автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Средства выражения морально-этической составляющей категории девиации

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Пташкин, Александр Сергеевич
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Томск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Средства выражения морально-этической составляющей категории девиации'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Средства выражения морально-этической составляющей категории девиации"

На правах рукописи

Пташкин Александр Сергеевич

СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ МОРАЛЬНО-ЭТИЧЕСКОЙ СОСТАВЛЯЮЩЕЙ КАТЕГОРИИ ДЕВИАЦИИ (на материале английского языка)

Специальность 10.02.04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

1 9 МАЙ 2011

Москва 2011

4846785

Работа выполнена на кафедре английского языка факультета иностранных языков Томского государственного педагогического университета.

Научный руководитель:

кандидат филологических наук, доцент Петроченко Людмила Анатольевна

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Ощепкова Виктория Владимировна

кандидат филологических наук, старший преподаватель

Максимов Алексей Николаевич

Ведущая организация:

ГОУ ВПО «Тульский государственный педагогический университет»

Защита состоится « 16» И? 2011 г. в 10 часов на заседании диссертационного совета Д 212.154.16 при Московском педагогическом государственном университете по адресу: 119571, г. Москва, пр. Вернадского, 88., ауд. 602.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского педагогического государственного университета: 119992, Москва, ул. Малая Пироговская, д. 1.

Автореферат разослан « » Р^_2011 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

Мурадова Л. А.

Общая характеристика работы

Современное понимание девиации как отклонения от разного рода норм, принятых социумом, отражается в работах, представляющих многие области знания. Настоящее исследование направлено на анализ языкового выражения морально-этической составляющей категории девиации в английском языке.

Актуальность исследования обусловлена необходимостью рассмотреть вариативность в подходах к девиации, наблюдающейся у представителей различных социальных групп в пределах одного этноса. В связи с меняющимися реалиями культуры и усилением глобализационных процессов, проблема отклонения морально-этических норм общества приобрела особую значимость.

Цель данного исследования - определить особенности языкового выражения морально-этической составляющей категории девиации в английском языке.

В соответствии с поставленной целью решаются следующие задачи:

1. Определить компоненты девиации и их взаимосвязь.

2. Рассмотреть группу концептов, составляющих морально-этический компонент девиации, и описать взаимоотношения между ними.

3. Раскрыть особенности выражения категории девиации в английском языке (лексемы, фразеологизмы, устойчивые словосочетания, паремии и т.д.).

4. Проанализировать средства выражения морально-этической составляющей категории девиации с позиций религиозного и секулярного подходов.

Объектом исследования является категория девиации и мегаконцепты, формирующие морально-этическую составляющую данной категории.

Предметом исследования является семантика языковых средств выражения категории девиации и вышеуказанных концептов.

Научная новизна исследования заключается в выявлении блока средств английского языка, отражающих разные стороны морально-этической девиации.

Новизна состоит также в том, что категория девиации впервые исследуется в лингвокогнитивном аспекте.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что в ней продемонстрирована система средств выражения морально-этической девиации в английском языке в качестве составляющей личностного и национального сознания.

Практическая значимость заключается в возможности использования его результатов при чтении лекционных курсов по когнитивной лингвистике, лексикологии, страноведению и лингвострановедению, психолингвистике, социолингвистике, стилистике. Материал, представленный в диссертации,

может быть использован в практике лексикографии при составлении и корректировке словарей.

Теоретической и методологической базой исследования послужили труды ведущих российских и зарубежных ученых. При анализе терминов девиация, норма использовались идеи Н. Д. Арутюновой, Е. М. Вольфа, Я. И. Гилинского, Д. Матца, М. В. Никитина, М. С. Нуссбаум, С. Е. Родионовой, Б. С. Тернера и других. Теоретические разработки Б. Берлина, М. Я. Блоха, А. В. Бондарко, М. Д. Воейковой, В. фон Гумбольдта, О. Есперсена, В. И. Карасика, Дж. Лакоффа, Дж. Л. Мерфи, И. И. Мещанинова, И. А. Стернина, 3. Д. Поповой, С. Е. Родионовой, Э. Рош, А. Тверского, Е. С. Хунна, В. Н. Ярцевой и других стали ключевыми при рассмотрении таких лингвистических понятий, как категория и концепт.

Поставленные задачи определили выбор методов анализа материала. В данной работе ключевым стал метод концептуального анализа. Сбор материала осуществлялся методом сплошной выборки из текстов общим объемом 5000 страниц. Анализ практического материала проводился также с использованием: а) описательного метода; б) метода этимологического анализа; в) метода анализа словарных дефиниций; г) метода контекстуального наблюдения.

Материалом для исследования послужили данные толковых, энциклопедических и фразеологических словарей, газетные статьи, а также 3000 примеров, извлеченных из художественной литературы англоязычных авторов. Для анализа было отобрано 177 примеров, отражающих языковые явления с XVIII по XX века.

Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры английского языка факультета иностранных языков Томского государственного педагогического университета. По теме диссертационного исследования автором были сделаны доклады на следующих научных / научно-практических конференциях: XI Всероссийская конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Наука и образование», Томск, ТГПУ (апрель 2007), II Всероссийская научно-практическая конференция «Иностранные языки и межкультурная коммуникация в развивающемся образовательном пространстве: теоретические и прикладные аспекты», Томск, ТГПУ (ноябрь 2007), Международная научно-практическая конференция «Мир-Язык-Человек», Владимир, ВГГУ (март 2008), XII Всероссийская конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Наука и образование», Томск, ТГПУ (апрель 2008), Международная научная конференция ХХУ-е Дульзоновские Чтения, Томск, ТГПУ (июнь 2008), III Всероссийская научно-практическая конференция «Иностранные языки и межкультурная коммуникация в развивающемся образовательном пространстве: теоретические и прикладные аспекты», Томск, ТГПУ (декабрь 2008), Международная научно-практическая конференция «Традиции и инновации в лингвистике и

лингвистическом образовании», Томск, ТГУ (октябрь 2009). По теме диссертационного исследования опубликовано 17 статей, в т.ч. 4 статьи в научных журналах, входящих в перечень ведущих рецензируемых изданий Высшей аттестационной комиссии.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Девиация, помимо разграничения понятий нормы и отклонения, включает в себя совокупность установок, оценок, взглядов, представлений о себе и социуме в целом. Данные явления окружающей действительности подвергаются особой структуризации в сознании человека. По этой причине, категория девиации предстает в качестве сложной иерархической системы, в основе которой лежат гиперо-гипонимические отношения.

2. Морально-этическая составляющая девиации входит в многоуровневую категорию «девиация». Содержание и средства выражения уровней названной категории являются разнородными, поэтому данные уровни могут рассматриваться как отдельные группы концептов, существующие внутри категории. Высший уровень категории девиации в языковом плане представлен лексемами с корнем dévia-. Базовый уровень морально-этической составляющей категории девиации репрезентируют мегаконцепты, выраженные такими ключевыми лексемами, как «Sin / Грех», «Crime / Преступление», «Offence / Проступок». Низший уровень категории девиации, объединяющий самых конкретных представителей категории, репрезентируют языковые единицы, являющиеся наименованиями грехов, преступлений, проступков.

3. Девиация находит отражение в семантике языковых единиц, вербализующих категорию. При характеристике отклонения морально-этического характера, как правило, проявляется негативная оценка «плохо».

4. Большинство значений лексем с корнем dévia- и лексем базового уровня выделяются только с учетом всего контекста.

5. В определении четких границ морально-этической составляющей категории девиации следует различать два подхода: секулярный (светский, нецерковный) и религиозный.

Объем и структура работы:

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы по проблематике исследования, состоящего из 207 наименований специальных работ и 63 наименований словарей и изданий энциклопедического характера.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается выбор темы диссертации и ее актуальность, определяются цель, задачи и методы исследования, излагается научная новизна работы, ее теоретическая значимость и практическая ценность, формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Категория девиации и средства ее выражения в языке» дается характеристика данного явления с точки зрения разных наук, выделяются компоненты девиации и средства ее отражения в языке, рассматривается суть понятий категория, концепт, стереотип, лексема, фразеологизм, устойчивое словосочетание и паремия.

Девиация - это комплексное явление, которое заключается в интерпретации крупной социальной группой (общностью) тех или иных действий / состояний / свойств отдельного члена этой или иной группы как отклоняющихся от норм, осознанных и признанных данной общностью.

Большинство отечественных и зарубежных исследователей полагают, что данный феномен предстает как совокупность трех его составляющих: 1) технико-биологической, 2) нормативно-правовой, 3) морально-этической.

Морально-этическая девиация - это результат незавершенности формирования личности, отрицательное влияние семьи, зависимость от воздействия ближайшего окружения и т.д. С моральной и этической точек зрения девиации имеют двоякое значение: одни из них - позитивные - служат средством развития системы, другие - негативные - дисфункциональны, дезорганизуют систему. Те или иные виды, образцы поведения «нормальны» или девиантны только с точки зрения сложившихся норм в обществе в данное время.

Взгляды на девиацию с позиции морали и этики варьируются в зависимости от подходов. В этом случае следует различать два подхода к категории девиации: секулярный (светский, нецерковный) и религиозный (церковный). Религиозный подход к категории девиации предполагает рассмотрение, в первую очередь, личностного греха, так как он является актом воли конкретного человека. Хотя грех имеет личностный характер, он ведет к общественным последствиям. Секулярный (светский) подход трактует девиацию как акт, направленный против другого человека, против его достоинства и блага.

Единицами морально-этической составляющей категории девиации выступают категория и концепт. Категория - смысловой компонент общего характера, выражаемый в естественном языке разнообразными средствами. Концепт - это оперативная содержательная единица мышления, единица или квант структурированного знания [Кубрякова, 1997]. Для выявления структурных и семантических характеристик категории девиации необходимы данные категоризации и концептуализации. С этой целью в качестве метода изучения категории был избран метод концептуального

анализа, позволяющий выявить компоненты категории и входящие в ее состав мегаконцепты, как глобальные абстрактные мыслительные единицы, определить максимально полно состав языковых средств, репрезентирующих исследуемый феномен, описать максимально полно семантику этих единиц, теоретически смоделировать содержание изучаемого явления. Для этого привлекаются данные лингвистики, психолингвистики, когнитологии, этнопсихологии, когнитивной лингвистики, которые позволяют рассматривать категорию девиации как иерархическую систему, в основе которой лежат гиперо-гипонимические отношения. В категории девиации различают высший уровень категоризации, средний и низший.

В исследованиях по лингвистике, культурологии, этнографии, психологии средством выражения категории девиации выступает стереотип, под которым понимают определенное представление о действительности или ее элементе с позиции «наивного» обыденного сознания [Прохоров, 2004]. Стереотип есть некоторая структура ментально-лингвального комплекса, формируемая инвариантной совокупностью валентных связей, приписываемых данной единице и репрезентирующих концепт феномена, стоящего за данной единицей [Красных, 2003; Прохоров, 2004; Кострюкова, 2007]. Таким образом, стереотип - разновидность концепта, содержанием которого является комплекс представлений этнической группы о норме и девиации, а выражением выступает определенный набор языковых средств: лексемы, устойчивые словосочетания, фразеологизмы, паремии и т.д.

Под лексемой в настоящем исследовании понимается слово, рассматриваемое как единица словарного состава языка в совокупности всех его конкретных грамматических форм и выражающих их флексий, а также всех возможных значений (смысловых вариантов); абстрактная двусторонняя единица словаря [Вайнрайх, 1970]. Фразеологизм, или фразеологическая единица (ФЕ) - устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы) [Арсентьева, 2006]. Исходя из понятия «отдельного слова» как неразложимой части словосочетания, выражающей отдельный объект мысли, и формы слова в словосочетании, исследователи приравнивают устойчивые словосочетания по значению к слову, а по форме - к словосочетанию [Вяничева, 2000]. Под паремиями в настоящем исследовании понимаются устойчивые в языке и воспроизводимые в речи изречения с синтаксической структурой предложения, пригодные для употребления в дидактических целях [Савенкова, 2002].

Во второй главе «Составляющие категории девиации и средства их репрезентации» на основании лингвистических и культурологических данных выделяются основные концепты, представляющие технико-биологическую, нормативно-правовую, морально-этическую составляющие категории девиации, описывается их структура, определяются языковые единицы, выражающие в английском языке мегаконцепты «Defect /

Неполадка», «Pathology / Патология», «Conflict / Конфликт», «Sin / Грех», «Crime / Преступление», «Offence / Проступок».

Технико-биологическая составляющая категории в научном плане определяет девиацию как: 1) отклонение движущегося тела (корабля, самолета, снаряда и т.п.) от заданного направления движения под влиянием каких-либо внешних причин; 2) отклонение стрелки компаса от магнитного меридиана; 3) наибольшее отклонение частоты от среднего значения при частотной модуляции; 4) отклонение в нормальном развитии какого-либо органа на средней стадии формирования; 5) отклонение в психическом развитии личности.

Технико-биологическая составляющая категории девиации также включает в себя представления о патологии, неполадке с точки зрения бытового личного или социального (общественного) опыта.

Социальная и бытовая личная трактовки учитывают наличие трех уровней: высший уровень, представленный лексемами с корнем devia (deviaíion, deviancy, deviance, deviant, deviational, etc.), средний, базовый уровень, выраженный лексемами со значениями неполадка и патология (abnormality, defect, disease, disorder, trouble, shutdown, fault, error, failure, shift, pathology, patheraatology, pathobiology, trauma, injury, insult, maim, etc.) [LDCE, 2003; WTNIDE, 1993]. Последующая конкретизация определяет низший уровень категории (needle aberration, course bend, off-course, sag, sheer, device error, airspeed error, inborn pathology, ambustión, etc.) [MWD, 2007; NNDAE, 2007; NEB, 1994; LDOCE, 2003].

Нормативно-правовая составляющая включает три направления исследования: психическое, культурологическое, социальное. Исходя из определения девиации в рамках социальной нормы и права, были установлены уровневые характеристики девиации. Высший уровень занимают языковые единицы, в составе которых имеются лексемы с корнем devia-, следующий уровень занимают концепты, репрезентированные лексемами преступление, правонарушение, конфликт. На третьем уровне указаны конкретные представители категории, например: девиация —» преступление —» убийство, девиация —* проступок —> деликт, девиация —> конфликт —* социальная аномия. Концепты преступление и проступок детально рассматриваются в разделе, посвященном морально-этической составляющей. Конфликт нормативно-правовой составляющей категории девиации встречается в специальной, художественной литературе и в журналистской лексике. На базовом уровне этот концепт представлен лексемами: conflict, clash, dispute, tangle и др. По названным лексемам отсутствует паремиологический материал. Кроме наименований конфликта, в английском языке существуют устойчивые словосочетания, фразеологизмы, в которых отмечено данное явление, например: словосочетания: account conflict / конфликт между рекламодателями; armed conflict / вооруженный конфликт; road-traffic offence / дорожно-транспортное правонарушение;

фразеологизмы: be in conflict with / противоречить, conflict with reality / противоречить реальной действительности и др. Нижестоящий третий уровень включает компоненты социального характера (общественный конфликт, социальная аномия, психические проблемы, ведущие к конфликту личности, юридические конфликты), например: essay suicide, humiliation, health risks, disappointment, interest dispute, patent infringement, combat, struggle, suicide attack.

Исследование нравственного аспекта категории девиации позволило детально выявить особенности функционирования морально-этической составляющей категории девиации, в основе которой лежат ментальные единицы - «Sin / Грех», «Crime / Преступление», «Offence / Проступок».

Образцами для исследования структуры выявленных концептов морально-этической составляющей категории девиации послужили модели многоуровневых концептов, представленные в работах 3. Д. Поповой, И. А. Стернина, В. И. Карасика [Попова, Стернин, 2001; Карасик, 2004]. Каждая из данных ментальных сущностей предстает в качестве сложной иерархически организованной структуры [Никитин, 1996; Murphy, 2004].

Семантический анализ лексики, традиционно ассоциирующейся с высшим уровнем девиации, позволил определить круг лексем, репрезентирующих категорию девиации в самом широком ее понимании. В английском языке это лексемы или устойчивые словосочетания с корнем dévia- от deviate - turn aside. XVII. f. pp. stem of late L. dêviâre, f. dé DE- 2+via way. So devia'TION. XVII; - F. - medL. [Onions, 1976].

Базовый уровень - это тот уровень, на котором члены категорий воспринимаются по сходным общим очертаниям. На базовом уровне структурируется наибольшая часть нашего знания [Rosch, 1976]. Компонентами базового уровня морально-этической составляющей категории девиации являются соответствующие мегаконцепты - грех, преступление, проступок. На нижележащем уровне указываются конкретные представители данной категории [Murphy, 2004], например: девиация —► грех —» чревоугодие, девиация —» преступление —» кража, девиация —> проступок —* деликт.

В процессе исследования выделялись два подхода к морально-этической составляющей категории девиации: секулярный (светский, нецерковный) и религиозный (церковный). Религиозный подход рассматривается на основе специальных литературных и словарных источников теологического плана [Smith, 1953; Гилинский, 2004; Гурьев, 2000; Иванов, 2000; Панова, 2000; MWD, 2007; NEB, 1994; Кравченко, 2004; Мюллер, 2002; Козина, 2002].

Религиозная трактовка морально-этической составляющей категории девиации предполагает наличие трех уровней: высший уровень, представленный абстрактными лексемами с корнем devia- (deviation, deviancy, deviance, deviant, deviational и др.), средний, базовый уровень, лексемами, репрезентирующими концепт грех (sin, sinful, sinner и др.).

Соответствующая конкретизация нарушений с религиозной точки зрения определяет третий, низший уровень категории (theft, idolatry, idleness, receiving stolen goods, fall, etc.).

Секулярный (светский) подход трактует девиацию как акт, направленный против другого человека, против его достоинства и блага. Высший уровень девиации репрезентируют лексемы с корнем dévia-, базовый уровень представлен лексемами, выражающими концепты грех, проступок, преступление (sin, crime, offence и др.), третий уровень включает в себя самых конкретных представителей категории: genocide, delict, pilfering и др.

Для религиозного сознания характерно отсутствие разделения понятий грех, преступление, проступок; для религиозного человека существует только грех, который имеет последующую градацию и представлен устоявшимся списком лексем. Непосредственными источниками, в которых наиболее полно представлен морально-этический компонент, являются: Библия, художественная литература, тексты периодических изданий. Библейские упоминания о грехе описаны в работах отечественных и зарубежных авторов [Велтистов, 1885; Введенский, 1900; Rimselis, 1952; Smith, 1953; Еремин, 1956].

Преступление и проступок как идентификаторы светской точки зрения представлены в художественной и журналисткой лексике. Большое количество видов преступлений и правонарушений способствовало появлению различных терминов, напр.: assault, robbery, violence, sex offences, murder, hate crime, treason, embezzlement, insider trading on the stock market, deliberate failure и др.

Помимо слов, служащих для называния грехов, преступлений, проступков, в английском языке существуют устойчивые словосочетания, фразеологические и паремиологические единицы, в которых зафиксированы данные понятия [Карасик, 2007]. Выражение концептов осуществляется языковыми единицами (лексемами, устойчивыми словосочетаниями, фразеологизмами, паремиями), представляющими собой религиозные или секулярные наименования греха, преступления, проступка.

Набор языковых единиц, репрезентирующих уровни категории и составляющие ее компоненты, в значительной степени индивидуален и разнообразен. Принимая во внимание рассмотренные в первой главе типы категорий и концептов, концепты грех, преступление, проступок следует отнести к мегаконцептам. Они входят в концептосферу западно-европейского и американского социумов. Историческое развитие Англии, появление новых религиозных идей (пуританизм), итоги Реформации стали причиной зарождения базового уровня названных концептов [Гилинский, 1993; Делюмо, 2003; Клейнбсрг, 2001; Кудрявцев, 1984; Шур, 1977; Becker, 1963; Brown, 1952; WRT, 2002]. В дальнейшем понятия грех, преступление, проступок, обрастали многими смыслами, что привело к выделению на основе существующих концептов отдельной категории «девиация». Таким

образом, формирование категории девиации шло снизу вверх, от низшего уровня к высшему, что характерно и для большинства других категорий [Lakoff, 1990].

В третьей главе «Языковые средства выражения религиозного и секулярного компонентов морально-этической составляющей категории девиации» проводится концептуальный анализ семантики лексем, устойчивых словосочетаний, фразеологизмов, паремий, репрезентирующих категорию девиации с позиции религиозного и секулярного подходов к данной категории.

