автореферат диссертации по социологии, специальность ВАК РФ 22.00.04
диссертация на тему:
Социокультурная адаптация детей мигрантов в образовательной среде

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Макаров, Александр Яковлевич
  • Ученая cтепень: кандидата социологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 22.00.04
450 руб.
Диссертация по социологии на тему 'Социокультурная адаптация детей мигрантов в образовательной среде'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Социокультурная адаптация детей мигрантов в образовательной среде"

004604636

На правде рукописи

Макаров Александр Яковлевич

СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ ДЕТЕЙ МИГРАНТОВ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СРЕДЕ (НА ПРИМЕРЕ СТОЛИЧНОГО МЕГАПОЛИСА)

Специальность 22.00.04 - социальная структура, социальные институты и процессы (социологические науки)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата социологических наук

1 7 ИЮН 2019

Москва-2010

004604636

Работа выполнена на кафедре теории и истории социологии в Российском государственном гуманитарном университете

Научный руководитель: кандидат философских наук, доцент

Уразалиева Гульшат Кулумжановна

Научный консультант: член-корреспондент РАН,

доктор философских наук, профессор Тощенко Жан Терентьевич

Официальные оппоненты: доктор социологических наук

Мукомель Владимир Изявич

кандидат социологических наук, доцент Градосельская Галина Витальевна

Ведущая организация:

Московский гуманитарный университет

Защита состоится 22 июня 2010 года в 15.00 на заседании диссертационного совета Д. 212.198.09 при Российском Государственном гуманитарном университете по адресу: 125993, Москва, ГСП-3, Миусская площадь, д.6, ауд. 206.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Российского государственного гуманитарного университета.

Автореферат разослан « П » мая 2010 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета

М.Б. Буланова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы исследования.

Миграция отражает происходящие в обществе процессы и служит одним из индикаторов его благополучия/неблагополучия. Современная экономическая и политическая ситуация в мире, распада СССР изменили направления миграционных потоков и резко увеличили их интенсивность.

По данным Федеральной миграционной службы, Россия сегодня вышла на первое место в Европе по числу трудовых мигрантов. По её подсчётам, их более 10 млн. человек.1 Ежегодный прирост населения России за счёт мигрантов из стран СНГ и Балтии составлял в 1990-е годы около 250 тыс. человек, а сегодня количество мигрантов в России равняется 5% её населения. Значительная часть миграционного потока в России аккумулируется в Москве и Московской области, наиболее привлекательных с экономической точки зрения. По результатам исследования, проведенного Московской исследовательской программой MOM в 2001-2002 гг., 28% незаконных мигрантов нацелены на то, чтобы остаться в нашей стране. А в Москве и Московской области доля таких мигрантов составляет 40%.2

Миграции существенно расширяют этническую и культурную мозаику, выявляют и обостряют этнокультурные противоречия между различными группами населения, вызывают социальные напряжения.

Всё чаще отношение населения к приезжим недружелюбно и даже враждебно. По данным Левада-центра за 2009 г., около 67% россиян считало, что их город или район может обойтись без приезжих (в 2005 г. таких было 52%). В 2002-м г. 45% россиян предлагали ограничить въезд в страну, тогда как 44% выступали за снятие барьеров для мигрантов.3 Из-за неприятия со стороны общества и вытекающего отсюда чувства неполноценности и незащищенности у мигрантов появляется этническая и конфессиональная солидарность. Языковой барьер, культурные различия ещё больше усугубляет ситуацию, делая мигрантов социально изолированной группой.

Снижение негативного характера межэтнических отношений, уменьшение последствий ксенофобии и мигрантофобии, улучшение межгрупповых отношений мигрантов и местных жителей особенно актуально, если эти процессы касаются детей, волей судеб ставших переселенцами. Эта ситуация привела к появлению социальных проблем детей мигрантов, испытывающих огромные материальные, психологические и образовательные трудности в адаптации к иной среде и культуре.

1 Статистические данные УФМС по учету трудовых мигрантов и вынужденных переселенцев [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.fms.gov.ni/programs/list.php?ID=61&SECT[ONJD=244 Проблемы незаконной миграции в России: реалии и поиск решений (по итогам социологического

обследования), MOM, Бюро MOM в России. — М.: Гендальф, 2004. - с. 499

3 Левада-центр - 2009.

Детей мигрантов можно охарактеризовать как одну из проблемных групп, для которой де-факто затруднён доступ к получению многих социальных услуг, в том числе образования (хотя законодательная база гарантирует этим детям доступ к образовательным ресурсам). Между тем, по данным социологических исследований (РАГС - 2007), среди причин переезда семей мигрантов в РФ желание дать детям образование занимает одно из ведущих мест в спектре мотиваций переезда.

При этом надо учесть, что образование является наиболее демократичным, массовым, доступным, гуманным по своей сути и содержанию институтом, обеспечивающим адаптацию детей мигрантов, поскольку оно транслирует для них культуру принимающего сообщества, обеспечивает их социальную и профессиональную мобильность. В этом случае, первоочередной задачей в работе с детьми становится обеспечение их интеграции с учетом разной степени их вхождения в общекультурную среду.

Таким образом, научная проблема состоит в том, чтобы определить противоречия между объективной потребностью вхождения детей мигрантов в социальную и культурную среду принимающей стороны и функциональным состоянием образования, не в полной мере отвечающим нуждам общественного развития.

Степень научной разработанности проблемы.

Интерес ученых к проблеме социокультурной адаптации мигрантов впервые обозначился на рубеже XX века. Социологическая интерпретация социальной адаптации впервые получила обоснование в работах М. Вебера, Р. Мертона, Ф. Бока. Методологические основания изучения миграционных перемещений и адаптационного поведения мигрантов были заложены также в работах представителей Чикагской школы - А. Смолла, Р. Парка, В. Томаса, Ф. Знанецкого, В. Уайта. Однако исследовательские подходы заметно изменились за последние десятилетия, когда интенсивность миграционных перемещений резко возросла, и миграция превратилась в жизненно важный ресурс социально-экономического развития многих стран.

Первую группу социологических работ составляют обобщающие исследования. В зарубежной науке концептуальное изучение адаптации проводили С. Вертовек, С. Спенсер, А. Мемм, Дж. Берри. Отечественные общеметодологические исследования Г.С. Витковской, JT.M. Дробижевой, Л.В. Корель посвящены классификации факторов социокультурной адаптации; теоретико-методологические основания миграционной проблематики разработали Т.Н. Юдина, В.И. Мукомель, Ж.Т. Тощенко, С.А. Панарин, Э.А. Паин, А.И. Ахиезер. Меняющуюся роль информации в миграционных процессах освещает Н.Р. Маликова. В конце 80-х гт. XX века появляются научные работы по осмыслению адаптивных процессов с позиций новой интегративной отрасли знания -миграциологии (Б.С. Хорев, В.А. Ионцев, М.Б. Денисенко). В последние годы

появились работы, обобщающие опыт социологического анализа миграции (М.С. Блинова).

Вторую группу составляют теоретические и прикладные исследования адаптации мигрантов в различных культурных и социально-экономических условиях. Эта проблематика исследуется в работах В.В. Амелина, Ю.В. Арутюняна, И.М. Бадыштовой, C.B. Барановой, В,В. Гриценко, A.B. Дмитриева, Е.А. Назаровой и других авторов. Аккультурационные стратегии и модели трансформации идентичности у мигрантов рассматриваются в работах В.Н. Павленко и В.Н. Петрова. В последнее время усилился интерес к адаптации мигрантов в контексте проблем управления миграцией в изменяющихся социальных условиях. Эти вопросы нашли свое отражение в публикациях О.Д. Воробьевой, И.А. Романова, А.Н. Попова, H.H. Суворовой, М.Л. Тюркина, JI.JI. Хоперской.

Третья группа включает работы, посвященные региональным особенностям миграционных и адаптационных процессов. Проблемы адаптации вынужденных мигрантов в Центральной России и Москве исследуются Т.Д. Ивановой, Ж.А. Зайончковской, С.К. Олимовой, Ф.С. Холбобоевым. В частности, современное состояние этнокультурного образования в Москве рассмотрено в работах И.В. Следзевского и Е.А. Омельченко. Социальное самочувствие мигрантов в Ставропольском крае проанализированы H.H. Кобозевой, в Краснодарском крае - Е.А. Назаровой; адаптация этнических мигрантов на Северном Кавказе рассмотрена в работах E.H. Асриевой, М.Б. Беджанова, О.М. Цветкова и других авторов. Публикации Г.С.Денисовой, А.Ю. Коркмазова, Л.Л. Хоперской, В.М. Юрского и В.А. Тишкова рассматривают социокультурную адаптацию мигрантов в контексте общерегионального развития и компаративистского подхода к анализу конкретных ситуаций.

При исследовании проблемы социокультурной адаптации детей мигрантов для автора представляет интерес анализ национального самосознания и межэтнической толерантности (А.Г. Асмолов, Д.В. Зиновьев, Р.З. Хайрулин, Г.У. Солдатова, Т.Г. Стефаненко, A.A. Сусоколов, Л.А. Шайгерова); влияния средового фактора на адаптационные процессы (Б.З. Вульфов, В.Н. Гуров, C.B. Степанова, М.Ю.Мартынова); образовательной среды как социально-педагогического феномена (В.А. Левин, Т.И. Ключенко, А.И. Артюхина, А.Н. Джуринский); исследований, посвященных рассмотрению городской среды как адаптационного пространства (И.М. Бадыштова, Н.В. Киблицкая, О.В. Ведина).

Осмысление адаптации детей мигрантов в сфере образования в педагогике происходит в рамках концепции воспитания культуры межнационального общения (З.Т. Гасанов), поликультурного образования (Г.Д. Дмитриев, О.В. Гукаленко, В.В. Макаев, Т.В. Менская), динамично развивается миграционная педагогика (Е.В. Бондаревская, И.В. Бабенко, Л.М. Сухорукова, P.A. Костин). Разные аспекты этой проблемы рассматриваются в зарубежных концепциях мультикультурного образования (Дж.Бэнкс,

С.Беннет, С.Ниетто), диалога культур (Х.Гёпферт, У.Шмидт), а также с точки зрения социально-психологического подхода (С.Гаитандес, А.Мемми, Б.Хакл). Изучению влияния инокультурной образовательной среды на процесс адаптации детей мигрантов были посвящены также работы Р.Хенви, С.Симпсона и Д.Боргеса.

Опыт социально-психологических исследований отражен в исследованиях Н.М. Лебедевой, H.H. Мельниковой, Н.Б. Михайловой, А.Б. Мулдашевой. Также современные психологические подходы к исследованию адаптации представлены в работах Л.Г. Дикой и А.Л. Журавлева.

Среди отечественных демографов важный вклад в теоретическое осмысление адаптационных процессов внесли В.А. Ионцев, А.И. Кузьмин и В.И. Переведенцев. Демографические модели этнокультурной интеграции были описаны О.В. Щедриной.

В целом, изучение проблемы социокультурной адаптации мигрантов и их детей в предметном поле социологических наук ведется с определенным отставанием от потребностей социальной практики. Следует отметить, что масштабного изучения особенностей социокультурной адаптации детей мигрантов в сфере образования в отечественной социологии не осуществлялось, что определило объект и предмет исследования, его цель и задачи.

Объект диссертационного исследования - дети мигрантов среднего и старшего школьного возраста, обучающиеся в общеобразовательных школах г. Москвы.

Предмет исследования - процесс и особенности социокультурной адаптации детей мигрантов в образовательной среде московских школ.

Цель исследования состоит в выявлении особенностей социокультурной адаптации детей мигрантов, обучающихся в общеобразовательных школах г. Москвы, основных условий и факторов, влияющих на этот процесс.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1. Провести оценочное сравнение основных методологических подходов к анализу социокультурной адаптации детей мигрантов.

2. Уточнить понятие социокультурной адаптации и особенности социологического подхода к её изучению.

3. Выявить условия образовательной среды, которые в наибольшей степени способствуют социокультурной адаптации детей из семей мигрантов.

4. Определить специфические для сферы образования факторы, влияющие на процесс социокультурной адаптации.

5. Проанализировать степень адаптированности детей мигрантов на различных уровнях - индивидуальном, групповом и социетальном.

6. Выявить способы, методы и технологии социокультурной адаптации детей мигрантов, наиболее полно раскрывающие адаптивный потенциал образовательной среды.

Основная гипотеза состоит в том, что в процессе социокультурной адаптации детей мигрантов ключевое значение имеют не только дифференцирующие факторы, которые обычно разделяют людей на «своих» и «чужих» - язык, ценностные ориентации, традиции, религиозные представления, - но и такие факторы как позитивное социальное самочувствие, интеграция с местным населением, активность по отношению к социальной среде, оптимизм в оценке своего будущего. Выполнение данных условий обеспечивает адаптированность как на индивидуальном, так и на групповом и социетальном уровнях. Гипотезы-следствия:

1. Адаптация в образовательной среде является для детей мигрантов фундаментом всей социокультурной адаптации, что определяется многообразием её функций и потенциалом, обеспечивающим интеграцию ребенка на всех обозначенных уровнях.

2. Ценностно-мотивационная адаптация является центральным звеном по отношению к её когнитивным и поведенческим компонентам.

3. Ведущими факторами образовательной среды, влияющими на процесс социокультурной адаптации детей, являются личностная направленность процесса образования, формирование рациональных межличностных отношений и благоприятного психологического климата.

Теоретико-методологическая база исследования основывается на двух социологических парадигмах - интеракционизме (анализ роли социальной, культурной и образовательной среды в процессе адаптации) и структурном функционализме (изучение социальных функций миграции, механизмов адаптации иноэтнических мигрантов, исследование демографических и структурных особенностей мигрантов).

Для обоснования теоретической базы исследования использованы работы по социологии миграции Т.Н. Юдиной и М.С. Блиновой, рассматривающие её как сложный общественный процесс, затрагивающий многие стороны социально-экономической и культурной жизни.

Осмысление роли образовательной среды в процессе адаптации проводится с учетом концепций В.А. Левина, Т.И. Ключенко и А.И. Артюхина, которые объединяет рассмотрение образовательного пространства не только как условия, необходимого для успешной интеграции иноэтнических мигрантов в социум, но и как средства адаптационного воздействия.

Для более глубокого рассмотрения социально-психологических и педагогических особенностей детей из семей мигрантов и условий их социокультурной адаптации, мы использовали также концепции диалога культур, миграционной педагогики, мультикультурного образования (Дж. Бэнкс, X. Гёпферт, О.В. Гукаленко, Е.В. Бондаревская и др.).

Непосредственную методическую основу диссертации составил комплекс количественных и качественных социологических исследований, позволяющих проанализировать особенности социокультурной адаптации детей из семей мигрантов.

