автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.05
диссертация на тему:
Средства выражения оценки в старофранцузском эпосе

  • Год: 1999
  • Автор научной работы: Голотвина, Наталия Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.05
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Средства выражения оценки в старофранцузском эпосе'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Голотвина, Наталия Владимировна

Введение.

Глава I. Категория оценки и средства ее выражения

1. Антропоцентрический аспект оценки.

2. Особенности категории оценки.

3. Оценка как модальность.

4. Виды оценок.

Выводы.

Глава II. Оценка в старофранцузском эпосе и средства ее выражения

Часть 1. Характеристика персонажей.

1. Особенности характеристики персонажей в эпосе.

2. Средства выражения эксплицитной оценки.

3. Средства выражения имплицитной оценки.

4. Прагматический аспект оценки.

5. Способы интенсификации оценки.

Выводы.

Часть 2. Оценка окружающей персонажа действительности

1. Оценка предметов, процессов, явлений.

2. Средства выражения эксплицитной оценки.

3. Средства выражения имплицитной оценки.

4. Способы интенсификации оценки.

Выводы.

 

Введение диссертации1999 год, автореферат по филологии, Голотвина, Наталия Владимировна

Изучение оценки, начатое еще в античности древнегреческими философами Сократом и Аристотелем, привлекало внимание ученых в разных областях человеческой деятельности. Не явилась исключением и лингвистика. Общая теория оценки, ее языковые выражения исследуется в работах А. А. Ивина (1970), Е. М. Вольф (1985), Н. Д. Арутюновой (1988), Г.Н. фон Вригта (1982), Дж. Мура (1984) и др. Вопросу градуирования оценок уделяется внимание в исследованиях Я.Хинтикка (1981), Э. Сэпира (1985). Несмотря на большой интерес исследователей к данной проблеме, многие вопросы сегодня остаются спорными. Нет единого мнения среди ученых в определении самого понятия оценки, а также ее видов. Оценочные единицы закреплены в языке и зависят от созданных в определенном обществе на определенном временном отрезке представлений о мире. Отражение в истории языка политической и духовной истории народа отмечается в трудах К.Фосслера (1956), Г.Гийома (1992). Оценку в старофранцузском языке мы можем наблюдать в памятниках письменности этого периода. Для их правильной интерпретации необходимо принимать во внимание специфику миропонимания людей того периода, а также учет жанровых особенностей произведений.

К старофранцузскому эпосу было направлено пристальное внимание ученых разных стран. Проблемам теории и истории старофранцузского эпоса свои работы посвятили Г. Парис (1890), Л. Готье (1895), Р. Менендес Пидаль (1960) и другие. В отечественной филологии данные проблемы исследовались в трудах академика А. Н. Веселовского (1940), Н. Б. Томашевского (1976), Е. М. Мелетинского (1986). Вопросами языка и стиля старофранцузского эпоса занимались 3. Н. Волкова (1984), В. Б. 4

Бурбело (1990), Л. М. Скрелина (1995), Г.Буржес (1970), Т.Венкелер (1975). Обращение ученых к старофранцузскому эпосу обусловлено рядом вопросов, ответы на которые не получили однозначных трактовок. Важнейшими до сих пор остаются проблемы генезиса, эпической традиции, историзма, эпического авторства, языка и стиля. В круг этих вопросов включается также проблема выражения оценки в эпических произведениях, по нашему мнению, не исследованная в полном объеме. На современном этапе развития лингвистической науки, когда проблема обращения к человеческиму фактору при изучении языковых явлений стала одной из центральных, исследование оценочных значений в старофранцузском эпосе представляет особый интерес. Таким образом, актуальность данного исследования вызвана необходимостью осмысления теории оценки с точки зрения ант ропоцентрического подхода и рассмотрения способов ее выражения и функционирования в старофранцузском эпосе.

Целью исследования является анализ способов выражения оценки в старофранцузском героическом и анималистическом эпосе.

Исходя из этой цели, определяются следующие конкретные задачи исследования:

1. Рассмотреть общие положения теории оценки.

2. Показать специфику оценочной характеристики в старофранцузском эпосе.

3. Выяснить, как соотносятся средства выражения эпической оценки в героическом и анималистическом эпосах.

Материалом исследования послужили старофранцузские эпические поэмы IX - XIII веков - поэмы героического эпоса - Песнь о Роланде, Коронование Людовика, Нимская телега, Детство Гильома и анималистический эпос - Роман о Ренаре. Выбор произведений 5 объясняется их высокими литературными достоинствами, принадлежностью поэм героического эпоса к разным циклам и разным временным периодам. Сравнительное исследование героического и анималистического эпоса позволяет проследить функционирование оценочных единиц в этих разновидностях старофранцузского эпоса.

Исследование фактического материала проводилось на основе комплексного применения различных методов, включающих в качестве основных описательный метод, функционально - семантический, метод компонентного анализа, а также анализ культурно - исторических условий (с целью выявления факторов, воздействующих на формирование оценочного отношения) и сравнительно-сопоставительный анализ средств выражения оценки в героическом и анималистическом эпосе.

Научная новизна предпринятого исследования заключается в том, что в нем представлено описание средств выражения оценки в старофранцузском эпосе с точки зрения антропоцентрического подхода, а также в том, что впервые дается сравнительный анализ функционирования оценки в героическом и анималистическом эпосе.

Проведенное исследование позволяет вынести на защиту следующие положения:

1. В жанрово-языковом плане, отражающем экстралингвистическую действительность, тексты героического эпоса можно определить как эпические произведения, связанные с идеологией рыцарского сословия, а Роман о Ренаре - как "животный эпос", отражающий идеологию третьего сословия.

