автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Специальная лексика горнозаводского производства Среднего Урала XVIII века

  • Год: 1992
  • Автор научной работы: Саматова, Елена Константиновна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Специальная лексика горнозаводского производства Среднего Урала XVIII века'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Специальная лексика горнозаводского производства Среднего Урала XVIII века"

5ИШ5СТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РСССР

¡ООНОВСКИЙ ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ

ЩДАГОГОЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ •

• На правах рукописи

¡АМАТСВА ЕЛЕНА КОНСТАНТИНОВНА

¡ПВДШНАЯ ЛЕКСИКА ГОШОЗАВОДСКОГО ПРОИЗВОДСТВА ¡РШЕГО УРАЛА ХУШ ВЕКА / НА МАТЕРИАЛЕ ЧЕЛОБИТНЫХ 'МАСТЕРОВЫХ И РАБОТЯЩ ЛВДЕЙ" /

¡пецкальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ (нссертацли на соискание ученой степени эдцддата филологических наук

Москва ~ 1992

Работа выполнена' на кафедре истории языка и общац'-языкознания Московского ордена Трудового Красного Знамен педагогического университета

Научный руководитель: 'Официальные оппоненты:

Ведущая организация:

кандидат филологических наук доцент Л.П.РУЛ ОСОБА

доктор филологических наук, профессор E.H.ПРОХОРОВА

кандидат филологических наук ведущий научный сотрудник Г.Я.РСШШВА

Уральский государственный унявероптот т. А.М.Горького

Защита состоится " 9" Ши[\£ЛЯ 1992 г. в "^часов на заседании специализированного совета Д.ИЗ.II.01 в Московском педагогическом университете / 107005, Москва, ул. Энгельса, д.21, ауд. _ /.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке МПУ. / Москва, ул. Радио, д. 10 - /. .

Аь-горофират разослан ".М." Ф^А&'ЬЯ- 1992 г.

Ученый секретарь сичр д. илггрованнши 01-лэчч;, И.о. профессора '^М.Ф.ТУЗОВА

ХУШ век,время формирования н становления норм национального русского литературного-языка, характеризуется п интенсивным созданием разноотраслевых тершшологическах систем / ТС /. Сферы техники,производства,торговли и т.п.обслуживались доловим в широком омысле языком и соответствующие ТС развивались в его лоне и были характерным элементом его словаря.Наиболее устоявшиеся и общеизвестные термины находили отражение в различных рекомендациях,доношениях,челобитных.Именно о этой точки зрения изучение терминологической лексики интересно в подобного рода документах.

Предметом реферируемой диссертационной работы является исследование специальной лексики горнозаводского производства / 13П /.зафиксированной в челобитных "мастеровых и работных людей" Среднего Урала ХШ столетия.

Из многообразия путей,по которым возможен анализ специальной лексики выделены структу{ но-семантический,словообразовательный и функциональный аспекты,что позволяет не только вскрыть специфику терминологических единиц / ТЕ /,но и установить ах взаимоотношения с общенародным языком эпохи.

Отметим,что в ХУШ веке на Урале не было еще четкого деления отраслей горнозаводского производства.Поиски и добыча полезных ископаемых,обработка руды,выплавка металла,изготовление изделий и т.п.осуществлялись как последовательные технологические циклы одной крупной мануфактуры.Кроме того,чтобы плавить Металл,нужен был уголь,в те времена древесный,поэтому ого заготовка,которая происходила тут ге,в окрестностях заводов,была составной частью горнозаводского производства. Следовательно,к лексике ГЗП относим специальные наименования, связанные со всеми указанными видами производственной деятельности.

В понимании сущности термина опираемся на теорию терминологии ,выработанную Г.О.Винокуром,В.П.Даниленко,Л.А.Капанад-

оп тт 7г т£тгтт»ттт'} я п тглтто т5 и ттпллгл пптэпл i* ттгмттта ттлл ттоттппр_

— ^ ^----. — Г^ГЦ/ ------ —-----------

теляма.

В работе принято следующее определение термина: термин- слово /или словосочетание /.которое имеет дефиницию, называет специальное понятие в системе понятий данной отрасли производства и ограничено з употреблении средой специалистов этой отрасли.

Специальная лексика ГЗЦ.на ранних этапах развития представляла "предметную" терминологию,гдэ ТЕ выполняли номинативную Функцию,являясь названиями предметов,действий,профессии и т.п. Такие специальные наименования лишь условно можно называть терминами;-критерием отграничения их от слов общенародного языка является соотнесенность со специальным понятием.Терминами в строго;.! смысле слова в этот период были лишь заимствованные ТЕ. По мере становления ТС специальные наименования приобретали и дефинитивную функцию.

