическим сюжетам обогащал эвенкийскую литературу В других литературах Крайнего Севера достойным примером является роман Ю Рытхэу «Когда киты уходят» (1977), повесть А Неркаги «Молчащий» (1996) и др

Характерной чертой художественного мышления эвенкийских авторов, их мироощущения является чувство единства человека с природой Оно воплощено в пейзажной лирике и живописных описаниях красоты сурового края Использование приема олицетворения позволяет эвенкийским авторам раскрыть особенности традиционного мировоззрения эвенков явления природы, предметы неживой природы одушевлены и одухотворены В стихотворениях Н Оегира, словно в сказке, «оживают» реки, горы и травы, его лирический герой «беседует» со звездами, солнцем и ветром В работе отмечается, что картины природы в творчестве эвенкийских поэюв и писателей не следует относить к художественным штампам, так как пейзажная лирика в эвенкийской литературе отражает специфику восприятия мира и отношения эвенков к окружающей среде, что закономерно определяет ее национальное своеобразие

Внимание к проблеме двух миров, традиционного и цивилизованною, в прозе эвенкийских авторов (80-х — 90-х гг), свидетельствует о проявлении по-новому этнокультурного начала в эвенкийской литературе Поэты и писатели в своих произведениях поднимают важные социальные и этнические пробтемы Так, например, в повести Г Кэптукэ «Маленькая Америка» ее герои испытывают дискомфорт в условиях цивилизации, так и не сумев «вписаться» в современные реалии

В разделе 1.3. «Суперэтническое звучание эвенкийской литературы»

художественное осмысление темы интернационализма и советского патриотизма в творчестве эвенкийских авторов, а также переводы их произведений на русский язык рассматриваются в качестве выражения суперэтнического начала в письменном художественном слове эвенков Творчество эвенкийских поэтов и писателей свидетельствует о том, что для них Родина не «разделена» на малую и большую Так, например, рассказ Н Сахарова «Мечта Маргеши сбывается», впервые напечатанный в 1961 году, повествует об отзывчивости эвенков Жители эвенкийского поселка Тупик приняли активное участие в поиске самолета и его экипажа, совершившего вынужденную посадку в сибирской тайге Девушка Маргеша со своим отцом Асани помогают летчикам, ухаживая за ними в лесу Герои эвенкийских авторов борются за установление советской власти вместе с другими народами в гражданскую войну (Г Марков «Андрей Лазарев», 1938), отважно сражаются с фашистами (П Алексеев «Иду за тебя по-сыновьи», 1949), трудятся на благо родины (В Лоргактоев «На звероферме», 1979) Чувство единения эвенков с другими советскими народами пронизывает эти произведения

Эвенкийские авторы учились творческому мастерству у классиков русской и советской литературы Важную роль сыграли переводы произведений русских и советских писателей (А Пушкина, И Крылова, М Горького, В Бианки и др ) на эвенкийский язык С их творчеством читателеи-эвенков знакомили студенты ИНСа и ЛГПИ им А И Герцена Н Салаткин, И Мукто, И Оширова, II Алексеев, В Увачан, П Монахов, В Архипов, С Комбагир, В Удьтгир (30-е — 40-е гг ) В послевоенные годы традицию переводческой деятельности продолжили

3 Инешина, 3 Монахова, И Монахова, Г Аруниев, В Каплнн, М Савин Плодотворно сотрудничали с поэтами и писателями переводчики Н Гессен, Гл Семенов, А Чивилихин, Н Грудинина, А Радыгин и др Благодаря этому осуществлялось взаимообогащение культур разных народов в советский период, что позволяет говорить о суперэтнической составляющей в истории эвенкийской литературы

В контексте работы художественные переводы рассматриваются как один из путей взаимодействия культур, их открытия Переводы знакомили с мировоззрением северного народа, его традициями и раскрывали особенности быта и жизни этноса Однако проделанное в исследовании сопоставтение переводов с оригинальными текстами стихотворений А Платонова («Первое мая», 1940), Г Чинкова («Снег идет», 1939) и Н Оегира («Человек похож на землю», 1987) показывает, что в русскоязычной версии своеобразие авторского мироощущения во многом не получило своего воплощения

В главе 2 «Проблемы истории эвенкийской литературы» определяются ключевые моменты в развитии письменного художественного слова эвенков Приводятся разные точки зрения относительно периодизации и этапностн развития младописьменных литератур Севера (Комановский, 1977, Пошатаева. 1988, Огрызко, 1996) Так, например, НВ Цымбалистенко полагает, что для литератур народов Ямала (хантов и ненцев) характерны классицистически-просветительский период (конец XIX века — начало 60-х годов XX века) и романтический период (1970 — 1980-е годы), а 90-е годы XX века отмечены появтением натуралистических, модернистских и реалистических черт в произведениях авторов-северян (Цымбалистенко, 2003)

В диссертации отмечается, что укладывать историю формирующейся эвенкийской литературы в закономерности мирового литературного процесса, го есть выявлять, какие этапы (классицизм, сентиментализм, романтизм, реализм и модернизм) она могла пройти в своем развитии, пусть даже в специфически «сжатом» виде (при всей привлекательности этой версии), недостаточно исторично и во всяком сл>чае — преждевременно Эвенкийские поэты и писатели в своем творческом становлении во многом опирались на фольклор и опыт всей советской литературы, поэтому целесообразнее, не вырывая младописьменную литературу из современного контекста, обратить внимание на тип мироотношения, проявившийся в творчестве эвенкийских авторов, то есть приятие или/и отрицание вечных или исторически изменчивых реалий действительности

Рассмотрение проблемы взаимодействия традиционной культуры этноса и индустриальной цивилизации в творчестве эвенкийских авторов указывает на проявление реалистических черт Основанием для такого утверждения послужило то, что поэты и писатели, несмотря на противоречивость бытия эвенков в XX веке приемлют мир таким, каков он есть В диссертации подчеркивается мысть об особой реалистичности в произведениях эвенкийских поэгов и писателей, а не о

реализме, характерном для литератур с многовековым опытом Для первого этапа развития младописьменной литературы показательно описание действительности, а не ее художественное объяснение, на втором этапе в творчестве эвенкийских поэтов и писателей намечается художественное обобщение опыта, пройденного народом в советский период, с выявлением диссонансов и противоречий, на третьем этапе в произведениях эвенкииских авторов изображаются сложные, во многом трагические ситуации, требующие осознания спасительных основ духовной культуры народа

В контексте исследования определяются этапы в истории эвенкийской литературы В ходе рассмотрения проблемы взаимодействия традиционной культуры этноса и индустриальной цивилизации в творчестве эвенкийских авторов были выявлены следующие тенденции 1) радость бытия в цивилизованном и традиционном мирах (мотив счастья), 2) тоска по традиционному миру (мотив утраты) и 3) стремление к гармонии традиционного мира (мотив возвращения) В соответствии с этим установлены 1этап — 30 — 40-е годы, 2 этап — 60-е — начало 80-х годов, 3 этап — середина 80-х годов по настоящее время

Раздел 2.1. «Первый этап эвенкийской литературы (30 — 40-е годы)»

посвящен творчеству первых авторов-эвенков (А Салаткина, Г Чинкова А Платонова, Н Сахарова, А Солтураевой, А Салаткиной-Вакувагир, П Савина и их современников) Пьеса «Калым» Г Нергунеева была единственным примером обращения эвенкийских авторов к драматургии Н Сахаров, Г Чинков, А Платонов в своих произведениях бесхитростно и просто рассказывали о своей судьбе, Октябрьской революции и переменах на Крайнем Севере, которым они были свидетелями Вместе с тем в полной мере не получили отражения трагические события 30-х годов, так как с официальной точки зрения это могло бы поставить под сомнение существование социалистического реализма в эвенкийской литературе в годы ее становления Подобное видение деиовительности сочеталось с основными принципами названного метода С другой стороны, важно учитывать и наличие субъективной реальности в сознании индивида и ведущую роль автобиографического начала в творчестве эвенкийских авторов

Мотив счастья в творчестве первых авторов-эвенков связан с их I армоничным восприятием мира Здесь нет конфликта между личностью и окружающим миром, тогда как ломка привычного уклада жизни неизбежно должна была вызвать среди народа неоднозначное отношение к социальным новшествам Напротив, первые авторы искренне верили в необходимость перемен Герои эвенкийских авторов с энтузиазмом откликнулись на новые социальные веяния, но вместе с тем не отреклись от культуры этноса Произведения поэтов и писателей полны героического пафоса революционной эпохи (Г Чинков «Сталинский закон»), в то же время в них не были доминирующими призывы к борьбе с шаманами и «кулаками» Приверженность родной культуре выражается в

любви к матери-природе и уважении к традициям своего народа (II Сахаров «Первая охота», Г Чинков «Льдинка») Так, например, комсомолка Ниху в рассказе Н Сахарова «Красный суглан» принимает гостинец Параско, памятуя о том, что согласно обычаю взаимопомощи (нимат) нельзя отказываться от предложенного подарка Такая гармония в поэтическом мироощущении позволяет сделать вывод о реалистическом начале на данном этапе

Раздел 2 2 «Второй этап эвенкийской литературы» (60-е — начало 80-х годов) В рассматриваемый период в литературных сборниках и периодической печати публикуют свои произведения В Доколев, А Немтушкин, В Лоргоктоев, Д Апросимов, Н Оегир, А Латкин, Н Калитин, С Надеин В литературе пробуют свои силы И Удыгир, В Соловьев, Кс Воронина-Салаткина В работе отмечается, что индустриальная цивилизация стала неотъемлемой частью жизни эвенков в прошлом столетии, при этом традиционное бытие сохраняло для них свое значение Ситуацию двое\лфия в письменном художественном творчестве эвенков отразил мотив утраты герои эвенкийских авторов устремившись к цивитизации, с горечью осознают, что утрачивают духовную связь с традиционным миром Идеал счастья вступает в противоречие с реальностью, вызывая ощущение недостижимости гармонии и тоску по ней

В диссертации отмечается, что осознание внутреннего конфликта в душе героев эвенкийских поэтов и писателей, казалось бы, указывает на появление романтической тенденции на данном этапе Но исследование произведений эвенкийских авторов показывает, что истоки дисгармонии коренятся не в исчезновении традиционного бытия эвенков, а обусловлены проблемой выбора пути вставшей перед их героями Двойственность мироощущения героя эвенкийских литераторов вызвана самой действительностью, поэтому она не пересоздается художественно, а отражается («мимесис», по Аристотелю) Таким образом, на втором этапе в эвенкийской литературе продолжает углубляться ре&чистическое начало

Так, например, для поэзии А Немтушкина характерны метания лирического героя остаться в тайге или уйти к манящим огням больших городов Оказавшись в городе, он воспринимает чум уже как грязное и дымное жилище Но затем тоска и чувство вины за неразведанный очаг возвращает его на малую родину «О, старый чум, застывший на пригорке, / За что упрек тебе я бросил горький?» («1969») Для лирического героя Д Апросимова не стоит вопрос о выборе пути, он уже сделан Деревянный дом — его новое жилище, но воспоминания о любимой тайге вызывают в нем печаль и сожаление о том, что он ее покинул

Проблема двоемирия обусловила и неоднозначное отношение эвенкийских авторов к основам родной культуры С одной стороны, они воспевают священные места эвенков и традиции, а с другой — выступают как атеисты Так, например, Н Калитин, с уважением подчеркивая значение «сингкэна», охотничьей удачи («Синхкэи», 1982), обычая «нимат» («Нимат», 1982), в то же время поклонение

Байанаю (духу хозяина тайги) считает архаизмом, которому нет места в настоящем

Мотив утраты в творчестве эвенкийских литераторов свидетельствует об устойчивости этнокультурного начала В душе и сердце лирического героя эвенкийских авторов продолжает жить память о костре, согревающем чум (А Немгушкин «Родина моя» (1962), В Лоргоктоев «Стихи матери»(1979))

