автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.05
диссертация на тему: Становление Франсуа Мориака, поэта и романиста (10-20-е гг. )
Полный текст автореферата диссертации по теме "Становление Франсуа Мориака, поэта и романиста (10-20-е гг. )"
МОСКОВСКИЙ ОРДЕНА ЛЕНИНА II ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫ!! УНИВЕРСИТЕТ имени В. И. ЛЕНИНА
Специализированный совет Д 053.01.06
На правах рукописи
ДВШШНА Маргарита Васильевна
СТАНОВЛЕНИЕ ФРАНСУА МОРИАКА, ПОЭТА II РОМАНИСТА (10-20-е гг.)
Специальность 10.01.05 — литература стран Западной Европы, Америки и Австралии
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Москва 1991
Работа выполнена в Нижегородском государственном педагогическом институте иностранных языков имени Н. А. Добролюбова.
Научный руководитель:
доктор филологических наук, профессор 3. И. КИРНОЗЕ
Официальные оппоненты:
доктор филологических паук, профессор И. О. ШАЙТАНОВ
кандидат филологических наук, доцент И. С. ПРИХОДЬ'КО
Ведущая организация: Тюменский государственный университет.
Защита состоится 4 ноября 1991 года в 14 часов на заседании специализированного совета Д 053.01.06 по присуждению ученой степени доктора наук при Московском ордена Ленина и ордена Трудового Красного Знамени педагогическом государственном университете имени В. И. Ленина по адресу: Малая Пироговская ул., дом № 1, ауд. 204.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке МПГУ имени В. И. Ленина по адресу: 119435, Москва, Малая Пироговская ул., дом № 1 (МГ1ГУ имени В. И. Ленина).
Автореферат разослан «............».
(У
Ученый секретарь спецрарщироваи-ного совета, доцент
) В. П. ТРЫКОВ
Творчество французского романиста, поэта, драматурга и эссеиста Франсуа Мориака (1Б85-1Э70) продолжает привлекать внимание исследователей своей многогранностью и глубиной. Его произведения составляют заметный этап в развитии европейской литературы нынешнего столетия, многократно являлись предметом исследования шогих советских и зарубежных ученых.
Актуальность исследования обусловлена необходимостью определения истоков творчества писателя, в частности,, его лирика. Мориак-поэт и Мориак-прозаик генетически связаны. Боли зрелым романам Мориака посвящены десятки монографий и статей, то его раннее творчество изучалось неполно. Поэтическое наследие этого автора в советском литературоведении вообще не Являлось объектом сколько-нибудь последовательного рассмотрения. Обращение к раннему творчеству дает возможность осветить путь Мориака в непрерывном развитии и на его примере поставить ряд вопросов, имеющих историко-литературное и теоретическое значение.
Цель исследования - изучить становление Мориака, поэта и романиста, проанализировать своеобразную картину мира, которая возникает на страницах его первых поэтических книг, уяснить идейную и эстетическую преемственность иориаковской прозы но отношению к его ранним поэтическим созданиям, взаимонаправленность и взаимообусловленность развития поэзии и прозы этого художника.
Зтой целью определяется круг задач, которые необходимо решить в ходе исследования:
- рассмотреть этические и эстетические взгляда Мориака в процессе их становления;
- проследить влияние на Мориака французских и заруб езь.;. мыслителей а художников;
- отыскать внутренние связи между поэзией и прозой Мориака в сфере содержания и стиля, с этой целью проанализировать поэтические сборники "Руки, сложенные для молитвы", "Прощание с отрочеством", "Грозы" и романы, начиная от первых и кончая "Терезой Дескейру";
- вычленить устойчивые признаки, обеспечивающие единство мориаковского творчества, сложившиеся на протяжении 10-х -20-х годов;
- определить направление эволюции творческой манеры поэта и романиста.
Постановка задач диктует ограничение анализируемого материала. В частности, в диссертации не рассматриваются произведения, созданные после 1927 года.
Материалом исследования послужили поэтические сборники Мориака "Руки, сложенные для шлитвы", "Прощание с отрочеством" и "Грозы", а также романы 1913-1927 годов.
