автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Средства выражения предметной качественности в современном английском языке

  • Год: 1991
  • Автор научной работы: Ильченко, Ольга Михайловна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Киев
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Средства выражения предметной качественности в современном английском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Средства выражения предметной качественности в современном английском языке"

КИЕВСКИЙ ОРДЕНА ЛЕНИНА И ОРДЕНА ОКТЯБРЬСКОЙ РЕВОЛЮЦИЙ ГОСУДЛГСТВЕННЬШУНИПЕРСИТЕТ имени Т.Г.ШЕВЧЕНКО

На правах рукописи

ИЛЬЧЕНКО Ольга Михайловна

УДК.вО!.31:802.0

СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ПРЕДМЕТНОЙ КАЧЕСТВЕННОСТИ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

I0.0I.Q4 - Германские азрки

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Работа выполнена на кафедре английской филологии Киевского ордена Ленина и ордена Октябрьской Революции государственного университета им. Т.Г.Шевченко.

- член-корреспондент АН Украины, доктор филологических наук, профессор В.В.Акуленко

- доктор филологических наук, профессор Д.И.Квеселевич

- кандидат филологических наук, доцент В.Т.Ушакова.

- Винницкий государственный педагогический институт имени Н.А.Островского.

Защита диссертации состоится п Рл" 1991 г.

в 10 ч. на заседании специализированного совета Д 068Л8.П по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при Киевском ордена Ленина и ордена Октябрьской Революции государственном университете им. Т.Г.Шевченко /252030, Киев, бульвар Шевченко, 14, актовый зал/.

- С диссертацией можно ознакомиться в библиотек» Киевского госуниверситета.

Автореферат разослан ноября 1991 г.

Ученый секретарь специализированного совета -у.* Э.И.Лысенко

Научный руководитель

Официальные оппоненты

Ведущая организация

Реферируемая работа посвящена одному из участков функционально-семантического поля качественности современного английского языка - иикрополп предметно-качественного признака. В основе рассматриваемого миярополя лежит специфически языковая категория предметной качественности, передающая в наиболее широкой плане отношения между предметами в виде признака.

Актуальность исследования определяется тем обстоятельством, что данный участок английского языка, который М.Суон считает "одним из труднейших в английской грамматике"* /как в теоретическом плане, так и в плане практического овладения английским языком - иностранным и даже родным/, под углом зрения функциональной лингвистики и в связи с задачами типологии ранее не рассматривался.

функциональные описания языка могут включаться в различные научные парадигмы. Представляется конструктивным их включение в ' типологическуо парадигму, когда возникает необходимость эксплицировать скрытые типологические характеристики языка, играющие существенную роль в аспекте.его функционирования. Сочетание функционального подхода с типологическим представляется перспективным не при таксономйчески-классификационном подходе к последнему, а в плане установления неодинаковых путей и стадий проявления в каждом языке общих тенденций языкового развития, что свойственно, преяде всего, концепции А.А.Потебни. В настоящей работе делается попытка пересмотра некоторых "вечных" проблем англистики тленно с точки зрения понимаемой таким образом типологии, в частности, проблемы становления частей речи в европейских языках.

'Основной целью диссертации является исследование адъективной лексики предметно-качественной семантики в функциональном

35 М.Swan, Practical ítogiieh Usage.- Oxford: Oxford University Fresa IS80. - § 421.

аспекте, анализ характерологических особенностей современного английского языка, объясняемых типологическими характеристиками английского языка.

Поставленная цель приводит к необходимости решения следующих задач;

1. Исходя из признания различий собственно языковых категория качественности и предметности и соответствующих категорий качества и предмета в ряде философских концепций и в конкретных науках, выявить особенности одной из субкатегорий языковой категории качественности - категории предметной качественности применительно к современному английскому языку.

2. Обосновать возможность классификации адъективной лексики, современного английского языка, в частности» применительно к изучаемой категории, по принципу поля.

3. Выявить основные подтипы прилагательных и адьективоидов предметно-качественной семантики, определить статус последних.

4. Установить характер кикрополя предметно-качественного признака, его особенности.

5. Определить характер предметно-качественного признака -его однородность или неоднородность, описать егр основные подтипы.

6. Установить функциональные и типологические факторы, определяющие закономерности, которые действуют при образовании различных подсистем в сфере выражения предметной качественности, взаимодействие в этой сфере существительного и прилагательного в английском языке, предопределяющее, в конечном счете, некоторые существенные аспекты изучения ареальной специфики английского языка среди языков Европы.