Актуальность исследования определяется важностью изучения путей и источников формирования русской технической терминологии; необходимостью введения в научный лингвистический оборот нового языкового материала.

Анализ специальной лексики ЕЗП,несомненно,дополнит общую картину весьма сложных языковых процессов в ХУШ веке.посколь -ку терщшология-наиболее подвижная и обновляющаяся часть словарного состава,позволяющая наглядно проследить связь языка, его специального словаря с жизнью общества и развитием матвг риального производства.Кроме того,в процессе возникновения и становления ТС отчетливо проявляются словообразовательные и семантические закономерности языка на данном этапе его развития.

В работе рассматривается эволюция и функционирование терминов ГЗН / названия технологических процессов и действий, наименования лиц по профессии/ на протянении целого столетия.

Выбор эпохи не случаен. На рубеже ХУЛ - ХУШ вв.Уральский горнодобывающий и металлургический регион с благоприятными природными условиями становится средоточием крупных промышленных хозяйств и в течение нескольких десятилетий выдвигается на первое место по производству чугуна,железа и меди,оттеснив ранее сложившиеся очаги индустриальной культуры.Своеобразие экономического развития,особенности организации труда определили и "особый" быт Урала,который стал региональной особе! ностью русской культуры ХУШ в.,оказавшей воздействие на обыча! и язык горнозаводского населения. 0

Таким образом,изучение специальной лексики ГЗП актуально к£ для анализа региональных языковых особенностей,так и вопросов, связанных с исследованием духовной культуры края.

Целью работы является изучении процессов формирования и развития специальной лексики ГЗП, становление оа пак ТС.

Достижение этой цели предполагает решение следующих за-

I/ выделение основных лексико-тематических / ЛТГ / и лекси-ко-семантических / ЛСГ / групп слов в данной языковой подсистеме;

2/на основе лексико-семантической парадигматики определение характерных особенностей специальных наименований в данный исторический период: основные способы номинации, преобразование семантического объема / СО / слов и их лексико-семанти-ческах вариантов / ЛСЗ / ;

3/ выявление структурных особенностей специальных наименований и основные тенденции их образования; 4/ исследование функциональной специфики терминологических единиц.

Поскольку связи слов и отношения мевду отдельными элементами лексико-семантического поля "горнозаводское производство", в целом , и различными его подсистемами определяется как экстра-, так и интрадингвистическими факторами, анализ специальной лексики 1сШ осуществляется путем совмещения тематической классификации изучаемого материала с его лексико-семантической группировкой.

Научна новизна работы заключается в исследовании ранее неизученной динамично развивающейся ТС. Рассматриваются на получившие освещения в лингвистической литературе вопросы, связанные с возникновением и терьмнацией понятии' горнозаводского производства на Среднем Урале в ХУШ веке,эволюция их семантики.

Научную новизну представляет и материал исследования : в лингвистический оборот вводится новый комплекс источников -челобитные " мастеровых и-работных людей " горнозаводского Урала ХУШ века.

Неопубликованные источники анализировались в Государственном архиве Свердловской области / ГАСО /.

Всего просмотрено и использовано 179 книг / дел /.содержащих в общей сложности 1398 документов на 9682 листах.

Общий объем составленной картотеки - около 6С00 терминологических единиц / слов и словосочетаний /.

■ - 5 -

Кроме неопубликованных источников привлекались документы, изданные Л.С.Орловым и Л.С.Черкасовой /1/:всего 35 памятников. /2/.

Для сопоставления использовались материалы по Тульским и Каширский заводам¡специальные технические сочинения.посвященные описанию горнодобывающей и металлургической промышленности Урала и Сибири ХУШ-первоЯ половины XIX в./З/.

Поскольку наблюдение над специальной лексикой ГЗП проводилось в сопоставлении как с межотраслевыми терминологическими системами,так и с общенародным языком эпохи.привлекались данные терминологических и исторических словарей,а также ыатери-алы Картотек Словаря русского языка Х1-ХУП вв./ Москва / и Словаря русского языка ХУШв./ Санкт-Петербург /.

1.Cm.: Орлов A.C. Волнения на Урале в середине 2УШ века.Ы: Московск. ун-т,1979; Черкасова А.С.Социальная борьба на заводах Урала в первой половине ХУШ века./Учебное пособие .Пермь: Пермск. ун-т, 1980.

