автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.05
диссертация на тему:
Особенности структуры производного слова в старофранцузском языке

  • Год: 1985
  • Автор научной работы: Макарян, Астгик Ервандовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.05
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Особенности структуры производного слова в старофранцузском языке'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Макарян, Астгик Ервандовна

ВНЕСЕНИЕ

ГЛАВА I. ОСОБЕННОСТИ СООТНОШЕНИЯ ПРОИЗВОДЯЩИХ ОСНОВ И ПРОИЗВОДНЫХ СЛОВ В СТАРОФРАНЦУЗСКОМ АФФИКСАЛЬНОМ СЛОВООБРАЗОВАНИИ. II

РАЗДЕЛ I. Особенности образования старофранцузских суффиксальных производных . II

§ I. Особенности образования старофранцузских отглагольных суффиксальных производных

§ 2. Особенности образования старофранцузских отсубстантивных суффиксальных-производных

§ 3. Особенности образования старофранцузских отадъективных суффиксальных производных

§ 4. Особенности образования старофранцузских отадвербиальных суффиксальных производных. 59 РАЗДЕЛ П. Особенности образования старофранцузских префиксальных производных

§ I. Префиксация глаголов

§ 2. Префиксация существительных

§ 3. Префиксация прилагательных.

РАЗДЕЛ Ш. Особенности старофранцузских парасинтетических образований.

Выводы по I главе

ГЛАВА П. СТАРОФРАНЦУЗСКИЕ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ГНЕЗДА

И СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ПАРАДИГМЫ.

РАЗДЕЛ I. Старофранцузское отглагольное гнездо.

§ I. Особенности гнезд глаголов I спряжения.

§ 2. Особенности гнезд глаголов П спряжения.

§ 3. Особенности гнезд глаголов Ы спряжения.

РАЗДЕЛ П. Старофранцузское отсубстантивное гнездо.»

РАЗДЕЛ Ш. Старофранцузское отадъективное гнездо

РАЗДЕЛ 1У. Старофранцузское отадвербиальное гнездо.

Выводы по П главе

ГЛАВА Ш. СИНОНИМИЯ И ВАРЬИРОВАНИЕ В СТАРОФРАНЦУЗСКОМ СЛОВООБРАЗОВАНИИ

§ I. Фонетическое варьирование.

§ 2. Морфологическое варьирование

§ 3. Словообразовательное варьирование.

Выводы.по Ш главе

 

Введение диссертации1985 год, автореферат по филологии, Макарян, Астгик Ервандовна

Данная диссертация посвящена исследованию структуры производных слов и проблемы словообразовательной валентности производящих основ в старофранцузском периоде.

Современный этап развития французской лексикологии характеризуется возрастанием интереса к проблемам словообразования, о чем свидетельствует появление ряда фундаментальных работ в советской и зарубежной лингвистике и многие диссертационные исследования»

Менее подробно изучены вопросы, связанные со становлением словообразовательной системы на различных исторических этапах, особенно в старофранцузский период.

Отдельным аспектам французского исторического словообразования посвящены работы и диссертации Ю.И.Сусловой, Р.А.Шиелевой, Л.М.Акимовой, Х.М.Гойдо, А.С.Ляховой и др., а также разделы в работах F.Brunot, Kr.Nyrop, A.Dauzat, N.Condeescu , M.Cohen И др.

Однако до сих пор еще не нашли своего решения такие проблемы старофранцузского словообразования, как валентность производящих основ, варьирование в процессе словопроизводства, образование од-нокоренных синонимов и некоторые другие.

В последнее время все чаще к исследованию словообразования привлекаются методы валентного анализа, ранее использовавшегося только в грамматике Под словообразовательной валентностью в ра

Tesni^re L. El&ments de syntaxe strueturale.-Paris:Klincksieck , 1976; Степанова М.Д., Хельбиг Г. Части речи и проблема валентности в современном немецком языке. - М.: Высшая школа, 1978. боте понимается способность цроизводящих основ сочетаться с теш или иными аффиксами (см., нацример, Илюшечкина,1983)• Реализация этой способности выражается в появлении производных, образуемых по продуктивным словообразовательным типам. Например, в старофранцузский период глагольная основа имела высокую словообразовательную валентность, которая отражалась в наличии большого количества отглагольных новообразований в этот период. Особенно продуктивными были словообразовательные типы: "глагольная основа + суффиксы -ement, -ance, -age, -eour".

В работе проанализированы не только различные виды сочетания аффиксов и основ в структуре старофранцузского производного слова, но и такие особенности старофранцузского словопроизводства, как синонимия производных слов, синонимия аффиксов, фонетико-гра-фические и морфологические изменения в процессе словообразования.

В структуре словообразовательного типа отражены: а) лекеико-граммэтический класс производящей основы (напр., глагольная основа, субстантивная и т.д.), б) способ словопроизводства (суффиксальный, префиксальный, парасинтаксический), в) лексико-грамматический класс производных слов (т.е. характеристика конечного результата словопроизводства).

Для словообразовательной системы старофранцузского языка была характерна вариативность семантического плана, что создавало необходимость выделения некоторых семантических подтипов внутри словообразовательного типа.

Если словообразовательный тип представляет структуру и общую семантику каждого цроизводного слова, то словообразовательный ряд - это множество производных слов, построенных по одному словообразовательному типу*.Так, например, по типу "основа глагола + суффикс -e-us — прилагательное",в старофранцузский период создавался ряд отглагольных прилагательных: plorer (плакать) + eus —* ploreus (плачущий) и др.

В лексике выделяется не только горизонтальное членение (словообразовательный ряд),но и вертикальное (словообразовательное гнездо) (Duchacek, 1978:5). В старофранцузском словообразовательном гнезде различаются основа и значительное количество однокоренных производных,построенных по разным словообразовательным типам.Од-нокоренные производные в гнезде имели ступенчатую организацию .Производные одной ступени последовательной производности образовывали словообразовательные парадигмы внутри гнезда. Например: fier ( v.) —* fiance (п.) —financement(п.) ; парадиша включала однокоренные производные не только от недроизводных основ, но и от производных, так как любое старофранцузское производное слово потенциально могло стать производящей основой для создания новых производных слов в этот период, что было весьма характерно для старофранцузского словопроизводства. Однокоренные производные, принадлежащие к одному лексико-грамматическому классу и имеющие общий тип словопроизводства, составляли одно звено в гнезде.Например, прилагательные aidif, aidable, aideus и др. входили в зве-о но "суффиксальные прилагательные" внутри словообразовательного гнезда глагола aidier. Производные основы, образованные в ходе ступенчатой аффиксации основы, являлись вариативными формами простых производящих основ.

-Yх Существуют разные наименования этого этапа словопроизводства. Ср.: "paradigme derivationnel"sGuilberfe|1975:136;nchamp suffixal":Dubois , 1962:2: "словообразовательный ряд": Соболева, I960: 52; Лопатин, 1973:7 и др. Термин "звено" употребляется вслед за Н.А.Катагощиной (1980:72 и др.).

Старофранцузские однокореняые производные построенные по одному словообразовательному типу, могли иметь синонимичные значения. Например, в средневековом французском языке одновременно могли функционировать многие однокоренные синонимичные производные, с одной стороны, а с другой стороны, аффиксация могла не менять лексического значения производящей основы (vis a visage - лицо). Наличие большого количества однокоренных синонимов являлось одной из наиболее характерных особенностей старофранцузских словообразовательных гнезд.

Актуальность исследуемой проблемы обусловлена тем, что в романистике еще не получили освещения такие вопросы , как словообразовательная валентность производящих основ, структура функционирования словообразовательных способов в старофранцузский период, вопросы словообразовательного варьирования в динамическом плане.

Научная новизна диссертации заключается прежде всего в самом выборе объекта исследования. Она является первым опытом системного изучения словообразования старофранцузского периода с точки зрения валентностннх связей основных словообразовательных элементов. Подобный подход позволил по-новому осветить ряд важных для этого периода вопросов, в частности, анализ специфики отношений между аффиксами и исходным словом старофранцузского периода и путей дальнейшего развития отдельных словообразовательных типов. В ходе анализа были также уточнены некоторые положения,связанные с вопросами словообразовательной синонимии в этот период.

Целью исследования является установление основных закономерностей валентности производящих основ и продуктивности словообразовательных аффиксов и типов в старофранцузский период, выявление характера и особенностей сочетания основных элементов в ста

- 8 рофранцузском словопроизводстве.

