автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Современный американский именник
Полный текст автореферата диссертации по теме "Современный американский именник"
005018454
На правах рукописи
Сапронова Татьяна Андреевна
СОВРЕМЕННЫЙ АМЕРИКАНСКИЙ ИМЕННИК: ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ И ИМЯНАРЕЧЕНИЯ
Специальность 10.02.04 — германские языки
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук
1 Ли? 1ь\1
Воронеж-2012
005018454
Работа выполнена в ФГБОУ ВПО «Тульский государственный университет»
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор
Рылов Юрий Алексеевич
Официальные оппоненты: Бабушкин Анатолий Павлович,
доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой английского языка гуманитарных факультетов ФГБОУ ВПО «Воронежский государственный университет»
Зубкова Людмила Ивановна,
доктор филологических наук, доцент, заведующий кафедрой иностранных языков АОНО ВПО «Институт менеджмента, маркетинга и финансов» (г. Воронеж)
Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Российский университет
дружбы народов»
Защита состоится «23» апреля 2012 г. на заседании диссертационного совета Д 212.038.16 при Воронежском государственном университете по адресу: 394006, г. Воронеж, пл. Ленина, 10, ауд. 49, в 16 час. 20 мин.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Воронежского государственного университета.
Автореферат разослан «20» марта 2012 г.
Учёный секретарь диссертационного совета
Велла Т.М.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Диссертационное исследование посвящено особенностям функционирования личных имён в современной антропонимической системе США.
Исследования в области антропонимии показывают, что личные имена людей, как и другие имена собственные, образуют в языке особую подсистему, в которой специфически преломляются общеязыковые законы и возникают свои закономерности (В.А. Никонов, Ю.А. Рылов, A.B. Суперанская, Д.И. Ермолович). Личные имена интересуют лингвистов именно как особый класс слов во всём многообразии их значений и проявлений.
Объектом настоящего исследования является антропонимическая система США, а в качестве предмета исследования выступает американское личное имя, как слово, развивающееся по законам языка.
Процесс создания личного имени - это особая разновидность кодирования историко-культурной информации. Современная антропонимическая система США является результатом действия разнообразных факторов: исторических, этнографических, религиозных, социологических, культурных, экономических, собственно языковых. Большой интерес представляет то, как в современном национальном американском именнике проявляются специфические законы английского языка и особенности американской культуры. Интерес к антропонимии США связан ещё и с тем, что в настоящее время американцы находятся в авангарде всех модных тенденций в имянаречении, оказывают значительное влияние на развитие антропонимиконов других стран. Недостаточная изученность вопросов, связанных с лингвистической интерпретацией этнокультурной и социокультурной информации, которую содержат в себе американские личные имена на современном этапе развития антропонимической системы, обеспечивает актуальность настоящего диссертационного исследования.
Материалом для исследования послужили статистические данные Управления социального страхования США (Social Security Administration) об общенациональном рейтинге популярности личных имён, словари личных имён, электронные телефонные справочники США. Такой подход к выбору фактического материала позволил получить актуальную и достоверную информацию о современном состоянии антропонимической системы США.
Теоретическую базу работы над диссертацией составляют исследования отечественных и зарубежных лингвистов в области ономастики (В.Д. Бондале-тов, С .И. Гарагуля, Д.Б. Гудков, Д.И. Ермолович, Л.И. Зубкова, Е. Курилович, O.A. Леонович, А.К. Матвеев, А.П. Миньяр-Белоручева, Е.А. Нахимова, В.А. Никонов, Е.С. Отин, С.М. Пак, Н.В. Подольская, М.Э. Рут, А.И. Рыбакин, Ю.А. Рылов, A.B. Суперанская, A.A. Уфимцева, П.А. Флоренский, Б.С. Шварц-копф, Л.Г. Шеремет, Л.М. Щетинин, L. Dunkling, A. Gardiner, J.S. Mill, H.S. Sorensen, E.G. Withycombe и др.); лингвокультурологические исследования (А. Вежбицкая, М.В. Крюков, Г.Д. Томахин, Е.В. Шустрова, С. Cameron, H.L. Mencken, D. Spender); работы американских исследователей, посвященные
влиянию различных экстралингвистических факторов (образование, социальный статус, этническая принадлежность имядателя) на рост или снижение популярности личных имён (M. Bertrand, C.K. Evans, R.G. Fryer, S.D. Levitt, S. Lieberson, L. Wattenberg).
Целью настоящей диссертации является комплексное исследование функционирования американских личных имён, а также определение основных тенденций развития американского именника.
Реализация поставленной цели требует решения ряда конкретных задач:
1. выделить универсальные компоненты семантики личных имён и определить место личных имён в языковой картине мира;
2. проследить основные этапы становления ангропонимической системы США и описать процесс становления основных компонентов полной американской антропонимической модели;
3. рассмотреть типологию личных имён на современном этапе развития национального американского именника, проанализировать особенности функционирования отфамильных имён, дериватов, орфографических вариантов имён и вымышленных имён в антропонимической системе США;
4. выяснить, каким образом принадлежность к определённой субкультуре или этнической группе влияет на имянаречение;
5. описать состав и динамику развития частотного американского именника с 1880 по 2010 гг. и определить основные тенденции развития американского именника в XXI веке;
6. рассмотреть основные лингвистические и экстралингвистические факторы, влияющие на выбор личного имени в США на современном этапе развития американского именника.
Научная новизна работы заключается в том, что впервые проводится комплексное исследование функционирования американских личных имён на материале рейтингов их популярности. Анализ факторов, влияющих на выбор личных имён в американском социуме, выполнен с привлечением данных социологических и экономических исследований. Исследование особенностей имянаречения афро-американцев проводится на основе новейшей литературы, которая впервые вводится в научный оборот на русском языке.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что в ходе исследования были определены основные тенденции имянаречения в американском социуме, выявлены механизмы образования новых антропонимических единиц и принципы ротации личных имён в современном антропонимиконе США. Изучение функционирования имён афро-американцев позволило выделить их в отдельную систему имянаречения в рамках сложившейся антропонимической системы США.
Практическая ценность выполненного исследования определяется возможностью использования его результатов в учебном процессе: в спецкурсах по американской антропонимике, лингвокультурологии и
страноведению, теории межкультурной коммуникации, теории и практике перевода, лексикологии и стилистике английского языка.
Характер материала предполагает комплексное применение ряда методов лингвистического анализа. Среди них на первый план выдвигается описательный метод, включающий классифицирование, обобщение и интерпретацию данных об исследуемых антропонимических единицах. В ходе исследования проводились словообразовательный и сравнительно-сопоставительный анализы; на основании статистической обработки данных были построены таблицы и графики.
По результатам исследования были сформулированы следующие положения, выносимые на защиту:
1. Национальный характер и языковая картина мира американцев проявляются в стремлении к индивидуализации через создание оригинальных и экспрессивных личных имён, при этом на первый план выходит фонетическая и графическая форма имени, а не его семантическое наполнение и этимология. Состав и порядок следования компонентов американского официального полного имени предоставляет широкие возможности для имятворчества.
2. Специфика семантики американских личных имён рассматривается в рамках понятия идеосемантики, совокупности коннотаций или «созначе-ний» слова. Функционируя в речи, личные имена постоянно испытывают на себе влияние различных экстралингвистических факторов и приобретают дополнительные значения, связанные эстетическим восприятием имени носителями языка, а также с расовой, социальной, религиозной идентификацией человека.
3. Для американского антропонимикона характерно наличие личных имён, обладающих рядом отличительных фонетических и морфологических признаков, которые однозначно соотносятся в сознании американцев с особой субкультурой афро-американцев. Распространение расового антропонимикона способствует утверждению стереотипов языкового поведения.
4. На протяжении XX века наблюдается процесс диверсификации американского реестра личных имён и постепенное сужение доли частотного именника в общем объёме имянаречений. Обновление мужского частотного именника происходит, в основном, благодаря ротации имён в пределах традиционного ономастикона, женского - за счёт заимствований из других лингвокультур и за счёт создания новых имён.
5. Главными факторами при выборе имени в американской языковой общности являются особенности социальной культуры, семейные традиции имянаречения, способность имени функционировать как мужское, женское или как универсальное, а также специфические нормы английского языка.
Апробация работы. Результаты диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры лингвистики и перевода Тульского государст-
венного университета, на научных конференциях профессорско-преподавательского состава ТулГУ (2008, 2009, 2010, 2011), на всероссийской научной конференции «Лингвориторика: теоретические и прикладные аспекты» (ТулГУ, 2010 г.).
Основные положения представленной работы отражены в шести научных статьях, четыре из которых опубликованы в рецензируемом научном издании, включённом в реестр ВАК РФ.
Представленная диссертация является комплексным исследованием особенностей функционирования личных имён в современном антропонимиконе США и соответствует паспорту специальности 10.02.04 - германские языки.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографического списка и оглавления.
В первой главе диссертации представлено общетеоретическое понимание личного имени как единицы языка и как явления культуры, проанализированы различные точки зрения на вопрос о семантике антропонимов, рассмотрены основные этапы становления антропонимической системы США и особенности американской антропонимической модели.