Теоретическая значимость работы заключается в применении функционально-семантического подхода к выделению в современном английском языке разрядов адъективных слов, выделении среди них прилагательных и адьективоидов предметно-качественной семантики,

определении статуса адьективоидов и обосновании их словообразовательной производности при выражении предметной качественности, 1 также в уточнении некоторых характерологических особенностей ¡овременного английского языка в связи с функциональный анализом 1ДЬективной лексики предметно-качественной семантики и, наконец, » выявлении типологических особенностей английского языка как •ерманского, в сочетании функционального й типологического под-;одов при анализе явлений языка,

Практическая ценность состоит в возможности использования юзультатоэ работы в курсах теоретической грамматики, лексиколо-ии и истории английского языка, создании активных описаний анг-ийского языка при его преподавании как иностранного.

Методологической базой исследования является концепция раз-ого проявления категорий в различных сферах поанания, в том исле в семантике общенародного языка.

При решении поставленных в работе задач были использованы етоды компонентного анализа, метод оппозиций, метод анализа сло-арных дефиниций» элементы трансформационного метода, полевой эдход, типояогические методы. '

Основным материалом исследования послужили прилагательные и Еьективойды предметно-качественной семантики, отобраннш из 50 эторитетных яейсняографичесних источников, а также художествен-к произведений англоязычных авторов XX века, проработанных мето->м сплошной выборки. Спорадически использовались материалы перио-гаеской печати. Анализу было подвергнуто около 2500 адъективных шниц предметно-качественной семантики.

Апробация. Основные положения диссертационной работы доклады-лись автороЫ на Зсесоюзной конференции "функциональные и семан-ческие корреляции языковых единиц" /Киев 1990/, на заседаниях федрц английской филологии факультета романо-герланской филолога

гии Киевского госуниверситета, научных семинарах аспирантов КГУ /1990,1991/, конференциях молодых ученых факультета /1989,1990, 1991/.

Основные положения диссертации нашли отражение в трех публикациях.

Структура работы. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографии, списка словарей и справочников, источников иллюстративного материала.

Во введении обусловливается выбор темы, ее актуальность, научная новизна, теоретическая и практическая значимость, указываются положения, выносимые на защиту.

В первой глава "Адъективная лексика современного английского языка в функциональном аспекте" анализируются принципиальные отличия собственно языковых категорий и категорий, выделяемых в некоторых философских концепциях, обосновывается специфика языко- ' вых категорий качественности, предметности; постулируется существование переходной категории предметной качественности применительно к такому общенародному /этническому/ языку, как английский; делается попытка классификации адъективной лексики современного английского языка, понимаемой в наиболее широком плане и включаю- ' е;эй в себя как собственно адъективные, так и кваэи-адъективные единицы, организованные в языке по принципу поля, в основу которого положена степень выраженности языковой категории качествеи-.ости /квалитативности/; определяется место предметной качественности в функционально-семантическом микрополе качественности современного английского языка.

. Во второй главе "Типы прилагательных и адъективоидов со значением предметной качественности в современном английском языке" описываются четыре основных разновидности предметно-качественных прилагательных и адъективоидов, передающих, соответственно, зна-

чения действующего агента, создателя предмета /продуктора/, объекта действия, обладателя, владельца предмета и носителя предметного признака.

В третьей главе "Место адъективной лексики в системе средств

f

выражения.предметной качественности" рассматриваются•виды средств выражения предметно-качественного признака /тяготеющего к выражению предметности или квалитативности/, определяется функциональная нагруженность каждого из них при выражении предметной качественности. В главе обосновывается бицентрический характер рассматриваемого микрополя.

Четвертая глава посвящена выявлению типологических особенностей прилагательных и адьективоидов при выражении предметной качественности, характерологических особенностей английского языка как германского, обоснованию существования скрытых, типологически обусловленных подсистем в системе английского языка, рассмотрению общегерманских корреляций прилагательного и существительного, вопросов происхождения предметно-качественных адьективных слов. Намечается одна из возмоеных трактовок проблемы "atone wall" в. свете описания прилагательных■и адьективоидов предметно-качественной семантики; выявляются некоторые черты, описанные прежде всего на материале инкорпорирующих языков, но релевантные также применительно к германским языкам, в данном случае - к английскому.

В заключении подводятся теоретические итоги работы и намечаются перспективы дальнейших исследований в данном направлении.

Решение поставленных в работе задач привело к следующим результатам, представленным в виде положений, выносимнх на защиту:

I. Универсальные категории бытия и познания получают особое воплощение в семантике каждого конкретного общенародного этнического языка, отличное от воплощения соответствующих категорий в философии и п конкретных науках.

