автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Современная драматургическая речь
Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Зайцева, Ирина Павловна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. ДРАМАТУРГИЯ В СИСТЕМЕ СЛОВЕСНЫХ ИСКУССТВ
§ 1. ДРАМАТУРГИЧЕСКИЙ РОД ЛИТЕРАТУРЫ В СРАВНЕНИИ С
ЛИРИКОЙ И ЭПОСОМ.
§2. ЛИТЕРАТУРНАЯ И СЦЕНИЧЕСКАЯ ИПОСТАСИ ПЬЕСЫ.
§ 3. ДРАМАТУРГИЧЕСКИЙ ТЕКСТ КАК ДИСКУРС.
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ 1.
ГЛАВА И. РЕЧЕВАЯ СТИХИЯ ПЕРСОНАЖЕЙ В СОВРЕМЕННОЙ
ДРАМАТУРГИИ
§ 1. ДИАЛОГИЧЕСКАЯ ФОРМА РЕЧИ. ДИАЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНСТВА,
ИХ КЛАССИФИКАЦИИ.
§ 2. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ДИАЛОГ, ЕГО СПЕЦИФИКА. АСПЕКТЫ
ИЗУЧЕНИЯ ДИАЛОГА В ДРАМАТУРГИЧЕСКОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ.
§ 3. СОВРЕМЕННЫЙ ДРАМА ТУРГИЧЕСКИЙ ПЕРСОНАЖ КАК
ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ.
§ 4. ОСНОВНЫЕ ТИПЫ И РАЗНОВИДНОСТИ ДИАЛОГА В ПЬЕСАХ конца XX - начала XXI СТОЛЕТИЙ.
§ 5. МОНОЛОГ КАК ФОРМА ОРГАНИЗАЦИИ РЕЧИ В ДРАМАТУРГИЧЕСКОМ
ПРОИЗВЕДЕНИИ. РОЛЬ МОНОЛОГА В СОВРЕМЕННОЙ ПЬЕСЕ.
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ II.
ГЛАВА III. ФОРМЫ ВОПЛОЩЕНИЯ АВТОРСКОЙ РЕЧИ В СОВРЕМЕННОЙ ПЬЕСЕ
§ 1. НЕТРАДИЦИОННЫЕ ДЛЯ ДРАМАТУРГИИ РЕЧЕВЫЕ ФОРМЫ ВОПЛОЩЕНИЯ АВТОРСКОГО «ГОЛОСА» И ПЕРВОНАЧАЛЬНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ПЕРСОНАЖЕЙ
ПЬЕСЫ.
§ 2. ЖАНРОВО-СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ПАНОРАМА СОВРЕМЕННОЙ
ДРАМАТУРГИИ.
§ 3. СВОЕОБРАЗИЕ КОМПОЗИЦИИ И ФУНКЦИЙ РЕМАРОЧНОГО ПЛАСТА В
СОВРЕМЕННОЙ ДРАМАТУРГИИ.
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ III.
Введение диссертации2002 год, автореферат по филологии, Зайцева, Ирина Павловна
Минувший - ХХ-й - век, безусловно, войдет в историю как эпоха революции в гуманитарных науках, характеризующаяся, помимо прочего, явной активизацией контактов и усилением взаимовлияния между различными научными областями. Так, на протяжении всего прошедшего столетия лингвистика тесно взаимодействовала с философией, психологией, социологией и т.д., что привело к появлению пограничных, «стыковых» дисциплин, среди которых лингвокуль-турология, психолингвистика, прагмастилистика и другие.
Привлечение в филологию новых методов исследования, разработка ранее неизвестных или мало принимавшихся во внимание аспектов изучения речевых произведений (текстов) вывели филологическую науку на качественно иной уровень. Особый интерес представляют в сложившейся ситуации факты художественного словесного творчества, поскольку их рассмотрение с учетом достижений современного научного знания, с одной стороны, позволяет более полно и глубоко уяснить сущность ряда параметров, определяющих специфику художественной речи (причем и тех, которые традиционно считались почти досконально изученными); с другой стороны - комплексный подход к анализу художественных текстов позволяет обнаружить ряд явлений и тенденций, характеризующих коммуникативную картину современного социума в целом, где передача информации через посредство разного рода эстетически осложненных средств общения занимает немаловажное место.
Во второй половине ХХ-го века сформировались и утвердились кардинально новые подходы к анализу художественных текстов разных типов и жанров, основанные на принципах, прежде либо менее актуальных, либо вовсе не принимавшихся в расчет. Сказанное касается прежде всего поэтических и прозаических художественных произведений - именно они являются объектом анализа в большинстве работ (Языковые процессы современной русской художественной литературы. Поэзия 1977; Языковые процессы современной русской художественной литературы. Проза 1977; работы В.П. Григорьева (Григорьев 1979; Григорьев 1983; Григорьев 1986); Очерки по стилистике художественной речи 1979; Одинцов 1980; Очерки истории языка русской поэзии XX века (пять выпусков коллективной монографии, изданные в 1990-1995 гг.); Кожевникова 1994 и др.). Драматургические произведения рассматриваются исследователями-лингвистами гораздо реже - и сегодня справедливо замечание Т.Г. Винокур о том, что «язык и стиль драматургии вообще остается наименее изученной областью художественной речи» (Винокур Т. 1977, 136).
Определенное внимание в отечественных исследованиях по художественной речи драматургическому языку все же уделялось, однако преимущественно объектом анализа в них являлись произведения русской классической литературы: А. Пушкина (Винокур Г. 1991, Черемисина 1987, Садикова 1993); А. Грибоедова (Винокур Г. 1959, Одинцов 1979); А. Островского (Ревякин 1974, Ни-колина 1988, Можаева 1989); М. Горького (Ларин 1974-а, Ларин 1974-6, Борисова 1956, Борисова 1970, Полищук, Сиротинина 1979, Борисова, Гадышева 2000); А. Чехова (Ларин 1974-в, Люлько 1956, Афанасьев 1992, Фадеева 1985). Перечисленные работы отличны по жанру, затронутым в них аспектам изучения языково-стилистических особенностей пьес, по объему и т.д.; в большинстве их них исследовательские интересы сосредоточены на так называемых речевых характеристиках персонажей, т.е. на ведущей композиционно-стилистической «зоне» текста пьесы - собственно драматургическом диалоге, хотя в некоторых уделено внимание и «зоне» автора произведения драматургии (см., например, работу: Николина 1988), а также комплексному анализу художественной драматургической структуры с учетом взаимодействия в ней двух основных композиционно-речевых пластов (Ларин 1974-в, Черемисина 1987, Садикова 1993).
Особое значение для разработки лингвопоэтического изучения драматургических произведений имели появившиеся более полувека назад исследования Г.О. Винокура (Винокур Г. 1959, Винокур Г. 1991), а также написанные несколько позднее работы Б.А. Ларина (Ларин 1974-а, Ларин 1974-6, Ларин 1974-в), заложившие основы многоаспектного рассмотрения речевой ткани пьес с учетом эстетического трансформирования в художественном произведении всех элементов, образующих текстовое пространство.
Безусловно значимым событием в разработке данной проблемы следует считать опубликование в 1977 году работы Т.Г. Винокур «О языке современной драматургии» (Винокур Т. 1977) - наиболее полного и глубокого исследования языково-стилистических особенностей русской драматургии 6070-ых годов ХХ-го столетия, где на базе анализа обширного материала выявлены тенденции (действующие как в сфере речи персонажей, так и речи авторской), отличающие пьесы означенного времени от драматургии предшествующих периодов, причем особое внимание уделено разного рода явлениям синкретичного свойства, сближающим речь драматургическую с художественной прозаической речью.
Существенную роль в повышении внимания к изучению драматургической речи сыграл явно возросший во второй половине ХХ-го столетия интерес к разговорной речи в целом, воплотившийся во многих исследованиях (см., например, работы: Русская разговорная речь. Тексты 1978; Земская, Китайгородская, Ширяев 1981; Русская разговорная речь 1983; Китайгородская, Розанова 1999; Культура русской речи 2000 и другие). В работах, посвященных рассмотрению различных процессов и явлений, характерных для разговорной речи, нередко объектом исследования являются диалог (либо полилог), в том числе и диалог драматургический, так как в большинстве случаев в современные пьесы включают - в эстетически трансформированном виде - именно разговорную речь. Разностороннее изучение естественной разговорной речи способствовало, таким образом, более тщательному изучению и отдельных аспектов речи диалогической (структурного, семантического и др.); в то же время неразграничение в большинстве случаев естественной и эстетически осложненной диалогической речи не стимулировало v выявления характерных признаков, отличающих речевую сферу персонажей драматургического произведения от живой разговорной речи, реализуемой в сфере практического общения.
Сложность лингвостилистической и - шире - лингвоэстетической интерпретации драматургических художественных текстов очевидна: во многом она связана с особенностями «преломления» в произведениях, принадлежащих к драматургическому литературному роду, речевых средств, образующих основные словесно-композиционные пласты текста пьесы.
Драматургия ХХ-го и начавшегося XXI-го столетий в целом отличается идейно-художественным своеобразием и жанрово-стилистической новизной, которые изучены явно недостаточно - это в полной мере относится и к драматургии русской, в развитии которой на протяжении означенного периода можно выделить несколько периодов, качественно отличающихся друг от друга.
Объектом диссертационного исследования являются художественные драматургические произведения, появившиеся в 80 - 90-е годы ХХ-го столетия и в начале века XXI-го; они также характеризуются рядом специфических черт. Во-первых, активное развитие и взаимодействие в этот период самых разных художественных методов и направлений обусловило тот факт, что в большинстве рассматриваемых пьес одновременно присутствуют (в разных пропорциях) элементы различных литературных стилей и т.д., что, безусловно, нашло отражение в отборе и организации словесного материала, вводимого в пьесы. Во-вторых, будучи наиболее приближенной к собственно коммуникативной сфере общенационального языка, речевая ткань пьес последних лет отразила множество современных языковых процессов, присущих современному языку явлений. В их числе есть и такие, которые актуализировались совсем недавно и весьма неоднозначно оцениваются лингвистами, культурологами и представителями иных гуманитарных областей. Детальное изучение эстетически преобразованных единиц и категорий современного общенационального языка, с одной стороны, позволит установить характерные языково-стилистические особенности современной драматургии, а с другой - полнее проанализировать состояние коммуникативно-речевой ситуации нашего времени, а также выработать определенные оценочные критерии в этой сфере. В-третьих, некоторые процессы, свойственные художественной драматургической речи в целом, настолько активизировались в драматургии последних десятилетий, что позволяют предположить довольно существенные качественные сдвиги в стилистике драматургии как вида словесно-художественного искусства - сдвиги, затрагивающие и композиционно-речевую, и жанрово-стилистическую стороны пьес.
Современная драматургическая речь - речевая ткань художественных произведений, написанных в последние два десятилетия - представляет собой во многом специфическое и крайне мало изученное явление. Это обусловлено рядом причин. Во-первых, на протяжении означенного периода претерпел многочисленные изменения язык практический (<нехудожественная речь), что вызвано прежде всего влиянием различных экстралингвистических факторов (социальных и др.). Происходящие изменения не могли не получить отражения в языке художественной литературы, тем более - в драматургии, которая связана с актуальными моментами языковой жизни эпохи теснее иных словесных искусств.
Во-вторых, в последнее время все чаще пересматриваются и переоцениваются собственно принципы создания словесного художественного произведения, среди которых и принцип отбора автором языкового материала для введения его в художественный текст, а также закономерности организации речевого материала в словесно-художественной структуре. В связи с жанрово-стилистической спецификой драматургии названные явления нередко находят в современных драматургических текстах весьма своеобразное воплощение. Естественно, что упомянутые аспекты лингвопоэтики современных пьес нуждаются в тщательном исследовании, в частности - с позиций лингвистической эстетики.
В-третьих, именно в драматургии в наибольшей, по сравнению с другими видами художественной словесности, степени отразились процессы, характерные в целом для культурной ситуации конца прошлого и начала нынешнего столетий (стремление к универсализму, совмещению «языков» различных искусств; актуализация понятия «игры» как для создания, так и для восприятия разного рода эстетически преобразованных речевых фактов и т.д.), что также затронуло лингвостилистическую и композиционную стороны художественных драматургических произведений, а в ряде случаев повлияло на них весьма существенно.
Специальные лингвистические исследования, анализирующие своеобразие современных драматургических текстов, пока отсутствуют, в то время как очевидно, что произведения драматургии, появившиеся в постперестроечный период, нередко отличаются не только существенным идейно-художественным своеобразием, но и жанровой и лингвостилистической новизной.
Сказанным определяется актуальность предпринятого исследования.
Актуальным представляется и предпринятый в диссертационной работе подход к изучению речевых форм, репрезентирующих современное словесно-художественное драматургическое творчество, - этот подход ориентирован на комплексный анализ исследуемых фактов и опирается как на традиционные методы и приемы рассмотрения, так и на достижения последнего времени в лингвистической науке и иных гуманитарных сферах
Основной акцент в процессе проведенного исследования сделан, естественно, на литературной ипостаси существования драматургического искусства, хотя вторая - сценическая - форма бытования последнего также принималась во внимание, учитывая, что для большинства заметных в художественно-концептуальном отношении пьес диалектически значимая связь между словесно-эстетической стороной и собственно сценическими свойствами является, как правило, непременным атрибутом, во многом предопределяющим своеобразие произведения, одновременно принадлежащего к двум видам искусства. Избранный подход обусловил также необходимость постоянного учета проекции (выраженной как в эксплицитной, так и в скрытой формах) элементов языка и стиля современных пьес, с одной стороны, на традиции драматургического искусства, с другой - на все многообразие процессов и явлений, присущих нехудожественной речи современного периода.
Цель исследования — провести комплексный филологический (композиционный и лингвостилистический) анализ наиболее заметных драматургических произведений 80 - 90-х годов ХХ-го и начала XXI-го веков. Это позволит проиллюстрировать и типологически обобщить ряд существенных языково-стилистических процессов, протекающих в новейшей русской драматургии, а также даст возможность для выработки некоторых критериев оценочного свойства - прежде всего лингвоэстетических, а также - отчасти - литературно-критических.