Во второй главе исследуются типология личных имён США, коннота-тивный аспект семантики американских личных имён, рассматривается расовый компонент американской ангропонимии.
В третьей главе анализируется количественный и качественный состав частотного американского именника в XIX и XX веках, определяются основные тенденции его развития в XXI веке, рассматриваются лингвистические и экстралингвистические факторы, влияющие на выбор личного имени в США на современном этапе развития американского антропонимикона.
В заключении представлены основные результаты исследования, намечены перспективы исследования американского антропонимикона.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Глава I «Актуальные проблемы изучения американской антропонимики» посвящена анализу основных теоретических вопросов и определению центральных понятий, на которых базируется исследование. В ней изложены концепции отечественных и зарубежных лингвистов относительно понимания личного имени как словесного знака, проанализированы различные точки зрения на вопрос о семантике антропонимов, рассмотрены основные этапы становления американской антропонимии, описан состав и порядок следования компонентов официального имени.
Имена собственные (в дальнейшем - ИС) — это словесные знаки, служащие для конкретного называния отдельных предметов действительности и, вследствие такой специализации, выработавшие некоторые особенности в значении и в функционировании. ИС больше, нежели имена нарицательные, зависят от экстралингвистических факторов, так как регулируются не всецело зако-
нами языка, но и некоторыми социальными, юридическими и историческими закономерностями.
Изучением ИС занимается особая отрасль языкознания - ономастика. В ономастике доминирует лингвистический компонент, потому что каждое имя -это слово, развивающееся по законам языка, и информация, содержащаяся в каждом имени, "добывается" с помощью лингвистических средств [Суперан-ская 2007, 17]. Изучением различных именований человека (личных имён, фамилий, прозвищ, псевдонимов) занимается специальный раздел ономастики -антропонимика (греч. anthropos - «человек» и опута - «имя, название»).
Для антропонимики особую значимость имеет положение о том, что имена людей имеют конкретную пространственно-временную отнесённость. Каждый период истории нации и каждое поколение отмечены своим неповторимым набором имён. В связи с этим, к основным свойствам антропонимов мы относим их хронотопичность. Согласно определению М.М. Бахтина, хронотоп — это культурно обработанная устойчивая позиция, из которой или сквозь которую человек осваивает пространство топографически объёмного мира [Бахтин 1975, 235]. Антропонимы, как особый класс слов, реализуют функцию хронотопа, которая заключается в локализации имени во временном и пространственном контексте.
На языковом уровне многие антропонимы обладают одинаковым обобщённым предметным значением, в основе которого лежит представление о категории, классе объектов. Однако, это информация несколько другого рода, чем те признаки, из которых складывается значение имён нарицательных. Этому значению присущи, как правило, следующие признаки:
1. указание на то, что носитель антропонима - человек: Peter, Lewis в отличие от London, Thames',
2. указание на пол человека: John, Henry в отличие от Mary, Elizabeth;
3. указание на принадлежность к национально-языковой общности: Robert, Henry, William в отличие от René, Henri, Wilhelm [Ермолович 2001, 38].
Функционируя в речи, антропоним постоянно испытывает на себе влияние различных экстралингвистических факторов, что приводит к появлению у него дополнительных ассоциативных значений, или коннотаций, которые накладываются на основную семантику имени и закрепляются на языковом уровне. Антропонимическая коннотация всегда культурно маркирована, типична для носителей определённого языка.
Коннотативный компонент лексического значения личных имён исследовался в работах Л.И. Зубковой, В.М. Никонова, Е.С. Отина, Ю.А. Рылова, Г.Д.Томахина, П.А. Флоренского, Б.С. Шварцкопфа, Л.Г. Шеремет и др. Исследователи сходятся во мнении, что коннотативный аспект семантики личных имён многогранен и его формирование носит скорее субъективный, чем объективный характер.
Специфической частью коннотативного наполнения семантики личных имён являются социокультурные коннотации, т.е. коннотации, вызывающие
стереотипные ассоциации у представителей определённой культурной общности. Возможны также коннотации, связанные с расовой и религиозной принадлежностью человека, с эстетическим восприятием имени носителями языка. Что касается эмоционально-оценочных коннотаций личного имени, то они могут быть как положительными, так и отрицательными в зависимости от ситуации употребления. В связи с этим мы рассматриваем семантику личного имени в рамках понятия идеосемантики. Идеосемантика (термин В.И. Абаева) - это весь комплекс познавательных и эмоциональных представлений или «созначе-ний», которыми окружено основное значение слова и в которых отражается сложная внутренняя жизнь слова в его прошлом и настоящем [Абаев 1934].
Идеосемантика личных имён любой языковой общности претерпевает изменения с течением времени, так как антропонимы имеют свойство отражать и фиксировать меняющиеся представления человека об окружающем его мире. Таким образом, личные имена обобщают национально-исторический опыт языкового коллектива и выступают как средства глобальной концептуализации определённых участков языковой картины мира - совокупности представлений о мире, сложившейся в обыденном сознании языкового коллектива и отражённой в языке.
Личное имя — неотъемлемый атрибут человека. В каждом имени заключена «мифологема», некий сакральный смысл, в имени отражаются верования, чаяния, фантазия и художественное творчество людей. Появление и функционирование того или иного имени в определённой языковой общности всегда мотивированно.
Современные антропонимические системы — это результат многовековой эволюции и действия разнообразных факторов: исторических, религиозных, этнографических, собственно языковых. На становление антропонимической системы США повлиял целый ряд исторических причин. Особая роль в этом процессе отводится антропонимикону Великобритании, влиянию религии и церкви. Основной фонд американских личных имён сформировался уже в XVIII веке, но антропонимикон США продолжает своё развитие, значительно расширяя свой состав за счёт новых заимствований и путём создания новых имён.
Несмотря на то, что основой американской антропонимической системы выступает общеанглийская антропонимия, специфику антропонимии американцев определяет наличие в ней имён и фамилий самого разного происхождения. Национальная обусловленность американских антропонимов проявляется как в предпочтении традиционных для англоязычного общества имён (древнеанглийских, древнегерманских, канонических имён из Ветхого и Нового Завета), что выражается в их частотности, так и в сохранении именем своего национального колорита.
Можно с уверенностью утверждать, что на современном этапе своего развития американский именник является ярким отражением мультикультур-ной модели американского общества. Этнические имена, заимствованные из антропонимиконов других лингвокультур, пользуются большой популярностью и зачастую используются вне соответствующих этнических групп.
Каким бы ни было имя по происхождению, порядок и состав его компонентов трансформируется таким образом, чтобы соответствовать американской антропонимической модели: личное имя + (среднее имя)а + фамилия, где: а =1,2,3...- количество средних имён. В качестве среднего имени может выступать фамилия или личное имя любого члена семьи, имя известной личности. Не редки случаи, когда средним именем служит название штата, марка машины, любое имя апеллятивного происхождения. Обширность выбора, в данном случае, свидетельствует об особом отношении американцев к своему имени: именование человека должно подчёркивать его индивидуальность.
Яркой особенностью американской традиции именования является добавление постпозитивного определения senior («старший») к имени отца и junior («младший») к имени сына, названного в честь отца. В американской мужской антропонимической формуле могут также присутствовать цифры {III - если имя дано в честь деда, II- в честь дяди). Что касается женских имён, то способов различия членов семьи женского пола с одним и тем же личным именем не существует.
Американская антропонимическая модель предоставляет широкие возможности для имятворчества в рамках установившейся традиции имянаречения.
Глава II «Особенности функционирования современного американского именника» посвящена исследованию различных типов личных имён в антропонимиконе США. В ней исследуется коннотативный аспект семантики американских личных имён и отдельно рассматривается расовый компонент
американской анггропонимии.
В разделе 2.1 «Основные характеристики американского именника» представлена типология личных имён США и анализируются особенности функционирования дериватов, орфографических вариантов, отфамильных и вымышленных личных имён в антропонимиконе США.
Анализ фактического материала, полученного путём сплошной выборки из рейтингов популярных американских имён и словаря американских личных имён, позволил выделить следующие типы личных имён США:
1. англосаксонские имена {Henry, Robert и др.);
2. канонические имена из Ветхого Завета {Joseph, Daniel, Anna и др.,) и Нового Завета {John, James, Jesus, Thomas, David, Mary и др.);
3. мусульманские имена {Jamal, Ali, Fatima, Ziad, Zaynab и др.);
4. имена коренных жителей Америки - индейцев {Tall Singer, Sitting Bull и
др-);
5. этнические имена, пришедшие в американскии именник из других лин-гвокультур и сохранившие свой национальный колорит {Federico, Ebony, Zula,
Elvi, Carl, Renee, Xing, Tatyana и др.);
6. фамильные имена, вошедшие в американский именник в качестве личных имён {Cooper, Madison, Hailey, Mackenzie, Taylor и др.);
7. дериваты полных имён, употребляемые в качестве самостоятельных
имён {Fred, Jennie, Nancy и др.);
8. орфографические варианты имён, функционирующие как самостоятельные имена (Casey, Kasey и др.);
9. вымышленные имена:
а) контаминированные имена, объединяющие в себе несколько имён (Marilyn < Mary + Lynn и др.); . -
б) имена, образованные путём комбинации продуктивных формантов (Lashonda, Lashay и др.);
в) имена, образованные посредством употребления заглавной буквы, апострофа или дефиса в середине слова (De'An, DeDonda, DelRay, LaFerry, LeMon, Sha 'Quaylon, Fa-Trenna и др.);
г) имена-акронимы (Ily = I + love + you и др.);
10. отапеллятивные имена (Felicity, Faith, April, Crystal, King и др.);
11. оттопонимные имена (Brooklyn, Georgia, Beverly, Kimberly и др.);
Данная типология имён отражает особенности культуры американцев.
