автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему:
Модальные аналитические конструкции алтайского языка

  • Год: 1999
  • Автор научной работы: Озонова, Айяна Алексеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Новосибирск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.02
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Модальные аналитические конструкции алтайского языка'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Озонова, Айяна Алексеевна

ВВЕДЕНИЕ.

Глава X. Теоретические представления о модальных аналитических конструкциях.

1. Некоторые сведения об истории изучения вопроса.

2. Определение понятия "аналитическая конструкция".

3.0 категории модальности.

4. Общая структурно-семантическая характеристика модальных аналитических конструкций.

4.1. Семантическая характеристика модальных аналитических конструкций.

4.2. Структурная характеристика модальных аналитических конструкций.

Глава 2. Система модальных аналитических конструкций алтайского языка.

1. Модальные аналитические конструкции^Ъемантикой возможности.

1.1. Модальные аналитические конструкции с семантикой объективной возможности.

1.1.1. Модальные аналитические конструкции с семантикой объективной нефункциональной возможности.

1.1.1.1. Причастные конструкции с модальным предикатом арга бар.

1.1.1.2. Причастные конструкции с модальным предикатом аргаjoK.

1.1.1.3. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом болбос.

1.1.1.4. Причастные конструкции с модальным предикатом арга бар эмес.

1.1.2. Модальные аналитические конструкции с семантикой объективной функциональной возможности.

1.1.2.1. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом japaap.

1.1.2.2. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом japaöac.

1.1.2.3. Причастные конструкции с модальным предикатомjair бар.

1.1.2.4. Причастные конструкции с модальным предикатом ja/r Jok.

1.2. Модальные аналитические конструкции с семантикой субъективной возможности.

1.2.1. Деепричастные конструкции с модальным предикатом 6ол=.

1.2.2. Причастные конструкции с модальным предикатом аргалу.

1.2.3. Деепричастные конструкции с модальным предикатом ал=.

1.2.4. Деепричастные конструкции с модальным предикатом бил=.

1.2.5. Деепричастные конструкции с модальным предикатом чыда=.

2. Модальные аналитические конструкции с семантикой необходимости.

2.1. Модальные аналитические конструкции с семантикой собственно долженствования.

2.1.1. Модальные аналитические конструкции с семантикой нефункциональной необходимости.

2.1.2. Модальные аналитические конструкции с семантикой функциональной необходимости.

2.1.2.1. Причастные конструкции с модальным предикатом учурпу.

2.1.2.2. Причастные конструкции с модальным предикатом учуррк.

2.1.2.3. Причастные конструкции с модальным предикатомрнду.

2.2. Модальные аналитические конструкции с семантикой вынужденности.

2.2.1. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом келиш=.

2.2.2. Причастные конструкции с модальным предикатом туру=.

2.2.3. Деепричастные конструкции с модальным предикатом болбос.

2.2.4. Причастные конструкции с модальным предикатом башка.

3. Модальные аналитические конструкции с семантикой желания.

3.1. Модальные аналитические конструкции с семантикой собственно желания.

3.1.1. Причастные конструкции с модальным предикатом куун бар.

3.1.2. Причастные конструкции с модальным предикатом куун рк.

3.1.3. Причастные конструкции с модальным предикатом куунду.

3.1.4. Причастные конструкции с модальным предикатом сагыш санаа) бар.

3.1.5. Причастные конструкции с модальным предикатом сагышту санаалу).

3 .1.6. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом куунзе=.

3.1.7. Причастные конструкции с модальным предикатом куун кел=.

3.1.8. Причастная конструкция с модальным предикатом куун соо=.

3.1.9. Причастная конструкция с модальным предикатом куун тут=.

3.1.10. Причастная конструкция с модальным предикатом куун чыга бер=.

3.1.11. Причастные конструкции с модальным предикатом болзо.

3.1.12. Конструкции с модальным предикатом кайт=.

3.1.13. Причастные конструкции с модальным предикатом кижи.

3.2. Модальные аналитические конструкции с семантикой намерения.

3.2.1. Конструкции, выражающие намерение на стадии обдумывания.

3.2.1.1. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом санам=.

3.2.1.2. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом бодо=.

3.2.1.3. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом ьиуун=.

3.2.1.4. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом]аста=.

3.2.2. Конструкции с семантикой твердого намерения, готовности совершить действие.

3.2.2.1. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом тур=.

3.2.2.2. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом]ат=.

3.2.2.3. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом отур=.

3.2.2.4. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом]ур=.

3.2.2.5. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом]ет=.

3.2.3. Конструкции, выражающие подготовку к совершению действия.

3.2.3.1. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом белетен=.

3.2.3.2. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом]азан=.