Раздел 2.3. «Третий этап эвенкийской литературы (середина 80-х годов по настоящее время» отмечен тем, что в прозе и поэзии эвенкийских авторов А Немтушкина. А Латкина, Г Кэптукэ и Н Оегира поднимается важная проблема «выживаемости» эвенков в современном социуме Так, например, открытие золотого прииска на угодьях семьи Василия вынудило ее к добровольному уходу из жизни (А Латкин «Последнее пришествие», 1988) В произведении А Немтушкина «Дорога в Нижний мир» (1990) главный герой, талантливым художник, теряет семью, уходит с работы из-за пристрастия к зеленому змию, что также стало причиной его смерти Решение этой проблемы авторы видят в сохранении традиционных основ родной культуры Названная тенденция позволила нам выделить мотив возвращения в письменном художественном творчестве эвенков В работе отмечается, что позиция литераторов может показаться утопичной Ванчо А Немтушкина («Ванчо городской», 1990) сознательно не возвращается в родные края, решив стать «горожанином» Приведенный пример свидетельствует об изменении мировоззрения современных эвенков, а значит, о том, что стремление эвенкийских поэтов и писателей обратить современников к родной культуре — утопия, что, в свою очередь, предполагает возникновение романтической направленности в эвенкийской литературе

Вместе с тем рассмотрение мотива возвращения говорит о том, что реалистическое начало, обновляясь и усложняясь, продолжает оставаться ведущим в творчестве эвенкийских авторов Их произведения показывают, что противоречие между традиционным бытием и индустриальной цивилизацией привело к этническому кризису Литераторы исследуют истоки сложившейся этнокультурной ситуации, обращаясь к исторической судьбе этноса в XX веке Они не1 ативно оценивают влияние индустриальной цивилизации на бытие народа, во многом обусловившей драмы и трагедии Авторская ирония по отношению к косности и заблуждениям героев, вызванная их подражанием советским начальникам, указывает на неприятии авторами «нового» мира Таков герой А Латкина Шут-Палач, его определенно характеризуют, например, следующие строки «Он < > есть наиважнейший винтик, старый коммунист, пусть и безграмотный» («Последнее пришествие», 1988 283)

Не эфемерный идеальный мир поэтического сознания, а художественное воссоздание реально существующей гармонии традиционного бытия, характерное для писателей третьего этапа, определяет реалистическую направленность их творчества Душевный покой и согласие — важная черта жизни семьи Владимира

(А Латкина «Завтра и всегда», 1988), Мадучи (А Немтушкина «Солнышко», 1998) и Гунилгэн (Г Кэптукэ «Имеющая свое имя, Джелтула-река», 1989) Лирический герои Н Оегира («Танец куликов», 1986) воплощен в образе умудренного опьпом человека, сохранившего связи с традиционным миром Повесть А Латкина «Завтра и всегда» рассказывает о мучительном поиске гармонии главным героем, Евгением, получившим в детстве имя Баюн («зверь») Неприкаянность Евгения вызвана распадом рода, когда в 30-е годы верх одержало разрушительное учение Некэ Обрести смысл жизни ему помог старший брат Владимир, пригласив Евгения к себе в тайгу

В главе 3 «Художественный мир Галины Кэптукэ» проведено монографическое исследование наиболее значительных художественных произведений эвенкийской писательницы 1) повесть «Человек — земли соринка» (1988), также ее варианты «Серебряный паучок» (1991) и «Маленькая Америка» (1991), 2) повесть «Имеющая свое имя, Джечтула-река» (1989), 3) повесть «Рэкет по-тунгусски» (1990) В ходе их рассмотрения установлена роль фольклора в творчестве Г Кэптукэ, выявлено авторское отношение к проблеме существования народа в современных реалиях, отраженное в национальной литературе В работе отмечается, что Г Кэптукэ принимает активное участие в обсуждении острых вопросов, касающихся современного положения народов Севера Положительный сдвиг в сторону традиционной культуры она справедливо связывает с позитивной ролыо общественности (ученых, журналистов и других представителей интеллигенции), обратившей внимание на насущные проблемы северян

Как показывает исследование, творчество Г Кэптукэ во многом синтезирует искания эвенкийской литературы на современном этапе, ее опыт и лучшие достижения Особенностью художественного слова писательницы является глубинное постижение и интерпретация народных представлений о мире, душе, смысле жизни, заключенных в эвенкийском фольклоре В творчестве Г Кэптукэ гармонию традиционного бытия эвенков определяет триединство Небо-Буга, Душа и Нить жизни Обряды, песни, шаманские камлания поддерживают духовную связь ее героев, жителей тайги, с этим триединством

Традиционное мировосприятие эвенков раскрывается при помощи образов Айин-Майин, сына Небесного отца, энекэ Аччекай, лесного духа Бальбуки Эвенкийская писательница прибегает к жанру устных рассказов, бытующих в среде эвенков и близких к русским быличкам Так, например, герой повести «Рэкет по-тунгусски», Анатолий, в детстве в лесу услышал голос Айин-Майин, который рассказал ему о Нити жизни и Душе, нравственных заповедях эвенков Использование писательницей обрядовых жанров эвенкийского фольклора — алга, хира, дяричин (классификация Г Варламовой (Кэптукэ)) — позволяет ей показать особенности отношения эвенков к матери-природе

Еще одним примером влияния фольклора на творчество Г Кэптукэ является употребление описательных имен («полных», в терминологии Г Варламовой (Кэптукэ) Так, например, Анатолии, попав в Верхний мир, получает имя

«Невидим нам» Сакральным значением в произведениях Г Кэптукэ обладают береза и числа Как дерево Среднего мира береза «держит» души живых людей, поэтому мать Гунилгэн («Имеющая свое имя, Джелтула-река») при подготовке к переправе через реку привязывает веревку для совершения обряда улганни к двум березам Шаман Чэриктэ («Имеющая свое имя, Джелтула-река»), чтобы вылечить Гунилгэн, «отправляется» во время камлания к богине Айихит-эни В своем «путешествии» он преодолевает 25 земель и небес Важную роль играют числа 2 и 9 «Парность» означает начало рода, его поддержку и защиту, число 9 считается шаманским, тайным Своеобразие художественному слову Г Кэптукэ также придает использование приемов персонификации, инверсии, параллелизма, употребление фразеологизмов, этнографические описания быта и традиций эвенков

Обращение к фольклору дает возможность писательнице художественно передать гармонию традиционного бытия эвенков Песни, заклинания, звон колокольчиков, обряды и камлание шаманов она понимает как нити жизни, способствующие обриению духовной цельносш и физическому выживанию народа Но этих нитей жизни нет у эвенков в социокультурной реальности индустриальной цивилизации Ее характерные черты дисгармония, вызванная ломкой привычного образа жизни, устремленность героев в «новый» мир, отказ от родного языка и семьи Произведения писательницы говорят о ее критической оценке советского периода в истории своего народа и показывают, что органичная интеграция эвенков в советскую действительность не состоялась Одна из героинь Г Кэптукэ, Надя («Серебряный паучок»), считает, что они должны раствориться среди других этносов Эвенки оказались «нежизнеспособными» в новых условиях

Сама Г Кэптукэ своим творчеством утверждает, что только восстановление главных ценностей родной культуры может обеспечить выход из кризисной ситуации В исследовании отмечается, что противопоставление двух миров в творчестве писательницы было бы ошибочно понимать только как отрицание новаций и идеализация традиций Важно понять мысль Г Кэптукэ о том, что в человеке должна быть цельность, формируемая в духовном мире этноса Выстраданная народом формула счастья для Г Кэптукэ заключается в следующем необходимо гармонично сочетать традиции с современными реалиями получать образование, работать инженерами или учителями, но не забывать заповеди предков Мифологические образы Айихит-эни, Энекэ Аччекай, сына Небесного отца, включенные в ткань произведений Г Кэптукэ, позволяют писательнице раскрыть этнический взгляд на сущность бытия

Заключение. В диссертации были рассмотрены социокультурные и этнокультурные факторы и определена их роль в становлении младописьменной литературы эвенков Установлены этапы развития эвенкийской литературы, обоснованием для которых послужило выявление основных мотивов в творчестве эвенкийских авторов Мотив счастья (1 этап) предопределил выход за пределы

традиционного 6е1тия этноса к новым идеалам, вносящим коррективы в мироощущение персонажей эвенкийской литературы Мотив утраты (2 этап), заявивший о себе в 60-х годах, отразил двойственность сознания героя, причастного корнами к родной культуре и в то же время устремленного к познанию иного мира Проблема соприкосновения традиционного мира и индустриальной цивилизации в эвенкийской литературе вызывала неоднозначное отношение к духовному наследию народа Мотив возвращения (3 этап) свидетельствует о переоценке отношения литераторов к традициям этноса Писатели и поэты обратившись к насущным проблемам жизни современников, считают важным сохранение эвенкийской культуры

Рассмотрение мотивов счастья, утраты и возвращения подтвердило реалистическую направленность в творчестве эвенкийских авторов на всем протяжении литературного процесса, что, в свою очередь, определяет художественную специфику развития эвенкийской литературы

В ходе исследования были выявлены особенности и закономерности развития эвенкииссои литературы

С опорой на проделанное исследование, теоретически условно намечен историко-литературный прогноз развития эвенкийской литературы Согласно прогнозу возможны три варианта ее развития 1) литература сохранит этническое содержание, 2) литература станет русскоязычной, но художественное мышление эвенкийских авторов останется этничным, 3) литература будет называться условно «эвенкийской» в связи с превращением эвенков в метисированную этническую группу Предпочтение первого варианта, при его осознанности, может быть воплощено в реальность

Основные положения и результаты исследования отражены в следующих публикациях:

1 Иванова Э В Тема родины в произведениях эвенкийских писателей (Л Немтушкин, Г Кэлтукэ) // Литература народов Севера Сб науч ст / Под ред А А Петрова и Е С Роговера - СПб Изд-во РГПУ им А И Герцена, 2003 - Внп

2 - 0,2 п л

2 Иванова Э В Этническое как путь к общероссийскому (по страницам эвенкийской литературы конца XX века) // Образование и национальная идея Материалы VI международной научно-практической конференции «Реальность этноса» / Под ред НабокаИЛ - СПб Астерион, 2004 -0,1 п л

3 Иванова Э В. Бопонский процесс и этнофилологическое образование // Глобализация и национальные традиции образования в контексте Болонскою процесса Материалы VII международной научно-практической конференции «Реальность этноса» / Под ред НабокаИЛ - СПб Астерион, 2005 -0,1 п л

4 Иванова Э В К вопросу о методологических основах изучения эвенкийской литературы // Литература народов Севера Сб науч ст / Под ред Е С Роговера -СПб Изд-во РГПУ им А И Герцена, 2005 -Вып 4 -0,4пл

5 Иванова Э В Мотив счастья в художественном творчестве Г Кзптукэ // Литература народов Севера Сб науч ст / Под ред Е С Роговера - СПб Изд-во «Шатон», 2006 - Вып 5 - 0,2 п л

6 Иванова Э Б Фольклорные истоки в творчестве эвенкнискои писательницы Г. Кэптукэ // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. №3 (20): Научный журнал. -СПб., 2006. - 0,3 п.л.

7 Иванова Э В Влияние эвенкийского фольклора на творчество первых авторов-эвенков // Литература народов Севера Сб науч ст / Под ред Е С Роговера - СПб Изд-во «Олимп», 2007 - 0,3 п л

Подписано в печать 15 04 2008 Формат 60x84 1/16 Бумага офсетная Печать офсетная Уел печ л 1,0. Тираж 100 экз Заказ № 794.

Отпечатано в ООО «Издательство "JIEMA"»

199004, Россия, Санкт-Петербург, В О , Средний пр., д 24, тел /факс 323-67-74 e-mail- izd_lema@mail ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Иванова, Эльвира Васильевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ИСТОРИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ РАЗВИТИЯ ЭВЕНКИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.

1.1. Роль социокультурного фактора в младописьменной литературе эвенков.

1.2. Этнокультурные основы младописьменной литературы эвенков.

1.3. Суперэтническое звучание эвенкийской литературы.

ГЛАВА 2. ПРОБЛЕМЫ ИСТОРИИ ЭВЕНКИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.

2.1. Первый этап эвенкийской литературы (30 — 40-е годы).

2.2. Второй этап эвенкийской литературы (60-е - начало 80-х годов).

2.3. Третий этап эвенкийской литературы (середина 80-х годов по настоящее время).

ГЛАВА 3. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МИР ГАЛИНЫ КЭПТУКЭ.

 

Введение диссертации2008 год, автореферат по филологии, Иванова, Эльвира Васильевна

Актуальность темы исследования. Сегодня нельзя не оценить самого факта возникновения эвенкийского письменного искусства слова в истории всемирной литературы, если при этом еще учесть небольшую численность эвенкийского этноса (35 тысяч человек по последней переписи 2002 года). По данному поводу в работах критиков и литературоведов сказано немало. Исследование эвенкийской литературы в настоящее время может предполагать постановку таких проблем, как: 1) художественное осмысление элементов традиционной культуры (быт, обрядность, религия, обычное право) в творчестве эвенкийских авторов; 2) роль автора в фольклорной традиции (сказители) и в письменном искусстве слова (поэты и писатели); 3) значение литературы в духовной системе ценностей эвенков. Разумеется, названы не все проблемы, но сегодня важно также в контексте событий и перемен, которые в настоящее время происходят в России, соотнести общие, и отчасти обнаруженные, социокультурные и недостаточно изученные этнокультурные начала в истории эвенкийской литературы.

