автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Стативы в русском, болгарском и польском языках
Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Тираспольский, Геннадий Исаакович
ВВЕДЕНИЕ
§ 1. Вступительная часть. Западнославянские и южнославянские ста-тивы (категория состояния, безлично-предикативные слова, безличные предикативы, вербоиды, предикативные наречия, неглагольные предикативы) стали предметом исследования с середины XX в. Посвященные им работы малочисленны и ограничены рамками преимущественно научных статей. Исследование русских стативов началось раньше и представлено статьями, несколькими брошюрами и кандидатскими диссертациями. Однако научные сведения о современных русских стативах, а также об их письменной истории далеки от желаемой полноты.
Актуальность настоящей диссертации определяется необходимостью комплексного исследования лексико-семантических, словообразовательных и грамматических свойств русских, болгарских и польских (далее - славянских) стативов в сопоставительно-синхроническом и сопоставительно-диахроническом аспектах. Такое исследование даёт возможность выявить общие и различные свойства стативов в каждом из привлекаемых языков, а также глубже уяснить особенности славянских стативов как лексико-семантического разряда слов на фоне других частей речи.
Комплексное сопоставительно-синхроническое и сопоставительно-диахроническое исследование стативов позволяет устранить неполноту и неадекватность их описания в научных и практических, в том числе сопоставительных грамматиках, в учебниках и учебных пособиях, в исследованиях исторического жанра, в словарях литературного языка и диалектной речи. Разработка теории стативов даёт возможность улучшить практическое усвоение славянских языков, особенно в тех случаях, когда они изучаются лицами, чей родной язык в морфолого-типологичес-ком отношении расходится со славянскими.
Введение диссертации1999 год, автореферат по филологии, Тираспольский, Геннадий Исаакович
Актуальным является исследование грамматических свойств стативов, в первую очередь установление особенностей их временных и аспекту-альных форм, способов выражения значений вида и времени, порядка расположения компонентов их аналитических форм и условий такого расположения.
Нуждаются в дальнейшем уяснении синтаксическая функция и синтаксическая сочетаемость стативов. Особенно актуальна такая задача в условиях множественности современных синтаксических концепций, дискуссионности при обсуждении методов и приёмов синтаксического анализа, разногласий по вопросу об односоставности и двусоставности предложения, безличности и бессубъектности, при теоретических различиях в квалификации компонентов сложного предложения и его структурно-семантических свойств.
Слабо изученным остаётся словообразование славянских стативов. Исследование приёмов образования новых стативов особенно актуально в наши дни, когда в условиях крупных социальных перемен процессы образования новых слов, в том числе стативов, приобрели особую остроту и динамизм.
Актуальным является исследование фразеологизмов со стативной семантикой и фразеологических единиц, содержащих в своём составе ста-тивный компонент. Специальных исследований стативных фразеологизмов в русском, болгарском и польском языках не существует. Между тем выявление таких фразеологизмов и исследование их свойств позволяет глубже уяснить национальное своеобразие каждого из этих языков, полнее определить тот круг исторических, этнографических и психологических явлений, которые вызвали к жизни соответствующие фразеологизмы.
Актуально исследование единиц, находящихся в зоне лексико-семан-тического и грамматического синкретизма стативов и других частей речи, особенно стативов - с одной стороны, и наречий, кратких прилагательных среднего рода единственного числа и существительных со ста-тальной семантикой - с другой. Такое исследование расширяет представления о соотношении частей речи в системе языка, о направленности процессов преобразования их лексико-семантических, словообразовательных и грамматических свойств.
Актуальность настоящей диссертации заключается также в том, что в ней исследуется лексико-семантическая история славянских стативов и стативных фразеологизмов по данным памятников письменности. Попытка выявить направления эволюции русских стативов, отражённой в письменных памятниках, уже предпринималась {Панфилов В.М. 1960; 1961; 1965), однако при всей её плодотворности она служит лишь первым шагом на этом пути. Для получения возможно полной картины письменной истории славянских стативов необходимо привлечение более широкого и жанрово более разнообразного круга памятников, применение более строгой методики обработки языкового материала, учитывающей, в частности, его количественно-статистические свойства. Актуальным при исследовании истории славянских стативов является установление того, как лексическая семантика стативов постепенно освобождалась от субстантивных, адъективных и адвербиальных семантических компонентов; как развитие статальной семантики находило воплощение в развитии синонимии стативов и перегруппировке их лекси-ко-семантических разрядов; как лексико-семантическое обособление стативов от смежных частей речи сказывалось на морфологическом облике и синтаксических свойствах стативов, а в русском языке - и на их акцентуации.
По-прежнему остаётся актуальной необходимость исследования процессов, связанных с формированием стативов как части речи. В настоящей диссертации эти процессы выявляются с привлечением материала диалогических, ситуативно-речевых и монологических структур, в рамках которых стативы развивались благодаря экспансии (расширению) и компрессии таких синтаксических построений, а также вследствие сочетаемости с прономинальными словами. Исследуются сопутствующие этим процессам явления, в первую очередь анаколуфия различных типов.
Актуальность настоящего исследования определяется также тем, что в нём поставлена задача выявить общеславянский лексико-семантический потенциал стативов. Постановка и решение такой задачи важны для определения лексико-семантического веса стативов в славянских языках, установления роли безличной статальности в семантической системе славянских языков, создания предпосылок для дальнейших исследований стативов в каждом из славянских языков и в их комплексе как продолжении и развитии праславянского лексико-семантического наследия. При условии привлечения соответствующего семемного инвентаря выявление общеславянского лексико-семантического потенциала стативов позволяет ярче оттенить своеобразие славянских языков на индоевропейском языковом фоне.
Актуальность настоящей диссертации заключается также в том, что в ней решается вопрос о частеречном статусе славянских стативов. Длительная дискуссия на эту тему - свидетельство насущной необходимости дальнейшего развития теории частей речи как инструмента для исследования фундаментальных свойств языка и описания его в прикладных целях. Уяснение частеречных свойств славянских стативов создаёт почву для углубления существующих представлений о природе частей речи и основ их классификации.
Актуальность настоящего диссертационного сочинения состоит также в том, что оно содержит количественно-статистическое исследование славянских стативов. В условиях широкого внедрения в лингвистические исследования количественных методов весьма актуальной является количественно-статистическая оценка стативов, степени их употребительности в речи различных жанров, установление количественной динамики стативов по данным памятников письменности. Разработка соответствующих количественно-статистических приёмов может оказаться полезной и при исследовании других частей речи и лексико-семан-тических групп и категорий.
Объектом исследования являются русские, болгарские и польские стативы. Выбор автором русского, болгарского и польского языков в качестве материала исследования определялся необходимостью представить в диссертации существующие славянские языковые подгруппы и их морфолого-типологические разновидности.
Основная цель исследования - выявление свойств русских, болгарских и польских стативов в сопоставительно-синхроническом и в сопоставительно-диахроническом аспектах.
В соответствии с этим ставятся и решаются следующие задачи диссертации:
• выявление лексико-семантических, грамматических, формообразовательных и словообразовательных свойств славянских стативов XVIII- XX вв. в сопоставительном освещении;
• количественно-статистический анализ словарного состава славянских стативов и степени их употребительности в речи различных жанров;
• освещение истории лексической семантики, количественного и словарного состава русских стативов в Х1-ХУ11 вв. по данным памятников письменности;
• наблюдения над письменной историей болгарских и польских стативов;
• исследование процесса формирования стативов как особого раз- , ряда слов и возникновения единиц со стативной семантикой в зонах лексико-грамматического синкретизма;
• уточнение частеречного статуса славянских стативов; '
• выявление общеславянского лексико-семантического потенциала стативов.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Лексико-семантические свойства русских, болгарских и польских стативов отличаются значительным сходством. Славянские стативы однообразно расслаиваются на следующие лексико-семантические разряды: 1) стативы «внешнего» состояния; 2) стативы «внутреннего» состояния; 3) стативы «обоюдного» состояния; 4) стативы качественной оценки; 5) модальные стативы; 6) стативы неопределённого количества; 7) стативы отрицания; 8) апеллятивные стативы; 9) стативы производного (перфективного) состояния. Наряду с отмеченным сходством славянские стативы имеют лексико-семантические различия: в болгарском языке стативы неопределённого состояния выражены слабее, чем в русском и польском языках; в польском языке шире и разнообразнее, чем в русском и болгарском, представлены стативы производного (перфективного) состояния.
2. Стативные фразеологические единицы представлены этимологическими фразеологизмами, которые содержат компонент или компоненты, внешне совпадающие со статива-ми, и семантическими фразеологизмами, которые, выражая значение статальности, не содержат таких компонентов. Подобно стативам, те и другие фразеологизмы называют разновидности состояний, перечисленные выше.