Англосаксонские имена являются анггропонимическим наследием первых поселенцев. Огромный пласт библейских имён в антропонимиконе США свидетельствует о приверженности большей части населения к иудейско-христианской религиозной традиции. Наличие в именнике мусульманских имён отражает религиозные традиции иммигрантов из арабских стран. Этнические имена свидетельствуют об открытости американского антропонимикона заимствованиям из других лингвокультур.
Национальный характер американцев проявляется в творческом подходе к имянаречению, в стремлении дать ребёнку необычное, уникальное имя. Источниками для создания новых личных имён становятся различные классы слов (существительные с конкретным или абстрактным значением, прилагательные), а также другие разряды имён собственных (топонимы).
Значительную роль в пополнении номенклатуры современных американских личных имён играют личные имена, образованные от фамилий.
Отфамильные имена пришли в американский именник одновременно с английскими личными именами. В конце XIX века родители давали своим сыновьям имена в честь известных и богатых людей, национальных героев, поэтов, религиозных и политических деятелей. Появление в антропонимиконе США личных имён, полученных от фамилий известных исторических лиц, было своего рода проявлением национальной гордости.
В настоящий момент в Америке популярны отфамильные имена, обозначающие определённый вид деятельности (Tanner - дубильщик, Cooper - бондарь, Hunter - охотник) и имена, имеющие ярковыраженную национальную принадлежность (ирл. Riley; шотл. Scott, Douglas).
Интересной особенностью функционирования отфамильных имён является их универсальность: такие имена даются как мальчикам, так и девочкам. Многие женские американские имена, образованные от фамилий, такие как, Shirley, Leslie, Hilary, Stacy, Tracy, появились сначала как мужские имена. Их способность переходить из разряда мужских имён в женские обусловлена уни-
версальностью их морфологической структуры: конечные форманты -еу, -ie, -у являются характерными для женских имён.
В современном американском антропонимиконе отфамильные имена частично теряют присущие им ранее культурные коннотации, такие как, например, дань уважения известной исторической личности или предку. В XXI веке в именах, образованных от фамилий, на первый план выходит коннотация «модное имя».
Яркой особенностью американского именника является также наличие дериватов личных имён, функционирующих как самостоятельные имена.
В современном английском языке дериваты личных имён образуются морфологическим способом, главным образом, посредством сокращения и аффиксации. Путём сокращения образуются гипокористические (краткие) формы имён (Ben < Benjamin, Dan < Daniel), а аффиксальным способом - диминутивные (уменьшительно-ласкательные) формы от гипокористических (Danny < Dan < Daniel, Jimmy < Jim < James и др.) и от полных форм односложных имён (Annie < Ann, Evie < Eve, Johnny < John и др.).
Гипокористические имена могут быть производными от целого ряда имён: Chris < Christian, Christopher, Christiana. Самое большое число дериватов имеют наиболее распространённые личные имена (женское имя Elizabeth имеет до 44 дериватов).
Интересной характеристикой американского антропонимикона является также заимствование дериватов личных имён из других языковых систем. Уменьшительно-ласкательные варианты адаптируются к орфографическим нормам английского языка и начинают функционировать как самостоятельные имена. Так, в американском именнике встречаем женские диминутивные формы из русского антропонимикона (Anya, Nadia, Natasha, Lena, Sonia, Aleña, Tania) и краткие формы мужских итальянских имён (Leo, Nico).
Зачастую диминутивные и гипокористические формы становятся гораздо популярнее полных имён, от которых они были образованы. Вероятно, причина кроется в их краткости (максимум два слога), благозвучности (диминутивы, как правило, состоят из открытых слогов, а гипокористики из одного закрытого слога) и универсальности (такие имена могут даваться как мальчикам, так и девочкам).
Гипокористические и диминутивные образования могут использоваться в качестве обиходных форм (в интимной или дружеской беседе, в обращении к детям). В этом случае через новую форму имени передаётся отношение говорящего к носителю имени: фамильярное, шутливое, дружеское, ироничное, ласкательное и так далее. Если дериват имени является официальным именованием человека, он не несёт в себе никаких эмоционально-оценочных коннотаций. Коннотации выражаются, прежде всего, в том случае, когда использование деривата является отходом от стандартного способа именования человека.
Тенденция выбора традиционных дериватов для замещения официального полного имени получила широкое распространение в среде американских политических деятелей (Jimmy Carter < James Earl Carter Jr., Bill Clinton < Wil-
liam Jefferson Clinton). В данном случае выдвижение на первый план деривата имени способствует созданию популярного и «демократичного» образа, т.е. с помощью имени создаётся определённый стереотип социального восприятия. Такую же цель преследуют актёры и музыканты, выбирающие в качестве сценического имени дериват своего полного имени: Johnny Depp {John Christopher Depp II— американский актёр).
Любое личное имя в американском антропонимиконе может продолжить своё развитие в виде различных орфографических вариантов, которые функционируют в антропонимической системе как самостоятельные имена.
К основным способам создания орфографических вариантов относим добавление, удваивание и замену букв в структуре имени (Sara - Sahra, Olivia -Allivheiya, Michael —Micheal). Новая форма позволяет сделать имя необычным и привлекательным и в то же время не отрываться от традиции - основой орфографических вариантов имён служат хорошо известные в данном ономастическом пространстве имена.
Одно имя может выступать «прародителем» целой группы новых, независимо функционирующих имён. При официальном подсчёте рейтинга популярности того или иного имени его орфографические варианты рассматриваются отдельно, т.е. имена Katelyn, Caitlin, Caitlyn, Kaitlin, Katelynn, Katlyn, Kaitlynn, Katelin, Caitlynn, Katlin, Katlynn и Kaytlyn регистрируются, как разные, однако являются альтернативными орфографическими вариантами фонетической реализации одного и того же имени - [ 'keitlin]. Статистика свидетельствует о том, что орфографические варианты зачастую не уступают в популярности именам, от которых они были образованы.
Изучение орфографических вариантов личных имён выявило следующую тенденцию: женские имена, как правило, имеют большее количество вариантов и их более разнообразные формы в сравнении с мужскими. Это связано, прежде всего, с традициями имянаречения: женские имена всегда более декоративны и более подвержены моде, в то время как мужские имена более конвенциональны. Большое разнообразие орфографических вариантов женских имён становится источником расширения женского антропонимикона. Что касается орфографических вариантов мужских имён, то самое большое число структурных модификаций приходится на вымышленные имена, такие, как Jaylin или Aidan. Традиционные мужские имена редко употребляются в искажённом написании, так как рискуют приобрести нежелательные коннотации, связанные с низким уровнем культуры и образования имядателя.
Орфографические варианты личных имён представляются компромиссом между стремлением к необычности, традицией и модой на имена. Орфографический вариант мы считаем пределом развития личного имени.
Отличительной чертой американской антропонимии также является наличие вымышленных имён. К вымышленным личным именам в американском антропонимиконе мы относим имена, образованные тем или иным морфологическим способом:
1. контаминация компонентов имён;
2. аббревиация;
3. комбинирование продуктивных формантов.
Контаминация является широко применяемым способом словообразования на современном этапе развития английского языка. Принцип этого явления заключается в объединении, наложении, слиянии нескольких элементов слов, а в данном случае, личных имён.
Словообразовательный анализ антропонимических единиц из электронного словаря американских личных имён (http://www.behindthename.com) позволил выделить следующие способы образования контаминированных имён:
1. объединение двух полных женских имён (Jennifer + Jessica = Jennica, Joanne + Andrea = Joandra и др.);
2. объединение двух полных мужских имён (James + Leonard = Jalen, Richard + Michael = Richmal и др.);
3. объединение полного женского имени и полного мужского имени {Jonathan + Deborah = Jonborah и др.);
4. объединение полного женского имени и деривата женского имени (Anna + Beth = Annabeth, Carla + Lisa = Carlisa и др.);
5. объединение полного женского имени и деривата мужского имени (Mary + Jo = Maryjo и др.);
6. объединение деривата женского и деривата мужского имени (Jo + Beth = Jobeth и др.).
В современном американском именнике встречаются контаминированные имена, второй компонент в составе которых пишется с заглавной буквы (ClarElta, LeeAnn) или через дефис (Mary-Anne, Louise-Mae, John-Jay), чтобы показать составной характер имени. Основой таких сочетаний обычно выступают хорошо известные в данной лингвокультуре имена.