3.2.3.3. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом шыйдын=.

3.2.4. Конструкции, выражающие целенаправленное стремление совершить действие.

3.2.4.1. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом амада=.

3.2.4.2. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом]утки=.

3.2.5. Конструкции, выражающие старание совершить действие.

3.2.5.1. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом албадан=.

3.2.5.2. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом кинеен=.

3.2.5.3. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом чырмсш=.%

3.2.5.4. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом укусте=.

3.2.5.5. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом мекелен=.

3.2.5.6. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом мекде=.

3.2.5.7. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом катиайпа=.

3.2.5.8. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом тургедде-.

3.2.5.9. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом бачымда=.

3.2.5.10. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом чыдашпа=.

3.2.5.11. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом э нчккпе-.

3.2.6. Конструкции, выражающие попытку совершить действие.

3.2.6.1. Деепричастные конструкции с модальным предикатом кф=.

3.2.6.2. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом ченеш=.

3.2.6.3. Инфинитивные конструкции с модальным предикатомумзан=.

3.2.6.4. Инфинитивные конструкции с модальным предикатоммуукан=.

3.2.6.5. Инфинитивные конструкции с модальным предикатом ку}урен=.89 4. Модальные аналитические конструкции с семантикой достоверности.

4.1. Модальные аналитические конструкции с семантикой уверенности.

4.1.1. Конструкции с семантикой подчеркнутой уверенности.

4.1.1.1. Деепричастная конструкция с модальным предикатом база.

4.1.1.2. Деепричастная конструкция с модальным предикатом аа.

4.1.1.3. Причастные конструкции с модальным предикатом эмей.

4.1.1.4. Причастные конструкции с модальным предикатомJok по.

4.1.1.5. Причастные конструкции с модальным предикатом эмес.

4.1.1.6. Причастные конструкции с модальным предикатом беди.

4.1.2. Конструкции с семантикой проблематической уверенности.

4.1.2.1. Причастные конструкции с модальным предикатом огикоги.

4.1.2.2. Причастные конструкции с модальным предикатом эмес беди.

4.2. Модальные аналитические конструкции с семантикой вероятности.

4.2.1. Причастные конструкции с модальным предикатом болгодый.

4.2.2. Причастные конструкции с модальным предикатом болор.

4.2.3. Причастные конструкции с модальным предикатом болбой.

4.2.4. Причастные конструкции с модальным предикатом болбайеын (болбайдар).

4.2.5. Причастные конструкции с модальным предикатом болор бо.

4.2.6. Причастные конструкции с модальным предикатом ашбас.

4.2.7. Конструкции с модальным предикатом маат Jok.Ill

 

Введение диссертации1999 год, автореферат по филологии, Озонова, Айяна Алексеевна

Данная работа посвящена выявлению и системному описанию глагольных аналитических конструкций модальной семантики в алтайском языке.

Алтайский язык, как и другие тюркские языки, по типологической классификации относится к агглютинативному синтетическому типу. Подавляющее большинство грамматических значений выражается здесь морфологическими показателями. Но наряду с синтетическими формами в алтайском языке имеется большое количество конструкций разной степени грамматикализованности, существование которых оправдано богатством выражаемых ими грамматических значений аспекту альности, темпоральности и модальности.

Часто в результате стяжения компонентов аналитической конструкции (далее АК) образуются новые синтетические формы, которые в свою очередь участвуют в образовании новых аналитических конструкций.

Некоторые глагольные аффиксы, на современном этапе развития языка воспринимаемые как единое целое, возникли в результате слияния некогда отдельных форм. Таковыми являются, например, в алтайском языке показатели причастных форм =атаж=а + тур (ган) 'стоять', форма заглазности на =птыр<=л + тур, показатель настоящего продолженного времени —адыр<-а + тур; в хакасском и шорском языках показатели настоящего времени =(п)ча<=п + чат 'лежать', (а)дыр<=а + тур, прошедшего времени =(п)чатхан< =п + чатхан (чат= в причастной форме на ~ган), прошедшего заглазного ~птыр<=п + тур (Дыренкова 1941, с. 193-197; Грамматика хакасского языка 1975, с. 201-218; Курпешко, Широбокова 1991, с. 54-62); в тувинском языке показатель деепричастной формы =пышаан< ~мыш + ган (Исхаков, Пальмбах 1961, с. 337). Однако наряду со вторичными синтетическими формами в алтайском языке имеется множество живых АК разного типа, которое требует систематизации и научного описания.

Актуальность темы предлагаемого исследования определяется малоизученностыо аналитических конструкций, в частности модальных АК (далее МАК), которые в алтайском языке играют важную роль в выражении модальных значений.