Опыты первых эвенкийских авторов (А. Салаткина, Н. Сахарова, С. Пикунова, А. Платонова, И. Кириллова и др.) в 30-е годы заложили основы родной литературы. И уже тогда в ней можно было увидеть взаимодействие социокультурных и собственно этнокультурных начал. Они прослеживаются и позднее, о чем свидетельствует творчество таких поэтов и писателей, как Петр Савин (40-е гг.), Иван Удыгир, Василий Доколев, Владимир Лоргоктоев, Алитет Немтушкин (50-е гг.), Николай Оёгир, Дмитрий Апросимов (60-е гг.), Александр Латкин, Николай Калитин (70-е гг.), Галина Кэптукэ (80-е гг.). Вместе с тем интересующее нас соотношение проявлялось в разные десятилетия по-разному. Здесь многое остается неизученным и еще не введено в научный обиход.

В статьях и монографиях, посвященных младописьменным литературам Севера (Г.М. Василевич, М.Г. Воскобойникова, М.А. Сергеева, Ж.П. Трошева, А.В. Пошатаевой, А.К. Михайлова, Б.Л. Комановского, В.Б. Окороковой и др.) искусство слова эвенков оценивалось в значительной степени как социокультурный феномен. Естественно, что акцент делался на социальной обусловленности литературного процесса. Так, например, рассматривалось значение биографического фактора (личная судьба автора, ставшего прототипом главного героя в произведениях — как обобщенный опыт народа, «преодолевающего отсталость» и вживающегося в реалии «советской цивилизации»), влияние русской и советской литератур (учились, как писать), национальное своеобразие (родная природа, бытовой этнографизм) в творчестве эвенкийских авторов. Несомненно, все это заслуживает внимания исследователей, и, учитывая исторические условия возникновения эвенкийской литературы, следует признать такую постановку проблемы правомерной.

Однако в настоящее время необходимо обратить внимание и на другую составляющую в современной истории эвенков. В XX веке процессы политического, социального и культурного характера, вступавшие в сложные взаимоотношения с духовным миром народа, привели к исчезновению многих элементов традиционной культуры. Произошло отчуждение от народных традиций значительной части представителей этноса. Анализ сложившейся ситуации требует социологических, этнографических, исторических и культурологических исследований. Вместе с тем постановка волнующей нас проблемы в литературоведении также видится своевременной и актуальной, сегодня перед нами встает задача осмысления прошлого, настоящего и будущего духовной культуры эвенков. Рассмотрение эвенкийской литературы дает возможность не только более адекватно осмыслить сущность литературного процесса в ретроспекции и на современном этапе, но и выявить некоторые перспективы его развития. Таким образом; исследование: избранной нами темы представляется актуальным.

Объектом исследования в диссертации выступает эвенкийская литература; XX — начала XXI вв. •

Предметом исследования является рассмотрение: и соотнесение социокультурных и этнокультурных начал истории эвенкийской.литературы;.

Гипотеза исследования состоит в предположении устойчивости,

I . • ■ этнокультурного начала, в эвенкийской литературе, в отличие от социокультурного, что: может быть подтверждено в ходе; исследования проблемы взаимодействия опыта традиционной культуры эвенков и реалий индустриальной цивилизации в творчестве эвенкийских поэтов и писателей, в результате которого выявится непреходящее значение родной культуры.

Гипотеза будет подтверждена, если: разграничить. сущность и функции: социокультурных и этнокультурных; факторов, обусловивших развитие письменного художественного слова эвенков;

У ' . установить историческую» динамику и этапность взаимодействия социокультурных и этнокультурных начал в литературном процессе; проанализировать, произведения* эвенкийских авторов в контексте исследования.

Целью настоящей работы является изучение и выявление специфических особенностей исторического развития эвенкийской национальной литературы.

Для достижения цели исследования решаются следующие задачи:

1. Уточняется методология исследования.

2. Рассматривается определяющая для истории эвенкийской литературы динамика в соотношении социокультурных и,этнокультурных факторов.

3: Обосновываются этапы истории эвенкийской литературы.

4. Анализируются произведения эвенкийских авторов в целях определения основных мотивов в творчестве эвенкийских поэтов и писателей на разных этапах истории эвенкийской литературы.

5. Раскрываются закономерности личностного самораскрытия и созидания художественного мира писателя в аспекте взаимопересечения социо- и этнокультурных начал на материале творчества Г. Кэптукэ.

Степень изученности проблемы.

Прежде всего необходимо отметить неоценимый вклад в развитие эвенкийской литературы таких ученых-тунгусоведов, как Г.М. Василевич и М.Г. Воскобойников. Благодаря их активному участию уже в 30-е годы первые эвенкийские поэты и писатели вошли в литературу. Историко-литературные оценки и характеристики (биографии авторов, комментарии к текстам, личные наблюдения за творческим процессом) Г.М. Василевич и М.Г. Воскобойникова имеют большое значение для нашей работы. Можно сказать, что к настоящему времени в публикациях Г.М. Василевич (1950), М.Г. Воскобойникова (1957), Ж.П. Трошева (1983), В.Б. Окороковой (2000), Н.И. Гладковой (2003),. О.И. Пашкевич (2004) и других авторов содержатся литературно-критические обобщения, касающиеся тематики произведений, особенностей художественного слова, поэтических образов, периодизации, проблем перевода.

В трудах М.А. Сергеева (1954), Р.Г. Бикмухаметова (1962), Б.Л. Комановского (1977), А.В. Пошатаевой (1988), В.М. Акимова (2002), Н.В. Цымбалистенко (2003), Ионина Г.Н. (2006), Роговера Е.С. (2007) и других исследователей, где выявляется общий контекст развития младописьменных литератур Севера, есть наблюдения, относящиеся и к эвенкийской литературе. В их работах поднимались проблемы художественного своеобразия творчества авторов-северян, выделялись этапы и раскрывались общие закономерности и тенденции в литературном процессе. При этом учеными на первый план выдвигался социальный фактор, способствовавший становлению литератур народов Крайнего Севера, отмечались также их национальные особенности. Но специфические - противоречия и взаимодействия социокультурных и этнокультурных факторов в духовном опыте писателей-эвенков так и не стали предметом» особого изучения в работах этнографов, литературоведов и критиков. Таким образом, избранный нами аспект изучения письменного художественного' слова эвенков как специальная тема разрабатывается впервые.

Теоретико-методологической основой диссертационного- исследования в области литературоведения послужили'1 труды Р. Барта, М.М. Бахтина,

A.С. Бушмина, Б.М. Гаспарова, Г.Д. Гачева, И. Гердера; А.Б Есина, Г.Н. Ионина, Б.Л. Комановского, А.Н. Пыпина; С.Н. Руссовой, П.Н. Сакулина, Ш. Сент-Бева, И. Тэна, Г.М. Фриндлендера, Ф: Шиллера, Е.Г. Эткинда и др.; в области культурологии- и философии* — работы И. F. Гердера, Н.Я. Данилевского, М.С. Кагана, Э; Тайлора, О: Шпенглера и др.; в области-историиэтнографии»— труды А. Бранда, В.И. Бойко,' K)iA. Бромлея, Г.М! Василевич, Л1Н. Гумилева, }

И.С. Гурвича, И. Избрант, Н.В. Ермоловой, В.В. Карлова1, В.И. Козлова,

B.П. Кривоногова, A.I1. Куриловича, Н.П. Никулыпина, В.А. Тишкова, В.А. Туголукова, В.Н. «Увачана и др.; в, области религиоведения — работы А.Ф. Анисимова, Г.В. Ксенофонтова, А.И. Мазина, Э. Тайлора; а также труды фольклористов Г.И. Варламовой, Г.М. Василевич, М.Г. Воскобойникова, В .Я. Проппа, Б.Н. Путилова, К.В. Чистова и др.

Методология исследования основана на комплексном подходе, предполагающем междисциплинарную связь литературоведения и фольклористики с такими науками, как история, этнология, этнография; культурология, религиоведение. Исследование социоэтнических проблем, истории письменного художественного слова эвенков включает в себя установление и рассмотрение движущих сил литературного процесса, то есть социокультурных и этнокультурных факторов, а также выявления основных тенденций в творчестве эвенкийских поэтов и писателей, личностно определяемых как взаимодействие начал социокультурного и этнокультурного характера.

Методологически важными для нашей работы являются принцип историзма, принцип взаимосвязи искусства слова с социальным и духовным опытом народа, принцип народности. Выдающийся ученый Д.С. Лихачев (1981), говоря о принципе историзма, подчеркивал, что научное объяснение художественного произведения невозможно без понимания того, что его истоки восходят к самой эпохе, в которой оно было создано, истории культуры и литературы, биографии творца. При изучении эвенкийской литературы важно учитывать тот факт, что ее развитие изначально протекало в общесоветском культурном контексте.

Главной особенностью становления литератур народов Севера ученые нередко называли «ускорение» [Комановский: 1977; Михайлов: 1983]. Под «ускорением» ими понимался качественный шаг из дописьменной традиции (мифология и фольклор) в литературу социалистического реализма. Ясно, что в этих условиях творчество художников слова носило своеобразный характер, обусловленный во многом особенностями авторского мироощущения. Проблема автора является одной из ключевых в литературоведении. Трудно оспорить точку зрения, согласно которой художественное творчество сопряжено с индивидуальностью поэта и писателя, его духовным и жизненным опытом [см. Виноградов: 1961; Храпченко: 1977; Бахтин: 2000; Руссова: 2005 и др.]. Вместе с тем утвердилось и иное мнение. Так, например, Р. Барт говорил о «смерти автора» и о необходимости признания предельно активной, творческой роли читателя. На смену автору пришел скриптор (писарь), который «может лишь вечно подражать тому, что написано прежде и само писалось не впервые.» [Барт: 1994, с. 388]. Опыт младописьменных литератур «корректирует» этот спор.

В своей работе мы придерживаемся первой из названных выше концепций образа автора. Предварительно отметим, что в прозе и поэзии эвенкийских литераторов ярко выражено субъективное начало, что, безусловно, связано с младописьменным характером искусства слова, эвенков, когда художественное постижение мира осуществляется через призму личного опыта. Значимость автобиографического жанра в литературах народов Севера подчеркивали многие исследователи. Р. Бикмухаметов,. например, отмечал, что названный жанр стал коротким путем в становлении поэтов и писателей-северян. На примере собственной судьбы, по его словам, они сумели показать «становление нового человека, свободной социалистической; личности». [Бикмухаметов: 1961, с. 35]. КЗ; Хазанкович- отмечает, что в творчестве А. Немтушкина, авторское сознание воплощенное в лирическом герое, либо = повествователе, отражает субъективный взгляд на окружающий мир. Произведения эвенкийского поэта и писателя раскрывают глубинную сущность традиционных основ бытия народа, его-ментальные особенности [Хазанкович: 2007].

Применение принципа историзма в нашей работе предполагает рассмотрение значения фольклора, традиционной культуры, культурного контекста, авторского мироощущения в становлении младописьменной эвенкийской литературы.

На наш; взгляд, при изучении эвенкийской; литературы; нельзя не учитывать сложную соотносимость социальных и этнических процессов, протекавших в жизни этноса на протяжении прошлого столетия. Это позволит выявить специфику письменного искусства слова эвенков. Внимание исследователей к проблеме влияния внехудожественых факторов на литературный процесс имеет давнюю традицию. Как известно; И.Г. Еердер (1784 — 1791) впервые предпринял попытку рассмотрения искусства, В; частности литературы, в связи с общественно-историческим; развитием; человечества [Гердер (а), (б): 1959]. Культурно-историческая школа И: Тэна, в формировании которой важную роль сыграли взгляды И.Г. Гердера, придавала большое значение трем факторам: раса (особенности менталитета), среда (климат, социум) и момент (соотношение традиций и их обновление в ходе исторического развития), — определявшим художественное творчество. Отсюда обращение И. Тэна (1880) к первоисточникам, стремление к систематизации, обобщению и всестороннему охвату исследуемого материала, а также учет преемственности* эпох и применение законов естественно-научных дисциплин в гуманитарных исследованиях [Тэн: 1996].