Высший уровень морально-этической составляющей категории девиации при религиозном подходе проявляет себя в следующих значениях лексем с корнем devia-: 1). Отклонение (в общем смысле) и 2). Отклонение от нормы, выразившееся в преступлении, обмане, аморальности, предательстве, согрешении, нарушении ритуала, традиции, стандарта, правила и т.д. При этом второе значение, более конкретное, имеет многовариантный, контекстуальный характер, например:

In some strange way (the boy felt) Morse's eyes were looking straight into his thoughts, alerted immediately to the slightest deviation from the truth (Dexter. The Dead of Jericho, Ch. 3).

Пример отражает ситуацию, в которой молодой человек дает показания полицейскому инспектору; любые попытки скрыть или исказить факты являются противозаконными. Употребление лексемы deviation в словосочетании deviation from the truth способствует актуализации одного из вариантов ее второго значения: «обман».

.. .the major sexual deviations, e.g., adultery, prostitution, homosexuality, folk psychology considers homosexuality unusually dangerous.... In common parlance, homosexual practitioners are considered and called «weird» or «sick» - the same concept has appeared in psychiatry in more sophisticated terms, e.g., «mentally ill», «emotionally troubled», or «diseased» (Redding. It's Really about Sex: SameSex Marriage, Lesbigay Parenting, and the Psychology of Disgust, 223).

В данном контексте отмечаются определенные виды сексуальной девиации, а также традиционное представление о гомосексуалистах как о людях «странных» или «нездоровых». Аналогичного мнения придерживаются и многие психиатры. В этом случае семантика лексемы deviation указывает на конкретные формы сексуальной девиации -прелюбодеяние, проституцию, гомосексуализм: deviation —» sexual deviation —+ adultery, prostitution, homosexuality. Устойчивое словосочетание sexual deviation актуализирует значение «сексуальное отклонение».

Содержание базового уровня морально-этической составляющей категории девиации раскрывают значения лексем sin (n), sin (v), sinful (а), sinfulness (n), sinless (n), sinlessly (adv), sinlessness (n), sinner (n), sinning (n). Результаты анализа текстов английской литературы позволили разделить эти значения на три группы.

1). Грех против Господа Бога:

Two years after a doctor disclosed on television that he had helped kill his terminally ill wife after her suicide attempt failed, prosecutors will call their first witness as they try to prove that the doctor committed murder <...> Mrs. Rosier decided to commit suicide, it was her rational decision. Peter Rosier's sin is going public (Woody. Was His Act of Mercy Also Murder, 1).

В этом примере рассматривается одна из актуальных проблем всех религий - эвтаназия. Доктор Питер Росьер помог своей безнадежно больной жене уйти из жизни. Однако законом и обществом его поступок рассматривается неоднозначно. В данном случае лексемы грех и убийство, между которыми поставлен знак равенства, отражают секулярный и церковный подходы к девиации, а именно «покушение на жизнь».

2). Грех против ближнего:

...it is too late, and does not even address the moral crime and sin committed by the Catholic Church: this institution knew of horrid criminal acts and refused to report these crimes to police. <.. .> These crimes have never been brought to light by a supposedly truth-seeking church, but rather by the victims themselves. <.. .> Again, when schools do this, it is not their normal routine, but a deviation (Bermudez. A Pope Ashamed, Lawyers Aside, 1).

В данном случае речь идет о том, что общество всегда осуждает такое психологическое отклонение, как педофилия, вне зависимости от того, кем является преступник. Лексемы crime, sin актуализируют значение «преступление», а значение лексемы deviation - «исключение из правил». Этот пример отражает и религиозный и секулярный подходы к девиации.

3). Грех против самого себя:

...when it suggested that incest can be mental. <...> This incident shows the moral deviation of the European culture and of many Moslems who live in Europe and even in many Moslem countries, especially in the Middle East <.. .> Sexual sins are so serious that 1 Corinthians 6:9 says that people who commit them (and do not truly repent and stop the sinning) will not be allowed into His kingdom (Warner. Pure Tyranny, 2).

В этом примере рассматривается проблема инцеста и других проявлений греховности, случаи которых встречаются в разных культурах. Во всех без исключения религиях инцест, а также такие нарушения морали, как блуд, гомосексуализм, скотоложство, осуждаются. В христианстве, в целом, данные сексуальные отклонения признаются «грехом», который не позволит человеку войти в Царство Небесное. Значением лексемы deviation является «нарушение норм морали», а лексемы sin, sinning реализуют значение «принятие блудных помыслов». Словосочетание sexual sin актуализирует значение «сексуальное отклонение», а лексема incest значение «кровосмешение».

Языковым выражением среднего, базового уровня морально-этической составляющей категории девиации в рамках религиозного подхода являются

также значения устойчивых словосочетаний, фразеологизмов, паремий, репрезентирующих понятийное пространство девиации, в составе которых представлена лексема sin как наиболее частотный компонент. Рассмотрим несколько примеров устойчивых словосочетаний с примарным словом грех.

1). Deadly, carnal sins, sins of the flesh / смертные грехи:

The seven deadly sins draw not only on the theology of sin, but upon the ancient magic number of seven, which is found in a host of pre-Christian formulations (Dalzeil. The Slang of Sin, 217).

В данном примере отмечается, что понятие семь смертных грехов связанно с развитием религиозной мысли: магическое число семь упоминается еще в дохристианских источниках. Устойчивое словосочетание the seven deadly sins актуализирует значение «семь смертных грехов».

2). Venial, remissible, forgivable, irrémissible, unforgivable sins / простительные и непростительные грехи:

Avarice, also called «greed», is the intense and inordinate desire for money and temporal goods. Although usually a venial sin, it becomes a mortal one when a person in his or her greed neglects the virtue of charity (Brattston. Avarice and Greed, Ch.l).

Алчность является как простительным, так и смертным грехом в зависимости от степени вовлеченности в него человека и его способности осознавать данный грех. Лексема venial в составе устойчивого словосочетания venial sin способствует актуализации значения «простительный». Устойчивое словосочетание mortal sin представлено значением «смертный грех». Лексемы avarice, greed со значением «алчность» указывают на третий уровень концептуализации.

Кроме устойчивых словосочетаний, языковым выражением среднего, базового уровня морально-этической составляющей категории девиации в рамках религиозного подхода являются значения ряда фразеологизмов. Установленные фразеологизмы позволяют доказать связь ментальной единицы грех с понятиями деяние, мир, недеяние, Святой Дух [Кунин, 2005; Чаленко, 2002; Азаров, 2004]. Например:

1). World's sin / грех мира;

By understanding peri to mean «in regard to», it is possible to suppose that the references are to the world's sin, Christ's righteousness and God's judgement...(Carson. The Gospel According to John, 536).

Д. Карсон в книге «Евангелие от Иоанна», тщательно анализирует фразеологизм, употребленный Иоанном Крестителем при описании жизни Иисуса: Вот Агнец Божий, который берет на Себя грех мира. Христос взял на Себя грехи каждого человека, принял на Себя вину всех людей (Иоанн 1: 29) [ИЕ, 2006]. Фразеологизм world's sin имеет значение «грех мира».

2). Sin against the Holy Ghost / грех перед Святым Духом;

All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men; but the sin against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men (Talmage. The Unpardonable Sin, 2).

Богохульство в отношении Святого Духа рассматривается как один из серьезных грехов. Значение фразеологизма sin against the Holy Ghost - «грех перед Святым Духом».

Анализ существительных в составе фразеологизмов подтверждает также связь ментальной единицы грех с понятиями плен, незаконный брак, влияние, распространение, сожаление. Например:

«Who sins in hope, who, sinning, says, / «Sorrow for sin God's judgement stays!» / Against God's Spirit he lies; quite stops / Mercy with insult; dares, and drops, / Like a scorch'd fly, that spins in vain / Upon the axis of its pain, / Then takes its doom, to limp and crawl, / Blind and forgot, from fall to fall» (Carroll. Sylvie and Bruno, 1).

Роман Л. Кэрролла «Сильви и Бруно» - фантастический эпос с моралью в христианско-евангелическом духе. Автор акцентирует внимание на страхе перед смертью, что видно из дальнейшего контекста. JI. Кэрролл призывает задуматься над тем, что мы делаем, посмотреть на себя со стороны, раскаяться в грехе или хотя бы пожалеть о содеянном. Фразеологизм sorrow for sin реализует значение «сожаление о грехе».

Анализ фразеологических единиц, выражающих периферийное пространство категории девиации, позволил также определить круг глагольных лексем, устанавливающих связь понятий грех и вознесение, искупление, осознание, отпущение, очищение, покаяние, преумножение, совершение. Например:

There was no merit in it. He did not deserve such fortune. His mood was essentially religious. He was humble and meek, filled with self- disparagement and abasement. In such frame of mind sinners come to the penitent form. He was convicted of sin (London. Martin Eden, 3).

Мартин Иден, герой романа Дж. Лондона, влюбленный в эгоистичную Руфь, сравнивает себя с грешником, который идет исповедоваться. Внутренние желания, физическое влечение к этой девушке одолевают его. Фразеологизм to be convicted of sin представлен значением «осознавать свою греховность».

Наряду с фразеологизмами, периферийное пространство понятийной категории девиации может быть представлено в языке паремиологическими единицами. В английских паремиях грех связан с понятиями бедность, грешник, искупление, искушение, ложь, наказание, осуждение, ошибка, признание, прощение, ребенок, родитель, святой, соглашение, спешка, страдание, стыд, тайна, уклонение, человек, черт. Например:

«The less the temptation is to sin, the greater is that sin». When Satan says it is but a little one, do thou answer, that oftentimes there is the greatest unkindness showed to God's glorious majesty, in the acting of the least folly, and therefore

thou wilt no displease thy best and greatest friend, but yielding to his greatest enemy» (Brooks. Precious Remedies Against Satan's Devices. Banner of Truth Trust, 41-42).

В данном примере представлено бытовое понимание греха. Если искушение невелико, но человек не может / не хочет его преодолеть, то это, конечно, большой грех. Выявленная паремия цитируется лишь в текстах религиозного характера. Паремия the less the temptation is to sin, the greater is that sin имеет значение «небольшое искушение, большой грех».

С третьим, низшим уровнем морально-этической составляющей категории девиации при религиозном подходе соотносятся языковые средства выражения концептов Простительные грехи, Тяжкие грехи, Смертные грехи, Вольные и невольные грехи, Первородный грех. В группу Простительные грехи вошли три лексические единицы: pilfering (мелкое воровство), fib (невинная ложь), white lie (святая ложь). Например:

Tom, though against all form of law, rejoined in affirmance of the words. Upon which Master Blifil said, «It is no wonder. Those who will tell one fib, will hardly stick at another» (Fielding. The History of Tom Jones, Ch. 4).

Герои этого отрывка из романа Генри Филдинга «История Тома Джонса» обсуждают тему мелкой лжи. Мистер Блайфил заявил, что тот, кто позволил себе одну невинную ложь, вряд ли остановится перед другой.

В группу Тяжкие грехи входят следующие лексемы и словосочетания: dissent (инакомыслие), idolatry (идолопоклонство), worship (идолопоклонство, культ, обожание, поклонение), adultery (адюльтер), fornication (адюльтер, прелюбодеяние, блуд), murder (убийство), assassination (убийство), envy (зависть), perjury (лжесвидетельство), false witness (лжесвидетельство), theft (грабеж), larceny (кража), steal (воровство), wrongful use of the name of the Lord (упоминание имени Господа всус), Sabbath-breaking (работа в выходной день), dishonor of one's father and mother (непочитание отца и матери) [Hester, 2003]. Например:

То dissent, is Dishonour; and an upbraiding of error; and (if the dissent be in many things) of folly (Hobbes. Leviathan, Ch. 10).

Т. Гоббс в романе «Левиафан» упоминает о десяти заповедях, среди которых и «Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства; да не будет у тебя других богов пред лицом Моим». Инакомыслие как грех присутствует в верованиях всех ветвей христианства.

Смертные грехи. Традиционный список смертных грехов, формирующих низший уровень категории девиации, включает: pride, lust, avarice, gluttony, envy, wrath and sloth. Альтернативный список смертных грехов представляется следующим образом: hubris (vanity), lechery, greed (covetousness), overconsumption, jealousy, anger (hate), sadness (idleness, aimlessness). Например:

The Bible views pride as a dreaded and deadly sin. In our culture today, pride is seen more as a virtue. In our culture, it is not something men have too much of,

but something men believe they lack and need more of (Deffinbaugh. The Hand Of God in History, 3, 8,9).

Лексема sin указывает на базовый уровень концептуализации. Лексема pride актуализирует значение «гордыня».

Вольные и невольные грехи. Вольные и невольные грехи не представлены в языке устоявшимся списком лексем. Выделены следующие грехи: justifiable homicide (убийство в целях самозащиты), manslaughter (непредумышленное убийство при лечении больного; наезд на пешехода), receiving stolen goods (покупка краденного). Приведем пример, характеризующий вольный и невольный грехи.

The existing law divides homicide into sin classes-murder in two degrees and manslaughter in four.. .(New York Times. Proposed Criminal Code, 1).

В 19 веке законы США определяли преднамеренное убийство по двум степеням, а непредумышленное убийство по четырем. Лексема manslaughter представлена значением «непредумышленное убийство».

Первородный грех. К названной группе относится лексическая единица: fall (падение). Например:

Humanity's fall from paradise is not viewed so much in Augustinian understandings of original sin, as in a dynamic process of deviation which led to disobedience and which changed the course of human growth from something natural to something unnatural (Berghuis. Toward a Contemporary Christian Theology OfFasting, 1).

В данном примере отмечается развитие религиозной мысли в отношении первородного греха. Понятие первородного греха находит свое выражение на всех трех уровнях концептуализации: deviation, original sin, fall.

Высший уровень морально-этической составляющей категории девиации при секулярном подходе проявляет себя в значениях лексем с корнем devia-, выявленных в рамках религиозного подхода: 1). Отклонение (в общем смысле) и 2). Отклонение от нормы, выразившееся в преступлении, обмане, аморальности, предательстве, согрешении, нарушении ритуала, традиции, стандарта, правила и т.д. Например:

Krafftebing's work in particular deserves recognition not only because he reframed sexual deviations as a «disease» and not a sin, a crime, or decadence (Lev. Transgender Emergence: Therapeutic Guidelines for Working with Gender-Variant People and Their Families, 70).

В данном примере лексемы sin, crime указывают на базовый уровень концептуализации. Лексема deviation в составе вышеуказанного устойчивого словосочетания имеет значение «сексуальное отклонение». Лексема decadence представлена значением «моральный упадок».

In the language of jurists, a deviation from the law is called a crime. Sin, therefore, properly speaking, is a deviation from the divine law (Knapp. Lectures on Christian Theology, 259).

В контексте данного примера дается краткая характеристика греха и преступления. Лексема deviation представлена значениями «преступление», «грех». Лексемы crime, sin указывают на базовый уровень концептуализации.

При секулярном подходе языковым выражением базового уровня морально-этической составляющей категории девиации являются значения лексем, устойчивых словосочетаний, фразеологизмов, паремий, репрезентирующих мегаконцепты грех, преступление, проступок. В группу «Грех» объединены значения лексем, репрезентирующих мегаконцепт грех: sin (и его производные), crime, error, transgression, trespass, wrongdoing, etc. Смысловой план данных лексем и их дериватов содержит информацию о традиционных взглядах представителей западно-европейской и американской культур на грешение. В рамках секулярного подхода sin остается лексемой широкой семантики и часто обобщает описанные виды девиации: sin —► crime, transgression, injustice, etc.

Согласно секулярному подходу к морально-этической составляющей категории девиации, лексема sin представлена значениями «грешение», «заблуждение (погрешность)». Например:

One transgression is the accumulation of excessive wealth. <...> Social inequality and injustice form another sin. A glance around the city and the state makes the point quickly enough (Haberman. A Hotbed of Sins, Old or New, 1).

Протестантская церковь признает чрезмерное богатство одним из грехов, отмечая в данном отклонении также неравенство и несправедливость. Сочетание лексем transgression и sin отражает наличие секулярного и религиозного подходов.

Список словосочетаний, фразеологизмов и паремий, репрезентирующих мегаконцепт грех, и их значений, представлен в разделе «Значения языковых средств выражения мегаконцепта грех».

Наряду с мегаконцептом грех, базовый уровень морально-этической составляющей категории девиации представлен мегаконцептом преступление. К языковому выражению секулярного аспекта морально-этической составляющей категории девиации правомерно отнести лексемы crime, misdeed, wrongdoing, имеющие следующие значения: 1). Misdeed, wrongdoing (нарушение закона (в общем смысле); 2). Foul play (нарушение закона (кража, насилие, обман и т.д.); 3). Trespassing (посягательство или причинение вреда). Например:

Trespassing is not a crime; it is a civil wrong against the landowner. A crime will only be committed in certain extreme cases, for example where the trespasser threatens an occupier with violence in order to gain entry to the property (Clarkson. Evicting Trespassers, 1).

В данном примере посягательство рассматривается как общественный проступок, а не как преступление. Лексема trespassing представлена значением «посягательство», лексемы crime и словосочетание civil wrong актуализируют значения «преступление» и «общественный проступок».

Лексема crime указывает на базовый уровень концептуализации, а лексема trespassing и словосочетание civil wrong на третий, низший уровень концептуализации.

По аналогии с мегаконцептом грех, языковым выражением мегаконцепта преступление выступают устойчивые словосочетания, паремии, выражающие следующие значения - premeditated crime (преднамеренное преступление), crime wave (волна преступности), accusation of crime (обвинение в преступлении), grave crime (тяжкое преступление), war crime (военное преступление), it was worse than a crime: it was a blunder (это хуже, чем преступление - это ошибка). Например:

Paradoxically, in the «crime wave» of the 1620s, when women were most visible as offenders, wives who acted with their husbands were more likely to be hanged for the offence than wives who had acted independently (Walker. Crime, Gender and Social Order in Early Modern England, 204).

В контексте этого примера рассматривается криминальная обстановка в двадцатых годах семнадцатого века в Англии. Значение устойчивого словосочетания crime wave - «волна преступности». Лексемы offender, offence имеют значения «преступник», «преступление».

Третьим, ключевым мегаконцептом базового уровня морально-этической составляющей категории девиации при секулярном подходе является проступок, репрезентированный лексемами offence, misconduct, failure, delict. Например:

You are looking at the deviation from the standard expected. Looking to see what type of offence it may be; for example, misconduct or gross misconduct (Emmett. The Discipline Pocketbook, 39).

Лексема deviation указывает на высший уровень концептуализации, а лексема offence - на базовый уровень.

Следует отметить и наличие устойчивых словосочетаний, представляющих мегаконцепт проступок. Наиболее употребительные устойчивые словосочетания имеют следующие значения: 1). Administrative offence (административный проступок); 2). Disciplinary offence (дисциплинарный проступок); 3). Antisocial offence (антиобщественный проступок); 3). Antisocial offence (антиобщественный проступок). Например: The nature of an offence against discipline was such that virtually every infraction had to be noted in order to exist. Logically therefore, for many disciplinary offences, there is no possibility of unreported crime (Skelley. The Victorian Army at Home, 126).

В контексте данного примера рассматривается природа дисциплинарного проступка. Словосочетание disciplinary offence актуализирует значение «дисциплинарный проступок». Лексема crime имеет значение «правонарушение»,

С третьим уровнем секулярного аспекта морально-этической составляющей категории девиации соотносятся значения языковых

средств выражения концептов Непростительный грех, Простительный грех, Преступление против человека, Преступление против государства, Преступление против человечества, Дисциплинарный проступок, Деликт, Административный проступок.

Языковыми средствами выражения концепта Непростительный грех являются лексемы idleness, anger, envy, gluttony, greed, lust, pride, etc. Религиозный и секулярный подходы учитывают наличие в морально-этической составляющей категории девиации данного концепта. Например:

Too many in this modern world fall into the error of equating sin and crime. To them the two are synonymous. They aren't. There are sins, such as envy, jealousy etc. which are not crimes unless or until the result in the breaking of some man-made law (Windsor. Sin and Crime, 2).

Автор отрывка определяет особенности природы понятий греха и преступления. Лексемы envy, jealousy представлены значением «зависть» и указывают на третий уровень концептуализации.