3. Славянские стативы имеют категории времени, наклонения, вида и степеней сравнения. Первые две выражаются аналитически, посредством сочетания статива с темпоратором («связкой») быть. Препозитивное, постпозитивное, контактное и дистакт-ное употребление темпоратора определяется лексической семантикой статива, целью высказывания и грамматическим укладом соответствующего языка. Нулевой темпоратор, служит для выражения разновидностей настоящего времени. Формы наклонения стативов представлены изъявительным, условным и повелительным наклонениями. Формы вида выражают семантику перфектива, имперфектива и индефинитива. Категория степеней сравнения стативов выражается в формах положительной, сравнительной и превосходной степеней, имея синтетическую и аналитическую разновидности. Особенным богатством форм и значений степеней сравнения отличается польский язык.
4. Словообразование стативов осуществляется при помощи суффиксации, конверсии, префиксации, редупликации, постфиксации и клиширования. Суффиксальным способом образуются стативы, восходящие к наречиям и к страдательным причастиям прошедшего времени; конверсия показательна для отсубстан-тивных, отадъективных, отпрономинальных, отглагольных, от-причастных и отмеждометных стативов; способ префиксации характерен для отместоименных стативов; посредством редупликации образуются преимущественно отнаречные стативы; постфиксация представлена в русском языке одной реликтовой формой; клишированием (словопроизводством по готовым словообразовательным моделям, минуя промежуточные стадии) создаются стативы, представляющие собой обычно авторские неологизмы.
5. В простом, сложносочинённом, бессоюзном сложном предложении однородного состава и в придаточной части сложноподчинённого предложения стативы выполняют роль несоотносительного главного члена предложения - монопредиката (главного предикативного члена). В болгарском языке сочетание ста-тива с «да-конструкцией», функционально-семантически сходной с инфинитивом, представляет собой синтаксическую структуру, промежуточную между простым и сложным предложениями. В главной части сложноподчинённых предложений с придаточным подлежащим наряду с бесспорными стативами, не имеющими омонимов среди других частей речи, выступают единицы, которые находятся в зоне синкретизма между стативами и краткими прилагательными среднего рода единственного числа, а также указанные прилагательные. Так же обстоит дело в бессоюзных сложных предложениях неоднородного состава, которые содержат часть, соотносительную с придаточным подлежащим предложением. Единицы, промежуточные между стативами, прилагательными и наречиями, нередки и в парцеллированных конструкциях монологической речи.
6. Стативы отличаются двумя противоречивыми особенностями. отчётливым своеобразием лексико-семантических и грамматических признаков - и наличием черт, тесно связывающих их с другими частями речи, особенно с глаголом. Такая противоречивость, однако, не препятствует признать стативы самостоятельной частью речи со слабым морфологическим статусом, сходную в последнем с наречием.
7. Лексико-семантический минимум славянских стативов составляют слова, обозначающие элементарные и вместе с тем самые необходимые и важные для жизнедеятельности человека психофизиологические состояния. Для количественно-статистической оценки стативов необходимым является установление их лексико-семантического ядра, а также индекса насыщенности и индекса представительности.
8. Лексико-семантические преобразования русских стативов в период с XI по XVII век характеризуются в первую очередь устранением субстантивных, адъективных и адвербиальных компонентов из семантической структуры стативных слов. Такой процесс вместе с тем не был прямолинейным и последовательным, осложняясь в ряде случаев попятным движением.
9. Лексико-семантическая история болгарских и польских стати-вов по данным памятников письменности весьма сходна с эволюцией русских стативов. Однако в истории болгарского языка, в отличие от русского, отсубстантивные стативы оказались более стойкими. Наряду с этим болгарский язык почти полностью утратил разряд неопределённо-количественных стативов. Особенностью истории польских стативов является жизнеспособность стативов производного (перфективного) состояния.
10. Формирование стативов как части речи происходило в условиях их употребления в диалогических, ситуативно-речевых и монологических высказываниях. Решающие значение в этих процессах имели экспансия (развёртывание) и компрессия (свёртывание) диалогических, ситуативно-речевых и монологических речевых структур, а также сочетаемость с прономинальными словами. Заметное место в этих процессах занимала анаколу-фия.
11. Несмотря на относительную малочисленность славянских стативов они обладают заметным лексико-семантическим потенциалом, что служит свидетельством продуктивности этой части речи.
Для решения поставленных задач были использованы следующие методы и приёмы исследования.
• метод синхронного описания;
• сопоставительный метод;
• метод диахронического анализа;
• приём количественно-статистической оценки;
• приёмы культурно-исторической интерпретации.
Материалом исследования послужили художественные, публицистические, мемуарные, диалектные и фольклорные тексты, современная разговорная речь, памятники письменности различных периодов и жанров.
При работе над диссертацией использованы труды отечественных и зарубежных языковедов, грамматические трактаты и словари.
Научная новизна исследования состоит в том, что в диссертации
• впервые установлены сходства и различия русских, болгарских и польских стативов на лексико-семантическом, грамматическом и словообразовательном уровнях;
• разработана новая лексико-семантическая классификация ела- / вянских стативов и стативных фразеологизмов;
• предложена нетрадиционная квалификация синтаксических / свойств славянских стативов;
• дана количественно-статистическая оценка словарного состава ( славянских стативов и установлена степень их употребительности в речи различных жанров;
• исследованы направления эволюции русских, болгарских и польских стативов и стативных фразеологизмов по данным памятников письменности;
• выявлены процессы, связанные с формированием стативов как части речи;
• исследованы единицы в зонах лексико-грамматического синкретизма стативов, наречий, кратких прилагательных среднего рода единственного числа и существительных со статальной семантикой;
• установлен общеславянский лексико-семантический потенциал стативов.
Практическое значение исследования заключается в том, что содержащийся в нём материал может быть использован в преподавании дисциплин славистического и общелингвистического профилей, при составлении учебников и учебных пособий на материале славянских языков, а также при изучении этих языков в практических целях.
Структура и объём работы. Диссертация состоит из введения, шести глав, заключения, изложения правил принятых сокращений и других технических приёмов, применяемых в диссертации, а также перечня языков и диалектов и библиографического перечня. Список использованной литературы содержит 545 наименований, список источников -129 наименований, список памятников - 306 наименований. Объём диссертации составляет 308 страниц, из них исследовательская часть охватывает 256 страниц, приложения - 52 страницы.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Стативы в русском, болгарском и польском языках"
§ 4. Выводы. Неоднократно отмечавшееся значительное сходство славянских стативов находит дополнительное подтверждение при выявлении их общеславянского лексико-семантического потенциала. Для установления причин такого сходства необходимы дополнительные исследования, однако вполне вероятно, что оно обусловлено как развёртыва
251 нием в славянских языках определённого праязыкового лексико-грамма-тического наследия, так и совпадением соответствующих тенденций развития славянских языков. Такое совпадение едва ли случайно и, по-видимому, отражает общую для названных языков потребность в лекси-ко-грамматическом выражении статальности как безличного, неопределенного по времени и месту признака, существующего вне процессуальное™ либо представляющего собой результат действия в прошлом.
Несмотря на известную ограниченность семемного инвентаря стати-вов их дальнейшее развитие в славянских языках обеспечено сравнительно широким и устойчивым лексико-семантическим потенциалом.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Русские, болгарские и польские стативы ХУШ-ХХ столетий отличаются значительным лексико-семантическим сходством. В парадигматическом отношении они единообразно расслаиваются на однотипные лексико-семантические группы. Единообразны славянские стативы и в синтагматическом отношении, выступая в виде абсолютивов и компле-тивов.
Определённая общность свойственна также славянским стативным фразеологизмам. Она проявляется как в наличии двух структурно-семантических разрядов фразеологических единиц (этимологических статив-ных фразеологизмов и семантических стативных фразеологизмов), так и в существовании материально и семантически сходных или близких фразеологических единиц.
Между русскими, болгарскими и польскими стативами, а также ста-тивными фразеологизмами существуют также определённые лексико-семантические различия, которые, однако, не нарушают их семантического единства.
Существенным сходством отмечено формоизменение славянских ста-тивов. Категория времени в русском, болгарском и польском языках единообразно выражается аналитическим путём, при помощи сочетания статива с временными формами темпоратора быть. Во многом сходны также аналитические категории наклонения и вида славянских стативов. Больше различий обнаруживают стативы при образовании форм степеней сравнения, что связано с неодинаковым соотношением синтетизма и аналитизма в русском, болгарском и польском языках.
Во многом единообразны синтаксические свойства славянских стативов.
Статистический анализ славянской стативной лексики свидетельствует о том, что наиболее частотны модальные стативы. Эти и другие стативные слова чаще употребляются в устно-разговорной речи, реже -в книжно-письменной. Памятники славянской письменности из-за их жанровой специфики для стативов малопроницаемыми. Тем не менее, выражая жизненно важные понятия, стативы получили в них определённое отражение.