Эмпирическая база исследования:

1. Авторское исследование социокультурной адаптации детей мигрантов. Анкетный опрос детей в общеобразовательных школах 5 административных округов Москвы. Выборка целевая (N=330): 54% респондентов - дети мигрантов, 46% - дети коренных москвичей. Проведено в 2008/2009 учебном году. (Адаптация - 2008)

2. Авторское исследование - экспертный опрос педагогов . 34 интервью с учителями и представителями администрации 11 общеобразовательных школ г. Москвы. Проведено в ноябре 2009 г. - феврале 2010 г. (Эксперты - 2009)

3. Опрос мигрантов «Внутренняя и внешняя миграция населения: состояние и тенденций развития». Выборка квотная, репрезентативная по полу, возрасту, типу населенных пунктов и региону проживания (N=506). Проведено РАГС в июне 2007 г. в 12 субъектах РФ. (РАГС - 2007)

4. Исследование С. Олимовой «Адаптация трудовых мигрантов из стран Центральной Азии в России: роль образования». Выборка целевая (N=500). Проведено в Москве и МО в 2005 г. (Мигранты - 2005)

5. Опрос «Отношение россиян к притоку мигрантов», Репрезентативная выборка по России (N=2107). Проведено Левада-центром в 46 регионах РФ в 2009 году. (Левада-Центр-2009).

6. Опрос «Демифологизация этнических мигрантов и проблемы формирования толерантности к мигрантам в российском обществе». Репрезентативная выборка по России (N=2509). Проведено Левада-Центром по заказу ЦЭПРИ в июле 2005 г. (Левада-Центр - 2005).

7. Исследование «Толерантность против ксенофобии: этнические симпатии и антипатии россиян». Репрезентативная выборка по России (N=1600). Проведено ВЦИОМ в 140 нас. пунктах 42 регионов России в июне 2009 г. (ВЦИОМ - 2009).

8. Исследование «Иностранные мигранты в России: как снизить межнациональную напряженность?» Репрезентативная выборка по России (N=1600) . Проведено ВЦИОМ в 153 нас. пунктах 46 регионов РФ в июне 2008. (ВЦИОМ - 2008).

9. Исследование «Существует ли национальный вопрос в школе?» Репрезентативная выборка по России (N=1500) Проведено ФОМ в 100 нас. пунктах 44 регионов РФ в ноябре 2007г. (ФОМ - 2007).

10. Статистические данные УФМС по учету трудовых мигрантов и вынужденных переселенцев за период 2004-2009 гг.; Данные статистического учета Комитета Межрегиональных связей и национальной политики Москвы за 2005-2008 гг.

11. Образовательные программы для средней школы для детей из семей мигрантов. Составители: Кокорина Е.В., Костылева A.B., Савченко Т.В., Каленкова О.Н, Феоктистова Т.Л., Менчик Е.В.

Научная новизна диссертационной работы состоит в следующих положениях:

• Сформулировано социологическое определение социокультурной адаптации как процесса, детерминированного соотношением социокультурной среды и личностными социально-психологическими и этнонациональными особенностями.

• Дано понятие образовательной среды как целостного социального пространства, выполняющего, помимо педагогической, функции социализации детей мигрантов, их культурной идентификации, компенсации, социокультурной адаптации и социальной защиты.

• Конкретизированы представления о процессе адаптации детей из семей мигрантов на индивидуальном, групповом и социетальном уровнях.

• Выявлены условия и факторы, определяющие характер и динамику адаптационного процесса, а также основные показатели адаптированности личности ребенка-мигранта в иноэтнической образовательной среде.

• Осуществлена диагностика проблем, затрудняющих адаптацию детей мигрантов в иноэтнической образовательной среде. Выявлены препятствия на пути социальной, языковой, культурной и психологической адаптации.

• Установлено, что наиболее благоприятной адаптационной стратегией для детей иноэтнических мигрантов является интеграционная модель, не связанная с полным отказом от собственной культуры и идентичности в пользу культуры иноэтнической среды, а предполагающая принятие паттернов новой культуры в сочетании с собственными нормами и ценностями.

• Проведен социологический анализ социально-педагогических технологий по работе с детьми из семей мигрантов на базе общеобразовательных школ г. Москвы.

Основные положения, выносимые на защиту:

I. Особенность социологического понимания адаптации состоит в том, что она рассматривается как связующее звено между общественной сущностью человека и окружающей действительностью, выступая средством оптимизации их взаимодействия. Наиболее полно отображающим все грани адаптационного процесса является понимание адаптации как континуума от позитивных значений к негативным: от ситуации, в которой индивиды справляются с проблемами успешно, до той, в которой они не способны вписаться в новое

общество. Адаптационный континуум иноэтнических мигрантов располагается между полюсами межэтнической интеграции и этнокультурной изоляции.

2. Успешность социокультурной адаптации детей мигрантов зависит от внутренних и внешних факторов. К первым относятся социально-демографические характеристики, степень актуализации потребности в позитивных социальных связях, в самоактуализации и самореализации в деятельности. Ко вторым -принятие мигрантов со стороны нового социума и его способность оказывать им необходимую поддержку и помощь. В зависимости от степени воздействия данных факторов и степени их принятия на разных уровнях, можно говорить о низком, среднем или высоком уровне адаптированности детей мигрантов. Специфическими для сферы образования адаптивными факторами и предпосылками являются: личностная направленность этого процесса, гуманизация содержания образования, профессионализм педагогов, а также многообразие видов индивидуальной и групповой деятельности с учетом интересов и склонностей детей.

3. Социокультурная адаптация детей мигрантов осуществляется на трех взаимосвязанных уровнях - на индивидуальном, групповом и социетальном. Индивидуальный включает личностную адаптацию, осуществляющуюся путем обретения опыта эмоционально-ценностных отношений. На групповом уровне она реализуется в ситуациях противоречивого взаимодействия ребенка-мигранта с другими индивидами. На социетальном уровне при взаимодействии с различными социальными институтами, в ходе усвоения социальных норм и ценностей у ребенка формируются различные типы социальной и этнической идентичности, которые детерминируют процесс адаптации.

4. Образовательная среда обладает высоким адаптационным потенциалом и является важнейшим звеном социокультурного внедрения детей мигрантов в социальное пространство. Это определяется широтой и многообразием её функций, которые, во-первых, на когнитивном уровне обеспечивают усвоение образцов и норм мировой культуры, а также культурно-исторической и социальной самобытности отдельных стран и этносов; во-вторых, на ценностно-мотивационном уровне содействуют формированию предрасположенности детей мигрантов к межкультурной коммуникации и обмену, а также развитию толерантности по отношению к другим этническим и социальным группами; в-третьих, на поведенческом уровне стимулируют активное взаимодействие с представителями различных культур при сохранении собственной культурной идентичности. При этом важно, чтобы адаптивное воздействие образования было поддержано смежными социальными институтами - семьей, этническими общностями, досуговыми центрами, сетевыми структурами гражданского общества.

5. Адаптивный потенциал общеобразовательных учебных заведений, как показывают результаты проведенного автором исследования, на сегодняшний день используется в недостаточной степени. Разработка и осуществление воспитательных мер, направленных на социокультурную адаптацию детей мигрантов поддерживается всеми субъектами образовательного пространства. Но практически эти меры осуществляются лишь в сравнительно небольшом числе учебных заведений. Их широкое распространение в школах Москвы и других регионах России, активно привлекающих мигрантов, может не только интегрировать этих детей в новую социокультурную среду, но и противодействовать их социальной изоляции, проявлениям нетерпимости и межэтнической напряженности на всех уровнях. Школы способны выступить институтом защиты прав детей мигрантов и противодействия ксенофобии со стороны общества, субъектом безусловной толерантности к детям мигрантам. Среди факторов, затрудняющих социокультурную адаптацию детей мигрантов в сфере образования, наиболее значимыми являются: неготовность педагогов к работе с такими учениками, социальная и нормативная незащищенность, выражающаяся в отсутствии целенаправленной адаптационной доктрины, недостаточный уровень толерантности в образовательной среде, низкий уровень культуры и просвещения среди родителей мигрантов.

6. Решению выявленных автором проблем может способствовать развитие новаторских форм межкультурной коммуникации, разработка адаптационных образовательных программ, создание условий для сохранения национального языка, интеллектуальных и эмоциональных контактов с родной культурой. Наиболее эффективным для адаптации детей мигрантов в образовательной среде становится сочетание мер по их когнитивной, эмоционально-психологической и социокультурной поддержке с привлечением к этой работе родителей, общественных организаций, этнических общин и правительств стран эмиграции.

Теоретическая значимость исследования.

Положения и выводы диссертации, могут быть использованы для расширения знания о механизмах социокультурной адаптации, её функциях и факторах, детерминирующих этот процесс.

Результаты исследования способствуют концептуальному осмыслению роли и места образовательной среды учебного заведения в процессе социокультурной адаптации личности в иноэтническом социальном пространстве. Кроме того, материалы и выводы исследования можно применять при сравнительном анализе с другими мегаполисами, регионами и странами.

Практическая значимость исследования.

Результаты диссертационного исследования могут быть использованы при разработке учебных и социально-адаптационных программ и курсов для детей из семей мигрантов, для планирования федеральных и городских целевых программ по снижению социальной напряженности и конфликтности, по формированию толерантности и культуры мира.

Теоретические и эмпирические данные, представленные в диссертации, могут также быть полезны при выработке новых направлений образовательной и социальной политики в условиях этнического плюрализма и увеличения притока мигрантов, а также для разработки практических рекомендаций для Федеральной Миграционной службы, Департамента образования города Москвы и других государственных и общественных организаций по совершенствованию социально-просветительской работы с детьми-мигрантами и их родителями.

Использованные в ходе эмпирического исследования методики и авторский инструментарий могут послужить основой для дальнейшего социологического изучения проблем, связанных с миграцией населения и адаптацией мигрантов в иноэтнической среде. Результаты исследования могут быть внедрены в вузовские учебные курсы по социологии образования, миграции и этносоциологии.

Апробация работы. Основные положения, результаты и выводы диссертационного исследования представлены в выступлениях на научно-практических конференциях: V Всероссийская научная конференция «Сорокинские чтения» (МГУ, декабрь 2009); научная международная конференция «Интеллигенция в мире современных коммуникаций» (РГГУ, апрель 2009); II Международная научно-практическая конференция «Глобальное гражданское общество: траектории развития, риски и перспективы» (РГГУ, март 2009); VIII Международная научная конференция студентов и аспирантов «Наша социология: исследовательские практики и перспективы» (РГГУ, май 2009); VIII Международная научная конференция студентов и аспирантов «Наша социология: исследовательские практики и перспективы» (РГГУ, май 2008).

Результаты исследования изложены в 6 публикациях общим объемом 3,2 п.л., в том числе в двух статьях, опубликованных в ведущих научных журналах, утвержденных Высшей аттестационной комиссией.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, содержащих восемь параграфов, заключения, списка использованной литературы и приложения. Общий объем диссертации - 165 страниц машинописного текста.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы исследования, излагается основной замысел работы, характеризуется степень разработанности проблемы, формулируются объект, предмет, цели и задачи исследования, дается описание теоретико-методологической и эмпирической базы, раскрывается научная и практическая значимость диссертации, формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе - Теоретико-методологические основы изучения адаптации мигрантов в иноэтнической среде - проведен анализ ключевых понятий, выявлены особенности социологического подхода к изучению адаптационных процессов. Исследуется генезис и процесс становления научных концепций и теорий адаптации, также анализируется миграционная ситуация в современной России и структура взаимоотношений между мигрантами и принимающим обществом.

В первом параграфе «Мигранты и принимающее общество: особенности взаимодействия в современной России» изучена роль миграционных процессов в современном мире и в нашей стране. Выявление особенностей демографического, исторического, философского, психологического и социологического подхода к исследованию миграции позволяет рассматривать этот процесс не только как простое механическое перемещение людей, а как сложный социальный процесс, затрагивающий многие стороны социально-экономической и культурной жизни общества.

В работе миграционная ситуация в современной России рассматривается как компонент общего демографического процесса, подвергшегося за последние 15-20 лет сильным изменениям. Они состоят, во-первых, в смене направлений миграционных потоков - Россия стала наиболее привлекательным центром притяжения мигрантов, а Москва и Московская область как сравнительно благополучные с экономической точки зрения регионы приняли на себя значительную долю мигрантов. Во-вторых, изменилось соотношения различных видов миграции - за резким скачком вынужденной миграции последовало увеличение масштабов трудовой, в том числе нелегальной, миграции. В-третьих, изменились причины миграционных движений (на первое место выходят экономические мотивы), а также этнический и качественный состав мигрантов - это всё чаще люди, плохо или совсем не владеющие русским языком, малознакомые с русской историей и культурой, часто имеющие неурегулированный правовой статус, испытывающие материальные, социально-бытовые и образовательные трудности.

В сложившихся условиях адаптация прибывающего иноэтнического населения становится важнейшей социальной и научно-практической задачей. Вместе с тем, вторичный анализ данных социологических исследований и мониторингов, проводимых крупными российскими социологическими институтами и фондами (ВЦИОМ, Левада-Центр, ФОМ), показывает, что взаимодействие мигрантов и местного населения сегодня носит проблемный характер и зачастую приобретает конфликтные

формы. Это создает дополнительные сложности, затрудняющие процесс адаптации прибывающего населения. Прежде всего, это касается иноэтнических мигрантов, т.к. именно этничность выступает в современной России определяющим маркером отношений «Свой-Чужой».

Исследования показывают, что ксено- и мигрантофобии сегодня больше подвержены жители российских мегаполисов, нежели других типов поселений, а среди возрастных групп - молодежь. Антимигрантские настроения создают фон для дискриминационных социальных практик, в том числе в сфере образования. Так, например, многие родители школьников, принимавшие участие в опросе ФОМ отмечали, что учителя неодинаково относятся к детям разных национальностей; 14% (при доле затруднившихся с ответом в 30%) ответили, что в школе, где учится их ребенок, имеют место конфликты на национальной почве.

Осмысление причин роста нетерпимости по отношению к иноэтническим мигрантам и неприятия их интеграции в социум позволяет сделать вывод о том, что они чаще всего являются производными от страхов утраты ресурсов и собственной идентичности. При этом «ресурсные» обоснования ксенофобии, этно- и мигрантофобии, на наш взгляд, являются менее опасными, нежели причины, связанные с утратой идентичности, поскольку они являются производными не от личного опыта общения с ними, а продуктом деятельности СМИ и публично-политического дискурса и строятся чаще всего на мифических основах, поэтому могут быть опровергнуты рациональными аргументами.