Группу языковых средств выражения концепта Простительный грех формируют лексемы pilfering, fib, white lie, которые по своей тематической отнесенности указывают на воззрения представителей западно-европейской и американской культур о грехах, менее осуждаемых в социуме. В языковых средствах данной группы выделяются три значения, а именно: pilfering (мелкое воровство), fib (невинная ложь), white lie (святая ложь). Например:

Many are prepared to tolerate some pilfering, some sexual misconduct, or some rudeness (Downes. Understanding Deviance in a Guide to the Sociology of Crime and Rule-Breaking, 3).

Лексемы pilfering, rudeness представлены значениями «мелкое воровство», «грубость». Устойчивое словосочетание sexual misconduct актуализирует значение «недостойное сексуальное поведение».

К группе языковых средств выражения концепта Преступление против человека относятся такие лексемы и словосочетания, как assault, crime of passion, hate crime, murder, robbery, violence.

В языковых средствах этой группы выявлены нижеследующие значения: assault (нападение; избиение), robbery, theft, burglary (ограбление и кража), violence, hate crime (насилие и преступление на почве ненависти), murder (убийство), crime of passion (преступление по страсти). Например:

Orthodox Christians view homosexuality as a sin against God and a crime against humanity. <.. .> there already exist laws on the books against violent crime. If anyone dares assault based upon their sexual orientation, they would not escape punishment (Rusty. Reasons to Oppose S. 909 Hate Crimes Bill, 1).

В данном примере рассматривается гомосексуализм как грех и как преступление, а также тот факт, что существует наказание за нападение на людей нетрадиционной ориентации. В этом случае представлена и нормативно-правовая, и морально-этическая составляющие. Лексемы sin,

crime указывают на базовый уровень концептуализации. Лексема assault представлена значением «нападение».

Языковые средства выражения концепта Преступление против государства представлены следующими лексемами и словосочетаниями: treason, white collar crime, fraud, cheating consumers, embezzlement, insider trading, over-insurance of vessels, infringement of trade-marks and copyrights. Их значения можно описать следующим образом: treason (государственная измена), white collar crime (должностное преступление), fraud (мошенничество), cheating consumers (обман покупателей), embezzlement (присвоение), insider trading (продажа акций лицами, располагающими конфиденциальной информацией), over-insurance of vessels, infringement of trade-marks and copyrights (чрезмерное страхование судов и подделка торговых знаков и авторских прав). Например:

Treason was the crime of plotting against the king or queen. Because the monarch was believed to be God's representative on earth, it was like committing a sin against God (Elgin. Crime and Punishment, 12).

В данном примере речь идет о государственной измене, которая рассматривалась как преступление против короля, а также как грех.

Языковым средством выражения концепта Преступление против человечества является лексема genocide:

Denying a committed genocide, or supporting, directly or indirectly, the denial of the Armenian genocide, the genocide of the Roma, or any other genocide, is factually wrong, a sin morally, and sometimes also a crime legally (Auron. The Banality of Denial: Israel and the Armenian Genocide, XIV),

Автор данного примера рассматривает геноцид армян и цыган и определяет данное преступление, как с моральной точки зрения, так и с позиции закона.

Языковым средством выражения концепта Дисциплинарный проступок являются лексемы violation (n), violate (v), имеющие значение «неисполнение (нарушение) трудового закона»:

The Iowa attorney general on Tuesday brought an array of criminal charges for child labor violations against the owners and top managers of a meatpacking plant where nearly 400 workers were detained in a May immigration raid (Preston. Meatpacker Faces Charges of Violating Child Laws, 1).

Прокурор штата Айова предъявил обвинения в нарушении трудового законодательства, в частности, использовании детского труда, владельцам и топ-менеджерам завода по переработке и упаковке мяса. В данном примере представлены и нормативно-правовая и морально-этическая составляющие. Устойчивое словосочетание criminal charges представлено значением «обвинение в преступлении». Словосочетание child labor violation актуализирует значение «нарушение закона о детском труде».

Языковым средством выражения концепта Деликт является лексема delict, имеющая значение «нарушение закона»:

Crime, delict, guilt and sin are all words used in the twelfth century by both theologians and canonists (Goff. The Birth of Purgatory, 213).

В данном контексте отмечаются понятия преступления, греха, деликта в историческом аспекте. Лексемы crime, delict, sin представлены значениями «преступление», «деликт», «грех».

Группу языковых средств выражения концепта Административный проступок репрезентируют лексемы infringe (v), infringement (п) со значением «посягательство на права и свободу человека, здоровье, общественную нравственность», а также устойчивое словосочетание deliberate failure со значением «умышленное бездействие»:

This is the fundamental, the characteristic, the essential principle of abolitionism: that slaveholding is sin; that holding men in involuntary servitude is an infringement upon the rights of man, a heinous crime in the sight of God (Dyke. The Character and Influence of Abolitionism, 5).

В данном примере предметом анализа становится посягательство на права человека. Лексемы sin, crime, infringement актуализируют значения «грех», «преступление», «посягательство».

Any deliberate and wilful failure on our part we unhesitatingly characterize as sinful <.. .> The very fact that we are reasonable beings, and that the essence of sin lies in its deviation from the law of right reason, obliges us to feel the moral humiliation (Moss. Conferences on the Life of Grace, 37).

В контексте данного примера устойчивые словосочетания deliberate failure и wilful failure актуализируют значение «умышленное (преднамеренное) бездействие». Лексемы sin, sinful указывают на базовый уровень концептуализации, а лексема deviation на высший уровень.

Таким образом, языковыми средствами выражения морально-этической составляющей категории девиации являются соответствующие лексемы, устойчивые словосочетания, фразеологизмы и паремии. Все языковые средства выражения категории девиации были разделены по группам, в зависимости от их тематики. Каждая группа соответствует одному из уровней категории девиации в рамках секулярного и религиозного подходов. Содержание высшего уровня передает контекстуальная семантика ключевых лексем с корнем devia-. Информацию о других уровнях, помимо значений указанных единиц, передают значения лексем, репрезентирующих мегаконцепты «Sin / Грех», «Crime / Преступление», «Offence / Проступок». Упомянутые концепты стереотипны, за каждым из них стоит своя система оценок и представлений в западно-европейской и американской культурах. Мегаконцепт грех имеет сходное смысловое наполнение в рамках секулярного и религиозного подходов к морально-этической составляющей категории девиации. Историческое развитие процесса секуляризации привело к радикальному уменьшению социальной значимости религиозных традиций и организаций. Данный факт не уменьшает важной роли религиозной мысли, а наоборот, дополняет секулярный подход в вопросах понимания и

регуляции окружающей действительности. Секулярный и религиозный подходы рассматриваются неразрывно, доказательством чего являются выявленные значения языковых средств выражения мегаконцептов грех, преступление, проступок.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях: в гаданиях, рекомендуемых ВАК РФ:

1. Пташкин А, С. Выражение категории девиации в английском языке // Сибирский филологический журнал. — 2009 — № 1. -С. 172-177 [0,5 п. л.]

2. Пташкин А. С. Лексические средства выражения категории девиации (на материале английского языка) // Вестник Челябинского государственного университета. - 2009 — № 10.

- С. 103-108 [0,8 п. л.]

3. Пташкин А. С. Выражение категории девиации в английском языке // Вестник Воронежского государственного университета. - 2009 - № 1. - С. 87-89 [0,4 п. л.].

4. Пташкин А. С. Категория девиации : структура и языковые особенности выражения (на материале английского и русского языков) / А. С. Пташкин // Вестник Томского государственного педагогического университета. - 2010. - № 7. - С. 25-31 [0,9 п. л.]

в прочих изданиях

5. Пташкин А. С. Семантические аспекты девиации в английском языке // Материалы II Всероссийской научно-практической конференции «Иностранные языки и межкультурная коммуникация в развивающемся образовательном пространстве».

- Томск : Ветер, 2007. - С. 45-49 [0, 6 п. л.]

6. Пташкин А. С. К вопросу о категории девиации в языковой картине мира // Материалы Международной научно-практической конференции «Мир - Язык - Человек». - Владимир : Изд-во Владимирского государственного гуманитарного университета, 2008. - С. 124-125 [0, 2 п. л.]

7. Пташкин А. С., Петроченко Л. А. Средства выражения категории девиации // Вестник Томского государственного педагогического университета. Серия «Лингвистика». - Томск : Изд-во Томского государственного педагогического университета, 2008 - № 2. - С. 77-80 [0, 5 п. л.] (авторский вклад 50%)

8. Пташкин А. С. Фразеологизм и паремия как способ выражения религиозного компонента девиации // Материалы III Всероссийской научно-практической конференции «Иностранные языки и межкультурная коммуникация в

развивающемся образовательном пространстве». - Томск : Ветер, 2008.-С. 55-59 [0,6 п. л.]

9. Пташкин А. С. Базовый уровень категории девиации // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов : Грамота, 2008 -№ 2. - С. 98-101 [0,4 п. л.]

10. Пташкин А. С. Выражение категории девиации (на материале английского языка) // Альманах современной науки и образования. - Тамбов : Грамота, 2008 - № 8. - С. 161-163 [0, 4 п. л-]

11. Пташкин А. С. К вопросу о понятии семантической категории девиации в английском языке // Материалы XI Всероссийской научно-практической конференции студентов, аспирантов, молодых ученых «Наука и образование». - Томск : Изд-во Томского государственного педагогического университета, 2008. -С. 236-241 [0,3 п. л.]

12. Пташкин А. С. Подходы к изучению категории девиации // Тезисы докладов международной научной конференции «XXV-e Дульзоновские чтения». - Томск : Ветер, 2008. - С. 107-108 [0, 1 п. л.]

13. Пташкин А. С. Подходы к изучению категории девиации // Материалы международной научной конференции «XXV-e Дульзоновские чтения». - Томск : Ветер, 2008. - С. 144-149 [0, 4 п. л.]

14. Пташкин А. С., Резник М.А., Силантьева К.А. Фразеологические средства выражения концепта грех в английском и русском языках Н Материалы II Международной научной молодежной конференции «Молодежь и наука: проблемы современной филологии и методики преподавания филологических дисциплин». - Ульяновск : Изд-во Ульяновского государственного педагогического университета, 2009. - С. 8-11 [0, 3 п. л.] (авторский вклад 50%)

15. Пташкин А. С., Игнатенко Ю.А., Казакова A.A. Фразеологизм как средство выражения высшего уровня категории девиации в английском языке // Материалы II Международной научной молодежной конференции «Молодежь и наука: проблемы современной филологии и методики преподавания филологических дисциплин». - Ульяновск : Изд-во Ульяновского государственного педагогического университета, 2009. - С. 74-77 [0, 3 п. л.] (авторский вклад 50%)

16. Пташкин А. С. Выражение понятийной категории девиации // Вестник Томского государственного педагогического университета. - Томск : Изд-во ТГПУ, 2009 - № 2. - С. 110-113 [0, 5 п. л.]

Пташкин А. С. Структура и языковые особенности выражения категории девиации (на материале английского языка) // Материалы международной научно-практической конференции «Традиции и инновации в лингвистике и лингвистическом образовании». - Томск : Изд-во Томского государственного университета, 2009. - С. 121-124 [0,4 п. л.]

Подп. к печ. 22.04.2011 Объем 1.5 пл. Зак. № 54 Тир. 100 экз.

Типография МПГУ

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Пташкин, Александр Сергеевич

Введение.

ГЛАВА I. Категория девиации и средства ее выражения в языке.

1.1. Девиация в разных областях научного знания.

1.2. Сущность девиации.

1.3. Норма и девиация.

1.4. Девиация и языковая картина мира.

1.5. Компоненты девиации.

1.6. Метод концептуального анализа.

1.7. Формы существования и средства выражения морально-этической составляющей категории девиации.

1.7.1. Категория как форма существования морально-этической составляющей девиации.

1.7.2. Концепт как форма существования морально-этической составляющей категории девиации.

1.7.3. Стереотип как форма существования морально-этической составляющей категории девиации.

1.7.4. Лексема как средство выражения морально-этической составляющей категории девиации.

1.7.5. Фразеологизм, устойчивое словосочетание и паремия как средства выражения морально-этической составляющей категории девиации.

1.8. Выводы по Главе 1.

ГЛАВА II. Составляющие категории девиации и средства их репрезентации.

2.1. Технико-биологическая и нормативно-правовая составляющие категории девиации в английском языке.

2.1.1. Структура технико-биологической составляющей категории девиации.

2.1.2. Структура нормативно-правовой составляющей категории девиации.

2.2. Морально-этическая составляющая категории девиации в английском языке.

2.2.1. Структура морально-этической составляющей категории девиации.

2.3. Общая характеристика концептов как единиц морально-этической составляющей категории девиации.

2.4. Выводы по Главе 2.

ГЛАВА III. Языковые средства выражения религиозного и секулярного компонентов морально-этической составляющей категории девиации.

3.1. Общая характеристика языковой репрезентации морально-этической составляющей категории девиации.

3.2. Контекстуальный анализ средств выражения религиозного компонента морально-этической составляющей категории девиации в английском языке.

3.2.1. Значения лексем с корнем девиа- в английском языке. Высший уровень категории девиации.

3.2.2. Значения языковых средств выражения мегаконцепта грех. Средний базовый уровень категории девиации.

3.2.3. Языковые средства выражения концептов Простительные грехи, Тяжкие грехи, Смертные грехи, Вольные и невольные грехи, Первородный грех. Низший уровень категории девиации.

3.3. Средства выражения секулярного компонента морально-этической составляющей категории девиации в английском языке.

3.3.1. Значения лексем с корнем девиа- в английском языке. Высший уровень категории девиации.

3.3.2. Значения языковых средств выражения мегаконцептов грех, преступление, проступок. Средний базовый уровень категории девиации.

3.3.3. Значения языковых средств выражения концептов Смертный грех, Простительный грех, Преступление против человека, Преступление против государства, Преступление против человечества, Дисциплинарный проступок, Деликт, Административный проступок. Низший уровень категории девиации.

3.4. Выводы по Главе 3.

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Пташкин, Александр Сергеевич

Современное понимание девиации как отклонения от разного рода норм, принятых социумом, отражается в работах, представляющих многие области знания. Настоящее исследование направлено на анализ языкового выражения морально-этической составляющей категории девиации в английском языке.

Актуальность исследования обусловлена необходимостью рассмотреть вариативность в подходах к девиации, наблюдающейся у представителей различных социальных групп в пределах одного этноса. В связи с меняющимися реалиями культуры и усилением глобализационных процессов, проблема отклонения морально-этических норм общества приобрела особую значимость.

Цель данного исследования — определить особенности языкового выражения морально-этической составляющей категории девиации в английском языке.

В соответствии с поставленной целью решаются следующие задачи:

1. Определить компоненты девиации и их взаимосвязь.

2. Рассмотреть группу концептов, составляющих морально-этический компонент девиации, и описать взаимоотношения между ними.

3. Раскрыть особенности выражения категории девиации в английском языке (лексемы, фразеологизмы, устойчивые словосочетания, паремии и т.д.).

4. Проанализировать средства выражения морально-этической составляющей категории девиации с позиций религиозного и секулярного подходов.

Теоретической базой исследования послужили труды ведущих российских и зарубежных ученых. При анализе терминов девиация, норма использовались идеи Н. Д. Арутюновой, Е. М. Вольфа, Я. И. Гилинского, Д. Матца, М. В. Никитина, М. С. Нуссбаум, С. Е. Родионовой, Б. С. Тёрнера и других.

Теоретические разработки Б. Берлина, М.Я. Блоха, А. В. Бондарко, М. Д. Воейковой, В. фон Гумбольдта, О. Есперсена, В. И. Карасика, Дж. Лакоффа, Дж. JI. Мерфи, И. И. Мещанинова, И. А. Стернина, 3. Д. Поповой, С. Е. Родионовой, Э. Рош, А. Тверского, Е. С. Хунна, В. Н. Ярцевой и других стали ключевыми при рассмотрении таких лингвистических понятий, как категория и концепт.

Материалом для исследования послужили данные толковых, энциклопедических и фразеологических словарей, газетные статьи, а также 3000 примеров, извлеченных из художественной литературы англоязычных авторов. Для анализа было отобрано 177 примеров, отражающих языковые - явления с XVIII по XX века.

Поставленные задачи определили выбор методов анализа материала. В данной работе ключевым стал метод концептуального анализа.

Сбор материала осуществлялся методом сплошной выборки из текстов общим объемом 5000 страниц.

Анализ практического материала проводился также с использованием: а) описательного метода; б) метода этимологического анализа; в) метода анализа словарных дефиниций; г) метода контекстуального наблюдения.

Объектом исследования является категория девиации и мегаконцепты, формирующие морально-этическую составляющую данной категории. Предметом исследования является семантика языковых средств выражения категории девиации и вышеуказанных концептов.

Научная новизна исследования заключается в выявлении блока средств английского языка, отражающих разные стороны морально-этической девиации.

Новизна состоит также в том, что категория девиации впервые исследуется в лингвокогнитивном аспекте.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что в ней продемонстрирована система средств выражения морально-этической девиации в английском языке в качестве составляющей личностного и национального сознания.

Практическая ценность исследования заключается в возможности использования его результатов при чтении лекционных курсов по когнитивной лингвистике, лексикологии, страноведению и лингвострановедению, психолингвистике, социолингвистике, стилистике. Материал, представленный в диссертации, может быть использован в практике лексикографии при составлении либо при корректировке словарей.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Девиация, помимо разграничения понятий нормы и отклонения, включает в себя совокупность установок, оценок, взглядов, представлений о себе и социуме в целом. Данные явления окружающей действительности подвергаются особой структуризации в сознании человека. По этой причине, категория девиации предстает в качестве сложной иерархической системы, в основе которой лежат гиперо-гипонимические отношения.

2. Морально-этическая составляющая девиации входит в многоуровневую категорию «девиация». Содержание и средства выражения уровней названной категории являются разнородными, поэтому данные уровни могут рассматриваться как отдельные группы концептов, существующие внутри категории. Высший уровень категории девиации в языковом плане представлен лексемами с корнем dévia-. Базовый уровень морально-этической составляющей категории девиации репрезентируют мегаконцепты, выраженные такими ключевыми лексемами, как «Sin / Грех», «Crime / Преступление», «Offence / Проступок».

Низший уровень категории девиации, объединяющий самых конкретных представителей категории, репрезентируют языковые единицы, являющиеся наименованиями грехов, преступлений, проступков.

3. Девиация находит отражение в семантике языковых единиц, вербализующих категорию. При характеристике отклонения морально-этического характера, как правило, проявляется негативная оценка «плохо».

4. Большинство значений лексем с корнем dévia- и лексем базового уровня выделяются только с учетом всего контекста.

5. В определении четких границ морально-этической составляющей категории девиации следует различать два подхода: секулярный (светский, нецерковный) и религиозный.

Апробация диссертационного исследования. Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры английского языка факультета иностранных языков Томского государственного педагогического университета. По теме диссертационного исследования автором были сделаны доклады на следующих научных / научно-практических конференциях: XI Всероссийская конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Наука и образование», Томск, ТГПУ (апрель 2007), II Всероссийская научно-практическая конференция «Иностранные языки и межкультурная коммуникация в развивающемся образовательном пространстве: теоретические и прикладные аспекты», Томск, ТГПУ (ноябрь 2007), Международная научно-практическая конференция «Мир-Язык-Человек», Владимир, ВГГУ (март 2008), XII Всероссийская конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Наука и образование», Томск, ТГПУ (апрель 2008), Международная научная конференция XXV-e Дульзоновские Чтения, Томск, ТГПУ (июнь 2008), III Всероссийская научно-практическая конференция «Иностранные языки и межкультурная коммуникация в развивающемся образовательном пространстве: теоретические и прикладные аспекты», Томск, ТГПУ (декабрь 2008), Международная научно-практическая конференция «Традиции и инновации в лингвистике и лингвистическом образовании», Томск, ТГУ (октябрь 2009). По теме диссертационного исследования опубликовано 17 статей, в т.ч. 4 статьи в научных журналах, входящих в перечень ведущих рецензируемых изданий Высшей аттестационной комиссии.