Интересным явлением в сфере имянаречения является также появление имён-акронимов. Личное имя может быть составлено из инициалов имён родителей (Jennifer + Edward + Thomas + SmUherman = Jets), из элементов предложения или словосочетания (У + love + you = Ily, Oh + really = Orly). В США в 2007-м году был зарегистрирован случай присвоения ребёнку в качестве личного имени аббревиатуры названия спортивного спутникового телеканала -ESPN, в результате получилось имя Espn ['espen]. Это событие широко освещалось в прессе, и в скором времени у нового имени появились орфографические варианты Espen и Espin.
В электронном справочнике телефонов и адресов США «Белые страницы» (http://names.whitepages.com) зафиксированы двухбуквенные личные имена Аа, Ca, De, Do, Dl, Dm, Db, Kc, Ту. Определить источник происхождения подобных имён сложно: либо это совмещение чьих-то инициалов, либо известные имена в новом оформлении (Db < Debbi, Kc < Kasey). Интересно наблюдать обратный процесс: некоторые аббревиатуры лексикализуются (К > Key, D > Dee) и становятся производящей основой новых имён (Bonnie-Key>). Пределом сокращения личного имени является однобуквенное именование: Т, J, А. Данное
явление можно рассматривать как сокращение отдельного имени и как минимизацию феномена личного имени в целом.
Представляется, что главным мотивом аббревиации имён является стремление к языковой экономии. Этот принцип словообразования часто используется для создания рекламных текстов, наименований торговых марок, в политической сфере: известных американских государственных деятелей принято называть по инициалам (JFK - John Fitzgerald Kennedy). Более того, акронимы чрезвычайно популярны в Интернет-среде (OMG - "Oh ту God!", NOYB -"none of your business"). Аббревиация и контаминация становятся способом создания новых, необычных, экспрессивных имён, отражающих специфику современного американского общества, для которого всё большую значимость приобретает принцип аттрактивности.
Самым продуктивным способом создания новых имён является, на наш взгляд, комбинирование продуктивных формантов. Имена создаются путём прибавления к популярному на данный момент начальному форманту («префиксу»), например: Sha-, La-, Ya-, Shan-, Ta- различных конечных формантов («суффиксов»), таких, как, -isha, -ika, -anda, -¡qua, -aine, -ica. Данные форманты мы относим к префиксам или суффиксам только по их местоположению в слове, для удобства описания подобных имён мы используем термин «суффиксальные» имена. Между начальным и конечным формантом возможно использование соединительного гласного, согласного или комбинации букв (-С-, -i-, -п--к-, -sh-). Так были созданы популярные имена Tawanda, Shakeisha, Lakeisha, Shaniqua, Tamisha, Yashica, Tremaine, Jermaine и др. Ударение в полученных именах ставится на второй (предпоследний) слог.
Изучение «суффиксальных» имён выявило некоторые особенности их функционирования, а именно: для создания мужских и женских имён используются разные форманты, возможно написание заглавной буквы в середине слова (LucQuente), апострофа или дефиса между структурными компонентами (Sha 'Quaylon, Fa-Trenna). В качестве конечного форманта может использоваться отдельное личное имя (NeTanya), топоним (LaChina), имя существительное (Lakrystal). Структурные компоненты могут рифмоваться и удваиваться (YoYo). В некоторых случаях компоненты пишутся раздельно (Ra Vae), но продолжают при этом обозначать одно имя. Структурный состав образованных таким образом имён напрямую зависит от фантазии людей, их создающих.
Американский именник ежедневно пополняется новыми вымышленными именами, которые, в свою очередь, могут продолжить своё развитие в виде различных и, зачастую, многочисленных орфографических вариантов. Специфические законы английского языка позволяют воспроизводить бесчисленное количество моделей личных имён. Некоторые из них закрепляются в лексической системе языка, некоторые так и остаются единичными.
Имятворчество присуще жителям Америки любой расовой принадлежности, но имеет самое широкое распространение среди темнокожих американцев. Имена, образованные посредством комбинации продуктивных формантов, как правило, указывают на афроамериканское происхождение их носителей. Таким
образом, вымышленные «суффиксальные» имена в американском антропони-миконе приобретают расовые коннотации.
Вопросу существования в американском именнике личных имён с выраженными расовыми коннотациями посвящен раздел 2.2 «Расовый компонент американского антропонимикона».
США являются наиболее разнородной в этническом отношении западной страной, сформировавшейся как «общество иммигрантов». Несмотря на тот факт, что формально в США установлен принцип равноправия рас, расовая сегрегация пронизывает все аспекты общественной жизни и накладывает свой отпечаток на языковое поведение людей. Особенно ярко это проявляется в системе американских антропонимов.
В 1960-е - 1970-е годы в рамках уже сложившейся антропонимической системы США зародилась новая традиция имянаречения. В это время в Америке разворачивают активную деятельность движения, выступающие за африканскую культуру против превосходства белой. В знак солидарности с борцами за права афро-американцев темнокожие родители отказываются от традиционных способов имянаречения и дают своим детям африканские имена (Ayana, Kwame, Jabari) или мусульманские имена (Malik, Jamal, Aaliyah, Jada) [Fryer 2003, 15]. В начале 70-х годов приобретают популярность вымышленные «суффиксальные» имена, уже лишённые каких-либо политических коннотаций. Основной акцент делается на фонетическую и графическую форму имени. Родители с чёрным цветом кожи специально выбирают для своих детей имена, морфологическая и фонетическая структура которых разительно отличается от структуры «белых» имён. Происходит разделение американского антропонимикона на «чёрный» и «белый» блоки.
Проанализировав демографическую статистику, приведённую в работах американских социологов С. Левита и С. Дабнера, мы выделили отличительные лингвистические характеристики самых «белых» и самых «чёрных» американских личных имён.
К фонетическим особенностям самых «белых» американских имён мы относим наличие в имени сонорных согласных, которые придают имени мягкое, нежное, женственное звучание (Claire, Abigail, Madeline, Emily, Ату, Kate-lyn, Emma, Allison, Molly, Holly).
К фонетическим особенностям самых «чёрных» американских имён мы относим преобладание взрывных согласных звуков t, d, k (Tierra, Kiara, Diamond) и шумных (звонких и глухих) согласных b, z, j, t, s, sh (Ebony, Jazmine, Deja, Tiara, Alexus, Shanice).
Характерными конечными формантами для самых «белых» имён являются: -у, -ie (Molly, Holly, Katie) и -in, -yn, -ine (Caitlin, Kathryn, Katherine), тогда как среди «чёрных» имён наблюдается преимущественное использование конечного форманта -a (Asia, Jada, Aliyah).
Для «чёрного» антропонимикона характерно наличие большего, по сравнению с «белым» количества имён, образованных от апеллятивов (Ebony, Jas-
mine, Diamond) и топонимов (Asia). Среди «белых» имён более распространены диминутивные формы имён: Molly, Katie.
В вымышленных «суффиксальных» именах, столь популярных среди афро-американцев, ударение ставится на последний или предпоследний слог. Традиционные «белые» мужские имена, такие как Bernard и Maurice (с ударением на первый слог), могут стать «чёрньми» благодаря переносу ударения на второй (последний) слог — Be г 'nard, Mau 'rice.
Вышесказанное позволяет сделать вывод, что по словообразовательной модели, фонетической и графической форме, а также позиции ударения в имени с большой долей вероятности можно определить расовую принадлежность носителя данного имени. Имя как социальный знак является неотъемлемой частью культуры, а в данном случае становится частью особой субкультуры афро-американцев.
«Чёрное» имя отражает не только расовую принадлежность, но и зачастую становится символом плохого образования, солидарности с «чёрной» общиной, низкого уровня жизни.
В то же время типично «белое» имя в чёрной семье будет нарушать уже создавшийся стереотип языкового и социального поведения. «Белое» имя, как и нормативный английский — символ «белой» культуры. Но с другой стороны, условием продвижения и успеха в американском обществе было и остается «белое» поведение. На протяжении всей истории взаимоотношений между чёрными и белыми американцами наблюдаются две противоречащие друг другу тенденции: с одной стороны, это желание афро-американцев приобщиться к ценностям «белой» культуры, а с другой - неприятие всего того, что связано с белым населением. По всей видимости, белые американцы посылают такой же сигнал в обратном направлении.
Объясняя процесс креолизации и декреолизации афроамериканского английского, Ж. Смизерман вводит термин «синдром притяжения и отталкивания» (push-pull syndrome). У.Э.Б. Дюбуа называл этот процесс «двойным самосознанием», т.е. осознанием двух половинок своей культуры — «чёрного» и «белого» начала. Он состоит в том, что под влиянием целого ряда причин, в том числе и социального престижа, афроамериканская диаспора в свое время была вынуждена принять евро-американскую культуру, обычаи, среди них и речевые [цит. по Шустрова 2007, 19]. Нам представляется возможным применить термин «синдром притяжения и отталкивания» и в отношении процесса выделения «чёрных» имён в отдельную группу в системе американских антропонимов.