2. Оценка персонажей и окружающей их действительности в эпосе выражается лексико-грамматическими средствами в виде клишированных формул, ограниченность корпуса которых компенсируется их 6 семантической и грамматической вариативностью и коммуникативными единицами в виде высказываний.

3. Оценка в отношениях Человек / Человек и Универсум / Человек в старофранцузском эпосе выражена неравнозначно. Средства выражения оценки персонажей являются более богатыми и разнообразными, чем способы передачи оценки предметов, процессов, явлений.

4. Идентичные средства выражения оценки в героическом и анималистическом эпосах служат для разных целей: в героическом эпосе оценка и средства ее интенсификации способствуют созданию монументальности стиля, а в анималистическом эпосе они создают противоположный эффект, выступая элементом иронии.

Теоретическая значимость работы определяется тем, что полученные данные об оценочных единицах являются вкладом в разработку изучения функционирования оценки. Описание способов передачи оценочного отношения в эпических текстах имеет значение для разделов лексики и грамматики старофранцузского периода в истории французского языка, а также для исторической стилистики.

Практическая ценность работы определяется тем, что данные, полученные в результате исследования, могут служить теоретическим и практическим материалом при разработке разделов лексики и грамматики в курсе истории французского языка, в курсе исторической стилистики, при проведении спецсеминаров и написании дипломных и курсовых работ на специальном факультете. Исследование дает конкретный материал для написания учебно - методических пособий и подготовки спецкурсов по широкой тематике в рамках курса по истории французского языка.

Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены для обсуждения на кафедре романской филологии РГПУ им. 7

А. И. Герцена (1996, 1997), а также в докладах на Герценовских чтениях (1996). Имеется три публикации.

Объем и структура диссертации. Содержание работы изложено на183 страницах машинописного текста и включает введение, две главы и заключение. К тексту прилагается список литературы, включающий 189 наименований, в том числе 54 на иностранных языках, список словарей, список источников. В приложение к диссертации включен словарь лексических способов выражения оценки в старофранцузском эпосе.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Средства выражения оценки в старофранцузском эпосе"

Выводы.

1. В старофранцузском эпосе персонаж рассматривается как в его отношении с другими персонажами, так и с окружающей средой. Однако оценки объектов окружающей действительности можно рассматривать как опосредованные характеристики персонажей - они передают либо социальную оценку персонажа (через эстетическую, утилитарную и нормативную оценку предмета), либо свидетельствуют об эмоциональном состоянии персонажа (через описание явлений природы).

2. Характеристика предметов, событий, процессов в эпосе дается по трем видам оценок - эстетической, утилитарной и нормативной. Для коня

146 используется также оценка внешних данных. Каждый вид оценки имеет свой лексический набор средств выражения. Вариативность формул на уровне лексики проявляется в отнесенности одного эпитета к нескольким объектам и в использовании синонимов для обозначения одного явления или процесса. Характерным способом характеристики коня и доспехов в героическом эпосе является их именование, при этом имя собственное содержит компонентом значения оценочную сему.

3. Вариативность формул на уровне грамматики проявляется в использовании атрибутивных конструкций, приложений и придаточных определительных предложений. Характерным для описания природных явлений в эпосе является использование параллельных конструкций, позволяющих передать настроение персонажа за счет графического построения эпитетов, выражающих умиротворенность и равновесие. В полных конструкциях отдаленность признака от определяемого слова глаголом - связкой способствует разделению общей картины на фрагменты, тогда как конструкции, где глагол - связка эллиптируется, наоборот, создают целостное впечатление. Конструкции хиазма также способствуют выражению уравновешенности и общей гармонии в природе.

4. Предметы, процессы, явления в эпосе получают общую оценку, дающую целостное представление об объекте и позволяющее отнести его к тому или иному полюсу бинарной оппозиции согласно нормативной картине мира Средневековья. В случаях сочетаний общей и частной оценок общая оценка выступает интенсификатором частной. Если частная оценка выполняет функцию дескрипции, она является мотивировкой для выражения оценочного суждения.

5.Оценка предметов, процессов и явлений в эпосе дается также через отраженные характеристики. Данный вид имплицитной оценки позволяет

147 интерпретировать объект как положительный или отрицательный на основе ценностей, принятых в средневековой ценностной картине мира. 5. К способам интенсификации оценки предметов, процессов, явлений относятся конструкции с интенсификаторами, интенсивы, сравнительные конструкции и элатив. Элативное значение передается положительной степенью прилагательного, имплицитными конструкциями и конструкциями с интенсификатором. Указание на отсутствие объекта сравнения в старофранцузском эпосе выражается эксплицитно.

148

Заключение

Проведенное исследование позволило определить средства выражения оценки в старофранцузском героическом эпосе и сделать сравнительный анализ оценочных единиц в героическом и анималистическом эпосах.

Данное исследование выполнено в рамках антропоцентрического подхода к исследованию языковых явлений. Процесс оценивания отражает объективные механизмы функционирования человеческого сознания, включающего все многообразие человеческой деятельности в качестве предметов оценки. Ценностное отношение человека к окружающей действительности, заданное определенной картиной мира, находит выражение в фиксированных языковых формах.

Картина мира позволяет восстановить отдаленные от нашего времени модели миров. Действительность, с которой сталкивается человек, находит отражение в литературе. Обобщенную ценностную ориентацию средневекового человека можно определить по памятникам письменности этого периода. Средневековое мышление, согласно которому предметы и явления действительности воспринимались на основании их соотнесения с тем или иным полюсом бинарной оппозиции, задано историческими факторами. Данные оппозиции составляют основания эпических оценок. Жанровые особенности обусловили средства выражения оценки в героическом и анималистическом эпосе.