Реализация поставленной цели потребовала решения в работе следующих конкретных задач:
- охарактеризовать жанрово-стилистическую типологию современной драматургии (с учетом преимущественного сочетания в пьесах этого периода разных художественных методов и стилей);
- выявить сферы общенационального языка, которые особенно активно осваиваются современными драматургами; установить и описать языковые процессы и явления, получившие наиболее широкое распространение в русских драматургических текстах конца ХХ-го и начала ХХ1-го столетий;
- исследовать и описать структуру и функции современного драматургического диалога;
- охарактеризовать наиболее распространенные в современной драматургии типы персонажей с позиций воплощения в их речевых манерах определенных особенностей «языковой личности»;
- учитывая своеобразие современных драматургических героев, рассмотреть соотношение «монолог - диалог» в речевой стихии персонажей современных пьес;
- выявить и описать способы «осложненное™» словесного материала в современной драматургической речи;
- исследовать формы выражения авторской речи в современных пьесах - с учетом эволюции ремарки (композиционной и функциональной) в драматургии конца ХХ-го - начала XXI-го столетий;
- показать своеобразие взаимодействия композиционно-речевых сфер (авторской речи и высказываний персонажей) в современном драматургическом тексте;
- выявить влияние современного социально-культурного контекста на форму и содержание анализируемых художественных произведений;
Материалом исследования послужили главным образом тексты пьес, написанных в последние два десятилетия. В составе списка этих пьес можно четко выделить три группы. Это, во-первых, произведения того поколения драматургов, которые заявили о себе в 80 - 90-е годы ХХ-го века и уже завоевали к настоящему времени определенную известность как в литературных, так и в театральных кругах. Театроведы и литературные критики называют этих авторов представителями «Новой-новой волны» либо «новой драмы»; среди них Михаил Угаров1 , Николай Коляда, Олег Ер-нев, Ксения Драгунская, Олег Богаев, Иван Савельев, Надежда Птуш-кина и др. Вторую группу авторов составляет генерация драматургов, предшествующая названной, так называемая «Новая волна» (70-80-е гг.), в числе этих драматургов можно назвать Алексея Слаповского, Людмилу Разумовскую, Алексея Казанцева, Людмилу Петрушевскую, Виктора Славки на и других; большинство представителей «Новой волны» работает в драматургических жанрах и в настоящее время - тексты их произведений тоже входят в материал исследования. Третья группа - это пьесы писателей, уже давно (на протяжении 30-40 лет) работающих в драматургии и продолжающих создавать художественные произведения названного жанра и в настоящее время (Леонид Зорин, Эмиль Брагинский, Юлиу Эдлис, Александр Галин, Зиновий Сагалов и др.).
Преимущественное внимание уделялось произведениям, которые, помимо существования в литературном варианте, уже достаточно успешно (в нескольких театрах, разными режиссерами) «апробированы» сценически, а авторы их завоевали определенное признание и зрителей, и читателей.
В исключительных случаях для анализа привлекаются также: ^произведения драматургов, не входящих ни в одну из названных групп - как, например, пьесы А. Вампилова, во многом повлиявшие на стилистику и композицию современных драматургических текстов; 2) произведения авторов, известных лишь одной пьесой, чем-либо выделяющейся среди других драматургических произведений (такова, в частности, пьеса Марка «Гамаюн, или Закат на болоте»).
Учитывая, что современные драматургические произведения публикуются, в основном, в периодических изданиях, малодоступных сегодня читателю, а также недостаток информации о жизни и творчестве авторов-драматургов последних десятилетий, при первом упоминании о драматурге его имя и фамилия указываются полностью, при последующих - фамилия и инициалы.
Научная новизна проведенного исследования определяется следующим: 1) применением (впервые) для изучения специфики современной драматургической речи комплексного подхода, базирующегося на дискурс-анализе в сочетании с элементами традиционных принципов рассмотрения особенностей диалогической речи {структурно-семантического и др.); 2) выявлением ряда параметров, определяющих своеобразие современного драматургического текста сравнительно с текстами драматургических произведений предшествующих периодов; 3) рассмотрением типичных для современной драматургии художественных образов персонажей сквозь призму «языковой личности», структура и основные параметры которой определены Ю.Н. Карау-ловым (Караулов 1987, Караулов 1989); 4) установлением коррелятивного взаимодействия между некоторыми процессами и явлениями, отличающими художественную драматургическую речь, воплощенную в пьесах двух последних десятилетий, с соотносительными фактами современной речевой коммуникации в целом; 5) фактом включения в структуру научного знания о художественном (эстетически осложненном) диалоге и о соотношении диалогических и монологических форм речи в принципе современной художественной драматургической речи.
Теоретическая значимость диссертации заключается прежде всего в том, что предпринятый в исследовании комплексный анализ наиболее распространенных жанрово-стилистических и композиционно-речевых форм современной драматургической речи позволяет дополнить определенными сведениями теорию диалогической речи, а также некоторые теоретические положения лингвистической поэтики (преимущественно - касающиеся структурных, функциональных и прагматических особенностей драматургической художественной речи).
Практическая значимость работы заключается в возможности использования полученных результатов в практике вузовского преподавания дисциплин «Лингвистический анализ текста», «Стилистика русского языка»; спецкурсов и спецсеминаров, посвященных изучению специфики языка художественной литературы, проблем лингвокультурологии, теории коммуникации, психолингвистики и социолингвистики.
Результаты проведенного исследования могут оказаться также полезными для преподавания русской словесности в лицеях, гимназиях, колледжах гуманитарного профиля; в школах и классах с углубленным изучением филологических дисциплин, прежде всего русского языка и литературы, а также сопоставительного изучения близкородственных русского и украинского языков.
Материалы, представленные в диссертации, могут быть небезынтересны не только филологам (лингвистам и литературоведам), но и культурологам, психологам и представителям иных гуманитарных областей, чья профессиональная и научная деятельность связана с проблемами речевого общения и коммуникации в целом.
Методология и методы исследования. Описание анализируемого материала - композиционно-речевых и жанрово-стилистических форм современной драматургической речи - ведется преимущественно с синхронных позиций, что, однако, не исключает и обращения (по большей части - эпизодического) к элементам диахронного анализа.
К основным из используемых методов относятся: традиционный метод наблюдения; метод сопоставительного анализа (при сравнивании явлений и процессов художественной драматургической речи и речи нехудожественной, а также при выявлении своеобразия отдельных речевых форм в рамках собственно драматургического диалога); метод элементарных статистических подсчетов; метод соединения исследовательской интерпретации и интерпретирования фактов языка и стиля пьес самими драматургами; метод комплексного анализа форм драматургической речи, базирующийся на дискурс-анализе (рассмотрении специфики языка и стиля драматургии в широком экстралингвистическом контексте) в сочетании с элементами более традиционных и разработанных подходов к изучению диалогической и монологической речи (<структурно-семантического, лингвостшистического, лингвопраг-матического и др.).
Апробация работы. Результаты исследования представлены в монографии «Поэтика современного драматургического дискурса» (объем 15, 8 п.л.); пособии к спецкурсу «О своеобразии языка и композиции современной драматургии» (объем 12 п.л.); в 30-ти публикациях (из них 23 статьи) общим объемом 15 п.л.
Основные материалы исследования были освещены на международных, всероссийских, всеукраинских и региональных научных и научно-практических конференциях в течение 1993-го - 2002-го гг.:
1) на Международных конференциях «Язык и культура» (Киев): IV-й
22-26 июня 1995 г.; VII-й -23-26 июня 1998 г.; VIII-й - 22-27 июня 199.9 г.; 2) на Международных Чтениях молодых ученых памяти JI.Я. Лившица (Харьков): Первых - 27-28 февраля 1996 г.; Вторых - 26-27 февраля 1997 г.; Третьих - 25-26 февраля 1998 г.; Четвертых - 24-25 февраля 1999 г.; Пятых
23-24 февраля 2000 г.; Шестых - 21-22 февраля 2001 г.; 3) на Международных конференциях по актуальным проблемам семантических исследований (Харьков): VIII-й («Функциональный аспект семантики языковых единиц») -13-15 мая 1997 г.; IX-й («Актуальные проблемы изучения текста и его единиц»)- 10-11 мая 2000 г.; 4) на Крымских Пушкинских Международных чтениях: Девятых - «Пушкин и Крым» - 18-22 сентября 1999 г., Гурзуф; Десятых - «Русская литература и античность» - 16-19 сентября 2000 г., Керчь; Одиннадцатых - «Морской вектор в судьбах России: история, философия, культура»» - 13-17 сентября 2001 г., Феодосия; 5) на Международной конференции «V Тернопольские славистские чтения «Актуальш юторико-куль-туролопчш та фшолопчш проблеми слов'янознавства: процеси штеграцп та дезштеграцп у слов'янському свт» (19-20 декабря 1997 г., Тернополь); 6) на Международной научной конференции «VII Карские чтения: Антропоцентрический подход в исследовании языка» (21-22 мая 1998 г., Нежин); 7) на Международных конференциях «Функциональная лингвистика. Язык. Культура. Общество»: 1-й - 4-8 октября 1999 г., Ялта; П-й - 9-14 октября 2000 г., Ялта; 8) на Международной научной конференции «Филология на рубеже тысячелетий» (11-14 сентября 2000 г., Ростов-на-Дону); 9) на Международной научной конференции «Русская литература накануне третьего тысячелетия. Итоги развития и проблемы изучения» (5-6 декабря 2000 г., Киев); 10) на VII-ых Крымских Международных чтениях И.Л. Сельвинского (12-14 октября 2001 г., Симферополь); 11) на Международной научно-практической конференции «Человек. Язык. Искусство» (14-16 ноября 2000 г., Москва); 12) на межвузовской научной конференции «Век и Вечность: Марина Цветаева и поэты XX века» (26-28 июня 2001 г., Череповец); 13) на межвузовской научно-тематической конференции, посвященной памяти Л.Ю.Максимова (Шестые Максимовские чтения) в МПГУ (Москва, 2 марта 2001 г.); 14) на Всероссийской конференции «Проблемы речевого поведения» (21-23 апреля 1998 г., Самара); 15) на V-й Всероссийской научной конференции «Провинциальная экзистенция. К 70-летию со дня рождения Василия Макаровича Шукшина» (21-23 июля 1999 г., Барнаул); 16) на Всеукраинской научно-практической конференции «Л1тература й ютор1я» (25-27 сентября 1993 г.); 17) на Всеукраинской научной конференции «Види мовленневоТ д1яльностк лшгвютичш та дщактичш аспекта» (18-21 октября 1995 г., Харьков); 18) на Всеукраинской научно-теоретической конференции, посвященной 110-летию со дня рождения И. Северянина «Творчють 1горя Северянина в контекст1 культури ср1бно-го вшу» (23-24 мая 1997 г., Дрогобыч); 19) на Всеукраинской научно-практической конференции «П'ят1 Гогол1всьи читання (31 марта - 3 апреля 1999 г.); 20) на Всеукраинской научной конференции «Актуальш питания менталшгвь стики» (20-22 мая 1999 г., Черкассы); 21) на Всеукраинской конференции «Диалог культур в аспекте проблем обучения в высшей школе» (15-16 февраля 2001 г., Луганск).
Доклады по теме исследования обсуждались на заседаниях кафедры русского языка МПГУ (Москва, 1996, 1999, 2000, 2001, 2002 гг.); на ежегодных итоговых научных конференциях профессорско-преподавательского со
16 става ЛГПУ им. Тараса Шевченко (Луганск, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 гг.).
По материалам диссертационного исследования автором в течение шести лет читаются спецкурсы и спецсеминары для студентов выпускного и пред-выпускного курсов студентов филологического факультета Луганского государственного педагогического университета имени Тараса Шевченко (специальности «русский язык и литература»;«русский язык, литература и практическая психология»; «русский язык, литература и английский язык»), а также для слушателей курсов повышения квалификации учителей русского языка и литературы Луганского института педагогического последипломного образования.
Структура диссертации. Последовательность анализа текстового материала обусловила структуру работы. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, Списка использованной литературы и Приложения. Библиографические источники сгруппированы в три раздела: Монографии и статьи; Справочная литература; Драматургические тексты (всего 535 наименований). В Приложении представлен текстовый материала, иллюстрирующий предложенные в работе классификации диалогических и монологических высказываний, образующих современный драматургический диалог, а также основные типы ремарок, выявленные в художественной драматургической речи конца ХХ-го-начала XXI-го столетий.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Современная драматургическая речь"
ВЫВОДЫ к ГЛАВЕ III
Композиционно-стилистический пласт драматургического произведения, в котором находит воплощение «голос» автора-драматурга, образуется системой взаимосвязанных речевых форм: эпиграф; посвящение; жанрово-стили-стический подзаголовок в сочетании с заглавием; список, представляющий действующих лиц; ремарки, а также нетипичные для текстовой структуры пьесы композиционные фрагменты, которые на современном этапе развития драматургии уже нельзя квалифицировать как единичные (например, традиционно присущие прозаическим произведениям пролог и эпилог). Каждый из перечисленных композиционных фрагментов потенциально предоставляет автору пьесы определенные возможности для «проявления» себя в той или иной форме: выражения собственной точки зрения на происходящее в пьесе, оценки поведения действующих в произведении лиц и т.д.
Если эпиграфы и посвящения принадлежат к редко встречающимся компонентам современных драматургических текстов, то с авторскими попытками переосмылить существующую систему жанрово-стилистических форм мы сталкиваемся значительно чаще.
Номинации жанрово-стилистического свойства, отражащие попытки современных драматургов расширить диапазон жанровых драматургических вариаций, возникают в большинстве случае в результате индивидуально-авторского переосмысления обозначений, принадлежащих к традиционному терминологическому фонду драматургии, что свидетельствует и о существенной активизации в современной драматургической речи процесса усиления личностного начала, причем процесс этот затрагивает и композиционно-речевые пласты художественных текстов, традиционно ориентированные на нормативно-нейтральное изложение (композиционно-речевая зона проявления автора в произведении драматургии, как правило, является значительно менее стилистически отмеченной, чем речевая сфера персонажей).
В своем стремлении расширить номенклатуру жанрово-стилистических наименований современные авторы не ограничиваются лишь переосмыслением уже существующей драматургической терминологии, нередко прибегая к использованию обозначений, явно выходящих за рамки традиционного терминологического фонда и содержащих отчетливо выраженный индивидуализирующий компонент.
Образование окказиональных жанрово-стилистических терминов осуществляется в большинстве случаев одновременно двумя способами: семантическим (метафорический перенос значений обычных слов для наименования специальных понятий) и синтаксическим (конкретизация значения в условиях синтаксической конструкции, чаще всего - с помощью определения). Большинство индивидуально-авторских жанровых обозначений единичны по своему употреблению, в связи с чем непросто прогнозировать их дальнейшую судьбу (как, впрочем, любого находящегося в стадии становления явления).
В противовес стремлению современных авторов расширить сферу жан-рово-стилистической терминологии в драматургии конца ХХ-го - начала XXI-го столетий наблюдается и обратный процесс: полного отказа от попыток как бы то ни было жанрово квалифицировать пьесу (произведение либо вообще не содержит жанрового подзаголовка, либо указывается лишь на его принадлежность к драматургическому роду литературы и композиционное членение).
