автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Становление аналитических конструкций в английском языке

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Гончаренко, Полина Георгиевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Белгород
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Становление аналитических конструкций в английском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Становление аналитических конструкций в английском языке"

На правах ру\

ГОНЧАРЕНКО Полина Георгиевна

СТАНОВЛЕНИЕ АНАЛИТИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

(перфектные, пассивные и футуральные формы)

Специальность 10 02 04 — германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Белгород - 2009

003485128

Работа выполнена на кафедре английского языка Белгородского государственного университета

Научный руководитель:

доктор филологических наук, профессор Мнгачев Валентин Александрович

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Шлейвис Повилас Ионович

кандидат филологических наук, доцент Гарагуля Сергей Иванович

Ведущая организация:

Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет

Защита состоится 10 декабря 2009 г в_часов на заседании диссертационного совета Д 212 015 03 по присуждению ученой степени доктора филологических наук в Белгородском государственном университете по адресу 308015 г Белгород, ул Победы, 85, корп 17, зал диссертационных советов

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Белгородского государственного университета

Автореферат разослан ноября 2009 г

Автореферат размещен на сайте БелГУ http //www bsu edu ru

Ученый секретарь диссертационного совета,

Е Н Михайлова

Общая характеристика работы

Проблему аналитизации глагольных форм справедливо относят к сложным и наиболее противоречивым в лингвистической теории Существующие исторические концепции носят скорее описательный, нежет объяснительный характер В первую очередь это касается причин диахронического возникновения и развития аналитических форм в германских чзыках Нерешенным остается и главный вопрос, связанный с данными категориями почему из всех германских языков только английский столь широко стал использовать аналитические формы, в то время как другие германские языки при аналогичных просодических условиях пытаются сохранить флексию Вопрос о возможности выявления внутренней закономерности развития грамматического строя английского языка еще не нашел своего четкого определения в современной лингвистической литературе

Актуальность исследования, таким образом, вызвана, с одной стороны, спорностью и недостаточной интерпретацией данной проблемы как в отечественном, так и в зарубежном языкознании, с другой стороны — отсутствием всестороннего, современного исследования, которое ранее проводилось фрагментарно и внесистемно Общепризнанным является определение английского языка как языка аналитического строя, хотя в современной лингвистике нет целостного представления об особенностях и специфике аналитических конструкций Многие лингвисты сходятся во мнении, что аналитические конструкции представляют собой единства, образованные по моделям, существующим в английском языке в наши дни и уходящим своими корнями в глубь истории, поэтому только диахронический анализ языковых явлений с позиции лингвосинергетики позволяет вскрыть их истинную природу и постичь суть происходящих в языке изменений

Цель работы состоит в теоретическом обосновании возможности исследования такого языкового явления, как аналитические конструкции с позиций современной лингвосинергетики и определении общей типологической значимости тенденции развития аналитических конструкций как внутрисистемных образований

Исследование стоящей перед нами проблемы направлено на определение общей типологической значимости тенденции развития аналитических конструкций как внутрисистемных образований, вне зависимости от морфологического строя языка

Постановка проблемы в таком ракурсе предполагает решение следующих задач:

1 Определить и оценить предпосылки применения общефилософских и синергетических идей к языковой системе

2 Проанализировать существующие исторические теории становления аналитических конструкций в английском языке

3 Установить различия между свободными синтаксическими сочетаниями и аналитическими конструкциями

\

4 Выявить общие условия и причины десемантизации языковых знаков в аналитических структурах

5 Проанализировать наиболее существенные факторы, влияющие на структурно-системные изменения языка в диахронии

6 Определить степень морфологизации аналитических конструкций Научная новизна исследования заключается в рассмотрении проблемы

становления аналитических конструкций в английском языке с позиций синергетики, и, на основе выявленных закономерностей, получение прогностического знания о перспективах развития грамматического строя английского языка Адвентная реконструкция языковых процессов оценивается в нашем исследовании в контексте междисциплинарного диалога

Объектом изучения выбраны перфектные, футуральные и пассивные формы английского языка Некоторый категориальный разброс в выборе объекта исследования обусловлен, во-первых, относительной синхронностью появления данных категорий в английском языке, а, во-вторых, тесной онтологической связью процессов, приведших в конечном счете к становлению аналитических форм глагола в английском языке Не случайно в современной англистике термин «видо-временные формы глагола» существует как своего рода указание на взаимодействие дискретных в исследовательском плане категорий грамматического времени, вида (аспекта) и залога в единых с онтологической точки зрения личных и неличных глагольных словоформах

Предметом исследования является диахронический процесс становления и развития аналитических конструкций в английском языке

Материалом исследования послужили 2000 ситуативных примеров, выделенных методом сплошной выборки из письменных памятников древнеанглийского языка, английских переводов Библии, произведений Дж Чосера, В Шекспира, а также произведений современных английских авторов

При изучении фактического материала наряду с ведущим методом диахронического анализа, применялся метод сравнительно-сопоставительного анализа, метод построения концептуальных полей, а также метод семантической интерпретации

Теоретической основой исследования послужили работы В М Жирмунского, М М Гухман, В Г Гака, А И Смирницкого, О А Смиршщкой, В Н Ярцевой, Л С Бархударова, Н Д Арутюновой, В Я Плоткина, Н М Александрова, В М Солнцева, А В Кравченко, И Б Хлебниковой, В Г Адмони, В В Виноградова, А А Потебни, В А Пищальниковой, О Есперсена, Э Прокоша, А Мейе, В Гумбольта, А Шлейхера, Э Бенвениста, О Крейсинга, Дж Гринберга и др

На защиту выносятся следующие основные положения 1 К описанию аналитических конструкций английского языка могут быть применимы основные понятия синергетики, такие как самоорганизация, неравновесность, нелинейность, хаос, флуктуации, бифуркации, аттрактор, энтропия Дихотомия Порядок - Хаос является существенным фактором возникновения аналитических конструкций английского языка

2 Структура аналитических конструкций английского языка характеризуется наличием строго фиксированного набора элементов, что обеспечивает процессы самоорганизации Самоорганизация аналитических конструкций английского языка понимается как их способность к образованию упорядоченных структур в ходе эволюционного развития

3 Разнообразие аналитических форм достигается за счет модально-синергетических связей внутри каждого сочетания

4 Развитие аналитических конструкций повлекло за собой не только расширение глагольной системы английского языка, но и перестройку всей системы отношений между глагольными формами

Теоретическая значимость работы заключается в попытке методологического осмысления такого языкового явления, как аналитические конструкции, через синтез достижений современной лингвистики Привлечение лингвосинергетической методологии к описанию языковых диахронических процессов и явлений дает возможность ответа на спорные вопросы о причинах и сущности коренного изменения строя языка при сохранении самого языка как коммуникативно ориентированной знаковой системы, а также объясняет некоторые моменты асистемности языковых явлений, проявляющихся при синхронном срезе развития системы языка, а также в общем виде намечает общие тенденции развития данной системы

Практическая значимость работы определяется возможностью использовать результаты исследования в курсе преподавания теории языка, практической грамматики, в подготовке теоретических спецкурсов по истории английского языка, при написании курсовых, дипломных работ и магистерских диссертаций

Апробация работы Основные положения и выводы исследования представлены на международной научной конференции «Единство системного и функционального анализа языковых единиц» (11-13 апреля 2006, г Белгород), межвузовской научно-практической конференции «Иностранные языки в профессиональном образовании лингвометодический контекст» (17-18 мая, г Белгород), а также в 9-и публикациях по теме исследования, из них одна опубликована в издательстве, рекомендованном ВАК

Объем и структура диссертации Диссертация объемом 146 страниц состоит из Введения, двух глав, Заключения, Библиографического списка использованной литературы, включающей 140 наименований и Списка источников исследования

Во введении дается общая характеристика работы, определяются цели, задачи, методы, положения, выносимые на защиту, излагается структура диссертации, отмечается новизна, актуальность, теоретическая и практическая значимость работы, предоставляются сведения об апробации основных положений диссертации

Первая глава «Исторические и синхронные исследования проблемы становления аналитических конструкций в английском языке с позиции лингвистической синергетики» посвящена общетеоретическим вопросам станов-

ления новой научной парадигмы в лингвистки, рассмотрению языка как динамической системы, развивающейся по законам самоорганизации,

Во второй главе «Аналитические конструкции в английском языке» анализируется возникновение, процесс развития и становления аналитических конструкций в английском языке в диахронии

В заключении обобщаются результаты исследования, представлены основные выводы и направления дальнейшей разработки проблемы

Основное содержание работы

В первой главе «Исторические и синхронные исследования проблемы становления аналитических конструкций в английском языке с позиции лингвистической синергетики» проводится общий обзор существующих теорий становления аналитических конструкций в английском языке, предпринимается попытка оценить применимость общефилософских синерге-тических идей к проблемам эволюции языковой системы, тем самым выявляются методологические предпосылки появления синергетической системы в исследовании языка

Первый параграф «Явления аналитизма и синтетизма в языке» посвящен вопросу классификации языков на основе выделения ведущих признаков, определяющих принадлежность языка к тому или иному типу Чаще всего центральным типообразующим признаком называют структуру слова Разработка вопросов структуры слова и его границ проводилась в рамках классификации языков по типу техники соединения носителей значений в слове и предложении На основе указанного критерия языки принято делить на языки «преимущественно аналитические» и языки «преимущественно синтетические» (Шапошникова, 1999)

Понятие аналитизма как показателя аналитичности строя языка эволюционировало вместе с понятием типа языка В истории языкознания были попытки интерпретировать аналитизм и синтетизм в понятиях языкового прогресса Однако синтетизм и аналитизм не проявляются в языках в чистом виде, язык представляет собой сочетание синтетических и аналитических форм в определенном соотношении

Изучение структурно-типологических признаков аналитических конструкций и аналитизма вообще показывает, что анализ языкового материала только с синхронной точки зрения оказывается явно недостаточным Имеют место случаи, когда в отдельных языках проявляются тенденции, позволяющие говорить о наличии черт аналитизма, хотя сам язык является флективным В настоящее время спор о преимуществах синтетического или аналитического строя языка не имеет достаточных оснований Так, А С Мельничук пишет, что качественное соотношение синтетизма и аналитизма необходимо рассматривать лишь в связи с конкретной спецификой общей структуры каждого данного языка и с действующими в данное время тенденциями его развития (Мельничук, 1980)

В связи с вышеизложенным представляется совершенно справедливым,

что изучение причин и динамики развития определенного грамматического строя языков - аналитического и синтетического - должно быть свободным от оценочных квалификаций, и первым шагом к изучению динамики становления аналитических и синтетических форм должно стать понимание языка как сложного системно-структурного образования, внутри которого происходят закономерные и хаотические, на первый взгляд, но в своей глубине обусловленные определенными объективными и субъективными факторами процессы Рассмотрению этого вопроса посвящен параграф «Язык как открытая динамическая система» данного диссертационного исследования

Высказанная Ф де Соссюром гипотеза, что система построений любого языка есть образование динамическое и активное, основывающееся на притяжении и живом взаимодействии между отдельными языковыми компонентами (де Соссюр, 1933), оказалась отправной точкой в исследованиях многих ученых Изучение языка как системы привело к необходимости создания на современном этапе развития науки целостной интегральной концепции естественного языка

В следующем параграфе «Язык с позиций синергетики» нами предпринята попытка соотнести базовые понятия эволюции языка с общеметодологическими понятиями синергетики В Н Базылев пишет, что синергетика во второй половине XX в становится источником нового - эволюционного и холистического видения мира (Базылев, 1998) И с этой точки зрения ученый полагает, что проблема синергетики языка и речи станет одной из центральных проблем языкознания XXI в Исследование проблем языка в контексте синергетики весьма продуктивно, поскольку придает ему качественно новое измерение, которое касается современного естественнонаучного и гуманитарного знании в междисциплинарном аспекте Синергетические закономерности были открыты и описаны в рамках естественных наук, однако синергетика идет дальше, предполагая возможность выявлении универсальных принципов самоорганизации и в гуманитарных науках В настоящее время происходит экспансия синергетики в различные области знания, в том числе и в лингвистику (И А Герман, В А Мигачев, В А Пищальникова) Синергетика как теория о развивающихся и самоорганизующихся системах на основе энтропии и диссипации позволяет по-новому интерпретировать эволюцию языка

Данная проблема получает освещение в рамках параграфа «Современные подходы к объяснению эволюции языка» Параллелизм и разнобой в терминологии и системах основных понятий в значительной мере обусловлены различием в подходе и взглядах отдельных научных школ и направлений и в акцентировании ими различных аспектов сложного и многообразного процесса самоорганизации Отсутствие в лингвистической синергетике единого общепринятого научного языка глубоко символично для науки, занимающейся явлениями развития и качественного преобразования