Намного сложнее обстоит дело с боязнью «утраты идентичности», поскольку эти страхи более иррациональны. Ученые чаще всего связывают подобного рода фобии с разрастающимся комплексом социальных обид, зачастую принимающих форму не социального, а этнически окрашенного протеста. Такое недоверие обществу компенсируется преданностью «своим», что нередко сопровождается ксенофобиями и враждебностью к «чужакам».

Во втором параграфе - «Понятие адаптации в социологических концепциях» - осуществлен комплексный анализ и интерпретация понятия адаптации, выявлены особенности социологического изучения этого процесса, подробно исследуются социальные функции адаптации и факторы, детерминирующие динамику её протекания; производится операционализация данного понятия в соответствии с задачами настоящего исследования.

Понятие «адаптация» является одним из важнейших научных понятий. Особенность социологического понимания адаптации состоит в том, что здесь она рассматривается как связующее звено между сущностью человека и окружающей действительностью, выступая средством оптимизации взаимодействия человека и социальной среды.

Для современных исследователей (Б.Г. Жогин, Т.Ф. Маслова, В.К.Шаповалов, Н.М. Лебедева) характерно использование биполярного смысла понятия адаптации: от ситуации, в которой индивиды успешно управляют своей жизнью, до той, в которой они не способны вписаться в новое общество. Адаптация инсотнических мигрантов происходит между полюсами межэтнической интеграции и этнокультурной изоляции, где полюсу межэтнической интеграции соответствует синтез всех элементов «успешной» адаптации, а полюсу изоляции - гипертрофия тенденции к сохранению собственной идентичности, нежелание или невозможность развития адаптивных свойств, в результате чего происходит социальная и культурная дезадаптация.

Успешность социокультурной адаптации мигрантов и их детей зависит от ряда внутренних и внешних факторов. К внутренним относится степень актуализации потребности мигрантов в позитивных социальных связях, самоактуализации и самореализации в деятельности. К внешним - степень принятия мигрантов со стороны общества и его способность оказывать необходимую поддержку и помощь в процессе их адаптации к новым социальным и культурным условиям.

В зависимости от принятия или непринятия новых социокультурных условий выделяются две основные стратегии поведения мигрантов - сегрегация и интеграция. Добровольная или вынужденная сегрегация иноэтнических мигрантов может стать как следствием их проблемного взаимодействия с принимающим обществом, так и неадекватных реакций самих мигрантов на ожидания и требования принимающего сообщества.

Адаптация в образовательной среде имеет ряд специфических особенностей и понимается нами как конструктивное сотрудничество учащихся из семей мигрантов, педагогов, администрации школ и других субъектов образовательного процесса, направленное на принятие детьми-мигрантами новых общественных требований при сохранении ими собственной социальной и культурной идентичности, не приводящей к ассимиляции. Она включает в себя следующие основные компоненты:

> Субъект адаптации - это адаптирующаяся личность ребенка-мигранта.

> Ино- и мультикультурная образовательная среда принимающего общества, детерминированная определенными социально-экономическими условиями.

> Адаптивная ситуация, в которой происходит взаимодействие детей мигрантов со средой, ставятся и реализуются значимые цели и задачи их социокультурной адаптации.

> В условиях адаптивной ситуации, при наличии соответствующих адаптивных ресурсов и средств, у детей мигрантов появляется адаптивная потребность.

> Стратегии адаптации - осознанные или неосознанные, регулярные или случайные действия (или бездействия), обеспечивающие ребенку состояние адаптированное™.

Социокультурная адаптация мигрантов в образовательной среде осуществляется на трех взаимосвязанных уровнях - на индивидуальном, групповом и социетальном.

> Индивидуальный включает личностную адаптацию, осуществляющуюся путем обретения опыта эмоционально-ценностных отношений.

> На групповом уровне она реализуется в ситуации взаимодействия ребенка-мигранта с другими индивидами.

> Адаптация на социетальном уровне осуществляется с учетом того, что он является членом сообщества и ему приходится взаимодействовать с различными социальными институтами, усваивать социальные нормы и культурные ценности.

В зависимости от степени воздействия выделенных адаптационных факторов и степени их принятия на разных уровнях, можно говорить о низком, среднем или высоком уровне адаптированное™ детей мигрантов в иноэтнической образовательной среде.

В третьем параграфе - «Эволюция идей и современные концепции изучения социокультурной адаптации личности в иноэтнической среде» - проведен анализ адаптационных концепций, сформировавших современные научные представления в данной предметной области.

Основы психологического изучения процесса адаптации заложили ученые, работавшие в рамках психоаналитического, биологического и социально-психологического направлений, из которых уже во второй половине 20 века выросли современные направления исследований - системный и этнопсихологический.

В мировой педагогике активный поиск подходов к адаптации детей мигрантов начался с конца 70-х годов XX века и связан с возникновением таких направлений как миграционная педагогика и поликультурное образование.

Отличие современных зарубежных концепций состоит в переносе акцента исследования с социальных и психолого-педагогический особенностей детей мигрантов на школу как целостную и динамично развивающуюся социальную организацию, которая, соответствующим образом изменившись, способна взять на себя основные функции по их социокультурной интеграции.

В отечественной педагогике данный предметный комплекс оформился лишь к 1990-м годам вместе с развитием концепции личностио-ориентированного образования.

Начало социологического изучения проблем, связанных с миграцией населения и адаптацией мигрантов в принимающем обществе связано с именами основателей Чикагской школы, а также таких классиков социологии как М. Вебер, Р. Мертон, Ф. Знанецкий и У. Томас. Эволюция социологических исследований в этой области состояла в переходе от описания экономических и демографических характеристик мигрантов к более глубокому объяснению масштабов, направлений, состава

миграционных потоков, выявлению факторов и показателей адалтированности мигрантов, а также рассмотрению стратегий их поведения и жизненных траекторий.

Анализ исследований социокультурной адаптации мигрантов в зарубежной и отечественной науке свидетельствует о том, что эта проблема является многоуровневой и многоаспектной, не поддающейся однозначному решению в рамках одной научной школы или даже в рамках одной научной дисциплины. В настоящее время не существует единой точки зрения насчет преимущественного влияния на процесс социокультурной адаптации того или иного фактора, остро ощущается необходимость разработки скоординированного теоретического и методологического аппарата исследования.

Вторая глава - «Образовательная среда как фактор социокультурной адаптации детей мигрантов» - посвящена анализу роли образовательной среды в процессе социокультурной адаптации детей мигрантов. Подробно рассматривается современное состояние и адаптационный потенциал зарубежных образовательных систем в сравнении с российскими образовательными институтами.

В первом параграфе «Роль образовательной среды в адаптации детей из семей мигрантов» на основе анализа работ отечественных социологов и социальных психологов (О.Н. Яницкий, Л.М. Дробижева, Ю.В. Арутюнян, Т.Г. Стефаненко) раскрывается специфика отношений «индивид-социальная среда», где средовой фактор оказывает огромное воздействие на становление личности и этническую социализацию ребенка. Под воздействием социокультурной среды у ребенка формируются различные типы социальной и этнической идентичности, которые в значительной степени детерминируют процесс адаптации.

Образовательную среду мы понимаем в широком смысле как набор определенным образом связанных между собой условий, которые могут оказывать влияние на формирование личности и образование человека. При этом «основу» этой среды составляют непосредственные субъекты, участники образовательного процесса, а в качестве «периферии» выступают семья, учреждения дополнительного образования, культуры, искусства, СМИ, этнические диаспоры, социальные институты и сетевые структуры гражданского общества.

Образовательная среда является не только условием, необходимым для успешной интеграции иноэтнических мигрантов в социум, но и выступает как средство адаптационного воздействия.

Адаптационный потенциал образовательной среды определяется широтой и многообразием её функций, которые обеспечивают усвоение образцов и ценностей мировой и национальных культур, содействуют формированию предрасположенности детей мигрантов к межкультурной коммуникации и толерантности, стимулируют активное взаимодействие с представителями различных культур при сохранении собственной культурной идентичности. При этом важно, чтобы адаптивное воздействие

образования было поддержано смежными социальными институтами, которые составляют периферию образовательной среды.

Проведенный анализ основных подходов к определению задач и методов адаптации детей мигрантов в образовательной среде (концепции диалога культур, многоэтнического и поликультурного образования, деятельностной концепции, теорий антирасистского воспитания, социального обучения, культурных различий и др.) показывает, что все они содержательно дополняют друг друга. Цели, сформулированные в рамках отдельных концепций, могут рассматриваться как направления деятельности института образования на различных этапах интеграции мигрантов.

Во втором параграфе - «Социокультурная адаптация детей мигрантов: зарубежный опыт и Россия» - проведен анализ тех мер, которые принимаются в западных странах для решения проблем, связанных с адаптацией детей из семей мигрантов в сфере образования и анализируется возможность переноса этого опыта на российскую образовательную систему.

Проблемы, с которыми приходится сталкиваться педагогам, ученым и исследователям за рубежом во многом схожи с российскими - это слабое знание языка и культуры принимающей страны, отставание по образовательной программе, ущемление прав детей мигрантов, недостаточная подготовка педагогов для работы с такими детьми. Однако поскольку рост числа иноэтнических мигрантов и сложности, связанные с их интеграцией в социум обозначились в этих странах намного раньше, здесь в этой области накоплено уже гораздо больше опыта.

Положительно зарекомендовали себя за рубежом и могут быть успешно использованы в нашей стране следующие меры:

> Снижение возрастной планки и начало адаптации детей мигрантов уже в первые годы жизни на базе детских садов, социальных служб и специальных адаптационных центров.

У Социально-просветительская работа с родителями-мигрантами, для того, чтобы мотивировать их дать детям образование, повысить их компетентность.

> Интеграция элементов культуры этнических меньшинств в образовательную программу и внешкольную деятельность.

> Привлечение к партнерской работе по адаптации детей мигрантов представителей этнических меньшинств, уже сумевших успешно интегрироваться в принимающем сообществе.

> Организации работы с талантливыми детьми из мигрантской среды.

> Привлечения волонтеров из благотворительных ассоциаций, мигрантских общин, спортивных и культурных учреждений.

> Создание специализированных курсов в педагогических вузах и центрах

повышения квалификации, а также организация практик по работе с такими

детьми в ходе подготовки будущих педагогов.

Среди мер, не показавших своей эффективности, можно выделить следующие:

> Адаптация детей в поликультурных школах (аналог наших национальных школ).

> Введение в школах/классах лимитов по этническому признаку.

> Стратегия «плавильного котла» - стирание этнокультурных различий, линия на

ассимиляцию.

В третьей главе, «Адаптация детей иноэтнических мигрантов в образовательной среде московских школ», проводится анализ принимаемых в настоящее время в столичном мегаполисе мер по социокультурной и образовательной поддержке детей из семей мигрантов. На основании данных авторских эмпирических исследований, анкетного опроса детей и интервью, проведенных с учителями и представителями администрации московских школ, конкретизируются общие представления о процессе адаптации детей из семей мигрантов на различных уровнях -индивидуальном, групповом и социетальном.

В первом параграфе, «Опыт Москвы по адаптации детей из семей мигрантов в образовательной среде», рассмотрены наиболее значимые социальные, экономические и педагогические условия Москвы как принимающего региона, которые оказывают доминирующее влияние на социокультурную адаптацию детей мигрантов; проводится социологический анализ принимаемых в настоящее время мер по интеграции этих детей средствами образования.

Образовательных учреждений, реализующих программы по образованию и поддержке детей мигрантов, сегодня в городе около 70, их можно условно разделить на 5 групп:

1) Учреждения, в которых обучаются дети преимущественно одной этнической принадлежности («национальные школы»),

2) Учреждения с многонациональным составом учащихся, где определенный этнокультурный компонент изучается детьми самых разных национальностей.

3) Учреждения с многонациональным, но преимущественно русскоязычным контингентом учащихся, где предметы базового компонента преподаются в общем потоке, а для детей мигрантов формируются отдельные классы и группы.

4) Учреждения с многонациональным, но преимущественно русскоязычным составом обучающихся, в которых акцент делается на изучении языка, культуры, истории и традиций какого-либо одного народа.

5) Учреждения со структурными подразделениями дополнительного образования - культурно-образовательными центрами, где организованы занятия для детей-мигрантов, причем среди них могут быть и дети, не обучающиеся в данной школе.

Проведенный анализ законодательной базы, а также реализуемых в настоящее время образовательных программ показывает, что сегодня в московской системе образования начинают складываться реальные предпосылки и позитивная практика решения вопросов, связанных с адаптацией детей из семей мигрантов, однако заметно отставание в этой области от стран Запада.

Во втором параграфе - «Адаптация детей мигрантов в учебных заведениях Москвы: взгляд педагогов» - на основании анализа экспертных мнений учителей и представителей администрации московских школ дана оценка роли образовательной среды в адаптации иноэтнических мигрантов, выявлены оптимальные пути и стратегии адаптации детей мигрантов, а также факторы, затрудняющие интеграцию этих детей в сфере образования.

Результаты исследования показывают, что социальная адаптация детей мигрантов в московских общеобразовательных школах происходит скорее стихийно и не является пока развернутой и целенаправленной программой институциональных и гражданских сообществ (Эксперты - 2009). Фактически ни один из субъектов образовательной среды не готов полностью к обучению таких детей. Это касается педагогов, которые имеют мало опыта и навыков в работе с иноэтническими мигрантами, администрации школ, не идущей навстречу интересам приезжих, а также их коренных сверстников, которые зачастую относятся к ним с непониманием или даже враждебностью.

Среди факторов, затрудняющих социокультурную адаптацию детей мигрантов в сфере образования, чаще всего назывались следующие:

1. Неготовность педагогов к работе с такими детьми, в частности нехватка учителей, для преподавания русского языка как иностранного.

2. Социальная и нормативная незащищенность детей мигрантов, отсутствие целенаправленной образовательной адаптационной доктрины.

3. Низкий уровень толерантности по отношению к мигрантам как в среде педагогов, так и среди их российских сверстников.

4. Неготовность материального компонента образовательной среды - недостаток апробированных и внедренных методических разработок, учебных пособий и дидактических материалов для школьников-мигрантов.

5. Низкий уровень культуры и просвещения родителей мигрантов, их пассивность во взаимоотношении с учебными заведениями.

6. Отсутствие целенаправленной и комплексной внеучебной и внешкольной деятельности и социально-психологической поддержки этих детей. Опрошенные склонны высоко оценивать адаптационный потенциал

образовательной среды, однако признают, что сегодня возможности учебных заведений в этой области используется не полностью (Эксперты - 2009). Те меры по социокультурной интеграции детей мигрантов, которые в последние годы начинают

приниматься, пока носят характер эксперимента (какие-либо мероприятия в этой сфере проводятся лишь в 3 школах из II, где проводился опрос), хотя подавляющее большинство учителей их поддерживают и призывают к более широкому распространению.