Средства выражения оценки в литературном тексте зависят не только от жанра и времени создания произведения, но и от авторской позиции. Автор выступает как представитель своей эпохи и цивилизации и в то же время как выразитель личностной картины мира. Эпический автор выражает мнение определенной социальной группы о ценностях,

149 принятых в определенном обществе. Автор героического эпоса и описываемые им персонажи находятся в одной ценностной картине мира, поэтому позиция автора выражается в идеализации героев. Наоборот, ценностные картины мира автора Романа о Ренаре и описываемого им общества различаются, его позиция выражается в критическом отношении к повествуемой действительности.

В старофранцузском эпосе персонаж оценивается в его отношении Человек / Человек и Универсум / Человек. Оценка персонажей, как показало наше исследование, получила наиболее разнообразные средства выражения, что объясняется закономерностью интереса автора, в первую очередь, к человеку, его психическим и физическим особенностям. Оценку предметов, процессов и явлений, по нашему мнению, также можно считать опосредованной оценкой персонажей, потому что она позволяет через обладание персонажем предметами с определенными свойствами и внешним видом причислить персонаж к той или иной социальной группе, а оценка природных явлений позволяет передать его психологическое состояние.

К персонажам, получившим оценку в героическом эпосе, относятся герои, враги, короли и дамы. Тип врага делится на два подтипа - враг-представитель другой веры и враг-предатель. Враг- представитель другой веры, в свою очередь, делится на врага - рыцаря и врага - чудовище. В анималистическом эпосе данная оппозиция нарушается вследствие изображения типизированных, но не идеализированных образов. В отличие от персонажей героического эпоса, персонажи анималистического эпоса обладают большей сложностью характеров.

Персонажи в героическом и анималистическом эпосе получают моральную, интеллектуальную, эмоциональную оценку, оценку внешних данных и социальной принадлежности. Для характеристики

150 неодушевленных объектов используются эстетическая, утилитарная и нормативная виды оценки. Характеристика коня передается оценкой внешних данных, включающих эстетический и нормативный виды, а также утилитарной оценкой.

Каждый вид оценки имеет в героическом эпосе корпус лексических единиц, составляющих основу оценочных формул. Данная лексика является как собственно оценочной, так и приобретающей оценочные коннотации в тексте. Формульность выражения оценок направлена на диалектическое единство индивидуализации и типизации персонажей. Автор анималистического эпоса пользуется в своем повествовании как прямыми формулами героического эпоса, так и трансформированными, заменяя один компонент клише реалиями животного мира и используя формулы с противоположным значением - отрицательным вместо положительного. Лексические единицы отражают ценности, принятые в картине мира средневековой Франции: в героическом эпосе предпочтение отдается моральным, физическим и интеллектуальным качествам рыцаря; ценностные ориентиры народа - прозорливость, преданность, справедливость - отражены в анималистическом эпосе. Возможно, интеллектуальные характеристики, способность к рациональному мышлению, как укрепляющаяся ценность, которая выдвинула на первый план фигуру Оливера, послужила толчком для создания образа лиса Ренара.

Красота в старофранцузском эпосе воспринимается, в первую очередь, как красота духовная. Красота физическая отодвигается на второй план. Однако портретные характеристики не менее значимы в общем создании эпических образов, чем оценка нравственных качеств персонажей. Формульность изображения внешнего вида рыцарей и дам создает типичность действующих фигур, что в средневековой картине

151 мира оценивается положительно. Однако эпический автор уже предпринимает попытки индивидуализации персонажа. На уровне портрета это проявляется в закрепленности одного эпитета за конкретным персонажем, многозначности слов, отнесенность одинаковых эпитетов к различным типами персонажей и в эпическом приеме "узнаваемости", когда при наличии формульного изображения портрета подчеркивается его уникальность. В отличие от героев и королей, описание внешности врага - чудовища, как наследие мифа и сказки, отходит от клишированных форм и отличается наибольшей конкретикой.

Нравственная оценка эпического персонажа и оценка его физических данных дается как формульными клише, так и декодируется из отраженных характеристик. Отраженные характеристики, как древнейший тип передачи оценки через действие, являются характерным для героического эпоса, но также используются и в анималистическом эпосе.

Лексическими средствами выражения оценки являются также имена собственные, как исторические, так и вымышленные, включающие в свою семантику одним из компонентов оценку. Последний способ передачи оценки особенно характерен для анималистического эпоса и используется для оценки неодушевленных предметов, коней и наименования врагов в героическом эпосе.

Лексические единицы находят различное грамматическое оформление. Торжественность повествования, свойственная героическому эпосу, значимость всего, о чем повествуется в тексте, отбирают синтаксически сильные позиции слов в предложении - атрибутов, обстоятельство образа действия, а также придаточные определительные предложения и приложение. Анималистический эпос заимствует перечисленные способы из героического с целью создания эффекта

152 пафоса. В передаче оценки с помощью приложения нами были обнаружены различия стиля героического эпоса и анималистического: в анималистическом эпосе оценочное значение вытекает не из общей картины мира, как в героическом эпосе, а за счет сочетания приложения с предыдущим именем собственным. В героическом эпосе также получили распространение параллельные конструкции и хиазм, способствующие специфическому выражению оценки через графическое изображение, направленное на передачу равновесия и гармонии состояний и свидетельствующие о профессионализме автора.

Гиперболическое изображение, направленное на идеализацию образов героического эпоса, создается за счет интенсификации оценки. Интенсификация выражается с помощью интенсификаторов (наречий и прилагательных), интенсивов, лексических повторов, сравнительных конструкций и элатива. В эпосе нашли отражение специфические формы передачи элатива через сравнительные конструкции и конструкции с имплицитной оценкой с эксплицитным указанием на отсутствие объекта сравнения. Аналогичные средства интенсификации оценки используются в анималистическом эпосе и являются средством создания гротескной гиперболизации.