На пути исследователей встает множество объективных барьеров Так, Р Г Пиотровский указывает на следующие причины «во-первых, механизмы саморегулирования и самоорганизации каждой динамической системы могут быть выявлены только путем наблюдения за ее развитием Между тем, учиты-

7

вая исключительно медленную трансформацию системы языка, экспериментальные возможности языкознания весьма ограничены Во-вторых, естественный язык является многомерной и многоаспектной реальностью Поэтому можно ожидать, что здесь действуют различные по своей природе макро- и микросинергетические закономерности Наконец, определение самих лингвистических объектов и отношений между ними в ходе эволюции систем языка могут существенно меняться (Пиотровский, 1996) Изменения в языке в процессе его исторического развития могут быть настолько велики, что его современное состояние оказывается совершенно отличным от его древнего состояния Поскольку язык меняется непрерывно, постольку в языковой системе происходит непрерывное медленное изменение - накопление мелких и качественных изменений Однако, как справедливо отмечает И Б Хлебникова, на любом историческом этапе развития языка перестраивается не вся система, а отдельные ее звенья В этом суть обязательной преемственности элементов языка и всех сдвигов, какими кардинальными они ни были Отдельные изменения вписываются в общую рамку корреляций В противном случае порождаемая ими единица, становясь изолированной, исчезает или остается на периферии парадигматической системы (Хлебникова, 1996)

К наиболее актуальным для языкознания начала XXI в философским проблемам относится вопрос о том, каким образом система, оставаясь собой, может эволюционировать К концу ХХ-го столетия в науке сложилось представление о языке как динамической системе, находящейся в неустойчивом равновесии и в постоянном переходе от одного состояния устойчивости к другому

Проанализировав, таким образом, основные концепции лингвосинерге-тики применительно к исследованию закономерных и хаотических процессов в системе языка в целом, в следующем параграфе мы рассматриваем внутренние законы развития грамматического строя через систему личных глагольных форм английского языка

Каждый язык, развивающийся естественным путем, содержит в себе массу противоречий и исключений, делающих его неизбежно „трудным" для любого иностранца, именно потому, что в каждом языке, в процессе его исторических преобразований действуют свои особые закономерности, сложные и многообразные, часто вступающие в противоречие друг с другом, регулирующие и направляющие его исторические изменения, характер которых лишь в незначительной степени может зависеть от культурного уровня говорящего на нем народа, ибо язык не тождествен мышлению, а лишь тесно с ним связан Внутренний закон развития английского языка в сторону разрушения флективных средств и создания аналитических особенно ярко проявляется в системе английского глагола Из 16 видовременных форм в действительном залоге, которые насчитывает глагольное спряжение, 14 образуются аналитическим путем при помощи сочетания двух и более элементов, один из которых подвергается десемантизации

Аналитические глагольные формы появились в английском языке хронологически в разное время и служили не только средством восполнения ут-

8

раченных флективных показателей, но также и для выражения грамматических значений, появляющихся в языке в связи с развитием потребности в обозначении более тонких видовых и временных оттенков действий, которые не были отражены в несложной двувременной системе древнеанглийского глагола Новые понятия, ищущие выражения в языке, получают то грамматическое оформление, которое наиболее соответствует общему характеру строя данного языка, и поэтому естественно, что все новые видовременные формы (перфектные, футуральные, а также формы страдательного залога) образованы по типу аналитических

Ни одна из основных гипотез становления аналитических глагольных форм в английском языке (младограмматическая концепция, «теория прогресса» О Есперсена, функциональная теория В Хорна, теория смешения языков) не дает удовлетворительного ответа на поставленный вопрос Однако существующие основные принципы могут быть положены в основу решения данного вопроса

Прежде всего, не следует смешивать два явления развитие аналитических средств и отпадение флексий, это - два разных, хотя и тесно связанных друг с другом явления Спецификой английского языка является не столько развитие в нем аналитических конструкций - это явление свойственно многим языкам - сколько вытеснение ими соответствующих флективных форм Далее, отметим, что вытеснение флективных форм аналитическими конструкциями происходило далеко не во всех сферах грамматического строя английского языка Целый ряд «старых» синтетических форм до сих пор сохранился в английском языке и, что самое главное, не проявляет никаких тенденций к исчезновению

У глагола оказались неустойчивыми такие формы, как лицо и число, за исключением окончания 3-го лица единственного числа настоящего времени -(e)s все личные окончания глаголов подверглись редукции и отпали Однако флективные формы времени оказались стойкими такая старая флективная форма как прошедшее простое отнюдь не была вытеснена и успешно сосуществует наряду с новыми аналитическими формами типа будущего времени Новая аналитическая форма сослагательного наклонения не вытеснила старой синтетической формы - обе формы существуют в современном английском языке, но они отграничились по употреблению Прежде синтетическая форма (he were) употреблялась в любых типах предложений, в современном же языке она употребляется главным образом в придаточных предложениях, в то время как в простых предложениях и в главном предложении сложноподчиненного предложения употребляется преимущественно аналитическая форма (типа he would be)

Таким образом, мы видим, что в ходе исторического развития английского языка отпадали и заменялись аналитическими конструкциями не все флективные формы, а лишь некоторые из них Проанализировав фактический материал, мы пришли к выводу, что это такие формы, которые выражают связи между словами в строе предложения В сфере глагола наблюдаете» следующее явление из всех личных окончаний у глагола сохранилось только

9

окончание третьего лица единственного числа настоящего времени - (e)s В этой связи напрашивается следующий вывод в современном английском языке, в силу его аналитического характера, распространена омонимия различных частей речи, в частности, нередко наблюдаются случаи омонимии существительного и глагола По этой причине важную роль играет проблема четкого обозначения в предложении подлежащего и сказуемого, без чего невозможно правильное понимание смысла предложения (т е сколь парадоксально это ни звучало бы, сохранение данной флексии объясняется именно аналитическим характером строя современного английского языка) Достаточно четкое размежевание грамматического субъекта и предиката английского предложения позволяет с достаточно высокой степенью адекватности избежать смешения одинаковых по формальным признакам, но различных в морфолого-функциональном отношении флексий, и тем самым можно достаточно уверенно утверждать, что проблема омонимии флексий разных частей речи в английском языке носит относительный, описательный характер, тогда как категориальное значение флексий достаточно четко дифференцируется в актах семиозиса самими носителями языка

Как уже подчеркивалось, современная англистика располагает достаточно продолжительным опытом научного исследования аналитических глагольных форм В параграфе «Критерии выделения глагольных аналитических конструкций» особое место отведено проблеме аналитических форм английского языка как с точки зрения определения их структурных особенностей, так и тех основных характеристик, которые определяют их статус как специфических конструкций

В заключительном параграфе «Неразложимость аналитических конструкций» рассматривается точка зрения проф М М Гухман, которой мы придерживаемся в своей работе Ученый утверждает, что неразложимость аналитических конструкций выступает в двух планах в лексическом и грамматическом Существенным является указание М И Гухман на грамматическую неразложимость аналитических сочетаний Иными словами, система грамматических значений (лицо, число, залог, наклонение, время) всего сочетания в целом не тождественна системе грамматических значений, выраженных формой вспомогательного глагола Новое грамматическое значение (прошедшее время) возникает только в сочетании со вторым компонентом как значение всей конструкции (Гухман, 1955)

Специфической особенностью системы аналитических конструкций английского языка является ограниченный круг вспомогательных глаголов и именных форм, принимающих участие в образовании этих конструкций Три вспомогательных глагола - have, be, will, две именные формы, инфинитив и причастие, образуют все разнообразие приведенных здесь форм Это оказывается, однако, возможным только в силу определенных взаимосвязей компонентов внутри каждого сочетания, благодаря чему один и тот же компонент в условиях различного рода соединений выполняет практически как бы различные функции, образует разные соединения и приписывает форме потного глагола различные категории

Как представляется, возможность разрешения данных парадоксов следует искать в синергетическом подходе к исследованию данных форм, чему и посвящена вторая глава «Аналитические конструкции в английском языке» настоящего исследования В этой главе рассматривается возникновение и развитие перфектных, пассивных и футуральных конструкций из свободных синтаксических сочетаний на разных этапах исторического развития английского языка

Формирование новых грамматических категорий глагола и включение новых категориальных членов в уже существующие категории представляют собой одно из самых значительных событий в истории английского языка Объем парадигмы английского глаголов за период времени от начала его письменной истории до его современного вида возрос в несколько раз В пределах тех категорий, которые являются предметом исследования в данной диссертационной работе, рост парадигмы выражается следующими соотношениями в новых категориях - вида и временной отнесенности - возникло восемнадцать новых личных форм, развитие будущего стало причиной появления шести новых форм Данное расширение глагольной системы связано с развитием аналитических форм и перестройкой всей системы отношений между глагольными формами

Первый параграф главы посвящен вопросам эволюции перфектных форм в английском языке Высокая степень грамматизации и полная парадиг-матизация перфекта в современном английском языке не вызывает никаких сомнений перфект - идеальная аналитическая форма, образующая в противопоставлении с неперфектными формами категорию временной отнесенности Однако у историков нет единого мнения по поводу времени образования аналитической формы перфекта и становления новой категории (Г Н Воронцова) В настоящей работе этот вопрос рассматривается с точки зрения становления новой аналитической формы как наиболее выразительного средства маркирования грамматической категории на нескольких исторических срезах в течение всего процесса развития английского языка

Форма претерита в древнеанглийский период употребляется для обозначения различных действий, совершенных или совершаемых в прошлом, включая действия, передаваемые в современном английском языке формами прошедшего длительного, прошедшего совершенного, настоящего совершенного времен и другими аналитическими формами глаголов Доминантным было противопоставление форм прошедшего и настоящего времени

ОЕ "Ealla das goldsmdas secgap poet hi ncefre cer swa clcene gold re swa read ne gesawon" — NE "All these goldsmith say that they have never seen gold so clear and so red"

Наряду с претеритом создается новая форма прошедшего времени - перфект, образованный из сочетания настоящего времени глагола «быть» или «иметь» с причастием прошедшего времени По существу, это форма настоящего времени, выражающая состояние, спрягаемой частью этой формы является глагол «быть», если нет прямого дополнения в винительном падеже, или глагот «иметь», если такое дополнение есть Характер состояния и в том и в

11

другом случае определялся причастием прошедшего времени, которое в сочетании с глаголом «быть» относилось к подлежащему, а в сочетании с глаголом «иметь» - к дополнению Поэтому оно согласовалось с ним в падеже и числе, что видно из многочисленных древнеанглийских примеров

Глагол habban был в древнеанглийском обыкновенным транзитивным глаголом, употреблявшимся в значении «иметь в обладании», и потому немыслимый, неполноценный без объекта обладания По всей вероятности, ранее, на более низкой ступени развития сознания и языка, объект обладания мыслился как нечто вполне материально-конкретное, как некая ощутимая собственность Но на стадии древнеанглийского языка «обладание» уже не понималось непременно точько как обладание собственностью, например

Habbaô wé tô paém maéran micel aérende Demga fréan - We have to that grand one, a great errand to the Danish lord (Beowulf, 270)

And ne ongynne ge cweôa, we habbaâ us to feeder Abraham - And do not begin to say to yourselves, "We have Abraham as our father" (Bible, 3 8)

Таким образом, первоначальное понятие обладания в ряде случаев совершенно вытеснялось, заменяясь понятием наличия Понятие наличия почти адекватно понятию существования, и глагол habban утрачивал свое самостоятельное значение, свою собственную семантику, становясь из «выразителя» лишь «показателем»

Следует отметить, что обладание в древнеанглийском языке могло выражаться не только посредством глагола habban Практически все исследователи глагольной системы древнеанглийского периода отмечают наличие в подсистеме претерито-презентных древнеанглийских глаголов другого глагола со значением обладания, имевшего следующую парадигму основных форм agan - ag - agon - ahte - agen (Аракин 1985, Ильиш 1958 и др ) Можно предположить, что такой алломорфизм лексических средств для выражения одного понятия являлся своего рода частной бифуркацией, явившейся фактором де-семантизации глагола habban с его последующим закреплением в морфолого-грамматической парадигме в качестве средства аналитического образования форм Следует сказать также, что впоследствии данный глагол восстанавливает свой полнозначный семантический статус, и это является еще одним свидетельством в пользу синергетического подхода к аналитизации глагольных форм в истории английского языка, поскольку в ходе исторической бифуркации вполне возможен возврат к прежнему значению или функции одного из элементов, возникших в результате такой бифуркации Таким образом, источником современного перфекта является сочетание глагола habban с причастием прошедшего времени