2.При воспроизведении рукописного текста челобитных пользуемся в основном средствами современной графики.Выносные буквы вносим в строку. В скобки заключаем восстанавливаемые в тексте буквы,слоги,слова. На утраченные фрагменты рукописи и сокращение цитируемого указывает многоточие.За примером,взятым ' из рукописных памятников,следует номер фонда,далее-номера описи и единицы хранения,лист и дата /напр.: Ф.24,0п.1,Д.123,-173 После примеров,извлеченных из опубликованных источников,следует сокращенная фамилия автора,страница,на которой отмечено слово,дата /напр.:0,235,-1763/ .

3.См.: Гамель И.Описание Тульского оружейного завода в историческом и техническом отношении.М.,1826; Крепостная мануфактура в России / Тульские и Каширские заводы /.Л.,1930,4.1 ; Аносов П.П. Систематическое описание горного и заводского производства Златоустовского завода.М.,1954; Геннин В.И. Описание Уральских и Сибирских заводов.М:История заводов,1937 ; Герман И.Ф.Описание заводов, под ведомством Екатеринбургского горного начальства состоящих.//Технологический журнал Академии Наук. СПб,1805,Ч.1-1У; Татищев В.Н. Материалы совещания уральских промышленников 1734 -1736.//Исторический архив.М.: АН СССР,IS53.T.IX' и др.

Для исследования процессов формирования специальной лексики 13П применялся метод сопоставления последовательных синхронных срезов,позволяющий представить терминологию ГЗП как динамически развивающуюся ТС.Кроме того,в процессе анализа конкретного языкового материала использовались элементы компонентного, описательного, контекстуального и словообразовательного анализов

На защиту выносятся следующие положения:

1.Специальная лексика ГЗД представляет собой сложную и разнородную по происхождению и структуре совокупность наименовании.Это ТС га начальной стадия своего формирования и развития.

2.Специальная лексика ГЗП формировалась на основе общенародного языка / и его различных подсистем/, используя как уже готовые номинативные единицы / НЕ /, так и словообразовательные, морфологические и синтаксические ресурсы.

3.Одним из источников пополнения специального словаря были заимствования из западно-европейских языков. 4.Саше продуктивные способы номинации ТЕ ¡лексико-семанти-ческий,морфологический и синтаксический.

Практическая значимость исследования. Материалы диссертационной работы могут найти применение в преподавании курса:"История русского литературного языка"в педагогических институтах и университетах,при разработке практических занятий,спецкурсов, спецсеминаров по исторической стилистике и исторической лексикологии; стать основой для организации научно-исследовательской работы студентов в проблемных группах и т.п.

Наблюдения и вывода,а также языковой материал исследования могут быть применена в лексикографической практике для создания словаря русского литературного яз.ыка ХЛД века и терминологических исторических словарей.

Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на на-

ТГТТтм»-\Г »»ЛЧГОТГО Г\тгг»т.*т» V Т* 2 Г1ТГ2ЛЬТ",ТГУ О ПОТГТТГТСТУ ^ ТТ^О^О^ — ^Т^'Х Г*

Екатеринбурге /1984,1986,1989,1990 гг./.

Диссертация обсувдена и рекомендована к защите на заседании кафедры истории языка и обшегс языкознания Московского педагогического университета.

Объем и структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав,заключения,списка условных сокращений,библиографии и приложения.

Во введении обосновывается актуальность избранной темы, ее научная новизна,устанавливается предмет исследования,формулируются цели и задачи работы,приводятся определения некоторых исходных понятий,краткий обзор литературы по теме; дается характеристика источников,указывается теоретическая и практическая значимость исследования.

В главе I.Формирование и семантическая зволюция названий процессов и действий в специальной лексике горнозаводского производства представлена классификация названий технологических процессов и действий в специальной лексике ГЗП,выделяются основные семантические группировки /микрополя/:"добыча и обработка полезных ископаемых"; "заготовка угля"; "выплавка металла"; "изготовление изделий" и др.Рассматриваются основные способы и средства терминации специальных наименований,регулярные семантические и словообразовательные модели,особенности их функционирования.

В главе П.Закономерности формирования названий лиц по профессии в специальной лексике горнозаводского производства представлены основные ЛСГ специальных наименований,пути и источники их формирования,семантическая эволюция,специфика функционирования русских и иноязычных терминов. Заключение обобщает результаты исследования. В приложении дается словник специальных наименований 13Д.

Краткое содертание работы ■ Основные процессы становления и развития специальной лексики Ш1 .представленной в челобитных "мастеровых и работных людей" горнозаводского Урала ХУШ века связаны с общественно-политическими, экономическими и культурными преобразованиями эпохи.Стремление к экономической и политической независимости России в данный исторический период дало толчок к развитию горнодобывающей и металлургической промышленности,центром которой становится Урал,что послужило причиной не только быстрого становления производства,но и активного формирования терминологической лексики,обслуживающей его.