Научная новизна диссертации состоит в том, что в ней впервые в советском литературоведении предпринята попытка изучения проблеш генезиса романов Мориака:
- выявляется генетическая взаишсвязанность поэзии и прозы Мориака,
- прослеживаются специфические черты лирики Мориака и ее место в процессе эволюции системы жанров,
- раскрывается своеобразие мифотворческих построений писателя,
- уделяется внимание циклическому построению и взаимной сопряженности ранних поэтических сборников, а также приметам в них романного шишек ия, анализируется поэтическое начало в стиле романов Шриака,
- рассматривается своеобразие шдели художественного мира писателя с привлечением материала как по теории жанра, так и по истории изучения творчества Мориака.
В работе используется историко-генетический метод с элементами сравнительно-исторического и конкретно-текстового литературоведческого исследования.
Теоретико-методологической основой исследования являются труды советских ученых, посвященные проблемам жанра, содержания и Форш с преимущественной ориентацией на работы Ы. М.Бахтина. М.л.Гаспарова, Л.а.Гинзбург, В.М. Жирмунского, Д.С.Диха-чева, Ю.МЛотмана, В.Н.Топорова, Ю.Н.Тынянова, Н.Т.Рышря, И.О.Шайтанова, Р.Барта, ГЛВаиляра и многих других. Важную роль в формировании концепции сыграло и знакомство с трудами Т.Ь.Балашовой, А.И.Вяадимировой, И.Н.Голенищева-Кутузова, 1 И.Б .Лишена, В.Н.Лукова, Н.П.Махальской, Е. А. Матропольской,. А»А.Тахо-Года, С.Ы.Фомина, в которых дана характеристика литературной ситуации эпохи, содержатся дополнительные сведения об идейно-эстетических исканиях художников изучаемого периода. В. историко-литературном изучении творчества Мориака основополагающими стаям работы В.Е.Балахоаова, 3.И.Кирнозо,Ф.С.Наркирьера,'
Ю.А.Мшишшна, M. Алена, Ф.Дюрана, А. Жуй ера, Н.Кормо, Ж.Пети, А.Сеайя, 11.-А.Симона, Ж.Тузо и других.
Практическая значимость исследования состоит в возможности использования получению, результатов при чтении курса истории зарубежной литературы XX века и разработке специальных курсов и семинаров, посвященных истории французского романа.
Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры зарубежной литературы НГПИИЯ им. Н.А.Добролюбова, а также на научных конференциях в Иркутске (1988, 1990), Нижнем Новгороде (1989, 1990), Москве (1989,). По результатам исследования опубликовано 5 работ.
Структура диссертации. Основная часть исследования изложена на 185 страницах машинописного текста, состоящего из введения, двух глав, заключения и списка литературы, включающего названий 278.
СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении на материале обзора работ французских и советских ученых делается вывод, что без ранних лирических сборников проблема генезиса мориаковских романов остается неразрешенной. Отдавая себе отчет в том, что лирика и лирическая струя рокалов Мэриака явления близкие, но не тождественные, ш ставим своей целью выйти за границы представлений о ранних поэтических сборников как явлений ученических, переходных. В сборниках "Рука, сложенные для молитвы" (1909) и "Прощание с отрочеством" (1911) уже не только высказаны мысли, характерные для последующих романов, во найдена интонация, которую поззе назовут индивидуально-ыориаковской. Поставлена задача -рассмотреть циклическое построение и взаимную соотнесенность "Рук, слоаенвых для молитвы" и "Прощание о отрочеством", а также приметам в их метакЬыпозиции романного шшления. Подобный подход открывает и другую возможность - поиска в стиле романов Мориака поэтического начала.
В первой глава "Поэзия Франсуа Мориака" рассмотрены идейные и художественные истоки творчества писателя, довоенные сборники "Руки, сложенные для молитвы" (1909) и "Прощание с отрочеством" (1911), а также послевоенные стихотворения "Бессонная ночь с Андре Лафоном" (1915), "Цропавший без вести" (1916) и сборник "Грозы": Представилось целесообразным выделить два зтапа поэтического наследия Мориака - довоенный и
послевоенный, каждый из которых при несомненной внутренней связи имеет и собственные черты.