Лексическии охват конструкций с habban довольно велик - она встречается со многими глаголами, но преимущественно с переходными Редкие же случаи употребления конструкции с непереходными глаголами свидетельствуют о полной десемантизации habban

ОЕ "Ра Moïses liœfde gefaren ofer pa Readan sae, pagegaderode he eall Is-rahele folc" - NE "When Moïses had passed through the Red sea he assembled the Israel people"

Из вышеприведенных примеров видно, что процесс грамматизации синтаксических конструкций habban + причастие прошедшего времени начинается уже к концу древнеанглийского периода Формальная модель конструкции не является стабильной, показателем чего служит большое количество вариантов с различиями в порядке слов и согласовании причастия и семантическое варьирование обозначение как действия так и состояния

Что касается семантики перфектных конструкций, то в древнеанглийский период они синонимичны простой форме настоящего времени Формы перфекта настоящего и прошедшего времени имеют значение завершенности действия Сема «завершенность» легко переосмысляется в сему «предшествование», которая очевидно была пока еще не обязательной и дополнительной В большинстве случаев перфектная форма сопровождается лексическими уточнителями, указывающими на предшествование одного действия другому

К концу XIV века, т е фактически к концу среднеанглийского периода, перфектные конструкции далеко продвинулись по пути грамматизации по сравнению с древнеанглийским периодом Важным сдвигом было окончательное включение в модель перфекта вспомогательного глагола ben, которое помогло расширению лексического охвата - образованию перфекта от непереходных глаголов Дополнительная дистрибуция постепенно сменяется свободным чередованием ben и haven, которое свидетельствует об их полной десе-мантизации В среднеанглийском не только have стал чаще образовывать перфект от непереходных глаголов, но и be стал встречаться с переходными глаголами

По мнению Т А Расторгуевой, десемантизация глагола, изоляция от сходных образований, возросший лексический охват перфектных конструкций в среднеанглийский период доказывают, что уже к концу XIV века граммати-зация конструции have / be с причастием прошедшего времени полностью завершилось Но завершение грамматизации не означает парадигматизащга данной перфектной формы

Вхождение перфекта в парадигму и образование новой глагольной категории - временной отнесенности - произошло не ранее эпохи Шекспира Для парадигматизации важны, по крайней мере, еще два признака более широкий грамматический охват и, главное, приобретение своего специфического семантического инварианта, основного значения, которое стало бы его категориальным дифференциальным признаком Грамматический охват формы расширяется в течение всего среднеанглийского периода. Модель have + причастие прошедшего времени проникает во все участки развивающейся глагольной системы зарегистрирован перфект в страдательном залоге, в длительном виде, в формах инфинитива, входящих в разные сочетания с модальными глаголами, в формах сослагательного наклонения

Что касается семантики новой аналитической формы, то в среднеанглийском она остается в основном такой же, как и в древнеанглийском, сдвиги относительно невелики Анализ «Кентерберийских рассказов» Чосера показал, что «законченность» по-прежнему определяла выбор перфекта более чем время действия и что «предшествование» ситуации в прошлом или в настоя-

13

щем присутствует далеко не всегда Перфект настоящего времени, наряду с перфектом прошедшего и простым прошедшим, может употребляться в тех случаях, когда имеется явная привязанность действия к прошлому

We losten alle oure housbondes at that toun\ll\ - All we have lost our husbands at that town

As to my conseil, and to my brother swor, to forthre me as I have toold biforn [288] -As to a brother and to one that swore, to further me, as I have said before Alias, that evere knew I Perotheus[368J - Alas, that I have known Pirithous' But I moot been m prisoun thurgh Saturne, and eek thurgh Juno, jalous and eek wood, that hath destroyed wel ny al the blood [468 J - But I must lie in gaol, because Saturn, and Juno too, both envious and mad, have spilled out well-nigh all the blood we had

As I ful ofte have seyd thee heer-biforn [726] - As I hav e often told you heretofore

Cleer was the day, as I have toold er this [823] - Clear was the day, as I have told ere this

Вместе с тем, значения, характерные для современного перфекта, часто передаются формой простого прошедшего - предшествование прошедшему, непривязанность к прошлому моменту, соотнесенность с ситуацией в настоящем

"So vertuous a lyvere in ту lyf пе saugh I never as she, ne herde of mo, Of wordly wommen, mayde, ne of wyf "

У перфектных и неперфектных форм одновременно намечается размежевание значений При анализе произведений Чосера были выявлены случаи употребления, подобные современным перфект настоящего времени обозначает действие, совершенное до настоящего момента и соотнесенное с ним -это новые варианты его значения

"Now, goode syre," quod I thoo, "Ye han wel told me herebefore, Hyt ys no nede to reherse it more

В своем современном употреблении перфект настоящего времени закрепляется лишь к концу XVII века

В современном английском языке перфект имеет формы настоящего, прошедшего и будущего времени, которые строго различаются как по структуре, так и по содержанию - каждая форма имеет четко определенные правила образования и случаи употребления

Перфект настоящего времени образуется аналитически при помощи вспомогательного глагола to have в форме настоящего времени и формы причастия прошедшего времени смыслового глагола Основным значением перфекта настоящего времени является выражение действия, совершившегося к настоящему моменту, результат которого имеется в настоящем времени

"I have made ту little observations of your English nation - said Poirot dreamily, - and a lady, a born lady, is always particular about her shoes"' [Christie]

Он может выражать действие, совершившееся как непосредственно перед моментом речи, так и в более отдаленное время в прошлом

14

"Pleased9 Are you pleased7 He whispered "How could you be9 I've not only matched you, I've beaten you I've won, don't you see9 "[Dobbs]

При употреблении перфекта настоящего времени говорящий обращает внимание собеседника на результат, вытекающий из совершенного действия, а не на время его совершения Наличие результата является необходимым условием функционирования формы перфекта настоящего времени, так как соотносит совершившееся действие, выраженное перфектом настоящего времени, с настоящим

Перфект прошедшего времени образуется при помощи вспомогательного глагола to have в форме прошедшего времени и формы причастия прошедшего времени смыслового глагола Основным значением перфекта прошедшего времени является выражение прошедшего действия, которое уже совершилось до определенного момента в прошлом

Не had long forgotten how he had hovered, lanky and pale, in side whiskers of chestnut hue, round Emily, in the days of his own courtship Forgotten' Forgotten so long, that he hadforgotten even that he hadforgotten [Galsworthy] Перфект прошедшего времени может нести

а) сему законченности действия к определенному моменту в прошлом She had telephonedfor an interview and it had been readily granted - one of

the more productive calls she'd made that morning

б) сему предшествования

They went down stairs, Гшо and two, as they had been told off in strict precedence, mounted the carriages [Dobbs],

в) а также передавать действие явившееся причиной определенного состояния, либо положения вещей в прошлом

Was it not his father who had instilled in the young Devereux the belief that women were objects to be used and if necessary abused, be they wife, housemaid, nanny or any other he met m an alcoholic fit9 Who had stretched out his hand only to chastise9 Who had deprived the son of any tolerable concept offamily, of mother and father, of life within the walls of a home bound with love rather than barbed wire9 Who had taught him to inflict sex as a matter of punishment rather than pleasure9 And who thereby had led the son's wife to despair and degradation, and ultimate suicide 9 [Dobbs]

Перфект будущего времени образуется при помощи вспомогательного глагола to have в аналитической форме будущего времени и формы причастия прошедшего времени смыслового глагола Основным значением перфекта будущего времени является выражение будущего действия, которое совершится к определенному моменту в будущем

"I'll have died until you make the decision>" [Christie] Второй параграф данной главы посвящен рассмотрению исторических процессов, повлиявших на становление форм залога в английском языке Особо пристальное внимание уделяется проблемам, связанным с заро «дени-ем, развитием и функционированием аналитических залоговых форм, анализу механизмов их интегрирования в систему форм английского глагола

Современная английская система залога характеризуется наличием ряда специфических черт, зачастую несвойственных другим, даже наиболее близким к английскому языкам Эти особенности являются непосредственным результатом процесса развития языковой системы, обусловлены явлениями и фактами, которые имели место на более ранних этапах становления английского литературного языка, поэтому исчерпывающий анализ современных залоговых форм английского языка без изучения их в диахронии невозможен В древнеанглийском языке пассив как грамматическая категория не существовал Как и в готском языке, для выражения пассивных отношений актантов предложения также употреблялись сочетания глаголов-связок beon и weorjjan с причастием II переходных глаголов, которое в функции предикативного члена уже само по себе несет семантику пассива Глаголы-связки beon и \уеофап лишь частично утрачивают свое лексическое значение и приобретают обобщенное грамматическое значение

Примечательно, что судьба германского глагола, имеющего значение становления, в генезисе этих языков в отдельности имела как общие, так и дифференциальные черты Во многих случаях глагол, имевший в готском языке форму wairjjan, в других германских языках развивал функцию вспомогательного глагола. Как известно, в немецком языке данный глагол стал основным вспомогательным глаголом для выражения будущего времени (werden) В древнеанглийском форма с weorj)an передавала более четко значение пассива, и, по всей видимости, в этой связи количественный рост таких форм к концу древнеанглийского периода увеличился Исследователи древнеанглийского пассива отмечают, что в начале периода употребление форм с weorjjan составляло всего 10 - 13 %, а к концу периода - 35 - 40 % (Иванова, Чахоян, Беляева, 1999) Дефицит специальных форм выражения семантических отношений пассивного действия при реальном избытке семантических вариантов пассива (в плане содержания) порождает определенный дисбаланс системы определенной категориальной подсистемы грамматико-семантической системы языка в целом, в результате чего возникает достаточно четко выраженный момент хаотичности, бифуркация категориально-семантических вариантов при фактическом отсутствии категориально оформленных средств выражения Как отмечает Е В Пономаренко, диссипативность, т е новое динамическое состояние системы и новые типы структур, которые спонтанно при общем отсутствии равновесия, среди прочих форм может проявляться «в «естественном отборе», среди множества микропроцессов, разрушающем то, что не отвечает общей тенденции развития» (Пономаренко, 2004) Именно естественный отбор структуры с глаголами-связками «быть» и «становиться» в сочетании с причастием прошедшего времени как фактически единственного средства выражения значимой в семантическом отношении категории является важнейшим фактором становления данной структуры в качестве средства выражения определенного категориального отношения Таким образом, признавая принципиально правоту большинства авторов исследований древнеанглийского периода об отсутствии категории залога в данный

период развития языка, следует все же сказать, что синергетические потенциалы к созданию такой категории были достаточно весомыми, очевидно, уже в дописьменный период языкового развития

Но хаотичность системы с оформлением указанной конструкции в качестве основной формы выражения пассивных отношений не завершается Вариативность глаголов-связок порождает очередную бифуркацию, в которой семантический статус этих связок до конца не определен И П Иванова, JIП Чахоян, Т M Беляева отмечают «Составное сказуемое с weor^an + прич II передавало только значение пассивного действия Составное сказуемое с wesan (beon) и причастием II передавало два значения значение пассивного действия и значение состояния» (Иванова, Чахоян, Беляева, 1998) В то же время К Бруннер полагает, что выбор глагола связки, по всей видимости, был обусловлен стилистическими факторами (Бруннер, 1956) Впрочем, фактическое отсутствие записанных текстов разговорного жанра не позволяет апробировать данное положение, и поэтому в исследованиях по древнеанглийской морфологии приходится довольствоваться лишь текстами поэтического, исто-рико-хроникального и религиозного содержания, где встречаются формы пассивной конструкции с обоими глаголами-связками Тем не менее, рекуррентность данной конструкции с глаголом beon/wesan в древнеанглийский период является более высокой, о чем свидетельствуют следующие контексты

We synd äworpene hider on päs deopan dälo (Песнь о Беовулыре) "Мы были изгнаны сюда в эти глубокие долины ",

Dœr wœron bollan steape boren (Песнь о Беовульфе) "Сюда были принесены высокие сосуды "

ра seo stefn wœs gehyredpa wœs se hœlend gemett ana -And when the voice was past, Jesus was found alone

Eft he frcegn, hwcet seo feod nemned wœre (Ц-а версия «Церковной истории английского народа» Бэды) - Он часто спрашивач, как называется этот народ К Бруннер, впрочем, отмечает и обратную тенденцию к концу древнеанглийского периода, те более частое использование луеофап в пассивной конструкции в уэссекских текстах Но в то же время ученый отмечает и другую, не менее важную тенденцию этого периода Именно в этот период в разговорной речи все чаще появляются иные глаголы, парадигматическое значение которых частично десемантизировано, и они фактически выполняют связочную функцию Данное явление К Бруннер объясняет утратой различия между «пассивом состояния» и «пассивом действия» (Бруннер, 1956)