Специальная лексика ЛЗП,развиваясь в рамках общенародного языка,сыгравшего особую роль в сложном и длительном процессе становления норм национального языка и его словарного состава,представляет собой естественно формирующуюся ТС.

Анализ языкового материала на последовательных синхронных срезах позволил выявить особенности формирования и поэтапность эволюции ТЕ.

Характерной чертой развития специальной лексики ГЗП в первой половине ХУШ столетия является множественность и незакрепленность средств выражения.Так,для•номинации понятия "выплавка металла в источниках используется вариативный ряд из 9 глаголов: ПЛАВИТЬ,ПЕРЕШЬАВЛЯТЬДОШТЪ, ЛИТЬ,ВЫЛИВАТЬ,2ЕЧЬ,ВАРИТЬ, РАЗВАЖВАТЬ,ГНАТЬ;для номинации понятия о лице,занимающемся поисками месторождений полезных ископаемых- вариативный ряд из 9 имен: ИСКАТЕЛЬ, СЫСКАТЕЛЬ, РУДОСЫЩШ,ПРИИСКАТЕЛЬ, ПРИИЩЙК, ОБЫСКАТЕЛЬ, РУДОЮЦИК, РУДОИСКАТЕЛЬ, РУДОЗНАТЕЦ.

Вариативность обусловливалась как внешнеязыковыми.так и внутриязыковым факторами,путями и источниками образования специальных наименований,их нерасчлененностью.

Наряду с широко развитым лексическим параллелизмом,стремлением к полиномии в источникам отмечается использование одних и тех ¿щ ЛЕ для номинации различных или сходных понятий,что свидетельствовало о неустойчивости,нестабильности ТС и приводило к появлению полисемантичных ТЗ.

Для этого периода следует отметить особый "стихийный" характер такой многозначности,когда слово со сложившимся общим или специальным значением в различных контекстах принимало на себя несение новых функций,приблизительное выражение новых терминологических смыслов.

Например,глагол ПЛАВИТЬ,имея нейтральное техническое значение: "приводить металл в жидкое состояние",в специальной лексике ГЗП развивает еще два значения:"посредством нагревания получать из руды металл" и "перерабатывать грубые сорта метал-ла-.в более чистые,качественные".Сравните: "...изъ мЬдной руды мЬдь плавили для производства амуничныхъ вещей..."/Ф.24,Оп.1,Д.603,Л.364,-1736"/; "...служу при гарыахер-ском и штыковош. горнахъ где черную мЬдь плавлю на красную для дьла штыковъ годную..."/Ф.24,Оп.1,Д.823,Л.478,-1738/.

Подчеркнем,что в первой половине ХУШ века специфической чертой специальной лексики ГЗП является терминация понятий о производственных процессах и действиях с помощью глаголов.

Специализации глагольных наименований способствовало сочетание их с определенным именами существительными /гнить чугун; бить руду; проходить штольну; жечь железо,уголь,руду; обжимать

крицу; тянуть железо,жесть и др./ и употребление слов в определенных грамматических формах.Анализ языкового материала показал,что основными грамматическими средствами терминологизации глаголов,является их употребление в форме несовершенного вида и в форме инфинитива.Отметим,что в челобитных инфинитив активно употребляется: а/для названия действия при описании производства :"...мраморъ резать и полировать." /Ф.24,Оп.1,Д.380,Л.183,-1730/; б/для выражения необходимости действия в будущем:"... обучить каменья резать и гранить." /ф.24,Оп.1,Д.380,Д.184,-1730/; в/для выражения приказа,рекомендации, совета:"...собирались в кумпании и строили водяные заводы в удобномь мЬсте дабы впредь другимь такихъ рудь охотнее было искать..."/Ф.24.Оп.I.Д.1707,Л.253,-1719/; г/ для обозначения дела,ремесла:"...оставить насъ для обучения ре-месламь...в томь числе и точить ..."/Ф.24,Оп.1,Д.805,Л.743,-1738/.

Во второй половине ХУШ в.функцию специальных наименований процессов и действий принимают на себя отглагольные имена / ковать- ковка,кование;плавить- плавка,плавление; лудить-лу-жение; добывать -добыча; поискать -поиск; отжигать -отжиг; . заливать-заливка; засыпать -засыпка¡отливать -отливка и др/. Тесная взаимосвязь и взаимообусловленность глагольных и именных терминов проявляется в их структурной и семантической соотнесенности.Появление ТЕ .выраженных именами существительными,свидетельствовало о стремлении ТС к стабилизации,предполагающей высокую степень абстракции и именной способ передачи понятий.