Основываясь на мнениях экспертов, можно утверждать, что наиболее эффективным для адаптации детей мигрантов в образовательной среде может стать сочетание мер по их когнитивной (организация групп и классов по изучению русского языка и культуры, ускоренная подготовка по основным предметам), эмоциональной (работа с психологами, социальными педагогами, обучение в малых группах) и социокультурной (организация досуга, внеучебной деятельности, творческой работы) поддержке с мероприятиями, направленными на формирование этнокультурной толерантности и культуры мира.

Для более широкого охвата и достижения целей социокультурной адаптации иноэткических мигрантов, названные мероприятия необходимо внедрять не только в школах с этнокультурным компонентом и экспериментальных классах, а повсеместно, с привлечением к этой работе родителей мигрантов, общественных организаций, этнических общин и правительств стран эмиграции.

В третьем параграфе - «Траектории социокультурной адаптации детей мигрантов в московских школах» - анализируется динамика социокультурной адаптации у московских школьников из семей мигрантов, выявляются адаптивные барьеры и факторы, способствующие их успешной интеграции.

Дети мигрантов в школах Москвы представляют собой достаточно многочисленную, но во многом социально неблагополучную и депривированную группу. Среди учащихся-мигрантов много выходцев из малообеспеченных семей, приехавших из небольших городов и сел, часто испытывающих проблемы с жильем и социальным обеспечением, имеющих низкий культурный и образовательный уровень.

К основным дезадаптирующим факторам относятся: слабое владение русским языком, социально-нормативная незащищенность мигрантов, их отставание по образовательной программе, низкий уровень социального самочувствия, свидетельством чего является желание вернуться на родину, опасения и неуверенность по поводу своего будущего, ощущение потери связи со своим народом. Кроме того, многие плохо знакомы с русской историей и культурой, а ценности, маркирующие успешную интеграцию в новый социум, у них не на главном месте. При взаимодействии со сверстниками и другими участниками образовательного процесса часто возникают сложности и недопонимание.

Наиболее ярким свидетельством эмоциональной дезадаптации мигрантов является их часто негативная модальность в отношении собственной этнической принадлежности, боязнь казаться чужими в окружении этнически других.

Обобщенно адаптивные барьеры можно представить в виде следующей таблицы (Адаптация - 2008):

Таблица I. Факторы, затрудняющие процесс адаптации детей мигрантов.

Адаптивные барьеры Длительность пребывания мигранта в Москве (в%к числу опрошенных)

Всю жизнь / Большую часть жизни 5-7 лет 2-5 лет Менее 2 лет

Языковые трудности 18 29 37 42

Психологическая / эмоциональная дезадаптация 8 16 12 18

Сложности во взаимодействии со сверстниками из этнодоминирующей группы 17 26 28 34

Тоска/ностальгия по родине 24 42 49 28

Незнание местных культурных норм, традиций 9 17 19 35

Образовательные трудности 17 25 29 37

Социально-бытовые, материальные проблемы семьи 14 26 30 41

Интолерантность по отношению к местному населению 12 18 20 24

Интолерантность со стороны местного населения 24 30 37 46

Социальная изоляция 9 9 11 19

Ценностные различия (преобладание традиционных ценностей) 24 27 30 32

Исследование показало, что адаптационного потенциала и толерантности часто не хватает не только приезжим, но и представителям коренного населения, а в некоторых случаях даже учителям. Если конфликтные формы взаимодействие детей мигрантов с принимающим сообществом принимает редко, то в латентной форме раздражение и неприязнь по отношению к таким детям проявляется достаточно часто.

Рассмотрение социокультурной адаптации на институциональном уровне показывает, что здесь барьеров для детей мигрантов создается меньше, чем на уровне межличностного взаимодействия. Практически наравне с коренными сверстниками они

принимают участие в школьной жизни, почти всегда имеют возможность свободно выражать свое мнение на уроках.

Результаты исследования (Адаптация - 2008) показывают наличие в среде детей мигрантов весьма значительного адаптивного потенциала. Более 80% опрошенных важнейшим приоритетом для себя назвали изучение государственного языка, установлен высокий уровень мотивационной готовности к активному взаимодействию с представителями этнического большинства - у 37% детей мигрантов уже есть близкие друзья среди коренных сверстников. Несмотря на то, что для большинства мигрантов важнейшую роль играют традиционные ценности, а в их семьях сохраняется высокий интерес к своей национальной культуре (59%), далеко не все они склонны замыкаться в своей культуре: только 17% ответивших стараются избегать общения с другими этническими группами. Проведенный автором опрос выявил также нацеленность детей из семей мигрантов на получение высшего образования и работу в нашей стране.

Свое будущее на новом месте большинство опрошенных школьников-мигрантов также видят весьма оптимистичным. По данным нашего исследования, высокий уровень тревоги фиксируется лишь среди приехавших 3-5 лет назад (что может быть объяснено нелинейностью процесса адаптации - это период часто характеризуется фрустрацией, замешательством, депрессией) и у старшеклассников (здесь переживания часто связаны с грядущим переходом на новый жизненный этап).

Серьезным подспорьем для адаптации детей мигрантов являются развитые в мигрантской среде социальные связи и сети - внутри общины, диаспоры, землячества и семьи. Среди этих детей 75% выразили готовность помочь представителю их этнической группы освоиться на новом месте и улучшить знание языка. В повседневном общении они также тяготеют к «своим».

Среди адаптационных стратегий наиболее приемлемой для себя мигранты видят интеграционную модель (58%), не связанную с полным отказом от собственной культуры и идентичности в пользу культуры страны въезда, а предполагающую принятие паттернов новой культуры наряду с сохранением собственных норм и ценностей. Это, однако, не согласуется с представлениями коренных детей о том, как должна проходить адаптация иноэтнических мигрантов: среди представителей местного населения большинство (55%) настаивают на том, что мигранты должны принимать традиции местного населения, отказываясь от своих.

В заключении подведены основные итоги исследования, сформулированы выводы, предложены практические меры и рекомендации по социокультурной, педагогической и социально-психологической поддержке детей мигрантов в сфере образования, обозначены направления дальнейших исследований в данной области.

В приложении представлен инструментарий проведенных автором исследований.

Основное содержание диссертационного исследования отражено в следующих публикациях автора.

Публикации в изданиях, рекомендованных ВАК РФ:

1. Макаров А.Я. Социокультурная адаптация детей мигрантов в сфере образования: европейский опыт и Россия //Вестник Российского государственного гуманитарного университета: Серия Социология. - М.: изд-во РГТУ, 2010. -№2. -С. 243-257.

2. Макаров А.Я. Особенности этнокультурной адаптации детей мигрантов в московских школах // Социологические исследования. - 2010. - №6. Публикации в других изданиях:

3. Макаров А.Я. Интеллигенция и миграция. Репрезентация в современных средствах коммуникации // Интеллигенция в мире современных коммуникаций: сборник научных статей / под общ. ред. Ж.Т.Тощенко. - М.: Изд-во РГГУ, 2009. -С. 395-404.

4. Макаров А.Я. Социокультурная адаптация детей мигрантов в образовательной среде //Наша социология - 2008: сб. статей по материалам VII научной социологической конференции студентов и аспирантов. - М.: изд-во РГГУ, 2008. -С. 147-154.

5. Макаров А.Я. К вопросу о влиянии образовательной среды на формирование межэтнической толерантности //Наша социология - 2009: сб. статей по материалам VIII научной социологической конференции студентов и аспирантов. - М.: изд-во РГГУ, 2009. - С.376-388.

6. Makarov Alexander. Social and cultural adaptation of immigrants' children within an educational system (the case of Moscow school system) II States and nations between local and global. - M.: RSUH, 2009. - P. 111-123.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата социологических наук Макаров, Александр Яковлевич

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. Теоретико-методологические основы изучения адаптации мигрантов в иноэтнической среде.

§1. Мигранты и принимающее общество: взаимодействие в современной

России.

§2. Понятие адаптации в социологических концепциях.

§3. История развития основных подходов и современные концепции изучения социокультурной адаптации личности в иноэтнической среде.

ГЛАВА 2 Образовательная среда как фактор социокультурной адаптации детей мигрантов.

§1. Роль образовательной среды в адаптации детей из семей мигрантов.

§2. Социокультурная адаптация детей мигрантов: зарубежный опыт и Россия.

ГЛАВА 3. Адаптация детей иноэтнических мигрантов в образовательной среде московских школ.

§ 1. Опыт Москвы по адаптации детей из семей мигрантов в системе образования.

§2. Адаптация детей мигрантов в учебных заведениях Москвы: взгляд педагогов.

§3. Траектории социокультурной адаптации детей мигрантов в московских школах.

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по социологии, Макаров, Александр Яковлевич

Актуальность темы

Миграции отражают происходящие в обществе процессы и служат индикатором его благополучия/неблагополучия. Современная экономическая и политическая ситуация в мире, последствия распада СССР изменили направления миграционных потоков и резко увеличили их интенсивность.

По данным Федеральной миграционной службы, Россия сегодня вышла на первое место в Европе по числу трудовых мигрантов. По её подсчётам, их более 10 млн. человек.1 Ежегодный прирост населения России за счёт мигрантов из стран СНГ и Балтии составлял в 1990-е годы около 250 тыс. человек, а сегодня количество мигрантов в России составляет больше 5% от её населения. Значительная часть миграционного потока в России аккумулируется в Москве и Московской области, наиболее привлекательных для мигрантов с экономической точки зрения регионах. По результатам исследования, проведенного Московской исследовательской программой MOM в 2001-2002 гг., 28% незаконных мигрантов нацелены на то, чтобы остаться в нашей стране. А в Москве и Московской области доля таких мигрантов составляет 40%.2

Миграции существенно расширяют этническую и культурную мозаику, выявляют и обостряют этнокультурные противоречия между различными группами населения, вызывают социальные напряжения.

Всё чаще отношение населения к приезжим недружелюбно и даже враждебно. По данным Левада-центра за 2004г., около 67% россиян считало, что их город или район может обойтись без приезжих, в то время как в 2002-м г. ограничить въезд в страну предлагали 45% россиян, тогда как 44% выступали за снятие барьеров для мигрантов.3 Из-за враждебности общества и вытекающего отсюда чувства неполноценности и незащищенности у мигрантов появляется этническая и конфессиональная солидарность. Языковой барьер,

1 Статистические данные УФМС по учету трудовых мигрантов и вынужденных переселенцев. Цит.по: выступление директора ФМС РФ К.Ромадановского на заседании расширенной коллегии ФМС, прошедшей 31.01.2008.

2 Проблемы незаконной миграции в России: реалии и поиск решений (по итогам социологического обследования), MOM, Бюро MOM в России. — M.: Гендальф, 2004. - с. 499

3 Левада-центр — 2004. культурные различия ещё больше усугубляет ситуацию, делая мигрантов социально изолированной группой.

Среди отечественных и зарубежных гуманитарных исследований последнего времени значительно увеличилось количество работ, посвященных различным аспектам коадаптации человека и социума. В последние годы эта тема артикулирована в предметном поле философии, социологии, социальной психологии. Гуманитарные науки находятся на стадии разработки единой концепции в исследовании проблем социальной адаптации личности, в том числе для мигрантов.

Снижение негативного характера межэтнических отношений, уменьшение последствий ксенофобии и мигрантофобии, улучшение межгрупповых отношений мигрантов и местных жителей особенно актуально, если эти процессы касаются детей, волей судеб ставших мигрантами.

Усиливающаяся миграция привела к появлению социальных проблем детей мигрантов, испытывающих огромные материальные, психологические и образовательные трудности в адаптации к иной среде и культуре. Миграция отзывается эхом сразу во многих сферах жизни принимающей страны: экономической, политической, культурной, в области межгрупповых отношений, и в образовательном пространстве.

Детей мигрантов можно охарактеризовать как проблемную группу населения, которой затруднён доступ к получению многих социальных услуг, и в том числе образования. Между тем, по данным социологических исследований (РАГС - 2007), среди причин переезда семей мигрантов в РФ желание дать детям образование занимает одно из ведущих мест в мотивации переезда.

Особое внимание процессам адаптации через систему образования уделяется тем детям, чья самостоятельная способность интегрироваться ограниченна, вызывает трудности и чревата серьезными последствиями. В связи с притоком в Россию различных категорий мигрантов, многие из которых прибывают с детьми, вопросы обучения и интеграции детей мигрантов средствами образования получили отражение в федеральных и региональных целевых программах. Так, в 1999 году принята программа «Дети-мигранты», с

2003 года действует программа «Дети России», где мигрантам посвящен один из разделов. В 2001 году началась реализация проекта "Обучение, социально-психологическая и культурно-языковая адаптация детей вынужденных мигрантов в городе Москве".

При этом надо учесть, что образование является наиболее демократичным, массовым, доступным, гуманным по своей сути и содержанию институтом, обеспечивающим адаптацию детей мигрантов, поскольку оно транслирует для них культуру принимающего сообщества, обеспечивает их социальную и профессиональную мобильность. В этом случае, первоочередной задачей в работе с детьми мигрантов становится обеспечение их интеграции с учетом разной степени их вхождения в общекультурную среду.

Таким образом, научная проблема состоит в том, чтобы определить и выявить противоречия между объективной потребностью вхождения детей мигрантов в социальную и культурную среду принимающей стороны и функциональным состоянием образования, не в полной мере отвечающим нуждам общественного развития. Степень научной разработанности проблемы.

Интерес ученых к проблеме социокультурной адаптации мигрантов впервые обозначился на рубеже XX века. Социологическая интерпретация социальной адаптации впервые получила обоснование в работах М. Вебера, Р. Мертона, Ф. Бока. Методологические основания изучения миграционных перемещений и адаптационного поведения мигрантов были заложены также в работах представителей Чикагской школы - А. Смолла, Р. Парка, В. Томаса, Ф. Знанецкого, В. Уайта. Однако исследовательские подходы заметно изменились за последние десятилетия, когда интенсивность миграционных перемещений резко возросла, и миграция превратилась в жизненно важный ресурс экономического развития многих стран.