На первый взгляд, данное положение не имеет отношения к становлению аналитических пассивных конструкций Но оно приобретает важность при его сопоставлении с современным состоянием выражения категории пассивности в английском языке Как известно, кроме собственно пассива в личных формах сказуемого и в случаях употребления неличной формы причастия прошедшего времени в современном состоянии английского языка часто, особенно в разговорных конструкциях (Get lost1) обнаруживается достаточно большой процент случаев употребления десемантизированных глаголов get,

appear и других именно в функции связок В то же время, анализируя полупредикативные структуры современного английского языка, О Н Прохорова отмечает случаи контаминации таких глагольных «комплексов», когда в предложениях типа We found him completely drunk трудно сказать, какая из категорий реально имеет место в данном случае пассив или перфект, поскольку такие высказывания можно интерпретировать двояко и как совершенное действие, и как пассивное состояние (Прохорова, 1995)

В третьем параграфе данной главы рассматривается история происхождения аналитической формы будущего времени В основе концепции, представляющей систему времен английского глагола строго как двухмерную, то есть исторически сложившееся противопоставление синтетических форм настоящего и прошедшего времени, лежит идея о том, что формы, традиционно называемые формами будущего времени, не могут считаться грамматическими формами в собственном смысле слова, потому что во всех случаях употребления этих форм их первый компонент в той или иной степени обязательно сохраняет свое изначальное модальное значение и, следовательно, не может рассматриваться как глагол вспомогательный, как формальный показатель определенного грамматического значения, а тем самым и весь комплекс shall/will + инфинитив должен интерпретироваться не как аналитическая форма слова, а как свободное сочетание двух слов Данная теория поддерживается большим количеством как отечественных, так и зарубежных лингвистов, среди которых следует выделить англистов, занимающих крайние позиции в отрицании существования формы будущего времени в системе времен английского глагола - О Есперсен и JI С Бархударов, в работах которых данная концепция получила наиболее последовательное обоснование Так, по мнению О Есперсена в глаголе will всегда присутствует для всех лиц оттенок желания, намерения, а у shall - долженствования, даже при выражении идеи будущего (Jespersen, 1924) Высказывалось мнение, что будущее время с глаголами вряд ли когда-либо сможет выражать будущее без дополнительных оттенков, и что для выражения такого чистого будущего неплохо бы создать такую форму, у которой вспомогательный глагол не был бы модальным, т е ввести совершенно новый глагол для ее образования, например woll (Luebke, 1929) Но английский язык, как известно не пошел по пути искусственного создания будущего времени, а продолжал развиваться, используя внутренние ресурсы Правда, создание подходящего средства для выражения идеи будущего шло в «длительном и постоянном соперничестве между shall и will за занятие главенствующей роли в создании этой формы» (Earle, 1898) J1 С Бархударов в своих трудах к приведенным выше аргументам добавляет еще несколько соображений, обосновывающих несоответствие сочетания shall/will + инфинитив самому определению аналитической формы как таковой Однако, по мнению других исследователей, таких как А И Смирницкий и Б А Ильиш, аргументация, выдвинутая J1 С Бархударовым в доказательство данной концепции недостаточна, поскольку является приложимой лишь к ограниченному количеству языковых фактов Иными

словами в данном случае признание или полное отрицание существования аналитической формы будущего времени сводится к рассмотрению языковых фактов как в современном английском языке, так и на различных этапах его исторического развития, на основании чего делаются общие выводы о характере сочетаний shall/will +инфинитив

В течение письменной истории глагольная система английского языка расширилась не только за счет создания новых грамматических категорий, внутри существовавших категорий времени и наклонения возникли новые категориальные члены, которые обеспечили более универсальное грамматически формализованное обозначение будущих, а также потенциальных и нереальных действий Специфика развития аналитических конструкций будущего времени состоит в том, что изменения внутренних отношений между компонентами не имели сколько-нибудь заметных внешних проявлений внешний облик конструкций остался почти таким же, как был Своеобразным было их семантическое развитие оно заключалось не столько в приобретении новых значений, сколько в частичной утрате старых Некогда бытовавшие в языке свободные сочетания глаголов shall и will, несущих модальное значение, с инфинитивом расщепились на две ветви, одна из которых сохранила свой исторический статус и легла в основу современного сослагательного наклонения, другая грамматизировалась глаголы shall и will утратили свою с пеци-фическую модальность и превратились в формальные показатели будущего времени Соображения, которые приводятся в доказательство того, что рассматриваемые сочетания представляют собой грамматические формы будущего времени, касаются как семантики данных сочетаний, так и их формальной стороны

И здесь существенными представляются следующие моменты Во-первых, можно с уверенностью утверждать, что процесс вытеснения глагола shall глаголом will из всех позиций при выражении будущего времени, начавшийся еще в XVII веке, к настоящему времени практически завершился В современном английском языке для образования формы будущего времени для всех лиц за редким исключением используется глагол will, что отмечается всеми практическими грамматиками современного английского языка Глагол же shall, при использовании его в разговорной речи, практически всегда имеет модальное значение - долженствования, угрозы и пр Что является еще одним доказательством существования формы будущего времени е категории времени английского глагола Также невозможно приписать модальные значения той форме первого компонента рассматриваемых сочетаний, которую он получил в устной речи "'И", и которая, хотя исторически и восходит к will, естественным образом распространилась и на первое лицо Такое стирание формальных различий между двумя глаголами возможно только при условии интуитивной интерпретации их как тождественных, то есть при условии, что в определенных ситуациях эти глаголы не имеют дифференцированных модальных значений, а служат только для отнесения действия в будущее

И, наконец, согласно исследованиям Е А Корнеевой, Н А Кобриной, тот факт, что shall и will полностью лишены модальных значений, подкрепляется наблюдениями за звуковой речью модальные глаголы shall и will всегда несут сильное звуковое ударение, в то время как shall и will вспомогательные, как правило, лишены какого бы то ни было ударения (Кор-неева, Кобрина, 1976)

Таким образом, с точки зрения современного английского языка грамматическое будущее время представляется не менее реальным фактом, чем настоящее и прошедшее, а, следовательно, категория времени представляет собой противопоставление не двух, а трех временных форм В то же время, наши представления о будущем не являются констатирующими и определенными как о прошедшем и настоящем, будущее не происходит на наших глазах, оно ожидается, предполагается, планируется, или, если это вытекает из определенных обстоятельств и причин, является логическим выводом Большая или меньшая степень предположения или уверенности диктуется окружающей действительностью, сложившимися обстоятельствами, причинами, создающими определенный фон для того или иного восприятия будущего времени Все это передается в речи через призму говорящего, в зависимости от восприятия и оценки им окружающего мира Неудивительно, что к основному назначению форм будущего времени - передавать понятия будущего в обычной речи говорящего присоединяются сопутствующие оттенки, возникающие под воздействием различных причин, но не противоречащие основному назначению будущего времени

В заключении подводятся итоги проведенного исследования, намечаются перспективы дальнейшего изучения языковых явлений с позиций лин-гвосинергетики Одним из результатов проведенного исследования является доказательство положения, что язык является сложной динамической системой, развивающейся по законам синергетики Общим свойством всех сложных адаптивных систем, к которым, безусловно, относится язык, является то, что они находятся на грани хаоса, балансируя между стабильностью и беспорядком Развитие языка, как и всякого другого явления, представляет собой результат борьбы внутренних противоречий, свойственных языку в его реальном существовании Главным из этих противоречий следует, по-видимому, признать противоречие между установившимися языковыми навыками и постоянно меняющимися под влиянием внешних обстоятельств потребностями выражения новых мыслей Синергетический подход помогает по-новому взглянуть на происходящие в языке процессы развития грамматического строя, в частности на становление аналитических конструкций Проанализировав развитие английского языка, начиная от его древнего периода и до современного состояния, мы пришли к выводу, что аналитическое формообразование носит внутрисистемный характер, который возможен благодаря наличию структуры языка, выступающей не только в качестве системообразующего, но и в качестве системосохраняющего фактора Эти конкрет-

ные примеры подтверждают возможность и эффективность применения си-нергетического подхода к анализу процессов развития системы языка и, на основе выявленных закономерностей, объяснять и прогнозировать дальнейший ход развития различных его подсистем, в частности таких, как грамматический строй

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:

В изданиях, рекомендованных ВАК РФ:

1 Гончаренко, П Г О возможностях синергетического исследования языковых явлений / П Г Гончаренко // Вестник Поморского университета Сер Гуманитарные и социальные науки - Архангельск, 2008 -№8 -С 86-91

В других изданиях:

2 Гончаренко, П Г Становление аналитических конструкций в английском языке / П Г Гончаренко // Единство системного и функционально! о анализа языковых единиц межвузовский сборник научных трудов в 2 ч / под ред ОН Прохоровой - Белгород Изд-воБелГУ,2005 -Вып7 - С 102-104

3 Гончаренко, П Г Проблема неразложимости аналитических конструкций / ПГ Гончаренко // Актуальные проблемы современной лингвистики материалы Всероссийской научной конференции - Ростов н/Д, 2005 - С 34-37

4 Гончаренко, П Г Современный взгляд на проблему языка ь ак саморазвивающейся системы (на примере аналитических конструкций в английском языке) / П Г Гончаренко // Актуальные проблемы коммуникации и культуры Выпуск 3 Международный сборник научных трудов Пятигорский государственный лингвистический университет М, - Пятигорск, 2006 -С 22-26

5 Гончаренко, ПГ К вопросу о существовании языков аналитического типа / П Г Гончаренко // Единство системного и функционального анализа языковых единиц материалы Международной научной конференции в 2 ч / под ред О Н Прохоровой, С А Моисеевой - Белгород Изд-во БелГУ, 2006 -Вып 9 - С 20-23

6 Гончаренко, П Г К проблеме омонимии форм английского пассива и свободных синтаксических сочетаний / П Г Гончаренко // Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии Межвузовский сборник научных статей Вып 1 -Тамбов ТОГУП «Тамбовполиграфиздат», 2006 - С 116-117

7 Гончаренко, П Г К вопросу о внутренних законах развития грамматического строя английского языка / П Г Гончаренко // Иностранные языки в профессиональном образовании лингвометодический контекст материалы межвузовской научно-практической конференции - Белгород БУПК, «Кооперативное образование», 2006 -С 192-198

8 Гончаренко, ПГ Явления аналитизма и синтетизма в языке / ПГ Гончаренко//Закон и право №1(41) Белгород, 2007 - С 20-22

9 Гончаренко, П Г Язык с позиций синергетики / П Г Гончаренко // МИТС-НАУКА Международный научный вестник Сетевое электронное издание, 2007 Вып 2

Подписано в печать 05 11 2009 Гарнитура Times New Roman Формаг 60x84/16 Уел п л 1,0 Тираж 100 экз Заказ 190 Оригинал-макет подготовлен и тиражирован в издательстве Белгородского государственного университета 308015, г Белгород, ул Победы, 85

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Гончаренко, Полина Георгиевна

СОДЕРЖАНИЕ.^.

ВВЕДЕНИЕ.;.

ГЛАВА I. ИСТОРИЧЕСКИЕ И СИНХРОННЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ПРОБЛЕМЫ СТАНОВЛЕНИЯ АНАЛИТИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ С ПОЗИЦИИ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ

СИНЕРГЕТИКИ.

1. Явления аналитизма и синтетизма в языке.

2. Язык как открытая динамическая система.

3. Язык с позиций синергетики.

4. Лингвистическая синергетика.

5. Современные подходы к объяснению эволюции языка (на примере английского языка).

6. Внутренние законы развития грамматического строя английского языка.

7. Теории возникновения аналитического строя в английском языке.

8. Критерии выделения глагольных аналитических конструкций из других типов словосочетаний.

9. Служебные слова, их возникновение и значимость.

10. Десемантизация глагола в аналитических конструкциях.

11. Девиации составной формы глагола как фактор становления аналитической глагольной формы.

1.12. Неразложимость аналитических конструкций.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1.

ГЛАВА II. АНАЛИТИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ В АНГЛИЙСКОМ

ЯЗЫКЕ.

2.1. Развитие перфектных форм.

2.1.1. Способы выражения перфектного действия в древнеанглийский период

2.1.2. Эволюция перфектных форм в течение среднеанглийского периода.

2.1.3. Категория перфекта в современном английском языке.