Безусловно, не все попытки современных драматургов квалифицировать собственные пьесы с жанрово-стилистических позиций могут быть признаны удачными (хотя, среди них есть, на наш взгляд, очень интересные находки -например, у М. Арбатовой) и, видимо, немногие выдержат проверку временем. Однако в любом случае они - отражение авторских поисков, а значит, и состояния современной драматургии в целом, и в этой связи, думается, заслуживают исследовательского внимания, причем со стороны представителей различных связанных с драматургическим искусством областей.
Возможность выразить собственную точку зрения существует у автора и при представлении действующих лиц, поскольку драматург волен выбирать, как именно ему охарактеризовать героя, первоначально «знакомя» с ним адресата: какой из вариантов личного имени избрать (полный или сокращенный, официальный или уменьшительно-ласкательный и т.п.) либо вовсе от него отказаться (Он и Она в ряде современных пьес); указывать ли какие-либо социальные признаки, и какие именно, или нет и т.д. Драматург может дать своим персонажам и сугубо субъективные характеристики, мало что сообщающие об их социальном статусе, но являющиеся существенным штрихом портрета психологического (как, например, в пьесе В. Азерникова «Свадебный марш»). Способ представления действующих лиц в современных пьесах, как правило, свидетельствует о том, насколько автор намерен «вмешиваться» в драматургические действие: быть отстраненным наблюдателем или «соприсутствовать» во всем, что происходит с его героями, опосредованно выражая собственную точку зрения различными способами (прежде всего - через систему ремарок).
Рассмотренные современные драматургические тексты двух последних десятилетий свидетельствуют о продолжающемся возрастании роли рема-рочного пласта в художественных драматургических структурах (начало этого процесса отмечается исследователями уже в драматургических текстах первой трети ХХ-го столетия). Помимо расширения в сугубо пространственном отношении ремарочная сфера продолжает усложняться как композиционно (что передается при помощи членения на абзацы, использования разных видов шрифта, разнообразных пунктуационных знаков и т.д.), так и в плане функциональном значимости (передача авторских оценок, расширение эпического слоя пьесы, формирование подтекстовой информации и т.д.).
Особо существенные изменения затронули, судя по нашим наблюдениям, ремарки, находящиеся в «сильных» позициях драматургического текста: в наибольшей степени — предваряющие всю пьесу либо начинающие отдельные композиционные части (картины, действия и т.д.) и заключительные. В большинстве ремарок, расположенных в указанных позициях, абсолютно явственно ощущается стилистическая выделенность автора, что находит во
364 площение преимущественно в разнобразных экспрессивных речевых средствах, за счет подобного рода ремарок драматургическое действие существенно «раздвигается» в пространстве и во времени, в том числе и в результате взаимодействия в ремарочном фрагменте нескольких «миров» (описание реальной обстановки и воображаемой автором; введение в структуру ремарки фрагментов чужой речи и т.д.).
Изменения, наблюдающиеся в речевой сфере воплощения авторской речи современных пьес, видимо, в дальнейшем приведут к необходимости пересмотра существующих классификаций ремарок, которые уже, на наш взгляд, не отражают всего функционально-композиционного разнообразия, свойственного этим компонентам драматургической речи.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Художественная драматургическая речь, функционирующая в произведениях, созданных в последние два десятилетия представителями разных поколений драматургов, отличается безусловным своеобразием.
Проведенное исследование позволяет утверждать, что современные драматургические тексты в большинстве своем представляют речевые произведения с повышенной дискурсивностью, поскольку, как правило, обнаруживают тесные и многообразные связи с различными сферами, в которых, наряду с коммуникативно-речевой деятельностью, проявляют себя драматургические персонажи: социальной, культурной, межличностных отношений и т.д. Применение интерпретационных методик, базирующихся на принципах дискурс-анализа в сочетании с традиционными подходами к исследованию драматургической художественной речи (т.е. опирающихся на идеи не только лингвистики, но и семиотики, теории коммуникации, прагматики и др. наук), позволяет более глубоко осмыслить специфику драматургических произведений как одного из «важнейших видов художественной практики» (А. Юберсфельд); более адекватно структурировать современные драматургические дискурсы, выявляя многомерность их речевой ткани, устанавливая способы и характер осложненности словесного материала
При подобном подходе речевой портрет каждого выведенного в пьесе персонажа, а также каждое мельчайшее звено диалога, будь то диалогическое единство или отдельная реплика, наделяются одновременной обращенностью, с одной стороны, к воплощению индивидуальных особенностей речи действующего лица, формирующих своеобразие, неповторимость его манеры высказываться; с другой - к выражению устами героев пьесы концептуального смысла художественного произведения, заложенного в него драматургом. Исследуя современные драматургические дискурсы, необходимо также учитывать, что существенная роль в формировании их своеобразия принадлежит ключевьгм драматургическим персонажам - действующим лицам, на которых автор в наибольшей степени «рассчитывает», воплощая в пьесе собственную идейно-эстетическую концепцию.
В драматургии конца ХХ-го-начала XXI-го столетий действуют различные по своим личностным параметрам герои, своеобразие которых помогает уяснить анализ речевых проявлений персонажей с позиций «языковой личности» - категории, описанной в работах Ю.Н. Караулова (Караулов 1987, Караулов 1989 и др.). Переспективность исследования своеобразия героев современных пьес определяется тем, что понятие языковой личности позволяет соотнести духовный облик персонажа с определенным набором языковых умений и качеств, отличающих его речь. Подобный подход, с одной стороны, акцентирует внимание на индивидуальном своеобразии речи действующего лица, с другой - позволяет проследить за взаимозависимостью социальных, психологических, а также иных личностных качеств и характерных черт речевой манеры. Выведенные в современных пьесах персонажи репрезентируют разные типы языковых личностей, однако наиболее интересными для современных авторов оказываются, по нашим наблюдениям, те, которые демонстрируют достаточно высокий уровень коммуникативно-речевой компетенции. Роль различных по типам языковой личности персонажей в организации дискурсивного пространства современных драматургических текстов (прежде всего - вербального компонента дискурса) рассмотрена на материале пьес К. Драгунской, О.Ернева, Н. Коляды, А. Слаповско-го, М. Арбатовой.
Диалоги унисонного и диссонансного типа, функционирующие в современной драматургической речи, с точки зрения обобщенных моделей их разблюдаются и в драматургии предшествующих периодов. В то же время проведенное исследование позволяет утверждать, что драматургическую речь последних десятилетий отличает явная экспансия (процесс, начавшийся несколько десятилетий назад, который приобрел сегодня особую интенсиввертывания нельзя принципиально новым явлением - они наность) всевозможных языковых средств, лежащих за пределами кодифицированного литературного языка, наиболее активно функционирующих в речи разговорной (как в разговорно-литературной, так и в разговорно- просторечной сферах) и имеющих, как правило, сниженную стилистическую окраску (жаргонизмы, просторечия, диалектизмы и т.д.). Речевые средства подобного характера все чаще привлекаются современными драматургами для оформления высказываний персонажей, причем в пьесах самой различной жанровой принадлежности (не только в комедиях, где это традиционный прием, но и в драмах, произведениях с выраженным трагическим началом и т.д.).
Отчасти такое положение объясняется явно повышенным интересом авторов к поведению личности в неофициальной либо полуофициальной обстановке, где создаются наиболее благоприятные условия для выявления сути человеческой личности (семейно-бытовые, дружески-интимные и подобные ситуации). С другой стороны, функционально-стилистические трансформации подобного рода обусловлены влиянием на современную драматургическую речь сформировавшимся сегодня культурно-коммуникативным контекстом, который в первую очередь находит отражение в произведениях драматургии с их установкой на жизне- и, соответственно, речеподобие.
Процесс активного контактирования современной драматургической речи с коммуникативно-речевыми сферами, лежащими за пределами литературного языка, протекает настолько интенсивно, что в целом можно, на наш взгляд, говорить об определенных изменениях в области «беллетристической нормы» (В.Д. Левин) в сфере драматургии: наблюдается явный крен нормативности в сторону разговорной речи как речевого пласта, обладающего (в сравнении с традиционно выделяемыми функциональными стилями) большим потенциалом для решения разного рода эстетических задач. Видимо, поэтому и книжные речевые средства в диалогах современных пьес не только достаточно редки, но и приобретают часто (особенно при сопряжении с явно сниженными элементами) негативное звучание, свидетельствуя о недостаточном уровне языковой компетентности персонажа, неумении адекватно оценивать коммуникативную ситуацию и т.д.
Еще одна особенность современных драматургических диалогов - их повышенная дискурсивность, под которой мы в данном случае понимаем возросшее взаимовлияние всех участвующих в передаче эстетической информации элементов драматургического дискурса. Крайним проявлением названного признака можно считать диалогические формы (как правило, диссонансного характера), где содержание вербальных элементов как бы «выхолащивается» за счет того, что для участников таких речевых актов важно не то, что они говорят, а то, как протекает общение. В подобных случаях обычно актуализируются скрытые подтекстовые смыслы, очень существенна роль интонации и других элементов акустического, а также кинесического, пространственного и т.д. поведения: ср., например, диалог между Тасей и Верой из пьесы Н. Коляды «Половики и валенки» на с. , где персонажи, негодуя, просто «перебрасываются» словами, утратившими для них всякий смысл, - такой диалог принципиально невозможен для драматургии классической, где гармоничности формы - при всех возможных вариациях -придерживались довольно строго.
В современной драматургической речи наблюдается и некоторое изменение (прежде всего - в сравнении с пьесами 60 - 70-х годов ХХ-го столетия) соотношения диалогических и монологических форм, хотя отношение современных авторов к введению в тексты произведений монологических форм речи нельзя определить однозначно. Наши наблюдения свидетельствуют, что в драматургии последних лет в целом возросло количество высказываний персонажей, обладающих явными признаками монолога: из 45 пьес, исследованных в данном аспекте, лишь в одной отсутствуют такого рода высказывания; процент текстового пространства, занимаемого монологами, колеблется от 3 до 70. В большинстве случаев монологические формы представляют структуры явно синкретичного свойства, содержащие множество лингвистических «сигналов» диалогичности, обладающие в то же время существенным свойством монолога: ответственность за выполнение коммуникации практически полностью лежит на авторе высказывания, а конкретный адресат в значительной степени или полностью лишен возможности влиять на ход речевого акта. Современные пьесы, включающие монологические высказывания, по пространственному соотношению в них монологических и собственно диалогических форм, по нашим наблюдениям, оказываются ближе к драматургическим произведениям начала ХХ-го столетия (пьесам А.П. Чехова, Л. Н. Андреева, М. Горького), нежели к пьесам 60 - 70-х годов минувшего века, когда роль монологов в структуре пьесы была очень несущественной (мнение Т.Г. Винокур).
В пьесах последних десятилетий увеличилось число монологических форм, близких по своим смысловым и структурным особенностям к монологам внутренним, обладающим рядом специфических свойств: преобладание эмоционально-риторических структур над логическим^ большая спонтанность (в художественной речи эта спонтанность стилизуется, что требует от автора немалого мастерства); повышенная ассоциативность и другие признаки, находящие отражение прежде всего в особой организации коммуникативно-речевых средств, формирующих монолог, в специфическом (преимущественно - диктуемом подсознанием) их отборе.
Определенные изменения затронули и сферу проявления авторской речи в современном драматургическом дискурсе - в целом их можно определить как тенденцию к расширению «прав» автора-драматурга в художественном пространстве пьесы. В число речевых структур, воплощающих «голос» драматурга в современной пьесе, входят: заглавие, жанрово-стилисти-ческий подзаголовок; эпиграф; посвящение; список, представляющий действующих лиц; ремарочньш пласт, а также нетрадиционные для драматургии композиционно-речевые структуры - как, например, пролог, эпилог, сценический эпиграф-пролог и под. По сути все перечисленные формы так или иначе могут нести на себе печать авторской отмеченности, однако, судя по нашим наблюдениям, наиболее привлекают драматургов в данном плане жанрово-стилистические подзаголовки, перечень действующих лиц, а также ремарочная сфера, характеризующаяся в современных пьесах явной оценочностью и субъективностью.
Драматургические тексты конца ХХ-го - начала XXI-го столетий демонстрируют разнообразие жанрово-стилистических форм, обусловленное, с одной стороны, индивидуальностью авторского почерка, с другой - действием ряда тенденций развития как современной литературы (в частности -драматургии), так и искусства рубежа веков в целом: стремление к поиску универсальных художественных средств выражения, взаимодействие, «перекрещивание» и т.д. как разновидностей внутри отдельного вида искусства, так и различных искусств и др. В связи с активизацией означенных процессов в последнее время участились попытки авторов-драматургов уточнить, «откорректировать», более адекватно, на их взгляд, обозначить жа-нрово-стилистическую отнесенность создаваемых пьес, в результате чего возникли номинации типа гомерическая трагедия (В. Коркия), метафизическая трагикомедия (Ю. Мамлеев); трагический фарс (М. Арцыбашев и Ю. Эдлис); эксцентрическая комедия (С. Злотников); сентиментальный фарс (А. Слаповский); романтическая драма (Н. Птушкина); колониальная драма (Е. Гремина) и др.
Для таких наименований, структурно представляющих слова или (чаще) словосочетания, используются различные средства общенародного языка: элементы иных терминосистем (номенклатурные названия из сферы других видов искусства, так или иначе соотносимых с драматургией по ряду признаков (живописи, хореографии, музыки, кинематографа и т.д.); из фонда, принадлежащего художественной словесности, однако закрепленного за другими родами литературы: прозой (наиболее часто) и лирикой; номинативные единицы, традиционно не относимые к числу терминологических (среди них встречаются элементы различной стилистической окраски, однако преобладают общеупотребительные и книжные).
Необыкновенный исследовательский интерес представляет ремарочная сфера современных пьес, применительно к которой можно говорить о ряде изменений как композиционного, так и функционально-стилистического свойства: определенное увеличение в размере (ремарки, занимающие от половины до полутора страниц печатного текста, отмечены нами примерно в Уг всех рассмотренных пьес); стилистическая выделенностъ автора путем активного введения в в ремарочные фрагменты разного рода стилистически и экспрессивно маркированных элементов; взаимодействие в пределах ремарки различных композиционно-речевых структур (например, включение в текст ремарки диалогических фрагментов или всевозможных интертекстуальных отсылок).
Изменения, затронувшие современную драматургическую речь, обусловили определенную трансформацию соотношения двух основных композиционно-стилистических сфер драматургической художественной структуры, способствующую в большинстве случаев более тесному переплетению, взаимопроникновению «голосов» персонажей и автора в произведении. Данная тенденция наиболее отчетливо прослеживается в прозаической художественной литературе второй половины ХХ-го и начала XXI-го столетий, однако проведенное исследование свидетельствует о расширения сферы ее проявления - распространении и на драматургический литературный род.