Первую группу социологических работ составляют обобщающие исследования. В зарубежной науке концептуальное изучение адаптации проводили С. Вертовек, С. Спенсер, А. Мемм, Дж. Берри. Отечественные общеметодологические исследования Г.С. Витковской, JT.M. Дробижевой, JI.B. Корель посвящены классификации факторов социокультурной адаптации; разработка теоретико-методологических оснований миграционной проблематики с позиций социологической науки внесли Т.Н. Юдина, В.И. Мукомель, Ж.Т. Тощенко, С.А. Панарин, Э.А. Паин, А.И. Ахиезер. Меняющуюся роль информации в миграционных процессах освещает Н.Р. Маликова. В конце 80-х гг. XX века появляются научные работы по осмыслению адаптивных процессов с позиций новой интегративной отрасли знания - миграциологии (Б.С. Хорев, В.А. Ионцев, М.Б. Денисенко). В последние годы появились работы обобщающие опыт социологического анализа миграции (М.С. Блинова).

Вторую группу составляют теоретические и прикладные исследования адаптации мигрантов в различных культурных и социально-экономических условиях. Эта проблематика исследуется в работах В.В. Амелина, Ю.В. Арутюняна, И.М. Бадыштовой, С.В. Барановой, В.В. Гриценко, А.В. Дмитриева, Е.А. Назаровой и других авторов. Аккультурационные стратегии и модели трансформации идентичности у мигрантов рассматриваются в работах В.Н. Павленко и В.Н. Петрова. В последнее время усилился интерес к адаптации мигрантов в контексте проблем управления миграцией в изменяющихся социальных условиях. Эти вопросы нашли свое отражение в публикациях О.Д. Воробьевой, И.А. Романова, А.Н. Попова, Н.Н. Суворовой, M.JI. Тюркина, JI.JI. Хоперской.

Третья группа включает работы, посвященные региональным особенностям миграционных и адаптационных процессов. Проблемы адаптации вынужденных мигрантов в Центральной России и Москве исследуются Т.Д. Ивановой, Ж.А. Зайончковской, С.К. Олимовой, Ф.С. Холбобоевым. В частности, современное состояние этнокультурного образования в Москве рассмотрено в работах И.В. Следзевского и Е.А. Омельченко. Социальное самочувствие мигрантов в Ставропольском крае проанализированы Н.Н. Кобозевой, в Краснодарском крае - Е.А. Назаровой; адаптация этнических мигрантов на Северном Кавказе рассмотрена в работах Е.Н. Асриевой, М.Б. Беджанова, О.М. Цветкова, А.Ю. Шадзе и других авторов. Публикации Г.С.Денисовой, А.Ю. Коркмазова, Л.Л. Хоперской, В.М. Юрского и В.А. Тишкова рассматривают социокультурную адаптацию мигрантов в контексте общерегионального развития и компаративистского подхода к анализу конкретных ситуаций.

При исследовании проблемы социокультурной адаптации детей мигрантов для автора представляет интерес анализ национального самосознания и межэтнической толерантности (А.Г. Асмолов, Д.В. Зиновьев, Р.З. Хайрулин, Г.У. Солдатова, Т.Г. Стефаненко, А.А. Сусоколов, JI.A. Шайгерова); влияния средового фактора на адаптационные процессы (Б.З. Вульфов, В.Н. Гуров, С.В. Степанова, М.Ю.Мартынова); образовательной среды как социально-педагогического феномена (В.А. Левин, Т.И. Ключенко,

A.И. Артюхина, А.Н. Джуринский); исследований, посвященных рассмотрению городской среды как адаптационного пространства (И.М. Бадыштова, Н.В. Киблицкая, О.В. Ведина).

Адаптация мигрантов и их детей является таюке частью объекта исследования других отраслей научного знания — психологии, социальной психологии, педагогики, антропологии, культурологии, демографии, политологии.

Осмысление адаптации детей мигрантов в сфере образования в педагогике происходит в рамках концепции воспитания культуры межнационального общения (З.Т. Гасанов), поликультурного образования (Г.Д. Дмитриев, О.В. Гукаленко, В.В. Макаев, Т.В. Менская), динамично развивается миграционная педагогика (Е.В. Бондаревская, И.В. Бабенко, JI.M. Сухорукова, Р.А. Костин). Разные аспекты этой проблемы рассматриваются в зарубежных концепциях мультикультурного образования (Дж.Бэнкс, С.Беннет, С.Ниетто), диалога культур (Х.Гёпферт, У.Шмидт), а также с точки зрения социально-психологического подхода (С.Гаитандес, А.Мемми, Б.Хакл). Изучению влияния инокультурной образовательной среды на процесс адаптации детей мигрантов были посвящены также работы Р.Хенви, С.Симпсона и Д.Боргеса.

Современные подходы к исследованию психологии адаптации представлены в работах Л.Г. Дикой и А.Л. Журавлева. Опыт социально-психологических исследований адаптации детей мигрантов и вынужденных переселенцев отражен в исследованиях Н.М. Лебедевой, Н.Н. Мельниковой, Н.Б. Михайловой, А.Б. Мулдашевой.

Среди отечественных демографов важный вклад в теоретическое осмысление адаптационных процессов внесли В.А. Ионцев, А.И. Кузьмин и

B.И. Переведенцев.

В целом, изучение проблемы социокультурной адаптации мигрантов и их детей в предметном поле социологических наук ведется с определенным отставанием от потребностей социальной практики. Следует отметить, что масштабного изучения особенностей социокультурной адаптации детей мигрантов в сфере образования в отечественной социологии не осуществлялось.

Объект диссертационного исследования — дети мигрантов среднего и старшего школьного возраста, обучающиеся в общеобразовательных школах г. Москвы. Предмет исследования - процесс и особенности социокультурной адаптации детей мигрантов в образовательной среде московских школ. Цель исследования состоит в выявлении особенностей социокультурной адаптации детей мигрантов, обучающихся в общеобразовательных школах г. Москвы, основных условий и факторов, влияющих на этот процесс. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1. Провести оценочное сравнение основных методологических подходов к анализу процесса социокультурной адаптации детей мигрантов.

2. Уточнить понятие социокультурной адаптации и особенности социологического подхода к изучению этого процесса.

3. Выявить условия образовательной среды, которые в наибольшей степени способствуют социокультурной адаптации детей из семей мигрантов.

4. Определить специфические для сферы образования факторы, влияющие на процесс социокультурной адаптации.

5. Обосновать ключевые показатели адаптированности личности ребенка-мигранта в иноэтнической образовательной среде.

6. Раскрыть адаптационный потенциал московской образовательной системы в сравнении с зарубежными образовательными институтами.

7. Проанализировать степень адаптированности детей мигрантов на различных уровнях - индивидуальном, групповом и социетальном.

8. Выявить способы, методы и технологии социокультурной адаптации детей мигрантов, наиболее полно раскрывающие адаптивный потенциал образовательной среды.

Генеральная гипотеза состоит в том, что в процессе социокультурной адаптации детей мигрантов ключевое значение имеют не только дифференцирующие факторы, которые обычно разделяют людей на «своих» и чужих» - язык, ценностные ориентации, традиции, религиозные представления, - но и такие факторы как позитивное социальное самочувствие, интеграция с местным населением, активность по отношению к социальной среде, оптимизм в оценке своего будущего. Выполнение данных условий обеспечивает адаптированность как на индивидуальном, так и на групповом и социетальном уровнях.

Гипотезы-следствия:

1. Адаптация в образовательной среде является для детей мигрантов фундаментом всей социокультурной адаптации, что определяется многообразием её функций и потенциалом, обеспечивающим интеграцию ребенка на всех обозначенных уровнях.

2. Ценностно-мотивационная адаптация является центральным звеном по отношению к её когнитивным и поведенческим компонентам.

3. Ведущими факторами образовательной среды, влияющими на процесс социокультурной адаптации детей, являются личностная направленность процесса образования, формирование специфической системы отношений и благоприятного психологического климата. Теоретико-методологическая база исследования основывается на двух социологических парадигмах - интеракционизме (анализ роли социальной, культурной и образовательной среды в процессе адаптации) и структурном функционализме (изучение социальных функций миграции, механизмов адаптации иноэтнических мигрантов, исследование демографических и структурных особенностей мигрантов).

Для обоснования теоретической базы исследования использованы работы по социологии миграции Т.Н. Юдиной и М.С. Блиновой, рассматривающие её как сложный общественный процесс, затрагивающий многие стороны социально-экономической и культурной жизни.

Осмысление роли образовательной среды в процессе адаптации проводится с учетом концепций В.А. Ясвина, Т.И. Ключенко и А.И. Артюхина, которые объединяет рассмотрение образовательного пространства не только как условия, необходимого для успешной интеграции иноэтнических мигрантов в социум, но и как средства адаптационного воздействия.

Для более глубокого рассмотрения социально-психологических и педагогических особенностей детей из семей мигрантов и условий их социокультурной адаптации, мы использовали также педагогические 9 концепции диалога культур, миграционной педагогики, мультикультурного образования (Дж. Бэнкс, X. Гёпферт, О.В. Гукаленко, Е.В. Бондаревская и др.).

Непосредственную методическую основу диссертации составил комплекс количественных и качественных социологических методов, позволяющих проанализировать особенности социокультурной адаптации детей из семей мигрантов.

Эмпирическая база исследования:

1. Авторское исследование социокультурной адаптации детей мигрантов. Анкетный опрос детей в общеобразовательных школах 5 административных округов Москвы. Выборка целевая (N=330): 54% респондентов — дети мигрантов, 46% - дети коренных москвичей. Проведено в октябре 2008 года.

2. Авторское исследование - экспертный опрос педагогов . 34 интервью с учителями и представителями администрации 11 общеобразовательных школ г. Москвы. Проведено в ноябре 2009 г. - феврале 2010 г.

3. Опрос мигрантов «Внутренняя и внешняя миграция населения: состояние и тенденций развития». Выборка квотная, репрезентативная по полу, возрасту, типу населенных пунктов и региону проживания (N=506). Проведено РАГС в июне 2007 г. в 12 субъектах РФ. (РАГС - 2007).

4. Исследование С. Олимовой «Адаптация трудовых мигрантов из стран Центральной Азии в России: роль образования». Выборка целевая (N=500). Проведено в Москве и МО в 2005 г. (Олимова - 2005).

5. Опрос «Отношение россиян к притоку мигрантов», Репрезентативная выборка по России (N=2107). Проведено Левада-центром в 46 регионах РФ в 2004 году. (Левада-Центр-2004).

6. Опрос «Демифологизация этнических мигрантов и проблемы формирования толерантности к мигрантам в российском обществе». Репрезентативная выборка по России (N=2107). Проведено Левада-Центром по заказу ЦЭПРИ в июле 2005 г. (Левада-Центр - 2005).

7. Исследование «Толерантность против ксенофобии: этнические симпатии и антипатии россиян». Репрезентативная выборка по России (N=1600). Проведено ВЦИОМ в 140 нас. пунктах 42 регионов России в июне 2009 г. (ВЦИОМ-2009).

8. Исследование «Иностранные мигранты в России: как снизить межнациональную напряженность?» Репрезентативная выборка по

России (N=1600) . Проведено ВЦИОМ в 153 нас. пунктах 46 регионов РФ 31 мая-1 июня 2008. (ВЦИОМ - 2008).

9. Исследование «Существует ли национальный вопрос в школе?» Репрезентативная выборка по России (N=1500) Проведено ФОМ в 100 нас. пунктах 44 регионов РФ в ноябре 2007г. (ФОМ - 2007).

10. Статистические данные У ФМС по учету трудовых мигрантов и вынужденных переселенцев за период 2004-2009 гг.; Данные статистического учета Комитета Межрегиональных связей и национальной политики Москвы за 2005-2008 гг.

11. Образовательные программы для средней школы для детей из семей мигрантов. Составители: Кокорина Е.В., Костылева А.В., Савченко Т.В., Каленкова О.Н, Феоктистова Т.Л., Менчик Е.В.

Научная новизна диссертационной работы состоит в следующих положениях:

• Сформулировано социологическое определение социокультурной адаптации как процесса, детерминированного соотношением социокультурной среды и личностными социально-психологическими и этнокультурными особенностями.

• Определено понятие образовательной среды как целостного культуросообразного социального пространства, выполняющего, помимо педагогической, функции социальной защиты детей мигрантов, их культурной идентификации, социализации, компенсации и социокультурной адаптации.

• Конкретизированы представления о процессе адаптации детей из семей мигрантов на различных уровнях - индивидуальном, групповом и социетальном, и обоснован комплексный подход, включающий изучение социокультурной адаптации в образовательной среде на трех взаимосвязанных уровнях.

• Выявлены условия и факторы, определяющие характер и динамику адаптационного процесса, а также основные показатели адаптированности личности ребенка-мигранта в иноэтнической образовательной среде.

• Осуществлена диагностика проблем, затрудняющих адаптацию детей мигрантов в иноэтнической образовательной среде. Выявлены проблемы социальной, языковой, культурной и психологической адаптации.

• Установлено, что наиболее благоприятной адаптационной стратегией для детей иноэтнических мигрантов является интеграционная модель, не связанная с полным отказом от собственной культуры и идентичности в пользу культуры страны въезда, а предполагающая принятие паттернов новой культуры в сочетании с собственными нормами и ценностями.

• Проведен социологический анализ социально-педагогических технологий по работе с детьми из семей мигрантов на базе общеобразовательных школ.

Теоретическая значимость исследования.

В результате исследований были получены новые социологические факты, касающиеся процесса социокультурной адаптации детей мигрантов. Положения и выводы, заключающиеся в диссертации, могут быть использованы для расширения знания о механизмах социокультурной адаптации, её функциях и факторах, детерминирующих этот процесс.

Результаты исследования способствуют концептуальному осмыслению роли и места образовательной среды учебного заведения в процессе социокультурной адаптации личности в иноэтническом социальном пространстве. Кроме того, материалы и выводы исследования можно применять при сравнительном анализе с другими мегаполисами, регионами и странами.

Практическая значимость исследования.

Результаты диссертационного исследования могут быть использованы при разработке учебных и социально-адаптационных программ и курсов для детей из семей мигрантов, для планирования федеральных и городских целевых программ по снижению социальной напряженности и конфликтности, по формированию толерантности и культуры мира.

Теоретические и эмпирические данные, представленные в диссертации, могут также быть полезны при выработке новых направлений образовательной и социальной политики в условиях этнического плюрализма и увеличения притока неадаптированных мигрантов, а также для разработки практических рекомендаций для Федеральной Миграционной службы, Департамента образования города Москвы и других государственных и общественных организаций по совершенствованию социально-просветительской работы с детьми-мигрантами и их родителями.

Использованные в ходе эмпирического исследования методики и авторский инструментарий могут послужить основой для дальнейшего социологического изучения проблем, связанных с миграцией населения и адаптацией мигрантов в иноэтнической среде. Результаты исследования могут быть внедрены в вузовские учебные курсы по социологии образования, миграции и этносоциологии.

Апробация работы. Диссертация обсуждена на заседании кафедры теории и истории социологии социологического факультета Российского государственного гуманитарного университета.