Характерная черта русских памятников Х1-ХП вв. - сравнительно широкое употребление в них стативоподобных существительных с семантикой «внешнего» и «внутреннего» состояния конкурирующих с однокоренными и другими стативами тех же лексико-семантических групп. В отличие от этого русские стативы качественной оценки, модальные ста-тивы и другие в памятниках Х1-ХП вв. отличаются морфологической и лексико-семантической сплочённостью. Невелико в этих текстах число отрицательных стативов, что объясняется слабой проницаемостью этих памятников для единиц разговорной речи, в которой эти стативы преимущественно употреблялись.
С XI по XV столетие круг отсубстантивных стативов и стативо-подобных существительных сужается. Этот процесс медленный и противоречивый. Последовательное вытеснение стативами существительных наблюдается только в кругу модальных наименований; среди ста-тивных слов других лексико-семантических групп существительные ещё довольно устойчивы, а в кругу лексем качественной оценки, извлечённых из памятников ХШ-ХУ вв., они даже преобладают. В Х1-ХУ вв. происходит укрепление модальных стативов, расширение состава отрицательных стативов, рост стативов перфективного состояния, развитие синонимии среди стативных лексем, накопление фразеологизмов со ста-тивной семантикой. Смещается лексическая семантика у некоторых стативных слов, происходит их перегруппировка внутри соответствующих лексико-семантических слоёв.
Памятники ХУ1-ХУП вв. отражают дальнейший процесс сужения отсубстантивных стативов и стативоподобных существительных, который в этот период развивается более активно и последовательно, чем прежде. Развитие лексической синонимии стативов ХУ-ХУН вв. служит укреплению этой части речи и вместе с тем становится одной из причин кризиса перфективных стативов. Стативная лексика и фразеология XVI-XVII вв. расширяются, в частности, благодаря проникновению в письменность разговорных и эмоционально-оценочных слов.
Наряду с динамичным ростом стативной лексики памятники XVI-XVII вв. отражают процесс утраты литературным языком ряда стативов.
Магистральная линия лексико-грамматических преобразований русских стативов в Х1-ХУП вв. столетиях - постепенное, но неуклонное обособление от семантически смежных с ними существительных и наречий. В первом случае происходит сокращение числа стативоподобных существительных и вытеснение их однокоренными стативами в сходных синтаксических построениях. Во втором случае стативы освобождаются от типичного для древнерусских наречий словообразовательного суффикса -Ъ.
Синонимические отношения в разных лексико-семантических группах русских стативов на протяжении Х1-ХУН вв. складываются по-разному.
Для большинства русских стативов показателен рост синонимии как средства и признака развития их лексической семантики. В то же время модальным стативам свойствен прямо противоположный процесс сокращения синонимов.
В болгарских памятниках XII-XVII вв. прослеживаются некоторые линии преобразований стативных слов: снижение доли стативопо-добных существительных, сокращение числа модальных стативов, убыль неопределённо-количественных лексем, рост числа стативов других лексико-семантических разрядов.
Польские стативы, отражённые в памятниках XIV-XVII в., не обнаруживают крупных лексико-семантических отличий от польских стативов наших дней.
Большинство лексико-семантических процессов в кругу славянских стативов имеет одинаковую или сходную направленность. К ним относятся обособление стативов от семантически смежных с ними существительных и наречий; развитие синонимии в большинстве лексико-семан-тических разрядов стативных лексем; консолидация модальных стативов посредством сужения их синонимии; смещение лексической семантики у некоторых стативов и их семантическая перегруппировка; выпадение некоторых лексем из словарного состава стативов; постепенный, но неуклонный рост общего числа стативных слов.
В истории русских, болгарских и польских стативов, наряду с одинаковыми или сходно направленными лексико-семантическими процессами, происходили и разнонаправленные преобразования. В этом отношении показательна судьба перфективных стативов. Русские слова этого типа бурно развиваются в средние века, став яркой приметой делового и официально-приказного языка, а затем идут на убыль, занимая ныне в кругу стативов скромное место. Прямая их противоположность -польские перфективные стативы, которые широко употребляются и в средневековых памятниках письменности, и в наши дни, не выказывая признаков упадка. Болгарские стативы производного состояния занимают в этом отношении промежуточное место: линия их развития не обнаруживает ни подъёмов, ни спадов.
Русские и польские неопределённо-количественные и отрицательные стативы постепенно наращивали своё состав и лексико-семантические возможности, заняв в кругу стативных слов заметное место. Иначе сложилась судьба болгарских лексем этих разрядов, которые из-за утраты болгарским литературным языком именного склонения ныне могут быть причислены к стативам лишь условно.
Несмотря на общее движение стативов прочь от существительных, часть стативов удержала отчётливый субстантивный облик. В русском и польском языках доля таких слов невелика, в болгарском же она больше, что заметно отличает его от русского и польского.
Неодинаковые исторические условия, в которых складывались русский, болгарский и польский языки определили разный состав иноязычных лексических заимствований в кругу стативов. По своей семантической природе стативы самодостаточны для того, чтобы обеспечить наименование состояний преимущественно за счёт исконного корнеслова. Заимствованные стативы малочисленны и для этой части речи нетипичны. Однако они существуют и в этом качестве демонстрируют неодинаковое направление лексических преобразований в каждом из славянских языков. Так, германизмы wart о «следует, стоит» (ср. нем. wert «стоящий, достойный») и szkoda «жаль» (ср. нем. schade «жаль») заметно отличают польские модальные стативы от русских и болгарских. Со своей стороны, церковнославянизмы вроде благо, вредно, время, мрачно, смрадно, срамно, странно и др. кладут грань между русскими и польскими стати-вами, одновременно сближая первые с болгарскими. Этим, в частности, подтверждается сделанный ранее вывод о значительной близости русской и болгарской лексики (см.: Супрун 1983, с.20). Заимствования ранней поры в кругу болгарских стативов не обнаружены (ср.: РЧД). Болгарский язык в этом отношении занимает среди славянских особое место.
Укрепление славянских стативов как части речи обеспечивается рядом грамматических и лексико-семантических процессов. К ним относятся компрессия и экспансия стативных конструкций в диалогической и монологической речи, присоединение синонимичных стативных конструкций к стативным построениям, стативизация некоторых падежных форм существительных, превращение глагола быть в темпоратор под влиянием безличных глаголов со стативной семантикой и др. Заметное место в этом процессе занимает анаколуфия.
Подвижки ударения в парах типа больно - больно, вольно - вольно, полно - полно также связаны с частеречной динамикой стативов. Акцентуационное обособление русских стативов от других частей речи сводится преимущественно к перемещению ударения на конечный слог. Однако этот процесс не завершён, о чём свидетельствуют колебания ударения у слов высоко - высоко, глубоко - глубоко, голо - голо и других.
Стативизация слов выражается также в тенденции к противопоставлению польских стативов на -е однокоренным прилагательным
256 среднего рода единственного числа: стативы при этом имеют преимущественно мягкую (или исторически мягкую) основу, прилагательные -твёрдую. Так же как и акцентуационное обособление русских стативов, этот процесс в польском языке не получил своего завершения.
В самом общем виде свойства славянских стативов могут быть определены как несоразмерные. С одной стороны, стативы отличаются своеобразием лексико-семантических и грамматических признаков, наличием явного лексико-семантического потенциала, с другой - они имеют совокупность свойств, тесно связывающих стативы с другими частями речи. Набор грамматических особенностей, в первую очередь - синтаксических придаёт славянским стативам степень частеречной независимости, сравнимой с существительными и прилагательными. Однако омонимичные отношения большинства стативов с наречиями и краткими прилагательными среднего рода снижают частеречный статус ста-тивных слов.
Несмотря на слабый морфологический статус славянские стативы обладают надёжным лексико-семантическим потенциалом, который служит залогом дальнейшего пополнения этой части речи новыми лексемами.
ПРАВИЛА ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ
1. Правила сокращения названий научных исследований, грамматик, словарей, энциклопедий и справочников. После цитаты, изложения текста или общей ссылки на какой-либо труд в круглых скобках курсивом указывается фамилия автора (авторов) исследований и через запятую - прямым шрифтом номер страницы текста, напр.: (Шахматов, 503). При ссылке на сочинения однофамильцев указываются также их инициалы, напр.: (Савельева Н.Ф., 240); (Савельева Л.В., 45). Если в библиографическом списке содержатся две или более работы одного и того же автора, в скобках после фамилии автора указывается год издания соответствующего исследования и затем через запятую после аббревиатуры «с.» - номер страницы, напр.: (Галкина-Федорук 1939, с.44). В этом случае в библиографическом списке год указывается дважды: сначала после фамилии автора, затем - на обычном месте, напр.: Галкина-Федорук Е.М. 1939. Отграничение наречия от других частей речи // РЯШ, 1939, № 1. Если разные работы какого-либо автора изданы в одном и том же году, обозначению этого года для разных работ присваиваются литеры а, б и т.д., напр.: (Маслов 1981а), (Маслов 1981 б). При одновременной ссылке на труды нескольких авторов соответствующие сокращения отделяются друг от друга точкой с запятой, напр.: (Тихонов 1960; Сапожников; Бабайцева, 37; Вердиева, 36). При ссылке на труд в целом страницы не указываются. Если ссылка делается на сборник научных статей или на периодическое издание, указывается их название, полное или сокращённое.