В соответствии с намеченной целью в работе решаются следующие конкретные задачи:

- определить валентностные характеристики производящих основ, относящихся к четырем основным частям речи;

- выявить особенности словообразовательных рядов, построенных по исследованным словообразовательным типам;

- исследовать специфику фонетико-графических и словообразовательных связей, выявляющихся в ходе словообразовательного процесса;

- выделить основные структуры старофранцузских словообразовательных гнезд;

- установить динамику словообразовательного варьирования в этот период.

В процессе исследования применялись методы словообразовательного анализа с.элементами компонентного анализа. По мере необходимости использовались также метод словарной дефиниции и статистический подсчет при определении словообразовательной продуктивности.

Все выводы основаны на лингвистическом исследовании лексики, проведенном методом сплошной выборки из 30 художественных текстов Х1-ХШ веков. Были привлечены также материалы основных словарей старофранцузского языка.

Исследование в области старофранцузского словообразования тесно связано с этимологическим анализом, так как "только определение этимологии исследуемого старофранцузского слова позволяет установить,является ли оно французским производным, или представляет фонетическое развитие соответствующего латинского слова и,следовательно, отражает не французские, а латинские словообра 9 зовательные связи" /Шмелева, 1956:97/.

Изучение особенностей образования слов в старофранцузский период началось с подготовительного этапа, состоявшего в выяснении того, является ли анализируемое слово французским производным или оно представляет собой латинскую, германскую, кельтскую и т.д. формы, существовавшие во французском языке с самого начала его зарождения.

Все включенные в анализ производные слова представляют собой старофранцузские новообразования, что позволяет адекватно исследовать специфику словообразовательных процессов и словообразовательных, тенденций, характерных именно для этого периода.

С теоретической точки зрения исследование может представлять интерес не только для разработки общей проблемы функционирования и связей элементов в словообразовательной системе, но и для дальнейшего изучения таких вопросов, как словообразовательная .валентность основ различных лексжо-грамматических классов и словообразовательная продуктивность во французском языке на разных этапах его исторического развития (в том числе и в сопоставительном плане) и др.

Практическое значение собранного фактического материала и результатов, полученных в ходе исследования, заключается в возможности их использования составителями учебников и учебных пособий по истории и лексикологии французского языка. Материал исследования и выводы могут быть включены в соответствующие разделы вузовских теоретических курсов и спецкурсов по истории.и лексикологии французского языка, по сравнительной типологии.

Цель и задачи диссертации обусловили ее структуру: в трех разделах первой главы исследуются словообразовательная валентность основ 4-х старофранцузских знаменательных частей речи: су

- ю ществительных, глаголов, прилагательных, наречий, а также продуктивность словообразовательных типов и аффиксальных морфем. Во второй главе анализируются особенности структуры словообразовательных гнезд от указанных основ и однокоренная синонимия в языке старофранцузского периода.

В третьей главе устанавливаются наиболее распространенные типы словообразовательного варьирования в этот период, анализируются вариативные формы производных слов, фонетико-графическое, морфологическое и словообразовательное варьирование в ходе словопроизводства.

В заключении обобщены выводы, полученные в результате проведенного исследования.

В приложении приводятся обобщенные схемы старофранцузских словообразовательных гнезд.

- II

Г.Л А В А I

ОСОБЕННОСТИ СООТНОШЕНИЯ ПРОИЗВОДЯЩИХ ОСНОВ И ПРОИЗВОДНЫХ СЛОВ В СТАРОФРАНЦУЗСКОМ АФФИКСАЛЬНОМ СЛОВООБРАЗОВАНИИ

В работе проанализирована специфика образования производных слов от основ четырех знаменательных частей речи: глагольных,адъективных, субстантивных и адвербиальных в словообразовательной системе старофранцузского периода.

Образование производных, относящихся к разным лексико-грам-матическим классам, обусловлено валентностными свойствами и семантикой основ (например, производные от глагольных основ так или иначе семантически связаны со значением действия, состояния, заложенным в глаголе; производные от адъективных основ содержат указание на признак или качество и т.д.), а также способами словопроизводства. Состав и количество суффиксов и префиксов, с которыми могут сочетаться основы, в значительной степени зависят от словообразовательной валентности последних, а также от продуктивности аффиксов•

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Особенности структуры производного слова в старофранцузском языке"

Выводы по Ш главе

1. Анализ всего исследовательского материала показал, что лексика старофранцузского периода была богата словообразовательными синонимами, многие из которых не сохранились в ходе дальнейшего развития языка.

2. В старофранцузской словообразовательной системе выделяюсь:

- 155 а) Фонетическое варьирование б) Морфологическое варьирование в) Словообразовательное варьирование

Все виды варьирования часто приводили к созданию словообразовательных синонимов.

3. Чередование согласных, чередование гласных с дифтонгами, метатеза согласных, усечение основы при словопроизводстве, ин-теркаляция, а также употребление вариативных аффиксов являлись разновидностями фонетико-словообразовательного варьирования, которые были обусловлены фонетическими и графическими особенностями французского языка исследуемого периода.

Чередование согласных, как разновидность фонетического варьирования, наблюдалось при суффиксации основ глагола и существительного и при префиксации глаголов.

Чередование "дифтонг/гласный" отмечалось при деривации основы глагола и существительного суффиксами.

Метатеза согласных встречалась при суффиксации именных основ и при префиксации глаголов.

Усечение конечного согласного было присуще производным от глагольной основы, а усечение гласного (или гласных) - производным от субстантивной основы.

Интеркаляадя согласных -s-, -t~, -п-, и др. была характерна в основном для суффиксации субстантивной основы.

Наблюдалось фонетическое варьирование глагольных суффиксов, субстантивных суффиксов (в том числе и уменьшительных), адъективных суффиксов и префиксов ( -er/-ier, -able/-ible, -t6/-et£/ des-/de[des-/dez-] И др.).

4. Морфологическими вариантами в работе считаются одноколейные синонимы, имеющие тождественные суффиксы, если они обра

- 156 зованы от разных вариативных форм одной производящей основы, например: chevance / chevissance.

Морфологическое варьирование было особенно характерным для ступенчато-производных основ.

Морфологическими вариантами являлись также формы мужского и женского рода одного существительного ( destruiement/destruis-ement/destruitement)•

5. В качестве словообразовательных вариантов в работе рассматриваются синонимичные пары слов, состоящие из производящей основы и производного от нее слова, если они принадлежат одному лексико-грамматическому классу (например: vis/visage, tenir/ atenir, ardre/arser)*

Подобные словообразовательные варианты в большинстве случаев имели синонимичные значения.

Отмечены следующие типы словообразовательного варьирования:

- однокоренные синонимичные глаголы разных спряжений (например: arester/arestir) являлись словообразовательными вариантами;

- однокоренные отыменные глаголы, образованные путем парасин-теза, если они имели тождественные префиксы, но разные глагольные суффиксы (например: anuitier/anuitir). В ряде случаев словообразовательное варьирование было непосредственно связано (а иногда и обусловлено) с варьированием в старофранцузской графике.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Исследование основных элементов словообразовательной системы старофранцузского периода, продуктивности словообразовательных аффиксов, реализации валентностных свойств производящих основ, особенностей словообразовательных гнезд и парадигм, характера словообразовательного варьирования и синонимии на материале четырех лексико-граммэтических классов позволило прийти к следующим выводам:

1. Проведенный энализ показал, что этому периоду была свойственна легкость создэния производных слов, в частности суффиксальных. Чем более продуктивным был тот или иной старофранцузский словообразовательный тип, тем более свободно мог присоединяться суффикс почти к любой основе. И поэтому часто высокая валентность субстантивных или глагольных основ былэ обусловлена цродуктивностыо словообразовэтельного типэ, в который они входили в качестве производящих основ.

2. Специфической особенностью старофрэнцузских аффиксов являлось отсутствие их функциональной специализации: один и тот же аффикс (чаще суффикс, реже - префикс) мог присоединяться к основам рэзных лексико-грэмматических классов.

Стэрофрэнцузская лексика имела достэточно стройную систему различных суффиксов, служивших для образования существительных с абстрактными и конкретными значениями, существительных и прилагательных с уменьшительным значением, прилагэтельных относительных и качественных, и т.д.