Субъектом оценки в старофранцузском эпосе автор выводит другой персонаж, группу персонажей или общее мнение. В речи персонажей фигурируют формулы, вводящие прямую речь, формулы - обращения и формулы - реакции на услышанное. В обращениях положительно окрашенные апеллятивы десемантизируются, выражая лишь общее дображелательное отношение, отрицательные обращения полностью сохраняют свое семантическое значение.

Сделанный нами сравнительно-сопоставительный анализ способов передачи оценки в героическом и анималистическом эпосе показал, что в

153 анималистическом эпосе используются средства выражения и интенсификации оценки аналогичные тем, что используются в героическом эпосе, что объясняется общей направленностью героического и анималистического эпоса на использование гиперболических конструкций с целью создания, в первом случае, идеализации, во втором случае - гротеска. В анималистическом эпосе также используется лексика, мотивы и формульный стиль, присущие произведениям героического эпоса, что указывает на влияние стиля героического эпоса на анималистический. Однако, Роман о Ренаре, создававшийся, как все эпические произведения, в течение длительного времени, не является однородным по своему жанру и включает элементы фаблио и куртуазных романов.

Таким образом, антропоцентрический принцип, взятый за основу анализа оценочных единиц в старофранцузском эпосе, позволил определить ценностные направления, отраженные в эпических текстах, и средства их выражения, согласно жанровым особенностям героического и анималистического эпоса.

154

 

Список научной литературыГолотвина, Наталия Владимировна, диссертация по теме "Романские языки"

1. Адмони В. Г. О модальности предложения // Ученые записки. - Л.: ЛГПИ, 1956. - Т 21. - С.38 - 45.

2. Алисова Т. Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка. -М: Изд-во МГУ, 1971.-293 с.

3. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974. - 367 с.

4. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования). М.: Просвещение, 1990. - 300 с.

5. Арутюнова Н. Д. Фактор адресата // Известия АН СССР, Серия литературы и языка. Т.40 1981. - №4. - С. 356 - 367.

6. Арутюнова Н. Д. Аксиология в механизмах жизни и языка// Проблемы структурной лингвистики. 1982.: Сб. науч. трудов / Под ред. В.П.Григорьева.- М.: Наука, 1984. С.5 - 30.

7. Арутюнова Н. Д., Падучева В.В. Истоки, проблемы и категории прагматики// Новое в зарубежной лингвистике. Т.16,1985.-С.3-43.

8. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Под ред . Г.В.Степанова. М., 1988. - 340 с.

9. Асмус В. Ф. Эпос // Вопросы теории и истории эстетики. М: Искусство, 1968. - 654 с.

10. Ю.Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1955. - 416 с.

11. П.Балли Ш. Французская стилистика. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1961. -394 с.

12. Баранов А. Г. Эмоциональная экспрессия язык - текст // Филология: Научно - образоват. журнал Кубанского гос. ун-та., 1993. №1. - С. 6 -10.167

13. Бахилина Н.Б. История цветообозначений в русском языке. -М.: Наука, 1975. 288 с.

14. Бахтин М. М. Эпос и роман // Вопросы литературы и эстетики. М.: Искуство, 1975.-500 е.

15. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. -443с.

16. Бахтин М. М. Творчество Ф. Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса. М.: Изд-во худож. лит-ры,1990.-543с.

17. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Пер. с франц. Под ред. Ю.С. Степанова. / М.: Прогресс, 1974. - 447 с.

18. Бицилли П.М. Элементы средневековой культуры.- СПб.: Мифрил, 1995. 243с.

19. Боголюбова Л. И. О соотношении степеней сравнения и элатива. На материале лат. и франц. языков // Вестник ЛГУ, 1978. №2. С.130 - 134.

20. Бочаров С. Г. Характеры и обстоятельства// Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении образов. Метод. Характер. М.: Изд-во АН СССР, 1962. - С. 312 - 450.

21. Будагов Р. А. Сравнительно-семасиологические исследования (Романские языки). М.: Изд-во МГУ, 1963. - 302 с.

22. Будагов Р. А. Что такое лингвистическая поэтика// НДВШ. Филолог, науки, 1980. №3. С.18 - 26.

23. Бурбело В. Б. Историческая стилистика французского языка. Киев: Лыбидь, 1990. - 123 с.

24. Вайшнорас А. В. Элятив прилагательного и лексико синтаксические средства его выражения в совр. итал. яз.// Вестник Ленингр. ун - та, 1978. №2. - С. 123 -129.

25. Веселовский А. Н. Историческая поэтика.- Л.: Гос. лит. издат., 1940. -647 с.168

26. Виллар Ж., Виллар К. Формирование французской нации (X нач.Х1Х в.) - М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1957. - 335с.

27. Виноградов В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). Л.-М.: Учпедгиз, 1947. - 784 с.

28. Волкова 3. Н. Эпос Франции. М.: Наука, 1984. - 318 с.

29. Волкова 3. Н. Лингвистика эпического текста.- М.: Наука, 1988. 102 с.

30. Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки. -М.:Наука, 1985. -227с.

31. Вольф Е. М. Метафора и оценка // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. - С. 52 - 65.

32. Вригт Г. X. фон. Нормы, истина и логика// Логико философские исследования. - М.: Прогресс, 1986. - С. 290 - 410.

33. Выготский Л. С. Собрание сочинений. В 6-ти томах. М.: Педагогика, 1982. Т.2.-504 с.

34. Гак В. Г. Теоретическая грамматика французского языка.- М.: Высшая школа, 1986. 310 с.

35. Гак В. Г. Синатксис эмоций и оценок // Функциональная семантика. Оценка. Экспрессивность. Модальность. М.: Изд-во ин-та языкознан. РАН, 1996.-С. 20-31.

36. Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики / Общ. ред., послесл. и коммент. Л. М. Скрелиной / М.: Прогресс, 1992. - 224 с.

37. Голубев С. Н. Особенности языка старофранцузского эпоса и их жанровая обусловленность. Дисс. . канд. филол. наук. Л., 1982. - 218 с.

38. Грайс Г. П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.ХУ1 - М.:Прогресс, 1985. - С. 217 - 237.

39. Григорьев В.П. Становление языка испанской национальной культуры. Л.:Изд-во ЛГПИ им. А.И.Герцена, 1975. - 87 с.169

40. Григорьев В.П. Жанрово-стилистическая определенность текста и становление языка испанской национальной культуры. Автореф. дисс.доктора филол. наук. JL, 1983. - 34 с.

41. Гринцер П.А. Эпические формулы в "Махабхарте" и "Рамаяне" // Типологические исследования по фольклору. М.: Наука, 1975. - С. 154160.

42. Гринцер П. А. Стиль как критерий ценности // Историческая поэтика. -М.:Наследие, 1994. С. 160 -221.

43. Гумбольдт В. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человеческого рода (Извлечения)// Хрестоматия по истории языкознания XIX ХХвв. - М.:Изд-во министерства просвещения РСФСР, 1956. - С.65 - 86.

44. Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры. М.: Искусство, 1972.-318 с.

45. Гуревич А. Я. Проблемы средневековой народной культуры. -М.: Искусство, 1981. 359 с.

46. Гуревич А.Я. Вопросы культуры в изучении исторической поэтики // Историческая поэтика. М.: Наука, 1986. - С. 153 - 167.

47. Доза А. История французского языка.-М.:Изд-во ностр. лит-ры, 1956. -471 с.

48. Жирмунский В. М. Народный героический эпос. М.- JL: Гослитиздат, 1962.-435 с.

49. Жирмунский В. М. Тюркский героический эпос. JL: Наука, 1974.-365с.5О.Зубов А. В. О языковых способах выражения категории оценки в современном английском языке. Автореф. дисс. . канд. филол. наук. -М., 1974.-24 с.

50. Ивин А. А. Основания логики оценок.- М.:Изд- во МГУ,1970.-230 с.170

51. Игнатьева Т. Г., Становая Л. А. Имя существительное в морфологии и синтаксисе старофранцузского языка. Красноярск: Изд - во Красноярского пед. ин-та, 1992. - 87 с.

52. История всемирной литературы в 9-ти томах / Гл. ред. Г.П.Бердников. -Т.2. М.: Наука, 1984. - 672 с.

53. Катагощина Н. А., Гурычева М. С., Аллендорф К. А. История французского языка. М.: Высшая школа, 1976. - 319 с.

54. Кирнозе 3. И. Страницы французской классики. М.: Просвещение, 1992. - 365 с.

55. Киффер Ф. О роли прагматики в лингвистическом описании//Новое в зарубежной лингвистике. Т. 16 . М., 1985. - С. 333 - 349.

56. Копнин П. В. Диалектика как логика. Киев: Изд - во Киевского ун -та, 1961.-448 с.

57. Косериу Э. Синхрония, диахрония и история (проблема языковых изменений) // Новое в лингвистике. Вып. III. М.: 1963. - С. 143 - 346.

58. Куделин А. Б. Автор и традиционалистический канон // Историческая поэтика. М.: Наследие, 1994. С. 222 - 226.

59. Кузьменко О. Н. Портрет в старофранцузском эпосе / Вопросы романского и общего языкозания. СПб: Изд - во РГПУ , 1998. - С. 39 -55.

60. Курьянова Л. А. Приемы авторской оценки персонажей в старофранцузской эпической поэме "Рауль де Камбрэ"(роль социального фактора в выборе языковых средств) // Вестник ЛГУ. Сер.171

61. История. Языкознание. Литературоведение. Л., 1987 (№ 2). С. 54 -58.

62. Курьянова Л. А. Дистрибуция прилагательного в стереотипных словосочетаниях французских эпических поэм // Межвуз. сб. Новая и Древняя Романия. Романские языки. Семантика. Прагматика. Социолингвистика. Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. - №4. - С. 135 - 139.

63. Лободанов А. П. Эпитеты и определения в старофранцузском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1984. - 24 с.

64. Лосев А. Ф. Эстетика Возрождения. М.Мысль, 1982. - 623 с.

65. Лосев А. Ф. Имя. Избранные работы, переводы, беседы, исследования, архивные материалы. СПб.: Алетейя, 1997. - 616 с.

66. Лукьянова H.A. О соотношении понятий экспрессивность, эмоциональность, оценочность // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Вып.У. Новосибирск, 1976. - С. - 3 - 21.

67. Лукьянова Н. А. О семантике эмоционально оценочных слов русского языка (неодушевленные существительные) // Семантическая структура слова. - Кемерово, 1984. - С.69 - 87.

68. Маковский М. М. Язык миф - культура // Символы жизни и жизнь символов. №1. 1997. - С. 73 - 95.

69. Масленникова К.И. Символика цвета// Герценовские чтения. Иностр. языки. Материалы конференции (21-23 апреля 1992 г.). СПб, 1992. -С.61-62.

70. Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. -М. Л.: Гос. социал. - экон. изд-во, 1938. - 510 с.

71. Мелетинский Е. М. Происхождение героического эпоса. Ранние формы и архаичные памятники. М: Изд - во вост. лит-ры, 1963. - 462 с.

72. Мелетинский Е. М. Введение в историческую поэтику эпоса и романа. -М.: Наука, 1986. 320 с.172

73. Менендес Пидаль Р. Песнь о моем Сиде. М.: Изд во иностр. лит-ры, 1960.-215 с.

74. Менендес Пидаль Р. Избранные произведения. М.: Изд во иностр. литры, 1961.-772 с.