2. Правила сокращения названий памятников. После примера в круглых скобках указывается полное или сокращённое название памятника, затем через запятую - страница цитируемого издания, напр.: (Домострой, 154), (Выг. сб., 139). Цитаты из летописей, вестей-курантов и юридических документов сопровождаются указанием на год, к которому они приурочены; дата при этом помещается после номера страницы и отделяется от него посредством тире, напр.: морочно бысть вел-ми (Сузд. лет. ЛС., 396 - 1186 г.).
3. Правила сокращения названий иллюстративных текстов. После примера в круглых скобках указывается фамилия автора произведения и через запятую - номер страницы цитируемого издания, напр.: (Цветаева, 544). Если цитата извлечена из собрания сочинений в нескольких томах или из издания в нескольких книгах, после фамилии автора указывается номер тома и после двоеточия - номер страницы, напр.: (Чехов 1:153). Если в библиографическом списке содержится несколько названий книг одного и того же автора, после его фамилии указывается название соответствующей книги, напр.: (Lern. Eden, 32), (Lern. Powrot z gwiazd, 44).
4. Правила сокращений, применяемые при косвенном цитировании. Если пример из памятника или иллюстративного текста заимствован из какого-либо научного исследования, после цитаты в круглых скобках помещается сокращённое название памятника или текста под двумя «звёздочками», затем в прямоугольных скобках - сокращённое название соответствующего исследования с указанием страницы, напр.: W sercu ти slono «На сердце у него горько» (**Brudecki [Cyran, 76]). Библиографическое описание таких работ находится в списке исследований. Сокращение цитируемого памятника или текста в этом случае в библиографическом перечне не помещается и не раскрывается. Если цитируемое исследование не содержит указаний на источник, из которого извлечён пример, после примера в круглых скобках помещается сокращённое название исследования, сопровождаемое двумя «звёздочками», и номер страницы, напр.: Bardzo mröz «очень мороз», bardzo wilgosc «очень сырость» (**Сугап, 13). Как и в первом случае, библиографическое описание таких исследований находится в соответствующем списке. Если указание на исследование, из которого почерпнуты примеры, помещено в тексте перед цитируемыми примерами, оно дополнительно не упоминается. Фамилия автора такого исследования в этом случае также снабжается двумя «звёздочками».
ПРАВИЛА ГРАФИЧЕСКОГО ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ПАМЯТНИКОВ ПИСЬМЕННОСТИ
1. Примеры из старославянских памятников передаются древним кириллическим шрифтом. При этом буква со заменяется на о, и - на оу,
- на кс, - на пс. Титла не раскрываются, знаки ударения и придыхания не воспроизводятся.
2. Примеры из древнеболгарских памятников передаются современным кириллическим шрифтом с сохранением отсутствующих в нём древних кириллических букв и с заменой последних так же, как в старославянских памятниках.
3. Примеры из древнерусских памятников передаются современным кириллическим письмом с сохранением буквы Ъ. В тех случаях, когда в изданиях тех или иных памятников эта буква заменена буквой е, примеры воспроизводятся с этой заменой, что не оговаривается. Воспроизведение букв ь и ь также определяется текстом издания. Остальные бу
259 квы и лигатуры воспроизводятся следующим образом: 1 = и, а = я, оу = у, га = я, 1ж = ю, й* = у, у, 0 = ф, £ = кс, ц/ = пс, со = о. Знаки ударения и придыхания не воспроизводятся, титла раскрываются, заглавные буквы применяются только в именах собственных.
3. Пунктуация в примерах дана с учётом их смыслового членения и применяется сдержанно.
4. Сокращения в цитатах обозначаются тремя параллельными чёрточками (= = =).
5. В квадратные скобки заключаются пометы к некоторым необычным явлениям памятников, напр.: [так в тексте].
ЗАМЕЧАНИЯ О ПЕРЕВОДЕ ПРИМЕРОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК
Иноязычные примеры в необходимых случаях снабжены переводом на русский язык. Перевод делался таким образом, чтобы по возможности полно воспроизвести грамматические и лексико-семантические особенности подлинника, иногда вопреки стилистической округлённости.
Русским переводом при необходимости сопровождаются также примеры из памятников. Если в тексте памятника содержится тёмное слово или выражение, перевод сопровождается вопросительным знаком, заключённым в прямые скобки: [?]. В прямые скобки также помещается выборочный перевод примеров из памятников.
ПЕРЕЧЕНЬ ПРИВЛЕЧЁННЫХ ЯЗЫКОВ И ДИАЛЕКТОВ авест. - авестийский лат. - латинский алб. - албанский латыш. - латышский англ. - английский лит. - литовский арм. — армянский макед. - македонский афган. ~ афганский н. -луж. - нижнелужицбалтийские кий блр. - белорусский нем. - немецкий болг. - болгарский осет. - осетинский бургундский полаб. - полабский в.-луж. - верхнелужицкий ПОЛЬ., польск. - польский вандальский праславянский гепидский прус. - прусский герульский русск. - русский гом. - гомеровский диалект румынский греческого языка сербохорв. - сербохоргот. - готский ватский греч. - греческий слвц. - словацкий др.-англ. - древнеанглийский словен. словенский др.-в.-н. - древневерхненемецкий словин. словинский др.-инд. - древнеиндийский ср.-ирл. среднеирланддр.-ирл. - древнеирландский ский др.-исл. - древнеисландский ст.-сл. - старославянский др.-перс. - древнеперсидский тох. - тохарский др.-русск. - древнерусский укр. - украинский индоевропейский язык-основа умр. - умбрский иранские франц. - французский карп. - карпатский диалект украин- хетт. - хеттский ского языка цслав. церковнокафирские славянский индоарийские чешек. - чешский кашубский
Список научной литературыТираспольский, Геннадий Исаакович, диссертация по теме "Русский язык"
1. Абрамов Б.А. О понятии семантической избирательности // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М., 1969.
2. Авалиани Ю.Ю., Ройзензон Л.И. Синонимические отношения слов и фразеологических сочетаний // Лексическая синонимия. М.,' 1967.
3. Адмони В.Г. 1968. Типология предложения // Исследования по общей теории грамматики. М., 1968.
4. Адмони В.Г. 1988. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики. Л., 1988.
5. Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. М., 1990.
6. Алексеева Т.Ф. Из наблюдений над языком трёх южнорусских неопубликованных грамот из архива В.А.Розова // Уч. зап. Московского пединститута им. В.И.Ленина, вып. 10, № 148. Русский язык. Статьи и исследования. М., 1960.
7. Алекторова Л.П. Об оттенках значений лексических синонимов // Синонимы русского языка и их особенности. Л., 1972.
8. Алисова Т.Б. Семантико-коммуникативный субстрат безличных предложений // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М., 1969.
9. Ананьева Н.Е. История и диалектология польского языка. М., 1994.
10. Ангелов Б. С. Иосиф Флавий в южнославянских литературах // Русская литература Х1-ХУП веков среди славянских литератур: ТОДРЛ, т. 19. М.-Л., 1963.
11. Андреев Н.Д. Квазилингвистика Хомского // ВЯ, 1976, № 5.
12. Андреева Е.С. Безличные предложения в чешском языке XIV в. (по материалам Томаша из Штатного) // Уч. зап. Ленинградского ун-та, серия филологических наук, № 313, вып. 64. Славянское языкознание. Л., 1962.
13. Андрейчин Л. Грамматика болгарского языка. М., 1949.
14. Апресян Ю.Д. 1971. О некоторых дискуссионных вопросах теории семантики (Ответ Н.Ю.Шведовой) // ВЯ, 1971, № 1.
15. Апресян Ю.Д. 1974. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. М., 1974.
16. Арапов М.В., Херц М.М. Математические методы в исторической лингвистике. М., 1974.
17. Арно А., Лансло К. Всеобщая рациональная грамматика (Грамматика Пор-Рояля). Л., 1991.
18. Арутюнова Н.Д. 1969. Вариации на тему предложения // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М., 1969.
19. Арутюнова Н.Д. 1976. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. М., 1976.
20. Арутюнова Н.Д., Ширяев E.H. Русское предложение: Бытийный тип (структура и значение). ML, 1983.