Тенденция к большей упорядоченности,нараставшая необходимость в.точности обозначения реалий привели во П половине ХУШ века /в одних ЛТГ в большей,в других-в меньией степени/ к преодолению вариативности.Этот процесс нашел свое отражение в стихийной унификации НЕ,все усиливающемуся стремлению к однозначному прикреплению термина к понятию,выделению дойини-рующих ТЕ,становящихся классификационными специальными наиме-■нованиями и постепенному сокращению Вариативных"рядов,вследствие утрата одних компонентов и переосмысления других. Так, в микрогрушхе: "вторичная обработка металла",представленной в первой половине столетия вариативным глагольным рядом: ПЛАВИТЬ .ПЕРЕПЛАВЛЯТЬ»ГНАТЬ .ПЕРЕГОНЯТЬ .ПЕРЕПУСКАТЬ .ПЕРЕЖГАТЬ,

ОБЗИГАТЪ,ОКИГАТЬ,ПРОВАРИВАТЬ вычленяется доминирующее название ПЕРЕПЛАВЛЯТЬ,которое ио П половине ХУШ в.заменяется отглагольным именем ПЕРЕПЛАВКА.

Во П половине столетия наблюдается и стремление к стабилизации семантической структуры у ряда полисемантичных специальных яаиыенований.Например,лексемы ПРИИСК и ПРИИСКАНИЕ в начале века употреблялись в источниках в двух ЛСВ :"поиски месторождений полезных ископаемых" и "место разработки полезных ископаемых".Сравните:

"... определенъ я на тотъ прЬискъ в горные работы..."/Ф.770, 0п.1,Д.148,Л.14,-1730/; "...и прЬиск? разныхъ родовъ камень-евъ..."/®«24,0п.1,ДЛ4,Л.4,-1723/;"...обретайся в работе у гороблагодатского поЬискатая ..."/Там же,ЛЛ70,-1730/; "...у ПРЬискания цвЬтныхъ каменьевъ..."/Ф.24,0я.1,Д.148,Л.14,-172Г/.

Во второй половине ХУШ в.в результате сужения СО у второго наименования терминируется лишь понятие о поиске месторождений, первое начинает употребляться в значении .:"рудник".

. Лексико-генетическая характеристика специальных наименований ГЗП показала,что в процессе формирования ТС использовалось значительное количество готовых ЛЕ,восходящих к разным источникам:

а/ древний пласт специальной лексики/ калить,ковать,кузнец, домник и др/; б/ лексические ресурсе,; общенародного языка и ого различных подсистем /бить,жечь,ломать,варить,кипеть,поспеть ,толочь;садчик,засыпщик,шуравщик,отгребщик,бурщик,кайловщик и др./; в/ термины различных областей знания:химия,физика, военное дело ж др./осмотр,наблюдение,отжиг,обжигание,поиск, разведка,пробование и др./; г/иноязычные- заимствования /лудить, полировать; слесарь,шмельцер,шплейзер,'гармахер,варден, пробирер и др./.

Удельный вес названных источников различен. Основой,семан-тическим ядром формирующейся ТС являются ресурсы общенародного языка и профессиональное просторечие.

Использование в функции специальных наименований слов общенародного языка сопровождалось их спецификацией.терминацией, степень которой зависела как от социальных /характер и уровень развития производства.дифференциация труда/,так и от вну^-триязыковых причин:потребностей носителей языка в точной классификации понятий данной отрасли производства',наличия специа-

- II -

лизированных словообразовательных средств,степени развития парадигматических и синтагматических отношений и др.

Необходимость в общепринятых и общепонятных терминах,нужды общения приводили,превде всего,к появлению общеупотребительных ТЕ.Диалектная дифференциация в этих условиях не получала своего развития.В источниках представлено лишь два "местных" термина: КУЗЛО /кузнечная работа/ и КОРЫКА /при жжении угля:закладка провала угольной кучи дровами и землей/: "...кузнец Красиков имел собственную свою кузницу для кузла про охотников поделок..."/О,240,-1763/;"...а ко зжению на кормках дров ничего не оставляют..."/О,216,-1763/. ' Отсутствие диалектных по происхождению терминов в какой-то степени объясняется и жанрово-стилистической особенностью ис-, следуемых документов: традиционный формуляр челобитных огра-1й1чивал.'воэможность проникновения "местных" слов.