Префиксы являлись многофункциональными. Наиболее продуктивными являлись префиксы a-, de-, des-, en-, es-, mes-, re-.

3. Словообразовательная валентность основ в старофранцузский период зависела от лекеико-грамматического класса основы, от ее семантики, от продуктивности того или другого словообразовательного типа и от функционируицих в этот период словообразовательных тенденций.

Проведенное исследование показало, что в зависимости от большего или меньшего проявления степени словообразовательной валентности можно установить следующую градацию участвовавших в словообразовании старофранцузских основ:

1) Глагольная основа,

2) Субстантивная основа.

3) Адъективная основа.

4) Адвербиальная основа.

4. Изучение валентностных свойств основ 4 частей речи в суффиксальной системе старофранцузского периода позволило подтвердить вывод о том, что суффиксация была наиболее продуктивным способом создания новых аффиксальных слов. Особенно высокой валентностью характеризовались глагольные основы.

Старофранцузские глагольные основы проявляли высокую продуктивность при образовании имен существительных с абстрактными значениями и со значением действующего лица. К глагольным основам присоединялись именные, глагольные суффиксы и адвербиальный суффикс -meat. Отглагольные прилагательные создавались при помощи суффиксов -able, -eus,-§,-if. Адвербиальный суффикс -ment чаще всего присоединялся к причастиям настоящего и прошедшего времени. Значение отглагольных производных всегда было мотивировано значением производящей основы: отглагольные существительные чаще всего обозначали действие, результат действия, состояние, действующее лицо, прилагательные показывали разные процессуальные качества, наречие - образ действия. Все это в свою очередь обеспечивало высокую словообразовательную валентность глагольной основе.

В старофранцузский период активно пополнялся класс глаголов двух регулярных типов спряжения: I и П. В этом процессе отражалась тенденция к унификации в системе языка, к постепенному увеличению количества глаголов I и П спряжений за счет глаголов Ш спряжения, так как глагольные суффиксы er/-ir имели высокую продуктивность, а глаголов Ш спряжения путем суффиксации не создавалось.

Производные глаголы создавались в основном путем префиксации (префиксация являлась единственным способом создания новых глаголов Ш спряжения). В исследуемый период отмечена большая легкость присоединения префиксов к глаголам.

Наиболее высокой активностью при создании гнезд также отличались глагольные основы. Каждое производное слово старофранцузского периода в свою очередь могло стать производящей основой для других. Такая цепь производных слов рассматривалась в работе как словообразовательная парадигма в гнезде. В ходе такого ступенчатого образования производных и создавались производные производящие основы, являющиеся характерной чертой старофранцузского словопроизводства.

Производные одного лексико-грамматического класса, образованные единым способом словопроизводства, создавали звенья гнезд. В исследуемый период звенья были особенно многочленны.

Анализ отглагольных гнезд показал, что высокой валентностью отличались глаголы I спряжения (это свойство сохранилось и в со-« временном французском языке). Глаголы Ш спряжения также проявляли высокую валентность. Глаголы П спряжения имели незначительную валентность, вследствие их небольшого количества и особенностей их семантики в исследуемый период.

Глаголы, образованные в старофранцузский период путем префиксации простых глаголов, уже в изучаемый период проявляли значительную словообразовательную активность при обогащении лексики, создавая производные слова всех лексико-грамматических классов. Большинство таких глаголов сохранилось и в современном языке.

В материале исследования выделена группа глаголов, которая в исследуемый период не создавала ни одного производного слова. Эти глаголы почти не сохранились в ходе развития языка. Одной из причин их исчезновения являлась словообразовательная пассивность этих глаголов в данный период.

Характерной чертой гнезд глаголов Ш спряжения были вариативные формы основ, возникшие в результате наличия супплетивизма в спряжении этих глаголов. От вариативных форм глагольной основы часто создавались однокоренные синонимичные пары производных слов с тождественными или вариативными суффиксами, что являлось специфической особенностью отглагольных гнезд.

Субстантивные основы также имели высокую словообразовательную валентность в старофранцузской суффиксальной системе. К ним могли присоединяться субстантивные, глагольные и адъективные суффиксы, отсубстантивных наречий не создавалось, что было обусловлено семантикой этой производящей основы.

При образовании существительных высокую валентность проявляли существительные с конкретными значениями. Существительные с абстрактными значениями сравнительно реже выступали в качестве производящих основ. От субстантивных основ создавались глаголы I спряжения (чаще с простыми, реже - с составными суффиксами) и глаголы П спряжения. Качественные и относительные прилагательные образовывались в основном при помощи суффиксов -eus,-ier, -in, -if, -el/-al, -ё.

В исслелуемый период адъективная основа имела немалую словообразовательную валентность, особенно при создании наречий.Для всех отадъективных производных слов производящей основой служила форма женского рода прилагательных, если она имела особое морфологическое выражение. От адъективных основ создавались глаголы I и П спряжения, в том числе и с составным суффиксом -oier, существительные (преимущественно абстрактные) с суффиксами -t£, -ie, -or, -е.се, -age, -ance.

Отмечалось семантическое различие производных отадъективных прилагательных от производящих, которое было присуще в основном отадъективным прилагательным с уменьшительными суффиксами -et и -el.

Значительной продуктивностью отличался в старофранцузский период парасинтетический (префиксально-суффиксальный) способ образования новых слов. Самым продуктивным являлось создание отыменных парасинтетических глаголов: образовывались глаголы I и П спряжений в основном с префиксом а-. Другие префиксы были менее продуктивными при парасинтезе.

Что касается адвербиальных основ, то в старофранцузский период они имели достаточно низкую валентность. От этой основы могли создаваться все знаменательные части речи, однако реализация этого свойства в исслелуемый период была незначительной. От наречий могли создаваться суффиксальные наречия.

5. Проведенное исследование позволило выявить такую отличительную черту словообразования старофранцузского периода, как постоянная мотивированность семантики производного слова значением производящей основы.

6. Специфической чертой словоцроизводства этого периода являлось достаточно широкое использование производных производящих основ, созданных в старофранцузский период.

7. Характерной особенностью старофранцузской словообразовательной системы являлось наличие большого количества однокорен-ных производных слов, объединенных в словообразовательных гнездах.

Производная лексика старофранцузского языка имела разветвленную систему аффиксов, часть которых составляла группа синонимичных суффиксов и префиксов. Однокоренные производные с синонимичными аффиксами часто являлись синонимами, что составляло одну из особенностей старофранцузского словопроизводства.

8. Синонимия в старофранцузский период часто наблвдалась: а) при создании отглагольных и отыменных однокоренных суффиксальных существительных, образованных с синонимичными суффиксами; б) среди однокоренных суффиксальных, префиксальных и пара-синтетических глаголов; в) среди отыменных суффиксальных имен, в том числе с уменьшительными суффиксами. Такие имена являлись часто синонимами производящих основ; г) среди однокоренных отглагольных и отсубстантивных прилагательных с вариативными суффиксами; д) при образовании однокоренных наречий с суффиксом -ment.

- 163

9. Анализ создания словообразовательных синонимов дает возможность выделить некоторые факторы, способствующие появлению синонимов в исследуемый период:

- наличие синонимичных и вариативных суффиксов,

- широкое использование продуктивных словообразовательных типов и большая легкость образования аффиксальных производных, обусловленная высокой валентностью основ и продуктивностью аффиксов,

- наличие грамматических и структурных вариативных форм среди основ и словообразовательных средств,

- функционирование производных производящих основ наряду с простыми,

- влияние аналогии, обусловленной наличием многочленных звеньев в словообразовательных парадищах,

- влияние ритмической аттракции в ри^ме и ассонансе, связанной со стихотворным характером большинства старофранцузских текстов.

10. Анализ всего исследовательского материала позволил выделить в старофранцузском словопроизводстве следующие виды варьирования при словообразовании:а) фонетическое варьирование - варьирование фонем основ и аффиксов;б) морфологическое варьирование -варьирование грамматических форм,супплетивизм основ;и в) словообразовательное варьирование,выражающееся в вариативных способах словопроизводства.

1)В фонетическое варьирование включены такие фонетические явления, как .