Ранняя лирика Мориака рассмотрена в связях с теш литературными традициями, которые шдодой поэт наследует. В широком.круге его поэтических пристрастий, включающих художников от эпохи Возрождения до современности, особо выделены имена Ф.Жаша и Ы,де Герена. Незаслуженно забытая в последующие десятилетия, вытесненная из большой литературы более громкими именами, в начале века поэзия Жаша вызывала восторженные от-клшш таких взыскательных и разных художников, как М.Цруст и Ф.Кафка. Мориака сближал с Жаышм культ родной провинции и религиозное чувство, одушевляющее все его творчество. Ощущение такой же близости вызывало в нем творчество Иде Герена, которого сам Мориак определял как католика и язычника, тайного обожателя Кибелы.
Обращение к поэтам, близким Мориаку позволяет отыскать в его творчестве следы религиозного крисиза, сосуществование духовности и чувственности, порождающее полную трагизма картину бытия. Оппозиция духа и плоти, неба и земли закладывается именно в равней лирике Мориака. Мир поэта "не уравновешен". Вели бытовое (земное) пространство замкнуто, то в духовном возможен прорыв. Такое строение вселенной обусловлено особенностями христианского, янсенистского миросозерцания Мориака, . на которое сильнейшее влияние оказали воззрения Б.Паскаля. Теш детства, отрочества, семьи, дружбы, любви, которые окажутся позже темами всего дальнейшего творчества писателя, • группируются вокруг общей религиозной шели.
Шогие из постоянных мориаковских символов берут начало именно в первых книгах стихов, становясь не просто сквозным, но ключевыми образами мориаковской поэтике; "дитя под бременем цепей", "пустыня любви", "дороги моря", "грозы", "конец ночи" ... наполняются сшслом, понятным в контексте всего творчества художника. В стихотворениях первых сборников образа-символа соединяют характеристики внешнего шра с внутренним состоянием героя. Их своеобразие видится и в том," что отдельные стихотворения, сцепляясь, образуют цикл. Эта ыикроциклы, в свою очередь, объединяются, создавая общую историю, в которой угадываются черты романа воспитания, подчеркнутые в названиях частей, воспринимающихся в качества глав этого романа; "Ученик", "Студент", "Отъезд", "Убежище". Общая тематика и общее чувство
сближает "Сложенные руки" и "Прощание с отрочеством" в единый макроцикл - дневник лирического героя, героя "неготового", становящегося, близкого автору.
Некоторая юнотонвость, замкнутость на собственном внутреннем мире довоенных сборников преодолевается в произведениях, написанных поэтом, прошедшим дороги первой мировой войны. Поэш "Бессонная ночь с Андре ¿афоном" и "Пропавший без вести" оказываются едва ли не наиболее исторически конкретными даже и среди прозаических произведений Мориака.
Андре Лафон - реальное лицо, поэт, друг и единошшленник Мориака, погибший в начале войны. В поэме изображается встреча, которой не было, безмолвная беседа "вдали от мира, запятнанного кровью Авеля". Эта библейская реминисценция переносит единичное событие во вневременной план. Поразительная остра-ненность этого стихотворения, говорящего о смерти и войне, но почти не затрагивающего войну, объясняется особой точкой зрения поэта. Историю он рассматривает сквозь призму вечности.
Тем ае чувством проникнуто и другое произведение, посвященное войне. "Пропавший без вести" был опубликован в 1918 году и до начала пятидесятых годов, когда вышло в свет полное собрание сочинений Мэриака, оставался вовсе неизвестным читателю. По форма это разговор между другом и возлюбленной пропавшего без вести солдата. Представляется очень важным появление диалогического принципа. После циклизации, вносящей эпическое звучание в стихи, диалог - следующий шаг на пути к роману. Узе не изолированное авторское сознание, а "ролевая" лирика, включение чуши голосов и сознаний, переводит высказывание из собственно лирической сферы в сферу драматическую и ро¡паническую. Вспомним, что накануне войны вышли в свет перше романы Мориака - "Дитя под бременем цепей" и "Патрицианская тога". Очевидно, что и в лирике Мориака происходит движение в сторону романа и драш. Направление это прослеживается и в сборнике "Грозы", вышедшем после шоголетней работы и освоения романной форш.