75. Михайлов А. Д. Французский рыцарский роман. М.:Наука, 1976-326с.

76. Михайлов А.Д. Старофранцузский "Роман о Лисе" и проблемы средневекового животного эпоса// Роман о Лисе. М.: Наука, 1987. - С. 3-34.

77. Михайлов А. Д. Французский героический эпос: Вопросы поэтики и стилистики. М.: Наследие, 1995. - 358 с.

78. Михайлова E.H. Становление нормы в употреблении форм французского прилагательного. Дисс. канд. филол. наук. Л., 1990. -208 с.

79. Михайловская Н.Г. Системные связи в лексике древнерусского книжно-письменного языка XI-XIV вв. // Нормативный аспект. М.: Наука, 1980.-253 с.

80. Морозова Е. В. К изучению лексико синтаксических особенностей парной синонимии средневековых текстов // Функциональная семантика и проблемы синтаксиса. - М., 1987. - С. 66 - 72.

81. Мур Дж. Принципы этики.- М.: Прогресс, 1984. 325 с.

82. Никитевич В. М. К вопросу о категории оценки в русском языке // Филологические науки, 1960. №3. - С. 81 - 91.

83. Николаева Т. М. Качественные прилагательные и отражение "картины мира" // Славянское и балканское языкознание. М.: Наука, 1983. - С. 235 - 244.

84. Петросян А. А. История народа и его эпос.- М.: Наука, 1982. 216 с.

85. Пиотровская Л. А. Эмотивность как языковая категория // Вестн. С.-Петербургского ун-та. Сер. истории, языкознания. Вып. 2. № 9, 1993. -С. 41 47.

86. Пиотровский Р. Г. Очерки по грамматической стилистике французского языка. М.: Изд-во лит-ры на иностр. языках, 1956. - 199 с.

87. Попова Г.Ф. Модальная оценка как смысловой компонент текста комической направленности : (На материале фр. худ. прозы). Автореф. дис. канд. филол.наук. М., 1985. - 25 с.

88. Пропп В. Я. Русский героический эпос.- М.: Гослитиздат,1958.-603с.

89. Путилов Б. Н. Героический эпос и действительность.- Л.1988.-223 с.

90. Сабанеева М. К., Щерба Г. М. Историческая грамматика французского языка. Л.: Изд - во ЛГУ, 1990. - 271 с.

91. Сенченко С. В. Лексико семантические проблемы списков "Романа о Ренаре" (XIII - XV) Явления паронимической аттракции. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1981. - 22 с.

92. Серль Дж. Р. Что такое речевой акт // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. М., 1986. - С. 151 - 169.

93. Серль Дж. Р. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. М., 1986. - С. 169 -222.

94. Сизова А. М. Семантическое поле прилагательных отрицательной эстетической оценки (на материале франц. яз.) Автореф. дис. . канд. филол. наук. М.,1985. 21 с.174

95. Скрелина Л. М., Рянская Э. М. Структура французского языка (исторический аспект). Благовещенск.: Изд-во Благовещенск.пед. инта, 1988. - 61 с.

96. ЮО.Скрелина Л.М. Двадцатый век: открытия и признание // Лингвистические проблемы искусственного интеллекта. Материалы VII симпозиума, 27 октября. СПб., 1992. - С.75-92.

97. Скрелина Л. М., Кузнецова Т. Я. Очерки по исторической стилистике французского языка. СПб - Архангельск: Изд-во Поморского междунар. пед. ун-та им. М.В.Ломоносова, 1995.- 209 с.

98. Скрелина Л. М. Лекции по теоретической грамматике французского языка. Спб.: Златоуст, 1997. - 95 с.

99. ЮЗ.Слюсарева Н. Д. Проблемы функциональной морфологии современного английского языка. М.: Наука, 1986. - 215 с.

100. Соколова Т. М. Экспрессивные функции препозитивных прилагательных определений к существительному в современном французском языке. Автореф. дисс. . канд. филол. наук. - М., 1973.- 21 с

101. Становая Л.А. Введение в скриптологию.-СПб.:Златоуст,1996.-82с.

102. Юб.Стеблин Каменский М. И. Миф. М.: Наука, 1976. - 104 с.

103. Стеблин Каменский М. И. Заметки о становлении литературы (Кистории художественного вымысла)// Проблемы средневековой филологии.-М., 1978.- С.401-407.175

104. Стивенсон Н. Некоторые прагматические аспекты значения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. - М.,1985. - С. 129 - 154.

105. Сэпир Э. Градуирование. Семантическое исследование // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. М., 1985. - С.43 - 79.

106. Ю.Тарасова А. Н. Повтор и сочинительные союзы // Вопросы французского и сопоставительного языкознания. Межвуз. сб. статей. -М.: Изд-во МГУ, 1996. С. 114 - 119.

107. Ш.Телия В. Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988.-С. 173 -205.

108. Телия В. Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и ее прагматическая ориентация // Человеческий фактор в языке: языковые механизмы экспрессивности. М.: Наука, 1991. - С. 5 - 35.

109. ПЗ.Томашевский Н. Героические сказания Франции и Испании // Библ. всемир. лит-ры. Т. 10. М., 1976. - С. 5 - 27.

110. Тронский Н. М. К вопросу о "формульном стиле" гомеровского эпоса // Phililogica. Л., 1973. - С. 43 - 57.

111. Ушакова Т. М. Эмоциональная оценка // Французский язык в свете теории речевого общения. СПб.: Изд-во СПб ун-та, 1992. - С. 101 -140.

112. Ушакова Т. М. Недосказанность как один из способов эмоциональной оценки // Межвуз. сб. Древняя и Новая Романия. №4. Л.: Изд-во ЛГУ, 1990.-С. 154- 160.