- чередование согласных (в том числе: озвончение, оглушение, чередование согласных с аффрикатой и, наоборот, метатеза), на-блюдаемо.е при образовании отглагольных и отыменных суффиксальных производных слов и при префиксации;

- чередование гласных (в частности, чередование "гласный/ дифтонг" и "дифтонг/гласный"), наблюдаемое при суффиксальной деривации основ;

- усечение конечного гласного и/или согласного, наблюдаемое при создании суффиксальных производных;

- интеркаляция согласных, наблюдаемая при суффиксации вообще;

- фонетико-графические варианты аффиксов.

2) Морфологическими вариантами являлись производные-синонимы с тождественными суффиксами, образованные от вариативных форм основ.

3) Словообразовательное варьирование было представлено в виде следующих синонимичных производных слов:

- однокоренные суффиксальные глаголы разных спряжений;

- однокоренные парасинтетические глаголы, образованные с единым префиксом, но с разными глагольными суффиксами;

- пары синонимичных слов, состоящие из производящей основы и производного от нее слова.

Проведенное в диссертации исследование вскрыло ряд закономерностей функционирования основных элементов старофранцузского словообразования, однако многие проблемы старофранцузского словообразования еще ждут дальнейшей разработки.

 

Список научной литературыМакарян, Астгик Ервандовна, диссертация по теме "Романские языки"

1. Алексеева Н.Г. Развитие семантических связей в однокоренных словах французского языка: Автореф. дис. . канд. • филол. наук. Киев, 1977. - 28 с.

2. Андрашко Е.М. Предлог "sous" в словообразовании и словосочетании французского языка: Автореф. .дисс. . канд. . филол. наук. Киев, 1975. - 23 с.

3. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974. - 345 с.

4. Арутюнова Н.Д. Очерки по словообразованию в современном испанском языке. М.: Изд-во Акад.Наук СССР, 1961. -. 151 с.

5. Архипов И.К. Словообразовательная валентность непроизводных основ прилагательных: Автореф. дис. . канд.филол. наук. Л., 1975. - 24 с.

6. Бабаджанова Дж.А. Строение словообразовательного гнезда в древнеанглийском языке. На материале глаголов движения: Автореф. дисс. . канд.филол. наук. М., 1977. -. . 22 с.

7. Беляева Т.М. Словообразовательная валентность глагольных основв английском языке. М.: Высшая школа,1979. -184 с.

8. Бережан С.Г. Опыт общей теории семантической эквивалентности словарных единиц. Явление омосемии в молдавском языке: Автореф.дисс. .докт.филол.наук.-М.,1972. 39 с.- 166

9. Бережан С.Г. Семантическая эквивалентность лексических единиц.- Кишинев: Штиинца, 1973. 372 с. Богородицкий В.А. Общий курс русской грамматики. Изд. 5-е.

10. М.-Л.: Соцэкгиз, 1935. 354 с. Бондаренко А.Ф., Глейбман Е.В. Исследования по трансформационной грамматике и словообразованию французского языка. -Кишинев: Штиинца, 1978. - III с. Бородина М.А. Историческая морфология французского языка. - М.-Л.:

11. Просвещение, 1965. 230 с. Бородина М.А., Гак В.Г. К типологии и методике историко-семанти-ческих исследований (на материале лексики французского языка). -Л.: Наука, Ленингр. отделение,1979.- 232 с.

12. Будагов Р.А. 0 так называемом "промежуточном звене" в смысловом развитии слов. В: Сб. статей по языкознанию в честь академика В.В.Виноградова. ~ М.: Изд-во МГУ, 1958, с.73-86.

13. Будагов Р.А. Что такое развитие и совершенствование языка?

14. Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). 2-е изд.- М.: Высшая школа, 1972. 595 с.

15. Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию. В кн.:

16. Избранные работы по русскому языку. М., 1959, с .419442.

17. Воднева Н.П. Процесс адвербиализации прилагательных во французском языке (Х1-ХУ1 вв): Автореф. дисс. . канд. фи-лол. наук. Минск, 1977. - 24 с.

18. Волкова З.Н. Сопоставительное исследование семантического поля "доблестный" в свете проблематики старофранцузского языка: Автореф. дисс. . канд.филол. наук. -М., 1973. 29 с.

19. Волкова З.Н. Истоки французского литературного языка. М.: Высшая школа, 1983. - 168 с.

20. Волкова З.Н. О семантической интерпретации эпического текста. -В кн.: Научные труды МГПИШ им.М.Тореза, вып.114. М., 1977, с.5-11.

21. Воцросы романского языкознания. /Ред. 1Урычева М.С., Корлэтяну

22. Н.Г., Карулин Ю.А., Арутюнова HJL Кишинев: Изд-во Кар.тя молдовеняска, 1963. - 246 с.

23. Гинзбург Е.1. Словообразование и синтаксис. М.: Наука, 1979. - 252 с.

24. Гойдо Х.М. Суффиксальное образование существительных со значением деятеля в старофранцузском языке (XI-XI1I вв.): Автореф. дисс. . канд.филол. наук. М., 1962. -16 с.

25. Головина Э.Д. К типологии языковой вариативности. ВЯ, 1983, Л 2, с.58-63.- 168

26. Гончаренко Г.Е. Окказиональное словообразование и окказиональное варьирование на базе устойчивых сочетаний слое. -В кн.: Вариативность единиц разных уровней языковой структуры. Орджоникидзе: С01У, 1978,с.25-33.

27. Грамматика современного русского языка. М.: Изд-во Акад.наук СССР, 1970. - 767 с.

28. Горбачевич К.С. Вариантность слова и языковая норма. М.: Наука, 1978. - 238 с.

29. Граудина Л.К. Вопросы нормализации русского языка. М.: Наука, 1980. - 288 с.

30. Гринберг Дж. Квантативный подход к морфологической типологии языков. В кн.: Новое в лингвистике. Вып. Ш. - М.: Изд-во иностранной лит-ры, 1963, с.60-94.

31. Давидко Н.В. Устойчивость и вариативность лексической нормы вистории английского языка: Автореф. дисс. . канд. фшгол. наук. М., 198Е. - 28 с.

32. Демидова К.И. К вопросу вариантности словообразовательных средств в языке диалектного типа. В кн.: Вопросы вариантности и синонимии в современном русском языке. -Свердловск, 1973, с.17-24.

33. Дмитриева А. Г. Структура словообразовательных гнезд общегерманских существительных в современном английском языке: Автореф. дисс. . канд.филол. наук. М.,1971. - 22 с.

34. Доза А. История французского языка. М.: Изд-во иностр.лит-ры, 1956. - 458 с. и примечания.

35. Дудник Л.А. К проблеме уменьшительности и уменьшительных образований. (На материале французского языка ранне-нового периода): Автореф. дисс. ••• канд.филол. наук.

36. Затуловская С.М. Отрицательные префиксы в английском языке: Автореф. дисс. . канд.филол. наук. М., 1978.- 16 с.

37. Просвещение, 1973. 302 с. Земская Е.А. 0 явлениях морфемного шва в русском словообразовании. - В кн.: Исследование по славянской филологии.- M.s Изд-во МГУ, 1974, с.101-108.

38. Земская Е.А, 0 парадигматических отношениях в словообразовании.- В кн.: Русский язык. Вопросы его истории и современного состояния, М.: Наука, 1978, с.63-77,

39. Земская Е.А. Об изучении русского словообразования. Русский язык за рубежом. - М.: Русский язык, 1977, № 5, с.63-67; Jfi 6 - с.50-55.

40. Земская Е.А., Кубрякова Е.С. Проблемы словообразования на современном этапе. ВЯ, 1978, 15 6, с.112-123. Зенков Г.С. Вопросы теории словообразования. - Фрунзе, 1969. -165 с.

41. Ивлева Г.Г. О варьировании слов в немецком языке. Ш, 1981, й 6, с.121-127.йяия Л.И. Грамматика французского языка. М.: Высшая школа, 1964. - 304 с.

42. Илия Л.И. Пособие по теоретической грамматике французского языка. М.: Высшая школа, 1979. - 215 с. Илия Л.И. Очерки по грамматике современного французского языка.- М.: Высшая школа, 1970. 176 с.

43. Илгошечкина Л.А. Словообразовательная валентность в современном французском языке (на материале производных производящих основ): Автореф. дисс. . канд.филол.наук.- М., 1983. 18 с.

44. Катагощина Н.А. и др. История французского языка. М.: Высшая школа, 2-е изд., 1979. - ЗГ9 е., 1-е изд. - 1963.- 435 с.