Структура и объем работы:

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Средства выражения морально-этической составляющей категории девиации"

3.4. Выводы по Главе 3

1. Языковыми средствами выражения морально-этической составляющей категории девиации являются соответствующие лексемы, устойчивые словосочетания, фразеологизмы и паремии: deviation, sin, crime, offence, transgression, error, misdeed, wrongdoing, foul play, trespassing, civil wrong, forethought crime, crime wave, accusation of crime, grave transgression, it is worse than a crime, it is a blunder, failure, delict, administrative offence, disciplinary offence, pride, lust, greed, gluttony, envy, anger, idleness, pilfering, fib, white lie, assault, robbery, violence, murder, crime of passion, treason, white-collar crime, fraud, cheating consumers, embezzlement, insider trading, over-insurance of vessels, infringement of trade-marks, genocide, child labor violation, infringement of the rights, deliberate failure и др.

2. Структура морально-этической составляющей категории девиации включает три уровня. Все языковые средства выражения категории девиации были разделены по группам, в зависимости от их тематики. Каждая группа соответствует одному из уровней категории девиации в рамках секулярного и религиозного подходов. Содержание высшего уровня передает контекстуальная семантика ключевых лексем с корнем devia-. Информацию о других уровнях, помимо значений указанных единиц, передают значения лексем, репрезентирующих мегаконцепты «Sin / Грех», «Crime / Преступление», «Offence / Проступок». Значения языковых средств выражения высшего уровня морально-этической составляющей категории девиации в рамках религиозного и секулярного подходов: 1) грех; 2) отклонение от норм морали и сексуального поведения; 3) обман; 4) нарушение правила, приказа, закона; 5) преступление; 6) проступок.

3. Семантика средств выражения морально-этической составляющей категории девиации высшего уровня (лексемы, устойчивые словосочетания) при секулярном подходе указывает на отклонение в общем смысле и отклонение от нормы, выразившееся в определенных грехах, преступлениях, проступках.

4. Содержание мегаконцепта грех базового уровня морально-этической составляющей категории девиации в рамках религиозного подхода представлено контекстными значениями, указывающими на определенные деяния, осуждаемые обществом. Выявлены следующие три значения лексемы sin как ключевого репрезентанта названного мегаконцепта: 1) грех против Бога и церкви; 2) грех против ближнего; 3) грех против самого себя. Второе и третье значения имеют контекстуальный характер; первое значение является обобщающим. Данный уровень представлен также устойчивыми словосочетаниями, фразеологическими и паремиологическими единицами с примарным словом sin, актуализирующими следующие значения: «смертные грехи», «простительные грехи», «вольные и невольные грехи», «тяжкий грех», «первородный грех», «грех мира», «грех перед Святым Духом», «грех деянием и недеянием», «сожаление о грехе», «влияние греха», «распространение греха», «во грехе», «в плену греха», «вознести грехи», «осознать свою греховность», «очистить душу от греха», «совершить грех», «каяться в грехах», «искупать грех», «поддаваться греху», «отпускать грехи», «отвратиться от греха», «погрязнуть в грехе», «искупить грехи раскаянием», «небольшое искушение, большой грех», «людей наказывают грехами, а не за них», «черт, осуждающий грех», «все тайное всегда становится явным», «бедность не порок (грех)», «возмездие за грех - смерть», «признание в грехе есть половина прощения (грехи искупаются признанием)», «дети расплачиваются за грехи родителей», «осуждайте грех, а не согрешившего», «грех уклонения и грех соглашения», «кто без греха, пусть первым бросит камень», «у греха много лиц, но ложь есть причина всех грехов», «согрешишь в спешке, расплатишься в спокойствии», «чем больше грешник, тем больше святой».

5. На нижележащем уровне категории в аспекте религиозного подхода рассмотрены конкретные репрезентанты мегаконцепта грех. Это устойчивые словосочетания со значениями, указывающими на непосредственную степень наказания за совершенный грех, и лексемы, обозначающие основные разновидности греха, а также паремии. Лексемы, устойчивые словосочетания, паремии, объединенные концептами Простительные грехи, Тяжкие грехи, Смертные грехи, Вольные и невольные грехи, Первородный грех, представлены следующими значениями: мелкое воровство, невинная ложь, святая ложь, инакомыслие, идолопоклонство, адюльтер, убийство, зависть, лжесвидетельство, грабеж, кража, воровство, упоминание Господа всуе, работа в выходной день, непочитание отца и матери, гордыня, похоть, алчность, чревоугодие, зависть, гнев, лень, убийство в целях самозащиты, непредумышленное убийство при лечении больного, покупка краденного, падение.

6. Базовый уровень морально-этической составляющей категории девиации в рамках секулярного подхода представлен значениями языковых средств выражения мегаконцептов грех, преступление, проступок. К группе значений языковых средств выражения мегаконцепта грех относятся «грешение», «заблуждение», а также значения устойчивых словосочетаний, фразеологизмов, паремий, выявленные в рамках религиозного подхода к морально-этической составляющей категории девиации. Наряду с мегаконцептом грех выявлены также три значения языковых средств выражения мегаконцепта преступление, относящихся к базовому уровню морально-этической составляющей: 1) «нарушение закона (в общем смысле)»; 2) «нарушение закона (кража, насилие, обман и т.д.)»; 3) «посягательство». Данный уровень представлен устойчивыми словосочетаниями, паремиологическими единицами с примарными словами crime, transgression, репрезентирующими следующие значения: 1) «преднамеренное преступление»; 2) «должностное преступление»; 3) «волна преступности»; 4) «обвинение в преступлении»; 5) «тяжкое преступление»; 6) «военное преступление»; 7) «это хуже чем преступление - это ошибка». К базовому уровню морально-этической составляющей категории девиации мы также отнесли три значения языковых средств выражения мегаконцепта проступок: 1) «плохое исполнение обязанностей»; 2) «ошибка». Выражением базового уровня мегаконцепта проступок являются также устойчивые словосочетания, репрезентирующие следующие значения: 1) «административный проступок»; 2) «дисциплинарный проступок»; 3) «антиобщественный проступок». Третий уровень составили значения языковых средств выражения концептов Непростительный грех, Простительный грех, Преступление против человека, Преступление против государства, Преступление против человечества, Дисциплинарный проступок, Деликт, Административный проступок. Анализ языковых средств выражения концепта Непростительный грех позволил включить семь значений: 1) «гордыня», 2) «похоть», 3) «алчность», 4) «чревоугодие», 5) «зависть», 6) «гнев», 7) «лень». Языковые средства выражения концепта Простительный грех представлены тремя значениями: 1) «мелкое воровство»; 2) «невинная ложь»; 3) «святая ложь». Значениями языковых средств выражения концепта Преступление против человека являются: 1) «нападение»; 2) «ограбление и кража»; 3) «насилие и преступление на почве ненависти»; 4) «убийство»; 5) «преступление по страсти». Языковые средства выражения концепта Преступление против государства формируют шесть значений: 1) «государственная измена»; 2) «мошенничество»; 3) «обман покупателей»; 4) «присвоение»; 5) «продажа акций лицами, располагающими конфиденциальной информацией»; 6) «чрезмерное страхование судов, подделка торговых знаков и авторских прав». Языковые средства выражения концепта Преступление против человечества включают в себя одно значение: «геноцид». Группа языковых средств выражения концепта Дисциплинарный проступок представлена одним значением: «неисполнение (нарушение) трудового закона». К группе языковых средств выражения концепта Деликт мы отнесли значение — «нарушение закона». Языковые средства выражения концепта Административный проступок представлены двумя значениями: 1) «посягательство на права и свободу человека, здоровье, общественную нравственность», 2) «умышленное бездействие». Дополнительную характеристику о природе морально-этической составляющей категории девиации дают устойчивые словосочетания, фразеологические и паремиологические единицы.

7. Изучение лексикографических источников показало, что в словарных дефинициях лексем с корнем dévia-, а также лексем, репрезентирующих мегаконцепты грех, преступление, проступок, как ключевых языковых единиц, зафиксировано меньшее количество значений по сравнению со значениями, которые были выявлены в ходе анализа специальной, художественной литературы.

8. Упомянутые концепты стереотипны, за каждым из них стоит своя система оценок и представлений в западно-европейской и американской культурах.

9. Мегаконцепт грех имеет сходное смысловое наполнение в рамках секулярного и религиозного подходов к морально-этической составляющей категории девиации. Историческое развитие процесса секуляризации привело к радикальному уменьшению социальной значимости религиозных традиций и организаций. Данный факт не уменьшает важной роли религиозной мысли, а наоборот, дополняет секулярный подход в вопросах понимания и регуляции окружающей действительности. Секулярный и религиозный подходы рассматриваются неразрывно, доказательством чего являются выявленные значения языковых средств выражения мегаконцептов грех, преступление, проступок.

10. В суждениях, выносимых представителями западно-европейской и американской культур, содержится негативная оценка в отношении природы тех или иных явлений, трактуемых как девиация и наказуемых в соответствии с законом. В языковом плане отрицательная характеристика морально-этической составляющей категории девиации с позиции секулярного и религиозного подходов выражается выявленными лексемами, устойчивыми словосочетаниями, фразеологизмами и паремиями.

Заключение

Определение тех или иных явлений как девиантных считается знаковым феноменом социума. Формой существования девиации выступают категория и лежащие в ее основе мегаконцепты. Это позволило изучить девиацию не только с позиции естественных наук, а также с точки зрения психологии, философии, этнологии, социолингвистики, психолингвистики, когнитивной лингвистики.

Изучение имеющихся в литературе точек зрения показало, что условно девиация может быть представлена как совокупность трех составляющих: технико-биологической, нормативно-правовой, морально-этической.

Обзор технико-биологической и нормативно-правовой составляющих дал возможность выявить основные закономерности функционирования уровневой структуры категории девиации, определить границы входящих в данные составляющие категории девиации концептов: неполадка, патология, преступление, проступок, конфликт, а также продемонстрировать разнообразие средств языкового выражения составляющих категории девиации: лексемы, устойчивые словосочетания, фразеологизмы, паремии.

Основному анализу в данной работе подверглись средства выражения морально-этической составляющей категории девиации: мегаконцепты грех, преступление, проступок. Данное исследование позволяет систематизировать сведения закономерностей функционирования посредством выявленных подходов к изучению морально-этической составляющей: религиозного и секулярного.

Мегаконцепты грех, преступление, проступок морально-этической составляющей могут быть рассмотрены как уровневые структуры, в основе которых явления более низкого порядка (конкретные представители категории).

Отмеченные мегаконцепты представлены тремя уровнями. Содержание высшего уровня морально-этической составляющей категории девиации идентично в рассматриваемых подходах (религиозном и секулярном). Его раскрывает семантика лексем с корнем dévia-, а именно значения «отклонение (в общем смысле)» и «отклонение от нормы, выразившееся в преступлении, обмане, аморальности, предательстве, несоблюдении традиции, нарушении ритуала и т.д.». Значения языковых средств выражения высшего уровня морально-этической составляющей категории девиации в рамках религиозного и секулярного подходов: 1) отклонение от норм морали и сексуального поведения; 2) грех; 3) отклонение от установленного порядка вещей; 4) нарушение правила, приказа, закона; 5) отступление в теме, разговоре, во взглядах; 6) ложь; 7) преступление; 8) проступок.

Второй базовый уровень категории девиации, обозначенный как грех при религиозном подходе к категории, характеризует обыденное сознание относительно нарушения нормы. Секулярный подход к категории девиации позволяет выделить три основных мегаконцепта грех, преступление, проступок, отражающие соотвествующие светские и религиозно-бытовые представления о девиации. Третий уровень, представленный концептами Простительные грехи, Тяжкие грехи, Смертные грехи, Невольные грехи, Первородный грех в рамках религиозного подхода, выражает определенные взгляды в отношении обыденного обоснования конкретных разновидностей грехов. Секулярный подход позволяет выделить следующие концепты Смертный грех, Простительный грех, Преступление против человека, Преступление против государства, Преступление против человечества, Дисциплинарный проступок, Деликт, Административный проступок, детализирующие представления о нарушениях морально-нравственного характера.

Содержание перечисленных уровней отражает семантика ключевых лексем, устойчивых словосочетаний и ряда фразеологических и паремиологических единиц, функционирующих в составе диктем. При анализе ключевых лексем, устойчивых словосочетаний, фразеологизмов, паремий концептов, все их значения были разделены на группы, соответствующие уровням категории.

В рамках религиозного подхода к морально-этической составляющей категории девиации, базовый уровень представлен одной группой значений языковых средств выражения мегаконцепта грех. Ее составляют следующие три значения: 1) «грех против Господа Бога и церкви»; 2) «грех против ближнего»; 3) «грех против самого себя». Устойчивые словосочетания, фразеологизмы, паремии с примарным словом sin репрезентируют следующие значения: словосочетания - «смертные грехи», «простительные грехи», «вольные и невольные грехи», «тяжкий грех», «первородный грех»; фразеологизмы - «грех мира», «грех перед Святым Духом», «грех деянием и недеянием», «сожаление о грехе», «влияние греха», «распространение греха», «во грехе», «во плену греха», «отвечать за грехи», «осознать свою греховность», «очиститься от греха», «совершить грех», «каяться в грехах», «искупать грех», «поддаваться греху», «отпускать грехи», «покаяться в грехах», «отвратиться от греха», «погрязнуть во грехе», «искупить грехи раскаянием»; паремии - «небольшое искушение, большой грех», «людей наказывают грехами, а не за них», «черт, осуждающий грех», «все тайное всегда становится явным», «бедность не порок (грех)», «возмездие за грех -смерть», «признание в грехе есть половина прощения», «дети расплачиваются за грехи родителей», «осуждайте грех, а не согрешившего», «кто без греха, пусть первым бросит камень», «у греха много лиц, но ложь есть причина всех грехов», «согрешишь в спешке, расплатишься в спокойствии», «чем больше грешник, тем больше святой».

Секулярный подход к морально-этической составляющей категории девиации определяет в ее составе три мегаконцепта: грех, преступление, проступок. Содержание мегаконцепта грех передают значения лексем sin, fault, error, evil, guilt, transgression, trespass, wrongdoing, peccancy, wickedness - 1) «грешение», 2) «ошибка, вина», 3) «заблуждение», 4) «зло». Содержание мегаконцепта преступление раскрывает семантика лексем crime, delinquency, felony, foul play, malefaction, misdeed, transgression, trespass, wrongdoing. Выявлены следующие значения данных лексем: 1) «преступление», 2) насилие», 3) «посягательство», 4) «преднамеренное преступление», 5) «волна преступности», 6) «обвинение в преступлении», 7) «тяжкое преступление», 8) «это хуже чем преступление - это ошибка».

Содержание мегаконцепта проступок передают значения лексем offence, fault, shortcoming, default, misconduct, misbehaviour, mistake, stumble, delict -1) «плохое исполнение обязанностей», 2) «ошибка», 3) «деликт», 4) «административный проступок», 5) «дисциплинарный проступок», 6) «антиобщественный проступок», 7) «камень преткновения».

Лексемы третьего уровня морально-этической составляющей категории девиации в религиозном плане образуют пять групп значений языковых средств выражения мегаконцепта грех. Первая группа средств выражения концепта Простительные грехи проявляет три значения: 1) мелкое воровство, 2) невинная ложь, 3) святая ложь. Во вторую группу концепта Тяжкие грехи - включены значения лексем, словосочетаний, фразеологизмов dissent, idolatry, worship, adultery, fornication, murder, assassination, envy, perjury, false witness, theft, larceny, steal, wrongful use of the name of the Lord, Sabbath-breaking, dishonor of one's father and mother: 1) инакомыслие, 2) идолопоклонство, культ, обожание, поклонение, 3) адюльтер, прелюбодеяние, 4) убийство, 5) зависть, 6) лжесвидетельство, 7) грабеж, кража, воровство, 8) упоминание имени Господа всуе, 9) работа в выходной день, 10) непочитание отца и матери. Содержание группы языковых средств выражения концепта Смертные грехи в рамках религиозного и секулярного подходов передают значения лексем pride, lust, avarice, gluttony, envy, wrath and sloth, hubris (vanity), lechery, greed (covetousness), overconsumption, jealousy, anger (hate), sadness (idleness, aimlessness): 1) гордыня, 2) похоть, 3) алчность, 4) чревоугодие, 5) зависть, 6) гнев, 7) лень. Четвертую группу языковых средств выражения концепта Вольные и невольные грехи формируют лексемы и словосочетания justifiable homicide, manslaughter, receiving stolen goods, имеющие такие значения, как: 1) убийство в целях самозащиты, 2) непредумышленное убийство при лечении больного, наезд на пешехода, 3) скупка краденого. К пятой группе языковых средств выражения концепта Первородный грех мы отнесли значение лексемы fall: грехопадение.

Секулярный подход к морально-этической составляющей категории девиации позволяет выделить на третьем уровне следующие концепты: Смертный грех, Простительный грех, Преступление против человека, Преступление против государства, Преступление против человечества, Дисг{иплинарный проступок, Деликт, Административный проступок.

Группа языковых средств выражения концепта Простительный грех представлена тремя значениями лексем pilfering, fïb, white lie: 1) мелкое воровство, 2) невинная ложь, 3) святая ложь.

Группа языковых средств выражения концепта Преступление против человека включает пять значений лексем и словосочетаний assault, crime of passion, hate crime, murder, robbery, violence: 1) «нападение», 2) «ограбление и кража», 3) «насилие и преступление на почве ненависти», 4) «убийство», 5) «преступление по страсти».

В группу языковых средств выражения концепта Преступление против государства - включены значения лексем cheating consumers, fraud, embezzlement, over-insurance of vessels, infringement of trade-marks and copyrights, insider trading, treason: 1) «государственная измена», 2) «мошенничество», 3) «обман покупателей», 4) «присвоение», 5) «продажа акций лицами, располагающими конфиденциальной информацией», 6) «чрезмерное страхование судов и подделка торговых знаков и авторских прав».

Группа языковых средств выражения концепта Преступление против человечества представлена одним значением лексемы genocid: геноцид.

К группе языковых средств выражения концепта Дисциплинарный проступок — отнесена лексема violation со значением: неисполнение трудового закона.

Группа языковых средств выражения концепта Деликт представлена лексемой delict со значением нарушение закона.

Наконец, в группу языковых средств выражения концепта Административный проступок включены лексемы infringe, infringement, failure, имеющие значения: 1) посягательство на права, свободу человека, здоровье, общественную нравственность, 2) умышленное бездействие.

Таким образом, лингвокогнитивный анализ показал, что в содержании морально-этической составляющей категории девиации, исследуемой с позиции религиозного и секулярного подходов, наблюдаются общие признаки. Ряд взглядов представителей западно-европейской и американской культур в отношении нормы и девиации меняются в зависимости от избрания определенного подхода. В языке это выражается в том, что часть значений языковых единиц секулярного подхода отсутствуют в религиозной трактовке.

Например, значения лексем assault, crime of passion, hate crime, murder, robbery, violence («нападение», «преступление по страсти», «преступление на почве ненависти», «убийство», «ограбление», «насилие») обнаруживаются только в секулярной трактовке девиации.

Изменение семантики языковых единиц свидетельствует о том, что стереотипные представления находятся в постоянном процессе развития, в некоторых случаях обнаруживается амбивалентность тех или иных явлений, что также фиксируется в языке.

Подводя итоги, заметим, что проведенный обзор средств языкового выражения морально-этической составляющей исследуемой категории позволяет изучить процессы изменения границы между нормой и отклонением в религиозном и светском сознании.

Концептуальный анализ позволяет выявить весь блок представлений носителей английского языка о девиации в социальной среде. Религиозный подход к категории дает возможность определить свойственные только лишь данной языковой среде термины, а значит, от части, и решить проблему лакунарности.

Данное исследование не является исчерпывающим по проблеме девиации, в дальнейшем более детальное изучение выявленных концептов морально-этической составляющей категории девиации не только западноевропейского и американского социумов, но и других этносов, позволит определить новые особенности функционирования и изменения понятий нормы и девиации как в индивидуальном, так и общественном сознании.

 

Список научной литературыПташкин, Александр Сергеевич, диссертация по теме "Германские языки"

1. Алефиренко, Н. Ф. Поэтическая энергия слова Текст. : синергетика языка, сознания и культуры / Н. Ф. Алефиренко. - М. : Academia, 2002. - 394 с.

2. Алефиренко, Н. Ф. Фразеологическое значение : природа, сущность, структура Текст. / Н. Алефиренко // Грани слова : сб. науч. ст. к 65-летию проф. В.М. Мокиенко. М. : ЭЛПИС, 2005. - С. 21-27.

3. Алефиренко, Н. Ф., Семененко, Н. Н. Фразеология и паремиология Текст. / Н. Ф. Алефиренко. М. : Флинта : Наука, 2009. - 344 с.