Глава III «Основные тенденции в развитии американского именни-ка» посвящена анализу количественного и качественного состава американского именника в XIX и XX веках. В ней определяются основные тенденции развития американского именника в XXI веке, рассматриваются лингвистические и экстралингвистические факторы, влияющие на выбор личного имени в США.
В разделе 3.1 описывается состав и динамика развития частотного американского антропонимикона на материале рейтингов популярных личных имён.
Анализ данных переписи 1880-го года позволяет охарактеризовать американский антропонимикон конца XIX века как общеанглийский. Основной костяк частотных мужских имён, этого периода составляют англосаксонские имена и канонические имена из Ветхого и Нового Завета. Женский частотный именник этого периода отличается большим, по сравнению с мужским, числом дериватов и имён, имеющих романские корни.
Качественный состав частотного мужского американского именника в XX веке свидетельствует о приверженности большей части населения к сложившимся христианским традициям в имянаречении. Библейские и классические общеанглийские мужские имена не покидают верхние позиции в рейтингах популярных имён в США на протяжении последних ста лет.
Сопоставительный анализ списков популярных мужских и женских имён позволил установить, что американский мужской именник XX столетия в целом выглядит более устойчивым по сравнению с женским. Рейтинг женских имён постоянно обновляется: ни одно из имён, популярных в конце XIX - начале XX века, не вошло в список популярных имён в середине XX столетия. Более того, с 2000-го по 2010-й год этот список обновился полностью.
Анализ фактического материала показал, что обновление мужского частотного именника происходит, в основном, благодаря ротации имён в пределах традиционного ономастикона, а женского — за счёт заимствований из других лингвокультур и за счёт создания новых имён.
Пользуясь статистическими данными Управления социального страхования США (http://www.ssa.gov), мы проследили динамику развития частотного мужского и женского именника США с 1880-го по 2010-й год в количественном соотношении. Результат подсчёта доли частотных имён отображён в следующем графике:
Доля частотных личных имён в именннке США с 1880 по 2010 гг.
60
50 ••
40
ВО
20
10
О
о? <£> с? ^сР
к^ ^ & к?Г ¿Р ^ ^ ^ ^ -Ср
мужски« имена —о— женские шлема
В ходе исследования были выявлены следующие особенности функционирования американского частотного именника в период с 1880-го по 2010-й гг:
1. На протяжении всего рассматриваемого периода женские частотные имена охватывают меньший процент имянаречений по сравнению с мужскими частотными именами. Следовательно, женский именник является более разнообразным по составу, чем мужской.
2. С 1880-го по 2010-й гг. количественная доля наиболее частотных мужских и женских имён в американском именнике сократилась почти в три раза, что позволяет сделать вывод о постепенном спаде интереса американцев к частотному именнику. Сужение частотного именника свидетельствует о том, что реестр личных имён увеличивается.
3. С 1950-го по 1960-й гг. наблюдается резкое снижение доли частотных имён в национальном именнике. В этот период американский антро-понимикон расширяется благодаря моде на этнические имена и за счёт так называемого бума «чёрных» имён. В конце XX века обновление именника происходит благодаря заимствованию имён из антропони-миконов других культур, за счёт создания новых имён на базе уже существующих, а также за счёт создания вымышленных имён.
Анализ рейтинга популярных мужских и женских имён 2010-го года показал, что частотный именник 2010-го года имеет ряд отличий от частотных именников предыдущих лет. Мужской именник наглядно демонстрирует возродившийся интерес американцев к ветхозаветным именам (Ethan, Noah, Joshua, Daniel, Joseph, Elijah) и растущую популярность вымышленных мужских имён (Jayden, Aideri). В женском частотном именнике обращает на себя внимание наличие заимствованных имён (Isabella — ист, Natalie — фр.), отапел-лятивных имён (Grace) и дериватов (Mia, Ella).
Что касается фонетических особенностей самых популярных в Америке имён в 2010-м году, то в первую очередь обращает на себя внимание тот факт, что, выбирая имя мальчику, американские родители отдают предпочтение именам, начинающимся со звука (Jacob, Joshua, Jayden, Joseph, James), а также именам, оканчивающимся на сонорный «-«;> (Ethan, Logan). Имена, начинающиеся на составляют 18% в списке самых популярных имён в 2010-м году.
Что касается фонетических особенностей популярных в настоящее время в Америке женских имён, то здесь прослеживается чёткая структурная модель: популярное женское имя состоит из открытых слогов, причём желательно, чтобы имя начиналось с гласного звука, образующего открытый слог (Isabella, Olivia, Abigail). Также приветствуются парные сонорные, как в именах Emma, Hannah, Isabella. Самые распространённые конечные форманты: -a (-ah), -у(-еу) (Samantha, Emma, Lily, Hailey). Популярность определённых структурных моделей женских имён свидетельствует о том, что всё большое значение для американской антропонимии приобретает звуковой образ имени.
В разделе 3.2 анализируются лингвистические и экстралингвистические факторы, влияющие выбор личного имени в США.
1. Образование и социальное положение родителей.
Лингвистический анализ демографической статистики показал, что родители с низким уровнем образования используют дериваты и орфографические варианты имён, а родители с высоким уровнем образования выбирают полные имена в традиционном написании. Следовательно, структурные, особенности личного имени могут работать на создание определённых социальных стереотипов.
2. «Успешность» имени.
В деле популяризации имён в США огромную роль играют представители самых обеспеченных слоёв населения. Популяризация имён в антропоними-ческой системе США идёт «сверху вниз», т.е. имена, популярные среди обеспеченных и преуспевающих родителей, через более или менее длительный промежуток времени перенимаются менее обеспеченными родителями. В конце концов, имя становится настолько распространённым, что от него отказываются даже бедные родители. Со временем оно утрачивает всю свою популярность и полностью выпадает из ротации, а семьи с низким достатком берут в оборот следующее имя. В результате некоторые имена с течением времени приобретают социальные коннотации.
Проиллюстрируем вышесказанное примером из рассказа современного американского писателя Дэвида Седариса:
"Oh, they 'te the worst, " my mother said. "What's her name? Brandi? Weil, that's cheap, isn 't it? "
"I'm sorry, " I said, "but aren 't I talking to someone who named her daughter Tiffany? "
"My hands were tied!" she shouted [...] "Nine-year-oldgirl named after an alcoholic beverage. Single mother in a neighborhood the police won't even go to". (Sedans "Dress Your Family in Corduroy and Denim").
В данном случае речь идёт об именах - стереотипах. Героиня рассказа — женщина среднего достатка - сразу же соотносит имя Brandi (орфографический вариант имени Brandy, образованного от названия алкогольного напитка) с определённым набором характеристик: дочь матери-одиночки из бедного квартала. Причем имя её собственной дочери, Tiffany, случайно попадает в ту же самую категорию имён, и всё благодаря тому, что в современном американском обществе это имя приобрело ряд ассоциаций, связанных с низким материальным и социальным статусом родителей.
3. Религия.
Широкое распространение библейских имён на протяжении всей истории развития американского антропонимикона связано, прежде всего, с распространением христианства и иудаизма в США.
По результатам исследования, проведённого американским исследовательским центром Pew («Pew Research Center»), христианами считают себя 78,4% жителей США. Это намного превышает количество последователей христианства в других развитых странах мира.
В американских семьях, исповедующих ту или иную религию, традиционному имянаречению уделяется большое внимание. Католики отдают пред-
почтение именам святых. Бывают случаи, когда всех дочерей в одной семье называют именем Mary, а чтобы различать их между собой дают им разные средние имена, например, Mary Catherine, Mary Margaret и т.д. [Crandall 1986, 36]. В еврейских семьях, исповедующих иудаизм, существует традиция называть детей в честь усопших родственников. Источником имён для иудеев, как правило, является Ветхий Завет. Протестанты и мормоны тоже отдают предпочтение библейским именам, но используют как Ветхий, так и Новый Завет.
Отношение числа верующих к общей численности населения в разных штатах США неоднородно. Поэтому мы выделили наименее религиозный штат США (Колорадо) и штаты, в которых проживает наибольшее число представителей той или иной крупной религиозной конфессии (Алабама -протестанты, Калифорния - католики, Юта - мормоны, Нью-Йорк - иудеи), и сравнили распределение библейских имён в этих штатах, воспользовавшись рейтингами популярных мужских имён за 2010-й год по каждому рассматриваемому штату.
Результаты исследования показали, что количество библейских имён в антропонимиконах разных штатов приблизительно одинаково, причём в самом нерелигиозном штате Колорадо наблюдается небольшой перевес в количестве библейских имён по сравнению с другими штатами, в которых религия является важной составляющей общественной жизни. Это позволяет нам сделать вывод о том, что библейские имена пользуются в Америке популярностью независимо от увеличения, или уменьшения уровня религиозности населения. Выбор библейских имён обусловлен, прежде всего, традициями имянаречения и возродившейся в последние десятилетия модой на ветхозаветные мужские имена.
4. Способность имени приобретать новые коннотации.
Функционируя в речи, личные имена постоянно испытывают на себе влияние различных экстралингвистических факторов, что приводит к появлению у них коннотативных значений. Выбирая имя ребёнку, американским родителям приходится учитывать коннотативный потенциал имени.