- 6 - .

Специфически языковые категории предметности и качественности в современном английском языке являются особыми функционально-семантическими категориями, получающими свое выражение при помощи разноуровневых средств языковой системы. Качественность как языковая категория выступает в современном английском языке в виде множества субкатегорий, одной из которых является переходная субкатегория предметной качественности, передающая-отношения между предметами в виде качественного признака.

2. Адьективность как наиболее явное проявление языковой качественности целесообразно трактовать в широком плане, включая не только прилагательные, но также и квази-адьективНые единицы -адьективоиды /переходные случаи между существительными и прилагательными*/, то есть те или иные стадии адъективации существительных. Субстантивно-адъективные переходы в современном английском языке на изученном в работе участке носят континуальный характер. В функциональном плане изоморфные прилагательным адьективоиды формально маркируются при помощи именного форманта 'а , нулевого аффикса fS , а также предлога 0f в некоторых значениях и в ряде случаев обладают определенной словообразовательной производностью. Понимаемая таким образом адьективность позволяет значительно расширить массив адъективных лексических единиц современного английского языка.

В результате применения функционального подхода к классификации адъективной лексики современного английского языка выделяются разряды качественно-неоднородных /градуальных/ прилагатель-

* »Nouns, used adjectivally'» f по H.w-Fovlßr» F.G.Fov.'ler »The. King's English.3d ed.- Orfords At the Clarendon's Press, 1958»

••noun-adjectivee" /H.W.Fowler; A Dictionary of Ködern English Osage.2d ed.- Oxford, New York ! Oxford University

_ Press,/1986. - p.'393 | "nouns as adjectives" / K.S-van, ibid.,

§ 422/.

/

ных и функционально близких к ним средств, качественно-однородных прилагательных и адъективоидов, прчдыетно-качествегаих прилагательных и адъективоидов. Разряды адъективных слов выделяются в зависимости от степени выражения категории качественности и ее переходов в другие языковые категории. Микрополе предметно-качественного признака относится к периферий поля качественности,

3; В пределах разряда предметно-качественных цррагатель-ных и адъективоидов выделяются семантические разновидности действующего агента, создателя предмета /продуктора/, объекта действия, обладателя предмета, носителя предметного признака. Границы между подтипами предметно-качественных адъективных слов подвижны, их семантика нередко отличается синкретизмом, выявляемым при анализе пресуппозиционных отношений в их семантике. Зачастую для различения подтипов предметной качественности необходимо обращение к минимальному либо более широкому контексту.

4, функционально-семантическое поле предметной качественности носит бицентрический характер.' Один его центр образуют средства выражения семантического значения носителя предметного признака - преимущественно прилагательные, имеющие суффиксальную маркированность /морфологические средства/. Другой центр, так или иначе тяготеющий к полю предметности, образуют средства выражения объекта действия, действующего адейта и обладателя предмета, Существенное значение здесь принадлежит обширному массиву адъективоидовсреди которых наибольший удельный вес .приходится На конструкцию N"8 и, обладающую квази-суффиксальной маркированностью.

5, Категория предметной качественности неоднородна по своей семантике и колеблется в сторону предметности либо качественности.

6, Типологически показательным для современного английского языка лвляется преобладание адъективоидов, в частности, при вы-

ражении предметной качественности. В словаре и словообразовании английского языка выделяются скрытые подсистемы - собственно германская, представленная адъективоидами и некоторыми прилагательными, образованными при помощи германских аффиксов от исконных основ, и интернационально-европейская /греко-латинс-роман-ская/, пополняемая при помощи заимствованных суффиксов, которые характерны для предметно-качественных прилагательных, присоединяемых к заимствованным основам. В синхронии обе подсистемы объединяются на единой функциональной основе и свидетельствуют об определенной романизованности словаря английского языка, что является подтверждением концепции англо-романизма, выдвинутой в интерлингвистике, а с другой стороны свидетельствует о глубинно германском типе этого языка. Синкретизм семантики ряда адъективных слов предметно-качественной семантики не только говорит о подвижности границ между подтипами данного'значения, но также является характерологической чертой, свойственной некоторым типам языков, в частности, инкорпорирующим языкам.