В. отечественной науке изучению жизни общества, ее1 влиянию на художественное творчество большое внимание уделял А.Н. Пыпин (1898). Социологический метод П.Н. Сакулина (1925) предполагал анализ культурной среды, способствующий раскрытию общественного бытия и сознания: Многие ученые в советские годы, в соответствии с идеологическими установками того времени, утверждали, что метод социалистического реализма художественно раскрывает действительность в ее революционном развитии. Постепенно этнические проблемы стали привлекать особое внимание. Один из аспектов этнофилологического подхода, разрабатываемого' кафедрой» литературы и методика ее преподавания (ИНС, РГПУ им. А.И. Герцена, 1999), историко-культурный, направлен на изучение сложного' соотношения идеологических, политических и этнических факторов, оказывающих влияние на развитие младописьменных литератур Севера [Отчет о НИР: 1999; Акимов: 2002]. Споры об этносе, применительно к истории национальных литератур, «ускоренно» развивавшихся в XX веке, создают в филологической науке актуальную проблемную ситуацию, методологически важную для нашего исследования.

В этой связи надо сказать, что в истории отечественной науки названная проблема находилась в поле зрения таких ученых, как. Широкогоров С.М., Токарев С.А, Чебоксаров Н.Н, Козлов В.И., Гумилев Л.Н, Бромлей Ю:В., Тишков В.А.„и др. Вопрос интерпретации сущности^ этноса ими решался различно. Так, например, Л.Н. Гумилевым осуществлена попытка осмысления взаимодействия человечества с биосферой, что заслуживает внимания. Согласно его концепции, формирование этногенеза происходит за счет космической энергии, географического ландшафта, пассионарности, комплиментарности, стереотипа поведения [Гумилев: 1990]. По нашему мнению, действие космической энергии, ландшафта на развитие этносов не бесспорно и требует дополнительных исследований, тогда как пассионарность, вероятно, может быть одной из предпосылок этногенеза. Продуктивна мысль JT.H. Гумилева о комплиментарное™ с ее положительным и отрицательным противопоставлением («мы» — «они»). На эту дихотомию позднее указывал и Ю.В. Бромлей. Несомненно, что образ жизни, окружающий мир и традиции влияют на формирование динамики стереотипа поведения.

Ю.В. Бромлей считал этносы социальным явлением и связывал решение проблемы теории этноса с необходимостью определения его типологических черт. К их числу он относил наличие у групп людей общности этнонима, самосознания, территории, культуры и психических особенностей [Бромлей: 1981]. Возможно, этнонимы выступают в качестве этнодифференцирующего признака, но, как известно, есть факты в истории народов, опровергающие данный постулат. На это в свое время обращал внимание JT.H. Гумилев, а позднее и В.А. Тишков. Этническое самосознание, согласно Ю.В. Бромлею, включает в себя представления людей о «собственном этносе, о его свойствах» [Бромлей: 1981, с. 15]. Причем они могут быть объективно произвольны у человека, имеющего разнонациональных родителей, поэтому индивид может в равной степени считать себя татарином или/и русским. Замечание верно и предполагает разработку оптимальных параметров в определении этнической принадлежности, о чем справедливо писал В.А. Тишков [см. 2003].

Очевидно, территориальная целостность может рассматриваться в качестве одного из факторов этногенеза. Специфические черты культуры (язык, религия, нормы поведения и пр.) в своей совокупности, по мнению Ю.В. Бромлея, выполняют этнодифференцирующую роль. Но здесь следует иметь в виду, что названные черты не всегда бывают представлены в указанном единстве.

Проблема общности психики, психологических особенностей (характер, ценностные ориентации, вкус и пр.) у этносов- довольно сложна и требует специального изучения.

В монографии В.А. Тишкова «Реквием по этносу» (2003) отмечается, что «процесс рекрутирования в состав группы, определения и сохранения ее границ свидетельствует, что этнические группы и их характеристики являются результатом исторических, экономических и политических обстоятельств и ситуативных воздействий» [Тишков: 2003, с. 105]. Ученый считает, что сегодня более правомерен разговор о деполитизации этнического, а не о культурных отличиях, во избежании развития межнациональных конфликтов. Рассуждения В. А. Тишкова о возможности использования этнического фактора в конъюнктурных целях обоснованны. Действительно, истоки национализма коренятся и в культурной1 «непохожести», но, с другой стороны, автор абсолютизирует социальный фактор и недостаточно учитывает специфику этнического начала. Поэтому важно учесть другие существующие в науке подходы. Так, например, Ионин Г.Н. полагает, что особенность этнического начала состоит в том, что оно, объединяя порой представителей разных национальностей, само по природе своей динамично и, сохраняя «национальное» в себе, вместе с тем «размыкает» его, создавая в разных ситуациях отечественной истории и на разных уровнях сложные этнические и суперэтнические объединения [Ионин: 2006].

Безусловно, высказанных положений по проблеме этноса в отечественной науке больше. Но даже наш краткий обзор свидетельствует о полярности мнений. В своей работе мы опираемся на положение JI.H. Гумилева о том, что этнос обладает положительной и отрицательной «комплиментарностью», которая, находясь в постоянной динамике, способствует образованию 1) субэтнических (локальные сообщества одного этноса) и 2) суперэтнических (объединение нескольких этносов) систем. Названные этнические системы применимы и к эвенкам. Первое подтверждается большим количеством этнографических групп, для которых характерно различие элементов в духовной и материальной культуре. Относительно второго следует заметить, что эвенки входили в состав советского государства, объединявшего разные народы. Необходимо также заметить, что термин «народ» употребляется нами в этнокультурном значении.

Рассмотрим субэтнический уровень существования этноса. По итогам последней переписи населения Российской Федерации эвенками считают себя 35 тысяч человек [Основные итоги.: 2003, с. 15]. Они расселены в различных районах Сибири, Крайнего Севера и Дальнего Востока, а также в КНР и Монголии. Как в прошлом, так и в настоящем среди них наблюдается дихотомия по принципу «свой» — «чужой». Приведем несколько примеров, свидетельствующих о подобном разделении.

Г.М. Василевич писала, что «эвенки четко различают «свой язык» (диалект), «свои мотивы» — мотивы песни-импровизации, орнаменты и любимые цвета, противопоставляя себя соседним группам.» [Василевич: 1950, с. 125]. Лингвист и фольклорист Г.И. Варламова отмечала, что песни, сказания, бытовые и обрядовые жанры устного народного творчества эвенки исполняют только для тех, кого признают «своим». Это создает немалые проблемы при сборе фольклорного материала, так как надо получить доверие информаторов. В качестве возможной причины исследовательница видит пренебрежение со стороны людей иной культуры к самобытному духовному наследию этноса, вызывающее ответную реакцию — закрытость от посторонних [Варламова: 2002, с. 161].

Понятия «своя» и «чужая» земля, связанные с анимистическими представлениями, существует у эвенков Байкитского района ЭАО. В настоящее время мы затрудняемся сказать, на чем основывалось такое разграничение предыдущими поколениями эвенков, и говорим только о воззрениях наших современников (осознаваемых, правда, не всеми). Согласно их представлениям, у людей есть духи «маин», несущие охранную функцию. Соседняя местность район, регион), населенная также эвенками, является «чужой» землей, поэтому ее посещение носит ограничительный характер для тех представителей этноса, кто старше 40 лет. Не распространяется данный запрет на индивидов, не достигших данного возраста, и на сирот. Малая родина также может стать «чужой» для тех, кто отсутствовал в течение длительного времени (15 лет и более), поскольку духи родной земли забыли его, и человек для них стал «чужим». Нарушение запрета может повлечь за собой болезнь или гибель родственника, или привести к собственной кончине, потому что духи «чужой» земли, столкнувшись с «духами» пришлого человека, могут «съесть» его, то есть оказать на него негативное воздействие. Во избежание несчастий проводят обряд «улганни» (приношение даров): бросают монеты на землю, «угощают» огонь оленьим жиром, в священных местах повязывают на деревьях разноцветные лоскутки ткани. Варианты здесь различны и многообразны.

Противопоставление «свой» — «чужой» наблюдается и на бытовом уровне. В" качестве примера приведем ситуацию, возникшую на II съезде эвенков России (2002) в окружном центре Тура ЭАО. Большие разногласия вызвал вопрос о том, где территориально должен находиться культурный центр эвенков России. Основными претендентами выступили три региона: Республика Саха-Якутия, Республика Бурятия и Эвенкийский автономный округ. Отчасти можно признать справедливой точку зрения Н.Я. Булатовой, научного сотрудника ИЛИ РАН, считающей, что в данном случае имели место амбиции руководителей региональных общественных организаций, не более. Вместе с тем о внутриэтничном разделении свидетельствует тот факт, что делегатов из Якутии, этнических эвенков, нередко называли якутами.

Рассматривая субэтничность как одну из характерных черт эвенкийского этноса, приведем две разные точки зрения относительно его целостности. Так, Г.М Василевич утверждала, что эвенки, несмотря на локальные различия, являются единой общностью [Василевич: 1969]. По мнению Н.В. Ермоловой, лингвистические, культурные и антропологические различия говорят о том, что «эвенки в далеком прошлом были неоднородны и развитие их шло по пути постепенного стирания первоначальных различий, несмотря на то, что регионы проживания отдельных групп были разбросаны по всей Сибири и нередко удалены друг от друга на многие тысячи километры. Причина такого парадоксального явления кроется в кочевом образе жизни эвенков, который способствовал нивелировке их культуры» [Ермолова: 1993, с. 105]. Суждение Г.М. Василевич Н.В. Ермолова объясняет тем, что Г.М. Василевич исследование культуры эвенков проводила в середине XX века, когда многие элементы духовной и материальной культуры оказались утраченными либо заимствованными, «то есть соотношение первичного и вторичного в этом срезе культуры не могло соответствовать ее изначальному состоянию» [там же: с. 98].

Возможно, выдвинутая Н.В. Ермоловой гипотеза и объясняет в какой-то мере проявление отрицательной комплиментарности на субэтническом уровне в обыденном поведении эвенков. Вышесказанное позволяет нам говорить о внутриэтничном (субэтническом) разделении рассматриваемого народа. Вместе с тем, дихотомия «свой» — «чужой», на наш взгляд, не оказывает решающего влияния на этническое самосознание, так как эвенки на индивидуальном уровне ощущают свою причастность к единому этносу.

Обратимся теперь к суперэтническому уровню существования эвенкийского этноса. По JT.H. Гумилеву, «суперэтнос <.> определяется степенью межэтнической близости» [Гумилев: 1990, с. 112], здесь группы этносов объединены не только экономически, идеологически и политически, но и «комплиментарно». Ю.В. Бромлей называл их «метаэтническими общностями» [цит. по Брук: 1995, с. 60-61]. С.И. Брук (1995) характеризует подобные этнические образования общностью самосознания, скрепленного либо длительными хозяйственными или культурными связями, либо этногенетическим родством.

Сегодня можно по-разному относиться к государственному устройству Союза Советских Социалистических республик, но- нельзя отрицать того? факта, что идея; «справедливости; равенства и братства»,, объединявшая- народы, способствовала образованию- общности, «советский народ». Данный? феномен: заслуживает сегодня объективного и нетенденциозного осмысления. Миф это или недавняя реальность, не совпадающая во многом; с ее официальной идеологической интерпретацией,.характерной для 70-х — 80-х годов?

Безусловно, советский, период в нашей' стране, ознаменован как положительными, так и отрицательными явлениями; Положительное состояло в том; что благодаря-активному участию представителей всех народов мощное развитие в СССР получила индустриализация,, централизовалось, сельское хозяйством (что1 было сопряжено и с негативными последствиями), прежде бесписьменные этносы обрели свюю^художественную литературу и пр. Осознание моментов положительного; опыта: тех лет позволяет говорить о реальности суперэтнической; основы в истории? нашей страны:. BS то же время: необходимо отметить, что? стремление6 к унификации в рамках советской: культуры: вело к. постепенному растворению- этнического начала в национальных культурах Севера; вместе с тем. подобное поглощение не стало; абсолютным и? универсальным.

Советский народ, исторически преходящая реальность которого1 вряд ли может быть, оспорена, с этой точки зрения можно рассматривать как советский суперэтнос, где наряду с другими этносами эвенки должны, были обрести свою роль и место. Тесное взаимодействие с другими?народами во многом,отразилось на мировоззрении и образе жизни эвенков. Исходя из этого можно условно говорить о советском народе как о советском суперэтносе (разумеется; сам-термин требует еще особого научного обоснования; и подтверждения). Таким образом, эвенкийское этническое единство можно считать частью суперэтнической структуры.