Проведенное исследование показало, что постоянная «подпитка» живой речью (даже и в целом находящейся в состоянии кризиса) оказывается необходима и словесно-художественному творчеству, причем драматургическому - в первую очередь. «Опыт развития мирового театра свидетельствует о том, что основание, основа театрального искусства - слово, драматургия» (выделено мною. - И.З.) (Громова 1999, 157). Для драматургии нашего времени, идейно и тематически сосредоточенной по большей части на негативных, кризисных явлениях современности, необходимо Слово с очень действенной энергетикой, способное «перекрыть» неприглядность изображаемого богатством содержащихся в нем смыслов, красок, ассоциаций. Речевая сфера персонажей пьес (помимо традиционно свойственного этой композиционно
372 стилистической зоне драматургического произведения назначения - художественно отображать через систему речевых проявлений образы действующих лиц) актуализирует в создавшихся условиях еще одну - чрезвычайно важную - функцию, которая всегда отличала наиболее талантливые произведения литературы: донесения до адресата (читателя/зрителя) нравственных убеждений автора, эстетически «замаскированных» речью наиболее существенных в концептуальном отношении персонажей. Собственно, искусство драматурга во многом и определяется тем, насколько удается ему «убедить» адресата в правомерности своего отношения к персонажам посредством их речевых характеристик.
Современные исследователи художественного творчества, представляющие самые разные гуманитарные сферы, все чаще говорят о том, что время тотального отрицания всего и всех уже миновало - идеалы (во многом иные, чем прежде, а во многом - опирающиеся на традиционно понимаемые общечеловеческие ценности) необходимы для самоидентификации как отдельной личности, так и нации в целом. Богатая, выразительная и вместе с тем правильная речь вне всякого сомнения по-прежнему остается одним из наиболее важных параметров духовно состоятельной личности.
Список научной литературыЗайцева, Ирина Павловна, диссертация по теме "Русский язык"
1. Монографии, статьи
2. Аристотель. Об искусстве поэзии. М.: Гослитиздат, 1957. - 183 с.
3. Арнольд И.В. Значение сильной позиции для интерпретации художественного текста // Иностранные языки в школе. 1978. - №4. - С. 23-31.
4. Арто А. Театр и жестокость. Театр жестокости (Первый манифест) // Как всегда об авангарде: Антология французского театрального авангарда. - М.: ТПФ «Союзтеатр»: Изд-во «ГИТИС», 1993. - С. 65-77.
5. Арутюнова Н.Д. Проблемы коммуникации // Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. -М.: «Языки русской культуры», 1999. С. 643-686.
6. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс//Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990.- С.5-33.
7. Арутюнова Н.Д. Стиль Достоевского в рамках русской картины мира // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. Памяти Татьяны Григорьевны Винокур. М.: ИРЯ РАН, 1996.-С. 61-90.
8. Арутюнова Н.Д. Человек и его «фигура» (анализ понятий) // Филологический сборник (к столетию со дня рождения академика В.В. Виноградова). М.: ИРЯ РАН, 1995. -С.34-47.
9. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: «Языки русской культуры», 1999.-896 с.
10. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Истоки, проблемы и категории прагматики. - М.: Прогресс, 1985. - С. 3-42.
11. Афанасьев Э.С. «Как вы все серо живете, как много говорите ненужного» (Речь персонажей в пьесе А.П.Чехова «Вишневый сад)//Русская речь. 1992. - №3. - С. 18-23.
12. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М.: Издательская группа «Прогресс», «Универс», 1994. - 616 с.
13. Бахтин М.М. Проблема содержания, материала и формы в словесном художественном творчестве.//Работы 20-х годов. Киев: «Next», 1994. - С. 257-318.
14. Бахтин М.М. Человек в мире слова.-М.: Изд-во Российского открытого университета, 1995. 140 с.
15. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. - 424 с.
16. Бегунов В. Божественный соблазн позавчерашних смыслов // Современная драматургия.-1998. -№ 3. С. 184-191.
17. Бегунов В. Доля сказки («Мы начинаем новую жизнь, или Полонез Огиньского» Н. Коляды в Театре им. К.С. Станиславского) // Современная драматургия. 1999. - №. 3. -С. 160-162.
18. Бегунов В., Дрознин А. Зеркало для бомжей, или О том, как маргиналы себя утешают //Современная драматургия. 1997. - № 1. - С. 214-219.
19. Белинский В.Г. Разделение поэзии на роды и виды // Белинский В.Г. Собрание сочинений: В 9 томах. Т. 3. - М.: Художественная литература, 1978. - С. 294-350.
20. Беркнер С.С. Некоторые характеристики языка драмы (На материале английского языка) // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи: Республиканский сборник. Вып. 6,- Горький, 1975. С. 3-12.
21. Богданова П. Между Сциллой и Харибдой («Чума на оба ваши дома» Г. Горина в Театре им. Вл. Маяковского)//Современная драматургия. 1999. - №2. - С. 136-138.
22. Богданова П. «Убогие и прекрасные» (Пьесы А. Галина и Н. Коляды на сцене «Современника»)//Современная драматургия. 2001.- №3.- С. 160-166.
23. Богомолова О. Кукольный дом. Михаил Угаров и его пьесы // Современная драматургия. 1996. - №3. - С. 201-206.
24. Богомолова О. От шкафа до стола и обратно («Путешествие на краю» И. Савельева в Театре Сатиры)//Современная драматургия. 1998. - №4. - С. 162-163.
25. Богомолова О. Пьесы для молчания («Навсегда-навсегда» К. Драгунской в театре «Et cetera^//Современная драматургия. 1999. -№2. - С. 138-140.
26. Болотнова Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1992. - 312 с.
27. Борисова М.Б. О типах диалога в пьесе Горького «Враги» // Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике. УЗ ЛГУ им. А.А. Жданова. - № 198. Филологический факультет. Серия филологических наук. - JI., 1956. - С. 96-124.
28. Борисова М.Б. Слово в драматургии Горького. Саратов: Изд-во Саратовского университета, 1970. - 169 с.
29. Бржозовская Н. Репертуарная политика и «новая драма» // Современная драматургия. -1991. №2. - С. 191-194.
30. Будагов Р.А. О сценической речи // Будагов Р.А. Писатели о языке и язык писателя. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1984. С. 205-222.
31. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Возражение под видом согласия//Облик слова. Сб. статей. М.: РАН Ин-т рус. Яз., 1997. - С. 137-147.
32. Быков Д. Рай уродов // Огонек. 1993. - № 18. - С. 34-35.
33. Бюлер К. Теория языка. М.: Прогресс, 1993. - 528 с.
34. Васильева А.Н. Художественная речь, М.: Русский язык, 1983. -256 с.
35. Введение в тендерные исследования. Ч. I. / Под ред. И.А. Жеребкиной. Харьков: ХГЦИ, 2001; СПб.: Алетейя, 2001. - 708 с.
36. Вежбицка А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Истоки, проблемы и категории прагматики. - М.: Прогресс, 1985.- С. 251-275.
37. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: «Языки русской культуры», 1999.- 777 с.
38. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. - 412 с.
39. Вендлер Э. Иллокутивное самоубийство // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Истоки, проблемы и категории прагматики. - М.: Прогресс, 1985.- С.238-250.
40. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного, М.: Русский язык, 1990. —246 с.
41. Вепрева И.Т. Рефлексивы как источник информации об изменениях в русской языковой картине мира// Русский язык сегодня. Вып. I. Сб. статей. М.: «Азбуковник», 2000.-С. 26-35.
42. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М.: Высшая школа, 1971. - 240 с.
43. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М.: Учпедгиз, 1959.- 656 с.
44. Виноградов В.В. Поэтика русской литературы. М.: Наука, 1976. - 512 с.
45. Виноградов В.В. Стилистика, теория поэтической речи, поэтика. М.: Изд-во АН СССР, 1963. - 256 с.
46. Виноградов С.И. Черты разговорного употребления в речи персонажей драматических произведений//Культура речи на сцене и на экране. М.: Наука, 1986. - С. 62-89.
47. Винокур Г.О. «Горе от ума» как памятник русской художественной речи // Винокур Г.О Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959. - С. 257-300.
48. Винокур Г.О. О языке «Бориса Годунова» // Винокур Г.О. О языке художественной литературы. М.: Высшая школа, 1991. - С. 194-228.
49. Винокур Т.Г. Информативная и фатическая речь как обнаружение разных коммуникативных намерений говорящего и слушающего // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 1993. - С. 5-29.
50. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. М.: Наука, 1993. - 172 с.
51. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М.: Наука, 1980. - 238 с.
52. Винокур Т.Г. Информативная и фатическая речь как обнаружение разных коммуникативных намерений говорящего и слушающего // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 1993. - С. 5-29.
53. Винокур Т.Г. О языке современной драматургии // Языковые процессы современной русской художественной литературы. Проза.-М.: Наука, 1977.- С. 130-197.
54. Винокур Т.Г. Первое лицо в драме и прозе М. Булгакова // Очерки по стилистике художественной речи. М.: Наука, 1979. - С. 50-65.
55. Витгенштейн JI. Философские исследования // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. XVI. Истоки, проблемы и категории прагматики. М.: Прогресс, 1985. - С. 79-128.
56. Витгенштейн Л. Философские работы. 4.1. М.: Гнозис, 1994. - 520 с.
57. Волохова К. Несколько слов в защииу мата, или Dolce vita («Щи» В. Сорокина в Театре на Юго-Западе)// Современная драматургия. 1999. - №3. - С. 164-166.
58. Волошин М. Лики творчества. М.: Наука, 1980. - 848 с.
59. Выготский Л.С. Психология искусства. М.: Педагогика, 1987.- 344 с.
60. Гаевская М. Счастье поперек горла («Уйди-уйди» Н. Коляды в театре «Современник») // Современная драматургия. 2001. - № 1. - С.150-151.
61. Гармаш Т.В. В поисках утраченной трагедии//Современная драматургия. 1990. -№6. - С. 153-161.
62. Гегель Г. Сочинения. Т. 14. Лекции по эстетике. - Кн. 3 - М.: Соцэкгиз, 1958. -440 с.
63. Гельгардт P.P. Рассуждение о диалогах и монологах (к общей теории высказывания) // Сборник докладов и сообщений лингвистического общества. Т. 2. - Вып. 1. - Калинин, 1971. - С. 28-153.
64. Гинзбург Л. О литературном герое. Л.: Советский писатель, 1979. 224 с.
65. Гирба Ю. Траектория падения невинности («Пластилин» В. Сигарева и «Поцелуй» А. Хрякова в Центре драматургии и режиссуры А. Казанцева и М. Рощина) II Современная драматургия. 2001. - №4. - С. 130-133.
66. Гордон Д., Лакофф Дж. Постулаты речевого общения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Истоки, проблемы и категории прагматики, - М.: Прогресс, 1985.-С. 276302.
67. Горшков А.И. Русская словесность: От слова к словесности. М.: Просвещение, 1996. - 336 с.
68. Грайс П.Г. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.
69. XVI. Лингвистическая прагматика. - М.: Прогресс, 1985. - С. 217-237.
70. Граудина JI.K., Скворцов Л.И. Слово на экране (о языке и стиле синхронных диалогов в дублированных кинофильмах)//Культура речи на сцене и на экране. М.: Наука", 1986. - С. 125-135.
71. Григорьев В.П. Грамматика идиостиля. В. Хлебников. М.: Наука, 1983. - 224 с.
72. Григорьев В.П. Поэтика слова. На материале русской советской поэзии М.: Наука, 1979. 344 с.
73. Григорьев В.П. Словотворчество и смежные проблемы языка поэта. М.: Наука, 1985,- 256 с.
74. Гридина Т.А. Языковая игра: стереотип и творчество. Екатеринбург, 1996. - 214 с.
75. Громова М.И. Русская современная драматургия, М.: Флинта: Наука, 1999. - 336 с.
76. Даниленко В.П. Язык для специальных целей // Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996. - С. 234-270.
77. Данилова И. Ценности постмодерна//Современная драматургия. 2001. - № 4. -С.154-163.
78. Дановский А.В. Слово в драматургии эпохи классицизма // Русская речь. 1979. -С. 21-26.
79. Девкин В.Д. Диалог. Немецкая разговорная речь в сопоставлении с русской. М.: Высшая школа, 1981. - 160 с.
80. Демин Г. Странности любви//Современная драматургия. 1997. - №1. - С. 184-195.
81. Демьянков В.З. Тайна диалога // Диалог: теоретические проблемы и методы исследования/Сборник научно-аналитических обзоров. М.: ИНИОН, 1991.
82. Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика. М.: Наука, 1977. - 382 с.
83. Дмитриевский В. Кто заказывает музыку//Театр. 1989. - №23.
84. Дмитриевский В. Репертуар перестройки//Современная драматургия. 1991,- №3,-С. 134-142.
85. Домашнев А.И. К социологии языка драмы//Литература. Язык. Культура. М.: Наука, 1986. - С. 257-267.
86. Домашнев А.И. и др. Интерпретация художественного текста. М.: Просвещение, 1989. - 208 с.
87. Елистратов B.C. Арго и культура//Елистратов B.C. Словарь московского арго. М.: Русские словари, 1994. - С. 592-699.
88. Есперсен О. Философия грамматики. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1958. - 404 с.
89. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л.: Наука, 1977,- 407 с.
90. Журавлев А.И., Макеев М.С. Александр Николаевич Островский. В помощь преподавателям, старшеклассникам, абитуриентам, М.: Изд-во МГУ, 1997. - 112 с.
91. Журавлев А.Ф. Функциональные регистры // Русский язык в его функционировании. Уровни языка. М.: Наука, 1996. - С. 233-250.
92. Зайцева И.П. Диалог в современной пьесе // Функциональный аспект семантики языковых единиц. Материалы VIII Международной конференции по актуальным проблемам семантических исследований. Ч. II. Харьков, 1997. - С. 36-38.
93. Зайцева 2001-а: Зайцева И.П. Драматургия в семиотическом пространстве конца XX столетия //Диалог культур в аспекте проблем обучения в высшей школе: Материалы конференции. Луганск, 2001. - С. 17-26.
94. Зайцева И.П. Духовный потенциал современной драматургии // Формування духовно! культури укра'шсько! молод!: Зб^рник наукових праць. Ч. II. - Луганск, 1997. - С. 185190.
95. Зайцева И.П. Имя собственное как сильная позиция в восприятии художественного текста // Види мовленневоТ д1яльностк лшгвютичш та дидактичш аспекти. Тези науково! конференци та Ш-го Укра'шсько-шмецького симпозиуму. Харьков, 1995. - С. 32-34.