Основные положения, результаты и выводы диссертационного исследования представлены в выступлениях на научно-практических конференциях: V Всероссийская научная конференция «Сорокинские чтения» (МГУ, декабрь 2009); научная международная социологическая конференция «Интеллигенция в мире современных коммуникаций» (РГГУ, апрель 2009); II Международная научно-практическая конференция «Глобальное гражданское общество: траектории развития, риски и перспективы» (РГГУ, март 2009); VIII Международная научная социологическая конференция студентов и аспирантов «Наша социология: исследовательские практики и перспективы» (РГГУ, май 2009); VIII Международная научная социологическая конференция студентов и аспирантов «Наша социология: исследовательские практики и перспективы» (РГГУ, май 2008).

Результаты исследования изложены в 6 публикациях общим объемом 3,2 п.л., в том числе в двух статьях, опубликованных в ведущих научных журналах, утвержденных Высшей аттестационной комиссией.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, содержащих восемь параграфов, заключения, списка использованной литературы и приложения. Общий объем диссертации - 192 страницы машинописного текста.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Социокультурная адаптация детей мигрантов в образовательной среде"

Выводы диссертационного исследования, а также выдвинутые на его основе практические рекомендации могут быть использованы: а. Учреждениями и институтами, обеспечивающими функционирование системы образования в Москве и в России в целом — Министерством образования и науки РФ, Департаментом образования Москвы, методическими советами и др. - для создания образовательной среды, способствующей успешной и быстрой социокультурной адаптации детей мигрантов. б. Государственными органами и структурами - Федеральной Миграционной службой, осуществляющими контроль в миграционной сфере, участвующими в разработке федеральных и региональных целевых программ, касающихся адаптации различных категорий мигрантов и разрабатывающими нормативно-правовую базу в этой области. в. Различными институтами гражданского общества - национально-культурными центрами Москвы и РФ, этническими общинами и землячествами, Московским домом национальностей, Центром межнационального образования «Этносфера», Федерацией мигрантов России и др. - для реализации программ по социально-психологической, этнокультурной и материальной поддержке детей мигрантов, организации их досуга и культурно-просветительской деятельности.

Обобщенные результаты диссертационного исследования позволяют заключить, что удалось доказать правомерность выдвинутых гипотез, реализовать цель работы и решить поставленные задачи. Проведенное исследование открывает возможности для дальнейшего изучения проблем, связанных с адаптацией детей из семей мигрантов в следующих направлениях: а. Расширение возрастных рамок изучаемой группы: анализ адаптационных процессов в образовательном пространстве на выборках, включающих как дошкольников, младших школьников, так и студенческую молодежь. б. Изучение особенностей протекания процесса адаптации у детей мигрантов первого, второго и третьего поколения. в. Проведение лонгитюдных исследований, позволяющих оценить роль образовательной среды в процессе адаптации в долгосрочной перспективе, проследить жизненные траектории мигрантов. г. Создание и апробация новых форм и методов, обеспечивающих эффективную и успешную адаптацию детей из семей мигрантов в образовательной среде. д. Исследование роли смежных с образованием социальных институтов в адаптации детей мигрантов, особенно важным представляется изучение такой группы как «родители-мигранты».

Опыт московского мегаполиса является базовым для проектирования интеграционных и адаптационных стратегий в отношении детей мигрантов. Но его содержание показывает, что данной стратегии не хватает должной артикуляции в образовательной политике государственной власти всех уровней. Гражданский сектор в России также не стал еще сильным субъектом, защищающим как интересы мигрантских сообществ, так и целостности и качественного уровня образования в российских школах. Многие аспекты процесса адаптации детей мигрантов носят случайный и стихийный характер, не выстроены в единую государственную поэтапную программу адаптации разновозрастных групп на всех уровнях института образования - дошкольного и школьного, вузовского сектора. Имеющийся малочисленный позитивный опыт решения этих проблем скорее носит инициативный характер, не выстроенный в регулярные институциональные практики.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В конце XX - начале XXI века миграционные потоки в нашей стране приобрели масштабный и многообразный характер. Значительная их часть аккумулируется в Москве и Московской области — регионах, наиболее привлекательных для мигрантов с экономической точки зрения. Возросшая интенсивность миграционных перемещений порождает многочисленные проблемы адаптации переселенцев к условиям иноэтнической и инокультурной среды. Социокультурная интеграция мигрантов, а также налаживание их конструктивного и толерантного взаимодействия с принимающим обществом становится актуальной задачей не только для экономической и политической сферы, но и для образования.

В российские учебные заведения всё чаще приходят дети, плохо владеющие русским языком, не знающие особенностей российской культуры, имеющие слабое представление об истории и традициях страны въезда. К другим дезадаптирующим факторам, выявленным в ходе исследования, относятся отставание детей мигрантов по образовательной программе, трудности психологического характера, их нормативная незащищенность, сложные социально-бытовые условия, проблемы во взаимодействии со сверстниками-представителями коренного населения.

Среди детей мигрантов фиксируется низкий уровень социального самочувствия, многие из них испытывают опасения и неуверенность по поводу своего будущего, остро переживают потерю связи со своей родиной и со своим народом.

Результаты проведенного исследования показывают, что сегодня с проблемой притока неадаптированных детей мигрантов сталкивается практически каждая московская школа. Фактически система образования не готова в достаточной степени к приходу таких детей. Это касается педагогов, имеющих мало опыта и навыков работы с детьми мигрантов, администрации школ, редко идущих навстречу интересам приезжих, а также их сверстников-представителей автохтонной группы, относящимся к мигрантам с непониманием или даже враждебностью, а также материальной составляющей образовательной среды.

Исследования работ по социологии образования, социальной психологии и педагогике, а также экспертное мнение опрошенных нами педагогов показывают, что образовательная среда обладает высоким потенциалом вхождения в культуру и является важнейшим институтом социокультурной адаптации детей мигрантов. Функциональный потенциал института школьного образования проявляется на трех основных уровнях: во-первых, на когнитивном обеспечивается усвоение ценностей мировой культуры и культурно-исторической и социальной самобытности отдельных стран и этносов; во-вторых, на ценностно-мотивационном уровне формируется предрасположенность детей мигрантов к межкультурной коммуникации и обмену, а также развитию толерантности по отношению к другим этническим и социальным группами; в-третьих, на поведенческом уровне стимулируются коммуникации с представителями этнокультур при сохранении собственной идентичности.

Сформулированное определение адаптации в образовательной среде как полисубъектного и конструктивного сотрудничества детей из семей мигрантов, педагогов, администрации школ и их сверстников из этнодоминирующей группы, направленное на принятие ими новых социальных норм при сохранении собственной социальной и культурной идентичности. Адаптивное воздействие образовательной среды возможно не только как солидарное действие со смежными социальными институтами — семьей, этническими общностями, досуговыми центрами, но основной конструирующей силой остается властная составляющая в социальном пространстве.

Голоса школьников говорят о высоком адаптивном потенциале самих детей мигрантов, проявляющих интерес к изучению русского языка и культуры, по собственной инициативе активно взаимодействующие с представителями этнического большинства, вырабатывающих стратегию на получение высшего образования и работы в нашей стране.

Реализация этого адаптационного потенциала зависит от ряда внутренних и внешних факторов. К внутренним относится степень актуализации потребности детей мигрантов в позитивных социальных связях, их самоактуализации и самореализации. К внешним факторам— степень принятия мигрантов со стороны автохтонной группы и ее способность оказывать им необходимую поддержку и помощь. Образовательная среда может с одной стороны повысить внутреннюю мотивационную готовность ребенка-мигранта к принятию норм, ценностей и паттернов культуры принимающего общества, усвоению языка и традиций, а с другой создать благоприятные внешние условия социокультурной адаптации. Для этого необходима гуманизация содержания образования, его личностная ориентация; требуется содружество и сотворчество всех участников образовательного процесса, профессионализм и компетентность педагогов, а также многообразие видов индивидуальной и групповой деятельности с учетом интересов и склонностей детей.

Подробное рассмотрение принимаемых в настоящее время в Московском регионе мер по социально-педагогической поддержке детей мигрантов свидетельствуют о том, что адаптационный потенциал учебных заведений сегодня мало востребован. Меры по социокультурной интеграции детей мигрантов все еще носят характер эксперимента, не вышли из лабораторных условий в повседневную жизнь московских школ. Позитивной тенденцией явилось то, что большинство московских учителей призывают к более широкому распространению, как программных установок, так и практичных проектов, организуемых с помощью гражданского сектора (Например, центром «Этносфера»).

Опыт зарубежных стран, переживших миграционные волны и столкнувшихся с вопросами по социокультурной адаптации детей мигрантов, является теоретическим и практическим ресурсом, методологических и методических навыков выстраивания адаптационных проектов в образовательном пространстве. Но российские реалии и негативные издержки зарубежных практик заставляют проводить определенную селекцию в его трансляции в отечественное образование.

В нескольких европейских странах власти решили свести к минимуму или же вовсе отказаться от практики адаптации детей в поликультурных школах (аналог наших национальных школ), так как они не обеспечивают необходимого уровня интеграции в обществе, а их ученики и выпускники часто чувствуют себя изолированными и беспомощными вне школьных стен.

Позитивной опыт, который можно с успехом применить у нас в стране, -это снижение возрастной планки и начало адаптации детей мигрантов уже в первые годы жизни на базе детских садов, социальных служб и специальных адаптационных центров. Необходимо вести работу не только с самими детьми, но и с их родителями, для того, чтобы мотивировать их дать детям образование, обеспечить уверенный жизненный старт. Принимающая сторона должна быть заинтересована в достижительной стратегии поведения всего мигрантского детско-родительского сообщества

Хорошие результаты может дать интеграция элементов культуры этнических меньшинств в образовательную программу и внеучебную деятельность, а также привлечение к работе по адаптации детей мигрантов самих представителей этнических меньшинств, уже сумевших успешно интегрироваться в принимающем сообществе. Требуется освоение опыта привлечения волонтеров из благотворительных ассоциаций, национально-культурных центров, земляческих и диаспоральных сетей, мигрантских общин, спортивных и культурных учреждений, по организации работы с талантливыми детьми из мигрантской среды. Сети взаимодействия не только должны конструировать культурные поля в социальном пространстве, но связывать их с историческим и реальным временем, организуя присутствие детей мигрантов в повседневной жизни школы, внеучебных центров, а не от праздника к празднику один или два раза в год.

Важным интеграционным ресурсом является выделение в самостоятельное направление подготовку и переподготовку квалифицированных педагогов для работы с детьми мигрантов. Подготовка кадров, обладающих теоретическими знаниями и практическими навыками в организации работы с такими детьми, должна закладываться в учебные программы педагогических вузов, и в организации педагогической практики в обучении студентов.

Наше эмпирическое исследование показало, что наиболее эффективным для адаптации детей мигрантов в образовательной среде может стать сочетание мер по их когнитивной (организация групп и классов по изучению русского языка и культуры, ускоренная подготовка по основным предметам), эмоциональной (работа с психологами, социальными педагогами, обучение в малых группах) и социокультурной (организация досуга, внеучебной деятельности, творческой работы) поддержке с мероприятиями, направленными на формирование этнокультурной толерантности и культуры мира.

В сложившихся сегодня социокультурных условиях образование также должно взять на себя совершенно новую функцию — компенсаторную, то есть дать детям мигрантов те знания, навыки и умения, которые они по тем или иным причинам недополучили или не могли получить в семье и в учебных заведениях стран иммиграции.

Дальнейшее проведение исследований в области социокультурной адаптации детей мигрантов является важнейшим залогом успешной практической реализации мер по их интеграции в российском обществе. Мы убеждены, что подобные исследования могут стать реальной силой, способной помочь в реализации намеченных мер и предложении новых.

Речь идет не только о проведении социологических исследований и мониторингов, но также об исследованиях эффективности тех или иных педагогических и социально-психологических адаптационных методик, изучении социального самочувствия этих детей и успешности их обучения. Ощущается дефицит качественного статистического учета в области миграции, без которого невозможно ни прогнозирование изменений, ни социальное проектирование в данной области.

 

Список научной литературыМакаров, Александр Яковлевич, диссертация по теме "Социальная структура, социальные институты и процессы"

1. Международные нормативные документы

2. Всеобщая декларация о правах человека: принята и провозглашена Ген. Ассамблеей ООН 10.12.1948 г. // Российская газета 1998. - 10 дек.

3. Конвенция о статусе беженцев (Заключена г. Женеве 28.07.1951)// Бюллетень международных договоров, №9, 1993 г., С. 6-28.

4. Конвенция ЮНЕСКО о борьбе с дискриминаций в области образования от 14.12.1960 г. Электронный ресурс. — Режим доступа: http://www.un.org/russian/documen/convents/educat.htm

5. Декларация ЮЕЕСКО о расе и расовых предрассудках от 27.11.1978 г // Международные нормативные акты ЮНЕСКО.- М.: Логос, 1993. С. 223 -230.

6. Конвенция ООН о правах ребенка от 20 ноября 1989 года// Семейный Кодекс РФ с краткими комментариями: Конвенция ООН о правах ребенка -М.: 1996.

7. Всемирная декларация по образованию для всех: удовлетворение базовых потребностей в образовании. Принята 09.03.1990 г. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.sde.ru/www sde ru/files/t/pdf/15.pdf

8. Международная конвенция о защите прав всех трудящихся мигрантов и членов их семей от 18.12.1990 г. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.un.org/russian/documen/convents/migrant.htm

9. Рамочная конвенция о защите национальных меньшинств от 01.02.1995 г. Электронный ресурс. Режим доступа: http://wwwl .umn.edu/humanrts/euro/Retsl 57.html

10. Декларация принципов толерантности от 16.11.1995 г. // Век толерантности: Научно-публицистический вестник. М.: Изд-во МГУ, 2001г.

11. Ю.Резолюция Организации Объединенных Наций по «образованию для всех» от 27.10.1997 г. Электронный ресурс. — Режим доступа: http://education.unesco.ru/education/for all/342/

12. Декларация о культуре мира и программа действий в области культуры мира от 13.09.1999 г. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.un.org/russian/documen/declarat/cultureofpeace.html

13. Образование для всех. План действий, принятый на Всемирном форуме по образованию в апреле 2000 г. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.un.org/russian/events/literacy/dakar.htm

14. Декларация тысячелетия Организации Объединенных Наций от 08.09.2000 г. Электронный ресурс. — Режим доступа: http://www.ifap.ru/ofdocs/un/md.pdf

15. Всеобщая декларация ЮНЕСКО о культурном разнообразии от 02.11.2001 г. Электронный ресурс. — Режим доступа: http://www.un.org/russian/events/literacy/decl diversity.pdf

16. Конвенция ЮНЕСКО об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения от 20.10.2005 г. Электронный ресурс. — Режим доступа: http://www.un.org/russian/documen/convents/cult diversity.pdf

17. Российские нормативные документы.