Наряду с мотивом любви-страсти в "Грозах" постоянно присутствует мотив любви-греха и любви-гибели. Первый явствует из самого названия. Переживания героя сопоставляются с природными явлениями. Любовь у Мориака не просто подобна грозе, это сака гроза ("йавн", "Свет- тела", "Отказ" и другие}. Поэт и сам утверддал, что в его произведениях бродит вечная гроза.
Употребление этого образа обнаруживается во шогих романах писателя, в том числе, в "Поцелуе прокаженному".
Существенной представляется близость трактовки любви у Ёоркака и Бодлера. Автора "Гроз" привлекал не просто лиризм Бодлера, но янсенистски! оттенок этого лиризма. В работах разных лет встречаются повторы близких Мориаку слов Бодлера:
"О, Боже! Дай мне сил глядеть без омерзенья На сердца моего и тела наготу".
Греховная сторона любви находит отражение в названиях стихов: "Смертный грех", "Другой грех", "Сожаление о грехе".
Весь цикл пронизывает антиномия, заключенная в столкновении понятий дух/плоть, грех/благодать. Их примирение - романтическая мечта поэта. Вера в искусство как высшее предназначение и как путь к спасению роздает у Шриака тему поэта. Из лирики она переходит в публицистику и прозу и сохраняется на всем протяжении творчества. С ней органически связана и тема юности. Именно за юностью закрепляет Мориак способность .поэтического пересоздания мира, наделяя ею и своего любимого композитора Моцарта и героев своих романов.
Традиционной соотнесенностью внутреннего мира человека и состоянием природы Мориак не ограничивается. Природа для него -храм шогих языческих богов. Тяга Мориака к мифологии, проявившаяся и в романах, связана именно с этим, языческим представлением о природе, в том числе и о природе человека.
Трозы" сохраняют свойство, обнаруживаемое в ранних сборниках. ШэтическиЙ мир Мориака и здесь дуалистичен и поделен религиозной мыслью на небесное и земное,' божественное и человеческое, вечное и временное. Мориаковский мир наделен четкой пространственной характеристикой и на уровне тематики, я в& уровне образов, и на лексико-семантическоы уровне. Вокруг доминирующих бинарных оппозиций дух/плоть, аобо/зеудя, грех/ благодать образуются соответствующие словесно-образные коля. Анализ лексики "Гроз" (28 стихотворений) обнаруживает изменения в противопоставлении земного и небесного по сравнена» с первыми сборниками. Земное (горизонталь) представлено в леи тридцатью словами-образами, употребленными около воськзезсяти раз, тогда как для небесного хватило четырех - зекяя (еочеа, глина, пески). Земля противопоставлена небу; грех (вина) -благодати; плоть (тело и все его части: голова, руки, еоге, ладони, запястья, пальцы, плечи, грудь, рот, ход, - душэу
Столь 20 явственную картину дает анализ исполъзуешх поэтом эпитетов. "Линия" земли и в этом случав прочерчена более основательно, чем порыв к небу.
Очень существенным представляются попытки "переворота" Мориаком своего универсума, либо совмещения противоположных полюсов. Так, "землю" представляют чаще языческие, чем христианские персонажа: Кабела, Пан, злой бог с нежным именем (Эрос), спартанский мальчик, фометей, Паарсий, Ганимед, >Ювн, литературный персонаж г- Тартюф и поэт Рембо. "Небо" - Бог, Лазарь, Давид. При этом персонажи "земли" наделены благодатью - Марсий, Ганимед, Сын Неба - РемЗо, в то время, как Давид становится олицетворением греха.
Творчество Мориака вобрало многие противоборствующие влияния. Среди них античная мифология и литература христианская -Ветхий и Новый Завет. Здесь одно из противоречий ыориаковского мировоззрения, явственно проявившегося в стиле. Он объединяет образы, принадлежащие разным мирам, обнаруживает приверженность древнейшим мифологемам - небу и земле, огшо и воде, древу и природным стихиям. При этом, как М.де Герен, создания которого были ему близки, Мориак пытается примирить и язычество, и духовность, создав персонажи, имеющие корни в обоих мирах и символизирующие существующую между ниш связь.