2.2. Развитие категории залога в английском языке в диахронии.

2.2.1. Средства выражения залоговых отношений в древнеанглийском языке.

2.2.2. Становление форм залога в среднеанглийский период.

2.2.3. Развитие залоговых форм в новоанглийском языке.

2.3. История происхождения формы будущего времени.

3.2.1.Способы передачи значения будущего времени в древнеанглийский период.

3.2.2. Развитие категориальной формы будущего времени в среднеанглийский период.

3.2.3. Структурно-семантические особенности формы будущего времени в современном английском языке.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II.

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Гончаренко, Полина Георгиевна

Проблема аналитических конструкций является одной из наиболее дискутируемых проблем языкового исследования. Вопрос об аналитических конструкциях в той или иной степени ставился подавляющим большинством лингвистов. При этом выдвигались различные определения аналитизма, основанные на различных критериях, а некоторые исследователи сознательно избегали давать строгое определение этого понятия, «исходя из интуитивного и общераспространенного умения оперировать с ним» (Солнцева, Солнцев, 1965:81).

Грамматическая теория и практика сложилась у европейских народов под влиянием изучения и преподавания так называемых «классических языков», латинского и греческого, в особенности первого, - языков флективного типа, выражающих грамматические отношения главным образом (хотя и не исключительно) с помощью аффиксов в конце слова. По образцу латинских грамматик были составлены и первые грамматики новоевропейских языков.

Возникновение в начале XIX века сравнительно-исторического языкознания прибавило к этим языкам еще третий «классический» санскрит, тоже язык в высокой степени флективный. Как известно, романтическое языкознание времен Якоба Гримма, из которого вышла сравнительная грамматика, рассматривало богатство флективных форм древних индоевропейских языков как признак их формального совершенства, а распад флексий и редукцию грамматических форм как деградацию, лишь частично возмещаемую «внешними» (т.е. аналитическими) средствами. Этой точки зрения еще в середине XIX века придерживался Авг. Шлейхер. Он писал, что в историческую пору языки регрессируют, и утрата падежей и замена их предлогами свидетельствуют об обеднении и деградации. По мнению Шлейхера, первая, самая низшая ступень представлена изолирующими языками, вторая - агглютинативными, а третья, самая высокая - флективными индоевропейскими языками (Schleicher, 1848:14). Шлейхер искал проявление совершенства языков в сфере их отношения к мышлению. Он считал, что флективные языки, в которых содержание и форма органически сливаются в слове, наиболее адекватно отражают процесс мышления, в то время как языкам других морфологических типов это не удается (Schleicher, 1848:21). Таким образом, флективность, по Шлейхеру, оказывается высшей ступенью в развитии языкового строя. Лингвистический позитивизм младограмматиков положил конец этой идеализации флексии как единственного средства выражения грамматических значений. Однако на практике историческая и сравнительная морфология индоевропейских языков ограничивалась в основном историей флексии и словообразовательных суффиксов.

Положение это меняется в XX веке. В это время намечается переход к тому, что может быть названо «лингвистическим модернизмом», т.е. к научному изучению грамматики современных европейских языков. Но грамматическая система этих языков, с характерным для нее широким развитием аналитических форм, не укладывалась в традиционные категории и термины грамматики классической (в основном латинской). Возникла новая задача - научного описания и систематизации всей сложной совокупности грамматических средств новоевропейских языков.

Ряд существенных теоретических вопросов, связанных с расширением понимания морфологической структуры слова, остается предметом дискуссий как зарубежных так и отечественных лингвистов на протяжении полутора веков. Изучение аналитических конструкций было наиболее актуально в 60-80 гг. XX века, однако и в XI веке аналитические конструкции находятся в поле зрения лингвистов, о чем свидетельствует появление следующих коллективных монографий: «Аналитизм германских языков в историко-типологическом, когнитивном и прагматическом аспектах» (Новосибирск, 2005) и «Аналитизм в языках различных типов: сорок лет спустя (Москва - Калуга, 2006).

Актуальность исследования, таким образом, вызвана, с одной стороны, спорностью и недостаточной интерпретацией данной проблемы как в отечественном, так и в зарубежном языкознании, с другой стороны — отсутствием всестороннего, современного исследования, которое ранее проводилось фрагментарно и внесистемно. Общепризнанным является определение английского языка как языка аналитического строя, хотя в современной лингвистике нет целостного представления об особенностях и специфике аналитических конструкций. Многие лингвисты сходятся во мнении, что аналитические конструкции представляют собой единства, образованные по моделям, существующим в английском языке в наши дни и уходящим своими корнями в глубь истории, поэтому только диахронический анализ языковых явлений с позиции лингвосинергетики позволяет вскрыть их истинную природу и постичь суть происходящих в языке изменений.

Цель работы состоит в теоретическом обосновании возможности исследования такого языкового явления, как аналитические конструкции с позиций современной лингвосинергетики и определении общей типологической значимости тенденции развития аналитических конструкций как внутрисистемных образований.

Исследование стоящей перед нами проблемы направлено на определение общей типологической значимости тенденции развития аналитических конструкций как внутрисистемных образований, вне зависимости от морфологического строя языка.

Постановка проблемы в таком ракурсе предполагает решение следующих задач:

1.Определить и оценить предпосылки применения общефилософских и синергетических идей к языковой системе.

2.Проанализировать существующие исторические теории становления аналитических конструкций в английском языке

3.Установить различия между свободными синтаксическими сочетаниями и аналитическими конструкциями.

4.Выявить общие условия и причины десемантизации языковых знаков в аналитических структурах.

5.Проанализировать наиболее существенные факторы, влияющие на структурно-системные изменения языка в диахронии. б.Определить степень морфологизации аналитических конструкций.

Научная новизна исследования заключается в рассмотрении проблемы становления аналитических конструкций в английском языке с позиций синергетики, и, на основе выявленных закономерностей, получении прогностического знания о перспективах развития грамматического строя английского языка. Адвентная реконструкция языковых процессов оценивается в нашем исследовании в контексте междисциплинарного диалога.

Объектом изучения выбраны перфектные, футуральные и пассивные формы английского языка. Некоторый категориальный разброс в выборе объекта исследования обусловлен, во-первых, относительной синхронностью появления данных категорий в английском языке, а, во-вторых, тесной онтологической связью процессов, приведших, в конечном счете, к становлению аналитических форм глагола в английском языке. Не случайно в современной англистике термин «видо-временные формы глагола» существует как своего рода указание на взаимодействие дискретных в исследовательском плане категорий грамматического времени, вида (аспекта) и залога в единых с онтологической точки зрения личных и неличных глагольных словоформах.

Предметом исследования является диахронический процесс становления и развития аналитических конструкций в английском языке.

Материалом исследования послужили 2000 ситуативных примеров, выделенных методом сплошной выборки из письменных памятников древнеанглийского языка, английских переводов Библии, произведений Дж.

Чосера, В. Шекспира, а также произведений современных английских авторов.

При изучении фактического материала наряду с ведущим методом диахронического анализа, применялся метод сравнительно-сопоставительного анализа, метод построения концептуальных полей, а также метод семантической интерпретации.

Теоретической основой исследования послужили работы В.М. Жирмунского, М.М. Гухман, В.Г. Гака, А.И. Смирницкого, О.А. Смирницкой, В.Н. Ярцевой, JI.C. Бархударова, Н.Д. Арутюновой, В.Я.Плоткина, Н.М. Александрова, В.М.Солнцева, А.В.Кравченко, И.Б.Хлебниковой, В.Г. Адмони, В.В. Виноградова, А.А. Потебни, В.А.Пищальниковой, О. Есперсена, Э.Прокоша, А.Мейе, В.Гумбольта, А.Шлейхера, Э.Бенвениста, О. Крейсинга, Дж. Гринберга и др.

На защиту выносятся следующие основные положения:

1. К описанию аналитических конструкций английского языка могут быть применимы основные понятия синергетики, такие как самоорганизация, неравновесность, нелинейность, хаос, флуктуации, бифуркации, аттрактор, энтропия. Дихотомия Порядок - Хаос является существенным фактором возникновения аналитических конструкций английского языка.

2. Структура аналитических конструкций английского языка характеризуется наличием строго фиксированного набора элементов, что обеспечивает процессы самоорганизации. Самоорганизация аналитических конструкций английского языка понимается как их способность к образованию упорядоченных структур в ходе эволюционного развития.

3. Разнообразие аналитических форм достигается за счет модально-синергетических связей внутри каждого сочетания.

4. Развитие аналитических конструкций повлекло за собой не только расширение глагольной системы английского языка, но и перестройку всей системы отношений между глагольными формами.

Теоретическая значимость работы заключается в попытке методологического осмысления такого языкового явления, как аналитические конструкции, через синтез достижений современной лингвистики. Привлечение лингвосинергетической методологии к описанию языковых диахронических процессов и явлений дает возможность ответа на спорные вопросы о причинах и сущности коренного изменения строя языка при сохранении самого языка как коммуникативно ориентированной знаковой системы, а также объясняет некоторые моменты асистемности языковых явлений, проявляющихся при синхронном срезе развития системы языка, а также в общем виде намечает общие тенденции развития данной системы.

Практическая значимость работы определяется возможностью использовать результаты исследования в курсе преподавания теории языка, практической грамматики, в подготовке теоретических спецкурсов по истории английского языка, при написании курсовых, дипломных работ и магистерских диссертаций.

Апробация работы. Основные положения и выводы исследования представлены на международной научной конференции «Единство системного и функционального анализа языковых единиц» (11-13 апреля 2006, г. Белгород), межвузовской научно-практической конференции «Иностранные языки в профессиональном образовании: лингвометодический контекст» (17-18 мая, г. Белгород); а также в 9-и публикациях по теме исследования, из них одна опубликована в издательстве, рекомендованном ВАК.

Объем и структура диссертации. Диссертация объемом 157 страниц состоит из Введения, двух глав, Заключения, Библиографического списка использованной литературы, включающей 140 наименований и Списка источников исследования.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Становление аналитических конструкций в английском языке"

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II

1. В древнеанглийский период истории английского языка количество грамматических категорий глагола весьма ограничено: категория времени является двухчленной и представляет собой противопоставление форм настоящего и прошедшего времен; категория вида отсутствует. Все формы глагола синтетические.

2. Видовое значение завершенности передается простой формой претерита и определяется по контексту.

3. Свободные синтаксические сочетания глагола habban с причастием прошедшего времени не являются устойчивыми моделями образования видовых форм.

4. Между простыми временными формами и синтаксическими конструкциями видового значения существуют семантические отношения включения и полусвободного варьирования. Простая форма может передавать любое значение данных конструкций, тогда как последние ограничены по семантике: перфектные конструкции имеют видовые значения завершенности и предшествования. - Грамматизация перфектной формы завершается уже к концу среднеанглийского периода, в ранненовоанглийский период категория временной отнесенности прочно входит в глагольную парадигму.

5. Значение будущего действия в древнеанглийский период передается формой презенса, отнесение действия к будущему определяется контекстуально Процесс грамматизации модальных сочетаний глаголов sculan и willan с инфинитивом, используемых в качестве дополнительного средства передачи будущего действия еще с древнеанглийского периода, проходит крайне медленно. Образование аналитической формы будущего времени и полное разграничение ее от формы сослагательного наклонения происходит только к концу ранненовоанглийского периода

6. Проведенный анализ исследуемого материала показывает, что древнеанглийский язык характеризовался использованием прежде всего сочетаний глагола-связки и причастия II для выражения действия, совершаемого над подлежащим. Говорить о наличии в древнеанглийском аналитических форм страдательного залога ещё слишком рано. Их становление происходит в среднеанглийский период, т. к. изменения в организации пассивных форм, характерные для этого периода, привели к морфологизации бывших синтаксических конструкций. Исчезновение окончаний у существительных в этот период привело к формальному уподоблению прямого и косвенного беспредложного дополнений, а переход к прямому порядку слов способствовал восприятию слова, стоящего на первом месте в предложении (перед глаголом в личной форме), в качестве подлежащего. Этими модификациями и объясняется возможность употребления беспредложного косвенного дополнения активных конструкций в качестве подлежащего при пассивной форме глагола. Предложения подобного типа окончательно укоренились в английском языке в новоанглийский период и получили широкое распространение.