4. Амосова, Н. Н. Основы английской фразеологии Текст. / Н. Н. Амосова. Спб. : Изд-во Ленинградского ун-та, 1963. - 250 с.

5. Андреева, Т. Л. Выражение религиозной составляющей национального самосознания (сравнительно-сопоставительный анализ лексической семантики на материале английского языка) Текст. : автореф. дис. .канд. филол. наук / Т. Л. Андреева. Томск, 2007. - 20 с.

6. Анисин, А. Л. Грех как антологическая девиация Текст. / А. Л. Анисин // Журнал Сретенского монастыря, выпуск. 2004. - № 16. - С. 7.

7. Апресян, Ю. Д. Образ человека по данным языка Текст. / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. 1995. - №1. - С. 5-17.

8. Арсентьева, Е. Ф. Фразеология и фразеография в сопоставительном аспекте (на материале русского и английского языков) Текст. : дис. .канд. филол. наук / Е. Ф. Арсентьева. Казань, 2006. - 182 с.

9. Арская, M. А. Семантическая категория эстетической оценки и ее онтология в современном немецком языке Текст. : дис. .канд. филол. наук / М. А. Арская. Белгород, 2002. - 185 с.

10. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Аратюнова. -2-е изд., испр. М. : Языки русской культуры, 1999. — 896 с.

11. Арутюнова, Н. Д. О стыде и стуже Текст. / Н. Д. Арутюнова // Вопросы языкознания. 1997. - №2. - С. 59-70.

12. Арутюнян, Ю. В. Этносоциология Текст. : учеб. пособие для вузов / Ю. В. Арутюнян, JI. М. Дробижева, А. А. Сусоколов. М. : Аспект Пресс, 1998.-271 с.

13. Бабенко, Л. Г., Казарин, Ю. В. Лингвистический анализ художественного текста Текст. / Л. Г. Бабенко. М. : Флинта : Наука, 2009. - 496 с.

14. Бабушкин, А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика Текст. : автореф. дис. .д-ра. филол. наук / А. П. Бабушкин. Воронеж, 1998. - 39 с.

15. Баронин, А. С. Этническая психология Текст. / А. С. Баронин. -Киев : Тандем, 2000. 264 с.

16. Бенвенист, Э. Общая лингвистика Текст. / Э. Бенвенист. М. : Прогресс, 1974. - 447 с.

17. Блох, М. Я. Диктема в уровневой стурктуре языка Текст. / М. Я. Блох // Вопросы языкознания. 2000. - №4. - С. 56-67.

18. Блох, М. Я. Теоретические основы грамматики Текст. / М. Я. Блох. — М. : Высшая школа, 2004. 239 с.

19. Блох, М. Я. Проблема понятий концепта и картины мира в философии языка Текст. / М. Я. Блох // Преподаватель XXI век. 2007. -№1. - С. 101-105.

20. Болдырев, H. Н. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии Текст. / H. Н. Болдырев. Тамбов : Изд-во Тамб. ун-та, 2000. -123 с.

21. Болдырев, Н. Н. Концепт и значение слова Текст. / Н. Н. Болдырев // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / под ред. И. А. Стернина. Воронеж : Воронежский государственный университет, 2001. - С. 25-36.

22. Бондарко, А. В. Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис Текст. / А. В. Бондарко. JI. : Наука, 1987. - 348 с.

23. Бондарко, А. В. Категории в системе функциональной грамматики Текст. / А. В. Бондарко // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста. М. : Эдиториал УРСС, 2002. — С. 15-21.

24. Бондарко, А. В. Проблемы функциональной грамматики. Полевые структуры Текст. / А. В. Бондарко. СПб. : Наука, 2005. - 478 с.

25. Борухов, Б. JI. Стиль и вертикальная норма Текст. / Б. JI. Борухов // Стилистика как общефилологическая дисциплина. М. : Наука, 1989. - С. 421.

26. Будагов, Р. А. Сравнительно-семасиологические исследования (романские языки) Текст. / А. Р. Будагов. М. : Добросвет, 1963. - 416 с.

27. Булыгина, Т. А., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). Прагматика. Семантика. Лексикография. Вид. Время. Лицо.Модальность Текст. / А. Т. Булыгина, А. Д. Шмелев. М. : Наука, 1997.-476 с.

28. Бусурина, Е. В. Взгляд на культурему дурак как на ключевое слово русской культуры Текст. / Е. В. Бусурина // Современные подходы к интерпретации текста. СПб. : Академия гуманитарного образования, 2002. -С. 15-17.

29. Бэрон, Р. Агрессия Текст. / Р. Бэрон, Д. Ричардсон. СПб. : Питер, 1997.-352 с.

30. Вайнрайх, У. О семантической структуре языка Текст. / У. Вайнрайх // Новое в лингвистике. 1970. - №5. - С. 100-150.

31. Валгина, Н. С., Розенталь Д. Э., Фомина М. И. Современный русский язык Текст. / Н. С. Валгина, Д. Э. Розенталь, М. И. Фомина. М. : Логос, 2002. - 528 с.

32. Васильева, Л. Краткость — душа остроумия. Английские пословицы, поговорки, крылатые выражения Текст. / Л. Васильева. М. : Центрполиграф, 2004. - 350 с.

33. Введенский, Д. Учение Ветхого Завета о грехе Текст. / Д. Введенский. - Сергиев Пасад : Слово, 1900. - 123 с.

34. Вежбицкая, А. «Грусть» и «гнев» в русском языке: неуниверсальность так называемых «базовых человеческих эмоций» Текст. / А. Вежбицкая // Семантические универсалии и описание языков. М. : Языки культуры, 1999. -С. 503-525.

35. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание Текст. / А. Вежбицкая. М.: Русские словари, 1997.-416 с.

36. Велтистов, В. Грех, его происхождение, сущность и следствия Текст. / В. Велтистов. М.: Типография М. Г. Молчанинова, 1885. - 312 с.

37. Виноградов, В. В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке Текст. / В. В. Виноградов // Избранные труды. Лексикология и лексикография. М. : Наука, 1977. - 312 с.

38. Витгенштейн, Л. Философские работы Текст. / Л. Витгенштейн. -М. : Гнозис, 1994.-612 с.

39. Вишнякова, О. Д. Язык и концептуальное пространство (на материале современного английского языка) Текст. / О. Д. Вишнякова. М. : МАКС Пресс, 2002. - 380 с.

40. Волков, Ю. Г. Социолоия : учебник Текст. / Ю. Г. Волков. 3-е изд. - М. : Гардарики, 2005. - 512 с.

41. Вольф, Е. М. Функциональная семантика оценки Текст. / Е. М. Вольф. М. : Едиториал УРСС, 2002. - 280 с.

42. Вяничева, Т. В. Субстантив-субстантивная синлексика современного русского языка Текст. : дис. .канд. филол. наук / Т. В. Вяничева. Томск, 2000. - 344 с.

43. Гак, В. Г. Актантная структура грехов и добродетелей Текст. / В. Г. Гак // Логический анализ языка : Языки этики / под. ред. Н. Д. Арутюнова, Т. Е. Янко, Н. К. Рябцева. М. : Языки русской культуры, 2000. - 448 с.

44. Гафарова, Г. В. Когнитивные аспекты лексической системы языка Текст. / Г. В. Гафарова, Т. А. Кильдибекова. Уфа : Изд-во Башкир, ун-та, 1998.- 180 с.

45. Гилинский, Я. И. Девиантология : социология преступности, наркотизма, проституции, самоубийств и других «отклонений» Текст. / Я. И. Гилинский. СПб. : Юридический центр-пресс, 2004. - 520 с.

46. Гилинский, Я. И. Девиантность, преступность, социальный контроль. Текст. / Я. И. Гилинский. СПб. : Юридический центр-пресс, 2004. - 320 с.

47. Гилинский, Я. И. Социология девиантного поведения Текст. / Я. И. Гилинский, В. С. Афанасьев. СПб. : Филиал Института социологии, 1993. — 167 с.

48. Гилинский, Я. И. Девиантность и социальный контроль в России: тенденции и социологическое осмысление Текст. / Я. И. Гилинский. СПб. : Алетейя, 2002.- 115-129 с.

49. Гилинский, Я. И. Социология девиантного поведения и социального контроля Текст. / Я. И. Гилинский // Социология в России / под ред. В. А. Ядова. -М. : На Воробьевых, 1996. С. 485-514.

50. Гудилина, Э. Б. Сущность отклоняющегося поведения и формы его проявления в нравственности Текст. / Э. Б. Гудилина // Мораль: противоречия и конфликты. -М. : Наука, 1987. 121 с.

51. Гумбольдт, В., фон. Избранные труды по языкознанию Текст. / В. фон Гумбольдт / под ред. Г. В. Рамишвили. М. : Прогресс, 2000. - 400 с.

52. Гуревич, А. Я. Исторический синтез и Школа «Анналов» Текст. / А. Я. Гуревич. М. : Индрик, 1993. - 327 с.

53. Гурьев, Н. Д. Страсти и их воплощение в болезнях (соматических и нервно-психических) Текст. / Н. Д. Гурьев. М. : Свет Православия, 2000. -223 с.

54. Гухман, М. М. Понятийные категории, языковые универсалии и типология Текст. / М. М. Гухман // Вопросы языкознания. — 1985. №3. - С. 3-12.

55. Делюмо, Ж. Грех и страх : формирование чувства вины в цивилизации Запада (ХШ-ХУШ вв.) / Ж. Делюмо. Екатеринбург : Изд-во Урал, ун-та, 2003. - 752 с.

56. Дольник, В. Непослушное дитя биосферы Текст. / В. Дольник. М. : Педагогика-Пресс, 1994. — 207 с.

57. Еремин, В. Анализ постепенного развития греха и его виды : Текст. : автореф. дис. .канд. филол. наук / В. Еремин. Загорск : МДА, 1956. - 22 с.

58. Есперсен, О. Философия грамматики Текст. / О. Есперсен / пер. с англ. ; общ. ред. и предисловие Б. А. Ильиша. М. : Едиториал УРСС, 2002. -408 с.

59. Жигарина, Е. Е. Современное бытование пословиц: вариативность и полифункциональность текстов Текст. : автореф. дис. .канд. филол. наук / Е. Е. Жигарина. -М., 2006.-21 с.

60. Зализняк, А. А. Многозначность в языке и способы ее представления Текст. / А. А. Зализняк. М. : Языки славянских культур, 2006. - 672 с.

61. Зарецкая, Н. Н. Грамматические девиации в прозе А. И. Солженицына : лингвокультурологический анализ Текст. : автореф. дис. .канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2001. - 21 с.

62. Змановская, Е. В. Девиантология : (Психология отклоняющегося поведения) Текст. : учеб. пособие для студ. высш. заведений / Е. В. Змановская. М.: Академия, 2003. - 228 с.

63. Зноско-Боровский, М. Православие, Римо-Католичество, Протестантизм и Сектантство Текст. / М. Зноско-Боровский. — М. : Издание Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 1991. 159 с.

64. Иванов, М. С. Концепт греха в славянской и еврейской культурной традиции Текст. / М. С. Иванов. М. : Изд-во славяноведения РАН, 2000. -205 с.

65. ИЕ. Иллюстрированное Евангелие [Текст] / В. В. Бутромеев, В. П. Бутромеев, Н. В. Бутромеева. М. : ОЛМА Медиа Групп, 2006. - 576 с.

66. Карасик, В. И. Языковой круг : личность, концепты, дискурс Текст. / В. И. Карасик. Волгоград : Перемена, 2004. - 390 с.

67. Карасик, В. И. Антология концептов Текст. / под ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. — М. : Гнозис, 2007. — 512 с.

68. Карасик, В. И. Иная ментальность Текст. / В. И. Карасик. М. : Гнозис, 2005.-352 с.

69. Карпец, И. И. Генетика, поведение, ответственность : о природе антиобщественных поступков и путях их предупреждения Текст. / Н. П. Карпец, Н. П. Дубинин, В. Н. Кудрявцев. М. : Политиздат, 1982. - 351 с.

70. Кашкин, В. Б. Этнонимы и территория национальной души Текст. / В. Б. Кашкин, С. Пёйхёнен. Воронеж : ВГТУ, 2000. - 70 с.

71. Клейнберг Ю. А. Психология девиантного поведения Текст. / Ю. А. Клейнберг. М. : Сфера, 2001. - 160 с.

72. Козина, Н. О. Опыт концептуального анализа понятия грех Текст. / Н. О. Козина // Русский язык на рубеже тысячелетий : мат-лы междунар. студ. конф. Иваново : Изд-во Ивановского Ун-та, 2002. - С. 45-52.

73. Козина, Н. О. Лингвокультурологический анализ русского концепта «грех» (на материале лексических, фразеологических и паремическихединиц) Текст. : автореф. дис. .канд. филол. наук / Н. О. Козина. — Иваново, 2003.-20 с.

74. Кононова, И. В. Генезис британской национальной морально-этической концептосферы сквозь призму языка Текст. / И. В. Кононова. -Уссурийск : Изд-во УГПИ, 2009. 256 с.

75. Кострюкова, О. С. Текст современной популярной лирической песни в когнитивном, коммуникативном и стилистическом аспектах Текст. : автореф. дис.канд. филол. наук / О. С. Кострюкова. М., 2007. - 24 с.

76. Кравченко, А. И. Социология Текст. / А. И. Кравченко. М. : ПБОЮЛ Григорян А.Ф., 2001.-536 с.

77. Красных, В. В. «Свой» среди «чужих»: Миф или реальность? Текст. / В. В. Красных. М. : Гнозис, 2003. - 375 с.

78. Крысин, Л. П. Лингвистический аспект изучения этностереотипов Текст. / Л. П. Крысин // Встречи этнических культур в зеркале языка (в сопоставительном лингвокультурном аспекте) / науч. совет по истории мировой культуры. М. : Наука, 2002. — С. 171-175.

79. Кубрякова, Е. С. Обеспечение речевой деятельности и проблемы внутреннего лексикона Текст. / Е. С. Кубрякова, А. М. Шахнарович, Л. В. Сахарный. // Человеческий фактор в языке : язык и порождение речи. М. : Наука, 1991.-С. 82-140.

80. Кубрякова, Е. С. Начальные этапы становления когнитивизма : лингвистика психология - когнитивная наука Текст. / Е. С. Кубрякова // Вопросы языкознания. - 1994. - №4. - С. 34-47.

81. Кубрякова, Е. С. Язык и знание : на пути получения знаний о языке : части речи с когнитивной точки зрения. Роль Языка в познании мира Текст. / Рос. академия наук. Ин-т языкознания / Е. С. Кубрякова. М. : Языки славянской культуры, 2004. - 560 с.

82. Кудрявцев, В. Н., Причины правонарушений Текст. / В. Н. Кудрявцев. М. : Наука, 1976. - 286 с.

83. Кудрявцев, В. Н., Социальные отклонения. Введение в общую теорию Текст. / В. Н. Кудрявцев. М. : Наука, 1984. - 320 с.

84. Кудрявцев, В. Н. Правовое поведение : норма и патология Текст. /

85. B. Н. Кудрявцев. М. : Наука, 1982. - 290 с.

86. Кудрявцев, В. Н. Социальные отклонения Текст. / В. Н. Кудрявцев. М. : Юридическая литература, 1989. - 352 с.

87. Куликова, Э. Г. Норма в лингвистике и паралингвистике Текст. : дис. . д-ра филол. наук / Э. Г. Куликова. Ростов-на-Дону, 2005. - 312 с.

88. Лакофф, Дж. Мышление в зеркале классификаторов Текст. / Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные аспекты языка. -1988.-№23.-С. 143-184.

89. Лакофф, Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем Текст. / Дж. Лакофф // Язык и моделирование социального взаимодействия. -Благовещенск : Благовещенский гуманитарный фонд им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 1998. С. 126 - 173.

90. Лебедева, Н. М. Введение в этническую и кросс-культурную психологию Текст. : учеб. пособие / Н. М. Лебедева. М. : Ключ-С, 1999. -224 с.

91. Липпман, У. Общественное мнение Текст. / У. Липпман / пер. с англ. Т. В. Барчунова, под ред. К. А. Левинсон, К. В. Петренко. М. : Институт Фонда «Общественное мнение», 2004. - 382 с.

92. Лихачев, Д. С. Концептосфера русского языка Текст. / Д. С. Лихачев // Очерки по философии художественного творчества. Спб. : Блиц, 1999.1. C. 147-165.

93. Лотря, Л. В. Концептуальная оппозиция «добро-зло» в этноязыковой картине мира: на материале русского и английского языков Текст. : автореф. дис. . .канд. филол. наук / Л. В. Лотря. Чебоксары, 2004. - 24 с.

94. Лунев, В. В. Преступность в XXI веке (методология прогноза) Текст. / В. В. Лунев // Социологические исследования. 1996. - №7. - С. 98100.

95. Маркин, А. В. Функции отклоняющегося поведения в условиях информационной аномии Текст. / А. В. Маркин. М. : Закон и право, 2006. -159 с.

96. Маслов, Ю. С. Введение в языкознание Текст. / Ю. С. Маслов. — М. : Высшая школа, 1987. 272 с.

97. Маслова, В. А. Когнитивная лингвистика Текст. / В. А. Маслова. -Минск : ТетраСистемс, 2005. 256 с.

98. Мечковская, Н. Б. Социальная лингвистика Текст. / Н. Б. Мечковская. — М. : Аспект-Пресс, 1983. 207 с.

99. Мечковская, Н. Б. Язык и религия : пособие для студентов гуманит. вузов Текст. / Н. Б. Мечковская. М. : Фаир, 1998. - 352 с.

100. Мещанинов, И. И. Понятийные категории в языке Текст. / И. И. Мещанинов // Тр. Военн. ин-та иностр. яз. 1945. - №1. - С. 1-120.

101. Мещанинов, И. И. Соотношение логических и грамматических категорий Текст. / И. И. Мещанинов // Язык и мышление. М. : Наука, 1967. -С. 3-115.

102. Мещанинов, И. И. Члены предложения и части речи Текст. / И. И. Мещанинов. -М. : Наука, 1978. 386 с.

103. Мокиенко, В. М. Сопоставление в теории и практике преподавания русского языка как иностранного Текст. / В. М. Мокиенко // Русский язык за рубежом. 1987. - №5. - С. 54-60.

104. Мюллер, Ф. М. Введение в науку о религии : четыре лекции, прочитанные в Лондонском Королевском институте в феврале-марте 1870 г. Текст. / Ф. М. Мюллер / пер. с англ., предисловие и комментарии Е. С. Элбакян. М. : Высшая школа, 2002. - 264 с.

105. Нагорная, Л. А. Способы выражения категории «мера» в английском языке в сопоставлении с русским Текст. : автореф. дис. .канд. филол. наук / Л. А. Нагорная. Томск, 2007. - 19 с.

106. Нефедова, Jl. А. Явление девиации в лексике современного немецкого языка Текст. : дис. . .д-ра филол. наук / Л. А. Нефедова. М., 2003.- 365 с.

107. Никитин, М. В. Курс лингвистической семантики Текст. / М. В. Никитин. СПб. : Научный центр проблем диалога, 1996. - 760 с.

108. Нухов, С. Ж. Языковая игра в словообразовании (на материале лексики английского языка) Текст. : автореф. дис. .д-ра фил. наук / С. Ж. Нухов.-М., 1997.-39 с.

109. Одинцова, М. П. Языковые образы «внутреннего человека» Текст. / М. П. Одинцова // Язык. Человек. Картина мира : лингвоантропологические, философские очерки (на материале русского языка) / под ред. М. П. Одинцовой. -Омск, 2000.-С. 11-28.

110. Ожегов, С. И. О структуре фразеологии Текст. / С. И. Ожегов // Лексикографический сборник. 1957. - № 2. - 368 с.

111. Ослон, А. Уолтер Липпман о стереотипах : выписки из книги «Общественное мнение» Текст. / А. Ослон // Социальная реальность. -2006.-№4. -С. 125-141.

112. Павиленис, Р. И. Проблема смысла. Современный логико-философский анализ языка Текст. / Р.И. Павиленис. М. : Мысль, 1983. -146 с.

113. Павиленис, Р. И. Проблема смысла. Современный логико-философский анализ языка Текст. / Р. И. Павиленис. М. : Мысль, 1986. -125 с.