Вторая глава диссертации посвящена романам Мориака - "Дитя под бременем цепей", "Патрицианская тога", "Плоть и кровь", "Шста по рангу", "Поцелуй прокаженному", "Прародительница", "Зло", "Пустыня любви", "Тереза Дескейру". Круг романов определен временем их создания - от первых прозаических произведений до "Терезы Дескейру", справедливо числящейся среди лучших созданий писателя. Именно обращение к названному периоду позволяет определить этические и эстетические взгляды Мориака в процессе их становления, обозначить направление эволюции творческой манеры художника и вычленить устойчивые признаки, сложившиеся на протяжении 10-20-х годов и составившие основу художественного метода Мориака. Поставленные задачи определили композицию главы, состоящей из трех разделов. .
В первом - рассматриваются предвоенные романы "Дитя под
бременем цепей" (1913; и "Патрицианская тога" (1914). В непосредственной связи с поэтическим сборником, создаваемым примерно в те же годы. Близость к поэтическим сборникам ранней прозы
- а -
Мориака видится- в ряде признаков, позволяющих определять ату прозу как лирическую, тяготеющую к изображению внутренней истории героя. Лирическое начало видится и в самой авторской позиции: события в романах показаны изнутри. Даже тогда, когда повествователь ведет рассказ не от своего имени, как в романе "Дитя под бременем цепей", лирический компонент в нем выражен столь же отчетливо, как в написанной в форме исповеди "Патри-анской тоге". Голос автора сливается с голосом героя в несобственно-прямой речи, в отступлениях, приуроченных к моменту лирической концентрации характера. Другим способом передачи слова персонажам становятся их внутренние монологи и воспоминания во время путешествий.
Эпическое начало в довоенных романах растворено в лирической стихии. События служат лишь поводом для переживаний и ■ раздумий. Лиризм повествования усилен ритмом, сообщавши цепью описаний пейзажей и интерьеров, введением в текст скрытых и явных автоцитат и цитат из любишх поэтов героев, которых автор наделяет собственными вкусами. Ритм свойственен самой структуре фразы, наследницы ыориаковского стиха. Ключевые слова лирики сохраняют и в романе свое лейтыотявное звучание. Соотношение повествователя и героя, ритм повествования обнаруживают структурообразующую роль лирического компонента и свидетельствуют о наличии в ранней прозе мощного многоуровнего лирического пласта, пока еще едва ли не первичного для Мориака. Как и в первых лирических сборниках, основной дня Мориака конфликт -духа и плоти - в ранних романах едва намечен.
Во втором разделе главы объектом исследования становятся романы 1920-1У23 годов, которые существенно отличаются от довоенных. Как в стихотворениях "Бессонная ночь с Аадре Дафоном" и. "Пропавший без вести" в юриаковскую вселенную входит война, хотя в не в прямом отображении. Ь!ир писателя преобразуется и приобретает напряженность, которой в нем раньше не было. Происходит это за счет возросшей значимости земного начала и борьбы "живого исторического времени с вневременной, потусторонней идеальностью" (Ц.М.Бахтин).
В первых послевоенных романах "Плоть и кровь" (1320) а "Места по рангу" (1323) возрастает роль социальной сферы, при этой б описании общества' доминируют черты сатиры. Обращение к сатира укрепгяот эпическую сторону романа. 'Усиливается психологическая и социальная обусловленность характеров. Сюжет драка- '
тизируется. Через весь роман "Плоть и кровь" проходит, ютив Аттиса и Кибвлы, позднее ставший сюжетом последнего поэтического творения Мориака. История Аттиса и Кибелы стала внутренним мэриаковским мифом, отразившим драму вечной борьбы благодати и природа. Впервые в романном творчестве Мориака конфликт духа и плота обозначен с такой силой. Эта борьба героя о самим собой тем драматичней, чем сильней его осознанная, сущая во плоти и крови, связь с землей, в то время как устрем-,• ление к небу неопределенно, забыто или предано, йра этом сим- • патии автора неизменно на стороне тех, перед кем стоит проблема выбора, даже если они не поняли своего призвания и оказались в безднах греха и порока. Существование самодовольных фарисеев представлено как прообраз смерти.