113. Фосслер К. Позитивизм и идеализм в языкознании (Извлечения) // Хрестоматия по истории языкознания XIX XX веков. - М.: Изд-во Минист-ва просвещения РСФСР, 1956. - С. 290 - 323.176

114. Фролов И .Я., Юдин Ю.И. Исторические черты в былинах о Чуриле Пленковиче// Русский Фольклор. Т.28. Эпические традиции. Материалы и исследования. СПб: Наука, 1995. - С.146-178.

115. Харитончик 3. А. Имена прилагательные в лексико грамматической системе современного английского языка. - Минск: Вышэйшая школа, 1986. - 93 с.

116. Хейзенга Й. Осень средневековья.- М.: Наука, 1988. 540 с.

117. Хидекель С. С., Кошель Г. Г. Природа и характер языковых оценок // Лексические и грамматические компоненты в семантике языкового знака. Воронеж, 1983. - С.45-48.

118. Хинтикка Я. Виды модальности // Семантика модальных и интенсиональных логик. М.: Прогресс, 1981. - С. 41 - 59.

119. Храпченко М. Б. Историческая поэтика и ее предмет // Историко -филологические исследования. М.: Наука, 1974.- С. 12 - 16.

120. Цароева М. Г. К проблеме локализации "Песни о Роланде" // Лингвистические особенности художественного текста. Бишкек, 1991. -С. 94- 100.

121. Чебялис Д. Грамматическая установка существительного и именное склонение во франц. языке IX XVI веков. - Вильнюс.: Изд-во Вильнюс, ун-та им. В. Капсукаса, 1978. - 182 с.

122. Хэар Р. М. Дескрипция и оценка // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. М., 1985. - С. 183 - 196.

123. Шаховский В. И. Эмоционально оценочно - образная потенция словарных знаков // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Вып. 9. - Новосибирск, 1980. - С. 23 - 31.

124. Шаховский В. И. Категория эмоций в лексико семантической системе языка. - Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1987. - 190 с.1.l

125. Шейгал E. И. Интенсивность как компонент семантики слова в современном англ. языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1981.-26 с.

126. Шелкова Л. В. Контекстуальная субстантивация прилагательных как синтаксическая проблема // Вопросы теории современного французского языка. Сб. МОПИ им. Крупской. Под ред. Л. П. Пицковой. М., 1972. - С. 119 - 130.

127. Шигаревская Н. А. Очерки по синтаксису современной французской разговорной речи. Л.: Изд-во ЛГУ, 1970. - 212 с.

128. П1рамм А. Н. Очерки по семантике качественных прилагательных (на материале современного русского языка). Л.: Изд-во ЛГУ, 1979. - 134 с.

129. Штегман М. Г. Семантическое исследование лексико семантической группы (сражение) в старофранцузском эпосе. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л, 1982. - 16 с.

130. Шумейко Т. С. Абстрактные существительные в функции обстоятельства и виды оценки // Вопросы французского и сопоставительного языкознания. Межвуз. сб. статей. М.: Изд - во МГУ, 1996. - С. 132 - 142.

131. Ястребицкая А. Л. Средневековая Европа глазами современников и историков. Т. 3. М.: Интерпракс, 1995. - 396 с.

132. Ayer A. J. Philosophical Essays.- London: Macmillan & со., 1965. 289 p.

133. Ayer A. J. Language, Truth and Logic. Dover publication, In, NY., 1952. -160 p.

134. Bally Ch. Linguistique générale et linguistique française. Paris: Leroux, 1932.-VIII, 410 p.178

135. Bëliô О. La conception du héros épique dans la Chanson de Roland et dans la Poema del Cid. Acta Universitatis Carolinae. Philologica. 3. - 1959. - P. 3 - 12.

136. Borodina M. A. Morphologie historique du français/ M.-JI.: Просвещение, 1965.-310 c.

137. Brunot F. La pensée et la langue. Paris: Masson, 1936. - XXXVI, 982 p.

138. Burgess G. Orgueil et Fierté in Twelth Century French. Itschr. roman. Philol., 1973.-Bd.89.-213 c.143 .Burgess G. De l'épopée au roman. Contribution à l'étude du vocabulaire précourtois. Publication romane et française. Vol.110. Genève, 1970. 134 c.

139. Carnap R. The Logical Syntaxe of Language. London: Roitledge & Kegan Paul LTD, 1967.-352 p.

140. Chaunu P. L'obscure mémoire de la France. De la première pierre à l'an mille. Paris: Perrin, 1988.- 252 p.

141. Clédat L. Grammaire classique de la langue française. Paris: Soudier, 1908.-377 p.

142. Cohen G. La vie Littéraire en France au Moyen Age. P.: J. Tallandier, 1947.- 129 p.

143. Cohen M. L' écriture et la psycologie des peuples. Paris: Colin, 1963. -380 p.

144. Cohen M. Histoire d'un langue: le français (des lointaines origine à nos jours). -3-е éd., revue et mise a jour. Paris: Ed. sociales, 1973. - 513 p.

145. Damourette J., Pichon E. Des mots à la pensée. Essai de grammaire de la langue française. T. II. Paris: Ed. d'Artrey, 1930. - 537 p.151 .Darmesteter A. Cours de grammaire historique. T.I. - Paris: Libr. Delagrave, 1920. - 203 p.

146. Dauzat A. Le génie de la langue. Paris, 1943. - 350 p.179

147. Dufournet J. Chronologie // Le Roman de Renard. Paris: Gamier -Flammarion, 1970. P. 7 - 10.

148. Etienne E. Essai de grammaire de l'ancien français (IX XIV). - Paris: Berger - Levrault et C, 1895. - 521 p.

149. Francois A. Histoire de la langue française cultivée des origines à nos jours. Genève: Al. Jullien, 1959. T.I. - 409 p.