Объектом данной диссертационной работы выбраны МАК алтайского языка.

Целью исследования является системное описание МАК алтай-* ского языка.

В соответствии с этой целью в работе ставятся следующие конкретные задачи исследования:

1) выявить возможно полный список АК, выражающих модальные значения;

2) описать специфику семантики каждой МАК;

3) дать системное описание МАК.

Положения, выносимые на защиту

1. В современном алтайском языке 224 МАК, которые являются основным грамматическим средством выражения модальных значений: возможности, необходимости, вынужденности, желания, намерения, достоверности.

2. По типу грамматической формы первого компонента МАК представлены тремя структурными типами: причастными, инфинитив-ными и деепричастными. Также выделяются АК, основным компонентом которых выступает форма условного наклонения на =за. Конечным компонентом МАК являются именные и глагольные модальные предикаты.

3. МАК образуют сложную систему, состоящую из нескольких подсистем, которые имеют полевую структуру. Центр каждой подсистемы занимает конструкция с самой общей семантикой возможности, необходимости, вынужденности, желания, намерения, которая в разных контекстах может передавать все отдельные оттенки общей семантики. Периферию составляют АК с конкретными модальными значениями. Система характеризируется многозначностью единиц, которые своими вариантами могут входить в разные подсистемы. Внутри системы существуют синонимические и антонимические отношения.

Научная новизна исследования состоит в том, что МАК алтайского языка впервые подвергаются специальному систематическому исследованию. Выявлены и рассмотрены основные группы МАК по типу выражаемых ими значений. Впервые приводится наиболее полный список выявленных АК модальной семантики и описываются особенности их семантики.

Практическая ценность работы заключается в возможности использования результатов исследования при создании академической грамматики алтайского языка, а также при написании учебных пособий, в практике школьного и вузовского преподавания алтайского языка.

Материалом исследования послужила выборка примеров из художественной и публицистической литературы на алтайском языке объемом около 4000 предложений, а также данные письменного тестирования и устного опроса информантов (300 единиц).

Основными методами исследования являются метод наблюдения, приемы контекстного анализа, метод системного описания, метод сопоставительного анализа, элементы компонентного анализа.

Апробация работы и публикации. Основные положения работы докладывались на международных студенческих конференциях "Студент и научно-технический прогресс" (Новосибирский государственный университет, 1997-1998 гг.), на ежегодных конференциях молодых ученых Института филологии СО РАН (Новосибирск, 1998-1999 гг.), на ежегодных конференциях "Языки Сибири и сопредельных регионов", проводимых Сектором языков народов Сибири Института филологии СО РАН (Новосибирск, 1998-1999 гг.), на конференции, посвященной памяти М.Ч. Чумакаевой (Горно-Алтайск, 1998 г.).

Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Модальные аналитические конструкции алтайского языка"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

1. Алтайский язык располагает богато представленной в нем системой аналитических конструкций с модальной семантикой. На материале современного алтайского языка насчитывается 224 МАК. Выявленные и описанные модальные аналитические конструкции являются основным средством выражения модальных значений возможности, необходимости, вынужденности, желания, намерения, достоверности.

2. Система модальных аналитических конструкций имеет ядерно-периферийный характер. В каждой ее подсистеме выделяются конструкции, характеризирующиеся нейтральной, самой общей семантикой возможности, необходимости, вынужденности, желания, намерения, достоверности. Они составляют ее ядро, так как нейтральность семантики позволяет им в разных контекстах передавать все отдельные оттенки общей семантики. Периферию каждой подсистемы занимают конструкции с конкретными модальными значениями.

2. По структуре модальные значения в алтайском языке выражаются причастными, инфинитивными и деепричастными МАК. Также выделяются МАК, основным компонентом которых выступает форма условного наклонения на -за. По грамматическому типу конечного компонента выделяются МАК с именным модальным предикатом и МАК с глагольным модальным предикатом. Они различаются по характеру личного оформления, по выражению значений наклонения и времени. МАК с именным предикатом для выражения значений времени и наклонения используют бытийный глагол бол= 'быть, становиться'.

4. Особенностью МАК является то, что ее модальная семантика может быть уже задана конечным компонентом - модальным предикатом, которому для выражения своей модальной семантики необходимо сочетание с определенной инфинитной формой либо может быть результатом семантического осмысления ее компонентов, т.е. формируется всей конструкцией в целом.

2. Семантика возможности выражается 32 МАК. Внутри МАК с семантикой возможности выделяются конструкции, выражающие: а) объективную возможность; б) субъективную возможность.