В романах "Поцелуй прокаженному" и "Прародительница" кар страстей художник выявляет в ситуациях кризисных, обстоятельствах трагических. Искусству освоения глубин человеческого сердца Мориак учился у Расина. В новых романах Мориака просматриваются черты трагедии. Осознавая не только возможности, но и узость единственной точки зрения, писатель обрагдется к безличной форме повествования, но никогда не выдерживает ео до конца. Он постоянно ищет и находит способ передать слово героям. Это' может быть их переписка, дневники; несобственно-прямая речь, внутренние монологи, воспоминания. Многие события подслушаны . или подсмотрены персонажами (мотив подслугнаавкя в подсматривания у Мэриака заслуживает особого внимания).
Предоставляя действующим лицам большие возмэжноств самовыражения, автор и за собой оставляет право вмазаться в их шс-ли, обратиться с проникновенным словом к ним тз читателям. -Эта особенность мориаковского творчества заставляет задуматься о сочетании в нем исповеди и проповеди в еэ классическом вари-■ анте. В проповеди Мэриака обнаруживается дидактизм, сформулированные этические требования, обычно с раякгиозвдй окраской, понуждающие читателя к эшциональному восприятии этих требований. Герои "Плоти и крови", "Поцелуя проаагеавоку", "Прародительницы", "Мест по рангу" постоянао газу? в ожидании грозы. В "Плоти и крови" она не только символ страсти, но и угроза миру. Уместно вепомнить, что в ап?тпо& мифологии гроза-предстает как синоним рока. . , ' ■ Кроме античных реминисценций з названных романах присутствуют и явные, либо скрытые цитата из священного писания. В ро-
мало "Плоть и кровь" ови отсылают 'нас к Евангелию от Матфея. Но особого интереса заслуживает менее явная аллюзия, проходящая красной нитью через весь рошн и предопределяющая судьбы героев и всего их поколения. Это военная гроза. Б "Плоти и крови" есть указание на точное историческое время.
В "Поцелуе прокаженному"; "Прародительнице" связи с реальны;.:/. людьми и реальными событиями не столь явны, но они присутствуют в тексте. "Поцелуй прокаженному" - первый роман с объективированным повествованием, где автор старается полаостью устраниться из действия, хотя первый вариант был задуман как исповедь героя и должен был называться "Человек, который боялся Бога". Параллельно с "Поцелуем прокаженному" Мориак пишет "Огненную реку", первый в.серии романов, определяемых как католические. Борения католического и языческого начал просматривается и в прародительнице". Героиня сравнивается автором с Медузой Горгоной, Юноной, Венерой. Ее гнев сжигает, как огонь. Вместе с тем, в финале романа автор отсылает героя к "черной Богоматери" - к старой служанке Марии из Ладо. Двойственность идейного содержания, естественно, проявляется в стиле. Даже в объективированном повествовании ¡йориак не сохраняет "невмешательство" в дела и мысли своих героев.
Третий раздел главы посвящен романам 1924-1927 годов -"Зло*, "Цустыня любви", "Тереза Дескейру". Произведения зти не-• равноценны. "Зло" уступает "Пустыне любви", о чем справедливо говорили критики, и сам писатель. "Тереза Дескейру" единогласно признана шедевром мориаковской прозы и наряду с романами Ж.Беркавоса ("Под солнцем Сатаны" /1926/; и К.Грина ("Ддриеша Мезюра" /1927/) открывает новый этап не только в творчестве Мориака, но и во всей французской литературе XX века. Роман этот завершает период становления писателя и становится одной из вершин его творчества, В нем просматриваются те истоки, которые питали поэзию Мориака, и линии, начатые в "Поцелуе прокаженное" 'и "Прародительнице". Этапом на пути к этой вершине стали и предшествующие романы и поэтический сборник "Грозы".