18. Закон РФ «О свободе совести и о религиозных объединениях» от 26.09.1997 г. № 125-ФЗ.

19. Концепция государственной национальной политики РФ. Указ Президента Российской Федерации от 15.06.1999 г. Электронный ресурс. — Режим доступа: http://www.bulgars.ru/np/cnp.htm

20. Программа интеграции детей зарубежных мигрантов в московскую образовательную среду и их социокультурной адаптации к условиям столичного мегаполиса. Утверждена решением коллегии Департамента образования города Москвы от 23.03.2006 г. № 5/2.

21. Московской городской целевой миграционной программе на 2008-2010 годы. Постановление Правительства Москвы от 21.08.2007 г. № 711-1111. Электронный ресурс. Режим доступа:http://www.innovbusiness.ru/pravo/DocumShow DocumID 128063.html

22. Айнштейн В.Г. О проблеме воспитания в вузе // Высшее образование в России. 1998. -№3.

23. Амелин В. В. Межнациональные конфликты в Средней Азии на рубеже 8090-х годов.-М., 1993.

24. Амелин В.В. Социальное неравенство этнических групп: представления и реальность./ Авт. проекта и отв. ред. JI.M. Дробижева. М.: Academia, 2002.

25. Анализ сетевых связей и адаптационных потребностей этнокультурного анклава Московского мегаполиса: Аналит.отчет /Рук. Проекта В.И.Мукомель. М.: Ин-т социологии РАН, 2004.

26. Андреева Г.М. Социальная психология. — М.: Аспект-Пресс, 2007.

27. Арутюнян Ю.В. О потенциале межэтнической интеграции в московском мегаполисе // Социологические исследования. 2005, - №1.

28. Арутюнян Ю.В., Дробижева Л.М., Сусоколов А.А. Этносоциология. М., 1999.

29. Асмолов А.Г., Солдатова Г.У., Шайгерова JI.A. О смыслах понятия «толерантность»// Научно-публ. сборник «Век толерантности». 2003, -Вып. 1-2.

30. Аствацатурова М.А. Диаспоры в Российской Федерации: формирование и управление (Северо-Кавказский регион). — Ростов-на-Дону — Пятигорск: СКАГС, 2002.

31. Ахиезер А.С. Динамика урбанизации и миграция: Россия, СССР, Россия. //Миграция и урбанизация в СНГ и Балтии в 90-е годы. М, 1999.

32. Бадыштова И.М. Специфика домохозяйств трудовых мигрантов в России //Социологические исследования. 2002. — №9.

33. Бадыштова И.М. Толерантность местного населения к мигрантам. //Социологические исследования. 2003. - №6.

34. Бадыштова И.М. Трудовая миграция как механизм трансформации социальной структуры общества. /Современные проблемы миграции в России. //Материалы общероссийской научной конференции (11-13 ноября 2003 г.). М., 2003

35. Бадыштова И.М. Толерантность городского социума к мигрантам. / И.М. Бадыштова //Миграционная ситуация в регионах России. /Под ред. С.Н. Артоболевского и Ж.А. Зайончковской. — М., 2004.

36. Баранова С.В. Положение вынужденных мигрантов в Свердловской области // Социологические исследования. 2005, - №2.

37. Библер B.C. Философско-психологические предположения Школы диалога культур. -М, 1998.

38. Блинова М.С. Современные социологические теории миграции населения. -М.: изд-во КДУ, 2009.

39. Блинова М.С. Социология миграции: история становления и перспектива развития. М.: МГУ, 2009.

40. Бондаревская Е.В. Гуманистическая парадигма личностно ориентированного образования // Гуманистическая теория и практика спорта: сб. статей / Рос. гос. акад. физ. Культуры. — М., 2000.

41. Борисов А.А. Мультикультурализм: американский опыт и Россия.// Мультикультурализм и этнокультурные процессы в меняющемся мире. -М., 2003.

42. Братченко C.JI. Диагностика личностно-развивающего потенциала. М., 1997.

43. Бритвина И.Б., Киблицкая М.В. Жизнь мигрантки в моногороде. М.: Книгодел, 2004.

44. Ведина О.В. Могут ли в Москве возникнуть этнические кварталы //Вестник общественного мнения. 2004. - № 3(71).

45. Венцель К.Н. Идеальная школа будущего и способы её осуществления // Хрестоматия по истории школы и педагогики России. -М., 1974.

46. Вертовек С.И. Направление действий среди многообразия культур и виды гражданства в европейских городах // Международный журнал социальных наук. 1998. -№ 23.

47. Витковская Г.С. Вынужденная миграция и мигрантофобия в России //Нетерпимость в России: старые и новые фобии: сб. статей /Московский Центр Карнеги. М., 1999.

48. Витковская Г.С. Кавказские мигранты в России: оценка и факторы адаптации, отношение местного населения. //Кавказ Россия: миграция легальная и нелегальная. / Под ред. А. Искандаряна. Кавказский Ин-т СМИ. - Ереван, 2004.

49. Витковская Г.С. Оценка и факторы адаптации вынужденных мигрантов в разных типах поселений //Миграция и урбанизация в СНГ и Балтии в 90-е годы. / Под ред. Ж.А. Зайончковской М., 1999.

50. Воробьева О.Д. Проблемы и противоречия современной миграционной политики России // Проблемы прогнозирования. — 2002, №5.

51. Выготский JT.C. Педагогическая психология. -М., 1996.

52. Габдрахманова Г.Ф. Этничность и миграция: становление исследовательских подходов в отечественной этносоциологии //Социологические исследования. — 2007. №1.

53. Галицких Е.О. Диалог в образовании как способ становления толерантности, М.: «Академический проект», 2005.

54. Гасанов З.Т. Педагогика межнационального общения. М.: Педагогика, 1999.

55. Гельбрас В. Китайская миграция и китайские землячества в России. // Мир в зеркале международной миграции / Под ред. В.А. Ионцева, М.: МАКС-Пресс, 2002.

56. Гершунский Б.С. Толерантность в системе ценностно-целевых приоритетов образования // Педагогика. — 2002. № 7.

57. Гриценко В.В. Русские среди русских: проблемы адаптации вынужденных мигрантов и беженцев из стран ближнего зарубежья в России. М., 1999.

58. Гудков Л.Д. Глобализация и национальная идентичность в России // Негативная идентичность. -М.: ВЦИОМ-А, 2004.

59. Гудков Л.Д. Русский неотрадиционализм и сопротивление переменам // Отечественные записки. — 2002. №3.

60. Гукаленко О.В. Теоретико-методологические основы педагогической поддержки защиты учащихся-мигрантов в поликультурном образовательном пространстве: автореф.дис.д-ра пед.наук/Гукаленко Ольга Владимировна Ростов н/Д: РГПУ, 2000.

61. Гуров В.Н., Вульфов Б.З. Формирование толерантной личности в полиэтнической образовательной среде. М., 2004.

62. Данилюк А.Я. Понятие и понимание национальной школы.// Педагогика. -1997. -№ 1.

63. Демидов а И.И. Методологические основы изучения этнической толерантности психосемантическими методами: автореф. дис. .канд. соц. наук. / Демидова Ирина Игоревна. М., 2009.

64. Денисенко М.Б., Хараева О.А., Чудиновских О.С. Иммиграционная политика в Российской Федерации и странах Запада. М., 2003.

65. Денисова Г.С. Армянская миграция на Юге России в зеркале общественного мнения// Миграция в России: социальные и правовые аспекты проблем: сб. научных статей. Ростов н/Д, 2004.

66. Джуринский А. Н. Воспитание в многонациональной школе. М.: Просвещение, 2007.

67. Дмитриев А.В. Миграция: Конфликтное измерение. М.: Альфа-М, 2006.

68. Дмитриев Г. Д. Многокультурное образование. М.: Народное образование, 1999.

69. Добрович А.Б. Анатомия диалога. СПб., 2001.

70. Дорожкин Ю.Н., Мазитова JI.T. Иностранные студенты: некоторые проблемы социальной адаптации // Социологические исследования. — 2006. №6.

71. Дробижева JI.M. Этносоциология сегодня. Проблемы методологии междисциплинарных исследований //Междисциплинарные исследования в контексте социально-культурной антропологии. -М.: Наука, 2004.

72. Зборовский Г.Е., Широкова Е.А. Ностальгия российских эмигрантов: пробный опрос в Финляндии // Социологические исследования. — 2003. -№12.84.3дравомыслов А.Г., Цуциев А.А. Этничность и этническое насилие // Социологический журнал. — 2003, №3.

73. Зиновьев Д.В. Социокультурная толерантность ее сущностные характеристики //Парадигма. - 1998. - №1.86.3иятдинова Ф.Г. Социальные проблемы образования. М.: изд-во РГТУ, 1999.

74. Зорин В.Ю. Национальная политика в России: история, проблемы, перспектива. М.: РИЦ ИСПИ РАН, 2002.

75. Зорин В.Ю. Российская Федерация: проблемы формирования этнокультурной политики. -М.: Русский мир, 2003.

76. Иванова Т.Д. Трудовая миграция россиян: экономические и социальные эффекты (по результатам социологического исследования) // Проблемы прогнозирования. — 2008, №4

77. Ионцев В.А. Международная миграция населения: теория и история изучения. -М.,1999

78. Кабузан В.М. Формирование этнических и политических границ русского народа. СПб.: Рус.-Балт.информ.центр БЛИЦ, 1996.

79. Какорина Е.В., Костылева Л.В., Савченко Т.В. Русский язык: от ступени к ступени. Учебно-методический комплект для детей младшего и среднего школьного возраста. -М.: Этносфера, 2005.

80. Каленкова О.Н. Как учить детей мигрантов русскому языку. // Альманах «Этнодиалоги». 2006. - № 1 (24).

81. Каленкова О.Н., Феоктистова Т.Л., Менчик Е.В. Учимся в русской школе. Учебно-методический комплект для учащихся младших и средних классов, слабо владеющих русским языком. — М.: Этносфера, 2007.

82. Клепцова Е.Ю. Психология и педагогика толерантности. — М.: Академический проспект, 2004.

83. Кобозева Н.Н. Особенности миграционных процессов в Ставропольском крае //Проблемы социального развития России. — Ставрополь, 2007. -Вып.6.

84. Колоколова И.В., Левицкая И.Б. Педагогические условия поддержки личности учащегося в поликультурном образовательном пространстве: материалы междунар. научно-практической конф./ Рос. Гос. Педагогический ун-т. М.: РГПУ, 2001. - Вып. 1.

85. Корель Л.В. Социология адаптаций: вопросы теории, методологии и методики. Новосибирск, 2005.

86. Кузнецов И.М., Мукомель В.И. Адаптационные возможности и сетевые связи мигрантских этнических меньшинств. — М.: Институт социологии РАН, 2005.

87. Кузьмин А.И. Курс лекций "Основы демографии", М.: РУДН, 2005.

88. Лебедева Н.М. «Синдром навязанной этничности» и способы его преодоления //Этническая психология и общество. — М., 1997.

89. Лебедева Н.М. Социальная психология этнических миграций. М., 1993.

90. Левада Ю.А. "Человек советский": четвертая волна. Рамки самоопределения // Вестник общественного мнения. 2004. - № 3 (71).

91. Левада Ю.А. От мнений к пониманию: социологические очерки 19932000. -М.: Москвовская школа политических исследований, 2000.

92. Леденева Л.И. Международная учебная миграция россиян: необходимость специальных программ возвращения. // Демографическое развитие и его социально-экономические последствия: материалы науч. конф. М.: ГУ ИМЭИ, 2002.

93. Лейшкалне Г.К. Русскоязычное население Латвии: проблемы интеграции в общество // Социологические исследования. — 2005. № 9.

94. Леонова А.С. Настроения ксенофобии и электоральные предпочтения а России в 1994-2003 гг. // Вестник общественного мнения. 2004. - № 4(72).

95. Макаев В.В., Малькова З.А., Супрунова Л.Л. Поликультурное образование актуальная проблема современной школы. - М.: Рос.акад. образования. 1999.

96. Макарова Н.И., Наливайко Н.В. Насилие-ненасилие в современном образовании или педагогика ненасилия как философская проблема. М., 2004.

97. О.Малахов B.C. Мультикультурализм и трансформация постсоветских обществ. — М.: Ин-т этнологии и антропологии РАН, 2002.

98. Ш.Малахов B.C. Расизм и мигранты // Неприкосновенный запас. 2002. -№2. .

99. ПЗ.Маликова Н.Р. Этносоциальные стратегии адаптации иммигрантов-азербайджанцев в столичном мегаполисе. //Этносоциология и этносоциологи. Исследования, поиски, воспоминания./Составители: Н.А. Дубова, Л.В. Остапенко, И.А. Субботина. М.: Старый сад, 2008.

100. Малькова В.К., Тишков В.А. Этничность и толерантность в средствах массовой информации. -М., 2002.

101. Пб.Маркарян Э.С. Узловые проблемы теории культурной традиции// Советская этнография. — 1984. №2.

102. Мартынова М.Ю. Поликультурное пространство России и проблемы образования. // Альманах «Этнодиалоги». 2004. - № 1(21).

103. Мацковский М.А. Толерантность как объект социологического исследования // Научно-публ. Сборник «Век толерантности». — М.,2003. -Вып 1-2.

104. Мельникова Н.Н. Проблема социально-психологической адаптации. Некоторые подходы к изучению//Социальная психология: Теория. Эксперимент. Практика. -Ярославль, 2000.

105. Менская Т.Б. Поликультурное образование: программы и методы.// Общество и образование в современном мире: сб. материалов из зарубежного опыта. М., 2003. — Вып. 2.

106. Методология и методы изучения миграционных процессов. Междисциплинарное учебное пособие /Под ред. Ж.А. Зайончковской. М.: Центр миграционных исследований, 2007.

107. Миграционная ситуация и миграционная политика в современном мире: материалы междунар. школы-семинара «Миграция: теория, методы и практика регулирования миграционных процессов», Смоленск, 3-22 августа 2003г. — Смоленск:Универсум, 2003.

108. Миграция и безопасность в России / Под ред. Г.С. Витковской и С.И. Панарина. М., 2003.

109. Мид М. Культура и мир детства/ Сост. и предисл. И.С.Кона. — М.: Наука, 1988.

110. Михайлова Н.Б. Психологическое исследование ситуации эмиграции //Психологический журнал. — 2000. №1.