Недостаточность терминологических средств в специальной лексике ГЗП отчасти возмещалась заимствованиями,преимущественно из немецкого языка .Количество их в документальных памятниках невелико /45 лексем/.Иноязычные наименования преобладают в ДТГ названий лиц по профессии.Процесс приспособления подобных ТЕ,подчиняясь общим закономерностям переработки иноязычных слов в новой языковой среде,обладает специфической чертой: их введение в терминологию ГЗП не сопровождалось изменением С0,Почти все они в пору вхождения в рассматриваемую ТС были однозначны в языке- источнике.С займетвованными ТЕ в специальную лексику ГЗП пришла не столько новые понятия,сколько более строгая их организация,вследствие чего в рамках последней возникла своеобразная микрогруппа наименований,элементы которой отличались однотипностью и "изоляционизмом в системе"/Веселит-окий/.

Среди немецких по происхождению ТЕ выделяются: названия го] ных и заводских рабочих и мастеров; наименования горных и заводских чиновников.Особенностью функционирования подобных наименований является наличие соответствующих русских эквивалентов : гармахер -отделитель; бергаур -рудокоп,рудокопщик; шмельцер -плавильщик; гейнштейнбухер -толчещик; маркшейдер -горный межевщик; бвргмейстер -горный мастер и т.п.

В процессе исторического развития,по мере становления собственно русских ТЕ употребление в источниках подобного рода

наименований резко сокращается. Особенно интенсивно эта тенденция проявляется, судя по натериалам, в конце ХУШ века.

Несмотря на определенную семантическую неустойчивость и лексическую избыточность,в структура специальной лексики ГЗП присутствуют и элементы системной организации. Все пласты специальных наименований соотнесены -одни в большей,другие в меньшей степени- с системой понятий данной производственной отрасли, тематически и семантически связаны мевду собой и принадлежат одному семантическому полю "горнозаводское производство".

Системность ТЕ проявляется в единстве их предметно-понятий-ного./денотативного/ плана м структурно- языкового оформления.

Анализ структурно-грамматических особенностей ТЕ выявил наличие двух классов наименований : однословные /каление,кладка, воковка,сушка,сечка; рудоискатель,толчейщик,отливщик,котель- . щин.кучеклад,.рудобой.рудотолк и др./ и составные /доменный работник,якорный мастер,меховой подмастерье.гранильный ученик, горное дело,заводское дело, железная работа, рудная работа,расковки меди маетер,колотушечного дела мастер,угольного жжения подмастерье и др./.

Языковая системность специальной лексики ГЗП характеризуется двумя регулярно повторяющимися видами связей : иерархическими /гипонимическими/ и неиерархическими /синонимическими/.

Спецификой родо-видовых отношений в специальной лексике ГЗП является то,что они порождают многокомпонентные ТЕ: горнозаводское дело: горное дело.кучное дело /углежжение - Е.С./, заводское дело.

заводского дела мастер : плавильный маетер,доменный мастер, проволочный мастер,железораскатный мастер,меховой мастер,кузнечный маетер,литейный мастер, штыковой мастер и др.

Отмечаются как формальные гипонимические / заводской работник :плавильный работник,доменный работник,литейный работник,якорный работник и др./,так и собственно гипонимические семантические отношения /доменщик : углевоз,засыпщик,садовщик, стгрббп;ик,шуравщйк,плаБйЛьщик,фурмовщик,подмвтчик и др; угле -жжение : рубка,кладка,окладка,осыпка,дернение,отжиг, заливка, разломка /.

В специальной лексике ГЗП. имеет место и такое категориаль-г ное лексико-семантическое явление как синонимия. В синонимические отношения вступают: а/составной термин и-однословный его

вариант /литейный работник -литейщик; плавильный работник -плавильщик; доменный работник -доменщик и др./ ; б/ иноязычный термин и русский его эквивалент / фарлауфер -засыпщик; пох-штейгер -толчейщик; штейгер -горный мастер; гармахер -отделитель и др/; г/ официальное наименование и профессионализм /со-ковоз - шлаковоэ /.

Антонимия в специальнрй лексике ГЗП не является регулярным типом семантических отношений.' В источниках выявлено всего два пары антонимов,отражающих противопоставления по признаку:"резул! тат -уничтожение результата" /починка -повреждение / и по пространственному признаку /спуск -подъем/.

В отличие от полисемии и синонимии,существующих в специальной лексике ГЗП как внутрисистемное явление, об омонимии ТЕ _ можно говорить лишь при сопоставлении специальных наименований со словарным составом общенародного языка и других ТС,Ряды омонимов пополняются за счет терминов,образованных путем сужения СО общеупотребительных слов,а также ТЕ межотраслевых ТС.Тер-ыинация в данном случае выражается в специализации одного из ЛСВ общеупотребительного слова или переосмысления терминологического значения специального наименования другого подъязыка науки и техники,в результате чего происходит изменение в семантической структуре исходной единицы.