В группе МАК с семантикой объективной возможности выделяется круг конструкций, выражающих только функциональную объективную возможность, обусловленную морально-этическими, юридическими нормами общества, социальными установлениями: Ту=прич бар (бол=\

Ту=прич ]ая=// /ок (бол=), Тч^арга/^ баска ]араар (бол=), Тм=арга/= баска ]арабас (бол=).

Выделяется группа деепричастных МАК, которая специализируется на выражении субъективной возможности. Ядро конструкций субъективной возможности составляют деепричастные МАК Т\=п бол=, Ту=я бол=бо, Т\=ар аргалу (бол=). Особенностью семантики МАК Ту=ар аргалу (бол=) является выражение возможности ситуации в силу врожденных, присущих субъекту модального действия качеств. Периферию ее составляют МАК Ту=/7 чыда=; Ту-п чыда=ба= с семантикой неприобре-тенной возможности, обусловленную физическими возможностями субъекта и МАК Ту=я бид=, Ту=77 бил^бе с семантикой приобретенной возможности. К периферии же относится МАК Ту=/7 ал=ба~, выражающая невозможность действия, совершаемого в пользу субъекта действия.

3. Семантика необходимости выражается 22 МАК. По отношению субъекта модального действия к необходимости совершения действия выделяются конструкции с семантикой собственно долженствования (13 МАК) и конструкции с семантикой вынужденности (9 МАК).

Доминантой конструкций с семантикой собственно долженствования выступают МАК с модальным предикатом керек 'надо', 'нужно', характе-ризирующиеся нейтральностью семантики и способностью передавать все конкретные смыслы общего значения необходимости. Периферию составляют МАК, которые выражают функциональную необходимость: Ту=прич учурлу Ту=прич учур=// ]ок. Последняя МАК данное значение передает в более жесткой форме, как обязанность, долг. Необходимость, обусловленная обычаем, традициями, принятым порядком передается МАК с модальным предикатом]ангду 'должен', 'следует'.

Центральное место в подсистеме конструкций с семантикой вынужденности занимают МАК с модальным предикатом келиш= 'придется'. Способность данного модального предиката принимать формы различных времен и наклонений, неограниченность в сочетании с глаголами разных ЛСГ обеспечивает данной МАК активность, широту употребления.

4. Семантика желания в алтайском языке выражается 73 МАК, из которых 21 МАК - с семантикой собственно желания и 52 МАК - с семантикой намерения.

Общим инвариантным значением этих конструкций является предрасположенность субъекта к совершению действия. По признаку 'волевая пассивность/волевая активность субъекта' конструкции собственно желания противопоставляются конструкциям намерения.

Доминанту группы конструкций желания составляют МАК Ту=ар/=бас куун=// бар (бол=), Ту-ар куун ]ок (бол=). Между собой МАК с семантикой собственно желания различаются по степени (интенсивности) желания. МАК Ту=ар/-бас сагыш=// бар (бол=), Тч^ар/=бас сагышту (санаалу) (бол=) передают неуверенное, только зародившееся желание.

Конструкции намерения выражают активное желание, сопровождаемое конкретными действиями. Среди конструкций намерения по степени приближенности к осуществлению действия нами выделены следующие группы:

1) конструкции, выражающие намерение на стадии обдумывания;

2) конструкции с семантикой твердого намерения, готовности;

3) конструкции, выражающие подготовку к осуществлению действия;

4) конструкции, выражающие стремление совершить действие;

5) конструкции с семантикой старания совершить действие;

6) конструкции с семантикой попытки совершить действие.

Конструкциями группы (1) выражается намерение, которое только предполагается, мыслится, обдумывается. Субъект только внутренне, психологически готов к осуществлению намерения, но еще ничего не предпринимает. Такое намерение выражается конструкциями с глаголами ЛСГ мыслительной деятельности: санан= 'думать', бодо= 'предполагать', шууи= 'решать', ]аста= (собственное лексическое значение утрачено). Высоко грамматикализованными конструкциями с модальными предикатами тур= 'стоять', }ат= 'лежать', ]ур= 'ходить', отур= 'сидеть' передается твердое, уверенное намерение, находящееся на разной стадии осуществления.

Семантика конструкций старания, попытки подразумевает, что субъект уже прилагает определенные усилия для осуществления своего намерения, пробует совершать конкретные действия. Конструкции с семантикой попытки объединяет установка на достижение цели. Между собой конструкции различаются характером попытки. Так МАК 1у=п кор= передает осторожную, неуверенную попытку. МАК Ту~арга/= баска чырмай= передает попытку, требующую приложения больших усилий.

5. Семантика достоверности включает в себя значение уверенности/неуверенности и значение вероятности. В основе уверенности лежит знание. Говорящий уверен в том, что содержание его высказывания соответствует действительности. Модальность вероятности является результатом логического умозаключения.