Мифологический мотив рока предстает здесь в образах грозы, а также в образе Федры. Образы эти родственны.' Гроза и любовная страсть могут равно-вести,к гибели. Мотив 4едры присутствует в трех названных романах, -в поэтическом сборнике и во всем творчестве писателя, о чем сказал сам.Мориак: "Сквозь филигрань всех !.кн книг явственно проступает 4едра..."
- и -
Обнаружить его нетрудно в построении интриги, содержащей любовь мачехи к пасынку, а чаще - стареющей женщины к молодому человеку. Существеннее наличие начала Федры в характере героини, чья страсть выступает как двигатель всей интриги. Таким "двигателем" в "Зле" оказывается любовь пятидесятилетней женщины к молодому человеку, неспособному ни принять, ни оценить этого чувства. В "Пустыне любви" ковдяикт завязан сложнее. Речь идет о несовпадении человеческих чувств, В "Терезе Дескейру" чувства Терезы к приазхому студенту вообще не является ■ центром повествования. Во всех трех романах, нарастая от повествования к повествованию, выхода за пределы сюжета, грозно звучит расиновский мотив фатальных страстей.
В лекции о творчестве Расина Мэриак отмечал, присутствие печальной вереницы влюбленных, которые не существуют в глазах тех, кого они любят. Орест любит Гермиону, Гермадна преследует Пирра, Пирр домогается Андромахи, преданной умершему мужу. Писатель заключает: "... Когда ш попадаем в эту адскую цепь, никакая сила ни на земле, ни на небе не смогла бы ничего изменить в этом чудовищном беспорядке мира, где ш не любим того, кто нас любит, и любим того, кто не любит нас".
Герои не понимают, не видят и не слышат друг друга. С мо-' тивом Ф&цры тесно сопрягается мотив одиночества. Им отмечены героини "Зла", "Пустыни любви" и особенно "Терезы Дескейру". Одиночество у Мориака не одно из психологических состояний, а знак особой расы, проклятие, от которого не избавляет человека присутствие друзей, близких, семьи. Наиболее сложно теш эта. развивается в "Терезе Дескейру".
В самом общем виде образ Терезы "двуслоен". Ёго природа может быть рассмотрена в связи с жанровой модификацией романа. Это, несомненно,■социально-бытовой психологический роман с присущими ему признаками в сюжетосложении и в построении образа. Свойство жанра учитывал и сам писатель, по зашслу которо-•го судьба Терезы должна была служить иллюстрацией вечной,жертвы французской буржуазной семье, жертвы во имя семьи и ее честного иь.еви.
С другой стороны, "Тереза Дескейру" - роман кризиса, катастрофы, роман-трагедия, тяготеющий к произведениям Достоевского, и шаре - к традиции европейского .реалистического романа, вырастающего из житейского факта и на него опирающегося. Могно отыскать и внутреннюю связь "Терезы Дескейру" и трагедией
'классицизма, что не противоречит близости Мориака к Достоевскому, как известно также прошедшему школу Расина. Тереза -ато 4вдра, которая для Расина была христианкой, не знающей благодати. Не раз Мориак писал о "безжизненном лице", "сухих губах" и "обожженных" (brûlés) глазах яедры. Но эта же характеристика (brûlée vive) относится и к Терезе. На разные лады писатель повторяет мысль об обожженном лице Терезы (обожженное лицо; веки, как обожженные берега мертвого моря, лицо заживо оожженной).
Образ Терезы в творчестве Мориака собирателен. Он соединяет черты языческие и христианские, и в атом смысле приближается к поэзии. Тереза несет в себе рок, грозовое начало. С ранней юности она чувствует свою отмеченность, призванность -и отчужденность от других людей. Героиня сама замечает, что в ней есть нечто поражавшее, подчинявшее себе, какая-то неяс-' ная ей оамой власть, силу воздействия которой ей часто приходится наблюдать. После совершения преступления в ней подчеркнута "зиеиность". Тереза безошибочно чувствует, -когда она может погубить кого-то. Ь образе одновременно кроются начала мифологическое, связанное с архетипом, инвариантом, и психологически-конкретное. Мориака волнует не столько характер, понимаемый как образ человека, погруженного в конкретную социальную жизнь и текучее социальное время, сколько прообраз человека в глубинной сущности, инвариант характера, некая мифологема. ;
В плане христианском Тереза - черный ангел. Такой она предотает уже в детстве, а в творчестве ЬЬриака Тереза -"прародительница" черных ангелов, присутствующих в других романах - "Огненная река", "Зло", "Цустыня любви", и особенно в поздних - "Черные ангелы", "Клубок змой", "Подросток былых времен". .