Основное содержание работы, философские., конкретно-научные и собственно языковые категории, во многом отличны.друг от друга. Будучи всеобщими и универсальными, такие философские категории, как предмет, качество, свойство,, отношение выражают обобщенные формы бытия и познания. Теория категорий, систематически изложенная в трудах Аристотеля, который, опираясь, впрочем, скорее На факты родного ему древнегреческого языка, чем на реальное положение вещей в мире, выделил:, такие категории, как сущность /субстанция/,, количество, качество, отношение, место, время, положение, состояние, действие и страдание, впоследствии была существенно пересмотрена и дополнена И.Кантом, который, перейдя нй позиции .собственно философии, уже по-своему рассматривал систему категорий /качество, .количество, отношение, модальность/. Нео-

кантианцы в лице марбургской школы вначале сделали упор на логическую сторону кантовской теории, рассматривая познание sas чисто понятийное конструирование предметов. Однако стремление решить проблему объективности познания привело вьяаедшего из этой аколы философа и лингвиста Э.Нассирера к создании концепции "символических форм". Им постулируются три уровня построения мира / то есть форм видения мира/ - языковой, мифический и научный. Принципиальные отличия философских и собственно языковых категорий обусловлены тем фактом, что философия имеет свое видение мира и свой язык, в то время, как этнические общенародные языки представляют собой особую форму отракення мира и имеют специфические, присущие им категории и понятия. Если для философии категорий вещи /предмета/ и качества тесно взаимосвязаны, и саяо понятна венщ выводится из качества, то в языке качественность и прзргет-ность взаимосвязаны иначе. Язык расчленвет вещь н качество и дает им разные имена - так возникают существительные, передающие, прежде всего значение предметности, и прилагательные, отражающие в своей семантике качественность» Развитие категория предметности в языке позволяет категориально оформить в аспекте предметности действие» отношение, качество, количество. Языковые категории представляют собой особ!» функционально-семантические категории, выражатяеся разноуровневыми средствами языковой системы. При этом о такой категории, как качественность, можно говорить лишь применительно к семантике конкретного общенародного языка.

Функционально-семантическое поле /$СП/ качественности суйе-ствует в языке не изолированно, a s связи "с такими категориями, как количественность /квантитативность/, компаратйвность, интенсивность, посессивность, локатнвнасть, теяпоральность и др. Рез-личные виды качественности в английском языка могут быть выраяе-

ны при помощи разнообразных разноуровневых средств, например, при помощи прилагательных, существительных, наречий, глаголов и глагольных форм, а также средств словообразования, "малого" и "большого" синтаксиса. Будучи чрезвычайно обширным, ФСП качественности пронизывает всю семантику языка, захватывая все уровни языковой системы - от особых интонационных конструкций, способов реализации фонем до семантики текста в целом. В свою очередь, категория предметности представлена в английском языке прежде всего именами существительными /также образованными и по конверсии от других частей речи/, некоторыми местоимениями, отчасти герундием и инфинитивом, средствами словообразования и синтаксиса. Тот Лакт, что каждая из этих категорий имеет в своем центре морфологическую категорию, говорит об их чрезвычайной важности для языка.

Категория предметной качественности - это совершенно особая языковая категория, характеризующая в наиболее широком плане отношения между предметами, представленные в языке в видё качественного признака одного из них. Переходная языковая категория предметной качественности отражает динамику развития языка в синхронии и представляет значительный интерес, поскольку "...ясны только крайние случаи. Промежуточные же в сомом первоисточнике - в сознании говорящих - оказываются колеблющимися, неопреде-тенными. Однако это то неясное и колеблющееся и должно более всего привлекать внимание лингвиста... так как здесь мы присутствуем при эволюции ^зыка"*.

Представление о существовании в языке подобного рода субкатегории складывалось в языкознании постепенно. Эксплицитно ее вы-

* Щерба Л.В. Избранные работы по языкознанием фонетике. Т.1. -Л.: Изп-ро Ленингр. ун-та, 1958. - С.35-36.

делили Е.Д.Арбатская и Д.И.Арбатский* , которые, однако, отнесли сюда только группу адъективных слов русского языка - предметно-качественные прилагательные, соотносимые по своему значению с родительным падежом имен существительных. В английском языке значительные трудности представляет сам процесс -выделения прилагательных как части речи. Представляется перспективным подход к прилагательным как к центральной составной части функционально-семантического поля качественности, а не как к достаточно жесткому классу, отгороженному от других классов в языке. Если распределить в современном английском языке разряды прилагательных и функционально близких к ним средств по признаку поля, в зависимости от степени выраженности категории качественности со свойственной ей градуальностыэ, то можно наметить несколько зон в пределах такого поля. К первой, центральной группе, относятся градуальные прилагательные, передающие значение неоднородности качественного признака типа happy day, strong feelings . Вторую группу составляют качественно-однородные прилагательные, качественное значений у которых представлено в полном обьеме, но невозможно изменение его степени, а также отсутствует компонент предметности типа ieather belt, surgical ward . К третьей, периферийной группе прилагательных можно отнести предметно-каче-етвекные прилагательные, представляющие в виде качественности отношения между предметами: Augean stables, Slavonic features, people's virtues . Конституенты двух последних микрополей могут быть представлены как собственно прилагательными, имеющими суффиксальную маркированность, так и так наз. адьяктивоидами / 1 /, представляющими собой промежуточный этап адъективации сущестпи-