Среди МАК с семантикой уверенности выделяются: 1) МАК с семантикой подчеркнутой уверенности;

2) МАК с семантикой проблематической уверенности.

МАК группы (1) употребляются в ситуации, когда возникает необходимость разрешения сомнений и подтверждения истинности содержания высказывания.

В ситуации неполного знания, обусловленного недостаточностью информации, помехами при восприятии, несовершенством памяти, используются конструкции с семантикой проблематической уверенности.

Семантика вероятности выражается 47 причастными МАК. Условно выделены три степени вероятности совершения действия: высокая, средняя, низкая. Самая высокая степень вероятности передается конструкциями с модальными предикатами болгодый 'должно быть', болор 'наверное'. Несколько меньшую степень вероятности выражают конструкции с модальными предикатами болбой 'наверное, вероятно', болбайсын (болбайдар) 'вероятно, видимо'. Особенностью МАК Ту=прич болбайсын (болбайдар=//), ТУ=прич болбой кайтсын (кайдар-) является их субъективная окрашенность. Низкая степень вероятности совершения действия выражается конструкциями с модальным предикатом болор бо 'может быть'.

6. Несмотря на разнообразие и обилие конструкций, на современном этапе алтайского языка еще не установилась строгая привязанность определенной семантики к какой-либо одной конструкции, нет четкого противопоставления между МАК объективной и субъективной возможности, функциональной и нефункциональной возможности, с семантикой старания и попытки. Большинство конструкций многозначны, существует большая синонимия между ними. Однако уже прослеживается тенденция разграничения МАК по выражаемым ими модальным значениям, что связано с процессом их систематизации. Так, в подсистеме конструкций с семантикой возможности, долженствования выделяются конструкции, выражающие возможность, обязательность совершения действия, обусловленную только социальными нормами общества, имеется МАК, которая передает необходимость, обусловленную только обычаем, традициями. Эти процессы систематизации, стандартизации МАК связаны с общим процессом нормализации, унификации языка. Все это является свидетельством становления и интенсивного развития алтайского литературного языка как языка письменного.

 

Список научной литературыОзонова, Айяна Алексеевна, диссертация по теме "Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)"

1. Агламова М.Т. Способы выражения повелительности и желательности в тюркских языках: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Ташкент, 1966. Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики. - Л., 1988.

2. Алекперов А.К. Сложные глаголы в современном азербайджанском языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Баку, 1961.

3. Алиев В.Г. Перифрастические формы глагола в азербайджанском языке // Советская тюркология. Баку, 1989. - №6. - С. 62-69. Ализадзе З.А. Модальные слова в современном азербайджанском языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. - Баку, 1963.

4. Алтпабаева Е.В. Выражение модального значения желательности в простом предложении: Автореф. дисс. канд. филол. наук. -М., 1986. Аналитические конструкции в языках различных типов. Тезисы докладов. -Л., 1963.

5. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: синонимические средства языка. -М.,1995.

6. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка: Событие: Факт. М., 1988.

7. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-грамматические проблемы. -М., 1976.

8. Баскаков H.A. О категории наклонения и времени // Структура и история тюркских языков. М., 1971. - С. 72-80.

9. Баскаков H.A. Историко-типологическая характеристика структуры тюркских языков. М., 1975.

10. Баскаков H.A. Алтайский язык // Языки мира. Тюркские языки. М, 1997. -С. 179-187.

11. Бердник Л.Ф. Предложения со значением желательности // Русская речь. -1988.- №6.

12. Бондаренко И.В. Синтаксические функции "инфинитивов" в тюркских языках // Полипредикативные конструкции и их морфологическая база. Новосибирск, 1980. - С. 124-139.

13. Буралова P.A. Оптативные и побудительные высказывания с независимым инфинитивом в современном русском языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук.-Л., 1988а.

14. Буралова P.A. Оптативные высказывания с независимым инфинитивом в современном русском языке // Функциональный анализ грамматических форм и конструкций. Л., 1988.

15. Варламов А.Н. Семантические типы предложений со значением желания // Системный анализ значимых единиц русского языка. Смысловые типы предложений. 4.1. - Красноярск, 1994. - С. 61-65.

16. Васильев U.M. Модальные глаголы русского языка в их отношении к структуре предложения // Синтаксис и интонация. Уфа, 1976. - С. 14-25. Васильев JI.M. Проблема лексического значения и синонимии // Лексическая синонимия. - М., 1967. - С. 16-26.

17. Васильев JI.M. Теория семантических полей (обзор) // Вопросы языкознания. 1971. - №5,-С. 105-113.

18. Вербицкий В.И. Словарь алтайского и аладагского наречий тюркского языка-Казань, 1884.