96. Зайцева 2000-6: Зайцева И.П. Интертекстуальный характер современной пьесы // Язык и культура. Вып. 1.- Т. IV. Язык и художественное творчество. - Киев: Издательский Дом Дмитрия Бураго, 2000. - С. 184-19.
97. Зайцева И.П. Наблюдения над речевой тканью «Лакейской» Н.В. Гоголя // V Гогсшв-сью читання: Зб1рник матер1апйв. Полтава, 1999. - С. 163-168.
98. Зайцева 2001-6: Зайцева И.П. О своеобразии языка и композиции современной драматургии: Учебное пособие к спецкурсу, Луганск: Альма-матер, 2001.- 215 с.
99. Зайцева И.П. О языке и композиции русской «женской» драматургии конца XX столетия // Шестые Чтения молодых ученых памяти Л.Я Лившица. Харьков: ХГПУ им. Сковороды, 2001. - С. 15-16.
100. Зайцева И.П. Поэтика современного драматургического дискурса. М.: Прометей, 2002. - 252 с.
101. Зайцева 2000-в: Зайцева И.П. Пьеса Владимира Набокова «Скитальцы» (опыт анализа) // В1сник Луганського державного педагопчного ушверситету iM. Тараса Шевченка. Фь лолопчш науки. - 2000,- № 10(30). - С. 57-62.
102. Зайцева И.П. Пьеса Олега Ернева «Тезей»(Опыт анализа) // Крымский Пушкинский научный сборник. Вып. 1(10). Русская культура и античность. Симферополь: «Крымский Архив», 2001. - С. 192-199.
103. Зайцева И.П. Преобразование драматургического языка в «маленьких трагедиях» Пушкина (на материале «Пира во время чумы») // А.С. Пушкин. Творчество и традиции: Филологический сборник. Луганск, 1999. - С. 4-13.
104. Зайцева И.П. Пушкинская реформа русской драматургии//Пушкин и Крым: Материалы IX Международной научной конференции: В 2-х книгах. Кн. 1. - Симферополь: Крымский Архив, 2000. - С. 32-37.
105. Зайцева И.П. Ремарка в современной драматургии: структура и функции // Критика. Драматургия. Театр. Из докладов, представленных на I IV Чтениях молодых ученых памяти Л.Я Лившица. - Харьков, 1999. - С. 63-75.
106. Зайцева И.П. Речевая модель персонажа современной пьесы//Проблемы речевого поведения: Материалы всероссийской конференции «Проблемы речевого поведения». 21-23 апреля 1998 г., Самара. Самара, 1998. - С. 114-120.
107. Зайцева 2000-г: Зайцева И.П. Современный драматургический персонаж в речевом исполнении // Язык и культура. Вып. 2. - Т. III. Язык и художественное творчество. -Киев: Издательский Дом Дмитрия Бураго, 2000. - С. 117-126.
108. Зайцева И.П. Современный драматургический текст и языковая личность// VII Карские чтения. Антропоцентрический подход в исследовании языка:Материалы международной научной конференции. 13-14 мая 1998 г., Нежин. Нежин, 1998. - С. 75-77.
109. Зайцева И.П. Специфика драматургического диалога в пьесах конца столетия//Функциональная лингвистика. Язык. Культура. Общество. Материалы конференции. Ялта, 4-8 октября 1999 г. Симферополь: CLC, 1999. - С. 59-61.
110. Зайцева 2000-д: Зайцева И.П. Специфика организации драматургического диалога в пьесах конца XX столетия // Функциональная лингвистика. Язык. Культура. Общество II. Материалы конференции, Ялта, 9-14 октября 2000 г.- Симферополь: CLC, 2000. - С. 128132.
111. Зайцева И.П. Специфика отображения действительности в киноповестях Василия Шукшина // Актуальш проблеми менталшгвютики. Киев - Черкассы, 1999. - С. 123125.
112. Зайцева И.П. Фигуры речи как средство стилизации в исторической драме Э. Рад-зинского//Русская филология. Украинский вестник, № 1-2. - Харьков, 1998. - С. 17-21.
113. Зайцева И.П. Эпическое начало в современной драматургии//Поетика художнього тексту: Матер1али доповщей i повщомлень Всеукра'шсько1 науково-теоретично-1 конферен-ци. Вип.1. Киев-Херсон, 1996. -С. 227-229.
114. Зайцева И.П. Эпическое начало в современной драматургии (Лингвистический и композиционный аспекты) //Язык. Литература. Методика. Луганск, 1996. - С. 78-89.
115. Зайцева И.П. Языковая игра и современный драматургический текст//Русская филология. Украинский вестник. 1999. - № 3-4. - Харьков, 1999. - С. 51-55.
116. Зайцева И.П., Матвеева С.А. Пьеса Николая Гумилева «Актеон»: лингвостилистйче-ская интерпретация с позиций акмеизма // Русская филология. Украинский вестник. -2000. № 3-4. - С. 34-36.
117. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Особенности мужской и женской речи // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. -М.: Наука, 1993. С. 90-136.
118. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев Е.Н. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис.-М.: Наука, 1981.- 276 с.
119. Иванчикова 1979-а: Иванчикова Е.А. Монолог//Русский язык. Энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1979. - С. 146.
120. Иванчикова 1979-6: Иванчикова Е.А. Синтаксис художественной прозы Достоевского. М.: Наука, 1979. - 287 с.
121. Ионеско Э. Театр абсурда будет всегда?//Театр. 1989. - №2.
122. Как всегда об авангарде: Антология французского театрального авангарда.
123. М.: ТПФ «Союзтеатр»: Изд-во «ГИТИС», 1992. 287 с.
124. Какорина Е.В. Трансформация лексической семантики и сочетаемости(на материале языка газет) // Русский язык конца XX столетия1985-1995). М.: «Языки русской культуры», 1996. - С. 67-89.
125. Калягин А. Друг актеров // Современная драматургия. 1999. - № 3. - С. 48.
126. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. - 264 с.
127. Караулов Ю.Н. Предисловие. Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык и личность. М.: Наука, 1989. - С. 3-8.
128. Качинская И.Б. О речевой маске Репетилова // Русская речь. 1990. - №2. - С. 3136.
129. Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Речь москвичей: Коммуникативно-культурологический аспект. М.: Русские словари, 1999. - 396 с.
130. Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Русский речевой портрет. Фонохрестоматия.-М., 1995. 128 с.
131. Кифер Ф. О роли прагматики в лингвистическом описании // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Истоки, проблемы и категории прагматики. - М.: Прогресс, 1985. - С.333-348.
132. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.
133. Кожевникова Н.А. Типы повествования в русской литературе. М.: Институт русского языка РАН, 1994. - 336 с.
134. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. -М.: Высшая школа, 1982. 223 с.
135. Ко лесов В.В. Русская речь. Вчера. Сегодня. Завтра. СПб.: Юна, 1998. - 248 с
136. Коллингвуд Р. Дж. Принципы искусства. М.: «Языки русской культуры», 1999. -328 с.
137. Комарова В.И. Обстановочная ремарка// Русская речь. 1976. - № 2. - С. 39-45.
138. Корсунская Э. Два персонажа, нашедшие автора//Современная драматургия. 1996.1.- С. 60.
139. Корсунская Э. Уходящая натура // Современная драматургия. 1997. - № 4. - С. 52.
140. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. СПб.: Златоуст, 1999. - 320 с.
141. Красильникова Е.В. Русская языковая личность и задачи ее изучения//Язык и личность,- М.: Наука, 1989. С. 8-10.
142. Красильникова Е. Типология русской авангардной драмы. Автореф. дис. . канд. фи-лол. наук. М., 1997. - 24 с.
143. Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации. М.: ИТДГК «Гнозис», 2001. - 270 с.
144. Крылова Н. Эстетический потенциал культуры. М.: Прометей, 1990. - 144 с.
145. Крысин JLIL Взаимодействие литературного языка и некодифицированных подсистем //Najnocsze dzieje j^zykow slowianskich. Русский язык, Universytet Opolski Instytut Filo-logii Polskiej, Opole, 1997. - C. 29-42.
146. Крысин Л.П. Русский литературный язык на рубеже веков//Русская речь. 2000. -С. 28-41.
147. Крысин Л.П. Социальная маркированность языковых единиц // Вопросы языкознания. 2000. - № 4. - С. 26-43.
148. Крючков С.Е., Максимов Л.Ю. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения. М.: Высшая школа, 1977. - 191 с.
149. Кузьмина Н.А. Основные понятия синергетики и перспективы их применения в современной филологии // Динамизм социальных процессов в постсоветском обществе. Вып. 2. Ч. 1: Филологические науки. Луганск: Знание, 2001. - С. 33-47.
150. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М.: Русский язык, 1982. - 152 с.
151. Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996. - 441 с.
152. Курганников А. Современная драматургия //Современная драматургия, 1990. -№ 1.- С. 172-182.
153. Лаврова С.Ю. Формулы в текстовой парадигме(на материале идиостиля М. Цветаевой). М.: Прометей, 1998. - 194 с.
154. Ладо Р. Лингвистика поверх границ культуры // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXV. Контрастивная лингвистика. М.: Прогресс, 1978. - С . 32-63.
155. Лазуткина Е.М. Культура речи среди других лингвистических дисциплин//Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996. - С. 65-121.
156. Лакшин В.Я. Берега культуры: Сборинк статей. М.: МИРОС, 1994. - 376 с.
157. Ларин 1974-а: Ларин Б.А. Заметки о языке пьесы М. Горького «Враги»//Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. Л.: Художественная литература, 1974. - С. 164-195.
158. Ларин 1974-6: Ларин Б.А. «Чайка» Чехова(стилистический этюд) // Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. Л.: Художественная литература, 1974. - С. 143-163.
159. Лейдерман Н. Маргиналы Вечности, или Между «чернухой» и светом//Современная драматургия. 1999. - № 1. - С. 2, 162-170.
160. Лившиц Л.Я. Драматическая сатира М.Е. Салтыкова-Щедрина «Тени» // Лившиц Л.Я. Вопреки времени. Избранные работы. Иерусалим - Харьков, 1999. - С. 9-256.
161. Лингвистическая и экстра лингвистическая семантика. М., 1992.
162. Лингвистический анализ художественного текста: Материалы для самостоятельной работы над курсом / О.Н. Панченко, Н.Г. Константинова-Витт, Ж.А. Дозорец и др. М.: Просвещение, 1988. - 111 с.
163. Лифшиц А. Действительность как слово и как знамение// Ноосфера и художественное творчество. М.: Наука, 1991. - С. 104-110.
164. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка//Известия АН РАН, сер. лит. и яз. -Т. 52,- Вып. 1.- 1993. С. 3-9.
165. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек текст - семиосфера - история.-М.: «Языки русской культуры», 1999. - 464 с.
166. Лотман Ю.М. Культура и взрыв. М.: Гнозис. - Изд. группа «Прогресс», 1992. — 272 с.
167. Лотман Ю.М. Лекции по структурной поэтике//Ю.М. Лотман и тартусско-москов-ская семиотическая школа. М.: Гнозис, 1994. - 560 с.
168. Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа.- М.: Издательство «Ось-89», 1999. 192 с.
169. Луковы В. и Вл. О ремарках в пьесах Л. Леонова//Русская речь. 1969. - № 2. -С. 14-16.
170. Любимов Б. Что может статистика//Театр. 1984. - №4.
171. Люлько Н.П. Стилистический анализ пьесы А.П.Чехова «Три сестры»//Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике. УЗ ЛГУ им. А.А. Жданова.-№ 128. Вып. 24. Серия филологических наук. - Л., 1956. - С. 126-162.
172. Ляпон М.В. «Грамматика» самооценки//Русский язык. Проблемы грамматической семантики и оценочные факторы в языке(Виноградовские чтения XIX XX). - М.: Наука, 1992. - С. 75-89.
173. Ляпон М.В. Картина мира: языковое видение интроверта II Русский язык сегодня. Вып. I. Сб. статей. М.: «Азбуковник», 2000. - С. 199-207.
174. Ляпон М.В. Оценочная ситуация и словесное самомоделирование // Язык и личность. М.: Наука, 1989. - С. 24-34.
175. Ляпон М.В. Смысловая структура сложного предложения и текст.-М.: Наука, 1986. — 201 с.
176. Максимов Л.Ю. О языке и композиции художественного текста // Язык и композиция хужожественного текста, М., 1983. - С. 4.
177. Мамардашвили М.К. Эстетика мышления. М.: Московская школа политических исследований, 2000. - 416 с.
178. Мамардашвили М. К., Пятигорский A.M. Символ и сознание. Метафизические рассуждения о сознании, символике и языке. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 224 с.
179. Медведев А. Сколько часов в миске супа? Модернизм и реальное искусство//Театр. 1991. - № 11.
180. Михальская А.К. Дискурс // Педагогическое речеведение. Словарь-справочник. М.: Флинта: Наука, 1998. - С. 51.
181. Михальская А.К. Основы риторики: Мысль и слово, М.: Просвещение, 1996.-416 с.
182. Можаева Н.Б. Сваха у Островского как просторечно-профессиональный тип старой Москвы//Язык и личность. М.: Наука, 1989. - С. 53-58.
183. Молчанова С.В. Мотивы освобождения в драме Л.Н. Толстого «Живой труп»//Русская речь. 1985. - № 1. - С. 21-26.
184. Молчанова С.В. Пожалуйста, ближе к тексту//Русская речь. 1993. -№3. — С. 712.
185. Мукаржовский Я. Исследования по эстетике и теории искусства. М.: Искусство, 1994. - 606 с.
186. Мурзин Л.Н. Язык, текст, культура И Человек текст - культура: Коллективная мо-нография. - Екатеринбург, 1994. - С. 160-169.
187. Набоков 1999-а: Набоков В. Драматургия // Современная драматургия. 1999. - №2. -С. 180-187.
188. Набоков 1999-6: Набоков В. Трагедия трагедии // Современная драматургия. 1999. -№2. - С. 180-187.
189. Наркоманы как они есть, или Ювенофобия//Современная драматургия. 2001. -№ 1. - С. 71.
190. Николина Н.А. А.Н.Островский. Гроза (лексико-семантический анализ драматургического текста) // Лингвистический анализ текста: Материалы для самостоятельной работы над курсом. М.: Просвещение, 1988. - С. 72-84.
191. Норман Б.Ю. Грамматика гворящего. СПб.: Изд-во С.-Петербург, ун-та, 1994.-228 с.
192. Облик слова: Сборник статей. М.: РАН, Ин-т рус. яз., 1997. - 384 с.