21. Архангельский В.Л. 1964а. О понятии устойчивой фразы и типах фраз // Проблемы фразеологии. Исследования и материалы. М.-Л., 1964.
22. Архангельский В.Л. 1964б. Устойчивые фразы в современном русском языке: Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии. Ростов-на-Дону, 1964.
23. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957.
24. Бабайцева В.В. 1955. Предложения с безлично-предикативными словами в современном русском языке (без инфинитива). Канд. дисс. М., 1955.
25. Бабайцева В.В. 1967. Переходные конструкции в синтаксисе. Воронеж, 1967.
26. Бабайцева В.В. 1968. Односоставные предложения в современном русском языке. М., 1968.
27. Бабайцева В.В. 1979. Русский язык: Синтаксис и пунктуация. М., 1979.
28. Бабкин A.M. 1955. Лексикографические заметки // ВЯ, 1955, № 2.
29. Бабкин A.M. 1964. Фразеология и лексикография (задачи русского фразеологического словаря) // Проблемы фразеологии. Исследования и материалы. М.-Л., 1964.
30. Бабкин A.M. 1970. Русская фразеология, её развитие и источники. Л., 1970.
31. Балиашвили O.K. Вопрос о категории состояния в русском языке. Канд. дисс. Тбилиси, 1951.
32. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.
33. Балясникова Л.А. Лексико-семантическое развитие слов с этимологическим корнем -доб- (из истории корнеслова русского языка). Авто-реф. канд. дисс. Л., 1974.
34. Баранникова Л.И. Социально-историческая обусловленность места разговорной речи в общенародном языке // ВЯ, 1970, № 3.
35. Барановская В.Г. О частице не в языке древнерусских памятников XI-XI V вв. // Исследования по словообразованию и лексикологии древнерусского языка. М., 1978.
36. Белошапкова В.А. Современный русский язык: Синтаксис. М., 1977.
37. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974.
38. Бережан С.Г. 1967а. К семасиологической интерпретации явления синонимии // Лексическая синонимия. М., 1967.
39. Бережан С.Г. 1967б. О синонимичности однокоренных слов с разной аффиксальной частью // Лексическая синонимия. М., 1967.
40. Бернштейн С.Б. 1948. Разыскания в области болгарской исторической диалектологии. Т. 1: Язык валашских грамот XIV-XV веков. М.-Л., 1948.
41. Бернштейн С.Б. 1958. Методы и задачи изучения истории значений и функций падежей в славянских языках // Творительный падеж в славянских языках. М., 1958.
42. Бернштейн С.Б. 1961. Очерк сравнительной грамматики славянских языков Введение. Фонетика. М., 1961.
43. Бернштейн С.Б. 1984. Константин-Философ и Мефодий. М., 1984.
44. Блажев Б. За думите, конто спадат към категорията на състоянието в руски и български език // Български език, 1955, год. 5, кн. 1.
45. Бланар В. О внутренне обусловленных семантических изменениях // ВЯ, 1971, № 1.
46. Блумфилд JI. Язык. М., 1968.
47. БМ Гурсш M.I., Булахау М.Г., Марчанка М.Ц. Беларуская мова. 2 час-тша: Сштакс1с. 2 выд. Мшск, 1968.
48. Бодуэн де Куртенз И.А. Избранные труды по общему языкознанию, тт. 1-2. М., 1963.
49. Бондаренко В.Н. Отрицание как логико-грамматическая категория. М., 1983.
50. Бондарко A.B. Функциональная грамматика. Л., 1984.
51. Борисенков Е.П., Пасецкий В.М. 1983. Экстремальные природные явления в русских летописях XI-XVII вв. Л., 1983.
52. Борисенков Е.П., Пасецкий В.М. 1988. Тысячелетняя летопись необычайных явлений природы. М., 1988.
53. Борковский В.И. 1949. Синтаксис древнерусских грамот: Простое предложение. Львов, 1949.
54. Борковский В.И. 1968. Сравнительно-исторический синтаксис восточнославянских языков: Типы простого предложения. М., 1968.
55. Борковский В.И., Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка. Изд. 2-е. М., 1965.
56. Бородина М.А., Гак В.Г. К типологии и методике историко-семанти-ческих исследований (на материале лексики французского языка). Л., 1979.
57. Брицын В.М. Синтаксис и семантика инфинитива в современном русском языке. Киев, 1990.
58. Будагов P.A. Что такое развитие и совершенствование языка? М., 1977.
59. Буланин JI.JI. Трудные вопросы морфологии. М., 1976.
60. Булаховский Л.А. 1954. Введение в языкознание. Ч. 2-я. Изд. 2-е. М., 1954.
61. Булаховский Л.А. 1958. Исторический комментарий к русскому литературному языку. Изд. 5-е. Киев, 1958.
62. Бэбби Л. К построению формальной теории «частей речи» // Новое в зарубежной лингвистике, вып. 15. М., 1985.
63. Вайан А. Руководство по старославянскому языку. М., 1952.
64. Валькова А.И. 1957. Грамматические свойства предикативных наречий в современном русском языке // Уч. зап. Ростовского ун-та, т. 54, вып. 4. Ростов-на-Дону, 1957.
65. Валькова А.И. 1959. «Переходные» предикативные наречия в современном русском литературном языке // Уч. зап. Курского пединститута (гуманитарный цикл), вып. 9. Курск, 1959.
66. Валькова А.И. 1961. Предикативные наречия в современном русском языке. Автореф. канд. дисс. Саратов, 1961.
67. Ван-Вейк Н. История старославянского языка. М., 1957.
68. Вандриес Ж. Язык: лингвистическое введение в историю. М., 1937.
69. Ванников Ю.В., Котляр Т.Р. Вопросы строения предложения. Саратов, 1960.
70. Варбот Ж.Ж. Древнерусское именное словообразование. М., 1969.
71. Вардуль И.Ф. 1969. К вопросу о явлении эллипсиса // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М., 1969.
72. Вардуль И.Ф. 1977. Основы описательной лингвистики (синтаксис и супрасинтаксис). М., 1977.
73. Васильев Л.М. Проблемы лексического значения и вопросы синонимии //Лексическая синонимия. М., 1967.
74. Васильева А.Н., Стайкова X. Русская разговорная речь в сопоставлении с болгарской. София, 1988.
75. Вердиева Н.Ф. Слова категории состояния в современном русском языке. Канд. дисс. Л., 1970.
76. Верещагин Е.М. Из истории возникновения первого литературного языка славян: Варьирование средств выражения в переводческой технике Кирилла и Мефодия. М., 1972.
77. Виноградов A.A. К вопросу о дифференциации явлений парцелляции и динамического присоединения // ВЯ, 1981, № 3.
78. Виноградов В. В. 1940. Основные этапы истории русского языка // Виноградов В.В. Избранные труды: История русского литературного языка. М., 1978.
79. Виноградов В.В. 1955. Вопросы образования русского национального литературного языка // Виноградов В.В. Избранные труды: История русского литературного языка. М., 1978.
80. Виноградов В.В. 1958. Основные проблемы изучения образования и развития древнерусского литературного языка // Виноградов В.В. Избранные труды: История русского литературного языка. М., 1978.
81. Виноградов В.В. 1969. Основные вопросы и задачи изучения истории русского языка до XVIII в. // Виноградов В.В. Избранные труды: История русского литературного языка. М., 1978.
82. Виноградов В.В. 1972. Русский язык. Грамматическое учение о слове. Изд. 2-е. М., 1972.
83. Виноградов В.В. 1982. Очерки по истории русского литературного языка ХУП-Х1Х вв. Изд. 3-е. М., 1982.
84. Виноградов В.В. 1995. Слово и значение как предмет историко-лексико-логического исследования // ВЯ, 1995, № 1.
85. Винокур Г.О. 1959. Избранные работы по русскому языку. М., 1959.
86. Винокур Г.О. 1990. Филологические исследования: Лингвистика и поэтика. М., 1990.
87. Винокур Г.О. 1991. О языке художественной литературы. М., 1991.
88. Воинова Е.И. 1965а. Дательный падеж при предикативных словах на -о и инфинитиве // Вестник Ленинградского ун-та. История, язык, литература. Вып. 1, № 2. Л., 1965.
89. Воинова Е.И. 1965б. Предикативные слова на -о при инфинитиве // Некоторые вопросы сочетания слов и словообразования в русском языке. Л., 1965.
90. Воинова Е.И. 1965в. Предикативные слова на -о, сочетающиеся с инфинитивом, в современном русском литературном языке. Канд. дисс. Л., 1965.
91. Воинова Е.И. 1965г. О сочетаемости омонимичных слов на -о II Некоторые вопросы сочетания слов и словообразования в русском языке. Л., 1965.
92. Волков С.С. Лексика русских челобитных XVII века. Л., 1974.
93. Востоков А.Х. Русская грамматика. Изд. 10-е. СПб., 1895.