* Арбатская Е.Д., Арбатский Д.И. О лексико-семантических классах имен прилагательных русского языка // Вопросы япыкопнччип.-1983. - № 1. - С.52-65.

тельных. ¿Дьективоиды предметно-качественной семантики относятся к квазй-адьективным единицам, отличающимся в формальном и словообразовательном отношении. К словообразовательным маркерам адъективоидов предметно-качественной семантики относятся именной формант >8 , нулевой аффикс; выявляемый лишь в сочетании с определяемым словом при глубинном системном анализе структуры всего образования:

presidential electiona - the people elect the president; the prisoner^ release - eom.body raleased the prisoner ; adult 0 education - somebody educates the adults.

Особый случай в плане морфолого-словообразовательных отношений представляет предлог; of- в так.наз. of-phreee , в состав которой могут входить адьевтивовды предметно-качественной сеиявгги-ки и который является специфическим квазя-суффинсялыш» иаряером: the arrival of the Queen

3

the Queen's arrival » the 0,16811 *

Исходя из вьяяесказанного, mama несколько упрощенно представить функцяотальяую систему субатаятивно-адьективнкх взаимодействий следующим образом:

Adjective — В» --- И» »s H - II of Ï-,_Нот.

(proper) (attributive)" . (proper)

Схема наглядно говорит о континуальности данного ябления,

а также о не замечаемой обычно связи таких способов выражения

словообразовательной проязводности, как квази-суффиксы >а , 0f ,

нулевой аффикс 0 • со сферой словообразования, по крайней

... %.

мере, применительно к предметно-качественным адьективоидаы. V В целом в современном английском языке можно выделить следующие разряды прилагательных и адьективоидов со значением предметной качественности:

- 13 -

I/действуощий агент,.создатель п р е д и е т а /п р о д у к т о р/.

В разках этого подтипа различается а/ агент - операции, действия, б/ автор - материально^ и идеального продукта. Данное значение описывается при помощи грубинной дефинициокной схемы: Пх создает /производят/ порождает н2

Boolean algebra, Monroe doctrine, hen'e egg t

2/об-ьект ДеЙ с т в И я / undergoer of action по Ч.Фразу/. Глубинная дефкнициопнал схема - н2/ воздей-

ствует на л^у л2 f касается каким-либо образом, ¡т^/ ц2 . н / л яспетывает воздействие ¡(2/ нх »

(»jrlental studieo¿library science, children's story, control of isamifacturers ( -■

,3/ о б я а д а т e я ь предмета. " Глубинная дефянрцйонная схема- - нх имеет "г :

Celia's госта, ycuthfulneso of Иегге, kingly aro'.vh t

4/ н о с И т e я ь . п p e д м e т н о г о . п p и а н а к a. Глубинная дефиниционная схема - и^ имеет признаком и2. к2 является признаком ^ В рамках данного значения еще дано понятие о .деух предметах^ но уже неравнозначны*. В центре внимания находится понятие об одном предмете, который квалифицируется через отсылку в понятию о втором предмете, выступающем как носитель признака: <

Quattrocento delicacy, German soul, Victorian manners, Cordelia's gift, Geugineaque landscape, aquiline face;, rapidity" of the snake, prisefighter'в shoulders .

Анализ преоулпозйционных отнооений в семантике предметно-'.

Качественных прилагательных и адъективоидов свидетельствует об определенном синкретизме их семантики: fathur's books

1, tha,books written by the father - агент

2. the books tiiat- bulong to the father ~ обладатель

Семантику предметно-качественной адъективной лексики невозможно исследовать не прибегая к анализу ее сочетаемости. Напри- ' мер, такое значение предметно-качественной сферы, как "относящийся к змее, змеиный" /англ. enaka, serpentine / в зависимости от дистрибуции может приобретать характер либо агентивности, в том числе указывать на создателя какого-либо предмета -знаке oil - змеиный ЯД, snake dance _ змеиный танец, либо относиться к объекту действия - snake charmer - заклинатель змей, либо к носителю предметного признака - enakeskin змеиная кожа.