111. Мкртчян Н.В. Миграционная политика Российской Федерации: есть ли стратегия? //Миграция и внутренняя безопасность. Аспекты взаимодействия: сб. материалов IX Международного семинара по актуальным проблемам миграции, Москва, 23-24 июня 2003г. -М., 2003.

112. Мукомель В.И. Грани интолерантности (мигрантофобии, этнофобии) // Социологические исследования. 2005, - №2.

113. Мукомель В.И. Миграционная политика России. Постсоветские контексты М.: Диполь-Т, 2005.

114. Мукомель В.И., Дмитриев А.В. Этническая иммиграция: конфликтное измерение// Россия в глобальных процессах: поиски перспективы / Отв. ред. член-корр. РАН М.К. Горшков. М.: Институт социологии РАН, 2008.

115. ИО.Мулдашева А.Б. Психологические особенности этнокультурной маргинализации // Социально-психологические исследования межнациональных отношений. — М., 1993.

116. Мультикультурализм и трансформация постсоветских обществ /Под ред. B.C. Малахова и В.А. Тишкова. М., 2002.

117. Назарова Е.А. Особенности миграционных процессов в южных регионах России // Социологические исследования. — 2006. №7.

118. Найденова Е.А. Народоведение как учебная дисциплина // Альманах «Этнодиалоги». 2002. № 1 (18).

119. Население России 2002. Десятый ежегодный демографический доклад. — М.: КДУ, 2004.

120. Национальные меньшинства. Правовые основы и практика обеспечения прав лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, в субъектах юга РФ / Под ред. В.И. Мукомеля. М.: Диполь-Т, 2003.

121. Новые диаспоры. Государственная политика по отношению к соотечественникам и национальным меньшинствам в Венгрии, Украине и России / Под ред. В.И. Мукомеля и Э.А. Паина. М.: Диполь-Т, 2002.

122. Новые ценности образования /Под ред. Н.Б. Крыловой. М., 1996. — Вып.6.

123. Павленко В.Н. Аккультурационные стратегии и модели трансформации идентичности у мигрантов / Под ред. Г.У. Солдатовой. М.: Смысл, 2001.

124. Паин Э.А. Между империей и нацией: Модернистский проект и его традиционалистская альтернатива в национальной политике России. — М.: Новое издательство, 2004.

125. Паин Э.А. Этнополитический маятник. Динамика и механизмы этнополитических процессов в постсоветской России. — М.: ИС РАН, 2004.

126. Переведенцев В.И. Демографические перспективы России // Социологические исследования. 2007. - № 12.

127. Петров В.Н. Иноэтничные мигранты и принимающее общество: особенности проблемного взаимодействия // Социологические исследования. 2005. - №9.

128. Поппер К. Открытое общество и его враги. — М.: Феникс, 1992.

129. Психология адаптации и социальная среда: современные подходы, проблемы, перспективы /Отв. ред. Л.Г. Дикая, А.Л. Журавлев. — М.: Изд-во ИП РАН, 2007.

130. Психология беженцев и вынужденных переселенцев: опыт исследований и практической работы /Под ред. Г.У. Солдатовой. — М., 2001.

131. Пядухов Г. А. Этнические группы мигрантов: тенденции притока, стратегии поведения. — Пенза: ПГАСА, 2003.

132. Регент Т.М., Архипов Ю.А. Система иммиграционного контроля // Миграция населения. — 2001. Вып.4.

133. Ромм М.В. Теоретико-методологические проблемы исследования социальной адаптации личности (информационный подход): автореф.дис. . канд. психол. наук. -Новосибирск, 1995.

134. Рубцов В.В. Развитие образовательной среды региона. М., 1997.

135. Рыжова С.В. Социальные аспекты межкультурного восприятия // Социология межэтнической толерантности / Отв. ред. Л.М. Дробижева. -М.: ИС РАН, 2003.

136. Савва М.В., Савва Е.В. Пресса, власть и этнический конфликт (взаимосвязь на примере краснодарского края). — Краснодар: КЮИ, 2002.

137. Симонова Г.И. Педагогическое сопровождение социальной адаптации школьников // Педагогика 2006. - №6.

138. Ситаров В.А., Маралов В.Г. Педагогика и психология ненасилия в образовательном процессе. -М.: Академия, 2000.

139. Следзевский И.В. О состоянии этнокультурного образования в Москве. //Альманах «Этнодиалоги» — 2003. №1 (19).

140. Солдатова Г.У. Психология межэтнической напряженности. — М.: Ин-т этнологии и антропологии РАН, 1998.

141. Солдатова Г.У. Толерантность и интолерантность две грани межэтнического взаимодействия //Век толерантности: науч.-публ. вестник1. М.: МГУ, 2001.

142. Солдатова Г.У., Шайгерова JI.A., Шарова О.Д. Тренинг "Учимся толерантности" // На пути к толерантному сознанию. — М., 2000.

143. Социология межэтнической толерантности / Отв.ред. Л.М.Дробижева. — М.: Изд-во института социологии РАН, 2003.

144. Стефаненко Т.Г. Адаптация к новой культурной среде //Этнопсихология -М.: Изд-во Аспект-пресс, 2003.

145. Стефаненко Т.Г. Этнопсихология: учебник для вузов. — М.:Аспект-пресс,2003.

146. Стефаненко Т.Г., Лунева О.В. Межкультурный диалог в школе. Кн. 1. Теория и методология. М.: РУДН, 2004.

147. Сухарев А.В., Степанов И.Л., Струкова А.Н., Луговский С.С., Халдеева Н.И. Этнофункциональный подход к психологическим показателям адаптации человека// Психологический журнал. 1997. - № 6.

148. Тайчинов М.Г. Развитие национального образования в поликультурном, многонациональном обществе. М.: РАО. - 1999. - №2.

149. Тарасов Е.Ф., Сорокин Ю.А. Национально-культурная специфика речевого и неречевого поведения. // Национально-культурная специфика речевого поведения. -М.: Наука, 1977.

150. Толерантность против ксенофобии: зарубежный и российский опыт /Под ред. В.И. Мукомеля и Э.А. Паина. — М.: Институт социологии РАН, 2005.

151. Тощенко Ж.Т. Этнократия: история и современность (социологические очерки) М.: РОССПЭН, 2003.

152. Тощенко Ж.Т. Парадоксальный человек. М., "Гардарики", 2001.

153. Тюркин М.Л. Сущность, структура и перспективы совершенствования миграционного процесса в Российской Федерации // Государство и право. —2004. №9.

154. Тюрюканова Е.В., Леденева Л.И. Ориентации детей мигрантов на получение высшего образования // Социологические исследования. 2005.- №4.

155. Филиппова Е.И. Адаптация русских вынужденных мигрантов из нового зарубежья //Вынужденные мигранты: интеграция и возвращение /Отв. ред. В.А. Тишков. -М., 1997.

156. Формирование толерантности в полиэтнической национальной среде /Под ред. Гурова В.Н. М: Педагогическое общество России, 2004.

157. Хабермас Ю. Когда мы должны быть толерантными? О конкуренции видений мира, ценностей и теорий // Социологические исследования. — 2006. № 7.

158. Хащенко В.А. Идентичность личности: психологические детерминанты формирования // Психологический журнал. — 2004. № 5.

159. Хоперская JI.JI. Управление этническими сообществами в Ростовской области // Местное управление многоэтапными сообществами в странах СНГ / Под ред. В.А. Тишкова. М., 2001.

160. Хорев Б.С. Прогнозы оценки роста мирового населения // Общественные науки и современность. — 1999. № 1.

161. Хрусталева Н.С. Психология эмиграции. Социально-психологические и личностные проблемы: Дис. . докт. психол. наук. СПб., 1996.

162. Черкасова Т.В. О социальных конфликтах молодежи и путях их урегулирования // Социологические исследования. 2004. - №3.

163. Шафрикова А.В. Мультикультурный подход в обучении и воспитании школьников: автореф. дисс. . канд. пед. наук. — Казань, 1998.

164. Шибутани Т. Социальная психология: учебн. пособие. — Ростов н/Д: Феникс, 1999.

165. Шпак JI.JI. Социокультурная адаптация: сущность, направления, механизм реализации: автореферат дис. . докт. соц. наук. Кемерово, 1992.

166. Штомпка П. Доверие: социологическая теория //Социологическое обозрение. 2002. - Т.2, №3.

167. Щедрина О.В. Возможна ли мультикультурная модель интеграции мигрантов в России? //Социологические исследования. 2004. - №11.

168. Юдина Т.Н. Миграция: словарь основных терминов. М.: Академический проспект, 2008.

169. Юдина Т.Н. Социология миграции. М.: Академический Проект, 2006.

170. Яницкий О.Н. Экологическая психология // Социология в России. М., 1996.

171. Ясаев И.Г. Конструирование социальных проблем средствами массовой коммуникации. — Казань, 2004.

172. Ясвин В.А. Образовательная среда: от моделирования к проектированию. -М.,2001.

173. Benson R. Snyder, The Hidden Curriculum. Massachusetts, 1973.

174. Berry J.W. Immigration, Acculturation and Adaptation. — Ontario, 1996.

175. Berry J.W., Poortinga Y.H., Segall M.K., & Dasen P.R. Cross-cultural psychology: Research and application. -N.Y., 1992.

176. Bock Ph. K. Rethinking psychological anthropology. Continuity and change in the study of human action. -N.Y., 1988.

177. Boocock S. Early Childhood Programs in Other Nations: Goals and Outcomes // The Future of Children. 1995, №5.

178. Bosswick W., Fassmann H., Kohlbacher J., Luken-Klassen D. Housing and Residential Segregation of Migrants. A State-of-the-Art report // Verlag der Osterreichischen Akademie der Wissenschaften. — Wien, 2007.

179. Bukow Wolf-Dietrich, Llaruora Roberto. Mitburger aus der Fremde. Soziogenese ethnischer Minoriaten. Opladen, 1988.

180. Bundesministerium fur Arbeit und Soziales. Nationaler Integrationsplan. Arbeitsgruppe 3, Dokumentation des Beratungsprozesses. Berlin, 2007.

181. Entorf H., Lauk M. Peer Effects, Social Multipliers and Migrants at School: An International Comparison // IZA Discussion Paper № 2182. Bonn, 2006.

182. European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia (EUMC). Migrants, Minorities and Education. Documenting Discrimination and Integration in 15 Member States of the European Union. Luxembourg, 2004.

183. Gaitanides St. Interkulturelles Lernen in einer multikulturellen Gesellschaft. // Informationsdienst z. Auslanderarbeit Berlin, 1994.

184. Gopfert H. Auslanderfeindlichkeit durch Unterricht. Konzeptionen und Alternativen fur Geschichte, Sozialkunde und Religion. Dusseldorf, 1985.

185. Gudykunst W.B., & Kirn Y.Y. Communicating with strangers: An approach to intercultural communication. — Boston: Allyn & Bacon. — 1997.

186. Hartmann H. Ego psychology and the Problem of adaptation. N-Y., 1958.

187. Heckmann F. Education and migration: strategies for integrating migrant children in European schools and societies. — Bamberg: Friedrich University, 2008.

188. Heckmann F., Schnapper D. The Integration of Immigrants in European Societies. National Differences and Trends of Convergence. Stuttgart: Lucius und Lucius, 2003.

189. Heller C., Hawkins J.A. Teaching tolerance: notes from the front line // Teachers college record. -N.Y., 1994/

190. Kornmann R., Klingele Ch. Zur Uberreprasentation auslandischer Kinder und Jugendlicher in Schulen fur Lernbehinderte: der alarmierende Trend halt an // Zeitschrift fur Heilpadagogik. 1997, №48.

191. Kuhn S. Niederlande: Samenspel Eltern und Kinder entdecken Welt und Sprache // Startchance Sprache. Sprache als Schliissel zur Bildung und Chancengleichheit. - Baltsmannweiler: Schneider Verlag, 2003.

192. Lehmeier A. The Projects of the Hertie Foundation fort he Integration of Immigrant Children and Youth. Bamberg, 2006.

193. Leseman P. Early Childhood Education and Care for Children from Low-income or Minority Backgrounds. OECD, 2002.

194. Nauck B. Familienbeziehungen und Sozialintegration von Migranten //IMIS Beitrage, 2004. -№23.215.0berg K. Culture shock: Adjustment to new cultural environments //Practical Anthropology 1960. - V.7.

195. Organisation for Economic Cooperation and Development. Where immigrant students succeed. A comparative review of performance and engagement in PISA 2003. Paris: OECD Publishing, 2006.

196. Park R.E. Human migration and the marginal man // American Journal of Sociology. 1932.-V. 38.

197. Philips L. Human adaptation and his failures. — N-Y & London: Academic Press, 1968.

198. Powell J., Wagner S. Daten und Fakten zu Migrantenjugendlichen an Sonderschulen in der Bundesrepublik Deutschland. Berlin: Max Planck Institut, 2001.

199. Rogers C.R. A theory of therapy, personality and interpersonal relationships as developed in the clientcentered framework // Koch S. (ed.). Psychology: A study of a science. V. 3. N. Y., 1959.

200. Sandfuchs U. Lehren und Lernen mit Auslanderkindern. Bad Heilbrunn, 1986.

201. Schmitt R. Kinder und Auslander. Einstellungsanderung durch Rollenspiel. Eine empirische Untersuchung. Braunschweig, 1979.

202. Schofield J. Migration Background, Minority — Group Membership and Academic Achievement. Research Evidence from Social, Educational and Developmental Psychology. Berlin: Wissenschaftszentrum fur Sozialforschung, 2006.

203. Spencer S. Social integration of migrants in Europe, a literature review, co-authored. OECD, 2007.

204. Stambach A., Becker C. Finding the Old in the New: On Race and Class in the US Charter School Debate // Race, Ethnicity and Education. 2006. - №9.

205. Stonequist E.V. The Marginal Man. A Study in personality and culture conflict. -N.Y.: Russel & Russel, 1961.

206. WoBmann L., Schiitz G. Efficiency and Equity in European Education and Training Systems. Analytical Report prepared for the European Commission by the European Expert Network on Economics of Education (EENEE). Brussels, 2006.1. Интернет-источники:

207. Борусяк Л.Ф. Патриотизм как ксенофобия (Результаты опроса молодых москвичей) Электронный ресурс. — Режим доступа: http://www.polit.ru/research/2005/04/06/borusjak print.html

208. Gorsky P. Advice on Effective Curriculum transformation Электронный ресурс. — Режим доступа: http//www.diversity.digest.ed

209. Max Planck Research. Research in Brief: Summer Learning in Germany Электронный ресурс. — Режим доступа: http://www.maxplanck.de/english/illustrationsDocumentation/multimedia/mpRe search/2005/heft04/4 05MPR 05 06.pdf