Вымышленные «суффиксальные» имена имеют сильные расовые коннотации, так как являются отличительной чертой имятворчества афро-американцев. Однако аффиксация, как продуктивный способ образования новых имён, также активно используется прихожанами Церкви Иисуса Христа последних дней (мормонами), поселения которых сосредоточены в штате Юта.
Как и афро-американцы, мормоны широко используют орфографические варианты имён с заглавной буквой или апострофом в середине слова (HiDee < Heidi, M'Lisa < Melissa, ср. афроамерик. Mo 'Nique < Monica) и имена, образованные путём «суффиксации» (Lajuan, Shamaya, ср. афроамерик. Deshawn, Lat-isha). Однако существуют и некоторые отличия. Так, начальный формант La-используется афро-американцами в основном для создания женских имён (Lakeisha, Latoya), а мормонами — для создания мужских (LaGene, LaJuan, LaMar). В семьях мормонов широко распространена практика образования женских имён от мужских путём прибавления конечных формантов -ette, -etta к
мужскому имени (Milfordetta, Earleíte). Для «чёрного» антропонимикона использование формантов -ette, -etta не характерно.
Структурные модели имён афро-американцев и мормонов имеют ряд схожих черт, однако коннотативное наполнение этих имён различно. В первом случае суффиксальное имя может сообщать о расовой принадлежности своего носителя и о его вероятном низком социальном статусе, во втором - о религиозных взглядах и месте рождения.
Орфографические варианты личных имён могут иметь негативные коннотации, связанные с низким уровнем культуры и образования имядателя. Это в первую очередь касается традиционных имён с неверной орфографией (Malhue вместо Mathew, Urvin вместо Irvin). Дериваты мужских имён могут указывать на низкий социальный статус родителей.
В современном американском обществе религиозные коннотации библейских имён замещаются коннотацией «модное, оригинально звучащее имя».
Исконные мусульманские имена приобретают дополнительные коннотации, не связанные с религией, а именно, коннотации расовые. Причиной тому является их популярность в среде афро-американцев.
Однако есть два имени, которым чужды какие-либо коннотации, кроме религиозных. Это имя пророка Mohammed, популярное среди выходцев из арабских стран и самое популярное мужское имя в исламском мире, и имя Jesus. Имя Jesus используется в качестве первого личного имени, но чаще в качестве среднего. В 2010-м году оно занимает 92-ю позицию в рейтинге популярности американских личных имён. Имя Mohammed (Mohamed/Muhammad) менее распространено (600/442/506 позиция в рейтинге в 2010-м г.) в силу огромного количественного перевеса христианского населения США.
5. Акустический образ имени.
Фонетическая реализация имени может вызывать определённые эмоциональные ассоциации у носителей языка. Удобные в плане произнесения имена, как правило, вызывают положительные ассоциации, в то время как имена, произнесение которых связано с определённым усилием в работе речевого аппарата, вызывают негативные ассоциации. Так, к фонетическим особенностям популярных в 2010-м году имён относим наличие гласных переднего ряда, образующих открытый слог (Olivia, Riley, Sophia, Alyssa, Joshua)', дифтонгов [ei] и [ai] (Taylor, Haily, Tyler, Elijah, Michael), удвоенных сонорных (Hannah, Lillian, Allison, Emma). Непопулярные имена, находящиеся на самых последних позициях в рейтинге имён, имеют в своей структуре щелевые шумные согласные [s, z] (Denzel, Azariah, Zavion, Zack, Leonidas, Amos, Cassius) и сочетания шумных щелевых [f, v, t, d] с сонантами [r, w, 1] (Trevin, Frida, Gretchen, Darwin, Matilda).
Благозвучие, или эвфония является одним из важнейших факторов при выборе имени, так как на языковом уровне имя приобретает дополнительные коннотации, связанные с эстетическим восприятием имени носителями языка.
6. Способность имени функционировать как женское, мужское или как универсальное имя.
Благодаря заимствованным из других языков родоразличительным формантам, а также многовековым традициям использования определённого костяка библейских имён, американские личные имена по сей день сохраняют более или менее чёткое разделение на женские и мужские. Самыми распространёнными формантами женских имён остаются, латинские конечные форманты - а и -ia, а также их орфографические варианты -ah, -iah и -yah (Isabella, Sophia, Savannah, Mariah, Aaliyah). Мужские имена в большинстве случаев оканчиваются на сонорный или согласный звук (Colton, Dylan, David, Jacob, Christopher). Однако такая «формальная» выраженность принадлежности к тому или иному полу носит в английском языке нерегулярный характер. Так, в современном американском мужском именнике тоже встречаются имена на -а, -ah, и -iah (Joshua, Luca, Noah, Isaiah), а в женском распространены имена, оканчивающиеся на сонорные и согласные (Lilian, Grace, Madelyn, Jennifer).
В современном американском женском и мужском именнике также широко представлены имена с конечными формантами -<", -у, —еу, -ie, -in, -уп, -ine. В списке употребительных женских имён встречаем такие полные имена, как Jasmine, Catherine, Avery, Naomi, Phoebe; диминутивные формы Molly, Lilly, Katie, Grade; отфамильные имена Ashley, Harley, Kassidy и др. В мужском именнике находим примеры полных имён: Anthony, Timothy, Levi, Eli, Gavin; диминутивных форм: Andy, Billy, Willie; отфамильных имён: Riley, Sidney и др.
Мужское имя, имеющее подходящую морфологическую и фонетическую структуру, т.е. «внешнее» сходство с женским именем, может перейти в разряд женских имён. Чаще всего такого рода метаморфозы происходят с именами, образованными от фамилий. Так, отфамильные имена Kennedy, Mackenzie, Haley, Kimberley, Casey, Leslie, Cary, Kyle, Evelyn появились сначала как мужские имена, а затем постепенно перешли в категорию женских. Универсальными также становятся имена святых (Christian, Vivien), оталеллятивные имена (Rusty, Sandy) и диминутивы имён (Charlie, Ruby), опять же благодаря сходству конечных формантов.
Из тысячи мужских имён, употребляемых в США в 2010-м году, только у трёх диминутивных имён находим конечный формант -ie (Franc/de, Willie, Brodie), в то время как в женском именнике диминутивы на -ie встречаются в большом количестве (например, Mattie, Dixie, Mollie, HaJlie). В тех случаях, когда в диминутиве используется конечный формант -/ вместо -ie или -у, носителем имени является женщина. Рассмотрим пример из современной периодики:
"It was very funny at our wedding when the priest said: Do you Terri take Terry? " Mrs. Klein said (The New York Times 2007)
Речь идёт о новобрачных с одинаково звучащими личными именами: Terri и Terry. В данном случае только различие в написании имён играет дифференцирующую роль: Terri — диминутив женского имени, образованный с помощью форманта -/' и используемый в качестве официального именования; Terry — диминутив мужского имени, образованный с помощью форманта -у и
также используемый в качестве официального именования. Однако в устной речи родовые различия этих имён абсолютно нейтрализуются.
Анализ рейтингов американских имён за 2010-й год показал, что в нейтрализации родовых различий также участвуют заимствованные из других антропонимиконов универсальные имена (фр. Dominique), орфографические варианты вымышленных мужских имён (Jaylin < Jalen (James + Leonard)), имена апеллятивного происхождения (Justice) и имена, образованные от топонимов (Dakota).
В целом, можно с уверенностью говорить о том, что любое личное имя с универсальной морфологической и фонетической структурой рискует перейти из разряда мужских имён в женские и обратно. Это является немаловажным фактором в выборе имени для ребёнка, потому что поведение имён сложно предсказать. Когда и как быстро произойдёт нейтрализация рода, сколько времени продержится имя в статусе универсального и какая судьба его ищет в дальнейшем, определяется не только лингвистическими, но и экстралингвистическими факторами, такими как популяризация имён средствами массовой информации, распространение феминизма и принципов политкорректности, взаимодействие культур и т.д.
На данном этапе развития антропонимикона мужское личное имя рассматривается как потенциально универсальное, женское имя стремится остаться женским.
В Заключении исследования подводятся основные итоги работы.
Результаты проведенного исследования позволили получить ценные сведения об особенностях имянаречения в современном американском социуме.
Необычайное разнообразие источников и словообразовательных моделей личных имён в американском антропонимиконе свидетельствует о том, что на данном этапе превалирующим является стремление к индивидуализации личности через создание оригинальных и экспрессивных имён. Американская ан-тропонимическая модель позволяет использовать в качестве личного и среднего имени различные по происхождению имена и открывает широкие возможности для имятворчества.
В ходе исследования была подтверждена зависимость фонетического и графического оформления личного имени от различных культурных и социальных факторов, а также морфологические и фонетические признаки, позволяющие американцам соотносить имена с расовой принадлежностью их носителей. Так были выделены отличительные черты имятворчества афро-американцев. Изучение функционирования личных имён афро-американцев позволило выделить их в отдельную систему имянаречения в рамках сложившейся антропони-мической системы США.