19. Виноградов В.В. Русский язык: (Грамматическое учение о слове). М., 1972.

20. Виноградов В.В. О категории модальности и о модальных словах в русском языке // Виноградов В.В. Избранные труды: Исследования по русской грамматике. М., 1975.

21. Воеводина Н.М\ Аналитические конструкции в селькупском языке (деепричастие плюс вспомогательный глагол): Автореф. дисс. . канд. фи-лол. наук. Новосибирск, 1974.

22. Володин А.П., Храковский B.C. Об основаниях выделения грамматических категорий // Проблемы лингвистической типологии и структуры языка. -Л.: Наука, 1977.

23. Вольф ЕМ. Функциональная семантика оценки. М., 1985.

24. Вопросы категории времени и наклонения глагола в тюркских языках.1. Баку, 1968.

25. Гаджиева Н.Э., Серебренников Б.А. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Синтаксис. М., 1969.

26. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка: Морфология. -М., 1979.

27. Ганиев Ф.А. Сложные глаголы в тюркских языках // Советская тюркология. -1972. №3. - С. 63-66.

28. Ганиев Ф.А. Аналитическая морфология тюркских языков. Проблемы и задачи // Советская тюркология. 1979. -№1.

29. Грамматика алтайского языка (Составлена членами Алтайской миссии). -Казань, 1869.

30. Грамматика киргизского языка. Фрунзе, 1975. Грамматика хакасского языка. - М., 1975.

31. Грамматика современного башкирского литературного языка. М., 1981.

32. Грамматика русского языка. Синтаксис. М.: Изд-во АН СССР, 1960. -Т. 1.4.2.

33. Золотова Г.А. О модальности предложения в русском языке // Научныедоклады высшей школы. Филол. науки. 1962. - №4.

34. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.,1973.

35. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 1982. Ибрагимова С. И. Модальность в условных комплексах французского и азербайджанского языков: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. - Баку,1974.

36. Карпов В.Г. Система глагола в современном хакасском языке.

37. Структурный и функционально-семантические аспекты): Научный докладпо опубликованным трудам, представленный к защите на соискание ученойстепени д-ра филол. наук. М., 1995.

38. Касевич В.Б. Семантика: Синтаксис: Морфология. М., 1988.

39. Кекилова Дж.А. Модальные слова в современном туркменском языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Ашхабад, 1972.

40. Ким Чер Лен Аналитические формы глагола в нанайском и некоторых других алтайских языках в сопоставлении с корейским: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Новосибирск, 1968.

41. Кимпо Г. Аналитизм и его особенности в русском языке (системно-типологический аспект): Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1986. Колшанский Г. В. К вопросу о содержании языковой категории модальности // Вопросы языкознания. - 1961 - №1. - С. 86-90.

42. Колонов А.Н. Грамматика современного турецкого литературного языка. -М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1965.

43. Кононов А.Н. Грамматика современного узбекского литературного языка. -М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1960.

44. Kopdu Е.Е. Модальные и каузативные глаголы в современном французском языке.-Л., 1988.

45. Коркина Е.И. Наклонения глагола в якутском языке. М.: Наука, 1970. Коркина Е.И. Перифрастические формы глагола типа -ар/бат буол в якутском языке // Сибирский тюркологический сборник. - Новосибирск, 1976. -С. 29-41.

46. Коркина Е.И. Глагольные лично-отнесённые модальные конструкции в якутском языке. Якутск, 1979.

47. Корнилов A.A. Субъективно-модальная характеристика высказывания с точки зрения достоверности-недостоверности его содержания // Функциональный анализ грамматических аспектов высказывания. Л., 1985. -С. 43-51.

48. Котожекова З.П. Идиоматизированные аналитические конструкции Ту=арга с глаголами wm= и нор= в хакасском языке // Материалы XXXIV МНСК "Студент и научно-технический прогресс". Филология. Новосибирск, 1996.-С. 50-51.

49. Котожекова З.П. О модальных конструкциях хакасского языка // Материалы XXXV МНСК "Студент и научно-технический прогресс". Филология. Новосибирск, 1997. - С. 31-34.

50. Курггешко H.H. Особенности употребления формантов =« одур, =п чор в шорском языке // Диалектная лексика тюркских языков Сибири. Новосибирск, 1987.-С. 160-172.

51. Курпешко H.H., Широбокова H.H. Бивербальные конструкции с глаголами бытия в шорском языке. Кемерово, 1991.

52. ЛайонзДж. Введение в теоретическую лингвистику. -М.: Прогресс, 1978. Ламбарджян С.П. Значение уверенности/неуверенности в разных по целенаправленности типах простого предложения в русском языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. -М., 1981.

53. Лексико-семантические группы русских глаголов. Словарь-справочник. -Свердловск, 1988.