114. Петренко, В. Ф. Психосемантика сознания Текст. / В. Ф. Петренко. М. : Изд-во Мое. Ун-та, 1988. - 208 с.

115. Попова, 3. Д. Язык и национальная картина мира Текст. / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. — Воронеж : Изд-во ВГУ, 2003. 145 с.

116. Попова, 3. Д., Стернин, И. А. Очерки по когнитивной лингвистике мира Текст. / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж : Истоки, 2001. - 191 с.

117. Прохоров, Ю. Е. В поисках концепта Текст. / Ю. Е. Прохоров. — М. : Икар, 2004. 204 с.

118. Радченко, О. А. Язык как миросозидание. Лингвофилософская концепция неогумбольдтианства Текст. / О. А. Радченко. М. : Наука, 1997. -250 с.

119. Родионова, С. Е. Семантика интенсивности и ее выражение в современном русском языке Текст. / С. Е. Родионова // Проблемы функциональной грамматики. Полевые структуры / под ред. А. В. Бондарко. СПб. : Наука, 2005. С. 150-168.

120. Романова, Е. А. Устойчивые сочетания с компонентом сердце в английском и немецком языках. Текст. : автореф. дис. .канд. филол. наук / Е. А. Романова. Петропавловск-Камчатский, 2007. — 22 с.

121. Савенкова, Л. Б. Русская паремиология : семантический и лингвокультурологический аспекты Текст. / Л. Б. Савенкова. Ростов-на-Дону : Изд-во Рост. Ун-та, 2002. - 240 с.

122. Савенкова, Л. Б. Языковое воплощение концепта Текст. / Л. Б. Савенкова // Проблемы вербализации концептов в семантике текста : мат-лымеждунар. симпозиума / под ред. Л.Б. Савенковой. — Волгоград : Перемена, 2003.-С. 258-264.

123. Сергеева, Л. А. Когнитивный механизм оценочной метафоры Текст. / Л. А. Сергеева // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста / под ред. Л. А. Сергеевой. Волгоград : Перемена, 2003. С. 277-283.

124. Серебренников, Б. В. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира Текст. / Б. В. Серебренников. М. : Наука, 1990. - 310 с.

125. Сидоркова, Г. Д. Прагматика паремий: пословицы и поговорки как речевые действия Текст. / Г. Д. Сидоркова. Краснодар : Изд-во Кубан. гос. Ун-та, 1999.-249 с.

126. Скрипник, А. П. Моральные отклонения в поведении и сознании личности : (этико-правовой аспект проблемы) Текст. / А. П. Скрипник // Мораль : сознание и поведение. М. : Наука, 1986. - 208 с.

127. Смелзер, Н. Социология Текст. / Н. Смелзер. М. : Феникс, 1998. -688 с.

128. Смирницкий, А. И. Лексическое и грамматическое в слове Текст. / А. И. Смирницкий // Вопросы грамматического строя. М. : АН СССР, 1955. -С. 11-53.

129. Смирнова, Е. Д. Логика в философии и философская логика Текст. / Е. Д. Смирнова. Нью-Йорк : Эдвин Мелен Пресс, 2000. - 302 с.

130. Степанов, Г. В. О двух аспектах понятия языковой нормы Текст. / Г. В. Степанов //Язык. Литература. Поэтика. -М. : Наука, 1988. С.44-87.

131. Степанов, Ю. С. Константы : словарь русской культуры Текст. / Ю. С. Степанов. М. : Академический Проект, 2001. - 990 с.

132. Стернин, И. А. Общественно-политические процессы в России и изменения в русском языке и общении Текст. / И. А. Стернин // Современная языковая ситуация и совершенствование подготовки учителей-словесников. Воронеж : Изд-во ВГУ, 1996. - С. 84-85.

133. Стернин, И. А. Контрастивная лингвистика. Проблемы теории и методики исследования Текст. / И. А. Стернин. — М. : Восток-Запад, 2007. -288 с.

134. Тайбаков, А. А. Профессиональный преступник (опыт социологического исследования) Текст. / А. А. Тайбаков // Социологические исследования. 1993. - № 8. - С. 84-87.

135. Талми, Л. Отношение грамматики к познанию Текст. / Л. Талми // Вестник МГУ. 1999. - №1. - С. 89-115.

136. Телия, В. Н. Семантика связанных значений слов и их сочетаемости Текст. / В. Н. Телия // Аспекты семантических исследований. М. : Наука, 1980.-С. 250-319.

137. Телия, В. Н. О специфике отображения мира психики и знания в языке Текст. / В. Н. Телия // Сущность, развитие и функции языка. М. : Наука, 1987. -С. 67-75.

138. Телия, В. Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры Текст. / В. Н. Телия // Фразеология в контексте культуры. М. : Языки русской культуры, 1999.-С. 13-24.

139. Токарев, С. А. Религия в истории народов мира Текст. / С. А. Токарев. М. : Изд-во полит, лит-ры, 1976. - 575 с.

140. Узланер, Д. Новое видение секуляризации Электронный ресурс. / Д. Узланер. Режим доступа : http: // www.russ.ru/pushkin/Novoe-videnie-sekulyarizacii (дата обращения: 24.03.2010).

141. Уорф, Б. Наука и языкознание Текст. / Б. Уорф // Новое в лингвистике. 1960. - № 1. - С. 174.

142. Фортунатов, Ф. Ф. Сравнительное языкознание. Общий курс Текст. / Ф. Ф. Фортунатов // Фортунатов Ф. Ф. Избранные труды. Т. 1. -М. : Учпедгиз, 1956.-С. 173-180.

143. Фрумкина, Р. М. Концепт, категория, прототип Текст. / Р. М. Фрумкина // Лингвистическая и экстралингвистическая семантика. М. : ИНИОН РАН, 1992. - С. 28-44.

144. Фрумкина, Р. М. Психолингвистика : учебное пособие Текст. / Р. М. Фрумкина. М. : Академия, 2008. - 320 с.

145. Хайдеггер, М. Бытие и время Текст. / М. Хайдеггер / пер. с нем., ред., предисл. В.В. Бибихина. М. : Ad Marginem, 1997. - 451 с.

146. Хроленко, А. Т. Основы лингвокультурологии Текст. / под ред. В. Д. Бондалетова. М. : Флинта : Наука, 2009. - 184 с.

147. Черемисина, Н. В. Языковые картины мира и их семантическое взаимодействие в художественном тексте / Н. В. Черемисина // Человек. Язык. Искусство. М. : МГПУ, 2002. - С. 12-24.

148. Чурилина, Л. Н. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / Л. Н. Чурилина // Актуальные проблемы современной лингвистики. М. : Флинта : Наука, 2009. - С. 245.

149. Шахматов, А. А. Синтаксис русского языка Текст. / А. А. Шахматов. М. : Учпедгиз, 1941. - 620 с.

150. Шур, Э. М. Наше преступное общество. Социальные и правовые источники преступности в Америке Текст. / под ред. В. Н. Кудрявцева. — М. : Прогресс, 1977. 326 с.

151. Bartminski, J. Slownik stereotypow i symboli ludowych / pod red. J. Bartminskiego. Т. 1. Kosmos. - Lublin : Wyd. UMCS, 1996. - 439 s.

152. Becker, H. S. Outsiders : studies in the sociology of deviance Текст. / H. S. Becker. New York : Free Press, 1963. - 224 p.

153. Berlin, В., Breedlove, D.E., Raven, P. H. Principles of Tzeltal Plant Classification Текст. / В. Berlin, D. E. Breedlove, P. H. Raven. New York : Academic Press, 1974. - 600 p.

154. Brown, J. S. A comparative study of deviance from sexual mores Текст. / J. S. Brown // American Sociological Review. 1952. - №17. - C. 135146.

155. Bruce, S. God is Dead : Secularization in the West Текст. / S. Bruce. -Maiden : Blackwell Publishing, 2002. 247 p.

156. Bussman, H. Lexikon der Sprachwissenschaft Текст. / Н. Bussman. -Sttutgart: Kroner, 1990. 904 p.

157. Byrne, H. W. The Wrath of God Текст. / H. W. Byrne. Longwood : XulonPress, 2005. - 88 p.

158. Chadwick, О. The Secularization of the European Mind in the 19th Century Текст. / О. Chadwick. New York : Cambridge University Press, 2000. - 278 p.

159. Croft, W. Cognitive Linguistics Текст. / W. Croft, A. Cruse. -Cambridge : Cambridge University. Press, 2004. 356 p.

160. Dalzell, T. The Slang of Sin Текст. / Т. Dalzell. Springfield : Mass., 1998.-385 p.

161. Dürkheim, E. Suicide Текст. / E. Dürkheim. New York : Free Press, 1964.-345 p.

162. Dinitz, S. Deviance : studies in the process of stigmatization and societal reaction Текст. / S. Dinitz, R. R. Dynes, A. C. Clarke. L. : Oxford University Press, 1969.-575 p.

163. Fillmore, Ch. J. Some thought on the boundaries and components of linguistics Текст. / Ch. J. Fillmore // Talking minds : The study of language in cognitive science. L. : Oxford University Press, 1984. - P. 73-108.

164. Frazier, Ch. E. Theoretical approaches to deviance : an evaluation Текст. / Ch. E. Frazier. Ohio : Charles E. Merill Publishing, 1976. - 243 p.

165. Freud, S. Criminals from a sense of guilt Текст. / S. Freud // The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. L. : Hogarth, 1957.-P. 332-333.

166. Heidegger, M. Die Zeit des Weldbildes Текст. / M. Heidegger // Holzwege. Frankfurt a. M. : Klostermann, 1950. - P. 69-104.

167. Hester, J. P. The Ten Commandments Текст. / J. P. Hester. Jefferson : McFarland, 2003. - 285 p.

168. Hunn, E. S. A Measure of the degree of correspondence of folk to scientific biological classification Текст. / E. S. Hunn // American Ethnologist. -1972.-№2.- P. 309—327.

169. Jackendoff, R. The architecture of the language faculty Текст. / R. Jackendoff// Journal of linguistics. 1999. - №.35. - P.137-150.

170. Joas, H., Wiegandt, K. Secularization and the world religions Текст. / H. Joas. Liverpool: Liverpool University Press, 2009. - 256 p.

171. Kosmin, B. A. Secularism & Secularity : Contemporary International Perspectives Текст. / В. A. Kosmin, A. Keysar. Hartford : ISSSC, 2007. - 1671. P

172. Lakoff, G. Women, Fire, and Dangerous Things : What Categories Reveal about the Mind Текст. / G. Lakoff. Chicago : The University of Chicago Press, 1990.-632 p.

173. Lehtonen, J. Cultural stereotypes as a projection of national self-consciousness Текст. / Lehtonen // Proceedings of the 9th Annual Intercultural and International Communication Conference. Miami : University of Miami, 1992.-P. 144-146.

174. Martin, D. On Secularization : towards a revised general theory Текст. / D. Martin. Hants: Ashgate Publishing Limited, 2005. - 206 p.

175. Matza, D. Becoming deviant Текст. / D. Matza. New Jersey : Prentice-Hall, 1969. - 197 p.

176. Matza, D. Defining Crime Текст. / D. Matza. New Jersey : Oxford University Press, 1978. - 300 p.

177. Merton, R. K. Social theory and social structure Текст. / R. K. Merton. New York : Free Press, 1957. - 242 p.

178. Merton, R. K. Social structure and anomie Текст. / R. K. Merton // American Sociological Review. 1938. - №3. - P. 672-682.

179. Murphy, G. L. The Big Book of Concepts Текст. / G. L. Murphy. -Cambridge : The MIT Press, 2004. 555 p.

180. Nussbaum, M. C. The Sleep of Reason: Erotic Experience and Sexual Ethics in Ancient Greece and Rome Текст. / ed. by M. C. Nussbaum and J. Sihvola. Chicago : The University of Chicago Press, 2002. - 457 p.

181. Ol'sansky, I. G. Sprache und Kultur kognitive und prototypische Ansätze Текст. / I. G. Ol'sansky // Zeitschrift «Deutsch als Fremdsprache». -2000. - №37.-P. 228-234.

182. Pecora, V. P. Secularization and Cultural Criticism : Religion, Nation, & Modernity Текст. / V. P. Pecora. Chicago : The University of Chicago Press, 2006. - 242 p.

183. Regnier, J. Der moderne Mensch und die Sunde Текст. / J. Regnier. -Wurzburg : Phänomenologie der Weld, 1959. 230 p.

184. Rimselis, V. Natura et peccatum : De oppositionem inter naturam et peccatum ad mentem S. Thomae Текст. : diss. .cand. philol. science / V. Rimselis. Rome, 1952. - 120 p.

185. Rosch, E. H. Family Resemblances: Studies in the Internal Текст. / E. H. Rosch, С. B. Mervis // Cognitive Psychology. 1975. - №7. - P.573-605.

186. Rosch, E. Structural bases of typicality effects Текст. / E. Rosch, C. Simpson, R. S. Miller // Journal of Experimental Psychology : Human Perception and Performance. 1976. - №2. - P. 491—502.

187. Rosch, E. H. Principles of Categorization Текст. / E. H. Rosch // Cognition and Categorization. New Jersey : Lawrence Erlbaum, 1978. - P. 2748.

188. Schuessler, K. Personality characteristics of criminals Текст. / К. Schuessler, D. R. Cressey // American Journal of Sociology. 1950. - № 55. - P. 476-484.

189. Schur, E. M. Labeling deviant behavior Текст. / E. M. Schur. New York : Harper & Row, 1971. - 169 p.

190. Sellin, T. Culture conflict and crime Текст. / Т. Sellin. New York : Social Science Research Council, 1938. - 114 p.

191. Smith, C. R. The Bible Doctrine Of Sin and the Ways of God with Sinners Текст. / С. R. Smith. L. : Epworth, 1953. - 123 p.

192. Smith, Ch. The Secular Revolution Текст. / Ch. Smith. Los Angeles : University of California Press, 2003. - 470 p.

193. Smitherman, G. A. New Way of Talking : Language, Social Change and Political Theory Текст. / G. A. Smitherman // Exploitation and Exclusion : Race and Class in Contemporary US Society. L. : Hans Zell Publishers, 1991. - P. 6683.

194. Swatos, W. H. The Secularization Debate Текст. / W. H. Swatos, D. V. Olson. Lanham : Rowman & Littlefield Publishers, 2000. - 125 p.

195. Taylor, Ch. A Secular Age Текст. / Ch. Taylor. Cambridge : The Belknap Press of Harvard University Press, 2007. - 887 p.

196. Tittle, C. Social Deviance and Crime: An Organisational and Theoretical Approach Текст. / С. Tittle, R. Paternoster. Los Angeles : Roxbury, 2000. -248 p.

197. Tversky, A., Gati, I. Studies of similarity Текст. / A. Tversky, I. Gati // In: Rosch, E., Lloyd, В. B. Cognition and Categorization. Hillsdale, New Jersey : Lawrence Erlbaum Associates, 1978. - P. 79-98.

198. Wierzbicka, A. Semantics. Primes and universals Текст. / A. Wierzbicka. Oxford : Oxford University Press, 1996. - 582 p.

199. WRT. World Religions Today [Текст] / J. L. Esposito, D. Fashing, T. Lewis. Oxford : Oxford University Press, 2002. - 562 p.

200. BNC. British National Corpus [Электронный ресурс] / Oxford University Computing Services. Режим доступа : http : // www.natcorp.ox.ac.uk (дата обращения : 23.08.2010).1. Словари

201. Абдусамедов, А. И. Атеистический словарь Текст. / под ред. М. П. Новикова. М. : Политиздат, 1984. - 512 с.

202. Аверинцев, С. С. Философский энциклопедический словарь Текст. / под ред. С. С. Аверинцева. М. : Советская энциклопедия, 1989 - 815 с.

203. Азаров, А. А. Большой англо-русский словарь религиозной лексики. Comprehensive English-Russian Dictionary of Religious Terminology Текст. / A. А. Азаров. M. : Флинта : Наука, 2004. - 808 с.

204. АРСМПТ. Англо-русский словарь-минимум психологических терминов [Текст] / под ред. В. В. Лучкова. М. : Путь, 1996. - 79 с.

205. АРРАС. Англо-русский и русско-английский словарь [Текст] / под ред. Ю. А. Лысенковой. М. : ACT, 2008. - 538 с.

206. Анцупов, А. Я. Словарь конфликтолога Текст. / А. Я. Анцупов, А. И. Шипилов. 2-е изд., испр. и доп. - СПб. : Питер, 2006. - 528 с.

207. БЭ. Библейская энциклопедия [Текст] / под ред. С. Г. Доре. М. : Локид-Пресс, 2002. - 768 с.

208. БРЭ. Большая Российская энциклопедия [Текст] : в 30 Т. Т. 8 / под ред. Ю. С. Осипова. М. : Большая Российская энциклопедия, 2007. - 767 с.

209. БСИС. Большой словарь иностранных слов [Текст]. — 2 изд. — М. : ЮНВЕС, 1998.-784 с.

210. БСМТ. Большой словарь медицинских терминов [Текст] / гл. ред. В. Д. Федотов. 3-е изд., доп. - М.: Мой Мир, 2007. - 959 с.

211. БТСРЯ. Большой толковый словарь русского языка [Текст] / гл. ред. С. А. Кузнецов. 2-е изд., доп. - СПб. : Норинт, 2000. - 1536 с.

212. БЭС. Большой энциклопедический словарь [Текст] / гл. ред. А. П. Горкин. 2-е изд., испр. и доп. - М. : Большая Российская Энциклопедия, 1998.- 1456 с.

213. Виноградов, В. В. Толковый словарь русского языка Текст. : в 4 Т. Т.1 / под ред. В. В. Виноградова, Г. О. Винокура, Б. А. Ларина и др. М. : Русские словари, 1994. - 844 с.

214. ВЭФ. Всемирная энциклопедия: Философия [Текст] / под ред. А. А. Грицанова. М. : АСТ, 2001.- 1312 с.

215. Горбачевич, К. С. Русский синонимический словарь Текст. / К. С. Горбачевич. Спб. : ИЛИ РАН, 1996. - 512 с.

216. КЭ. Католическая Энциклопедия [Текст] : Т. 1 А-3 / под ред. Г. Цёроха. -М. : Изд-во Францисканцев, 2002. 1906 с.

217. Кравченко, С. А. Социологический энциклопедический англорусский словарь Текст. / под ред. С. А. Кравченко. М. : РУССО, 2002. -528 с.

218. Кравченко, С. А. Социологический энциклопедический русско-английский словарь Текст. / под ред. С. А. Кравченко. М. : Астрель, 2004. -511 с.

219. Крысин, Л. П. Толковый словарь иноязычных слов Текст. / под ред. Л. П. Крысина. М. : Русский язык, 1998. - 848 с.

220. Кубрякова, В. С. Краткий словарь когнитивных терминов. Текст. / под ред. В. С. Кубряковой. М. : Изд-во МГУ, 1997. - 245 с.

221. Кунин, А. В. Большой англо-русский фразеологический словарь Текст. / А. В. Кунин. 6-е изд., испр. и доп. - М. : Живой язык, 2005. - 944 с.

222. ЛЭС. Лингвистический энциклопедический словарь [Текст] / гл. ред. В.Н. Ярцева. М. : Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.

223. Лопатин, В. В., Лопатина, Л. Е. Русский толковый словарь Текст. / В. В. Лопатин. -М. : Русский язык, 1998. 832 с.

224. Москвин, А. Ю. Большой словарь иностранных слов Текст. / под ред. А. Ю.Москвина. М. : Полюс, 2001. - 816 с.

225. Никошкова, Е. В. Русско-английский словарь по психологии Текст. / под ред. Е. В. Никошковой. М. : РУССО, 2006. - 664 с.

226. НФЭ. Новая философская энциклопедия [Текст] : в 4 Т. Т. 1 / под ред. В. С.Степина. М. : Мысль, 2000. - 721 с.

227. НФС. Новейший философский словарь [Текст] / гл. ред. А. А. Грицанов. Минск : Книжный Дом, 2003. - 1289 с.

228. НАРМС. Новый англо-русский медицинский словарь [Текст] / гл. ред. В. Л. Ривкин, М. С. Бенюмович. М. : РУССО, 2004. - 880 с.

229. Ожегов, С. И. Словарь русского языка Текст. / гл. ред. Л. И. Скворцов. 24-е изд., испр. и доп. - М. : Мир и Образование, 2004. — 1200 с.