Предметная качественность, занимая промежуточное положение между собственно предметностью и квалитативностью, по своей сути находясь в процессе становления, претерпевает своеобразные колебания в сторону качественности либо предметности.' Исходя из этого можно выделить следующие типы предметной качественности:

1. предметная качественность, тяготеющая к чистой предметности: régal title, Ptolemaic syetem t

2. предметная качественность, тяготеющая к чистой градуальной квплитативности ! angelic patience, aristocratie marmêre . Второй тип предметной качественности уже склонен приобретать аксиологический характер и служить для выражения различных типов оценки, iî случае использования предметно-качественной адъективной лексики для выражения аксиологических оценок имеет место переход п другую область качественности - градуальную качественность.

В результате ряд препмотно-качретвенных прилагательных и адъекти-

воидов характеризуется семантическим синкретизмом, что выражается в совмещении значений двух типов в их семантической структуре: так, предметно-качественное прилагательное lucullean во-первых, означает "связанный с Лукуллом", а во-вторых, Lucullean feast выражает сенсорно-вкусовую или грдонистическуп оценку: Lucullcan (Lucullan) feast I/ relating to Jucullus | 2/ profusely luxurious ; сравн. русск. Лукуллов пир;

укр. Лукуллхв бенкет /багате, щедре частування/,' Так как значение аксиологической оценки предполагает известную степень обобщенности, выражение lucullcan fount, отражая положительную гедонистическую оценку может бнть отнесено как к конкретному историческому факту, так и к любому другому обильному застолью, пиру.

Зачастую качественность развивается на базе предметности, и одно и то же прилагательное либо адъективоид может совмещать оба.значения, причем первичным, как правило, является предметное значение, переходящее затем 9 ряде случаен через стадию пр^гпс'-г-ной качественности в качественное:

princely' - pertaining to a prince . >■ princely'* - resembling a prince —•— princely'" - nobl<?, nagnif icent, generous, lavish . Известное положение А.И.Смирницкого об абстрактном характере многозначного слова и реализации в речи конкретного лекг.ико-семонтического варианта /ЛСВ/ можно наглядно подтвердить компонентным анализом предметно-качественных адъективных слов, при котором в их многозначной смысловой структуре выделяются категориальные семы /КС/, определяющие глубинную суть значений слова, дит/:^г"нтдиЕльньге самы /ДС/, принципиально значимые для г)проа"Лй-

ния вида ЛСВ, интегральные семы /ИЗ/, передающие дополнительную информацию и оттенки значения, а также факультативные семы /ФС/, передающие значение "как А, та« и В, и С...". В качестве иллюстрации рассмотрим семантические структуры Нескольких прилагательных, используя фрагмент метаязыка, предусматривающий следующие виды сем:

OBJ - предмет, ВБЬ - отношение, дйоь - оценка, , вон -хороший, сопя - коннотация, Hiss -исторический,

HUM - относящийся к человеку, РБМАЬБ - относящийся к женщине» KÎNSHÎP -родство, ЧА1 - плохойi МА^Е -относящийся к цужчинэ, MiliTARÏ -военный, moral моральный, 01DER QEK - относящийся к старшему поколению, ¡fOSiïiOJi - положение, ïRESïiGE- престиж, qual качество, soc - социальный, ïouhoer gèst - относящийся к младтецу поколению.

PATERJiAI

PATERNAL^

КС

ДС

дс

ДС ДС ДС

REL OBJ

'дам- •

MALE

SOC - KiflSHÎÏ OLDER GEN

paternal grandmother

m'ERNAL,

2

HC

ДО ДС ИС ФС'

QUA I, HJII MALS Superior OLDER GEH

paternal manner / smile

ratrrmlj

КС. CUAL

дс iium

лс KORAL

ДС AXIOL - бои paternal саге

ДС Helpful

ФС Superior ■

ФС OLDER GEH

kijigi7ily

KNIGHTLY j.

КС rel ■

ДС OBJ knightly dreas

ДС . hum '

ДС MILITARY "

ДС i.;ale . '

ДС SOC - PRESTIGE

с они Historical

kiiioiitly2

КС - vial

ДС hum . ..."'■

ДС КI LI ТА RY knightly order

. ДС KAL E

ДС SOC - PRESTIGE

сопи Historical

kí.m r.htly^

КС

ДС ниц '

ДС ' axiol - boh knightly actions

ДС - i,; oral

ДС Era ye/Generous

Прилагательные и адьгктивоиды предметно-качественной семан-

тики входят в состав атрибутивных определительных структур типа.