45. Н.А. 0 принципах словообразовательного анализа в применении к современному французскому языку. В кн.: Актуальные проблемы советской романистики. - Л.: Л1У, 1975, с.43-44. Н.А. Как образуются слова во французском языке. - М.:

46. Просвещение, 1980. 109 с. Н.А., Васильева Н.М. Лексико-грамматические комментарии к текстам по истории французского языка. - М.: Моск. областной пед.ин-т им. Н.К.Крупской, 1980. -93 с.

47. Кеворкова З.Г. О степени семантической связанности между членами словообразовательного гнезда. Русский язык в школе, 1979, № 6, 0.76-80.

48. Клобукова Л.П. Специфика парадигматических отношений в словообразовании. Вестник МГУ. Сер. 9. Филология, 1981, №. 6, с.19-27.

49. Кононова JI.H. Характер лексико-семантических отношений между компонентами суффиксальной транспозиции "глагол —з». имя действия" в современном французском языке: Автореф. дисс. . канд.филол. наук. М., 1975. -31 с.

50. Косовский Б.И, Общее языкознание. Фонетика, фонология, грамматика. Минск, 1968. - 267 с.

51. Кочетков В.П. Параллельные суффиксальные образования прилагательных с одинаковой основой в английском языке: Автореф. дисс. . канд.филол. наук. Л., 1969. - 21 с.

52. Кубрякова E.G. Что такое словообразование. М.: Наука, 1965.- 78 с.

53. Кубрякова Е.С. Основы морфологического анализа. М.: Наука, 1974. - 317 с.

54. Кубрякова E.G. Асимметрия смысловых структур и отграничение словообразования от других типов морфологической деривации. В кн.: Русский язык. Вопросы его истории и современного состояния. - М.: Наука, 1978, с.18-30.

55. Корлэтяну Н.Г. Исследование народной латыни и ее отношение с романскими языками. М.: Наука, 1974. - 302 с.

56. Лазуренко А.Я. Морфологический перенос в словообразовании французского языка: Автореф. дис. . канд.филол.наук.- М., 1980. 24 с.

57. Левит З.Н. Лексикология французского языка. М,: Высшая школа, 1979. - 160 с.

58. Левковская К.А. Теория слова, принципы ее построения и аспектыизучения лексического материала. М.: Высшая школа, 1962. - 296 с. Ч.Ш, с.206-277.

59. Лещенко М.И. Сопоставительный анализ валентных свойств группы глаголов познания во французском языке (ХУ1 и XX вв.): Автореф. тс. . канд.филол. наук. Минск, 1968. - 28 с.

60. Лопатин В.В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования. М.: Наука, 1973. - 151 с.

61. Лопатин В.В. Русская словообразовательная морфемика. Проблемы и принципы описания. М.: Наука, 1977. - 313 с.

62. Лопатин В.В. Префиксально-суффиксальные отглагольные тлена и их синхронические словообразовательные связи. Филологические науки, 1977, № 3, с.45-52.

63. Лопатникова Н.Н., Мовшович Н.А. Лексикология современного французского языка. М.: Высшая школа,1982. - 256 с.

64. Лыков А.Г. Современная русская лексикология (русское окказиональное слово). М.: Высшая школа, 1976. - 117 с.

65. Ляховая А.С. Истоки формирования французской словообразовательной системы (роль латинизмов): Автореф. дисс. . канд.филол. наук. М., 1982. - 20 с.

66. Маноли И.З. Потенциальная лексика современного французского языка (теория, динамика, специфика). Кишинев: Штиинца, 1981. - 142 с.

67. Мзнучарян Р.С. Проблемы исследования словообразовательных значений и средств их выражения: Автореф. дисс. . докт. филол. наук. Ереван, 1975. - 53 с.

68. Маслов Ю.С. К семантической типологии морфем. В кн.: Русский- 174 язык. Вопросы его истории и современного состояния. М.: Наука, 1978, с.5-18.

69. Матвеева Л.В. Отглагольные абстрактные существительные с суффиксами -ung, -ing и -nes в древнеанглийском языке: Автореф. дис. . канд.филол. наук. М., 1980. -21 с.

70. Махортых В.М. Суффиксальное образование абстрактных имен существительных во французском языке. (ХШ-ХУ вв.): Автореф. дисс. . канд.филол. наук. Л., 1966. - 39 с.

71. Махортых В.М. Производные имена существительные с суффиксом -aille во французскол языке (ХШ ХУ веков). -В кн.: Учен. зап. Чечено-Ингуш. гос.пед.ин-та. Сер. Лингвистическая, 1968, вып.1, № 28, с.49.

72. Мельник С.К. Семантическая структура отглагольного словообразовательного гнезда в современном английском языке: Автореф. дисс. . канд.филол. наук. М., 1984. -19 с.

73. Метелева В.В. О связи лексического и словообразовательного значений. слов (на материале французских производных с суффиксом -ard): Автореф. дисс. . канд.филол. наук. М., 1979. - 24 с.

74. Милославский И.Г. Вопросы словообразовательного синтеза. М.: МГУ, 1980. - 296 с.

75. Милославский И.Г. О словообразовательном значении "подобия" в русском языке. Русский язык в школе, 1977, JS 6, с.90-92.

76. Мищенко В.Г. Суффиксальная деривация терминологических имен существительных в современном французском языке: Автореф. дисс. . канд.филол. наук. Киев,1977.-23 с.

77. Моренец-Дейнеко Т.В. Французские однокоренные синонимы-существительные , образованные путем префиксации, конверсии и на основе грамматических категорий рода и числа: Автореф. дисс. . канд.филол. наук. Киев, 1973.- 25 с.

78. Морфологическая структура слова в языках различных типов. М.:

79. Изд-во АН СССР. М—Л., 1963. 289 с. Назарян А.Г. Историко-семантические основы французской фразеологии: Автореф. дисс. . докт.филол. наук. - Л., 1980. - 36 с.

80. Немченко В.Н. Современный русский язык. Словообразование. М.:

81. Высшая школа, 1984. 255 с. Никитина С.Е. 0 семантическом варьировании русских предлогов. -В кн.: Семантическое и формальное варьирование. -М.: Наука, 1979. - 376 с. Общее языкознание. Внутренняя структура языка. - М.: Наука, 1972.

82. Гл.5. Словообразование, с.344-386. Огнева Г.Г. Проблемы варьирования словообразовательной структуры слова (на материале современного немецкого языка): Автореф. дисс. . канд.филол. наук. М., 1970. -19 с.

83. Очерки по словообразованию и словоупотреблению. /Под ред. Б.А.

84. Ларина и П.А.Дмитриева. Л.: ЛГУ, 1965. - 168 с. Панич Г.И. Некоторые особенности парасинтеза в современном французском языке: Автореф. дисс. . канд.филол.наук.- М., 1966. 16 с.

85. Принципы и методы семантических исследований. /Ред. В.Н.Ярцева.- М.: Наука, 1976. 377 с.

86. Проблемы структурной лингвистики. 1971. М.: Наука, 1972. -554 с.

87. Проблемы структурной лингвистики. 1972. ГЛ.: Наука, 1973. -599 с.

88. Пятышина Т.Г. Словообразовательная валентность и активность субстантивных основ простои структуры древнеанглийского языка: Автореф. дисс. . канд.филол. наук. -Л., 1975. 20 с.

89. Райлян С.В., Алексеев А.Я. Некоторые проблемы стилистического словообразования. Кишинев :Штиинца,1980.-200 с.

90. Райлян С.В. Суффиксальное образование глаголов субъективной оценки в современном французском языке: Автореф. дисс. . канд.филол. наук. М., 1974. - 21 с.

91. Развитие словообразования современного русского языка. М.: Наука, 1966. - 211 с.

92. Реферовская Е.А. Истоки аналитизма романских языков. М.-Л.; Наука, 1966. - 152 с.

93. Романские языки. /Отв.ред. М.С.Гурычева, Н.А.Катагощинд/ М.: Наука, 1965. - 148 с.

94. Русская грамматика. М.: Наука, 1980, т.1. - 783 с.

95. Русский язык. Вопросы его истории и современного состояния. -М.: Наука, 1978. 180 с.

96. Свечина И.Б. Проблема вставных согласных в современном французском словообразовании. В кн.: Научные труды МГПИШ им .М.Тореза, выц.114. М., 1977, с. 74-86.