7. В связи с аналитическими формами, их сущностью, структурой и особенностями функционирования существует множество проблем, спорных вопросов и противоречивых мнений. Так, например, учёные до сих пор не пришли к единому выводу, рассматривать ли сочетания глаголов-связок to get и to become как аналитические формы глагола или как свободные синтаксические сочетания. По своей функции данные обороты эквивалентны древнеанглийским конструкциям «\уёбфап + причастие II», то есть обозначают приобретение субъектом определённого признака, качества, свойства. Довольно часто это качество является результатом некоего стороннего воздействия, т. е. рассматриваемые сочетания имеют способность передавать значение пассивности. Однако, сопоставляя сочетания «to get (to become) + причастие II» и универсальную форму пассива «to be + причастие II», мы видим, что конструкции «to get (to become) + причастие П» несут в себе смысловой элемент становления, обретения признака, тогда как пассивные обороты с to be такой семантики не имеют. Следовательно, главное отличие пассивных конструкций с to get (become) от форм с to be заключается в степени проявления лексического значения этих глаголов: глагол to be является полностью морфологизированным, лишён всякой семантики, глаголы to get и to become сохраняют своё значение и, как результат, не могут считаться вспомогательными. Это касается и других глаголов широкой семантики типа to remain, to look, to feel и т. д.

8. Итак, на наш взгляд, считать сочетания подобных глаголов с причастием II аналитическими формами страдательного залога нельзя на основании уже как минимум двух доводов: a. У активной формы любого глагола, способного образовывать залоговую оппозицию, в страдательном залоге есть лишь одно чисто морфологическое соответствие - форма пассива со вспомогательным глаголом to be. Соответственно, у сочетаний «to get (become, etc.) + причастие II» нет морфологических аналогов в действительном залоге. b. Глагол to be - единственная полностью морфологизированная связка. Остальные сохраняют (хотя и не в полном объёме) своё исходное лексическое значение, что не позволяет им считаться элементами аналитической конструкции.

9. Подводя итог, можно с уверенностью сказать, что на сегодняшний день в стандартном английском языке существует относительно устойчивая категория залога, выражающая отношения в системе "исполнитель - действие -объект". Однако ошибочным является мнение, что залоговые формы в английском языке, пройдя долгий и непростой путь становления, оформились окончательно и остановились в своём развитии. И на современном этапе в любом живом языке происходит переосмысление многих языковых явлений, что подразумевает поиск новых средств выражения уже, казалось бы, сформировавшихся понятий и категорий. Это особенно актуально для английского языка с его значительным внутриязыковым динамизмом. При этом глагол, как самая "мобильная" часть речи, претерпевает, наверное, самые масштабные изменения: изменяется не только содержание глагольных категорий, но и способы его формального выражения. В этом отношении категория залога в английском языке не является исключением - её становление находится ещё в процессе, а многие вопросы и проблемы, с этим связанные, соответственно требуют детального научного рассмотрения.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В диссертационном исследовании представлена попытка теоретического обоснования возможности и необходимости применения синергетической парадигмы к такому внутрисистемному явлению английского языка как аналитические конструкции.

Исследование языка как динамической саморазвивающейся системы предопределено логикой развития не только лингвистической науки, но и науки вообще. Смена научной парадигмы, о логичности и неизбежности которой в XXI веке говорят многие ученые, обусловлена не только ограниченностью любой используемой в течение длительного времени научной парадигмы, объяснительная сила которой исчерпала себя, но и обнаружением в объекте существенных свойств, до сих пор не являвшихся предметом исследования.

В настоящее время можно уже говорить о наступлении нового, этапа в развитии науки. Его определяющим признаком становится формирующаяся в наши дни эволюционно-синергетическая парадигма. Важнейшей составляющей новой парадигмы стал принцип глобального эволюционизма, то есть признание невозможности существования всех рождаемых во Вселенной структур вне развития, вне общей эволюции. Эта мысль органически связана с концепцией фундаментального единства материального мира. Другой составляющей эволюционно-синергетической парадигмы является представление об универсальности алгоритма развития как проявления самоорганизации в самых разнообразных природных и социальных системах, то есть синергетический подход. Синергетика как наука о самоорганизующихся системах создавалась усилиями естествознания. Но постепенно идеи синергетики становятся одной из методологических основ общественных и гуманитарных наук. Синергетический подход в этих областях начинается с использования ключевых понятий синергетики для описания сложных социальногуманитарных явлений. А вслед за этим обнаруживается удивительное сходство поведения, казалось бы, совершенно несхожих систем.

Уже нет необходимости доказывать полезность синергетического подхода и неправильно настаивать на непременном использовании названия "синергетика" всеми, чьи достижения, текущие результаты или методы сторонники синергетики склонны считать синергетическими. Явления самоорганизации, изучение сложности, богатство режимов, порождаемых необязательно сложными системами, оставляют простор для всех желающих. Каждый может найти свою рабочую площадку и спокойно трудиться в меру желания, сил и возможностей. Однако нельзя не отметить, что перенос синергетических методов из области точного естествознания в области, традиционно считавшиеся безраздельными владениями далеких от математики гуманитариев, вскрыли один из наиболее плодотворных аспектов синергетики и существенно углубили её понимание.

Раньше функциональная наука включала поиск подлинно неподвижного фундамента, на котором можно было бы строить с полным убеждением в его устойчивости. Сейчас в неклассической науке фундаментальные исследования неотделимы от апорий и нерешенных проблем, где многое высказывается "в кредит", в расчете на вероятные дальнейшие шаги науки, где однозначные, собственно физические представления. часто предварены неоднозначными прогнозными конструкциями" (Кузнецов, 1992: 36).

Одним из результатов проведенного исследования является доказательство положения, что язык является сложной динамической системой, развивающейся по законам синергетики. Общим свойством всех сложных адаптивных систем, к которым, безусловно, относится язык, является то, что они находятся на грани хаоса, балансируя между стабильностью и беспорядком. Язык изменяется потому, что ни одно явление действительности не может оставаться неизменным. Развитие языка, как и всякого другого явления, представляет собой результат борьбы внутренних противоречий, свойственных языку в его реальном существовании. Главным из этих противоречий следует, по-видимому, признать противоречие между установившимися языковыми навыками и постоянно меняющимися под влиянием внешних обстоятельств потребностями выражения новых мыслей. Обычно в этом смысле говорят о противоречии между устойчивостью структуры языка и изменчивостью потребностей выражения. Язык представляет собой связующее звено между стабильной репрезентацией и хаотичностью опыта и мыслей.

Синергетический подход помогает по-новому взглянуть на происходящие в языке процессы развития грамматического строя, в частности - становление аналитических конструкций. Проанализировав развитие английского языка, начиная от его древнего периода и до современного состояния, мы пришли к выводу, что аналитическое формообразование носит внутрисистемный характер, который возможен благодаря наличию структуры языка, выступающей не только в качестве системообразующего, но и в качестве системосохраняющего фактора.

Все аналитические конструкции развились из некогда существовавших в языке свободных синтаксических сочетаний. В течение рассмотренного периода времени, свойственные английскому языку, как системе, тенденции к устранению грамматической омонимии, упразднению избыточности средств выражения, унификации однозначных форм и возрастанию грамматической абстракции, привели к тому, что из сочетаний полнозначных глаголов бытия и обладания с причастиями прошедшего времени образовались устойчивые аналитические формы перфекта, из конструкций с глаголами бытия и обладания - формы пассивного залога, а из конструкции с модальными глаголами - формы будущего времени, путем десемантизации первого компонента исходных конструкций и делексикализации второго. При этом, если в случае с перфектом и пассивом данный процесс на сегодняшний день практически завершен, то служебные глаголы будущего времени еще сохраняют некоторый оттенок модальности и их десемантизация не завершена.

Эти конкретные примеры подтверждают возможность и эффективность применения синергетического подхода к анализу процессов развития системы языка и, на основе выявленных закономерностей, объяснять и прогнозировать дальнейший ход развития различных его подсистем, в частности, таких как грамматический строй.

Данное диссертационное исследование - это попытка сделать шаг в направлении решения главной задачи современных лингвистических методик -отразить сложность реальной языковой структуры, особенности и специфику ее поведения во времени, при этом отразить точно, надежно и всесторонне.

 

Список научной литературыГончаренко, Полина Георгиевна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Аверьянов, А. Н. Система: филос. категория и реальность Текст. / А. Н. Аверьянов. -М.: Мысль, 1976. - 188 с.

2. Аверьянов, А. Н. Системообразующие факторы Текст. / А. Н. Аверьянов // Научные доклады высшей школы. Философские науки. М., 1981. - № 6. - С. 49-56.

3. Адмони, В. Г. Дополнительные функции аналитических форм Текст. / В. Г. Адмони // Аналитические конструкции в языках различных типов: сб. ст. / отв. ред.: В. М. Жирмунский, О. П. Суник. М.; JL, 1965. - С. 222232.

4. Адмони, В. Г. Язык как единство системы отношения и системы построения Текст. / В. Г. Адмони // Филологические науки. 1963. - № З.-С. 3-15.

5. Александров, Н. М. К вопросу о форме развития языковых явлений Текст. / Н. М. Александров // Ученые записки / Ленингр. гос. пед. ин-т. -1956. Т. XXI, вып. 1. - С. 5-45.

6. Александров, Н. М. О взаимосвязях аналитических и синтетических форм Текст. / Н. М. Александров // Аналитические конструкции в языках различных типов: сб. ст. / отв. ред.: В. М. Жирмунский, О. П. Суник. М.; Л., 1965.-С. 115-120.

7. Аналитизм в языках различных типов: сорок лет спустя Текст.: материалы чтений памяти В. Н. Ярцевой: к 100-летию со дня рожд. / отв. ред. Д. Б. Никуличева. М.; Калуга: Кошелев А. Б.: Эйдос, 2006. - Вып. 2. -284 с.

8. Аналитизм германских языков в историко-типологическом, когнитивном и прагматическом аспектах Текст. / И. А. Битнер [и др.]; отв. ред. Л. М. Ковалева; РАН, Ин-т языкознания, Новосиб. гос. ун-т. Новосибирск: НГУ, 2005.-245 с.

9. Аналитические конструкции в языках различных типов Текст.: сб. ст. / отв. ред.: В. М. Жирмунский, О. П. Суник. М.; JL: Наука, 1965. - 343 с.

10. Ахманова, О. С. Экстралингвистические и внутрилингвистические факторы в функционировании и развитии языка Текст. / О. С. Ахманова // Вопросы языкознания. 1963. - № 4. - С. 45-49.

11. Базылев, В. Н. Синергетика языка: овнешнение в гадательных практиках Текст. / В. Н. Базылев; отв. ред. Ю. А. Сорокин; РАН, Ин-т языкознания. -М.: Диалог-МГУ, 1998. 180 с.

12. Бархударов, Л. С. К проблеме развития аналитического строя в английском языке Текст. / Л. С. Бархударов // Иностранные языки в высшей школе / МГПИ. М., 1962. - С. 47-59.

13. Бархударов, Л. С. Очерки по морфологии современного английского языка Текст. / Л. С. Бархударов. -М.: Высш. шк., 1975. 156 с.

14. Бархударов, Л. С. Грамматика английского языка Текст.: для ин-тов и фак. иностр. яз. / Л. С. Бархударов, Д. А. Штеллинг. 3-е изд., стереотип. -М.: Высш. шк., 1965.-428 с.

15. Беланже, М. А. Хаос, сложность и Густав Гийом Текст. / М. А. Беланже // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы: тез. междунар.конф.: в 2 т. / Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова; отв. ред. И. М. Кобозева.-М., 1995. Т. 1. - С. 43.

16. Бенвенист, Э. Общая лингвистика Текст. / Э. Бенвенист; пер. с фр. Ю. Н. Караулова [и др.]; общ. ред., вступ. ст. и коммент. Ю. С. Степанова. 2-е изд, стереотип. - М.: Едиториал УРСС, 2002. - 448 с.

17. Березин, Ф. М. О парадигмах в истории языкознания XX в. Текст. / Ф. М. Березин // Лингвистические исследования в конце XX века.: сб. обзоров / РАН, ИНИОН; отв. ред. Ф. М. Березин. М., 2000. - С. 9-25. - (Теория и история языкознания).

18. Бертагаев, Т. А. Сочетание слов и аналитическая конструкция Текст. / Т. А. Бертагаев // Аналитические конструкции в языках различных типов: сб. ст. / отв. ред.: В. М. Жирмунский, О. П. Суник. М.; Л., 1965. - С. 121128.

19. Бодуэн де Куртенэ, И. А. О задачах языкознания Текст. / И. А. Бодуэн де Куртенэ // Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию: в 2 т. / И. А. Бодуэн де Куртенэ. М., 1963. - Т. 1. - С. 203222.