А И, Н, ;i"s I!, 3 of "' • Рассмотрение этих структур позво-

-18-

ляет более четко определить объем выражаемого ими значения, степень их идиоматичности, причем в ряде случаев оказывается невозможным однозначно разделить их на словосочетания, словостяже-ния и сложные слова. Значения, передаваемые указанными конструкциями, можно представить следующим образом:

' AN

1) 1Л A has В marital difficulties;

I i * i ■ ' .: - jj j i „

2) 2.1 A does'B parental help ¡ "'

2.3 A (human being) produces В Gregorian calendar;

3) 3.1 A characterizes В Elizabethan style,

i womanly instinct;

4) 4.1 В does something to A Arthurian cycle

(a cycle about King Arthur);

H' H '

1) I.I A has В factory bus ; •

2) 2.1 A does В . government poli.cy, moonrize;

2.2 A produces В sunlight;

2.3 В is produced' by A ( 'inanimate)- moonshine *

2.4 В is produced by A ( human being) ■.. Ealmei* method;

2.5 В is produced by A '( animals) goat cheese ;

3) 3*1 A characterizes В Birmingham man;

3.2 A is В ' \a frogman ( a man who is like a frog) •

4) 'i.I В does something to A child care ( somebody takes

care of the children);

■■в''.

. 4.2 В is from /about A a war story ( a'story about war);

■ К "a It

A has В jny father's house ( шу father has a house); A is a part of 15 ( both living or dead) a sheep's heart,

a cow's horn, Vary's позе ; A does В the Government's decision ( the government decided);

A produces В the gill's story ( the girl told the story) Ъ is produced by A (animals) lamb's wool, hen's egg; В is produced by A ( human beings) Mme Curie'e. discovcrie a

( Mme Curie discovered things); A characterizes В lion'e ekin ( ass in a lion's skin) ; Б does something to A the president'о assaeinetion ( somebody assasinated the president) ;

Я of H'

Б has Л treasury of the Church ;

В does A landing of the pilgriafl ♦ Б produces A the writings of Robert Q.Ingersoll В characterizes A the law of the. Kedee end Persians; A does something to В control of manufacturers.

Ввиду двойственного, переходного характера категории, образующей микрополе предметно-качественного признака, можно допустить существование в нем двух центров, тяготеющих - один к качественности, другой - к предметности. В одном центре поля /тяготеющего к качественности/, находятся единицы, передающие значение носителя предметного признака /на их долю приходится до 38% корпуса исследуемых единиц/, причем в основном это значение выражается при помощи предметно-качественных прилагательных, имеющих суффиксальную морфологическую маркированность /су^фике/. Другой центр /тяготеющий к предметности/ образуют средства выражения значений объекта действия, действующего агента /продукта-.: ра/, и обладателя предмета, на долю которых приходится &%', V3% \ и 36% соответственно. Таким образом, особенностью рассматриваем . мого микрополя является его бицентричность: с одной стороны -

1) I.I 1.2

2) 2.1

2.2

2.3

2.4

3) 3.1

4) 4.1

1) I.I

2) 2.1 2.2

3) 3.1

4) 4.1

своеобразный центр образуют тяготеющие к категории предметности средства, а с другой - в чем-то обособляются средства выражения носителя предметного признака с акцентом именно на признаковость, отчастилереходящие в поля однородной и градуальной качественности. Например, в семантике предметно-качественного адьективоида со значением носителя предметного признака могут совмещаться семы предметной качественности и темпорально'сти ( the true vocationary' apirit ), предметной качественности и локативности

"It r/ав a atationrPlatform kiaa - spontaneous enough to begin

with, but rather inhibited in the follow-through, and with

somewhat of a forehead-bumping aspect" ( J.D.Salinger)

что свидетельствует о переходе к однородной качественности. Иногда традиционно неградуируемые прилагательные имеют степени сравнения, а, значит, тяготеют к градуальной качественности:

"Bel is thirty one, four years older than her sister, a prettier

ivonaiij. plumper and round-faced, pale face and fox-red hair,

more Irish „.gray-green. Irish eye a, though the blood is only _ .from $ grandmother' в .side.. .1" { j.Fowlea).