54. Мамонов И.Е. Вспомогательные глаголы в казахском языке. Алма-Ата, 1949.

55. Мардиева М.Б. Перифрастические формы татарского глагола в сравнении с узбекскими и турецкими формами: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. -Казань, 1963.

56. Мардиева М.Б. Роль перифрастических форм в выражении временных и модальных значений // Структура и история татарского языка. Казань, 1982. - С. 45-51.

57. Мельчук И.А. Курс общей морфологии. Москва-Вена, 1997. - Т. 1. Мельчук H.A. Курс общей морфологии. - Москва-Вена, 1998. - Т. 2. Мещанинов ИИ. Глагол. - Л.: Наука, 1982.

58. Михаилов М.С. Исследования по грамматике турецкого языка. Перифрастические формы турецкого глагола. М., 1965.

59. Михайлов М.С. Перифрастические формы и категория вида в турецком языке. -М., 1954.

60. Монгуш ДА. О сказуемых тувинского языка, выражающих модальное значение достоверности // Предложение в языках Сибири. -Новосибирск, 1989.-С. 19-35.

61. Монгуш Д.А. Сказуемые тувинского языка со значением ирреальной модальности и вопросительности // Языки коренных народов Сибири. Новосибирск, 1995. - Вып. 1. - С. 22-52.

62. Монгуш ДА. Частицы как компонент аналитических сказуемых (на материале тувинского языка) // Языки коренных народов Сибири. Новосибирск, 1998. -Вып. 4. - С. 122-153.

63. Муминова Р.М. Вводно-модальные слова и словосочетания русского языка и их соответствия в узбекском языке: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. -Самарканд, 1971.

64. Панфилов В.З. Категория модальности и ее роль в констигуировании структуры предложения и суждения // Вопросы языкознания. 1977. - №4. -С. 37-48.

65. Петров НЕ. О содержании и объеме языковой модальности. Новосибирск: Наука, 1982.

66. Петров Н.Е. Частицы в якутском языке. -Якутск, 1978.

67. Петров Н.Е. Модальные слова в якутском языке. Новосибирск, 1984.

68. Петров Н.Е. Модальные сочетания в якутском языке. М., 1988.

69. Пичугина (Арская) Р.Н. Модальные слова в итальянском языке как средства выражения модальности: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1967.

70. Покровская Л А. Грамматика гагаузского языка. Фонетика и морфология. -М.: Наука, 1964.

71. Предикативное склонение причастий в алтайских языках. Новосибирск, 1984.

72. Рудник Э.Я. Модальные глаголы и предикаты как имена модальных отношений (на материале русского в сопоставлении с немецким): Автореф. дисс. канд. филол. наук. Воронеж, 1977. Русская грамматика. - М. 1980.

73. Саидов С.К. Модальные слова в немецком и узбекском языках: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Ташкент, 1964.

74. Сибагатов Р. Г. Модальные слова в функции предикативных средств // Советская тюркология. 1985. - №6.

75. Смирнщкий А. И. Аналитические формы // Вопр. языкознания. 1956. -№2.-С. 41-52.

76. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Морфология. -М., 1988.

77. Сулайманов К. Перифрастические формы узбекского глагола: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Л., 1968.

78. Тимофеев К. А. Об основных типах инфинитивных предложений в современном русском литературном языке // Вопросы синтаксиса современного русского языка. М., 1955. - С. 257-301.

79. Тощакова ТМ. Грамматика ойротского языка. Новосибирск, 1938. Тумашева Д.Г. Перифрастические формы татарского глагола И Вопросы татарского языкознания. - Казань, 1965. - Кн. 2. - С. 147-183. ТумашеваД.Г. Татарский глагол. - Казань, 1986.

80. Тумашева Д.Г., Лизунова Р.Д. Многозначность и омонимия аналитических конструкций с глаголами движения в тюркских языках (на базе татарского языка) // Вопросы алтайского языкознания. Горно-Алтайск, 1988. С. 128-144.

81. Тыбыкова А.Т. Исследования по синтаксису алтайского языка: Простое предложение. Новосибирск, 1991.

82. Федотов М.Р. Средства выражения модальности в чувашском языке. -Чебоксары, 1963.

83. Филиппов В.Н. Опыт компонентного анализа плана содержания лексики, соотносимой с понятием "необходимость", и предикатное выражение этого понятия (на материале английского языка): Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Калинин, 1971.

84. Цейтлин С.Н. Некоторые типы модальных ситуаций в современном русском языке // Функциональный анализ грамматических аспектов высказывания.-Л., 1941.-С. 16-23.

85. Цыдыпов Ц.Ж. Аналитические конструкции в бурятском языке. Улан-Удэ, 1972.