193. Одинцов В.В. О языке художественной прозы. Повествование и диалог. М.: Наука, 1973. - 104 с.
194. Одинцов В.В. Стилистика текста. М.: Наука, 1980. - 264 с.
195. Ортега-и-Гассет X. «Дегуманизация искусства» и другие раб.: Сборник. М.: Радуга, 1991. - 638 с.
196. Островский А.Н. Полное собрание сочинений: В 16т.- Т. XVI. М.: ГИХЛ, 1953. -383 с.
197. Очерки истории русской поэзии XX века. Поэтический язык и идиостиль: Общие вопросы. Звуковая организация текста. М.: Наука, 1990. -306 с.
198. Очерки истории языка русской поэзии XX века. Грамматические категории. Синтаксис текста. М.: Наука, 1993. 240 с.
199. Очерки истории языка русской поэзии XX века. Тропы в индивидуальном стиле и поэтическом языке. М.: Наука, 1994. - 271 с.
200. Очерки истории языка русской поэзии XX века. Образные средства поэтического языка и их трансформации. М.: Наука5 1995. - 296 с.
201. Очерки истории языка русской поэзии XX. Опыты описания идиостилей. М.:1. Наука, 1995. 560 с.
202. Очерки по стилистике художественной речи. М.: Наука, 1979. - 256 с.
203. Падучева Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке; Семантика нарратива). М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 464 с.
204. Парадоксы о драме: Перечитывая пьесы 1920-1990-х гг. Кн. очерков. М.: Наука, 1993. - 495 с.
205. Пеньковский А.Б., Шварцкопф Б.С. Типы и терминология ремарок // Культура речи на сцене и на экране. М.: Наука, 1986. - С. 150-170.
206. Петров В.В. Философия, семантика, прагматика // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. XVI. Истоки, проблемы и категории прагматики. М.: Прогресс, 1985. - С. 471477.
207. Поликовская JI.B. «Люди так и говорят»//Русская речь. 1988. - №2. - С. 34-40.
208. Полищук Г.Г., Сиротинина О.Б. Разговорная речь и художественный диалог // Лингвистика и поэтика. -М.: Наука, 1979.- С. 188-199.
209. Поляков М.Я. О театре: поэтика, семиотика, теория драмы. М.: Международное агентство «А.Д. и Театр» (A.D. & Т.), 2001. - 384 с.
210. Пономарев А. «Третья альтернатива»?.//Современная драматургия. 1994. - № 4. -С. 74.
211. Поплавский В. Структура драматического конфликта и актерские амплуа//Современная драматургия. 1996. - №4. - С. 188-199.
212. Потебня А.А. Эстетика и поэтика. М.: Искусство, 1976. - 614 с.
213. Поэтика. Стилистика. Язык и культура. Памяти Татьяны Григорьевны Винокур. -М.: Наука, 1996. 336 с.
214. Протченко И.Ф., Черемисина Н.В. Лексикология и стилистика в преподавании русского языка как иностранного (динамика, экспрессия, экономия).-М.: Русский язык, 1986.- 275 с.
215. Ревякин А.И. Искусство драматургии А.Н. Островского. М.: Просвещение, 1974. -334 с.
216. Руднев В.П. Винни Пух и философия обыденного языка. М.: Аграф, 2000. -320 с.
217. Руднев В.П. Прочь от реальности. Исследования по философии текста. II. М.: Аграф, 2000. - 432 с.
218. Руднев В.П. Поэтика «Грозы» Островского // Руднев В.П. Метафизика футбола. М.: Аграф, 2001. - С. 9-25.
219. Руднев П. Ни Богу свечка. («Овечка» Н. Птушкиной в антрепризе «Арт клуб -XXI») //Современная драматургия. - 1997. - №3. - С. 168-170.
220. Руднев П. Начали за здравие, кончили за упокой // Современная драматургия. 1998.- №4,- С.171-179.
221. Русская разговорная речь. Тексты. М.: Наука, 1978. - 308 с.
222. Русский авангард 1910-х-1920-х годов и театр. СПб.: Издательство «Дмитрий Буланин», 2000. - 406 с.
223. Русский язык в его функциональных разновидностях. Коммуникативно-прагматический аспект, М.: Наука, 1993.- 224 с.
224. Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М.: «Языки русской культуры», 1996. - 460 с.
225. Русский язык. Проблемы грамматической семантики и оценочные факторы в языке. (Виноградовские чтения. XIX-XX). М.: Наука, 1992. - 131 с.
226. Садикова В.А. Специфика композиции и языка драматического произведения (на материале трагедии А.С.Пушкина «Скупой рыцарь»). М.: Высшая школа, 1993. - 169с.
227. Сальникова Е. Возвращение к реальности // Современная драматургия. 1997. -№4 - С. 167-176.
228. Сальникова Е. Конфликтный путь // Современная драматургия. 1999. - № 2. - С. 147155.
229. Сальникова Е. Этот условный безусловный мир//Современная драматургия. 1996.-№3. - С.188-200.
230. Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. М.: «Языки русской культуры», 1999. - 544 с.
231. Сартр Ж.-П. Миф и реальность театра // Как всегда об авангарде: Антология французского театрального авангарда. М.: ТПФ «Союзтеатр»: Изд-во «ГИТИС», 1992.
232. Сгалл П. Значение, содержание и прагматика // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. XVI. Истоки, проблемы и категории прагматики. М.: Прогресс, 1985. - С. 384398.
233. Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление. М.: Наука, 1988. - 242 с.
234. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Издательская группа «Прогресс», «Универс», 1993. - 656 с.
235. Синельникова JI.H. Текст. Стиль. Дискурс (парадигмальные отношения в условиях современной языковой ситуации) // Функциональная лингвистика. Язык. Культура. Общество. Материалы конференции. Ялта. 4-8 октября 1999 г. Симферополь, 1999. - С. 163-165.
236. Синельникова JI.H., Зайцева И.П. Духовная энергия современного художественного слова//Лугань. Сборник научных трудов к 200-летию города. Луганск, 1995. - С. 149166.
237. Сиротинина О.Б. Разговорная речь и разговорность//Теория и практика лингвистического описания разговорной речи: Материалы и тезисы межвузовской научной конференции. Нижний Новгород, 1994. - С. 138-140.
238. Сиротинина О.Б. Русский язык в разных типах речевых культур // Русский язык сегодня. Вып. I. Сб. статей. М.: «Азбуковник», 2ООО. - С. 240-248.
239. Сиротинина О.Б. Современный публицистический стиль русского языка // Русистика. 1999. - № 1-2. - С. 5-18.
240. Скворцов Л.И. Экология слова, или Поговорим о культуре русской речи. М.: Просвещение, 1996. - 158 с.
241. Скворцов Л.И. Теоретические основы культуры речи. М.: Наука, 1980. - 263 с.
242. Скоропанова И.С. Русская постмодернистская литература. М.: Флинта: Наука, 2000. -608 с.
243. Современный русский язык. Теоретический курс. Лексикология / Под ред. Л.А. Новикова. 4.2. - М.: Русский язык, 1987. - 160 с.
244. Соколинский Е. «В центре Творец и Его законы» (Беседа с Л. Разумовской) // Современная драматургия. - 2002. - №1. - С. 169-173.
245. Соколинский Е. «Ну, как там ваш?.» // Современная драматургия. 1989. - № 6. -С. 138-146.
246. Солганик Г .Я. Синтаксическая стилистика. (Сложное синтаксическое целое). М.: Высшая школа, 1991. - 182 с.
247. Соломоник А. Семиотика и лингвистика. М.: «Молодая гвардия», 1995. - 247 с.
248. Статистика знает все (Московский репертур) // Современная драматургия. 2000. -№1. - С. 164-167.
249. Статистика знает все- II (Русская и советская драматургия, проза и поэзия XX века на сцене театров РФ в 1997 и 1998 гг.)//Современная драматургия. 2000. - №2. -С. 154-160.
250. Статистика знает все III ( Московские премьеры трех последних сезонов) // Современная драматургия. - 2001. - № 1. - С. 179-183.
251. Статистика знает все-IV (Российский репертуар. 1999 г.)//Современная драматургия. 2001. - №2. - С. 179-191.
252. Статистика знает все V (Российский репертуар. Премьеры 2000 г.) // Современная драматургия. - 2002. - № 1. - С. 186-189.
253. Стельмашук А. Диалогизация и способы ее реализации в различных речевых сферах современного русского языка (художественная и научная проза). Автореф. диссер. . док. филол. наук. СПб., 1993. 42 с.
254. Степанов Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка. М.: Языки русской культуры, 1998.- 780 с.
255. Степанов Ю.С. О некоторых актуальных расширениях философии языка в сторону логистики, феноменологии и других областей // Философия языка: в границах и вне границ. Харьков: Око, 1999. - С. 14-32.
256. Степанов Ю.С., Проскурин С.Г. Смена «культурных парадигм» и ее внутренние механизмы//Философия языка: в границах и вне границ. Т. 1. - Харьков: Око, 1993. — С. 13-36.
257. Столнейкер Р.С. Прагматика // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Истоки, проблемы и категории прагматики. - М.: Прогресс, 1985. - С. 419-438.
258. Стрельцова Е. Женский круг//Современная драматургия. 1994. - № 4. - С. 171178.
259. Студнева А.И. Парадигматическая структура художественного текста // Типы языковых парадигм: Сборник научных трудов. Свердловск: УрГУ, 1990. - С. 112-118.
260. Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - 512 с.
261. Тименчик Р. Ты что? Или Введение в театр Петрушевской // Петрушевская Л. Три девушки в голубом: Сб. пьес. - М.: Искусство, 1989. - С. 394-398.
262. Типы языковых парадигм: Сборник научных трудов. Свердловск: УрГУ, 1990.132 с.
263. Томашевский Б.В. Поэтика (Краткий курс). М.: «СС», 1996. - 120 с.
264. Трубецкой Н.С. История. Культура. Язык. М.: Издательская группа «Прогресс», 1995. - 800 с.
265. Тубельская В. Знак беды // Современная драматургия. 1999. - № 1. - С. 86.
266. Успенский Б.А. Поэтика композиции // Успенский Б.А. Семиотика искусства. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. -С. 7-218.
267. Фадеева Н.И. Своеобразие диалога в пьесе «Вишневый сад»//Русская речь. 1985. — № 1. - С 14-19.
268. Фатеева Н.А. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов. -М.: Агар, 2000. 280 с.
269. Федосюк М.Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи // Жанры речи. Саратов, 1997.
270. Федосюк М.Ю. «Стиль» ссоры//Русская речь. 1993. - № 5. - С. 14-19.
271. Хайдеггер М. Время и бытие: Статьи и выступления. М.: Республика, 1993. -447 с.
272. Хализев В.Е. Драма как род литературы (поэтика, генезис, функционирование). М.: Изд-во МГУ, 1986. -260 с.
273. Хализев В.Е. Драма как явление искусства. М.: Искусство, 1978,- 240 с.
274. Хализев В.Е. Теория литературы. М.: Высшая школа, 1999. - 398 с.
275. Хоанг Фэ. Семантика высказывания // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Истоки, проблемы и категории прагматики. - М.: Прогресс, 1985. - С. 399-405.
276. Храпченко М.Б. Природа эстетического знака // Контекст 1976. Литературно-критические исследования. М.: Наука, 1977. - С. 6-40.
277. Цейтлин P.M. Лингвистические труды Г.О. Винокура и современное языкознание(К 90-летию со дня рождения)//Вопросы языкознание. 1986. - №6.
278. Цунский И. «Заколодованное пространство» // Современная драматургия. 1997. -№ 1. - С. 196-203.
279. Цунский И. Цель игры Игра// Современная драматургия, - 1996. - № 1. - С. 158168.
280. Черемисина Н.В. Вопросы эстетики русской художественной речи. К.: Вища школа, 1981.- 240 с.
281. Черемисина Н.В. О гармонии композиции художественного целого(трагедия А.С. Пушкина «Моцарт и Сальери») // Язык и композиция художественного текста: Межвуз. сб. научн. трудов. М.: МГПИ им. В.И. Ленина, 1983. - С. 7-33.
282. Черемисина Н.В. Ритмико-смысловая и энергетическая функции сильных позиций текста // Функциональная лингвистика. Язык. Культура. Общество. Материалы конференции. Ялта, 4-8 октября 1999 г. Симферополь: CLC. 1999. - С. 192-194.
283. Черемисина Н.В. Семантика возможных миров и лексико-семантические законы // Филологические науки. 1992. - №2. - С. 111-117.
284. Черемисина Н.В. Язык и искусство: проблемы многомирия и стандарта//Преподавание предметов гуманитарно-художественного цикла в современных социокультурных условиях. Тезисы. М.: РИПКРО, 1994. - Ч. 2. - С. 65-67.
285. Черниенко Л.В. Проблема общения и разобщенности в русской драматургии 90-х годов XX столетия // Диалог культур в аспекте проблем обучения в высшей школе: Материалы конфернции. Луганск, 2001. - С. 27-32.
286. Черниенко Л.В. Русская драматургия 80-х 90-х годов XX столетия (герой, хронотоп, сюжет) // Динамизм социальных процессов в постсоветском обществе. Вып. 2. Ч. 1: Филологические науки. Луганск: Знание, 2001. - С. 256-271.
287. Чешков М. «Новая наука», постмодернизм и целостность современного мира // Вопросы философии. 1995,- № 4. - С. 24-34.
288. Шапошников В.Н. О территориальной и функциональной структуре русского языка к концу XX столетия//Вопросы языкознания. 1999. - № 2. - С. 50-58.
289. Шапошников В.Н. Современная Россия в языковом отображении. М.: МАЛП, 1998. - 243 с.
290. Ширяев Е.Н. К вопросу о культурно-речевых оценках//Культурно-речевая ситуация в современной России: Вопросы теории и образовательных технологий. Екатеринбург: УрГУ, 2000. - С. 197-199.
291. Шмелева Т.В. Речевой жанр. Возможности описания и использования в преподавании языка//Russistik. Русистика. 1990. - №2.
292. Шмелева Т.В. Модель речевого жанра//Жанры речи. Саратов, 1997.
293. Щеглова Г.Н. Речевые характеристики в пьесе Л.М. Леонова «Унтиловск» // Русская речь. 1974. - №3. - С. 65-71.
294. Эдлис Ю. Годы странствий, или Куда уходят дни? // Современная драматургия. -1991.- №6. С. 130-142.
295. Эдлис Ю. Записки недотепы. Размышления post factum II Эдлис Ю. Собрание сочинений в 5 томах. Т. V. - М.: Изограф, 1999.- 464 с.
296. Эпштейн М.Н. Парадоксы новизны: О литературном развитии XIX XX веков. -М.: Советский писатель, 1988. - 416 с.