20. Бондаренко, Е. В. Система языка в диахронии Текст. / Е. В. Бондаренко // Проблемы лингвистической прогностики: сб. науч. тр. / ВГУ, Науч.-метод. центр по компьютер лингвистики; под ред. А. А. Кретова. -Воронеж, 2004. Вып. 3. - С. 36-42.

21. Бруннер, К. История английского языка Текст.: в 2 т. / К. Бруннер; пер. с нем. С. X. Васильевой; под ред. Б. А. Ильиша. М.: Изд-во иностр. лит., 1955-1956.-Т. 1.-М., 1955.-324 е.; Т. 2.-М., 1956.-392 с.

22. Вандриес, Ж. Язык: лингв, введение в историю Текст.: пер. с фр. / Ж. Вандриес; под ред. Р. О. Шор. М.: Соцэкгиз, 1937. - 410 с.

23. Вернадский, В. И. Очерки и речи Текст. / В. И. Вернадский. Петроград: Науч. хим.-техн. изд-во, 1922. - Вып. 2. - 123 с.

24. Виноградов, В. В. Понятие внутренних законов развития языка в общей системе марксистского языкознания Текст. / В. В. Виноградов // Вопросы языкознания. 1952. - № 2. - С. 3-43.

25. Воронцова, Г. Н. Очерки по грамматике английского языка Текст. / Г. Н. Воронцова. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., I960. - 399 с. - (Б-ка филолога).

26. Воронцова, Г. Н. Происхождение и первоначальное развитие перфекта с вспомогательным глаголом have в английском языке Текст. / Г. Н. Воронцова // Ученые записки / I Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. М., 1940. - Т. 2: Вопросы грамматики. - С. 149-234.

27. Гак, В. Г. К эволюции способов речевой номинации Текст. / В. Г. Гак // Вопросы языкознания. 1985. - № 4. - С. 28-42.

28. Галушко, Т. Г. К вопросу об эволюционной парадигме языка Электроный ресурс. / Т. Г. Галушко // Вестник АмГУ. 2006. -Вып. 3. - С. 3-12. - Режим доступа к изданию: http://www.amursu.ru/vestnik/3/3-12.doc.

29. Галушко, Т. Г. Язык в свете современных концепций оснований науки и проблема глагольных аналитических конструкций Текст.: автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.19 / Т. Г. Галушко; РАН, Ин-т языкознания. -М., 1999.-46с.

30. Гейденберг, В. Цитаты Текст. / В. Гейденберг // Философия и методология науки. М., 1994. - Ч. 1. - С. 50.

31. Герман, И. А. Речевая деятельность как самоорганизующаяся система: к становлению лингвосинергетической парадигмы Текст.: дис. канд. .филол. наук: 10.02.19. /И. А. Герман. Барнаул, 1999. - 170 с.

32. Глисон, Г. Введение в дескриптивную лингвистику Текст. / Г. Глисон; пер. с англ.: Е. С. Кубряково, В. П. Мурат. М.: Изд-во иностр. лит. -1959.-486 е.: ил.

33. Голдман, С. Теория информации Текст. / С. Голдман; пер. с англ. Б. Г. Белкина; под ред. В. В. Фурдуева. М.: Изд-во иностр. лит, 1957. - 446 с.

34. Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию Текст. / В. фон Гумбольдт; пер. с нем. Г. В. Рамишвили. М.: Прогресс, 1984. - 397 с. -(Языковеды мира).

35. Гумбольдт, В. фон. О различии организмов человеческого языка и о влиянии этого различия на умственное развитие человеческого рода Текст. / В. фон Гумбольдт. СПб.: Тип. Акад. наук, 1859. - 366 с.

36. Гухман, М. М. К вопросу о развитии анализа в индоевропейских языках Текст. // Ученые записки /1 Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. 1940. - Т. 2: Вопросы грамматики. - С. 18-34.

37. Гухман, М. М. Понятие системы в синхронии и диахронии Текст. / М. М. Гухман // Вопросы языкознания. 1962. - № 4. - С. 25-35.

38. Дридзе, Т. М. Язык и социальная психология Текст.: [учеб. пособие для вузов] / Т. М. Дридзе. М.: Высш. школа, 1980. - 224 с.

39. Жигадло, В. Н. Современный английский язык Текст.: теорет. курс грамматики / В. Н. Жигадло, И. П. Иванова, JI. JI. Иофик. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1956. - 350 с.

40. Жирмунский, В. М. Об аналитических конструкциях Текст. / В. М. Жирмунский // Аналитические конструкции в языках различных типов: сб. ст. / АН СССР, Ин-т языкознания; отв. ред.: В. М. Жирмунский, О. П. Суник. М.; Л., 1965. - С. 5-57.

41. Зарецкая, Е. Н. Риторика Текст.: теория и практика речевой коммуникации / Е. Н. Зарецкая. 4-е изд. - М.: Дело, 2002 - 480 с.

42. Зеленщиков, А.В. Пропозиция и модальность Текст.: монография / А.В. Зеленщиков // СПб. гос. ун-т. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1997. - 243 с.

43. Иванова, И. П. История английского языка Текст.: Учеб. Хрестоматия. Словарь / И. Иванова, Л. П. Чахоян, Т. М. Беляева. 3-е изд., перераб. -СПб.: Лань, 1999.-510 с.

44. Капица, С. П. Синергетика и прогнозы будущего Текст. / С. П. Капица, С. П. Курдюмов, Г. Г. Малинецкий. 2-е изд. - М.: Эдиториал УРСС, 2001.-286 с.

45. Князева, Е. Н. Антропный принцип в синергетике Текст. / Е. Н. Князева, С. П. Курдюмов // Вопросы философии. 1997. - № 3. - С. 62-78.

46. Князева, Е. Н. Будущее и его горизонты: синергетическая методология в прогнозировании Текст. / Е. Н. Князева, С. П. Курдюмов // Синергетика: тр. семинара / Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова [и др.]; отв. ред.: О.

47. П. Иванов, В. Г. Буданов. М., 2001. - Т. 4: Естественнонаучные, социальные и гуманитарные аспекты. - С. 5-19.

48. Князева, Е. Н. Синергетика как новое мировидение: диалог с И. Пригожиным Текст. / Е. Н. Князева, С. П. Курдюмов // Вопросы философии. 1992. -№ 12. - С. 3-20.

49. Кравченко, А. В. К когнитивной теории времени и вида: на материале англ. яз. Текст. / А. В. Кравченко // Филологические науки. 1990. - № 6. -С. 81-90.

50. Кубрякова, Е. С. О понятиях синхронии и диахронии Текст. / Е. С. Кубрякова // Вопросы языкознания. 1968. - № 3. - С. 112-123.

51. Кузнецов, Б. Г. Этюды о меганауке Текст. / Б. Г. Кузнецов. М.: Наука, 1982. - 136 с. - (Наука и техн. прогресс).

52. Кумахов, М. А. О так называемых аналитических глаголах Текст. / М. А. Кумахов // Аналитические конструкции в языках различных типов: сб. ст. / АН СССР, Ин-т языкознания; отв. ред.: В. М. Жирмунский, О. П. Суник. -М.; Л, 1965.-С. 277-283.

53. Курдюмов, С. П. Синергетика новые направления Текст. / С. П. Курдюмов, Г. Г. Малинецкий, А. Б. Потапов. - М.: Знание, 1989. - 48 с.

54. Леонтьев, А. А. Аналитические формы и проблема «единства слова» Текст. / А. А. Леонтьев // Аналитические конструкции в языках различных типов: сб. ст. / АН СССР, Ин-т языкознания; отв. ред.: В. М. Жирмунский, О. П. Суник. -М.; Л., 1965. С. 94-99.

55. Лингвистическая типология Текст.: сб. ст. / Ин-т востоковедения АН СССР; отв. ред.: В. М. Солнцев, И. Ф. Вардуль. М.: Наука, 1985. - 201 с.

56. Марутаев, М. А. О гармонии мира Текст. / М. А. Марутаев // Вопросы философии. 1994. - № 6. - С. 71 -81.

57. Мейе, А. Основные особенности германской группы языков Текст. / А. Мейе; пер. с 5-го фр. изд. Н. А. Сигал; под ред. В. М. Жирмунского. М.: Изд-во иностр. лит, 1952. - 168 с.

58. Мельников, Г. П. Детерминанта ведущая грамматическая тенденция языка Текст. / Г. П. Мельников // Фонетика. Фонология. Грамматика: к 70-летию А. А. Реформатского: сб. ст. / АН СССР, Ин-т языкознания; отв. ред. Ф. П. Филин. -М., 1971. - С. 359-367.

59. Мельников, Г. П. К соотношению структурного и системного подходов в современной лингвистике Текст. / Г. П. Мельников // Системные исследования: ежегод.: 1972 / ред. И. В. Блауберг [и др.]. М., 1972. - С. 184-205.

60. Мельников, Г. П. Системная типология языков: принципы, методы, модели Текст. / Г. П. Мельников; РАН, Ин-т языкознания. М.: Наука, 2003.-395 с.

61. Мельничук, А. С. Язык как развивающаяся реальная система Текст. / А. С. Мельничук // Диалектика развития языка: II всесоюз. науч. конф. по теорет. вопр. языкознания: тез. докл. М., 1980. — С. 16-22.

62. Миронов, С.А. Нидерландский (голландский) язык: грамматический очерк, литературные тексты с комментариями Текст. / С.А. Миронов — Калуга: Издательский дом «Эйдос», 2001. 140 с.

63. Морфологическая структура слова в языках различных типов Текст. / АН СССР, Ин-т языкознания; отв. ред.: В. М. Жирмунский, О. П. Суник. М.: Изд-во Акад. наук СССР, Ленингр. отд-ние., 1963. -291 с.

64. Паремская, Д. А. Немецкая грамматика Текст. / Д. А. Паремская. -Минск: Вышэйш. шк., 2000. 350 с.

65. Пиотровский, Р. Г. О лингвистической синергетике Текст. / Р. Г. Пиотровский // Научно-техническая информация. Сер. 2. Информационные процессы и системы / РАН, ВИНИТИ. 1996. - № 12. -С. 1-12.

66. Плоткин, В. Я. О принципе бинарности в строении английской видовременной системы Текст. / В. Я. Плоткин // Филологические науки. -1965.-№2.-С. 69-75.

67. Плоткин, В. Я. Строй английского языка Текст.: учеб. пособие / В. Я. Плоткин. М.: Высш. шк., 1989. - 239 с.

68. Пособие по морфологии английского языка Текст.: с упражнениями: учеб. пособие / Е. А. Корнеева [и др.]. М.: Высш. шк., 1974. - 232 с.

69. Пригожин, И. Время, структура и флуктуации Текст.: нобелев. лекция / И. Пригожин // Успехи физических наук. 1980. - Т. 131, вып. 2. - С. 185207.

70. Пригожин, И. Время, хаос, квант. К решению парадокса времени Текст. / И Пригожин, И. Стенгерс; пер. с англ. Ю. А. Данилова; под ред. В. И. Аршинова. 3-е изд., перераб. и испр. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 240 с.

71. Пригожин, И. Переоткрытие времени Текст. / И. Пригожин // Вопросы философии. 1989. - № 8. - С. 3-19.

72. Пригожин, И. Порядок из хаоса Текст.: новый диалог человека с природой / И. Пригожин, И. Стенгерс; пер. с англ. Ю. А. Данилова; общ. ред. В. И. Аршинова [и др.]. М.: Прогресс, 1986. - 431 с.

73. Прокош, Э. Сравнительная грамматика германских языков Текст. / Э. Прокош; пер. с англ. Т. Н. Сергеевой; под ред. В. А. Звягинцева. М.: Изд-во иностр. лит., 1954. - 379 с.

74. Расторгуева, Т. А. Очерки по исторической грамматике английского языка Текст.: учеб. пособие / Т. А. Расторгуева. М.: Высш. шк., 1989. -160 с.

75. Реформатский, А. А. Введение в языкознание Текст.: учеб. для вузов / А. А. Реформатский. -М.: Аспект Пресс, 2002. 536 с.

76. Ровинский, Р. Е. Синергетика и процессы развития сложных систем Текст. / Р. Е. Ровинский // Вопросы философии. 2006. - № 1. - С. 162168.

77. Рядченко, Н. Г. Внутренние и внешние факторы языкового развития Текст.: конспект лекций спецкурса / Н. Г. Рядченко. Одесса: Изд-во Одес. гос. ун-та, 1970. - 36 с.

78. Сепир, Э. Язык Текст.: введение в изучение речи / Э. Сепир; пер. с англ., прим. и вводная ст. А. М. Сухотина. М.; Л.: Соцэкгиз, 1934. - 223 с. -(Языковеды Запада / под общ. ред. Р. О. Шор).