97. Свечина И.Б. Интеркаляция согласного t при образовании глаголов. В кн.: Научные труды МГПИШ им.М.Тореза, вып.129. - М., 1979, с.106-116.

98. Свечина И.Б. О взаимодействии фонетического и морфологического уровней в процессе словообразования в современном французском языке (на материале образований со вставными согласными): Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1979. - 24 с.

99. Сергиевский М.В. Введение в романское языкознание. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1954. - 304 с.

100. Сергиевский М.В. История французского языка. 2-е изд. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1947. - 274 с.

101. Сережко В.И. Семантическое поле "постоянное жилище" в старофранцузском языке: Автореф. дисс. . канд.филол. наук. Л., 1982. - 17 с.

102. Скрелина Л.М. История французского языка. М.: Высшая школа, 1972. - 306 с.

103. Скрелина Л.М, Изменение валентных свойств фундаментальных глаголов французского языка: Автореф. дисс. . докт. филол.наук. Л., 1971. - 31 с.

104. Скрелина Л.М. Некоторые вопросы развития языка. Минск: Изд-во Б1У, 1973. - 143 с.

105. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., I95S. - 260 с.

106. Соболева П.А. О трансформационном анализе словообразовательных отношений. В кн.: Трансформационный метод в структурной лингвистике. - М.: Наука, 1964, с.114-141.

107. Соболева П.А. Словообразовательная полисемия и омонимия. М.: Наука, 1980. - 291 с.

108. Соболевский А.И. Истории русского литературного языка. Л.: Наука, 1980. - 194 с.

109. Соина Г.И. К отношениям внутри компонентов и межлу компонентами словообразовательной парадигмы. В кн.: Парадигматические и синтагматические отношения в лексике и фразеологии. - Ростов-на-Дону, 1981, с.П-17.

110. Сочетаемость языковых единиц в германских и романских языках./ Ю.А.Жлуктенко, В.В.Левицкий и др^ Киев: Вща школа, 1983. - 146 с.

111. Степанов Г.В. К проблеме языкового варьирования. М.: Наука, 1979. - 327 с.

112. Степанов Ю.С. Структура французского языка. М.: Высшая школа, 1965. - 182 с.

113. Степанова М.Д. Словообразование современного немецкого языка. -• В кн.: Словарь словообразовательных элементов немецкого языка. М.: Русский язык, 1979. - 536 с.

114. Степанова М.Д. Теория валентности и валентный анализ. м.: МПШИЯ им .М.Тореза, 1973. ПО с.

115. Степанова М.Д. Методы синхронного анализа лексики. М.: Высшая школа, 1968. - 200 с.

116. Степанова М.Д. Валентность в синтаксисе и в словообразовании. -М.: МШИИЯ им .М.Тореза, 1983.

117. Степанова М.Д., Хельбиг Г. Части речи и проблема валентности в современном немецком языке. М.: Высшая школа, 1978. - 258 с.

118. Степанова М.Д., Фляйшер В. Теоретические основы словообразования в немецком языке. М.: Высшая школа, 1984. -264 с.

119. Стужина и.Д. Однокоренные имена существительные в старофранцузском языке: Автореф. дис. . канд.филол. наук. -М., 1974. 25 с.

120. Суслова 10.И. Роль латинизмов в формировании словообразовательных типов на книжной основе во французском языке: Автореф, дис. . канд.филол. наук. М., 1963. - 13 с.

121. Суслова Ю.И. Словообразование в синхронии и диахронии. Вестник МГУ. Сер. 9. Филология, 1982, № jf с.39-50.

122. Суслова Ю.И. Становление словообразовательной системы французского языка в ХУ1-ХУП веках. М.: Изд-во ШУД983. - 172 с.

123. Суффиксальное словообразование существительных в восточнославянских языках ХУ-ХУ11 вв. М.: Наука, 1974. - 224 с.

124. Тихомирова В.Н, Образование наречий на -ment во французском языке (морфология и семантика): Автореф. дисс. . канд.филол.наук. М., 1974. - 29 с.

125. Тихонов А.Н. Множественность словообразовательной структуры слова и русская лексикография. В кн.: Русский язык. Вопросы его истории и. - М.: Наука, 1978, с.31-40.

126. Тихонов А.Н. Формально-семантические отношения слов в словообразовательном гнезде: Автореф. дисс. . докт.филол. наук. М., 1974. - 35 с.

127. Тихонов А.Н., Лагунова Е.Н. Множественность словообразовательной структуры наречий. Русский язык в школе, 1978,116, с.90-93.

128. Торсуев Г.П. Константность и вариативность в фонетической системе. М.: Наука, 1977. - 125 с.

129. Улуханов И.О. Словообразовательная семантика в русском языке. -М.: Наука, 1977. 252с.

130. Умбаров Н. Опыт изучения суффиксального словообразования отыменных прилагательных в современном французском языке: Автореф.дисс. . канд.филол, наук. М., 1966. -22 с.

131. Федосеенко Н.И. Структура значения отыменных существительных в современном французском языке: Автореф. дисс. . канд.филол. наук. М., 1983. - 21 с.

132. Филин Ф.П. Что такое литературный язык. Ш, 1979, № 3, с.3-19.

133. Филин Ф.П. Об актуальных задачах советского языкознания. ВЯ, 1981, JS I, с.3-6.

134. Филин Ф.П. Противоречия и развитие языка. ВЯ, 1980, Is 2, с.8-20.

135. Халифман Э.А., Макеева Т.С., Раевская О.В. Словообразование в современном французском языке, М.: Высшая школа, 1983. - 128 с.

136. Харьковская А.А. Сопоставительный анализ семантической структуры и сочетаемости группы однокорневых английских и французских прилагательных положительной оценки: Автореф. дисс. . канд.филол. наук. М., 1972. - 24 с.

137. Хидекель С.С. Семантические особенности основных единиц словообразовательной модели. Иностранные языки в школе, 1977, 4, с. 12-16.

138. Царев П.В. Словообразование и синтаксис. Иностранные языки в школе, 1982, № 3, с.4-8.

139. Царев П.В. Аффиксальная синонимия в английском словообразовании, Иностранные языки в школе, 1979,№3,с.69-75.

140. Цэренко Е.И. О принципах разграничения флексий и аффиксов, -Известия АН СССР. Сер. литературы и языка, 1979, JS 5, т.38, с.425-435.

141. Цыбова И.А. Соотношение суффиксального словообразования наисконной и книжной основе в современном французском языке: Автореф. дисс. . канд.филол. наук. -М., 1966. 21 с.

142. Цыбова И.А. Некоторые замечания о суффиксации в современном французском языке. Иностранные языки в высшей школе, 1964, вып.З, с.137-146.

143. Чебялис Д.К. Именная синтагма и ее функциональные особенностиво французском языке 1Х-ХУ1 вв.: Автореф. дисс. . докт. филол. наук. Л., 1974. - 39 с.

144. Чинчлей Г.С. Вопросы тождества морфемы и супплетивизм. Кишинев: Штиинца, 1980. - 141 с.

145. Чинчлей Г.С. Проблематика минимальных значимых единиц (на материале французского языка): Автореф. дисс. . докт. филол. наук. М., 1975. - 43 с.

146. Чинчлей Г.С. Некоторые вопросы теории парасинтеза. Кишинев: Штиинца, 1972. - 43 с.

147. Чинчлей Г.С. Отрицательно-привативные префиксы при глаголе в современном французском языке: Автореф. дисс. . канд.филол. наук. М., 1964, - 16 с.

148. Чурганова В.Г. Очерк русской морфонологии. М.: Наука, 1973. -239 с.life некий Н.М. Лексикология современного русского языка. М.: Просвещение, 1972. - 327 с.

149. Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию. М.: Изд-во МГУ", 1968. - 310 с.

150. Шанский Н.М. Русский язык. Лексика. Словообразование. М.: Просвещение, 1975. - 239 с.

151. Шэлкова Л.В. К проблеме субстантивации имен прилагательных в современном французском языке: Автореф. дисс. . канд.филол. наук. М., 1973. - 25 с.

152. Шепелева С.Н. Опыт алгоритмического описания словообразовательных рядов современного русского языка: Автореф. дисс. . канд.филол. наук. М., 1977. - 22 с.

153. Шгаревская Н.А. История французского языка. М.: Просвещение, 1984. - 285 с.