К переходной зоне между микрополем предметной качественности и полем предметности относятся также некоторые существитель-iте, образованные от имен собственных и находящиеся на границе смежного ФСП предметности. Речь идет о случаях типа caiibanity • "i Lave been во full of hatred for him and his beastliness. Hi к vile co.vardice. Hi ;> itull'ishnesa. Hi.i Oalibanity. " ( J.Fowles),

ЭКСпЧ|!ЦКТНо передающих понятие о типичном признаке некоторого

предмета в обобщенной форме с использованием категории языковой предметности /т.е. через имя существительное/. Тем самым подоб-г ные явления отличны от собственно предметной качественности.

Анализ всего массива адъективных слов предметно-качественной семантики выявил некоторые типологически значимые особенности современного английского языка. Большинство прилагательных со значением предметной качественности являотся заимствованными единицами, образованными на греко-латино-романской основе. Лшаь небольшая группа таких прилагательных образована от германских корней при помощи германских суффиксов. Этот факт свидетельствует о существовании скрытых подсисте?,Рв аспекте выражения предметной качественности; собственно германской, представленной адьективоидами и некоторыми германскими прилагательными, и греко-латино-романской, представленной прилагательными, заимствованными из других языков.

В типологическом плане английский язык представляет значительное своеобразие: внешне его лексика во многом утратила черты типично германского языка, но тем не менее его глубинная суть остается германской, о чем свидетельствует, в частности, значительный слой предметно-качественных адьективоидов, который в . системе языка составляет по сравнению с прилагательными 48$ и 52$, а в системе речи 60,5% и 16,1% соответственно. Возникает определенная противоречивость: с одной стороны, положение лексики английского языка среди языков европейского ареала' подтверждает правильность концепции англо-романизма, гыдвинутой в теории и практике интерлингвистических исследований, а с другой стороны,, такие фундаментальные категории английского языка, как имена су-,

к Акуленко В.В. Научно-техническая революция 'и задачи интернационализации научно-технической терминологии'// Интернациональные элементы в лексике и терминологии. - ХарьковВкща икола,. 1980; - С.144-145.

- 22 -

ществительные и имена прилагательные в аспекте их статуса и функционирования оказываются в английском языке типично германскими, ставя его вместе с другими германскими языками на особое место среди европейских языков.

функционально единый класс предметно-качественных адъективных слов состоит, таким образом, из двух типологически отличных разрядов. С одной стороны, это адъективоирл, генетически связанные с рефлексами явления общеиндоевропейской и общегерманской амбивалентности древнего имени, а с другой - это прилагательные, образованные на греко-латино-романской основе. Типологически значимый является преобладание адьективоидов предметно-качественной семантики по сравнению с прилагательными, стойкая, хотя и не абсолютная тенденция соединения германских суффиксов с германскими основами, а заимствованных аффиксов - с заимствованными основами. Существование исторически и типологически обусловленных подсистем в словаре и словообразовании' английского языка является одним из проявлений столь характерной для него вариативности на функциональной основе, .

Перспективным представляется использование в научных описа-. ниях категории ввалитативнооти, понятий разрядов качественно-неоднородных и качественно-однородных прилагательных и адьекти-воидов, связанных по принципу поля, а также в целом рассмотрение адьективности как проявления языковой категории квалитативности, связанной с рядом других категорий - нвантитативностью, объект-ностью и др., наконец, изучение различных видов языковой качественности и описание соответствующих функционально-семантических полей применительно к конкретньа* общенародны* этническим языкам.

Изучение явлений языка в рамках функциональной лингвистики позволяет достаточно адекватно раскрыть суп объекта исследования, а совмещение функционального и типологического подходов

создает возможности нового подхода к языковым явлениям в рамках особого направления функциональной лингвистики - функциональной типологии.

Основные положения.диссертации изложены в следующих публикациях:

1. Предметно-качественные прилагательные со значением производителя предмета в современном английском языке // Тезисы конференции "Функциональные к семантические корреляция языковых единиц", Киев 17-19 апреля 1990 г. - С.77-78.

2. Лдьективность пак проявление языковой качественности в функциональном аспекте /на упр.яз./ // Тезисы конференция "Линг-воиетодические проблемы преподавания иностранных языков в вузе". Винница, 11-13 декабря 1991 г. - С..54.

3. Проблемы адъективно!» лексики современного английского языка. Деп. в 1Ш проблем высшей гаколы !? Н0-Т52/9Т. Опубликовано в указателе: Содержание, формы и методы обучения в засшей и .средне!* специальной школе. 1991,- вып.8, поз. 7. ■