86. Человеческий фактор в языке. Коммуникация. Модальность. Дейксис. -М., 1992.

87. Черемисина М.И., Тыбыкова А.Т. О модальных формах сказуемых алтайского языка // Компоненты предложения. (На материале языков разных систем). Новосибирск, 1988. - С. 3-23.

88. Черемисина МЖ, Скрибник Е.К. Глагольные грамматикализованные конструкции в алтайских языках // Языки народов СССР. Новосибирск, 1988.-С. 5-20.

89. Черемисина М.И., Тыбыкова А, Т. К описанию модальных слов-предикатов в алтайском языке // Якутский язык: семантика, фразеология. Якутск, 1991.-С. 99-115.

90. Черемисина М.И. Основные типы аналитических конструкций сказуемого в тюркских языках Южной Сибири // Языки коренных народов Сибири. -Новосибирск, 1995. Вып. 2, - С. 3-22.

91. Черемисина М.И. Аналитические способы выражения отсутствия и отрицания в тюркских языках Южной Сибири // Языки коренных народов Сибири. -Новосибирск, 1996.- Вып. 3. С. 3-40.

92. Шамина Л.А. Аналитические конструкции модально-инфинитивного типа в тувинском языке // Языки коренных народов Сибири. Новосибирск, 1995.-Вып. 1.-С. 52-68.

93. Шамина Л.А. Аналитические конструкции сказуемого в тувинском языке // Языки коренных народов Сибири. Новосибирск, 1995. - Вып. 2. - С. 23-29.

94. Шамина Л.А. Аналитические конструкции с модальной семантикой 'долженствования' и 'возможности' в тувинском языке // Гуманитарные науки в Сибири. 1995. - №4. - С. 82-87.

95. Шамина Л.А. Бивербальные конструкции с вспомогательным глаголом каг= в тувинском языке // Гуманитарные науки в Сибири. 1996. - №4. -С. 69-74.

96. Шамина Л.А. Аналитические конструкции с семантикой множественности деятеля/действия в тувинском языке // Языки коренных народов Сибири. -Новосибирск, 1998. Вып. 4. - С. 153-163.

97. Шапиро А.Б. Модальность и предикативность как признаки предложения в современном русском языке // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. М., 1958. - № 4.

98. Шаршеев Н. Модальность и модальные слова в киргизском языке: Авто-реф. дисс. канд. филол. наук. Фрунзе, 1969.

99. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М., 1960.

100. Шведова Н.Ю. О долженствоваггельном наклонении // Синтаксис и норма. -М., 1974.-С. 107-121.

101. Шведова Н.Ю. Синтаксическое желательное наклонение // Современные проблемы литературоведения и языкознания: К 70-летию со дня рождения акад. М.Б.Храпченко. -М., 1974.

102. Шевернииа З.В. Аналитические глагольные формы в современном монгольском языке // Филология и история монгольских народов. 1958. -С. 82-100.

103. Шещова И.В. Глагольные формы с показателем =п пар и =п кел= в шорском языке // Диалектология и ареальная лингвистика тюркских языков Сибири. Новосибирск, 1986. - С. 81-101.

104. Шенцова И.В. Акциональные формы глагола в шорском языке. Кемерово, 1997.

105. Шенцова И.В. Шорский глагол. Функционально-семантическое исследование: Автореф. дисс. д-ра. филол. наук. -M.s 1998

106. Шмелева Т. В. Смысловая организация предложения и проблема модальности // Актуальные проблемы русского синтаксиса. М., 1984. - С. 78-95. Щербак A.M. Очерки сравнительной морфологии тюркских языков. Глагол. -Л., 1981.

107. Эслон НА. Модальное значение возможности/невозможности в русском языке (типология и средства выражения): Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Л., 1987.

108. Юлдашев А А. Аналитические формы глагола в тюркских языках. М., 1965.

109. Юнусалиев Б.М. Вспомогательные глаголы в киргизском языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Фрунзе, 1949.

110. Юсупов Ф.Ю. Неличные формы глагола в диалектах татарского языка. -Казань, 1985.

111. Юсупов Ф.Ю. Изучение татарского глагола. Казань, 1996. Якобсон P.O. Шифтеры. Глагольные категории и русский глагол // Принципы типологического анализа языков различного строя. - М., 1972. - С. 95-113.

112. Яковлева Е.С. Значение и употребление модальных слов, относимых к разряду показателей достоверности/недостоверности: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. -М., 1983.

113. Яковлева Е.С. Семантика модальных слов, традиционно относимых к показателям "категорической достоверности" // Актуальные проблемы описания и преподавания русского языка как иностранного. М, 1989. - Т. III. -С. 92-100.