Так, слово ТОЧИТЬ,имеющее в общенародном языке значение:" течь,источать,проливать"ДЦРС/ в специальной лексике развивает новое значение специального характера:"обрабатывать металл /изделие,полуфабрикат/ путем срезания внутренних или наружных его слоев".'Сравните:

"...дулы у пушекъ точили по мЬрке сходно и глатко...п/©.24,0п. 1.Д.805,1.750,-173В/.

Глагол ХОДИТЬ /двигаться/ употребляется в источниках для ном нации понятия об очистной выемке полезных ископаемых /проходческие работы - Е.С./.Сравните: .

"...дудку ходить и крепежь ставить ..."/Ф-24,0п.1,Д.1681,Д.243 - 1754/.

. Наименование ПУШКАРЬ,обозначавшее род воинского звания,"... коего должность и искусство стрелять из пушек'.' /Словарь Академии Российской -далее САР /,в челобитных "мастеровых и работных людей" горнозаводского Урала ХУШ века служит для номинации понятия о лице.делагацем пушки ,/сра?н.: в ХУПв.-"пушечник","пушечный мастер","мастер пушечного дела"/:"... бьетъ челомь завоскова пушечного дЬла пушкарь Козма Еа-

- 14 -

шаринъ..."/Ф.24,On.I,Д.36,Л.56,-1738/.

Специальная лексика 12" формируется традиционными способами словообразования: лексико-секантяческим,морфологическим и синтаксическим.

Семантическая деривация продуктивна при терминировании общеупотребительных слов и межотраслевых IE, вошедших в состав специальной лексики 1Ш и происходит по двум регулярным семантическим моделям: а/различные виды переносов /метафорический, метонимический, функциональный/ и б/ изменение СО слов /сужение, расширение/.

Например,ассоциация приготовления пищи и металла явилась основой для развития технических значений у ряда глагольных наименований /варить металл; готовить железо; поспеть крице; разваривать чугун и т.п./.

Некоторым отглагольным именам действия свойственно образование производных значений с другими категориальными признакам. При этом метонимическое смещение происходит по следующим регулярным метонимическим моделям: "действие -результат действия"; "действие - предмет /объект/ действия"; "действие - орудие действия". Сравните:

СТОЙКА- I/ действие по значению глагола:"щ.. закалять также стойкою в огне..."/Ф.24,Оп.1,Д.489,Л.12,-1750/; 2/ крепежная балка:"...поставить на углы по стойте'в вышину..."Дам же,Л.99/; СМАЗКА-1/действие по значению глагола:",..ловдвъ жалезныхъ для змазки фурмь..."/Ф.624,Ori.I,Д.225,Л.360,-1751 /; 2/смазочный материал:"...добрую змазку для вододействуемыхъ махинъ..." / Там же,Л.99/;

ЗАГРЕБКА-1/действие по значению глагола:.".. .у загрвбки угля.'.'. /Ф.24,Оп.1,Д.2511,Л.85,-1751/; 2/ лопата для отгребания шлака от домны:"...и схвативъ от плавилной печи загребку билъ нещадно..."/ Там же, Л. 239, -1733/;

ПЛАВКА -I/действие по значению глагола:"...у плавки чюгуна..." /Ф.24,Оп.1,Д.10797,Л.478,-1735/; 2/ продукт,получаемый в течение одного производственного цшсла:..для разбитии плавокъ кричный колоть.,."/Ф.624,Оп.1,Д.152,Л.93 06,-1756 / и др.

В этой связи интересно переосмысление в специальной лексике ГЗП значения слова ЗАТИНШНЖ.

САР отмечает лексему с пометой "старинное" в значении:"помощник пушкарский,соответствующий слову немецкому фузелер". /П,799/.В источниках это значение военного термина трансфер-

шруется в техническое: "помощник мастера пушечного дала /пушкаря/, заштый на вспомогательных работах по изготовлению орудий ".Например:

".. .назначень подъ смотрение пушечного дЬда шстепа... затин-иникомь токмо нивкакой шукв не бывала..."/Ф.24,Оп.1,Д.805, ЛЛ23,-1738/.