Уфологическая сущность романа находит свое выражение и на пространотвнио-временном уровне, ¡¿ели Тереза предстает "черным ангелом"то и пространство несет угрозу, Представленное образами лестницы, окна, порога, оно тоже инфернально, предполагает падение, переход, прорыв. •
Та же деуплановость заметна а на повествовательном-уровне. Скользящая точка зрения в сочетании о нарушениями временной последовательности становится одним из важных средств драматизации романа. Вместе с тем, авторская позиция проявляется в отрешении Мориака пронихнуть во все другие точки зрения, под-
чинить их себе. Мориаку сообща свойственна тенденция ж субъек-тивации, сказывающаяся не только в использовании писателем многообразных форм повествования от первого лица, но и в том, что, переходя к аукториальиому повествованию, автор не может удержаться на внешней точке зрения и оценивать происходящее, сохраняя эпическую дистанцию. Внешняя точка зрения все время переходит во внутреннюю, раскрывающую иысли, чувства, побуждения героев. Суть мориаковского романа, заключается в активности субъективного, лирического автора. Его голос не просто участ- • вует в хоре голосов романа, он вплетается в чужие голоса.
Роман Шриака шнологачен и лиричен, поскольку лирика представляет собой мэнолог автора, раскрытие его "я". Это роман с псевдочужими голосами, где автор как бы примеряет чужие маски. Такой роман уже существовал у романтиков, которые даже создавая бесконечные диалоги, раскрывали лишь грани своего "я". И в этом смысле справедливо утверждение писателя - "Тереза -это я". По свидетельству Мориака, романист - человек внутренне расколотый. Он воплощает в своих персонажах противоречия собст- , венного сознания, далеко заходя "в воображении - как в святости, так а в подлости". Художник уверен, что такой анализ граней собственного сознания чреват нарушением целостности'личности писателя, но все же необходим и оправдан. Сшсл его, как и с шел писательского ремесла вообще, состоит в создании мира, благодаря которому живые люди могут л у та разобраться в собственной душе и отнестись друг к другу с большим пониманием и * . жалостью.
В заключении подводятся итоги исследования. Прослеживается постоянная связь лирики и прозы Мориака, выделяются основные характеристики поэзии Мориака и жанровые модификации его романа. Вглесте с тем, рассматриваются отличия произведений довоенных и двадцатых годов, отражение в них обретаемого писателем опыта, подчеркивается своеобразие художественной манеры, определяющей оригинальность а непреходящую ценность его Наследия.
Основное содержание диссертации отражено в публикациях:
I. О некоторых; особенностях сюжета композиции и стиля романа Франсуа Шриака "Клубок змей" // Дингво-дадактические вопросы речевой деятельности в подготовке учителя иностранного языка: Тезисы докладов к ваучно-ыэтодической конференции. - . Иркутск, 1988.' - С.ЗЗ. ....
. • 2. Становление творческого метода .<£рансуа Мэриака С1685-1970): 12 научная конференций шлодах учецых и специалистов ..
' яодго-йятского региона: Тезисы докладов. - Горький, 198У. -С. 62.
3. Семантика пространственных отношений в рамках поэтического сборника Ф. Мориака // Семадтико-арагштическив аспекты высказывания: Тезисы научной конференции аспирантов. -Иркутск, 1990. - С.37-38. •
'4. Жанровое своеобразие предвоенных романов Ф.Мориака // Нормативность жанра в зарубежной литературе 2УШ-ХХ веков: Тезисы докладов межвузовской конференция. - Горький, 1990. -С.П.
5. Ранняя поэзия Мориака //Дурлшевсхие чтения. Москва. Рукопись деп. в ШИШ АВ СССР » 44044 от 28.02.1991 г.
М- ^ЬииилсХ