154. Шиошвили Т.Г. Опыт синхронного и диахронного исследования словообразовательного варьирования в английском языке: Автореф. дисс. . канд.филол, наук. М., 1978. -24 с.

155. Ширшов И.А. Морфемный состав и словообразовательные связи имен существительных греческого происхождения. ФН, 1978, JB 2, с.78-88.

156. Ширшов И.А. Проблемы словообразовательного значения в современной отечественной науке,- Ш, 1979, JS 5, с.109-122.

157. Пйшарев В.Ф. Историческая морфология французского языка. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1952. - 264 с.

158. Шмелева Р.А. Суффиксальное образование имен существительных с абстрактным значением в старофранцузском языке: Автореф. дисс. •. канд.филол. наук. М., 1953. -22 с.

159. Шелева Р.А. Проблема установления этимологии производных слов. -Учен. зап. I МГПИШ, 1956, т.Х, с.97-106.

160. Шнайдер М.М. Семантическая соотносительность производящих основ и производных слов (на материале суффиксальных отглагольных имен существительных французского языка): Автореф. дисс. . канд.филол. наук. Воронеж,1974. - 22 с.

161. Штейнберг Н.М. Аффиксальное словообразование во французском языке (суффиксация и префиксация). Л.: ЛИГ, 1976. -204 с.

162. Штерн И.Б. Структура старофранцузского гнезда: Автореф. дисс. . канд.филол. наук. М., 1971. - 22 с.

163. Этимология. М.: Наука, 1937. - 336 с.

164. Юсупов Н.Г. Комплексные единицы словообразования. Русский язык в национальной школе, 1980, № 6, с.74-77.

165. Янко-Триницкая Н.А. К системности русского словообразования. -ФН, 1976, Я 5, с.44-54.

166. Янко-Триницкая Н.А. Закономерность связей словообразовательного и лексического значений в производных словах. -В кн.: Развитие современного русского языка. М., 1933.

167. Ясудавичоте Р.В. Историческое исследование словообразовательных гнезд слов (на материале имен существительных, обозначающих части дерева в английском языке): Автореф. дисс. . канд.филол» наук. Л., 1979. - 21 с.

168. Anglade «X. Grammaire £l&mentaire de l'ancien fransais. Paris: Armand Colin, 1965. - 241 p.

169. Bally Ch. Linguistique g&n§rale et linguistique fran9aise.

170. Brunot F. La pens&e et la langue. Paris: Masson, 1953. -982 p.

171. Brunot F. et Bruneau Ch. Precis de Graimnaire historique de la langue fransaise. Paris: Masson et Cie, 3e , 1949. - 642 р.; 4e §d. - 1956.- 642 p.

172. Chaurand J. Introduction a l'histoire du vocabulaire fran9ais.- Paris: Bordas, 1977. 210 p.

173. Cohen M. Encore des regards sur la langue fran9aise. Paris:

174. Editions sociales, 1966. 310 p. Cohen M. Histoire d'une langue; le fran9ais. - Paris: Editionssociales, 1973. 513 P* Condeescu N.N. Traitfe d'histoire de la langue fran9aise. -Bucure^ti: Ed. didactica si pedagogica, 1973* -454 p.

175. Dauzat A. Pr&cis d'histoire de la langue et du vocabulaire franyais. Paris: Larousse, 1956. - 251 p.

176. Desonay F. La vivante histoire du franijais. Bruxelles: Baude, 1946. - 132 p.

177. Diekmann Er. Wortbildungsstruktur im Mengenlehre. 2. Bezeich-nungen fur den Ort, wo Pflanzen wacksen, auf -aie bzw. -i£re. In: Zeitschrift fur romanische Philo-logie, 1975, T.91, IT 1/2, p.129-142.

178. Dombrovski 0. Histoire ae la langue franyaise. Lvov: University Ivan Kranko, 1972, t.1. - 140 p.

179. Dubois Jean. Etude sur la derivation suffixale en fran9ais mo-derne et contemporain. Paris: Larousse, 1962. -118 p.

180. Dubois Jean. Grammaire structurale du franyais. III. La phrase et les transformations. Paris: Larousse, 1969* -187 P.

181. Duch&cek Ot. L'homonymie et la polysfemie. In: Vox romanica (Bern), 21, 1962, p.49-56.

182. Duch&cek Ot. L'Evolution de 1'articulation linguistique dudomaine esth&tique du latin au franyais contemporain. Brne: Universita J.E.Purkyne, 1978. - 259p.

183. Einert F. Zu Valenzproblemen des Franzosischen. In: Fremd-sprachen, 1979» N 3, p.186-191.м

184. Foerster W. und Koschwitz E. Altfranzosisches Ubungsbuch (Zum Gebrauch bei Vorlesungen und Seminarubungen). -Heilbronn: Verlag von Gebr. Henninger, 1884. -168 p.

185. Frei H. Disaccords (Homonymie et Polys§mie). In: Cahiers F.de Saussure, N 18. Geneve, 1961, p.42-45.з

186. Galliot M. Etudes d'ancien franfais. Moyen Age et XVI s.

187. Paris: Didier, 1967. 346 p. Georgin R. Guide de langue fran9aise. - Paris: A.Bonne, 1969»- 437 P.

188. Georgin R. Le code du bon usage. Paris: Editions sociales fran9aises, 1959. 231 p. Georgin R. Consultations de grammaire, de vocabulaire et destyle. Paris: Editions sociales fran9aises, 1964.- 227 P.

189. Greimas A.-I. S§mantique structurale. Recherche de m§thode.

190. Paris: Larousse, 1966. 262 p. Gr^visse M. Le bon usage. 8-e £d. - Paris: A.Haitier, 1964.1047 p.; 9® bd., 1969. 1228 p. Guilbert L. La cr&ativit6 lexicale. - Paris: Larousse, 1975. -285 p.

191. Guiraud P. L'ancien fran9ais. Paris: Presses universitairesde France. 4-e §d. 1971. 126 p. Guiraud P. Structures Stymologiques du lexique fran9ais. -Paris: Larousse, 1967. - 212 p.

192. Hagnauer R. Des mots et des idfees. Defense et vulgarisationde la langue fran9aise. Paris: Les Editions ouvri-£res, 1968. - 275 P*

193. Hansen J. Les adverbes pr§dicatifs fran9ais en -ment. Usage etemploi au XXе siecle. Goteborg: Eundovists boktryc-keri, 1982. - 232 p.

194. Hasselrot B. Etudes sur la formation diminutive dans les lan-gues romanes, Uppsala, Boktryckeri aktiebolag, 1957. 344 p.

195. Hasselrot B. Etude sur la vitality de la formation diminutive fran9aise au XXе siecle. Uppsalas Boktryckeri aktiebolag, 1972. - 112 p.

196. Henry A. Etudes de lexicologie fran9aise et gallo-romane. -Paris: Presses universitaires de Bruxelles et de France, 1960. 283 p.

197. Karlsson K.E. Syntax and affixation: the evolution of -mente in Latin and Romance. Tubingen: Uiemeyer, 1981. - IX + 163 p. - In: Beiheft zur Zeitschrift fur romanische Philologie, Bd.182, 1981.

198. Keller H.E, Etude descriptive du vocabulaire de Wace. Berlin,1953. 436 p.

199. N 4, 1956, t.24, p.285-290; N 3, 1957, P.124-126. Lindvall L. Sempres, lues, tost, viste et leurs synonymes.

200. Etude lexicographique d'un groupe de mots dans le fran9ais des XIIe-XVTe si^cles. Stockholm: Almqvist and Wiksell, Goteborg: Elanders boktry-ckeri aktiebolag. Stochholm, 1971. - 2 30 p. Liidtke H. Geschichte der romanischen Wortschatzes, Bd.I.

201. Martinet A. Elements de linguistique g&nferale. Paris: Armand

202. Colin, 1971. 219 p. Martinet A. Homonymes et polysomes. - In: La linguistique,vol.10, fasc.2. Paris, 1974, p.37-45. Martinet A. Evolution des langues et reconstruction. Paris:

203. Presses universitaires de France, 1975» 264 p. Melanges de linguistiques romanes et de philologie m6di§vale.

204. Offerts a M.Delbouille. Gembloux: Duculot, 1964.- T.I 699 p.; T.II - 756 p.

205. Merk G. La vitality des suffixes nominaux du latin au franyais.- In: Eevue de linguistique romane, t.34, N 133137, 1970, p.194-223.