В ходе рассмотрения эвенкийской литературы мы попытаемся проследить, как проявляются субэтническое и суперэтническое начала в творчестве эвенкийских поэтов и писателей.

Для исследования эвенкийской литературы используются следующие, уже заявленные в литературоведении методы: историко-генетический, типологический и историко-функциональный. Применение типологического метода позволит увидеть общие тенденции в истории-эвенкийской литературы и других младописьменных литератур Севера, связанных общностью исторической судьбы. Историко-генетический подход будет способствовать выявлению внешних и внутренних факторов в литературном процессе при достоверно установленной их контактной связи. Функциональный подход, применяемый к нашему материалу, также важен, поскольку оценки и восприятие произведений младописьменной литературы в разные десятилетия по-разному отражали и преломляли те моменты эвенкийского литературного развития, которые, не вполне укладываясь в идеологические установки времени, свидетельствовали о реальности этнокультурных тенденций, более открыто проявившихся в последние годы. Современные возможности биографического метода послужат обоснованием для определения сюжетно выраженного авторского мироощущения как одной из характерных особенностей младописьменной литературы Севера. Каждый из методов переосмыслялся нами в контексте современного этнолитературоведения.

Научная новизна исследования состоит в том, что впервые проведено монографическое изучение эвенкийской литературы, охватывающее период с 30-х годов до наших дней, с учетом соотношения социо- и этнокультурных факторов; определена значимость этих факторов в литературном процессе; в аспекте работы установлены закономерности становления эвенкийской литературы на разных этапах ее истории; затронут вопрос о перспективах ее дальнейшего развития.

Теоретическая значимость работы определяется тем, что разработка историко-литературного подхода к изучению истории эвенкийской литературы намечает модель, применимую и к другим младописьменным литературам Севера. Данная модель позволяет осмыслить и подвергнуть сравнительному анализу своеобразие каждой из национальных младописьменных литератур. Главные положения и выводы диссертации открывают возможности дальнейшего исследования истории эвенкийской литературы.

Практическая значимость заключается в том, что материалы диссертации могут быть использованы в школьном курсе изучения эвенкийской литературы (национально-региональный компонент в школьной программе), литератур народов РФ; для чтения лекций по эвенкийской литературе в вузовском курсе изучения литератур народов Севера (филологические факультеты педагогических университетов и институтов); и в специализированных изданиях, посвященных развитию северных младописьменных литератур.

Положения, выносимые на защиту:

1. Соотнесение социо- и этнокультурных факторов в истории письменного художественного слова эвенков выявило их равноценность, взаимосвязь и в то же время относительную самостоятельность в литературном развитии.

2. В истории эвенкийской литературы мы различаем три этапа: 1) 30 — 40-е годы; 2) 60-е — начало 80-х годов; 3) середина 80-х годов по настоящее время. Основой для их выделения послужила установленная нами мотивная доминанта в творчестве эвенкийских авторов — явление, обусловленное специфической реакцией словесного искусства на исторические события. При этом обнаруживается важная закономерность: этнокультурное начало в искусстве слова, являясь частью социокультурного, вместе с тем оказывается самостоятельным фактором в литературном развитии, во многом определившим этапность истории эвенкийской национальной литературы.

3. Выявление основных тенденций социокультурного и этнокультурного характера в творчестве эвенкийских поэтов и писателей позволило установить устойчивость этнокультурного начала на всем . протяжении литературного процесса. На это указывает динамика и взаимосвязь мотивов счастья, утраты и возвращения, рассмотренные нами в ходе исследования.

4. Субэтническое разделение (разнообразие диалектов и элементов; духовной и материальной культуры), исторически характерное для эвенкийского этноса, в современном искусстве литературного слова не- проявляется. В> творчестве эвенкийских авторов поставлены многие актуальные проблемы, связанные с общей судьбой этноса в XX веке, что позволяет говорить об этничности родной литературы как.о духовно объединяющем начале. .

Достоверность и обоснованность результатов исследования/ подтверждаются широким охватом материала, опорой на работы предшественников по изучению эвенкийской литературы. Научные: наблюдения и выводы: работы основываются не только на достижениях литературоведения последних лет,, но и на непосредственном практическом знании; автором? социокультурных и этнокультурных реалий жизни эвенков на современном этапе.

Апробация^ работы. Материалы исследования обсуждались на кафедре литературы* и методики ее преподавания Института народов Севера РГПУ им. А.И. Керцена (ИНСа), апробировались на занятиях и семинарах в ИНСе («Основные направления развития эвенкийской литературы», «Эвенкийская литература в, контексте истории российской литературы XX века», «А.Н. Немтушкин. Творческий путь», «Программно-методические: материалы по эвенкийской литературе», «Эвенкийский фольклор и его влияние на литературу», «Зачинатели эвенкийской литературы», «Творчество Г. Кэптукэ»), на Всероссийской научно-практической конференции «Творческий потенциал народов Севера в XXI в.» (2003), на VI и VII международных конференциях «Реальность этноса» (2004 г., 2005 г.).

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии, включающей в себя 234 источника.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Социо-этнические проблемы истории эвенкийской литературы"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В ходе исследования эвенкийской литературы были определены особенности развития письменного художественного творчества эвенков на протяжении XX — нач. XXI вв. Установлено значение социокультурных и этнокультурных факторов в литературном процессе; выявлена созидательная роль русской, советской литературы в творчестве эвенкийских поэтов и писателей, отмечено своеобразие традиционного мироощущения эвенков на примерах сопоставления оригинальных поэтических текстов и их художественных переводов.

Рассмотрение этапов эвенкийской литературы показало, что мотив счастья (1 этап) предопределял в художественном слове эвенков не только верность родной культуре, но и выход за пределы традиционного бытия этноса, к новым идеалам, вносящим коррективы в мироощущение' персонажей эвенкийской7 литературы. Фольклор и мифология эвенков — это неписаная история этноса, раскрывающая^ мифические и религиозные представления о сотворении мира, добре, зле и народных героях. Младописьменное искусство слова эвенков в 30-е годы призвано было отразить, как осуществлялось достижение гармонии в жизни этноса. Болезни, голод и зависимость от природы в дореволюционный период не могли не пробуждать вхозании народа мечту о благополучии. Советская власть убеждала эвенков, что мечта осуществима, но для этого требуется изменить реальность, отказаться от доисторического мышления, преодолеть предрассудки, обновить быт и формы организации труда. г

Опыт северных народов в 20-е и 30-е годы, казалось, наглядно и убедительно подтверждал общую идею революционного развития. Социальные преобразования, осуществлявшиеся властью Советов, несмотря на недоверие и сопротивление нововведениям у части населения, все же поддерживались верой эвенков в возможность светлого будущего. Рассказ о преодолении народом многовековой отсталости» и приятие им нового образа жизни уже означал бы ответ основным требованиям социалистического реализма. Здесь надо сказать, что художественное воссоздание действительности для первых эвенкийских авторов являлось задачей глубоко своеобразной: им, как и другим литераторам-северянам, необходимо было творчески осмыслить уникальность исторической ситуации на Крайнем Севере.

Тем не менее с данной задачей эвенкийские поэты и писатели справлялись. В этом, на наш взгляд, большую роль сыграли и то положительное, что содержалось в идеологических установках советского периода, и закономерно проявившаяся наивность в искусстве слова* эвенков, во многом свойственная не только древним литературам, но и младописьменным литературам Севера.

Наивным» оказывается не только ощущение взаимосвязи природы и человека, не только образное чувство неразрывности природного начала и сложившейся веками родной традиционной культуры; наивным являлось и само восприятие, представление тех перемен, которые совершались на земле древних жителей тайги. Искренняя вера в возможность исторического перехода от первобытности к цивилизации примиряла культуру, созданную народом, с готовностью многое в ней изменить и преодолеть на пути к новой жизни и гармонии.

Прямой, часто автобиографический, • рассказ сам по себе был «обречен» стать наивным художественным произведением литературы. Он имел адрес, поскольку открывал читателю и всему человечеству неизвестный им мир охотников и оленеводов. При этом бытие эвенков вовсе не укладывалось в некую схему, лишенную живых красок, своей правды и контрастов. А противоречие между действительностью и ее изображением в литературе не разрушало уверенности в том, что движение к счастью есть закономерность истории.

В дальнейшем дисгармонию, испытываемую эвенками в современности, в произведениях эвенкийских поэтов и писателей отразил мотивы утраты (2 этап), заявивший о себе в 60-е годы. Герою одинаково дороги два мира: традиционное бытие и индустриальная цивилизация. При этом перед ним встает проблема выбора, какому из них отдать предпочтение. Эта ситуация была обусловлена не только исторической судьбой народа в прошлом столетии, но и субъективным началом. Цивилизация также стала неотъемлемой частью жизни героев эвенкийских авторов, что породило внутренний конфликт. Проблема соприкосновения традиционной и цивилизационной культур получила неоднозначное переосмысление в творчестве эвенкийских авторов.

Острейшие социальные драмы и трагедии, сопровождавшие утверждение советской власти в северных регионах и во всей Стране Советов, способствовали появлению в середине 80-х годов иного отношения эвенкийских авторов и к цивилизации, и к традиционной культуре в целом. Так в эвенкийской литературе возник мотив возвращения (3 этап). Ведь не все разрушилось и безвозвратно ушло в прошлое. Имелось немало достижений, и ко многому можно было вернуться. Эвенкийские авторы в своем творчестве подняли актуальную проблему «выживаемости» эвенков. В произведениях Н. Оёгира, А. Латкина, А. Немтушкина, Н. Капитана, Г. Кэптукэ характерной чертой является призыв к сохранению родной культуры, горечь от утраты связей с духовным наследием этноса. В эвенкийской литературе появился тип героя, чей внешний и внутренний мир наполнен коллизиями суровой действительности.

Итак, художественное воссоздание действительности в эвенкийской литературе последовательно отразило: 1) переход эвенков от традиционного образа жизни в советскую действительность и верность родной культуре; 2) двоемирие; 3) кризисную ситуацию, обусловленную пагубным уходом эвенков из традиционного мира в цивилизацию, и поиск пути, ведущего к преодолению кризиса. Анализ этого материала подтвердил реалистическую направленность художественного творчества эвенкийских авторов.

Таким образом, можно сделать следующий вывод. Традиционное знание по существу начинает заменять «научное», со временем у молодого поколения формируется иное отношение ко всему, что составляло суть прежнего существования эвенков. Забываются обряды, обычаи, язык, фольклор переместился из устной традиции в письменную, став достоянием больше ученых, нежели самих эвенков. И здесь, на наш взгляд, образовавшуюся в духовной сфере лакуну заполняет художественная литература. Эвенкийские авторы размышляют о смысле жизни, открывают в своих произведениях древний мир эвенков, основанный на любви и уважении к родному краю, почитании основ традиционной культуры, рассказывают о традициях своего народа, его истории.

Традиционная культура, вытесненная из духовной жизни этноса в результате идеологических установок советского периода, заявила о себе в творчестве эвенкийских литераторов, где характерной чертой является стремление выразить духовные ценности этноса. В этих условиях литература \ становится «голосом» своей культуры, являясь тем самым важной и «спасительной» составляющей в духовной культуре эвенков.

Безусловно, в нашей рабте намечен один из возможных путей исследования. Еще предстоит решать проблему целостного изучения истории эвенкийской литературы, в котором более глубоко будут, изучены вопросы художественного мышления, перевода, поэтики, типологических связей с другими литературами Севера, индивидуального стиля. Но сейчас, в начале XXI века, также имеет смысл заглянуть в будущее эвенкийской литературы. И здесь одним из возможных вариантов представляется осознание и обоснование историко-литературного прогноза как научной проблемы в отношении дальнейшей истории письменного художественного слова эвенков, поскольку каждое научное исследование предполагает выдвижение гипотезы, основанной на выявлении закономерностей, объективно присущих тому или иному явлению. Если эти закономерности удается определить, то наука способна спроецировать перспективу развития того или иного явления, опираясь на периодичность и особенности условий, в которых проявляются установленные закономерности. Этот прогноз может вызвать новую гипотезу, которая, в свою очередь, тоже даст повод для научного прогноза. Исследуя эвенкийскую литературу, мы обнаружили следующую тенденцию: наиболее ценными в художественном отношении оказались произведения тех авторов, которые при их создании обращались к устному народному творчеству (А. Салаткин «Гегдаллукон и Ульгориккон», Д. Апросимов «Кюндели-Куо», Г. Кэптукэ «Имеющая свое имя, Джелтула-река» и другие). Это говорит о том, что произведения данных поэтов и писателей, их литературный опыт необходимы и будущим, и современным писателям для создания глубоких по силе воздействия творений. Учитывая вышесказанное, мы попытаемся предположить возможные варианты развития эвенкийской литературы в будущем, выдвинув эти варианты в качестве гипотез, которые, в свою очередь, дадут основу для нового прогноза.