Синтаксический способ используется для образования составных наименований.Продуктивность терминов-словосочетаний /ТСС/объясняется их мотивированностью и способностью постоянно увеличивать количественный состав в связи с потребностями номинации новых понятий данной производственной сферы.Составные ТЕ представляют собой ТСС номинативного типа.В качестве основных дифференциаторов понятий в таких наименованиях выступают имена , прилагательные и падежные формы имен существительных /уклад-' ный подмастерье,расковки железа работник и т.п./.В специальной лексика ГШ наблюдается тенденция к семантической' конденсации /компрессии/ ТСС в однословные ТЕ.Наиболее характерен этот процесс для названий профессий.

При этом ясно прослеживается поэтапность-ношнации:от описания к именованию,от составного названия к слову.Сравните: свирельный работшш-свирельный-свирельщик/сверлилыцик-Е.С./; плавильный работник-плавилышй-плавилыцик; доменный работник-домэнный-доменщик и др.

Такое явление вызвано стремлением к удобству в сфере профессионального общения.

Самым продуктивным способом для образования однословных ТЕ. является морфологический.Среди его разновидностей особенно активна суффиксация.

Отмечается'и регулярность некоторых словообразовательных моделей: отглагольные имена действия образуются,чаще всего, с помощью суф;фикса -К/а/, названия лиц по профессии- с помощью агентивного суффикса -ЩИК /-ЧИК /ковка,закалка,отливка,вылив-ка,сушка,ломка; отгребщик,кровельщик,подтурчик,котельщик,садчик, заводчик и т.д./.

Новым для ХУЕ1 в явлением можно считать активизацию образования специальных наименований путем композиции в сочетании с суффиксацией /материально выраженной или нулевой/:рудобой,рудоискатель, рудознатец, рудокоп, рудокопщкк.углежйселыцик, куче-лом,кучеклад,кучеосыпщик,меховодец,меходуй,молотобоец и др.

Регулярно повторяющиеся словообразовательные модели пронизывают всю специальную лексцсу 1БП я обеспечивают потенциальные возможности для создания-новых ТЕ,что крайне важно для структурной и семантической организации ТС. Существенной особенностью словообразования терминов Ш1 является стремление к гнездовому способу образования ТЕ,созданию групп специальных наименовании,связанных общим корнем /лить-литье-литвйный-литейщик; кажть-калка-каление-калильный-кальщик/ и тенденция к максимальной мотивированности производных слов.

Таким образом,специальная лексика Г2П Среднего Урала ХУШ в, представленная 'в челобитных "мастеровых и работных людей" является, хотя и профессионально ограниченной,™ незамкнутой динамично развивающейся совокупностью специальных наименований, которая продолжает пополняться новыми ТЕ и совершенствоваться. Это ТС на ранней стадии своего становления.Она обладает элементами систешости.проявлюмцишся на понятийном,лексико-семантп-ческом,словообразовательном и грамматическом уровнях.

Сопоставление извлеченного из источников языкового материала с данными других регионов /Тульские и Колывано-Воскресенские железоделательные заводы/ показало,что в целом эволюция термино-системы ГЗП идет в общем русле развития межотраслевых 1С,а также отражает и основные тенденции формирования общенародного язшса эпохи: тенденцию к максимальному обогащению словарного состава и стремление к его упорядочению.

Основные положения диссертационной работы отражены в следующих публикациях:

1.Саматова Е.К. Отвлеченные существительные в челобитных горнозаводского населения Среднего-Урала ХУШ века.//Историческое развитие языков и методы его изучения:Тезисы межвузовской конференции. Свердловск, 1988,4.П, С. 102;

2.Саратова Е.К. Структура и формуляр челобитных ХУШ в./На материале фондов ГАСО.Уральский регион/.//Содержание и форма в языке, фольклоре и литературе'.Информационные материалы.Свердловск, 1989, С.33-34.

3.Саматова Е.К. Иноязычные заимствования в специальной лексике горнозаводского производства Среднего Урала ХУШ века.//Проблемы функционального описания языковых единиц: Тезисы меавузов-ской конференции.Свердловск, 1990,С.Ш-112.

4. Саматова Е.К. Челобитные горнозаводского населения Урала так

лингвистический источняк .//'Лексическая .словообразовательная и синтаксическая семантика:Меквузовский сборник научных трудов, Ы,1990,С.43-51.

5. Саратова Е,К.Названия лиц по профессии в специальной лексике горнозаводского производства Урала. ХУШ века.,¿/Слово в системных отношениях на разных уровнях языка:Сборник научных трудов.Сверд-ловск-.Свердловск. под. ин-т, 1990,С.40-49./Деп. в ИНИОН АН СССР, й 43556 от 29.12.90./. *

Подписано к тч.*3,ог объем I п.л.

Заказ Ткраа 100

Екатеринбург, К85, пр. Ленина, 51. Ткполаборагория УрГУ.