Изучение коннотативного аспекта функционирования личных имён США позволило сделать вывод о том, что идеосемантика американских личных имён претерпевает изменения с течением времени: личные имена реагируют на события, происходящие в обществе, и приобретают расовые, социальные, религиозные коннотации.
Стремление к индивидуализации личности повлекло за собой диверсификацию реестра личных имён и сужение доли частотного именника в общем объёме имянаречений.
На данном этапе своего развития американский именник не демонстрирует униформизма в имянаречении, что говорит о. создавшихся в обществе стереотипах языкового и социального поведения. Объединяющим фактором выбора имён на настоящий момент остаётся приверженность большей части населения США к христианским традициям в имянаречении.
К основным тенденциям развития американского антропонимикона следует отнести дальнейшую диверсификацию антропонимикона за счёт заимствований из антропонимиконов других лингвокультур, роста популярности вымышленных имён, образованных путём аффиксации, аббревиации и контаминации, как в женском, так и в мужском именнике, а также за счёт образования новых имён от апеллятивной лексики и от других разрядов имён собственных. Очевидно также, что продолжится «эмансипация» женского именника.
Результаты настоящего диссертационного исследования могут послужить отправной точкой для дальнейших научных изысканий в области американской антропонимии. К возможным перспективам исследования мы относим изучение вопросов, связанных с влиянием массовой культуры и процессов глобализации на тенденции в имянаречении. Перспективным представляется сравнительное исследование особенностей функционирования британского и американского частотных именников, изучение особенностей функционирования оттопонимных имён и вымышленных имён, а также имён апеллятивного происхождения.
Основные положения диссертационного исследования отражены в следующих публикациях:
1. Сапронова Т.А. Тенденции в современном американском имянаречении / Т.А. Сапронова // Известия ТулГУ. Гуманитарные науки. - Тула: Изд-во ТулГУ, 2008. - Вып. 2. - С. 243-249.
2. Сапронова Т.А. Расовый компонент американской антропонимии / Т.А. Сапронова // Известия ТулГУ. Гуманитарные науки. - Тула: Изд-во ТулГУ, 2010.-Вып. 1,-С. 373-384.
3. Сапронова Т.А. Основные тенденции развития американского именника / Т.А. Сапронова // Известия ТулГУ. Гуманитарные науки. - Тула: Изд-во ТулГУ, 2010. - Вып. 2. - С. 419-424.
4. Сапронова Т.А. Особенности функционирования личного имени в антро-понимической системе США. / Т.А. Сапронова // Вестник ТулГУ. Серия: Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики. - Тула: Изд-во ТулГУ, 2010. - С. 62-73.
5. Сапронова Т.А. Вымышленные личные имена в антропонимиконе США / Т.А. Сапронова // Вестник ТулГУ. Серия: Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики. - Тула: Изд-во ТулГУ, 2011. - С. 34-40.
6. Сапронова Т.А. Вариативность личных имён в антропонимиконе США / Т.А. Сапронова // Известия ТулГУ. Гуманитарные науки. - Тула: Изд-во ТулГУ, 2011. - Вып. 3. - С. 467-471.
Статьи под № 1, 2, 3 и 6 опубликованы в изданиях, соответствующих списку ВАК РФ.
Изд. лиц. ЛР № 020300 от 12.02.97. Подписано в печать 15.03.12 Формат бумаги 60x84 '/16. Бумага офсетная. Усл. печ. л. 1,7. Уч.-изд. л. 1,4. Тираж 100 экз. Заказ 011 Тульский государственный университет 300012, г. Тула, просп. Ленина, 92 Отпечатано в Издательстве ТулГУ 300012, г. Тула, просп. Ленина, 95
Текст диссертации на тему "Современный американский именник"
61 12-10/735
ТУЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
на правах рукописи
Сапронова Татьяна Андреевна
СОВРЕМЕННЫЙ АМЕРИКАНСКИЙ ИМЕННИК: ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ И ИМЯНАРЕЧЕНИЯ
Специальность 10.02.04 - Германские языки
ДИССЕРТАЦИЯ
на соискание учёной степени кандидата филологических наук
Научный руководитель -доктор филологических наук, профессор Ю.А. Рылов
Тула-2012 г.
Содержание
Введение......................................................................................................................4
Глава I. Актуальные проблемы изучения американской антропонимики 11
1.1 Антропонимы в языковой картине мира.............................................11
1.1.1 Имя собственное как тип словесных знаков.................................11
1.1.2 Направления лингвистических исследований в области антропонимии......................................................................................................20
1.1.3 Семантический аспект антропонимии..........................................25
1.2 Из истории становления антропонимической системы США..........39
1.3 Влияние других культур на формирование американского антропонимикона...................................................................................................45
1.4 Американская антропонимическая модель.........................................51
Выводы......................................................................................................................57
Глава II. Особенности функционирования современного американского именника...................................................................................................................60
2.1 Основные характеристики американского именника........................60
2.1.1 Типология личных имён СИТА.......................................................60
2.1.2 Отфамильные личные имена в антропонимиконе США.............62
2.1.3 Дериваты личных имён в антропонимиконе США......................64
2.1.4 Орфографические варианты личных имён в антропонимиконе США.....................................................................................................................71
2.1.5 Вымышленные имена в антропонимиконе США........................77
2.2 Расовый компонент американского антропонимикона.....................83
Выводы....................................................................................................................101
Глава III. Основные тенденции в развитии американского именника .... 105
3.1 Динамика развития американского именника..................................105
3.1.1 Состав и динамика развития традиционного американского именника XIX-XX вв .......................................................................................105
3.1.2 Состав и специфика современного частотного американского именника............................................................................................................115
3.2 Факторы, влияющие на выбор личного имени в США...................119
3.2.1 Образование и социальный статус родителей............................119
3.2.2 Религия............................................................................................128
3.2.3 Акустический образ имени...........................................................136
3.2.4 Способность мужских личных имён переходить в категорию женских или универсальных имён..................................................................138
Выводы....................................................................................................................150
Заключение.............................................................................................................155
Библиографический список................................................................................163
Введение
У каждой нации складываются свои особые традиции именования людей. Национальные именники отражают изменения в жизни общества и в национально-языковой картине мира. Следовательно, именования людей представляет собой неисчерпаемый источник для изучения языка и культуры создавшего их народа.
Изучением имён людей занимается специальная лингвистическая наука - антропонимика (от греч. anthropos - «человек» и опута - «имя, название»).
Современным исследователям свойственно представлять всю антропонимическую лексику, циркулирующую в конкретной языковой общности, как антропонимическую систему. Антропонимическая система является частью языковой системы, но при этом имеет особую функциональную значимость. Как отмечал В.А. Никонов, «имя - слово и, как все слова, подчиняется законам языка, т.е. подлежит ведению языкознания. Но имена образуют в языке особую подсистему, в которой и общеязыковые законы преломляются специфически, и возникают свои закономерности, которых нет в языке вне её» [Никонов 1974, 6]. Антропонимы - именования людей - интересуют лингвистов именно как особый класс слов во всём многообразии их значений и проявлений.
Объектом настоящего исследования является антропонимическая система США, а в качестве предмета исследования выступает американское личное имя, как слово, развивающееся по законам языка. Под личным именем мы понимаем первое имя человека, т.е. имя, которое даётся человеку при рождении {John, Данила). Понятие «антропоним» распространяется на все именования человека - фамилию, отчество, среднее имя, прозвище и т.д.
Целью настоящей диссертации является комплексное исследование особенностей функционирования американских личных имён на современном этапе развития антропонимикона США и выявление основных тенденций развития американского именника.
Актуальность диссертационного исследования обеспечивается недостаточной изученностью вопросов, связанных с лингвистической интерпретацией этнокультурной и социокультурной информации, которую содержат в себе американские личные имена на современном этапе развития антропонимической системы. Большой интерес представляет то, как в американском антропонимиконе проявляются специфические законы английского языка и особенности американской культуры.
Интерес к антропонимии США связан ещё и с тем, что в настоящее время американцы находятся в авангарде всех модных тенденций в имянаречении, оказывают значительное влияние на развитие антропонимиконов других стран. Проблемы антропонимики рассматриваются в диссертации в рамках антропоцентрической парадигмы современного языкознания, предполагающей анализ языковых явлений с целью познания человека.
Реализация поставленной цели требует решения ряда конкретных задач:
1. выделить универсальные компоненты семантики личных имён и определить место личных имён в языковой картине мира;
2. проследить основные этапы становления антропонимической системы США и описать процесс становления основных компонентов полной американской антропонимической модели;
3. рассмотреть типологию личных имён на современном этапе развития национального американского именника,
проанализировать особенности функционирования отфамильных имён, дериватов, орфографических вариантов имён и вымышленных имён в антропонимической системе США;
4. выяснить, каким образом принадлежность к определённой субкультуре или этнической группе влияет на имянаречение;
5. описать состав и динамику развития частотного американского именника с 1880-го по 2010-й гг. и определить основные тенденции развития американского именника в XXI веке;
6. рассмотреть основные лингвистические и экстралингвистические факторы, влияющие на выбор личного имени в США на современном этапе развития американского именника.