Первый вариант мы назовем «оптимистическим». Появление новых имен в эвенкийской литературе будет определяться, на наш взгляд, двумя условиями. Первым является целенаправленная поддержка молодых авторов, осуществляемая различными организациями, в числе которых могут быть школа, ЛИТО, общественные организации. Данное условие будет способствовать появлению большего количества новых имен. Второе условие состоит в необходимости самостоятельного вхождения в литературу начинающих авторов. В этом случае, возможно, появятся два или три новых поэта или писателя — через несколько десятилетий.

Разумеется, для настоящей литературы важно качество, а не количество. В этой связи первое условие может показаться несколько искусственным, но оно необходимо, если мы хотим сохранить эвенкийскую литературу сегодня. Данный подход позволит, к примеру, из десяти начинающих авторов, пусть, двум — трем, но действительно талантливым, открыть дорогу в литературу. Второе условие выглядит естественным, но может оказаться так, что мы долго не услышим новых имен.

Второй; вариант мы назовем «русскоязычная эвенкийская литература». Языковые процессы, протекающие на Крайнем Север; характеризуются , все большим- русскоязычием. Среди эвенкийских авторов также есть писатели, пишущие на, русском, якутском языках. Существует мнение, что если автор невладеет родным языком, то; он не может быть отнесен к своей национальной литературе. Хотя данное; положение для некоторых исследователей: является' дискуссионным, вопрос о причастности русскоязычных эвенкийских авторов к эвенкийской литературе мы решаем положительно; Принимая во внимание данную тенденцию языковой: ситуации северных этносов, мы можем предположить, что в эвенкийской литературе число русскоязычных авторов будет возрастать, но вместе с тем в ней сохранится свой «народный; дух».

Третий вариант мы бы назвали; «условно ; эвенкийская4 литература». Это: связано; с: теми интеграционными процессами, которые происходили, и; происходит в нашей стране, и как их следствие,, с*, ассимиляционными. На наш взгляд, данное явление будет прогрессировать, развиваясь с еще большей интенсивностью, что, по мнению этнографа В:П. Кривоногова, приведет к тому, что «эвенки, превратятся; в группу русскоязычных метисов с сохранением прежнего этнического самосознания» [Кривоногов: 2001, с. 1:05];. В этом случае эвенки еще какое-то время будут осознавать свою связь с предками, и в литературе будут появляться новые имена, но эту литературу мы бы назвали эвенкийской условно.

Рассмотренные варианты: развития литературного процесса — только гипотезы, но мы заинтересованы только в том, чтобы литература развивалась по «оптимистическому» варианту.

 

Список научной литературыИванова, Эльвира Васильевна, диссертация по теме "Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)"

1. Айпин Е. Слово к читателю // Последнее пришествие: Сборник произведений» писателей коренных народов Севера / Сост. Айпин Е.Д. — М.: Издательский дом «Прибой», 1998. - С. 3 - 4.

2. Акимов В.М. Некоторые общие и конкретные проблемы этнофилологических исследований «северных» литератур // Литература народов Севера: Сборник научных статей / Под ред. Ионина Г.Н. и Роговера Е.С. СПб: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2002. - С. 6 - 19.

3. Акимов В.М. Судьба народа в судьбе его слова // Литература народов Севера: Сборник научных статей / Под ред. Петрова А.А. и Роговера Е.С. — СПб: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2003. - С. 24 - 31.

4. Алексеев П. Клятва: Стихи / Пер. с эвенкийского Гл. Семенова // Мы люди Севера: Рассказы, повести, стихи и песни писателей и. поэтов народов Севера / Сост. и автор послесл. Воскобойников М. - Л.: Молодая гвардия, 1949. - С. 79 — 80.

5. Алехин К.А. Этнокультурная характеристика локального сообщества. Автореф. на соиск. уч. степ. канд. ист. н. Новосибирск, 2001. - С. 19.

6. Анисимов А.Ф. Религия эвенков в историко-генетическом изучении и проблемы изучения первобытных верований. М., Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1958. -С. 235.

7. Апросимов Д. Три родника: Стихотворения. / Пер. с эвенкийского Романова Б. и Сиротина Б. М.: Современник, 1981. - С. 80.

8. Барт Р. Смерть автора // Барт Pi Избранные* работы: Семиотика. Поэтика: пер. с фр. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. F.K. Кошкова. — М.: Издательская группа «Прогресс», «Упиверс», 1994. С. 616.

9. Базанов Л.Г. Первые шаги Советской власти в области- строительства школ (1917 1930)7/ Просвещение на Крайнем Севере: Вып. 15. - J1.: Просвещение, 1967.-27-42.

10. Бахтин М.М. Автор и герой. К философским основам гуманитарных наук. -СПб.: Азбука, 2000. С. 336.

11. Бикмухаметов Р. Рожденные Октябрем // Вопросы литературы, 1961, № 1."— С. 24-26.

12. Бикмухаметов Р. Юная Сибирь (Проблемы становления молодых литератур) // Вопросы литературы, 1962, №10. — С. 25 33.

13. Богораз-Тан В. Предложения; к вопросу об изучении и охране окраинных народов//Жизнь национальностей. Кн. III-IV, 1923. С; 178— 80:

14. Бойко В.И., Васильев Н.В. Социально-профессиональная мобильность эвенков и эвенов Якутии / Отв. ред. А.ГГ: Окладников. — Новосибирск: Наука; Сйб;,отд-ние, 1981.-С. 175. ' '

15. Бойко В.И. Численность, расселение и языковая ситуация у, народностей Крайнего Севера на современном этапе. Новосибирск: Б.и., 1988. - С. 52.

16. Бромлей Ю.В. Введение / Современные этнические процессы в СССР / Отв. ред. Ю.В. Бромлей.-2-е:изд.-М;.: Наука,,1977.-С. 4 -24. .

17. Бромлей Ю.В. Этнос и его основные виды // Современные проблемы; этнографии1 (очерки теории и истории). М.: Наука, 1981. - С. 10-42.

18. Брук С.И. Метаэтническая общность // Этнические и этносоциальные категории. / Отв. ред. ВЖ Козлов- Вып. 6 -М.: ИЭА, 1995. С. 60 - 61.

19. Бушмин А.С. Методологические вопросы литературоведческих исследований. — Л:: Наука, 1969.-С. 228.

20. Варламова Г.И. Фразеологизмы в эвенкийском языке. Новосибирск: Наука, 1986.-С. 80.

21. Василевич Г.М. Автобиографии эвенков // Советская этнография, 1938, №1. С. 73 - 76.

22. Василевич Г.М. Эвенки поэты и переводчики // Советская этнография, 1950, №1. - С. 125-136

23. Василевич Г.М. Исторический фольклор эвенков. Сказания и предания. Запись текстов, перевод и комментарий. М., JL: Наука, 1966. — С. 399.

24. Василевич Г.М. Эвенки / Историко-этнографические очерки (XVIII — начало XX в.) Д.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1969. - С. 304.

25. Василевич Г.М. Отражение межродовых войн в фольклоре эвенков // Вопросы языка и фольклора народностей Севера / Отв. ред. Путилов Б.Н. — Якутск, 1972. — С. 143- 160.

26. Васильев В.И., Соколова З.П., Туголуков В.А. Этнические общности и этнические процессы на Крайнем Севере накануне Октября // Этническое развитие народностей Севера в советский период / Отв. ред. И.С. Гурвич. — М.: Наука, 1987.-С. 32-61.

27. Бахтин Н.Б. Коренное население Крайнего Севера Российской Федерации. — СПб. Париж: Изд-во Европейского дома, 1993. - С. 96.

28. Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. М.: Худ. лит-ра, 1961. -С. 612.

29. Воронин А. Жизнь эвенков-мурченов // Тайга и тундра. Сборник №1. JL: Издание северного кружка при Северном факультете ЛВИ им. А.С. Енукидзе Института народов Севера, 1928. — С. 23 — 28.

30. Воронин А. Чего не хватает студенту ИНСа, едущему работать на Север // Тайга и тундра. Сборник №3 — Д.: Издание краеведческого кружка Института народов Севера, 1931. С. 91 - 92.

31. Воронский А.К. Искусство видеть мир (о новом реализме) // Избранные статьи о литературе-М.: Худ. лит-ра, 1982. С. 413 -416.

32. Воскобойников М.Г. Развитие литературы и устного народного творчества народов Крайнего Севера // Звезда, 1951, №2. С. 163 - 168.

33. Воскобойников М.Г. Литература народов Крайнего Севера за 25 лет // В помощь учителю школ Крайнего Севера. Вып. 6i — Л.: Учпедгиз, 1956. С. 26 - 53.

34. Воскобойников М.Г. Об эвенкийской поэзии Л По тропам тайги: Сборник стихов эвенкийских поэтов / Сост. Воскобойников М.Г. Л.: Учпедгиз, 1957. - С. 5 - 11.

35. Воскобойников М.Г. Предисловие // От Москвы до тайги одна ночевка / Сост. и автор предисловия М. Воскобойников. М.: Молодая гвардия, 1961. - С. 3 - 8.

36. Воскобойников М.Г. Об эвенкийской поэзии.// Дальний Восток, 1966, № 4. — С. 166- 168.

37. Воскобойников М.Г. Голоса литераторов Севера // Просвещение на Крайнем Севере. Вып. 15. Л., 1967. - С. 173 - 184.

38. Галина Р.А. Художественный перевод: лексико-фразеологические проблемы. -Уфа: Б.и., 2005.-С. 204.

39. Гапанович И.И. Амгуньские тунгусы и негидальцы, их будущность. Харбин, Китай: О-во изучения Маньчжурского края, 1927. — С. 16.

40. Гаспаров Б.М. Литературные лейтмотивы. Очерки русской литературы XX века.- М.: Наука, 1994. С. 304.

41. Гачев Г. Повесть эвенкини // Розовая чайка, 1991, №1. — С. 57 — 66.

42. Гачев Г.Д. Наука и национальные культуры: Комментарий к естествознанию. -Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 1992. С. 318.

43. Гладкова Н.И. Н.К. Оегир (жизнь и творч. путь) // Литература народов Севера: Сб. науч. ст. / Под ред. А.А. Петрова и Е.С. Роговера. Вып.2. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2003. - С. 93 - 97.

44. Гомбоин Ч. Одера песня дружбы // Байкал, 1980, № 5. - С. 143 - 144.

45. Гор Т. Поэзия Крайнего Севера // Север поет: Стихи поэтов Крайнего Севера / Ред.-сост. Семенов Г.С. и Сергеев М.А. — Л.: Советский писатель, 1961. — С. 5 — 16.

46. Горький М. О социалистическом реализме // Собр. соч. в 30'т. Т. 27. Статьи, доклады, речи, приветствия (1933-1936 гг.). -М.: Худ. лит-ра, 1953. С. 5 13.

47. Гриценко А. О микро- и макрокосмосах // Эвенкийская литература: Сб. / Составитель В: Огрызко. — М.: Литературная Россия, 2006. С. 186 — 194

48. Гудков И.С., Сенкевич В.В. Кружок национального творчества // Литературная учеба, 1938, №8.-С. 102-104.

49. Гуковский Г.А. Пушкин и русские романтики. М.: Худ. лит-ра, 1965. — С. 355.

50. Данилевский Н.Я. Россия и Европа / Сост., послесл., коммент. Вайгачева С.А. -М.: Книга, 1991. -С. 573.

51. Декларация съезда малочисленных народов Севера?// Северные, просторы, 1990;№3.-С. 2-3.

52. Демидова Г.И. Прилагательное «красный» в творчестве Г.И. Варламовой-Кэптукэ // Литература народов Севера / Под ред. Роговера Е.С. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2005.-Вып. 4.-С. 120 - 125.

53. Деревянко A.I I., Бойко В.И: Пути культурного развития // Культура народностей Севера: традиции и современность / Отв. ред. В.И. Бойко: Новосибирск: Наука,• 1986.-С. 5 13. :

54. Динисламова С.С. Проблема эволюции творчества Ю. Шесталова. Автореф. на соиск. уч. степ. к. филол. н: -Санкт-Петербург, 2007. — С. 24.