297. Эрнандес И. Ересь любви//Современная драматургия. 1996. - № 1. - С. 169-174.
298. Юберсфельд А. Вместо предисловия // Пави П. Словарь театра. М., 1991.- C.VII-IX.
299. Юнг К. Г. Избранное. Минск: ООО «Попурри», 1998. - 448 с.
300. Язык и наука конца XX столетия: Сб. статей. М.: Наука, 1986. - 432 с.
301. Якобсон P.O. Работы по поэтике: Переводы / Сост. и общ. ред M.JI. Гаспарова. М.: Прогресс, 1987. - 464 с.
302. Якобсон P.O. Поэзия грамматики и грамматика поэзии // Семиотика. М.: Радуга, 1983. - С. 462-483.
303. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени, восприятия). М.: Изд-во «Гнозис», 1994. - 344 с.
304. Яковченко С.Б. Драматургическое начало в творчестве М. Цветаевой. Автореф. . канд. филол. наук. Вологда, 1994. - 24 с.
305. Якубинский Л.П. Язык и его функционирование. М.: Наука, 1986. - 200 с.
306. Якубовский А. Театр времен Ельцина и Жириновского(парадоксы выживания на пороге XXI века). М., 1997. - 240 с.
307. Galperin I. Stylistic. М.: Высшая школа, 1981. - 344 с.
308. KlammerTh. Foundations for a theory of dialogue structure. Poetics, 1973. No. 9.
309. Larthomas P. Le langage dramatique. Se nature, ses precedes. Paris, 1972.2. Справочные источники
310. Ахманова O.C. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1969. - 608 с.
311. Бауэр В., Дюмотц И., Головин С. Энциклопедия символов. М.: КРОН-ПРЕСС, 1995. -512 с.
312. БТСРЯ: Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: «Норинт», 1998. - 1536 с.
313. СД: Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: Т. 1 4. - М.: Русский язык, 1978- 1980. - Т.1 -699с.; Т.2-779 е.; Т.3 -555 е.; Т.4-683 с.
314. Дискурсивные слова русского языка: опыт контекстно-семантического описания /
315. Под ред. К. Киселевой и Д. Пайара. М.: Метатекст, 1998. - 447 с.
316. Елистратов B.C. Словарь московского арго. М.: Русские словари, 1994. - 699 с.
317. Караулов Ю.Н. Ассоциативная грамматика русского языка. М.: Русский язык, 1993. - 330 с.
318. Квятковский А.П. Поэтический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1966. - 376 с.
319. Керлот Х.Э. Словарь символов. М.: «REEL-book», 1994. - 608 с.
320. КЛЭ: Краткая литературная энциклопедия: В 9 т. / Гл. ред. А.А. Сурков М.: Советская энциклопедия, 1964. - Т. 2. - 1056 стб.
321. Комлев Н.Г. Словарь новых иностранных слов. М.: Изд-во МГУ, 1995. - 144 с.
322. Краткий словарь когнитивных терминов / Под общ. ред. Е.С. Кубряковой. М., 1996. - 248 с.
323. Краткий справочник по современному русскому литературному языку / JI.JI. Касаткин, Е.В. Клобуков, П.А. Лекант; Под ред. П.А Леканта. М.: Высшая школа, 1991. - 383 с.
324. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. М.: Русский язык, 2000. - 856 с.
325. Культурология. XX век. Словарь. СПб.: Университетская книга, 1997. - 640 с.
326. ЛЭС: Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.
327. ЛитЭС: Литературный энциклопедический словарь / Под общ. ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. М.: Советская энциклопедия, 1987. - 752 с.
328. Мифологический словарь /Гл. ред. Е.М. Мелетинский. М.: Советская энциклопедия, 1990. - 672 с.
329. БСРЖ: Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русского жаргона. СПб.: «Норинт», 2000. - 720 с.
330. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Толковый словарь языка Совдепии. СПб.: Фолио-Пресс. 1998. - 704 с.
331. Нюстрем Э. Библейский энциклопедический словарь. СПб.: Библия для всех, 1998. — 523 с.
332. Новейший философский словарь / Сост. и гл. научн. ред. А.А. Грицанов. Мн.: Интерпрессервис; Книжный Дом, 2001,- 1280 с.
333. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Первый выпуск. -М.: Языки русской культуры, 1997. 552 с.
334. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Второй выпуск. М.: Языки русской культуры, 2000. - 487 с.
335. СОШ: Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М.: Азбуковник, 1997. - 944 с.
336. ПавиП. Словарь театра. М.: Прогресс, 1991. - 504 с.
337. Педагогическое речеведение. Словарь-справочник / Под ред. Т.А. Ладыженской и А.К. Михальской; сост. А.А. Князьков. М.: Флинта, Наука, 1998. - 312 с.
338. Персонажи славянской мифологии / Сост.: А.А. Кононенко, С.А. Кононенко. К.: Фирма «Корсар», 1993. - 224 с.
339. Психологический словарь / Под ред. В.П. Зинченко, Б.Г. Мещерякова. М.: Педагогика, 1996. - 440 с.
340. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: ООО «Издательство «Астрель», ООО «Издательство ACT», 2001. - 624 с.
341. Руднев В.П. Энциклопедический словарь культуры XX века. М.: «Аграф», 2001. — 608 с.
342. Русская грамматика. Т. 2. Синтаксис. М.: Наука, 1980. - 709 с.
343. Русский ассоциативный словарь: В 6 книгах / Ю.Н. Караулов и др. М.: «Помовский и партнеры», 1994-1998,- Кн. 1 -224 е.; Кн. 2-358 е.; Кн. 3-212 е.; Кн. 4-324 е.; Кн. 5-204 е.; Кн. 6-324 с.
344. Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998. - 703 с.
345. Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ф.П. Филин. М.: Советская энциклопедия, 1979. - 432 с.
346. Словарь ностранных слов. М.: Русский язык, 1990. - 524 с.
347. СЛТ: Словарь литературоведческих терминов / Сост.- ред. Л.И. Тимофеев и С.В.Ту-раев. М.: Просвещение, 1974. - 509 с.
348. СРЯ: Словарь русского языка: В 4-х т. / Под ред. А.П. Евгеньевой. М.: Русский язык, 1981 - 1984. - Т. 1 - 698 е.; Т.2 - 736 е.; Т.З - 752 е.; Т.4 - 794 с.
349. Современная философия: Словарь и хрестоматия. Ростов-на-Дону: Феникс, 1995. - 511 с.
350. Солганик Г.Я. Стилистический словарь публицистики. М.: Русские словари, 1999. -650 с.
351. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. М.: Академический Проект, 2001. - 990 с.
352. Толковый словарь русского языка конца XX столетия. Языковые изменения / Под ред. Г.Н. Скляревской. СПб.: Изд-во «Фолио-Пресс», 1998. - 702 с.
353. Тресиддер Дж. Словарь символов. М.: ФАИР-ПРЕСС, 1999. - 448 с.
354. Фразеологический словарь русского литературного языка: В 2 т. / Сост. А.И. Федоров,- М.: Цитадель, 1997. Т. 1 - 391 е.; Т. 2- 396 с.
355. Холл Дж. Словарь сюжетов и символов в искусстве. М.: КРОН-ПРЕСС, 1996. -656 с.
356. Энциклопедический словарь по культурологии. М.: Изд-во «Центр», 1997.-478 с.
357. Энциклопедия для детей. Том 7. Искусство. Ч. 3. Музыка. Театр. Кино / Глав. ред. В.А.Володин. М.: Аванта, 2001. - 624с.
358. Энциклопедия для детей. Том. 10. Языкознание. Русский язык. М.: Аванта, 1998.-704 с.
359. Эстетика: Словарь / Под общ. ред. А.А. Беляева и др. М.: Политиздат, 1989.- 447 с. 3. Драматургические тексты
360. Азерников В. Свадебный марш. Комедия в двух частях И Современная драматургия. -2000. №4,- С. 61-76.
361. Арбатова М. По дороге к себе. Пьесы. М.: Издательский Дом «Подкова», 1999. -768 с.
362. Аксенов В. Ах, Артур Шопенгауэр! Комедия в двух действиях II Современная драматургия. 2000. - № 1,- С. 3-22.
363. Алешин С. «Автора!.» Комедия в двух самостоятельных поклепах II Современная драматургия. 1998. - №3. - С. 81-94.
364. Алешин С. Вашингтонский рейс. Пьеса в двух действиях II Современная драматургия. -1997. №2. - С. 33-54.
365. Алешин С. Со свиданьицем, или Сик транзит. Комедия в двух действиях с прологом и эпилогом // Современная драматургия. 1994. - № 4. - С. 3-26.
366. Арцыбашев М. Дьявол. Трагический фарс в 4-х действиях с прологом и эпилогом II Драматург. 1994. №4. - С. 137-211.
367. Афонин В. Мымренок. Фантазия в двух действиях для детей и их родителей II Современная драматургия. 1999. - №4. - С. 77-91.
368. Ахметова М. и др. Торговля в метро ближе к полуночи. Драматический этюд II Современная драматургия. 2002. - № 1. - С. 62-66.
369. Бартенев М. Снегурушка. Сказка в двух действиях // Современная драматургия. 2001. - №4. - С.85-101.
370. Башкуев Г. Чио-Чио-Саня. Комедия в шести картинах II Современная драматургия. -1995. № 1-2. - С. 49-66.
371. Белецкий Р. Роман Романа. Комедия в трех действиях II Современная драматургия.2000. №1. - С. 77-94.
372. Богаев О. Мертвые уши, или Новейшая история туалетной бумаги. Комедия в двух действиях II Современная драматургия. 1998. - №4,- С. 67-80.
373. Богаев О. Русская народная почта. Комната смеха для одинокого пенсионера И Драматург. 1997. - №8. - С. 77-90.
374. Богаев О. Страшный суП, или Продолжение преследует. Трагикомедия в двух актах П Современная драматургия. 2000. - № 4. - С. 27-58.
375. Брагинский Э. Игра втроем. Комедия/I Современная драматургия. 1997. - № 1. - С. 4568.
376. Брод Н. Ну все, все. Все?//Современная драматургия. 1994. - № 1.- С. 61-85.
377. Брод Н. Туда мы поедем в солнечную погоду//Современная драматургия. 2002. -№1. - С. 69-93.
378. Булгаков М.А. Дни Турбиных // Булгаков М.А. Собрание сочинений в 3-х томах. -Т. 3. Пьесы. СПб.: Кристалл, 1998. - С. 117-192.
379. Быков Д., Лукьянова И. Сцены конца века. Времяпрепровождение в двух частях II Современная драматургия. 1999. - №4. - С.61-75.
380. Вампилов А. В. Избранное. М.: Согласие, 1999. - 778 с.
381. Вдовин А. Жизнь удалась. Три диалога // Современная драматургия. 2002. - № 1. -С. 5-20.
382. Винокуров А. Блюститель. Комедия в двух действиях II Современная драматургия.2001. №2,- С. 97-116.
383. Волков Ю. Петрушка. Оптимистическая трагедия в частях II Драматург. 1993. — № 2. - С. 37-60.
384. Воронов Н. Диодор. Пьеса-сказка в двух действиях не для самых маленьких // Современная драматургия. 1998. - №4. - С. 83-100.
385. Ворфоломеев М. Кома. Фарс в двух действиях II Современная драматургия. 2001. -№3. - С. 37-51.
386. Ворфоломеев М. Летом. Пьеса в двух действиях // Современная драматургия. — 1999. — № 4. С. 25-47.
387. Галин А. Аномалия. Комедия в двух действиях II Современная драматургия, 1996. — № 4. - С. 59-88.
388. Галин А. Клоун и бандит. Пьеса в двух действиях II Современная драматургия.2002.- № 1. С. 95-119.
389. Галин А. Конкурс. Комедия в двух действиях II Современная драматургия. 1999.3. С. 49-73.
390. Галин А. Сирена и Виктория. Комедия в двух действиях II Современная драматургия. 1997. - №4. - С. 53-78.
391. Галин А. Чешское фото. Комедия в двух действиях II Современная драматургия. -1996. № 1. - С. 61-79.
392. Глад и лин П. Музыка для толстых. Комедия в пяти действиях II Современная драматургия. 2000. - № 4. - С. 79-98.
393. Гладилин П. Другой человек//Современная драматургия. 1998. - №3. - С. 69-78.
394. Гладилин П. Тачка во плоти. Пьеса II Современная драматургия. 1996,- №4.-С. 117-128.
395. Гоголь Н.В. Собрание сочинений. В 7-ми томах. Под общей ред. С.И. Машинского и М.Б. Храпченко. Т. 4. Драматические произведения. М.: Художественная литература, 1977. 446 с.
396. Горин Г. Королевские игры. Фантазия на тему исторической хроники М. Андерсона «Тысяча дней Анны Болейн» II Современная драматургия. 1997. - № 4. - С. 19-50.
397. Градов П. Надежда умирает последней. Детективная история в трех картинах с прологом и эпилогом ПСовременная драматургия. 2001. - № 1. - С. 93-107.
398. Гребнев А. Автостоянка. Комедия в двух частях II Современная драматургия. — 1997. — № 3. С. 63-84.
399. Гремина Е. Друг ты мой, повторяй за мной. Семейный альбом в четырех фотографиях II Современная драматургия. 1995. - № 1-2. - С. 5-28.
400. Гремина Е. Сахалинская жена. Колониальная драма в двух частях И Современная драматургия. 1996. - №3. - С. 31-50.
401. Гремина Е. Сон на конец свету// Современная драматургия. 1997. - № 2. - С. 5774.
402. Грибоедов А.С. Горе от ума. Комедия в четырех действиях, в стихах II Грибоедов А. Горе от ума; Сухово-Кобылин А. Пьесы; Островский А. Пьесы. М.: Художественная литература, 1974.-С. 35-136.
403. Гуркин В. Прибайкальская кадриль. Комедия в двух частях, десяти картинах II Драматург,- 1996. №7. - С. 79-106.
404. Драгунская К. Мужчина, брат женщины. Пьеса в двух действиях II Современная драматургия. 1995. - № 1-2. - С. 31-46.
405. Драгунская К. Навсегда-навсегда. Пьеса в четырех картинах II Драматург. 1996. -№7. - С. 135-148.
406. Драгунская К. Пить, петь, плакать. История для театра в трех главах II Современнаядраматургия. 2001. - №3. - С. 23-34.
407. Драгунская К. Рыжая пьеса//Современная драматургия. 1999. - №1. - С. 87-101.
408. Друцэ И. Падение Рима. Драма в двух частях II Современная драматургия. 1996. -№4. - С. 3-36.
409. Дударев А. В сумерках. Драма II Современная драматургия. 1997. - № 2. - С. 105126.