206. Gendve: Slatkine, 1979. 472 p. Neumann C. Der Foimenbau des Nomens und Verbums in den Dramen Adams de la Hale. - Kiel: Druck von H. Fiencke, 19Ю. - 163 + I S.

207. Noailly Le Bihan M. De nouveaux adjectifs. - In: Le franyaismoderne, N 2, 50е аппёе, 1982, p.129-139. Nyrop Kr. Grammaire historique de la langue fran9aise.

208. Copenhague: Det Nordiske forlag, 1899, T.1 406 p.; Copenhague, 1908, T.3 - 403 p. Orr J. Essais d'fetymologie et de philologie fran9aises.

209. Pouradier Duteil. Trois suffixes nominalisateurs. Un essai d'analyse actantielle. Tubingen: Gunter Narr,1978. 213 p.

210. Rohlfs G. From Vulgar Latin to Old French. Detroit: Naynestate university press, 1970* 290 p. Sauvageot Aur. Portrait du vocabulaire fran9ais. - Paris: Larousse, 1971. 286 p. Sauvageot Aur. Fran9ais d'hier ou fran9ais de demain? - Paris:

211. F.Nathan, 1978. 188 p. Schmidt A. Die Verbalabstrakta des Wortfamilie "parler". Diss. - Bonn: Univers. zu Bonn, 1971. - 211 p.

212. Schwake H.P. Der Wortschatz des "Clig&s" von Chretien de Troyes.- Tubingen: Niemeyer, 1979,-XXI + 824 p. Sostmann C. Der Formenbau des Nomens und Verbums in dem Fragment von Gormont et Isembart. Kiel: Druck von H. Fiencke, 1910. - 116 + I S.

213. Stefenelli A. Der Synonymenreichtum der altfranzosischen

214. Steinmetz H. Galloromanische Bezeichnungen fur "betrinken/ sich. betrinken", "Trunkenheit", "Trunkenbold". Inaug. Diss. - Bonn: Univers. zu Bonn, 1978. - 316 p.

215. Tafel Ch.El. Beitrage zur Franzosischen Etymologie. Diss.

216. Wagner R.L., Pi.nch.on J. Grammaire du fran9ais classique et moderne. Paris: Hachette, 1962-. - 611 p. Wartburg v.W. Evolution et structure de la langue fran9aise.5.me Edition, Berne: Francke, 1958. - 294 p.

217. ЛИТЕРАТУРА НА СТАРОФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ И ПРИНЯТЫЕ В РАБОТЕ1. СОКРАЩЕНИЯ1. Adam1. Alexis1. Aspremont1. Ancas.et Nicol.1. Bferoul, Tristan1. Bestiaire1. BodelfNic, (Nicolas)

218. J.Bodel. Le jeu de saint Nicolas./Ed. A.Henry. -Paris: Presses universitaires de France, 1962. -392 p.

219. Clig£s Chrestien de Troyes. Clig6s. . /Herausg. .

220. W.Foerster. Halle: M.Niemeyer, 1901. - 231 p. (Coinci) G.de Coinci. Les miracles de Notre-Dame de Sois-Miracles sons. publics d'apr^s six manuscrits. /Ed.

221. Lindgren. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia, 1963. (t.129). 191 P. (Coinci), Gautier de Coinci. Huit miracles. §dit§s dfaprls Huit Miracles le manuscrit de Leningrad. (Bibl. Publ., fr.

222. F, v.XIV.9). /Ed. . E.v.Kraemer. Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia, 1960. 210 p. La ConquSte Robert de Clari. La conquite de Constantinople.

223. Ed. .Ph.Lauer. (Les classiques fran9ais du moyen £ge). Paris: H.Champion, 1929. - 136 p. Cour.de Le couronnement de Louis. Chanson de geste. Louis /Publ. . E.Langlois. - Paris:Didot, 1888. - 239 p.

224. Computus Li cumpoz Ph. de Thaun. Strassburg: Trubner,I873.-176* p.

225. W.Poerster. 2.Band: Der Lowenritter (Tvain). -Halle: M.Niemeyer, 1887. 327 p.1. Erec1. Eustace1. Eustache1. Peuill§e1. Graal

226. Chev.(alier) Chrestien de Troyes. Li romans dou chevalier au au lion lyon. /Publ. . W.L.Holland. Hannover: Rumpler, 1862. - 251 p.

227. Marie de Fr. Marie de France. Die Lais der Marie de France. (M.de France) /Herausg. . K.Warnke. Halle: M.Niemeyer, 1925. - 344 p.

228. Marie de France. Les lais. T.1-2. Strasburg, Heitz e. a., 1921; t.1 - 107 P*J t.II - pp*110-227. M.de France,Marie de France. Die Fabeln der Marie de France. Fables /Herausg. . K.Warnke. - Halle: M.Niemeyer,1898.- 447 p.

229. Renart Le Roman de Renart. /Publ. . D.M&on. Paris:

230. Treuttel et Wurtz, 1826. T.I 404 p.; t.2 - 422 p.; t.3 - 439 P.J t.4 - 536 p. Robin Adam Le Bossu. Le jeu de Robin et Marion, suividu Jeu du pdlerin. /Ed. .E.Langlois. (Les clas-siques fran9ais du moyen §.ge). Paris: H.Champion, 1976. - 95 P.

231. Rol. La chanson de Roland. /Ed. .J.B§dier. Paris:

232. Publ. . E.Langlois. Paris: Firmin-Didot et Cie, 1917, t.I - 350 p.; 1920, t.2 - 351 P.J 1921, t.3 - 331 P.; 1922, t.4 - 324 p.; 1924, t.5-346p.1. Rutebeuf1. Wace Brut1. Wace Brut-Arth.

233. Wace Rou, R II,RIII Wace,Nic.

234. Wace R.Le Roman de Rou et des dues de Normandie. /Publ. . F.Pluquet, I-II. Rouen, 1827-1829. Wace. La vie de saint Nicolas, poSme. du XIIе sidcle. /Publ. . E.Ronsjo. - Lund: Hakan Ohlssons Boktryckeri, 1942. - 221 p.1. СЛОВАРИ

235. Bloch 0., Wartburg W. Dictionnaire fetymologique de la langue fran9aise, 2-me fed. Paris, 1950. - 651 p.

236. Caillon 0. Dictionnaire fetymologique. Paris: Ligel, 19&7. -542 p.

237. Daele V. Petit dictionnaire de l'ancien fran9ais. Paris, 1939.

238. Dauzat A. Dictionnaire fetymologique de la langue fran9aise. -Paris: Larousse, 1961. 824 p.

239. Dauzat A., Dubois J., Mitterand H. Nouveau dictionnaire §ty-mologique et historique. Paris: Larousse, 1971. - 805 P.

240. Foerster W. Kristian von Troyes Worterbuch zu seinem samtlichen Werken. Halle a.S.: M.Niemeyer, 1914. - 281 p.

241. Gilbert P. Dictionnaire des mots nouveaux. Paris i Hachette-Tchou, 1971. - 572 p.

242. Godefroy F. Dictionnaire de l'ancienne langue franpaise. Paris: Vieweg, 1881-1885, T.1-4; T.5-8. - Paris: Librairie des sciences et des arts, 1938.

243. Godefroy F. Lexique de l'ancien franyais. Paris: H.Champion, 1964. - 544 p.

244. Grandsaignes d'Hauterive R. Dictionnaire d'ancien franyais.

245. Moyen §Lge et Renaissance. Paris: Larousse, 3-е fed., 1958. - 591 p.

246. Greimas A.-J. Dictionnaire de l'ancienne langue franpaise,jusqu'au milieu du XIVе silcle. Paris: Larousse, 1968. - 676 p.

247. Meyer-Lubke W. Rommanisches Etymologisch.es Worterbuch. Heidelberg, 1935. - 1204 p.

248. Petit Robert. Paris: Le Robert, 1981. - 2173 P«

249. Tilander G. Lexique du roman de Renart. In: Goteborgs Hogsko-las Arsskrift. B.XXX.4.Goteborg: V/ettergern and Kerber, 1924, p.1-163.

250. Trfesor de la langue franpaise. Dictionnaire de la langue du

251. XIXе et du XXе silcle (1789-1960). /P.Imbs. Paris,

252. T.1, 1971. 877 p.; T.2, 1973. - 987 p.