79. Серебренников, Б. А. О взаимосвязи языковых явлений и их исторических изменений Текст. / Б. А. Серебренников // Вопросы языкознания. 1964. -№ 3. - С. 19-31.

80. Серебренников, Б. А. Об относительной самостоятельности развития системы языка Текст. / Б. А. Серебренников; АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1968. - 127 с.

81. Смирницкий, А. И. Аналитические формы Текст. / А. И. Смирницкий // Вопросы языкознания. 1956. -№ 2. - С. 41-52.

82. Смирницкий, А. И. Взаимоотношение между редукцией гласных и историей грамматической системы имени в германских языках Текст. / А. И. Смирницкий // Известия Академии наук СССР. Отд-ние литературы и языка. 1951. - Т. X, вып. 2. - С. 184-197.

83. Смирницкий, А. И. Древнеанглийский язык Текст. / А. И. Смирницкий; подгот. к печати и отред. В. В. Пассек. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1955. - 319 с. - (Б-ка филолога).

84. Смирницкий, А. И. История английского языка: сред, и новый период Текст.: курс лекций / А. И. Смирницкий. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1965.- 138 с.

85. Смирницкий, А. И. Лекции по истории английского языка: сред, и новый период Текст.: [для студентов филол. фак. ун-тов и аспирантов] / А. И. Смирницкий. 2-е изд. - М.: Добросвет, 1998. - 235 с.

86. Смирницкий, А. И. Морфология английского языка Текст. / А. И. Смирницкий; ред. В. В. Пассек. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1959. -440 с. - (Б-ка филолога).

87. Солнцев, В. М. Типология и тип языка Текст. / В. М. Солнцев // Вопросы языкознания. 1978. -№ 2. - С. 26-41.

88. Солнцев, В. М. Язык как системно-структурное образование Текст. / В. М. Солнцев; АН СССР, Ин-т востоковедения. М.: Наука, 1977. - 341с.

89. Солнцева, Н. В. Анализ и аналитизм Текст. / Н. В. Солнцева, В. М. Солнцев // Аналитические конструкции в языках различных типов: сб. ст. / АН СССР, Ин-т языкознания; отв. ред.: В. М. Жирмунский, О. П. Суник. -М.; Л., 1965.-С. 80-93.

90. Соссюр, Ф. де. Курс общей лингвистики, изд. Ш. Бали и А. Сеше при участии А. Ридлингер Текст. / Ф. де. Соссюр; пер. с фр. А. М. Сухотина; под ред. и с прим. Р. И. Шор. М.: Соцэкгиз, 1933. - 272 с. - (Языковеды Запада / под общ. ред. Р. И. Шор).

91. Соссюр, Ф. де. Труды по языкознанию Текст. / Ф. де Соссюр; пер. с фр. под ред. А. А. Холодовича. -М.: Прогресс, 1977. 695 е.: ил.

92. Стилистика английского языка Текст.: учеб. / А. Н. Мороховский [и др.].- Киев: Выща шк., 1991.-271 с.

93. Хакен, Г. Информация и самоорганизация Текст.: макроскопический подход к сложным системам / Г. Хакен; пер. с англ. Ю. А. Данилова. М.: Мир, 1991.-240 с.

94. Хакулинен, Л. Развитие и структура финского языка Текст.: в 2 ч. / Л. Хакулинен; пер. с фин. Ю. С. Елисеева. М.: Изд-во иностр. лит., 19531955. - Ч. 1: Фонетика и морфология. - М., 1953. - 312 е.; Ч. 2: Лексикология и синтаксис. - М., 1955. - 292 с.

95. Хлебникова, И. Б. Введение в германскую филологию и историю английского языка: фонология, морфология Текст.: учеб. пособие для вузов / И. Б. Хлебникова. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Высш. шк.: ЧеРо, 1996.-147с.

96. Шапошникова, И. В. Системные диахронические изменения лексико-семантического кода английского языка в лингво-этническом аспекте Текст. / И. В. Шапошникова. Иркутск: Изд-во ИГЛУ, 1999. - 243 е.: ил.

97. Штеллинг, Д. А. О неоднородности грамматических категорий Текст. / Д.

98. A. Штеллинг // Вопросы языкознания. 1959. - № 1. - С. 55-64.

99. Ярцева, В. Н. К определению понятия «языковой тип» Текст. / В. Н. Ярцева // Историко-типологические исследования морфологического строя германских языков: сб. ст. / АН СССР, Ин-т языкознания; отв. ред.

100. B. Н. Ярцева. М., 1972. - С. 6-12.

101. Ярцева, В. Н. Проблема аналитического строя и формы анализа Текст. / В. Н. Ярцева // Аналитические конструкции в языках различных типов: сб. ст. / АН СССР, Институт языкознания; отв. ред.: В. М. Жирмунский, О. П. Суник. М.; Л., 1965. - С. 58-69.

102. Ярцева, В. Н. Развитие аналитических форм Текст.: гл. IV / В. Н. Ярцева // Ярцева В. Н. Историческая морфология английского языка / В. Н. Ярцева; АН СССР, Ин-т языкознания. М.; Л., 1960. - С. 118-163.

103. Abbot, E. A. A Shakespearean Grammar Text.: an attempt to illustrate some of the difference between Elizabethan & Modern English / E. A. Abbot. New Edition. - London: Shakespeare William, 1881. - 511 p.

104. Allen, W. S. Living English structure Text.: a practice book for foreign students / W. S. Allen. 3. ed., new impr. - London: Longman, 1956. - 361 p.

105. Baugh, A. A. History of the English language Text. / A. C. Baugh, Th. Cable. 4. ed. - London [u.a.]: Routledge, 1993. - 444 p.

106. Blackburn, F. The English future, its origin and development. Text. / F. Adelbert. Leipzig-Reudnitz: O. Schmidt, 1892. - 53 s.

107. Curme, G. O. A grammar of the english language Text.: in 3 vol. / G. O. Curme. Boston: Heath and Co, 1931-1935. - Vol. 2: Parts of speech and accidence. - Boston, 1935. - 370 p.

108. Earle, J. A simple Grammar of English now in use Text. / J. Earle. London: Smith, Elder & Co., 1898. - 297 p.

109. Fries, Ch. C. American English grammar Text.: the grammatical structure of present-day American English with especial reference to social differences or class dialects, etc. / Ch. C. Fries. — New York; London: Appleton-Centuiy Co., 1940.-313 p.

110. Fries, Ch. C. The structure . of English Text.: an introduction to the construction of English sentences / Ch. C. Fries. New York [u.a.]: Harcourt, Brace, 1952.-304 p.

111. Golovina, T. The Problem of Analytical Forms in Modern English Grammar Structure Text. / T. Golovina. Riga: P. Stuckas Latvijas valsts universitate, 1977.-47 p.

112. Horn, W. Sprachkorper und Sprachfunktion Text. / W. Horn. Berlin: Mayer & Miiller, 1923.-151 s.

113. Jespersen, О. Efficiency in linguistic change Text. / O. Jespersen. -K0benhavn: Munksgaard, 1941. 90 s.: gr. 8. - (Historisk-filologiske meddelelser; bd. 27, № 4).

114. Jespersen, O. Language: its nature, development and origin Text. / O. Jespersen. New York: H. Holt, 1922. - 448 p.

115. Jespersen, O. The philosophy of grammar Text. / O. Jespersen. London [u. a.]: Allen & Unwin, 1924. - 359 p.

116. Luebke, W. F. The Analytic Future in Contemporary American Fiction Text. / W.F. Luebke // Modern Philology. 1929. - Vol. 26, № 4. - P. 451-457.

117. Pei, M. The story of language Text. / M. Pei. London: Allen & Unwin, 1952. -493 p.

118. Prigogine, I. The philosophy of instability Text. / I. Prigogine // Futures. -1989.-P. 396-400.

119. Schleicher, A. Sprachvergleichende Untersuchungen: 2 bd. / A. Schleicher; Unverand. Nachdr. der Ausg. Bonn. Bonn: H. B. Konig; Frankfurt/Main: Minerva-Verl., 1848-1850. - Bd. 1: Zur vergleichenden Sprachengeschichte. -Frankfurt/Main, 1848. - 166 s.

120. Shaposhnikova, I. V. A History of the English Language: The Early Period Text.: Linguo-ethnic Approach / I. V. Shaposhnikova. Irkutsk, 1997. - 207 P

121. Schleicher, A. Die Deutsche Sprache Text. / A. Schleicher. 2. Aufl. -Stuttgart, 1869. - 348 s.

122. Trnka, B. On the Syntax of the Verb from Caxton to Dry den Text. / B. Trnka. Prague: Jednota Ceskoslovenskych Matematik, 1930. - 95 p. - (Prazsky Linguisticky Krouzek: Travaux du Cercle Linguistique de Prague; 3).

123. Vachek, J. On the interplay of external and intenal factors in the development of language Text. / J. Vachek // Vachek J. Selected writings in English and general linguistics. Prague, 1976. - P. 91-103.

124. Vossler, К. Frankreichs Kultur und Sprache Text.: Geschichte der franzosischen Schriftsprache von den Anfangen bis zur Gegenwart / K. Vossler. 2-te neubearb., Auflage. - Heidelberg: C. Winter, 1929. -410 s.

125. Stoevsky, A. Aspect, Perception and Markedness Electronic resource. / A. Stoevsky // Perspectives on Aspect, December, 2001. Poster session. Mode of access: http://www.Uilots.let.uu.nl/conferences/PerspectivesonAspect/ PoAprocpapers.html.

126. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИССЛЕДОВАНИЯ

127. Шекспир, У. Гамлет/Hamlet Текст. / У. Шекспир // Лабиринт. 2003. -352 с.

128. Anglo-Saxon Chronicle, ed. and trans Text. /Michael Swanton // London. -1996.

129. Dobbs, Michael. The Touch of Innocents Text. / Michael Dobbs // HarperCollins. London. 1994. - 320 p.

130. Du Maurier D. Rebecca. Text. / D. Du Maurier // Avon Books. 2002. - 384 P

131. Ford, James H., Gummere, Francis B. Beowulf in Old English And New English Text. / James H. Ford, Francis B. Gummere // El Paso Norte Press. -2005.-252 p.

132. Galsworthy J. The Man of Property Text. / J. Galsworthy // Penguin, Harmondsworth 1967. - 364 p.

133. Jerome K.J. Three Men in a Boat Text. / J.K. Jerome // Penguin Books Ltd. -1994.-192 p.

134. Joyce J.D. A Portrait of the Artist as a Young Man Text. / J.D. Joyce // Oxford World's Classics. Oxford University Press, USA. - 2001. - 352 p.

135. Paston Letters and Papers of the Fifteenth Century, Part I, Ed. by Norman Davis Text. // Oxford University Press. 2005. - 760 p.

136. Paston Letters and Papers of the Fifteenth Century, Part II, Ed. by Norman Davis Text. // Oxford University Press. 2005. - 652 p.

137. Shakespeare, William. Othello Text. / William Shakespeare // Penguin Popular Classics. Penguin Books Ltd. - 2001. - 160 p.

138. Sweet, King Alfred's Orosius // Early English Text Society, London. 1883.

139. Christie, A. Tales of Mystery Text. / A. Christie // (Сб. детективных рассказов А. Кристи) Part 1. Б. м. : Ассоциация работников науки иобразования "Фараби" (Farabi Educational Association of Scientists and Engineers). 1993. - 247 c.

140. Anglo-Saxon Chronicle, Manuscript A Parker MS Электроный ресурс.; Corpus Christ College, Cambridge MS 173 ff. 1-32, transcr Tony Jebson, full text (Old English) at http.7/www.georgetown.edu/labyrinth/library/oe/texts/asc/

141. Chaucer, Geoffrey. The Book of the Duchess Электроный ресурс. / Geoffrey Chaucer // The Canterbury Tales and Other Works of Chaucer (Middle English). Режим доступа к изданию: http://www.sacred-texts.com/neu/eng/mect/mect49.htm

142. Chaucer, Geoffrey. The Canterbury Tales Электроный ресурс. / Geoffrey Chaucer // Режим доступа к изданию: http://www.russianplanet.ru/ filolog/evropa/england/chaucer/chaucer.htm

143. Shakespeare, William. Hamlet Электроный ресурс. / William Shakespeare // Режим доступа к изданию: http://www.russianplanet.ru/filolog/evropa/ england/shakespeare/hamlet.htm

144. Shakespeare, William. Othello Электроный ресурс. / William Shakespeare // Режим доступа к изданию: http://www.russianplanet.ru/filolog/ evropa/england/shakespeare/othel'