94. Востоков В.Г. О категории состояния // Сборник материалов по современному русскому языку для студентов-заочников факультетов русского языка и литературы, педагогики и методики начального образования. Вып.1. Комсомольск-на-Амуре, 1961.
95. Выгорбина А.Е. Безличные предложения в древнерусском языке. Авто-реф. канд. дисс. М., 1961.
96. ВЯ Вопросы языкознания (журнал)
97. Вялкина Л.В., Лукина Г.Н. Материалы к частотному словарю древнерусских текстов // Лексикология и словообразование древнерусского языка. М., 1966.
98. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка: Синтаксис. Изд. 2-е. М., 1986.
99. Галкина-Федорук Е.М. 1939. Отграничение наречия от других частей речи // РЯШ, 1939, № 1.
100. Галкина-Федорук Е.М. 1948а. Безличные предложения с безлично-предикативными словами на -о //' Уч. зап. кафедры русского языка Московского ун-та. Вып. 128, кн. 1. М., 1948.
101. Галкина-Федорук Е.М. 1948б К вопросу об инфинитивных конструкциях с препозитивным употреблением безлично-предикативного члена // Доклады и сообщения филологического факультета Московского ун-та. Вып. 6. М., 1948.
102. Галкина-Федорук Е.М. 1950. Безличные предложения в современном русском языке // Вопросы синтаксиса современного русского языка. М., 1950.
103. Гамкрелидзе Т.В., Иванов Вяч.Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы: Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры, тт. 1-2. Тбилиси, 1984.
104. Гард П. Русское каково II Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 15. М., 1985.
105. Гвоздарёв Ю.А. 1973. Фразеологические сочетания современного русского языка. Ростов-на-Дону, 1973.
106. Гвоздарёв Ю.А. 1977. Основы русского фразообразования. Ростов-на-Дону, 1977.
107. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. Ч. 2-я. М., 1968.
108. Георгиева В.Л. 1949. Синтаксические конструкции, образованные сочетанием именительного падежа с инфинитивом или наречием надо, в современных русских говорах // Материалы и исследования по русской диалектологии, т. 3. М.-Л., 1949.
109. Георгиева В.Л. 1968. История синтаксических явлений русского языка. М., 1968.
110. Георгиева В.JI. 1969. Безличные предложения по материалам древнейших славянских памятников (особенно старославянских) // Slavia, 1969, ses. 38, №1.
111. Георгиева В.Л. 1971. О природе и истории отрицательных конструкций типа нечего делать, некуда идти (в соотнесении с утвердительными) // Исследования по русскому языку. Л., 1971.
112. Герд A.C., Кузнецова Е.Л., Аверина С.А. Материалы по русской исторической лексикологии (словоуказатель к памятнику древнерусской литературы XVI в. «Житие Сергия Радонежского») // Русская историческая лексикология и лексикография. Вып. 4. Л., 1988.
113. Герценберг Л.Г. Ближайшие перспективы индоевропеистики // Актуальные вопросы сравнительного языкознания. Л., 1989.
114. Гиндин Л.А., Калужская И.А. Реконструкция карпатского регионального компонента позднепраславянского лексического фонда // Сравнительно-историческое изучение языков разных семей: Лексическая реконструкция исчезнувших языков. М., 1991.
115. Гиро-Вебер М. Устранение подлежащего в русском языке // Известия АН СССР, серия лит-ры и языка, 1984, т. 43, № 6.
116. Голанов И.Г. К изучению слов «категории состояния» в восточнославянских языках // Проблемы современной филологии. Сборник статей к семидесятилетию академика В.В.Виноградова. М., 1965.
117. Горбачевич К.С. 1967. О переменном характере лексической синонимии // Лексическая синонимия. М., 1967.
118. Горбачевич К.С. 1978а. Вариантность слова и языковая норма. Л., 1978.
119. Горбачевич К.С. 1978б. Нормы современного русского литературного языка. М„ 1978.
120. Горшков А.И. 1969. История русского литературного языка. М., 1969.
121. Горшков А.И. 1983. Теоретические основы истории русского литературного языка. М., 1983.
122. Горшков А.И. 1984. Теория и история русского литературного языка. М., 1984.
123. Горшков А.И. 1987. Отечественные филологи о старославянском и древнерусском литературном языке // Древнерусский литературный язык в его отношении к старославянскому. М., 1987.
124. Горшкова К.В. О некоторых работах Б.О.Унбегауна последних лет // ВЯ, 1958, №2.
125. Гречко В.А. 1966а. О некоторых источниках лексической синонимики // Очерки по синонимике русского литературного языка. М.-Л., 1966.
126. Гречко В.А. 1966б. Однокоренные синонимы и варианты слова // Очерки по синонимике современного русского языка. М.-Л., 1966.
127. Груздева С.И. Субъект в инфинитивно-наречных предложениях // Вопросы теории и истории языка. JI., 1969.
128. ГРЯ Грамматика русского языка, т. 1. М., 1952.
129. ГСБКЯ Граматика на съвременния български книжовен език. Том 1. Фонетика. София, 1982.
130. Гухман М.М. 1972. Позиции подлежащего в языках разных типов // Члены предложения в языках различных типов («Мещаниновские чтения»). Л., 1972.
131. Демьянов В.Г. Отражение языка оригинала в иноязычных словах перевода (По материалам вестей-курантов) // Источники по истории русского языка XI-XVTI вв. М., 1991.
132. Десницкая A.B. 1970. Наддиалектные формы устной речи и их роль в истории языка. Л., 1970.
133. Десницкая A.B. 1984. Сравнительное языкознание и история языков. Л., 1984.
134. Доконова О.М. 1966. О функционировании однокорневых прилагательных в устойчивых словосочетаниях // Уч. зап. Московского областного пединститута, т. 160, вып. 11. Русский язык. М., 1966.
135. Доконова О.М. 1969. Способы передачи чужой речи в древнерусском языке (на материале писем XVII в.) // Уч. зап. Московского областного пединститута им. Н.А.Крупской, т. 257, вып. 16. Русский язык. М., 1969.
136. Долгопольский А.Б. Сохраняемость лексики, универсалии и ареальная типология // Лингвистическая типология и восточные языки. Материалы совещания. М., 1965.
137. Достал А. Вопросы изучения словарного состава старославянского языка//ВЯ, 1960, №6.
138. Дресслер В. У. К проблеме индоевропейской эллиптической анафоры // ВЯ, 1971, № 1.
139. Дружинина А.Ф. О синонимии глагола и глагольных фразеологических единиц // Уч. зап. Московского областного пединститута, т. 160, вып. 11. Русский язык. М., 1966.
140. Дурново H.H. Введение в историю русского языка. М., 1969.
141. Евгеньева А.П. 1966. Основные вопросы лексической синонимики // Очерки по синонимике современного русского литературного языка. М.-Л., 1966.
142. Евгеньева А.П. 1967. О некоторых особенностях лексической синонимии русского языка // Лексическая синонимия. Л., 1967.
143. Егорова H.H. Позиционные эквиваленты слова в составе предложения (к изучению вариативных синтаксических рядов) // Русский язык: Грамматические исследования. М., 1967.
144. Ерёмина Л.И. Предикативы в древнерусском языке // РР, 1975, № 1.
145. Есперсен О. Философия грамматики. М., 1958.1\ирмунскии ь.м. 1У40. Происхождение категории прилагательных в индоевропейских языках в сравнительно-грамматическом освещении // Известия АН СССР, отделение лит-ры и языка, т. 5, вып. 3. М., 1946.
146. Жирмунский В.М. 1961. О границах слова // В Я, 1961, № 1.
147. Жирмунский В.М. 1969. К вопросу о так называемой «категории состояния» // Восточная филология. Тбилиси, 1969.
148. Жуков В.П. 1978. Семантика фразеологических оборотов. М., 1978.
149. Жуков В.П. 1986. Русская фразеология. М., 1986.
150. Жуковская Л.П. 1964. Лексические варианты в древних славянских рукописях // Исследования по исторической лексикологии древнерусского языка. М., 1964.
151. Жуковская Л.П. 1971. Сколько книг было в Древней Руси? // РР, 1971, № 1.
152. Жуковская Л.П. 1972. О некоторых проблемах истории русского литературного языка древнейшего периода // ВЯ, 1972, № 2.
153. Жуковская Л.П. 1974. Об исследованиях по старославянскому языку // Известия АН СССР, серия лит-ры и языка, т. 33, № 5. М., 1974.
154. Жуковская Л.П. 1976. Текстология и язык древнейших славянских памятников. М., 1976.
155. Журавлёв В.ЬС. 1991. Диахроническая морфология. М., 1991.
156. Засорина Л.Н. 1974. Введение в структурную лингвистику. М., 1974.