150. Flinn J. Le Roman de Renart dans la littérature française et dans la littérature étrangère du Moyen Age. University of Toronto press, 1963. 731 P

151. Gautier L. Introduction // La Chanson de Roland. 92 éd. Tours, 1895. - 35 P

152. Gittleman A. Le style épique dans "Garin de Loherain" // Publication Romanes et Française. Genève, 1967. P. 90 108.

153. Grevisse M. Le bon usage. Grammaire française. 13 ème éd. P: Duculot, 1993.- 1762 p.

154. Guiraud P. L' ancien français. Paris, - PUF, 1965.- 128 p.

155. Guiraud P. La syntaxe du français. Paris: PUF, 1970. - 123 p.

156. Hare R. M. The language of morals. London Oxford - NY: Oxford Univ. Press, 1972.- 202 p.

157. Highet G. The classical tradition. Oxford, 1957. 763 p.

158. Histoire de la littérature française. Coord, de Bernard Lecherbonnier. -P.:Ed. F. Nathan, 1984. 239 p.180

159. Jackson W. T. H. The literature of the Middle Ages. NY: Columbia Univ. Press, 1960. -432 p.

160. Jones F. La Chanson de Roland and Semantic Change // Modern Language Quarterly, 1962. l2.

161. Kerbrat Orecchioni C. L'énonciation. De la subjectivité dans le langage. -P: A. Colin, 1980.-290 p.

162. Knudson Ch. A. Etude sur la composition de la Chanson de Roland // Romania, 1937. T.63. P. 240 - 249.

163. Lakoff R. Rec.: Grammaire générale et raisonnée. Stuttgart, 1966 // Langage. - 1969. - #2. Vol. 45. - P. 343 - 364.

164. Langlois E. Notes / Le Couren>ement de Louis. Chanson de geste du XII -e siècle. 2 e éd. revue. - P.: Libr. Champion, 1966. - P. Ill - XVII.

165. Lanson G. Histoire de la littérature française. P: Hachette, 1894. 1440 p.

166. Le Goff J. La civilisation de l'Occident médiéval. P.: Arthaud, 1977. - 701 P

167. Martin E. Observation sur le Roman de Renart. Strasbourg: Trubner, 1887. 121p.

168. Menendes Pidal R. La Chanson de Roland et la tradition épique des Français. P., I960.- 168 p.

169. Michaut G., Schriche P. Grammaire française. Cours complet. P., 1934. -596 p.

170. Paris G. La littérature française au Moyen Age (XI XIV ss.). - Paris: Hachette, 1890.-316 p.

171. Paris P. A. Les aventures de maitre Renart et d'Ysingrin son compère. P: Techener, 1861. 371 p.

172. Référovskaia E. A., Vassilieva A. K. Essai de grammaire française. T.l. -M.: Просвещение, 1982. 399 с.181

173. Roque M. Le Roman de Renart. Première branche. T.l. P.: Champion, 1957. - 188 p.

174. Skrélina, L. M. Histoire de la langue française. M.: Высшая школа, 1972. -310c.

175. Steinberg N. M. Grammaire française. M.: Просвещение, 1972. T.l. -314 c.

176. Stépanova O. M. Histoire de la langue française. M: Ecole supérieure, 1975.- 167 p.

177. Stépanova O. M. Histoire de la langue française. Textes d'études. Moscou:

178. Ecole supérieure, 1975. 167 p! 186.Stevenson Ch. L. Facts and Values: Studis in Ethical Analysis.- London:

179. Gale Univ. Press, 1964. 267 p. 187.Suomela - Hârmà E. Les structures narratives dans le Roman de Renard. Thèse pour le doctorat prés, à la Faculté de Lettre de l'Univers, de Helsinki. Helsinki, 1981.-265 p.

180. Venckeleer Th. Pollant И Proz. Contribution à l'histoire de quelques qualifications lauditives en français du Moyen Age. Thèse prés, devant l'Univers, de Strasbourg. Lille, 1975. 644 c.

181. Wright G. H. von. Norm and Action. A logical enquiry. London: Routledge & Paul, 1963.-214 p.1831. Список словарей

182. Ахмаиова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966. - 606 с.

183. Лингвистический энциклопедический словарь./ Гл. ред. Ярцева В. Н. -М.: Советская энциклопедия, 1990. 682 с.

184. Словарь философский энциклопедический/ Гл.Ред. Аверинцев С.С. 2 -е изд. - М.: Сов. энциклопедия, 1989. - 815 с.

185. Скрелина Л. М., Кузьменко О. Н. Словарь старофранцузского языка. -СПб.:, 1997.- 113 с.

186. Clédat L. Dictionnaire Etymologique de la Langue Française. 3-ème éd. -P.: Hachette, 1914.-620 p.

187. Clédat L. Petit glossaire du vieux français. Précédé d' une introductione grammaticale.2-ème éd. P.: Garnier, 1900. - 123 p.

188. Dubois J., Mitterand H., Dauzat A. Dictionnaire étymologique et historique du français. P.: Larousse, 1993. - 822 p.

189. Godefroy F. Dictionnaire de Г ancienne langue française. P.: Lib. des sciences et des arts. T. 1-10,1937. - 1938 p

190. Glossaire // Extraits de la Chanson de Roland. Pub. par G. Paris. -P.:Hachette, 1899. 117 - 162 p.

191. Grandsaignes d'Hauterive R. Dictionnaire d'ancien français. P.: Larousse, 1947.-592 p.

192. Greimas A. J. Dictionnaire de Г ancien français jusqu' au milieu du XlV-e. s. P.: Larousse, 1969. - 676 p.

193. Vandaele H. Petit dictionnaire de Г ancien français. P.: Gamier, 1939. -536 p.