Материалом для исследования послужили статистические данные Управления социального страхования США (Social Security Administration) об общенациональном рейтинге популярности личных имён, словари личных имён, электронные телефонные справочники США.
Научная новизна работы заключается в том, что впервые проведено комплексное исследование функционирования американских личных имён на материале рейтингов их популярности. Анализ факторов, влияющих на выбор личных имён в американском социуме, выполнен с привлечением данных социологических и экономических исследований. Исследование особенностей имянаречения афро-американцев проводится на основе новейшей литературы, которая впервые вводится в научный оборот на русском языке.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что в ходе исследования были выявлены основные тенденции имянаречения в американском социуме, а также механизмы образования новых
антропонимических единиц и принципы ротации личных имён в современном антропонимиконе США.
Практическая ценность выполненного исследования определяется возможностью использования его результатов в учебном процессе: в спецкурсах по американской антропонимике, лингвокультурологии и страноведению, теории межкультурной коммуникации, теории и практике перевода, лексикологии и стилистике английского языка.
Характер материала предполагает комплексное применение ряда методов лингвистического анализа. Среди них на первый план выдвигается описательный метод, включающий классифицирование, обобщение и интерпретацию данных об исследуемых антропонимических единицах. В ходе исследования проводились словообразовательный и сравнительно-сопоставительный анализы; на основании статистической обработки данных были построены таблицы и графики.
Теоретическую базу исследования составляют труды отечественных и зарубежных лингвистов в области ономастики (В. Д. Бондалетов, С.И. Гарагуля, Д.Б. Гудков, Д.И. Ермолович, Л.И. Зубкова, Е. Курилович, O.A. Леонович, А.К. Матвеев, А.П. Миньяр-Белоручева, Е.А. Нахимова, В.А. Никонов, О.Н. Новикова, Е.С. Отин, С.М. Пак, Н.В. Подольская, М.Э. Рут, А.И. Рыбакин, Ю.А. Рылов, A.B. Суперанская, A.A. Уфимцева, П.А. Флоренский, Б.С. Шварцкопф, Л.Г. Шеремет, Л.М. Щетинин, L. Dunkling, A. Gardiner, J.S. Mill, H.S. Sorensen, E.G. Withycombe и др.); лингвокультурологические исследования (А. Вежбицкая, Г.Д. Томахин, Е.В. Шустрова, С. Cameron, H.L. Mencken, D. Spender); работы американских исследователей, посвящённые влиянию различных экстралингвистических факторов (образование, социальный статус, этническая принадлежность
имядателя) на рост или снижение популярности личных имён (M. Bertrand, C.K. Evans, R.G. Fryer, S.D. Levitt, S. Lieberson, L. Wattenberg).
Положения, выносимые на защиту:
1. Национальный характер и языковая картина мира американцев проявляются в стремлении к индивидуализации через создание оригинальных и экспрессивных личных имён, при этом на первый план выходит фонетическая и графическая форма имени, а не его семантическое наполнение и этимология. Состав и порядок следования компонентов американского официального полного имени предоставляет широкие возможности для имятворчества.
2. Специфика семантики антропонимов рассматривается в рамках понятия идеосемантики - совокупности коннотаций или «созначений» слова. Коннотативная семантика личных имён США претерпевает изменения с течением времени: функционируя в речи, имена постоянно испытывают на себе влияние различных экстралингвистических факторов и приобретают дополнительные значения, связанные с эстетическим восприятием имени носителями языка, а также с расовой, социальной, религиозной идентификацией человека.
3. Для американского антропонимикона характерно наличие личных имён, обладающих рядом отличительных фонетических и морфологических признаков, которые однозначно соотносятся в сознании американцев с особой субкультурой афро-американцев. Распространение расового антропонимикона способствует утверждению стереотипов языкового поведения.
4. На протяжении XX века наблюдается процесс диверсификации американского реестра личных имён и постепенное сужение доли частотного именника в общем объёме имянаречений. Обновление мужского именника происходит, в основном, благодаря ротации имён в пределах традиционного ономастикона, женского - за счёт заимствований из других лингвокультур и за счёт создания новых имён.
5. Главными факторами при выборе имени в американской языковой общности являются особенности социальной культуры, семейные традиции имянаречения, способность имени функционировать как мужское, женское или как универсальное, а также специфические законы английского языка.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографического списка и оглавления.
В первой главе диссертации представлено общетеоретическое понимание личного имени как единицы языка и как явления культуры, проанализированы различные точки зрения на вопрос о семантике антропонимов, рассмотрены основные этапы становления антропонимической системы США и особенности американской антропонимической модели.
Во второй главе рассматривается типология личных имён США и коннотативный аспект семантики американских личных имён, исследуется расовый компонент американской антропонимии.
В третьей главе анализируется количественный и качественный состав американского частотного именника в XIX и XX веках, определяются основные тенденции развития американского антропонимикона в XXI веке, рассматриваются лингвистические и экстралингвистические факторы,
влияющие на выбор личного имени в США на современном этапе развития американского антропонимикона.
В заключении диссертации излагаются результаты исследования, определяются перспективы исследования американского антропонимикона.
Глава I. Актуальные проблемы изучения американской антропонимики 1.1 Антропонимы в языковой картине мира 1.1.1 Имя собственное как тип словесных знаков
Человек выражает своё восприятие действительности, свои мысли, с помощью слов, или словесных знаков (лексических единиц). Словесные знаки имеют звуковую (фонетическую) и письменную (графическую) форму. Смысловая, понятийная сторона словесного знака (его содержание) соотносит его с предметом мысли как с обобщённым отражением данного «участка» действительности [Ахманова 1969, 422].
Связь между формой и содержанием словесного знака обозначается в лингвистике термином «номинация». По характеру номинации имена предметов подразделяются на два вида: нарицательные и собственные. Имена нарицательные (в дальнейшем - ИН) обладают классифицирующей номинацией, т.е. обозначают некоторое множество похожих предметов, класс предметов или какой-то предмет внутри этого класса (например, мальчик, компьютер, слово). Однако часто возникает необходимость выделить какой-то предмет из множества похожих предметов вне зависимости от ситуации общения, не называя уточняющих признаков. В таком случае удобно присвоить этому предмету отдельное имя, которым нельзя будет назвать любой другой похожий предмет. Такое имя называется собственным [Ермолович 2001, 9].
Имена собственные (в дальнейшем - ИС) предназначены для наименования людей, животных, учреждений, компаний, географических и космических объектов, кораблей. К ним можно отнести также названия книг, фильмов и произведений искусства, имена богов, имена персонажей художественной литературы и фольклора.
ИС различных типов пронизывают все сферы человеческой деятельности. Каждому человеку волей-неволей приходится знакомиться с собственными именами более или менее значительного числа людей, животных и других одушевлённых и неодушевлённых предметов. Более того, имён собственных больше, «чем не только имён нарицательных, но и всех остальных слов всех частей речи, взятых вместе» [Лыков, Чабанец 1999, 14]. Как отмечал Э. Пулграм, «я не могу позволить себе интереса к знанию имени любого человека только ради самого знания, потому что слишком много имён отяготили бы тогда мою память» [Pulgram 1954, 26].
Существует несколько теорий о том, что представляет собой ИС. На протяжении многих веков учёные ведут дискуссию о том, обладают ли ИС лексическим значением или же они являются своеобразными ярлыками, помогающими узнавать предметы и отличать их друт от друга. В данной работе представляется целесообразным рассмотреть некоторые из теорий, чтобы дать общее представление о ситуации, сложившейся в лингвистической науке на сегодняшний день.
Семантическое противопоставление лексики по характеру номинации исследовали О. Есперсен, Дж. Ст. Милль, Е. Курилович, Г. Сёренсен. Значительный вклад в исследование ИС внесли отечественные учёные: В.В. Виноградов, A.A. Реформатский, Н.Д. Арутюнова, Л.В. Щерба, A.A. Уфимцева, A.B. Суперанская, Ю.А. Рылов, В.А. Никонов, М.Э. Рут, Л.М. Щетинин и целый ряд других специалистов. Детальный анализ истории данной проблемы представлен в публикациях В. Д. Бондалетова, Д.Б. Гудкова, А.К. Матвеева, Е.А. Нахимовой.
Приведём три основных подхода к проблеме определения специфики значения ИС:
1. полное отрицание наличия значения у ИС;
2. признание ИС наиболее коннотативными именами;
3. признание существования у ИС значения, но с обязательным подчёркиванием совершенно особого характера этого значения, с его противопоставлением значениям всех иных разрядов слов [Нахимова 2010, 171].
Первая концепция восходит к английскому логику Джону Стюарту Миллю (1806-1873). Он отказывал ИС в семантике (в XIX веке проблема определения своеобразия значения ИС воспринималась не столько как лингвистическая, сколько как логическая, поэтому её исследователями были в основном логики и философы). Дж. Милль говорил, что ИС не «коннотируют» (не обозначают, не описывают вещь), а лишь «денотируют», или называют её. Он утверждал, что ИС обозначают индивидов, но не показывают какие-либо характерные их черты. ИС не передают информацию, следовательно - ИС неконнотивны. По мнению Дж. Милля, ИС - эт