55. Добрей ко Е. Формовка» советского писателя. Социальные и эстетические истоки советской литературной критики; — СПб., Гуманитарное . агенство «Академический проект» (Серия «Современная западная руссистика», т. . 25), 1999. -С. 557. ;

56. Доколев В. Эвенки Баунта в годы Великой Отечественной войны // Записки Бурят-Монгольского научно-исследовательского института культуры, 1950, №10 -С. 48-60.

57. Ельпин. История ИНС // Тайга и тундра. Сборник №3. Издание краеведческого кружка Института народов Севера. Л., 1931. - С. 22 - 32.

58. Ермолова Н.В. Эвенки: проблемы этнических различий и локальных групп // Этносы и этнические процессы / Отв. ред. Попов В.А. — М.: Изд. фирма «Восточная литература», 1993. — С. 97 — 106.

59. Есин А.Б. Литературоведение. Культурология: Избр. Труды / А.Б. Есин. 2-е изд., испр. - М.: Флинта: Наука, 2003. - С. 352.

60. Жорницкая М.Я., Смоляк А.В. Отражение этнических процессов в духовной культуре народностей Севера // Этническое развитие народностей Севера в советский период / Отв. ред. И.С. Гурвич. М.: Наука, 1987. - С. 152 - 172.

61. Захарова Н.А. Повесть А. Немтушкина «Мне снятся небесные олени». // Литература народов Севера: Сб. науч. ст. / Под ред. Роговера Е.С. — СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2005. Вып. 4. - С. 112 - 114.

62. Захарова Н.А. Эвенкийский фольклор и проза // Литература народов Севера: Сб. науч. ст. / Под ред. Роговера Е.С. СПб.: Изд-во «Шатон», 2006. - Вып. 5. - С. 70 -75.

63. Зеленин Д.К. Народы Крайнего Севера после Великой Октябрьской социалистической революции // Советская этнография, 1938, №1. — С. 15 — 52.

64. Избрант Идее и Адам Бранд. Записки о русском посольстве в Китай (1622 — 1695). М.: Наука, 1967. - С. 403.

65. Ионин Г.Н. Новый Шесталов // Литература народов Севера: Сб. науч. ст. / Под ред. Е.С. Роговера. СПб.: Изд-во «Олимп», 2007. - Вып. 8. — С. 8 - 16.

66. Ионин Г.Н. Литература народов Крайнего Севера: научные, методические и организационные аспекты вузовского изучения. // Литература народов Севера: Сб. науч. ст. / Под ред. Е.С. Роговера. Вып. 6. - СПб., Изд-во "Шатон", 2006. -С. 13-20.

67. Казакова Т.А. Коммуникативно-прагматические основы перевода. Автореф. дис. на соиск. уч. степ, д-ра филол. н / Акад. наук СССР, Ин-т языкозн. М., 1989. - С. 32.

68. Калаканов А. Военные песни эвенков // Новая Сибирь. Литературно-художественный альманах. Кн. 3. — Иркутск, 1942. — С. 90.

69. Калитин Н. Слушай моя тайга: Стихи / Пер. с эвенкийского. — Якутск: Кн. изд-во, 1982.-С. 21.

70. Калитин Н. В верховьях рек; Возвращение // Сполохи: Сборник стихотворений и поэм поэтов народностей Севера и Дальнего Востока / Сост. и автор вст. Статьи В.М. Санги. -М.: Современник, 1987. С. 193 г 194.

71. Карлов В.В. Эвенки в XVII-начале XX вв.: (Хозяйство и социальная структура). -М.: Изд-во МГУ, 1982. С. 160.

72. Козлов В.И. Процессы этнические // Этнические и этносоциальные категории. Вып. 6 / Отв. ред. Козлов В.И. М.: ИЭА, 1995. - С. 103 - 105.

73. Комановский Б.Л. Пути развития литератур народов Крайнего Севера и Дальнего Востока СССР / Послесловие Пархоменко М.Н. Магадан: Книжное издательство, 1977.-С. 200.

74. Комбагир С. Взгляни, Ильич // Детям:- Сборник стихов песен эвенкийских поэтов / Сост. М.Воскобойников. Л.: Учпедгиз, 1940. - С. 32 - 33.

75. Комиссарова Т. Полная таежная жизнь // Эвенкийская литература: Сб. / Составитель В. Огрызко. М.: Литературная Россия, 2006. - С. 175 - 178.

76. Коненкин Г. Сказки ербогаченских эвенков: Звезда счастья; Друг эвенков; Он тут, в тайге живет.; Два могучих орла / Записал Г. Коненки в Катангском национальном районе Иркутской области // Новая Сибирь. Кн. 6. -Иркутск, 1940' -С. 27-37

77. Коненкин Г. Семья Алены Увачан: Рассказ / Пер. с эвенкийского автора // От Москвы до тайги одна ночевка / Сост. и автор предисловия М. Воскобойников. -М.: Молодая гвардия, 1961. С. 378 - 386.

78. Костров К.Н. Очерки Туруханского края // Записки Сибирского отделения Императорского РГО. Кн. IV / Под ред. Сельскаго И.С. и Версилова Н.А. СПб., 1857.-С. 61 - 175.

79. Кривоногов В.П. Западные эвенки на рубеже тысячелетий: Монография. -Красноярск: РИО КГПУ, 2001. С. 108.

80. Ксенофонтов Г.В. Шаманизм. — Якутск: Нац. Изд-во Респ. Саха (Якутия), 1992. — С. 315.

81. Курилов Г. Содоклад. Под северным звездами (XI съезд писателей республики) // Полярная звезда, 1988, №6. С. 105 - 111.

82. Курилович А.П., Наумов Н.П. Советская Тунгусия (Эвенкийский национальный округ Восточно-Сибирского края) / Под ред. Журид П.Г. М., Л.: Государственное издательство Стандартизация Рационализация, 1934. — С. 180.

83. Кэптукэ Г. В голубом тумане дымокуров: Очерк // Полярная звезда, 1985, №3. — С. 24-32.

84. Кэптукэ Г. Человек Земли соринка: Повесть // Полярная звезда, 1988, №6. — С. 10-23.

85. Кэптукэ Г. Душа судьба Майн // Полярная звезда, 1996, № 2. - С. 75 - 83.

86. Ламатканов Н. Качона: Рассказ / Пер. с эвенкийского Г. Гора // Мы — люди Севера / Сост. и автор послесловия Воскобойников М. Л.: Молодая гвардия , 1949.-С. 139- 148.

87. Латкин А. Завтра и всегда: Повести. Иркутск: Вост.-Сибирское кн. изд-во, 1988.-С. 256.

88. Латкин А. Последнее пришествие: Повесть // Последнее пришествие: Сборник произведений писателей коренных народо Севера / Сост. Е.Д. Айпин. — М.: ИД «Прибой», 1998. С. 281 - 306.

89. Лебедев В.В., Симченко Ю.Б. Социально-экономическое развитие Севера и этнические процессы в этом регионе в 1940-1980-х годах // Этническое развитие народностей Севера в советский период / Отв. ред. И.С. Гурвич. М.: Наука, 1987.-С. 91-108.

90. Липкин С.И. // Материалы VI пленума правления СП РСФСР, посвященные современной якутской литературе // Полярная звезда, 1975, №4. — С. 121 — 122.

91. Лоргоктоев В. Оленьи тропы: Стихи. Улан-Удэ: Бурятское книжное издательство, 1979.-С. 61.

92. Мазин А.И. Традиционные верования и обряды эвенков-ороченов (Конец XIX — нач. XX в.). Новосибирск: Наука, 1984. — С. 201.

93. Мальчакитов М. Недостатки в работе Токкинского совета // Тайга и тундра, №1 (4). Л.: Издание краеведческого кружка ИНСа при ЦИК СССР, 1932. - С. 13-14.

94. Михайлов А.К. Ускорение. Якутск, Книжное изд-во, 1983. — С. 112.

95. Надеин С. Энгеспал. Эвенкийские легенды, предания, сказки, рассказы / Предисл. Туголукова В. Южно-Сахалинск: Дальневосточное кн. изд-во, 1982. -С. 63.

96. Наказ делегатам от туземных Ленинграда на IV расширенный пленум Комитета Севера // Тайга и тундра. Сборник №1. Л.: Издание северного кружка при Северном факультете ЛВИ им. А.С. Енукидзе, 1928. - С. 55 - 57.

97. Наказ делегатам от студентов Института народов Севера на VII-й расширенный пленум Комитета Севера при ВЦИК в 1931 году // Тайга и тундра. Сборник №3. — Л.: Издание краеведческого»кружка Института народов Севера, 1931. С. 102 — 122.

98. Немтушкин А. Утро в тайге: Стихи / Предисл. Воскобойникова М. — Красноярск: Кн. изд-во, 1960.-С. 60.

99. Немтушкин А, Песни эвенка: Стихи / Пер. с эвенкийского. — Красноярск: Кн. изд-во, 1962. С. 46.

100. Немтушкин А. Судьбы начало: Стихи / Пер. с эвенкийского. Красноярск: Кн. изд-во, 1969.-С. 30.

101. Немтушкин А. Запахи тайги: Стихи / Пер. с эвенкийского. М.: Советская Россия, 1974.-С. 95.

102. Немтушкин А. Костры моих предков. — Красноярск: Красноярское кн. изд-во, 1980.-С. 61.

103. Немтушкин А. Мне снятся небесные олени: Повести / Предисл. Ю.Сбитнева. -М.: Современник, 1987. С. 222.

104. Немтушкин А. Дорога в Нижний мир: Повести и рассказы. — Красноярск: Кн. изд-во, 1990.-С. 319.

105. Немтушкин А. Всадники на оленях. Красноярск: Кн. изд-во, 1991. - С. 79.

106. Немтушкин А. Самелкил. Метки на оленьем ухе. Проза, публицистика, стихи, сценарии. Красноярск: Фонд северных литератур «Хэглэн», 1998. - С. 221.

107. Немтушкин А. Огонь, это твой мышонок // Северные просторы, 2003, №3-4. — С. 26-27.

108. Немтушкин А. Олень любит соль. — Красноярск, 2005. — С. 170.

109. Никульшин Н.П. Первобытные и производственные объединения и социалистическое строительство у эвенков. — JL: Издательство Главсевморпути, 1939.-С. 144.

110. Огрызко В. Север ставит проблемы // Полярная звезда, 1988, №6. С. 80 - 88.

111. Огрызко В. О Севере без экзотики // Наш современник, 1993, №1. С. 181 - 191.

112. Огрызко В. Писатели и литераторы малочисленных народов Севера и Дальнего Востока: Биобиблиографический справочник. Ч. 2. М.: Концерн «Литературная Россия», 1999.-С. 548.

113. Оёгир Н. Танец куликов: Стихи / Пер. с эвенкийского В. Пушкина; Предисловие Р. Солнцева. Красноярск: Книжное издательство, 1987. - С. 97.

114. Оёгир Н. Тропа к роднику: Стихи / Пер. с эвенкийского А. Федоровой. -Красноярск: Книжное издательство, 1989. С. 100.

115. Окладников А.П. Исторические корни культур народностей Севера // Культура народностей Севера: традиции и современность / Отв. ред. В.И. Бойко. — Новосибирск: Наука, 1986. С. 15-17.

116. Окорокова В.Б. История литератур народов севера Якутии. Учебное пособие — Якутск: Изд-во ЯГУ, 2000. С. 64.

117. Омельчук А. Ключи к тайнам истории // Полярная звезда, 1986, №6 — С. 78 79.

118. Орлов Г. Школьное строительство в Тазовской тундре // Тайга и тундра, №2 (5), 1933.-С. 31.

119. Основные итоги Всероссийской переписи населения Российской Федерации 2002 года. THE 2002 ALL - RUSSIA POPULATION MAIN RESULTS. - M., 2003.-C. 48.

120. Отчет о НИР. Разработка этнофилологических методов в области школьного литературоведения. Код темы по ГРНТИ 17.01.07, 17.01.45. N госрегистрации 01200000462. Инв. N 02.20.00 02390 / Рук. НИР д.п.н., проф. Г.Н. Ионин. СПб, 1999.-С. 420.

121. Откровение Иоанна Богослова // Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. — М.: Российское библейское общество. С. 286-301.

122. Пашкевич О.И. Литература народов Якутии и проблема национального менталитета. Якутск: ЯГУ, 2004. — С. 186.