230. ОТСАЯ. Оксфордский толковый словарь английского языка [Текст] / Дж. М. Хокинс. М. : Астрель, 2001. - 832 с.

231. Осипов, Г. В. Энциклопедический социологический словарь Текст. / под ред. Осипова Г. В. М. : Изд-во Института соц. полит, исслед-ний, 1995. - 940 с.

232. Петровский, А. В. Психология : словарь Текст. / под ред. А. В.Петровского. М. : Политиздат, 1990. - 520 с.

233. Петровский, А. В. Социальная психология. Словарь Текст. / под ред. А. В. Петровского. М. : ПЭР СЭ, 2005. - 248 с.

234. Подольская, Е. А. Словарь общественных наук Текст. / под ред. Е. А. Подольской. Ростов-на-Дону : Феникс, 2006. - 475 с.

235. ПЭС. Популярный энциклопедический словарь [Текст]. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1999. - 1583 с.

236. ПЭ. Православная энциклопедия. [Текст] : Т. 12 Г-Д. М. : Церковно-научный центр Русской Православной Церкви «Православная энциклопедия», 2006. - 752 с.

237. РЭС. Религиоведение : Энциклопедический словарь [Текст] / под ред. А. П. Забияко, А. Н. Красникова, Е. С. Элбакян. М. : Академический Проект, 2006. - 1256 с.

238. РГЭС. Российский гуманитарный энциклопедический словарь [Текст] : в 3 Т. Т. 1 / под ред. П. А. Клубкова. М. : Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2002. - 688 с.

239. СВН. Словарь верующих и неверующих [Текст] / под ред. И. А. Бегловой, И. В. Колосовой. -М. : Политиздат, 1989. 1201 с.

240. СФТ. Словарь философских терминов [Текст] / под ред. В. Г. Кузнецова. М.: ИНФРА-М, 2007. - 731 с.

241. ССАЯ. Словарь современного английского языка [Текст] : в 2-х Т. Т. 1 А Ь. - М. : Русский язык, 1992. - 626 с.

242. ССАЯ. Словарь современного английского языка [Текст] : в 2-х Т. Т. 2. М Ъ. - М.: Русский язык., 1992. - 1229 с.

243. ФЭС. Философский энциклопедический словарь [Текст] / под ред. Е. Ф. Губского. -М. : ИНФРА-М, 1999. 576 с.

244. ФКТС. Философия. Краткий тематический словарь [Текст] / под ред. К. П. Агапова. Ростов н/Д : Феникс, 2001. - 416 с.

245. Хорнби, А. С. Толковый словарь современного английского языка для продвинутого этапа Текст. / под ред. А. С. Хорнби. Л. : Оксфорд Юниверсити Пресс, 1998. - 544 с.

246. Чаленко, О. Т. Религии мира. Опыт англо-русского словаря справочника Текст. / под ред. Чаленко. М. : Жираф, 2002. - 544 с.

247. Надель-Червинская, Н. П., Червинский П. П. Большой толковый словарь иностранных слов Текст. : в 2 Т. Т. 1. / под ред. Н. П. Червинской, П. П. Червинского. Ростов-на-Дону : Феникс, 1995. - 544 с.

248. ЭС. Энциклопедия социологии [Текст] / под ред. А. А. Грицанова. -М. : Книжный дом, 2003. 596 с.

249. BESP. The Blackwell Encyclopedia of Social Psychology / ed. by A. S. R. Manstead and M. Hewstone. Oxford : Blackwell Publishers Ltd., 1996. - 712 P

250. CAD. The Cambridge Aerospace Dictionary [Текст] / ed. by B. Gunston. Cambridge : Cambridge Univeristy Press, 2009. - 818 p.

251. CDS. The Cambridge Dictionary of Sociology [Текст] / ed. by B. S. Turner. Cambridge : Cambridge University Press, 2006. — 688 p.

252. Fergusson, R. The Penguin Dictionary of English Synonyms and Antonyms Текст. / ed. by R. Fergusson. L. : Penguin Books, 1992. - 442 p.

253. LDCE. Longman Dictionary of Contemporary English [Текст] / ed. by Ch. Fox, E. Manning. Harlow : Longman, 2003. — 1949 p.

254. MWD. Merriam-Webster's Dictionary [Текст] / ed. by G. Charlton. -Springfield : The New American Library, 2007. 1361 p.

255. MWDS. Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms [Текст] / ed. by Ph. B. Glove. Springfield : Merriam-Webster, 1984. - 944 p.

256. NEB. The New Encyclopedia Britannica [Текст] : 30 V. Vol. 10 / ed. by L. E. Joseph. Chicago : Encyclopedia Britannica, 1994. - 1041 p.

257. NAWHCD. The New American Webster Handy College Dictionary [Текст] / ed. by A. Morehead. New York : Signet Classic, 2006. - 843 p.

258. NNDAE. Newbury Nouse Dictionary of American English [Электронный ресурс] / S. Newbury. Режим доступа : http://nhd.heinle.com (дата обращения: 17.08.2007).

259. Onions, С. Т. The Oxford Dictionary of English Etymology Текст. / ed. by С. T. Onions. Oxford : The Clarendon Press, 1976. - 1025 p.

260. ODL. Oran's Dictionary of the Law [Текст] / ed. by D. Oran. New York : West Legal Studies - Thomson Learning, 2000. - 580 p.

261. OALPD. Oxford American Large Print Dictionary [Текст] / ed. by E. McKean. L. : Oxford University Press, 2008. - 1456 p.

262. WTNIDE. Webster's Third New International Dictionary of the English language [Текст] / ed. by G. P. Babcock. Springfield : Merriam-Webster, 1993. -1972 p.

263. WDCLA. The Wordsworth Dictionary of Classical & Literary Allusion [Текст] / ed. by A. L. Lass. Ware : Wordsworth, 1994. - 204 p.

264. Список цитируемых источников

265. Ackerer, A. The Termination of Stay of Aliens : A Comparative Study Between Japan and Austria Текст. / A. Ackerer. Norderstedt : Grin Verlag, 2006. - 676 p.

266. Anderson, N. Dorian Электронный ресурс. / N. Anderson. Режим доступа : http : // www.gutenberg.org /flles/12684/12684.txt (дата обращения: 04.04.2007).

267. Ар, N. Archbishop Undergoes Operation For Cancer Электронный ресурс. / N. Ар. Режим доступа : http : // query.nytimes.com /gst/fullpage.html ?sec=health&res=9A0DE2D91139F934A25751C1A960948260 (дата обращения: 05.02.2007).

268. Ashworth, A. Principles of Criminal Law Текст. / A. Ashworth. Oxford : Oxford University Press, 2006. - 127 p.

269. Auron, Y. The Banality of Denial : Israel and the Armenian Genocide Текст. / Y. Auron. New Jersey : Transaction Publishers, 2005. - 310 p.

270. Baehler, K. Social Sustainability : New Zealand solutions for Tocqueville's Problem Текст. / К. Baehler. Wellington : Department of Social Welfare, 2007. - 513 p.

271. Baneijee, N. Gay and Evangelical, Seeking Paths of Acceptance Электронный ресурс. / N. Banerjee. Режим доступа : http : // news.blogs. nytimes.com/2006/12/12/gay-and-evangelical-seeking-paths-of-acceptance (дата обращения: 05.03.2008).

272. Beecher, M. The Regeneration of Man Электронный ресурс. / M. Beecher. Режим доступа : http : // query.nytimes.com/mem/archive-free/pdf?res =940DE7DB1439E533A25751C2A9609C94649FD7CF (дата обращения: 04.04.2008).

273. Berghuis, К. Toward a Contemporary Christian Theology Of Fasting Электронный ресурс. / К. Berghuis. Режим доступа : http : // www.bible.org /page.php?pageid=5177 (дата обращения: 20.12.2007).

274. Bermudez, A. A Pope Ashamed, Lawyers Aside Электронный ресурс. / A. Bermudez. Режим доступа : http : // thepope.blogs.nytimes.com /2008/04/15/a-pope-ashamed-lawyers-aside (дата обращения: 07.08.2008).

275. Biernacki, R. Beyond the Cultural Turn : New Directions in the Study of Society and Culture Текст. / R. Biernacki. Los Angeles : University of California Press, 1999. - 361 p.

276. Blumenthal, R. 2 Charged in Texas State School Abuse Case Электронный ресурс. / R. Blumental. Режим доступа : http : // www.nytimes. com /2007/04/11/us/l lyouth.html (дата обращения: 02.02.2010).

277. Bosman, J. Ex-Caseworker Charged With Falsifying Records Электронный ресурс. / J. Bosman. Режим доступа : http : // cityroom.blogs. nytimes.com/2009/05/27/ex-caseworker-charged-with-falsifying-records (дата обращения: 09.03.2009).

278. Bruner, D. L. The Chronicles of Sin Текст. / D. L. Bruner. -Bloomington : Xlibris Corporation, 2007. 188 p.

279. Burroughs, E. A Princess of Mars Электронный ресурс. / E. Burroughs. Режим доступа : http : // www.literature.org /authors /burroughs-edgar-rice/a-princess-of-mars/chapter-15.html (дата обращения: 13.08.2007).

280. Burroughs, E. Tarzan and the Jewels of Opar Электронный ресурс. / E. Burroughs. Режим доступа : http : // www.literature.org /authors /burroughs-edgar-rice/tarzan-and-the-jewels-of-opar/chapter-12.html (дата обращения: 04.11.2008).

281. Burroughs, E. The Land That Time Forgot Электронный ресурс. / E. Burroughs. Режим доступа: http : // www.gutenberg.org /files/551/551 /txt (дата обращения: 20.02.2007).

282. Brattston, D. Avarice and Greed Электронный ресурс. / D. Brattston. -Режим доступа : http : // www.thefreelibrary.com /Avarice+and+greed.-a0160541208 (дата обращения: 13.11.2009).

283. Brym, R. J. Sociology : Your Compass for a New World Текст. / R. J. Brym. Belmont: Cengage Learning, 2006. - 734 p.

284. Brooks, D. Greed and Stupidity Электронный ресурс. / D. Brooks. -Режим доступа : http : // www.nytimes.com /2009/04/03/opinion/03brooks.html (дата обращения: 30.03.2008).

285. Brooks, Т. Precious Remedies Against Satan's Devices. Banner of Truth Trust Текст. / Т. Brooks. Carlisle : Kessinger Publishing, 1990. - 253 p.

286. Browning, L. Senator Calls for an Easing of Corporate Wrongdoing Rules Электронный ресурс. / L. Browning. Режим доступа : http : // www. nytimes.com /2006/12/08/business/08memos.html (дата обращения: 04.07.2007).

287. Bryson, M. The Tyranny of Heaven Электронный ресурс. / M. Bryson. Режим доступа : http : // www.michaelbryson.net /miltonweb/miltonOl.html (дата обращения: 03.05.2008).

288. Cameron, S. The Economics of Sin : Rational Choice or no Choice at All? Текст. / S. Cameron. Cheltenham : Edward Elgar Publishing Limited, 2002. -230 p.

289. Campbell, J. From the Far East Электронный ресурс. / J. Campbell. -Режим доступа : http : // query.nytimes.com/mem/archive-free/pdf?r=l& res=9 403EFD71031E033A2575AC2A9619C94659ED7CF (дата обращения: 28.09.2009).

290. Campbell, С. Sins, and Its Indulgences Электронный ресурс. / С. Campbell. Режим доступа : http : // roomfordebate.blogs.nytimes.com /2009/02/13/sin-and-its-indulgences (11.10.2008).

291. Canter, D. The Social Psychology of Crime Текст. / D. Canter. -Hanover: Dartmouth, 2000. 334 p.

292. Carey, B. Long After Kinsey, Only the Brave Study Sex Электронный ресурс. / В. Carey. Режим доступа : http : // www.nytimes.com/2004/11/09/ health/09sex.html

293. Carroll, L. Sylvie and Bruno Электронный ресурс. / L. Carroll. -Режим доступа :,http : // www.literature.org /authors/carroll-lewis/sylvie-and-bruno/preface.html (дата обращения: 22.07.2007).

294. Carson, D.A. The Gospel According to John Текст. / D.A. Carson. -Grand Rapids : Wm. B. Eerdmans Publishing, 1991. 711 p.

295. Christian, C. W. Covenant and Commandment : a Study of the Ten Commandments in the Context of Grace Текст. / С. W. Christian. Macon : Smyth & Helwys Publishing, 2004. - 188 p.

296. Clarkson, W. Evicting Trespassers Электронный ресурс. / W. Clarkson. Режим доступа : http : //www.cwj.co.uk/site/library/commercialclient/evicting trespassers (дата обращения: 16.03.10).

297. Corbin, J. Resurrection Siberian Melodrama With a Difference Электронный ресурс. / J. Corbin. - Режим доступа : http : // query.nytimes.com /mem/archive-free/pdf?r=l&res=9900EFDB 1130E733A25751C2A9649C946297 D6CF (дата обращения: 05.01.2010).

298. Cory, J. Activist Business Ethics Текст. / J. Cory. New York : Springer, 2005. - 200 p.

299. Coupland, D. Why Do it This Way? Электронный ресурс. / D. Coupland. Режим доступа : http : // johndavidcoupland.co.uk /shortstory.aspx (дата обращения: 27.08.2008).

300. Dalzell, Т. The Slang of Sin Текст. / Т. Dalzell. Springfield : Merriam-Webster, 1998.-295 p.

301. Davey, M. Ex-Illinois Governor Is Indicted on Corruption Charges Электронный ресурс. / M. Davey. Режим доступа : http : // thecaucus.blogs. nytimes.com/2009/04/02/ex-illinois-governor-is-indicted-on-corruption-charges (дата обращения: 14.02.2009).

302. Deffmbaugh, В. The Hand Of God in History Электронный ресурс. / В. Deffinbaugh. Режим доступа : http : // www.bible.org/page.php?pageid=475 (дата обращения: 27.02.2010).

303. Deffinbaugh, В. Paul's Parting Words Электронный ресурс. / В. Deffmbaugh. Режим доступа : http : // www.bible.org/page.php?pageid=2153 (дата обращения: 08.04.2008).

304. Deffinbaugh, В. The Conversion of Cornelius Электронный ресурс. / В. Deffinbaugh. Режим доступа : http : // www.bible.org/page.php7pageid=213 8 (дата обращения: 18.09.2007).

305. Denis, N. Morality As Monster Электронный ресурс. / N. Denis. -Режим доступа : http : // select.nytimes.com/gst/abstract.html?res=F50914FE3F5 41B728DDDAA0A94DF405B818AF1D3 (дата обращения: 29.07.2007).

306. Devitis, J. L. Helping and Intervention Текст. / J. L. Devitis. New York : Irvington Publishers, 1990. - 123 p.

307. Dexter, C. The Dead of Jericho Текст. / С. Dexter. L. : Pan Books, 2007. - 302 p.

308. Downes, D. M. Understanding Deviance in a Guide to the Sociology of Crime and Rule-Breaking Текст. / D. M. Downes. L. : Oxford University Press, 2007. - 374 p.

309. Doyle, A. The Captain of the Polestar Электронный ресурс. / A. Doyle. Режим доступа : http : // www.gutenberg.org/files/294/294.txt (дата обращения: 15.04.2008).

310. Driscoll, J. F. Stoning in Scripture. In The Catholic Encyclopedia / J. F. Driscoll. Режим доступа : http : // www.newadvent.org/cathen/14308a.htm (дата обращения: 26.04.2009).

311. Dubey, A. P. Applied Ethics Текст. / A. P. Dubey. New Delhi : Northern Book Centre, 2004. - 196 p.

312. Duke, S. Modern Man and the Wrath of God Электронный ресурс. / S. Duke. Режим доступа : http : // www.americanthinker.com/2006/01/modern manandthewrathofgo.html (дата обращения: 17.08.2008).

313. Dyke, H. J. The Character and Influence of Abolitionism Текст. / H. J. Dyke. Washington : Henry Polkinhorn, 1860. - 38 p.

314. Dyson, R. W. Political Writings Текст. / R. W. Dyson. Cambridge : Cambridge University Press, 2002. - 268 p.

315. Editorial, W. Forests and Planet Электронный ресурс. / W. Editorial. Режим доступа: http : // www.nytimes.com/2009/05/29/opinion/29fri2.html (дата обращения: 29.05.2009).

316. Elgin, К. Crime and Punishment Текст. / К. Elgin. L. : Cherry Books, 2009. - 32 p.

317. Emmett, S. The Discipline Pocketbok Текст. / S. Emmett. Alresford : Management Pocketbooks Ltd, 2001. - 108 p.

318. Fathi, N. Executions Are Under Way in Iran for Adultery and Other Violations Электронный ресурс. / N. Fathi. Режим доступа : http : // www.nytimes.com/2007/07/11/world/middleeast/l liran.html (дата обращения: 21.11.2009).

319. Fielding, H. The History of Tom Jones Электронный ресурс. / H. Fielding. Режим доступа : http : // fielding.thefreelibrary.com/The-History-of-Tom-Jones-a-Foundling/3-4 (дата обращения: 27.05.2009).

320. Fisher, I. In Poland, Pope Seeks to Strengthen Bond With Faithful and Honor His Predecessor Электронный ресурс. / I. Fisher. Режим доступа : http : // www.nytimes.com/2006/05/26/world/europe/26pope.html (дата обращения: 22.07.2007).

321. Flexner, S. New and Noteworthy Электронный ресурс. / S. Flexner. -Режим доступа : http : // www.nytimes.com/1984/ll/ll/books/new-noteworthy. html (дата обращения: 01.02.2007).

322. Frosch, D. Murder and Hate Verdict in Transgender Case Электронный ресурс. / D. Frosch. Режим доступа : http : // www.nytimes.com/2009/04/23/ us/23transgend.html (дата обращения: 22.06.2009).

323. Gahan, W. Sermons and moral discourses Текст. / W. Gahan. Dublin : Keating and Brown, 1825. - 348 p.

324. Gennard, J. Employee Relations Текст. / J. Gennard. L. : CIPD Publishing, 2005.-397 p.

325. Goff, J. The Birth of Purgatory Текст. / J. Goff. Chicago : The University of Chicago Press, 1986. - 421 p.

326. Goldman, A. L. Cardinal Faults Recent Beatings Of Gay People Электронный ресурс. / A. L. Goldman. Режим доступа : http : // www.nytimes.com /1988/09/12/nyregion/cardinal-faults-recent-beatings-of-gay-people.html (дата обращения: 03.12.2007).

327. Green, J. N. Beyond Carnival : Male Homosexuality in Twentieth-Century Brazil Текст. / J. N. Green. Chicago : University of Chicago Press, 2001.-416p.

328. Guibord, G. E. Thinkerings : Ponderings and Mental Experiments that Challenge Current Текст. / G. E. Guibord. Bloomington : AuthorHouse, 2007. -504 p.

329. Haberman, C. A Hotbed of Sins, Old or New Электронный ресурс. / С. Haberman. Режим доступа : http : // www.nytimes.com/2008/04/18/nyregion/ 18nyc.html (дата обращения: 18.04.2008).

330. Hafner, К. In Web World, Rich Now Envy the Superrich Электронный ресурс. / К. Hafner. Режим доступа : http : // www.nytimes.com /2006/11/2l/technology/2lenvy.html (дата обращения: 10.04.2007).

331. Hare, W. L. A. Noir : Nine Dark Visions of the City of Angeles Текст. / W. Hare. Los Angeles : McFarland, 2008. - 241 p.

332. Henehan, M. P. Integrating Spirit and Psyche : Using Women's Narratives in Psychotherapy Текст. / M. P. Henehan. N.Y. : The Haworth Pastoral Press, 2003.-256 p.

333. Henry, O. Cosmopolite in a Café Электронный ресурс. / О Henry. -Режим доступа : http : // henry.thefreelibrary.com/The-Four-Million/3-l (дата обращения: 28.02.2009).

334. Hepworth, М. Confession : Studies in Deviance and Religion Текст. / M. Hepworth. L. : Routledge, 1982. - 200 p.

335. Hertzberg, A. The Vatican's Sin of Omission Электронный ресурс. / A. Hertzberg. Режим доступа : http : // www.nytimes.com/2005/05/14/opinion/ 14hertzberg.html (дата обращения: 10.07.2009).

336. Hill, R. Child's Play Текст. / R. Hill. L. : HarperCollins Publishers, 1988.-363 p.

337. Hobbes, T. Leviathan Электронный ресурс. / Т. Hobbes. Режим доступа : http : // www.literature.org/authors/hobbes-thomas/leviathan/chapter-10.html (дата обращения: 04.09.2008).