157. Звегинцев В.А. 1962. Очерки по общему языкознанию. М., 1962.
158. Звегинцев В.А. 1977. Лингвистика в системе наук и исследовательских методов // Научно-техническая революция и функционирование языков мира. М., 1977.
159. Златанова Р. 1972. Адвербиални форми компонент на съставно ска-зуемо в старобългарски // Български език, 1972, год. 22, кн. 1-2.
160. Златанова Р. 1973. Съставно сказуемо с нереализирана копула в старобългарски // Славистичен сборник. По случай VII Международен конгрес на славистите във Варшава. София, 1973.
161. Золотова Г.А. 1973. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М., 1973.
162. Золотова Г.А. 1982. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 1982.
163. Иванникова Е.А. 1964. Об основном признаке фразеологических единиц // Проблемы фразеологии: Исследования и материалы. М.-Л., 1964.
164. Иванникова Е.А. 1972. К вопросу о взаимоотношении понятия варианта с понятием синонима // Синонимы русского языка и их особенности. Л., 1972.
165. Иванов Вяч.Вс., Топоров В.Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы (Древний период). М., 1965.
166. Ивашко Л.А. Очерки русской диалектной фразеологии. Л., 1981.
167. Ивлева Г.Г. 1983. О факторах развития лексического состава // ФН, 1983, №6.
168. Ивлева Г.Г. 1986. Тенденции развития слова и словарного состава. На материале немецкого языка. М., 1986.
169. Изменения словосочетаний Изменения в системе словосочетаний в русском литературном языке XIX века. М., 1964.
170. Исаченко A.B. 1954. Грамматический строй русского языка в сопоставлении с словацким: Морфология. Братислава, 1954.
171. Исаченко A.B. 1955. О возникновении и развитии «категории состояния» в славянских языках // ВЯ, 1955, № 6.
172. Иссерлин Е.М. История слова красный // РЯШ, 1951, № 3.
173. История лингвистических учений История лингвистических учений. Древний мир. Л., 1980.
174. Истрина Е.С. Синтаксические явления Синодального списка 1-й Новгородской летописи. Петроград, 1923.
175. ИТСЯ Историческая типология славянских языков: Фонетика, словообразование, лексика и фразеология. Киев, 1986.
176. Кандаурова Т.Н. Полногласная и неполногласная лексика в прямой речи летописи // Памятники древнерусской письменности: Язык и текстология. М., 1968.
177. Капанадзе Л.А. Современное городское просторечие и литературный язык // Городское просторечие: Проблемы изучения. М., 1984.
178. Капранов В.А. Фонетическая вариантность слов и синонимия // Лексическая синонимия. М., 1967.
179. Каринский Е.Ф. Введение // Русская Правда по древнейшему списку. Л., 1930.
180. Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. М., 1988.
181. Кацнельсон С.Д. 1972, Типология языка и речевое мышление. Л., 1972.
182. Кацнельсон С.Д. 1985. История типологических учений // Грамматические концепции в языкознании XIX века. Л., 1985.
183. Кацнельсон С.Д. 1986. Общее и типологическое языкознание. Л., 1986.
184. Клеменсевич 3. Строение подлежащего и сказуемого в польском простом предложении // ВЯ, 1967, № 5.
185. Климов Г.А. 1959. О глоттохронологическом методе датировки распада праязыка // ВЯ, 1959, № 2.
186. Климов Г.А. 1961. О лексико-статистической теории М.Сводеша // Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. М., 1961.
187. Климов Г.А. 1977. Типология языков активного строя. М., 1977.
188. Князев Ю.П. Акциональность и статальность: Их соотношение в русских конструкциях с причастиями на -и, -т. München, 1989.
189. Князевская O.A. Некоторые вопросы словоделения текста // Лингвистическое источниковедение. М., 1963.
190. Князькова O.A. Русское просторечие второй половины XVIII в. Л., 1974.
191. Ковтун Л.С. 1963. Русская лексикография эпохи Средневековья. М-Л., 1963.
192. Ковтун Л.С. 1977. Древние словари как источник русской исторической лексикологии. Л., 1977.
193. Козырева Е.Г. Безлично-предикативные слова в русском литературном языке 2-й пол. XVII-XVIII вв. Канд. дисс. Л., 1956.
194. Кокорина С.И. К вопросу о грамматической семантике структурной схемы простого предложения // Спорные вопросы синтаксиса (сборник статей). М., 1974.
195. Колесов В.В. 1977. Лексическое варьирование в Изборнике 1073 г. и древнерусский литературный язык //Изборник Святослава 1073 г.: Сборник статей. М., 1977.
196. Колесов В.В. 1991. О русизмах в составе древнерусских текстов // Древнерусский язык домонгольской поры. Л., 1991.
197. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М., 1975.
198. Кондратов H.A. Проблемы сравнительного изучения славянской фразеологии // Уч. зап. Московского областного пединститута, т. 160, вып. 11. Русский язык. М., 1966.
199. Коневецкий А.К. История наречий в русском языке. Автореф. докт. дисс. Саратов, 1977.
200. Копыленко М.М. 1967. Исследование в области славянской фразеологии древнейшей поры. Автореф. докт. дисс. Л., 1967.
201. Копыленко М.М. 1969. О греческом влиянии на язык древнерусской письменности // РР, 1969, № 5.
202. Копыленко М.М. 1973. Сочетаемость лексем в русском языке. М., 1973.
203. Копыленко М.М., Попова З.Д. 1978. Очерки по общей фразеологии. Воронеж, 1978.
204. Копыленко М.М., Попова З.Д. 1989. Очерки по общей фразеологии (фразеосочетания в системе языка). Воронеж, 1989.
205. Коробчинская Л.А. К дискуссии о категории состояния // Вопросы русского языкознания. Кн. 4-я. Львов, I960.
206. Косериу Э. Синхрония, диахрония и история (Проблема языкового изменения) // Новое в лингвистике. Вып. 3. М., 1963.
207. Костомаров В.Г. О разграничении терминов «устный» и «разговорный», «письменный» и «книжный» // Проблемы современной филологии. Сборник статей к семидесятилетию академика В.В.Виноградова. М., 1965.
208. Котков С.И. 1963. Южновеликорусское наречие в XVII столетии (фонетика и морфология). М., 1963.
209. Котков С.И. 1964. Материалы частной переписки как лингвистический источник // Котков С.И., Панкратова Н.П. Источники по истории русского народно-разговорного языка XVII начала XVIII века. М., 1964.
210. Котков С.И. 1970. Очерки по лексике южновеликорусской письменности XVI-XVIII вв. М., 1970.
211. Котков С.И. 1974. Московская речь в начальный период становления русского национального языка. М., 1974.
212. Котков С.И. 1991. Старинная русская деловая письменность в её отношении к литературному языку // Источники по истории русского языка XI-XVII вв. М., 1991.
213. Кочинева O.K. Лексико-семантические особенности безлично-предикативных слов на -о, -е в современном русском литературном языке // Уч. зап. Ленинградского пединститута им. А.И.Герцена, т. 402. Л., 1968.
214. Красных В.И. 1970. О лексическом составе и классификации предикативов, распространяемых придаточной частью (на материале современного русского языка) // ФН, 1970, № 6.
215. Красных В.И. 1995. О распространении прилагательных и причастий придаточной изъяснительной частью и инфинитивом // РЯШ, 1995, № 1.
216. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М., 1978.
217. Кузнецов П.С. 1948. К вопросу о сказуемостном употреблении причастий и деепричастий в русских говорах // Материалы и исследования по русской диалектологии, т. 3. М.-Л., 1949.
218. Кузнецов П.С. 1949. К вопросу о сказуемостном употреблении причастий и деепричастий в русских говорах // Материалы и исследования по русской диалектологии, т. 3. М.-Л., 1949.
219. Кузнецова П.С. Слово в говорах русского языка. СПб, 1994.
220. Кузьмина И.Б. Ещё раз о конструкциях типа картошка выкопано, кони запряжено, пол помыто в русских говорах // Русские говоры: К изучению фонетики, грамматики, лексики. М., 1975.
221. Кузьмина И.Б., Немченко Е.В. 1964. К вопросу о конструкциях с формой именительного падежа имени при переходных глаголах и при предикативных наречиях в русских говорах // Вопросы диалектологии восточнославянских языков. М., 1964.
222. Кузьмина И.Б., Немченко Е.В. 1971. Синтаксис причастных форм в русских говорах. М., 1971.
223. Кутина JI.JI. К вопросу о синонимии в языке XVII в. // Уч. зап. Ленинградского ун-та, серия филологических наук, № 243, вып. 42. Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике. II. Л., 1958.
224. Лаптева O.A. Русский разговорный синтаксис. М., 1976.
225. Ларин Б.Н. 1961. Разговорный язык Московской Руси // Начальный этап формирования русского национального языка. Л., 1961.