123. Петров Б. Ему снятся небесные олени // Енисей, 1983, №2. С. 70 — 75.

124. Пикунов С. Рассказ старухи Марьи // Радость тайги: Сборник стихов эвенкийских поэтов к ХХ-летию Ленинского комсомола / Под ред. М. Воскобойникова. Л.: Гослитиздат, 1938. - С. 82.

125. Платонов А. Песни эвенка / Пер. с эвенкийского Воскобойникова М.Г. — Л.Гослитиздат, 1938. С. 48.

126. Платонов А. Избранные стихотворения и песни / Под ред. Алексеева П. и Воскобойникова М. Л.: Учпедгиз, 1940. - С. 46.

127. Платонов А. Первое мая / Пер. с эвенкийского В. Наумовой // Родная тайга: Сборник стихов и песен. -М.: Советская Россия, 1959. С. 8.

128. Пошатаева А.В. Литературы народов Севера (Истоки. Становление. Развитие) / Академия наук СССР. Институт мировой литературы им. A.M. Горького. М: Наука, 1988.-С. 168.

129. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. / Составление, научная редакция, текстологический комментарий И.В. Пешкова. М.: Изд-во "Лабиринт", 2005. - С. 332.

130. Путилов Б.Н. Фольклорный процесс и этническая история народов Сибири и Дальнего Востока // Фольклорное наследие народов Сибири и Дальнего Востока. Горно-Алтайск, 1986. - С. 15 - 21.

131. Путугир Н. Религиозные верования эвенков Киренского округа // Тайга и тундра. Сборник №2. Л.: Издание краеведческого4 кружка Института народов Севера, 1930.-С. 157- 160.

132. Пыпин А.Н. История русской литературы. Т. 4. Времена имп. Екатерины II. Девятнадцатый век. Пушкин и Гоголь. Утверждение национального значения литературы. СПб., тип. М.М. Стасюлевича, 1899. - С. 647.

133. Роговер Е.С. Строфика, рифмовка, поэтические размеры в стихах

134. A. Немтушкина // Литература народов Севера: Сборник научных статей / Под ред. Роговера Е.С. СПб.: Изд-во им. А.И. Герцена, 2005. - Вып. 4. - С. 107 - 112.

135. Роговер Е.С. Творчество Еремея Айпина. Монография. СПб.: Изд-во «Олимп — СПб.», 2007.-С. 212.

136. Романенко Д. Ты, Пушкин, погляди: Заметки об эвенкийской литературе // Дальний Восток, 1962, №2. -С. 171 175.

137. Руссова С.Н. Автор и лирический текст. М.: Знак, 2005. — С. 312.

138. Рычкова О. В споре с веком // Эвенкийская литература: Сб. / Составитель

139. B. Огрызко. М.: Литературная Россия, 2006. - С. 191 - 193

140. Савин П. Второе рождение: Повесть / Пер. с эвенкийского Г. Гора // Мы люди Севера. - Л.: Молодая гвардия, 1949. - С. 58 - 71.

141. Сакулин П.Н. Филология и культуролология: Сб. избран, работ / Сост., вступ. ст. и коммент. Минералова Ю.И. М.: Высшая школа, 1990. - С. 239.

142. Салаткин А. Гегдаллукон, Улгэриккон: Поэма / Предисл. и пер. с эвенкийского яз. Г. Василевич. Л.: Учпедгиз, 1940. - С. 44.

143. Салаткин В. Год практики в туземной школе // Тайга-и тундра. Сборник №3. Издание краеведческого кружка Института народов Севера. Л., 1931. - С. 80 — 90.

144. Салаткин Н. Трехлетие ИНСа // Тайга и тундра, № 2 (5),* 1933. С.7 - 8.

145. Салаткина-Вакувагир A.M. Интылгучан (Совенок): Сказка / Под ред. и пер. с эвенкийского Г. Василевич. — Л.: Учпедгиз, 1948. С. 88.

146. Санги В. Мы не такие как древние греки // Розовая чайка, 1991, №1. С. 51 - 56.

147. Сахаров Н. Здравствуй, друг! // Творчество.народов Севера / Ред., предисловие и комментарий MiA. Сергеева. — Л. Ленинградское газетно-журнальное и книжное изд-во, 1955.-С. 124- 125.

148. Сахаров Н. Первая охота / Пер. Друскина Л: // Родная тайга: Сборник, стихов и песен. М.: Советская Россия, 1959. - С. 36 - 37.

149. Сахаров Н. Мечта Маргеши сбывается Сиротинка1 / Пер. с эвенкийского М. Воскобойникова' и В. Савельева // От Москвы до тайги одна ночевка / Сост. иавтор предисловия М. Воскобойников. М.: Молодая гвардия, 1961. - С. 331 — 345.

150. Сборник материалов по эвенкийскому (тунгусскому) фольклору. Вып. 1. / Сост Г. Василевич. Под ред. Я. Алькора. JL: Изд-во народов Севера ЦИК СССР им. П.Г. Смидовича, 1936. - С. 290.

151. Сент-Бев Ш.О. Литературные портреты: критические очерки. — М.: Художественная лит-ра, 1970. С. 582.

152. Сенчин Р. Литература нестоличных тем // Эвенкийская литература: Сб. / Составитель В. Огрызко. М.: Литературная Россия, 2006. - С. 259 - 264.

153. Сергеев М.А. Литературное творчество народов Дальнего Востока // Дальний Восток, 1954, №4.-С. 163-174.

154. Сергеев М.А. Предисловие // Творчество народов Севера / Ред., предисл. и комментарий Сергеева М.А. Л.: Ленинградское газетно-журнальное и книжное изд-во, 1955.-С.З- 14.

155. Скачко А.С. Национальная политика и автономные объединения на Всесоюзной сельскохозяйственной выставке //Жизнь национальностей. Кн. V, 1923. С. 3-14.

156. Соколова З.П. Отражение этнических процессов в хозяйстве и материальной культуре народностей Севера // Этническое развитие народностей Севера в советский период / Отв. ред. И.С. Гурвич. М.: Наука, 1987. - С. 109 - 135.

157. Солнцев Р. Предисловие // Оёгир Н. Танец куликов: Стихи / Пер. с эвенкийского В. Пушкина. Красноярск: Книжное издательство, 1987. - С. 5 - 6.

158. Соловьев С.А. Развитие инфраструктуры в условиях Крайнего Севера// Культура народностей Севера: традиции и современность / Отв. ред. В.И. Бойко. — Новосибирск: Наука, 1986. С. 41 - 49.

159. Солтураева, Бираулев, Молчанов Песня школьников // Творчество народов Севера / Ред., предисловие и комментарий М.А. Сергеева. JL: Ленинградское газетно-журнальноеи книжное издательство, 1955.-С. 146.

160. Степанов П.Н. Северные национальные округа за 25 лет // В помощь учителю школ Крайнего Севера Вып. 6. — Л.: Учпедгиз, 1956. - С. 3 — 9.

161. Стефаненко Т.Г. Этнопсихология: Учебное пособие для студентов ВУЗов по спец-ти «Психология». М.: Ин-т психологии РАН: Акад. проект, 1999. - С. 320.

162. Суслов М.И. Шаманство и борьба с ним // Советский Север, 1931, №3-4. С. 89 - 109.

163. Тавадов Г.Г. Этнология: Словарь-справочник. — М.: Социльно-политический журнал, 1998.-С. 688.

164. Тайлор Э. Первобытная культура. М.: Политиздат, 1989. - С 573.

165. Таксами Ч.М. От таежных троп до Невы. Л.: Лениздат, 1976. — С. 159.

166. Таксами Ч.М. Живые родники. Южно-Сахалинск: Дальневосточное книжное изд-во Сахалинское отд-ние, 1989. - С. 72.

167. Тимофеев Л.И. Реализм в русской литературе XVIII века. // Проблема реализма в русской литературе XVIII века. Сб. ст. под ред. Н.К. Гудзия. М.Л.: Изд-во Академии Наук СССР, 1940. - С. 7 - 67.

168. Тишков, В.А. Реквием по этносу: Исследования по социально-культурной антропологии; Институт этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая. — М., 2003.-С. 544.

169. Торгашин Я. Предисловие // Север поет: Стихи поэтов Крайнего Севера — Л.: Художественная литература, 1939. — С.3—4.

170. Трошев Ж. Заметки об эвенкийской литературе // Енисей, 1983, №3. С. 65 - 70.

171. Туголуков В. Развитие малых народов Севера в современных условиях. — М.: Наука, 1964.-С. 9.

172. Туголуков В.А. Идущие поперек хребтов. Красноярск: Кн. изд-во, 1980. - С. 184.

173. Тунков В. Северные рассказы // Байкал, 1962, №5. С. 156- 158.

174. Тэн И. Философия искусства. М.: Республика, 1996. - С. 351.

175. Увачан В.В. Обычное право эвенков в XVI1 начале XX в.в. - М.: «Книжный дом «Университет», 2001. — С. 136.

176. Увачан В.Н. Переход к социализму малых народов Севера (По материалам Эвенкийского и Таймырского национальных округов) / Под ред. М.А. Сергеева. — М.: Государственное издательство политической литературы, 1958. С. 182.

177. Фриндлендер Г.М. Методологические проблемы литературоведения. — Л.: Наука, 1984.-С. 238.

178. Хазанкович Ю. Рождение феномена. История развития эвенкийской литературы // Эвенкийская литература: Сб. / Составитель В. Огрызко. М.: Литературная Россия, 2006. - С. 52-59.

179. Хазанкович Ю. Я у мира прошу одного. Творчество Алитета Немтушкина // Эвенкийская литература: Сб. / Составитель В. Огрызко. М.: Литературная Россия, 2006. - С. 136- 142.

180. Хазанкович Ю. По кругу. // Эвенкийская литература: Сб. / Составитель В. Огрызко. — М.: Литературная Россия, 2006. С. 169 - 174.

181. Хоц А.Ю. Место этнической ментальности в структуре современного человека // Этнонациональная ментальность в художественной литературе: Материалы Всероссийской научной конференции / Под ред. Л.П. Егоровой. Ставрополь: Изд-во СГУ, 1999. С. 27 - 32.

182. Храпченко М.Б. Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы. 4-е изд. — М.: Художественная лит-ра, 1977. - С. 446.

183. Цинциус В.И. Развитие письменности народов Севера за 25 лет // В помощь учителю школ Крайнего Севера. Вып. 6. Л.: Учпедгиз, 1956. - С. 10 - 25.

184. Цымбалистенко Н.В. Север есть Север.: Исторические судьбы коренных народов Ямала в литературном освещении. СПб.: филиал изд-во «Просвещение», 2003. - С. 172.

185. Чепкасов Е.В. Литературные камлания шамана-поэта в творчестве Ю.Н. Шесталова // Литература народов Севера: Сборник научных статей / Под ред. Роговера Е.С. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2005. - Вып. 4. - С. 136 — 141.

186. Череватов А.Е. Смысл таежных верований в повести Г. Кэптукэ «Имеющая свое имя, Джелтула-река» // Литература народов Севера: Сборник научных статей / Под ред. Роговера Е.С. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2005. - Вып. 4. -С. 115-120.

187. Чинков Г. Родная земля: Стихи / Пер. с эвенкийского Василевич Г. Л.: Гослитиздат, 1938. - С. 64.

188. Чинков Г. Стихи / Под ред. Василевич Г. Л.: Изд-во Главсевморпути, 1939. - С. 132.

189. Чинков Г. Снег идет / Пер. А. Чивилихина // Сполохи. М., 1987. - С. 151.

190. Чистов К.В. Народные традиции и фольклор: Очерки теории / АН СССР, ин-т им. Н.Н. Миклухо-Маклая. Л.: Наука, 1986. - С. 303.

191. Шаманизм народов Сибири. Этнографические материалы XVIII-XX вв.: Хрестоматия / Сост., вступ. ст., прилож., заключ., подбор илл. Т.Ю. Сем. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2006. - С. 664.

192. Шебалин Ю.А. Эвенкийские далекие костры. s Красноярск: Книжное издательство, 1990.-С. 181.

193. Шиллер Ф. Наивная и сентиментальная поэзия / Пер. с нем. Достоевского М.М. СПб.: Издание Брокгауза и Ефрона, 1902. - С. 368 - 411.

194. Шпенглер О. Закат Европы: Пер. с нем. М.: Искусство, 1993. - С. 298:

195. Эткинд Е.Г. Поэзия и перевод. М., Л.: Советский писатель, 1963. - С. 430.