338. Holmberg, Т. Penal Code Электронный ресурс. / Т. Holmberg. -Режим доступа : http: // www.napoleon-series.org/research/government/france/ penalcode/cpenalcode.html (дата обращения: 18.03.2010).

339. Hubbard, E. Love, Life and Work Электронный ресурс. / E. Hubbard. -Режим доступа : http : // www.online-literature.com/elbert-hubbard/Iove-life-and-work/26 (дата обращения: 16.07.2008).

340. Irving, W. The Adventures of Captain Bonneville Электронный ресурс. / W. Irving. Режим доступа : http : // irving.thefreelibrary.com/Adventures-of-Captain-Bonneville-USA-in-the-Rocky-Mountains-and-/l -34 (дата обращения: 20.01.2009).

341. Jacobs, A. Original Sin : A Cultural History Текст. / A. Jacobs. New York : HarperCollins Publishers, 2008. - 286 p.

342. Jakobsen, J. R., Pellegrini, A. Love the Sin : Sexual Regulation and the Limits of Religious Tolerance Текст. / J. R. Jakobsen. New York : New York University Press, 2003. - 157 p.

343. Jehle, J. Coping with Overloaded Criminal Justice Sysytems Текст. / J. Jehle. Berlin : Springer, 2006. - 333 p.

344. Jensen, C. Honda Is Recalling Ridgeline for Electrical Issue Электронный ресурс. / С. Jensen. Режим доступа : http : // wheels.blogs. nytimes.com/2010/01/15/honda-recalling-ridgeline-pickups-for-electrical-issue (дата обращения: 09.10.2008).

345. Katz, E. Sins of Commission In the Middle East Электронный ресурс. / E. Katz. Режим доступа : http : // query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9F 03E1DE143CF933A15750C0A9639C8B63 (дата обращения: 20.09.2009).

346. Keenan, D. J. Smith & Keenan's English Law : Text and Cases Текст. / D. J. Keenan. Harlow : Pearson Education Limited, 2007. - 936 p.

347. Kent, A. Encyclopedia of Library and Information Science Текст. / A. Kent. New York : CRC Press, 2000. - 500 p.

348. Kirkpatrick, D. Group of Bishops Using Influence to Oppose Kerry Электронный ресурс. / D. Kirkpatrick. Режим доступа : http : // www. nytimes.com/2004/10/12/politics/campaign/12catholics.html (дата обращения: 06.06.2008).

349. Knapp, G. Ch. Lectures on Christian Theology Текст. / G. Ch. Knapp. -Philadelphia : J. W. Moore, 1858. 572 p.

350. Kristof, N. China Muslims and the Genocide Электронный ресурс. / N. Kristof. Режим доступа : http : // kristof.blogs.nytimes.com/2008/07/14/china-muslims-and-the-genocide (дата обращения: 14.07.2008).

351. Lakoff, G. Metaphor, Morality, and Politics, Or, How Conservatives Have Left Liberals In The Dust Текст. / G. Lakoff // Social Research. Chicago : The University of Chicago Press, 1995. - №62. - P. 177-213.

352. Landler, M. Ideas & Trends Электронный ресурс. / M. Landler. -Режим доступа : http : // query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9907E6D615 3FF936A2575BC0A9629C8B63 (дата обращения: 10.05.2008).

353. Lawrence, D. H. The Rainbow Электронный ресурс. / D. H. Lawrence. -Режим доступа : http : // www.literature.org/authors/lawrence-david-herbert/the-rainbow/chapter-lO.html (дата обращения: 22.08.2007).

354. Lawrence, D. H. Lady's Chatterley' Lover Электронный ресурс. / D. H. Lawrence. Режим доступа : http : // www.literature.org/authors/lawrence-david-herbert/lady-chatterleys-lover/chapter-lO.html (дата обращения: 03.03.2008).

355. Lee, Т. Yankee Tavern Owner Is Charged With Tax Evasion Электронный ресурс. / Т. Lee. — Режим доступа : http : // www.nytimes.com /2009/04/24/nyregion/24tavern.html (дата обращения: 24.04.2009).

356. Le Saint, W. P. Treatises on penance Текст. / W. P. Le Saint. Bryan : The Newman Press, 322 p.

357. Leslie, S. Aeschylus Trilogy at Cambridge Электронный ресурс. / S. Leslie. Режим доступа : http://query.nytimes.com/mem/archive-free/pdf ?r=l& res=9801EFDD103FEE3ABC4B53DFB266838A639EDE (дата обращения: 06.07.2008).

358. Lev, A. I. Transgender Emergence : Therapeutic Guidelines for Working Текст. / A. I. Lev. Binghamton : The Haworth Clinical Practice Press, 2004. -471 p.

359. Levine, M. L. Children for Hire: the Perils of Child Labor in the United States Текст. / M. L. Levine. Westport: Greenwood Publishing Group, 2003. -233 p.

360. Lewis, N. A. The Court Takes the Nation's Pulse Электронный ресурс. / N. A. Lewis. Режим доступа : http : // www.nytimes.eom/2003/06/29/ weekinreview/page-two-june-22-28-the-court-takes-the-nation-s-pulse.html (дата обращения: 27.05.2007).

361. London, J. Martin Eden Электронный ресурс. / J. London. Режим доступа : http : // www.literature.org/authors/london-jack/martin-eden/chapter-03.html (дата обращения: 05.03.2007).

362. London, J. A Raid on the Oyster Pirates Электронный ресурс. / J. London. Режим доступа : http : // www.literature.org/authors/london-jack/tales-of-the-fish-patrol/chapter-03.html (дата обращения: 29.06.2009).

363. London, J. Call of The Wild Электронный ресурс. / J. London. -Режим доступа : http : // www.literature.org/authors/london-jack/the-call-of-the-wild/chapter-Ol.html (дата обращения: 04.07.2007).

364. London, J. Valley of The Moon Электронный ресурс. / J. London. -Режим доступа : http : // www.literature.org/authors/london-jack/valley-of-the-moon/book-02/chapter-06.html (дата обращения: 30.11.2009).

365. Louchheim, A.B. Religion And Art In Our Time Электронный ресурс. / A.B. Louchheim. Режим доступа : http : // select.nytimes.com/gst/abstract. html?res=F30713FE395D177B93C7A9178FD85F478585F9 (дата обращения: 09.12.2009).

366. Lutz, J. How Successful Is Terrorism Электронный ресурс. / J. Lutz. -Режим доступа : http : // www.thefreelibrary.com/How+successful+is+terrorism %3f-a0216682634 (дата обращения: 14.03.2008).

367. Macrosty, H. W. Trusts and State : A Sketch of Competition Текст. / H. W. Macrosty. Charleston : Bibliobazaar, 2008. - 316 p.

368. Mangal, S. K. Abnormal Psychology Текст. / S. K. Mangal. New Dehli: Sterling Publishers Private Limited, 2008. - 267 p.

369. Marryat, R. N. The Children of the New Forest Текст. / R. N. Marryat. Cirencester : The Echo Library, 2005.-215p.

370. McManners, J. The Oxford Illustrated History of Christianity Текст. / J. McManners. Oxford : Rosemary Pugh Books, 1992. - 724 p.

371. Meisinger, G. Judas Электронный ресурс. / G. Meisinger. Режим доступа : http : // www.bible.org/page.php?pageid=488 (дата обращения: 07.04.2007).

372. Morrissette, F. The Third Deadly Sin Greed Электронный ресурс. / F. Morrissette. - Режим доступа : http: //catholic-church.suitel01.com/article.cfm/ thethirddeadlysingreed (дата обращения: 17.03.2010).

373. Moss, F. M. Conferences on the Life of Grace Текст. / F. M. Moss. -Charleston : BIbliobazaar, 2009. 156 p.

374. Muncie, J. The Problem of Crime Текст. / J. Muncie. L. : Sage Publications, 2002. - 330 p.

375. Ndipe, M. White Lies Электронный ресурс. / M. Ndipe. Режим доступа : http : // www.nairaland.com/nigeria/topic-l 67-0.html

376. Newman, Н. The Gospel according to Mel Gibson Электронный ресурс. / H. Newman. Режим доступа : http : // goliath.ecnext.com/coms2/ summaryJH 99-3441672ITM (дата обращения: 05.07.2008).

377. Newton, М. Art Crime : Graffiti Wars Электронный ресурс. / M. Newton. Режим доступа : http: // thecrimereport.org/2010/02/22/art-crime-graffiti-wars (дата обращения: 18.03.2010).

378. New. York Legislature Senate. Documents of the Senate of the State Of New York Текст. / New York Legislature Senate. Albany : Thurlow Weed, 1842.-70 p.

379. New York Times. The Vatican Doctrine; How Laity Will Be Taught Электронный ресурс. / New York Times. Режим доступа : http : // www. nytimes.com/1987/03/12/us/the-vatican-doctrine-how-laity-will-be-taught.html (дата обращения: 25.06.2009).

380. New York Times. England, Egypt, And Ourselves Электронный ресурс. / New York Times. Режим доступа : http : // query.nytimes.com /mem/archive- free/pdf?res=9803E2DC1631E733A25753C2A9669D946797D6CF (дата обращения: 07.05.2008).

381. New York Times. A Bomb in Braekeleer's Office Электронный ресурс. / New York Times. Режим доступа : http : // query.nytimes.com /mem/ archive-free/pdf?r=l&res=9E0CEFDFlE39E033A25752ClA96F9C94649ED7C F (дата обращения: 13.05.2008).

382. New York Times. The Senate, Dodd Verdict: «Dishonor and Disrepute» Электронный ресурс. / New York Times. Режим доступа : http : // select.nytimes.com/gst/abstract.html?res=F20913FE395910728DDDAC0A94DE4 05B878AF1D3 (дата обращения: 25.08.2008).

383. New York Times. An Italian Heroine Who Might Rouse Memories and Tears of Lollobrigida Fans Электронный ресурс. / New York Times. Режим доступа : http : // www.nytimes.com/2000/12/25/arts/25MALE.html (дата обращения: 08.11.2009).

384. New York Times. False Witness Электронный ресурс. / New York Times. Режим доступа : http : // query.nytimes.com/gst/abstract.html?res=9E04 EFDC1E3BE631A25754C0A9649C946597D6CF (дата обращения: 04.08.2007).

385. New York Times. The Temptation of Friedman Электронный ресурс. / New York Times. Режим доступа : http : // query.nytimes.com/mem/archivefree/pdf?r=l&res=9F0DE5DE1439E333A25756ClA9649C946096D6CF (дата обращения: 23.02.2009).

386. New York Times. Justifiable Homicide Электронный ресурс. / New York Times. Режим доступа : http : // query.nytimes.com/gst/abstract.html?res =9503E3DC1238E033A2575AC1A9649C94659FD7CF (дата обращения: 02.07.2008).

387. New York Times. Proposed Criminal Code Электронный ресурс. / New York Times. Режим доступа : http : //query.nytimes.com/mem/archive-free /pdf?res=9A02E5DF143EE63BBC4953DFB1668383669FDE (дата обращения:1705.2007).

388. New York Times. Eleven Men Arrested In Huge Oil Theft Электронный ресурс. / New York Times. Режим доступа : http : // select.nytimes.com/gst/abstract.html?res=FA0B14FC3C5E17738DDDAB0894DE 405B8288F1D3 (дата обращения: 30.06.2008).

389. New York Times. Trial of Santa Fe Men Электронный ресурс. / New York Times. Режим доступа : http : // query.nytimes.com/gst/abstract.html?res =9904EFDF1230E333A25755C0A9679C94669ED7CF (дата обращения:0906.2008).

390. Nussbaum, M. С. The Sleep of Reason : Erotic Experience and Sexual Ethics in Ancient Greece and Rome Текст. / ed. by M. C. Nussbaum and J. Sihvola. Chicago : The University of Chicago Press, 2002. - 457 p.

391. O'Connor, S. Orphan Trains : the Story of Charles Loring Brace and the Children He Saved and Failed Текст. / S. O'Connor. Chicago : The University of Chicago Press, 2004. - 362 p.

392. Ostella, R. Love Is Contrary to Envy Электронный ресурс. / R. Ostella. Режим доступа : http : // www.bible.org/page.php?pageid=5332 (дата обращения: 08.05.2009).

393. Pareles J. Depeche Mode Escapes the Cathedral Электронный ресурс. / J. Pareles. Режим доступа : http : // www.nytimes.com/1993/03/21/arts/recordings-view-depeche-mode-escapes-the-cathedral.html (дата обращения:1307.2009).

394. Phelps, A. My Study and Other Essays Текст. / A. Phelps. Charleston : Bibliolife, 2009. - 332 p.

395. Philpot, J. C. Pride Электронный ресурс. / J. С. Philpot. Режим доступа : http : // www.gracegems.org/Philpot/pride.htm (дата обращения:1803.2010).

396. Preston, J. Meatpacker Faces Charges of Violating Child Laws Электронный ресурс. / J. Preston. — Режим доступа : http : // www.nytimes.com /2008/09/Ю/us/10meat.html (дата обращения: 10.09.2008).

397. Ravel, A. Canadian Mosaic 2 Текст. / A. Ravel. Toronto : Dundum Press Ltd, 1996.-335 p.

398. Raver, E. An Essay on the Book of Genesis Электронный ресурс. / E. Raver. Режим доступа : http : // www.associatedcontent.com /article/183447 /anessayonthebookofgenesis.html (дата обращения: 03.03.2007).

399. Raz, J. The Concept of a Legal System : an Introduction to the Theory of Legal System Текст. / J. Raz. Oxford : Clarendon Press, 1980. - 245 p.

400. Redding, R. It's Really about Sex Same-Sex Marriage, Lesbigay Parenting, and the Psychology of Disgust Текст. / R. Redding. Durham : Duke Journal of Gender Law & Policy, 2008. - 247 p.

401. Reynolds, G. W. Grace Darling: or, the Heroine of the Fern Islands Текст. / G. W. Reynolds. L.: G. Henderson, 1839. - 158 p.

402. Roach, K., Healy, P., Trotter, G. T. Criminal Law and Procedure : Cases and Materials Текст. / К. Roach. Toronto : Emond Montgomery Publications Limited, 2004. - 1068 p.

403. Rothbard, M. N. The Puritans Purify Электронный ресурс. / M. N. Rothbard. Режим доступа : http : // mises.org/resources/2679 (дата обращения: 17.03.2010).

404. Rusty, Т. Reasons to Oppose S. 909 Hate Crimes Bill Электронный ресурс. / Т. Rusty. Режим доступа : http : // www.operationsaveamerica. org/536.htm (дата обращения: 18.03.2010).

405. Ryan, E. В. Ability Speaks : Talking with a Person with Disability Текст. / E. B. Ryan. Madrid : Editorial Aresta, 2009. - 142 p.

406. Rzepka, Ch. J. A companion to Crime Fiction Текст. / Ch. J. Rzepka. -Singapore : Wiley-Blackwell, 2010. 629 p.

407. Safire, W. The Way We Live Now: 7-13-07 : on Language Электронный ресурс. / W. Safire. Режим доступа : http : // www.nytimes. com/2003/07/13/magazine/the-way-we-live-now-7-13-03-on-language-bogus-title s.html (дата обращения: 05.06.2008).

408. Salinger, L. M. Encyclopedia of White-collar and Corporate Crime Текст. / L. M. Salinger. L. : Sage Publications, 2005. - 974 p.

409. Sanneh, K. A Seducer in Song, No Lechery Required Электронный ресурс. / К. Sanneh. — Режим доступа : http : // query.nytimes.com /gst/ fullpage. html?res=9D01E3DF1031F937A35754C0A9639C8B63 (дата обращения: 09.04.2009).

410. Scott, J. Bright, Shining or Dark : American Way of Lying Электронный ресурс. / J. Scott. Режим доступа : http : // www.nytimes.com /1998/08/16/weekinreview/the-nation-bright-shining-or-dark-american-way-of-lyi ng.html (дата обращения: 28.09.2009).

411. Schwartz J. Texas Judge Denies Charges of Misconduct Электронный ресурс. / J. Schwartz. Режим доступа : http : // www.nytimes.com /2009/03/25/us/25texas.html (дата обращения: 25.03.2009).

412. Shuster, M. The Fall and Sin : What We Have Become as Sinners Текст. / M. Shuster. Cambridge : Wm. B. Eerdmans Publishing Co, 2004. - 266 P

413. Sills, S. Tokyo To Tijuana : Gabriele Departing America Электронный ресурс. / S. Sills. Режим доступа : http : // www.gutenberg.org /etext/12733 (дата обращения: 13.04.2007).

414. Sims, В. Handbook of Juvenile Justice : Theory and Practice Текст. / В. Sims. Boca Raton : CRC Press, 2006. - 697 p.

415. Skelley, A.R. The Victorian Army at Home Текст. / A. R. Skelley. -Montreal: McGill-Queen's University Press, 1977. 366 p.

416. Soek, J. The Strict Liability Principle and the Human Rights of Athletes in Doping Cases Текст. / J. Soek. The Hague : Asser Press, 2006. - 455 p.

417. Springborg, P. The Cambridge Companion to Hobbes's Leviathan Текст. / P. Springborg. Cambridge : Cambridge University Press, 2007. - 533 p.

418. Staffern, R. Sin, and Its Indulgences Электронный ресурс. / R. Staffern. Режим доступа : http : // roomfordebate.blogs.nytimes.com /2009/02/13/sin-and-its-indulgences (дата обращения: 13.02.2009).

419. Stephen, Т. Living Up to the Name of God Электронный ресурс. / Т. Stephen. Режим доступа : http : // www.liguorian.org/liguorian08/second commandment.html (дата обращения: 23.07.2009).

420. Sullivan, В. A. The Politics of Sex : Prostitution and Pornography in Australia Since 1945 Текст. / В. A. Sullivan. Cambridge : Cambridge University Press, 1997. - 270 p.

421. Talmage, T. The Unpardonable Sin Текст. / Т. Talmage. New York : New York Times, 1895. - 2 p.

422. Trans, I. Pope Benedict XVI Delivers Remarks Электронный ресурс. / I. Trans. Режим доступа : http : // www.nytimes.com /2005/04/19/ international/ worldspecial2/l 9TEXT-POPE.html (дата обращения: 09.07.2008).

423. Trevor, D. Don't Miss the Internet Tide Текст. / D. Trevor. Exeter : Lulu.com, 2007. - 152 p.

424. Thurman, R. Anger : The Seven Deadly Sins Текст. / R. Thurman. L. : Oxford University Press, 2006. - 135 p.

425. Vidal, G. The Judgment of Paris Текст. / G. Vidal. Frogmore : Panther Books, 1976. - 317 p.

426. Walker, G. Crime, Gender and Social Order in Early Modern England Текст. / G. Walker. Cambridge : Cambridge University Press, 2003. - 310 p.

427. Warner, J. Pure Tyranny Электронный ресурс. / J. Warner. Режим доступа : http : // warner.blogs.nytimes.com/2008/06/12/pure-tyranny (дата обращения: 05.07.2008).

428. Warner, J. Compassion. Deficit. Disorder Электронный ресурс. / J. Warner. Режим доступа : http : // warner.blogs.nytimes.com /2008/08/07/ compassion-deficit-disorder/index.html (дата обращения: 07.08.2008).

429. Waterman, A. Economics as Theology Текст. / A. Waterman. -Chattanoga : Southern Economic Association, 2002. 638 p.

430. Watters, E. Americanization of Mental Illness Электронный ресурс. / E. Watters. Режим доступа : http : // www.nytimes.com /2010/01/10/ magazine/ 10psyche-t.html (дата обращения: 10.01.2010).

431. Williams, В. Children's Heart Problems Электронный ресурс. / B.Williams. — Режим доступа : http : // www.thefreelibrary.com /Children's + Heart + Problems-aO 1073982582 (дата обращения: 04.06.2007).

432. Windsor, D. Sin and Crime Электронный ресурс. / D. Windsor. -Режим доступа : http : // news.google.com/newspapers?nid=2194&dat=19580622 (дата обращения: 17.03.2010).

433. Woody, Т. Was His Act of Mercy Also Murder Электронный ресурс. / H. Woody. Режим доступа : http: // query.nytimes.com/gst/ fullpage.html?res= 940DEEDD1ЕЗ1F934A35752C1A96E 948260 (дата обращения: 26.08.2010)