410. Ернев О. Тезей//Современная драматургия. 1995. - № 1-2. - С. 69-90.
411. Евгеньева JL Мой божество, моя кумир. Пьеса в двух действиях II Современная драматургия. 1999. - № 3. - С. 17-47.
412. Жилкин М. Возраст Дон-Жуана, или Триумф доктора Фрейда. Роман в репликах II Современная драматургия. 1997. - № 1. - С. 115-140.
413. Злотников С. Команда: Пьесы. М.: Советский писатель, 1991. - 416 с.
414. Зорин JI. Лузган. Комедия II Современная драматургия. 1996. - №3. - С. 3-28.
415. Зорин Л. Маньяк. Современная комедия II Современная драматургия. 2000. - № 2. -С.3-19.
416. Зорин Л. Невидимки. Диалог в четырех сценах II Современная драматургия. 1999. -№3. - С. 5-16.
417. Зорин Л. Опечатка. Комедия II Современная драматургия. 2001. - № 1 . - С. 3-26.
418. Зорин Л. Послевкусие (Варшавская мелодия-97). Исполняется без антракта II Современная драматургия. 1997. - № 4. - С. 3-16.
419. Исаева Е. Абрикосовый рай, или Сказка о женской дружбе. Пьеса в двух действиях //Драматург. 1997. - № 8. - С. 41-60.
420. Исаева Е. Вечная радость// Современная драматургия. 1997. - №1. - С. 95-112.
421. Казанцев А. Бегущие странники. Пьеса в двух действиях, одиннадцати картинах II Драматург. 1996. - № 7. - С. 29-78.
422. Казанцев А. Братья и Лиза. Пьеса в двух действиях II Драматург. 1997. - № 8. -С. 157-190.
423. Казанцев А. Тот этот свет. Пьеса в двух действиях // Драматург,- 1993.- №2. -С. 63-104.
424. Калужанов С. Без Определенного Места Жительства. Девять сцен //Современная драматургия. 2002. - № 1. - С. 35-51.
425. Карпова И. «Фараонов фаворит.» Пьеса в семи сценах // Современная драматургия. -2000. №4. - С. 101-121.
426. Коковкин С.Б. Иди ко мне, Калуга: Изд-во Н. Бочкаревой, 1999. - 596 с.
427. Колтышева Н. Ментовская новогодняя//Современная драматургия, 2002. - № 1.1. С. 53-61.
428. Коляда Н.В. «Персидская сирень» и другие пьесы. Екатеринбург: Банк культурной информации. - Каменск-Уральский: Калан, 1997. - 464 с.
429. Коляда Н. Театральный роман-с. Пьеса в одном действии; Затмение. Пьеса в одном действии // Драматург. 1996. - № 7. - С.169-174.
430. Коляда Н. «Уйди-уйди». Пьеса в двух действиях II Современная драматургия. 1999. — №1. -С. 3-28.
431. Коляда Н. Тутанхамон. Современная комедия в двух действиях II Современная драматургия. 2001. - №4. - С. 3-26.
432. Константинов В., Рацер Б. Божий одуванчик. Комедия в двух действиях, тринадцати сценах II Современная драматургия. 1994. - №4. - С. 105-124.
433. Коркия В. Козлиная песнь, или Что тебе Гекуба? Гомерическая трагедия II Современная драматургия. 2000. №3. - С. 3-23.
434. Коровкин А. Кукла для невесты. Комедия в двух действиях II Современная драматургия. 2001. №3. - С. 53-75.
435. Коровкин А. Около любви. Мелодрама в двух действиях II Современная драматургия. 1999. - №3. - С. 75-98.
436. Королев А. Слуги и господа. Пьеса в двух действиях II Современная драматургия. — 2001. №3. - С. 49-69.
437. Кучкина О. А.Я. Игра слов II Современная драматургия. 1997. - № 2. - С. 77-102.
438. Леванов В. Выглядки. Диалог II Современная драматургия. 1998. - № 3. - С. 30-32.
439. Леванов В. «.Золотая моя Москва!» Маленькая пьеса II Современная драматургия. -2001. №4. - С. 77-79.
440. Леванов В. Отель «Калифорния». Пьеса в двух действиях II Современная драматургия.— 2000. №2. - С. 21-36.
441. Леванов В. Раздватри. Короткая пьеса II Современная драматургия. 2001. - № 4. -С. 80-82.
442. Леванов В. Смерть Фирса. Монопьеса II Современная драматургия. 1998. - № 3.-С. 33-36.
443. Леванов В. Шар братьев Монгольфье. Пьеса в двух и 1/3 действиях II Современная драматургия. 1998. - №3. - С.13-29.
444. Лобозеров С. «. его алмазы и изумруды». Мелодрама в двух действиях // Современная драматургия. 1997. - №3. - С. 3-30.
445. Максимов А. М. Вне времечка: Пьесы. М.: Финансовый издательский дом «Деловой экспресс», 2000. - 336 с.
446. Малягин В. Император в Кремле. Драма в двух действиях II Современная драматургия. 1997. - № 2. - С. 5-31.
447. Малягин В. После волка пустынного//Современная драматургия. 1994. - №3. -С.33-52.
448. Мамлеев Ю. Ночной пришелец, или Свадьба с незнакомцем. Метафизическая трагикомедия в двух действиях II Драматург. 1996. - № 7. - С. 3-28.
449. Мамлин Г. Алмазное горе. Пьеса-сказка в двух действиях II Современная драматургия. 1999. - №2. - С. 67-91.
450. Матюшов Г. Бриллиант царя Соломона. Комедия-шутка в двух действиях/'/ Современная драматургия. 1997. - №4. - С. 81-96.
451. Марк. Гамаюн, или Закат на болоте. Лирическая мистерия И Современная драматургия. 1994. - № 4. - С. 75-86.
452. Мережко В. Кавказская рулетка. Пьеса в двух актах II Современная драматургия. -2000,- №4. -С. 3-25.
453. Мирошниченко Н. Воссоздание Храма. Драма в двух частях И Современная драматургия. 2001. - №3. - С. 77-112.
454. Михайлова О. Жизель. Балет в темноте II Драматург. 1995. - №6.- С. 83-104.
455. Мишарин А. «Красный смех». Драма в пяти картинах II Современная драматургия. -1997. № 1. - С. 3-25.
456. Муренко И. Шутки в глухомани. Комедия в двух действиях, шести сценах II Современная драматургия. 1997. - №1. - С. 71-92.
457. Мухина О. Ю. Пьеса // Драматург. 1997. - №8. С. 3-40.
458. Набоков В. Пьесы. М.: Искусство, 1989. - 288 с.
459. НаршиЕ. Двое поменьше. Маленькая пьеса воспоминаний //Драматург, 1997.-№8,- С. 61-76.
460. Нестерина Е. Наш дедушка откинулся. Сказка II Современная драматургия. 2002. -№ 1. - С. 21-34.
461. Носов С. Дон Педро. Представление в четырех эпизодах II Драматург. 1995. - № 6.-С. 145-160.
462. Носов С. Путем Колумба. Представление в девяти явлениях И Драматург. 1995. -№6. - С. 161-178.
463. Образцов А. Блуждания (из жизни женщин) // Современная драматургия. 2001. -№4. - С. 51-74.
464. Образцов А. Россия//Драматург. 1996. - № 7. - С. 176-180.
465. Образцов А. Пилка дров//Драматург. 1996. - № 7. - С. 185-188.
466. Образцов А. Ты представь//Драматург. 1996. - № 7. - С. 180-185.
467. Орлие М. Ангельский нрав. М.: Изд-во «ЛИБР», 2000. - 244 с.
468. Островский А. Пьесы//Грибоедов А. Горе от ума; Сухово-Кобылин А. Пьесы; Островский А. Пьесы. М.: Художественная литература, 1974. - С. 357-797.
469. Петрушевская Л. Мужская зона. Кабаре II Драматург. 1994. - №4. - С. 76-81.
470. Петрушевская Л.С. Собрание сочинений. В 5 т. Т. 3. Пьесы. Харьков: Фолио; М.: ТКО ACT, 1996. - 495 с.
471. Попов В. О, Марианна! Комедия в двух действиях II Современная драматургия.1994,- №3. С. 71-94.
472. Попова Е. Баловни судьбы. Любая ваша новая жизнь это только продолжение старой II Современная драматургия. - 1994. - № 1. - С. 39-58.
473. Попова Е. День Корабля. Пьеса И Современная драматургия, 1996. - №1. - С. 81101.
474. Поярков А. «Татарин маленький». Водевиль в двух действиях И Современная драматургия. 1999. - №3. - С. 3-22.
475. Птушкина Н. Мало секса. Пьеса в двух действиях, пяти картинах II Современная драматургия. 2001. - №1. - С. 29-50.
476. Птушкина Н. Жемчужина черная, жемчужина белая. Романтическая драма в двух частях, десяти картинах И Современная драматургия. 1998. - № 4. - С. 41-65.
477. Птушкина Н. Овечка. Драма в двух действиях, четырех картинах II Драматург.1995. №6. - С. 121-144.
478. Птушкина Н. Плачу вперед! Комедия в двух действиях // Драматург. 1997. - № 8. -С. 191-218.
479. Радзинский Э. Беседы с Сократом. Пьесы. М.: Советский писатель, 1982. - 376 с.
480. Радзинский Э. Властители дум. М.: Вагриус, 1993. - 480 с.
481. Радзинский Э. Загадки любви, М.: Вагриус, 1997. - 464 с.
482. Радзинский Э. Загадки истории. М.: Вагриус, 1997. - 368 с.
483. Разумовская Л. Бесприданник. Комедия в двух действиях И Современная драматургия. 2001. - № 2. - С. 25-47.
484. Разумовская Л. Биография. Пьеса в четырех частях II Драматург. 1997. - № 8.-С.135-156.
485. Разумовская Л. Домой!.// Драматург. 1995. - № 6. - С. 81-101.
486. Разумовская Л. Житие Юры Курочкина и его ближних. Комедия из народной жизни в двух действиях II Современная драматургия. 2000. - № 1. - С. 25-48.
487. Разумовская Л. Конец восьмидесятых. Семейная хроника II Драматург. 1993. -№ 2.1. С. 3-36.
488. Разумовская JI. Французские страсти на подмосковной даче. Комедия в двух действиях //Современная драматургия. 1999.- №1. - С. 31-55.
489. Рассадин С. Надя и Ося. История любви. В двух частях II Современная драматургия. 1996. - №3. - С. 111-125.
490. Рогозин Ю. Санька-встанька. Комедия в двух действиях II Современная драматургия. -1996. №4. - С. 91-115.
491. Розанов А. Комплекс Тимура. Монопьеса II Современная драматургия.-2000. №2. -С. 101-110.
492. Розовский М. Черный квадрат. Пьеса для одного актера II Современная драматургия. 2000. - №3. - С. 47-66.
493. Рощин М. Серебряный век .(Сцены 1949 года)//Современная драматургия. 2000.-№ 2. - С. 39-72.
494. Ряшенцев Ю. Папский мускат. Пьеса с музыкальными номерами II Современная драматургия. 2000. - № 1. - С. 51-75.
495. Савельев И. Вечера из печенья. Тихая пьеса для импровизации II Драматург. 1997. -№ 8. - С. 95-134.
496. Савельев И. Путешествия на краю. Камерная пьеса в четырех действиях И Драматург. 1995. - №6. - С. 3-46.
497. Сагалов 3. Клип. Трагическая игра в двух действиях II Современная драматургия. -1995. № 1-2,- С. 93-119.
498. СадурН. Обморок: Книга пьес. Вологда, 1999. - 500 с.
499. Самгин Р. Водоросли. Комедия в двух действиях II Драматург. 1996. -№ 7. - С. 107134.
500. Сигарев В. Черное молоко. Пьеса в двух действиях И Современная драматургия. -2001. №2. - С. 3-22.
501. Слаповский А. Блин-2. Хохмедия в двух воздействиях II Современная драматургия. -2001. № 1. - С. 53-70.
502. Слаповский А. Клинч. Психологический боевик в двух действиях // Современная драматургия. 1999. - №3. - С. 25-39.
503. В названии пьесы сохранены авторские орфография и пунктуация.
504. Соловский Г. Остров нашей Любви и Надежды. Комедия в двух действиях И Современная драматургия. 1996. - № 1. - С. 3-30.
505. Солнцев Р. Через стекло. Пьеса в двух действиях И Современная драматургия.1998. №4,- С. 103-126.
506. Ставицкий А. Колыбельная для мины с часовым механизмом. Драма в двух действиях II Современная драматургия. 1996. - №1. - С. 33-58.
507. Сорокин В. Землянка//Современная драматургия, 1994,- №3. - С. 55-68.
508. Таек С. «Ошибка», или Тайное путешествие Набокова в СССР. Ретро-фантазия в двух частях II Современная драматургия. 1999. - № 2. - С. 41-65.
509. Таек С. Паучок//Современная драматургия. 2000. - № 3. - С. 25-44.
510. Токарева В. Ну и пусть. Пьеса II Токарева B.C. Ну и пусть: Пьеса. Повести. Рассказы. -М: ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс, 1998. С. 5-74.
511. Угаров М. Зеленые щеки апреля. Опера первого дня II Драматург. 1995. - № 6. -С. 105-120.
512. Угаров М. Кухня ведьм. Из трех пьес // Современная драматургия. 1998.- №4. -С. 27-38.
513. Угаров М. Правописание по Гроту. Пьеса в трех частях И Современная драматургия. 1992. - №2. - С. 69-85.
514. Унгард Ж. Аделаида. Комедия в двух действиях // Современная драматургия. 2001. - № 1,- С. 73-91.
515. Устинов JI. Разноцветные башмаки. Пьеса-сказка в двух действиях II Современная драматургия. 1998. - №3. - 121-138.
516. Федотов Э. Реинкарнация по-московски. Драматическая фантасмагория в двух действиях //Современная драматургия. 1996. - № 3. - С. 53-84.
517. Фортескью А. Коллекция. Комедия в двух действиях II Современная драматургия. —1999. -№1. С. 57-84.
518. Ходикян К. Не оглядывайся!//Современная драматургия, 1999. - № 3. - С. 101116.
519. Хряков А. Поцелуй. Мелодрама в трех драмах II Современная драматургия. 1998. — № 4. - С. 3-24.
520. Хмелик А. У меня была собака. Кошмар в двух действиях II Современная драматургия. 1998. - №3. - С. 97-118.
521. Шатров М. Может быть. Драма в двух актах II Современная драматургия. 1994. — №3. - С. 3-31.
522. Шашин В. Клубок//Современная драматургия. 2000. - №2. - С.15-99.404