226. Ларин Б.Н. 1975. Лекции по истории русского литературного языка (X-середина XVIII в.). М., 1975.
227. Ларин Б.Н. 1977. История русского языка и общее языкознание (Избранные работы). М., 1977.
228. Лебедева Словоуказатель к тексту «Повести о Варлааме и Иосафе», памятника древнерусской переводной литературы XI-XII вв. Составитель И.Н.Лебедева. Отв. ред. О.Н.Творогов. Л.,1988.
229. Левченко С.Ф. Подбор и разработка компонентов синонимического ряда в полном словаре синонимов // Лексическая синонимия. М., 1967.
230. Лекант П.А. 1969. Типы двусоставных предложений в русском языке // Уч. зап. Московского областного пединститута им. Н.К.Крупской, т. 228, вып. 15. Русский язык. М., 1969.
231. Лекант П.А. 1976. Типы и формы сказуемого в современном русском языке. М., 1976.
232. Лекант П.А. 1986. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. Р1зд. 2-е. М., 1986.
233. Лекант П.А. 1995. Функции связок в русском языке // РЯШ, 1995, № 3.
234. Леонтьева Г.А., Шорин П.А., Кобрин В.Б. Ключи к тайнам Клио: палеография, метрология, хронология, геральдика, нумизматика, ономастика, генеалогия. М., 1994.
235. Лихачёв Д.С. 1947. Русские летописи и их культурно-историческое значение. М.-Л., 1947.
236. Лихачёв Д.С. i960. Некоторые задачи изучения второго южнославянского влияния в России // Исследования по славянскому литературоведению и фольклористике. М., i960.
237. Лихачёв Д.С. 1962. Текстология (на материале русской литературы XXVII вв.). М.-Л., 1962.
238. Логачёв К.И. О языке и тексте оригиналов древнейших славянских переводов // ВЯ, 1976, № 2.
239. Ломов А.Г. Устойчивые словесные комплексы древнейших русских летописей. Автореф. канд. дисс. Самарканд, 1969.
240. Ломоносов М.В. Российская грамматика // Ломоносов М.В. Полное собрание сочинений, т. 7. М. -Л., 1952.
241. Лурия А.Р. Язык и сознание. М., 1979.
242. Львов A.C. 1965. О западнославянских словах в памятниках древнерусской письменности // Проблемы современной филологии. Сборник статей к семидесятилетию академика В.В.Виноградова. М., 1965.
243. Львов A.C. 1966. Очерки по лексике памятников старославянской письменности. М., 1966.
244. Львов A.C. 1974. Варьирование средств выражения в памятниках старославянской письменности // ВЯ, 1974, № 6.
245. Львов A.C. 1975. Лексика «Повести временных лет». М., 1975.
246. Ляхова Т.Н. Синтаксис фразеологической единицы. Автореф. канд. дисс. СПб, 1992.
247. Маковский М.М. 1976. Соотношение индивидуальных и социальных факторов в языке /У ВЯ, 1976, № 1.
248. Маковский М.М. 1977. Соотношение необходимости и свободы в лек-сико-семантических преобразованиях // ВЯ, 1977, № 3.
249. Малкова О.В. О связи церковно-славянского языка древнерусской редакции со старославянским языком // ВЯ, 1981, № 4.
250. Малютина Э.К. К вопросу о категории состояния // Спорные вопросы синтаксиса (сборник статей). М., 1974.
251. Мареш В.Ф. Древнеславянский литературный язык в Великоморавском государстве // ВЯ, 1961, № 1.
252. Мартине А. i960. Принцип экономии в фонетических изменениях. М., 1960.
253. Мартине А. 1963. Основы общей лингвистики // Новое в лингвистике. Вып. З.М., 1963.
254. Маслов Ю.С. 1956. Очерк болгарской грамматики. М., 1956.
255. Маслов Ю.С. 1981а. Грамматика болгарского языка. М., 1981.
256. Маслов Ю.С. 1981б. О категории состояния в болгарском языке // Теория языка. Методы его исследования и преподавания. Л., 1981.
257. Маслов Ю.С. 1987. Введение в языкознание. Изд. 2-е. М., 1987.
258. Маслова О.О. К вопросу о семантико-синтаксической интерпретации категории состояния // Лингвистический сборник. Вып. 4. М., 1975.
259. Матезиус В. 1967а. О потенциальности языковых явлений. // Пражский лингвистический кружок. М., 1967.
260. Матезиус В. 1967б. О системном грамматическом анализе // Пражский лингвистический кружок. М., 1967.
261. Мацюсович Я.В. Морфологический строй современного польского языка. Ч. 1-я: Имена. Л., 1975. Ч. 2-я: Глагол и неизменяемые части речи. Л., 1976.
262. Медведева З.С. К вопросу о происхождении и основе древнерусского литературного языка (О взглядах академика А.А.Шахматова) // Уч. зап. Московского пединститута им. В.И.Ленина, № Ю, вып. 148: Русский язык. Статьи и исследования. М., 1960.
263. Мейе А. 1938. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. М.-Л., 1938.
264. Мейе А. 1951. Общеславянский язык. М., 1951.
265. Мейе А. 1954. Сравнительный метод в историческом языкознании. М., 1954.
266. Метлина H.A. Об отграничении независимого инфинитива от зависимого// Уч. зап. Московского пединститута им. В.И.Ленина, т. 89, вып. 6. М., 1956.
267. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. М.~ Л., 1945.
268. Мещерский H.A. О синтаксисе древних славяно-русских переводных произведений // Теория и критика перевода. Л., 1962.
269. Мигирин В.Н. Категория состояния или бессубъектные прилагательные? // Исследования по современному русскому языку. М., 1970.
270. Мирчев К. Историческа граматика на български език. Изд. 2. София, 1963.
271. Михайловская Н.Г. 1974. О реализации значения слова в древнерусском языке // В Я, 1974, № 5.
272. Михайловская Н.Г. 1980. Системные связи в лексике древнерусского книжно-письменного языка XI-XIV вв. (нормативный аспект). М., 1980.
273. Моисеев А.И. Синтаксические наблюдения над употреблением инфинитива в русском языке // Уч. зап. Ленинградского ун-та, серия филологических наук, № 180, вып. 21. Л., 1955.
274. Мокиенко В.М. Славянская фразеология. М., 1980.
275. Молотков А.И. 1956. Грамматическая характеристика слова нет II РЯШ, 1956, №6.
276. Молотков А.И. I960. Есть ли в русском языке категория неизменяемых прилагательных? // ВЯ, 1960, № 6.
277. Молотков А.И. 1977. Основы фразеологии русского языка. Л., 1977.
278. Молошная Т.Н. Субстантивные словосочетания в славянских языках. На материале русского, польского, чешского, болгарского и сербохорватского языков. М., 1975.
279. Мордвилко А.П. Очерки по русской фразеологии. М., 1964.
280. Москальская О.И. Проблемы системного описания синтаксиса (на материале немецкого языка). Изд. 2-е. М., 1981.
281. Москович В.А. Глубина и длина слов в естественных языках // ВЯ, 1967, №6.
282. Надвикова Т.Ф. Книжные слова в «Хождении игумена Даниила» // Исследования по лексикологии и грамматике русского языка. М., 1961.
283. Некрасов Н.П. О значении форм русского глагола. СПб, 1865.
284. Новиков JI.A. Семантика русского языка. М., 1982.
285. Обнорский С.П. Очерки по истории русского литературного языка старшего периода. M.-JL, 1946.
286. Общее языкознание 1970 Общее языкознание: Формы существования, функции, история языка. М., 1970.
287. Общее языкознание 1972 Общее языкознание: Внутренняя структура языка. М., 1972.
288. Овсянико-Куликовский Д.Н. Синтаксис русского языка. Изд. 2-е. СПб., 1912.
289. Озаровский О.В. 1962. О превосходной степени безлично-предикативных слов // Уч. зап. филологического факультета Киргизского ун-та. Вып. 8. Фрунзе, 1962.
290. Озаровский О.В. 1963. К вопросу о выделении частей речи и их внутренних грамматических разрядов в синхроническом плане // Синхроническое изучение различных ярусов структуры языка. Алма-Ата, 1963.
291. Озаровский О.В. 1964. Безлично-предикативные формы на -wo, -то и категория состояния // Материалы 12-й научной конференции профессорско-преподавательского состава. Секция филологических наук. Киргизский ун-т. Фрунзе, 1964.
292. Озаровский О.В. 1965. Прилагательное или новая часть речи? // Аспирантский сборник Киргизского ун-та, вып. 3. Фрунзе, 1965.
293. Озаровский О.В. 1966. Безлично-предикативные слова в русском литературном языке первой половины XIX века. Канд. дисс. Прже-вальск-Фрунзе, 1966.
294. ОСГВЯ Очерки по сравнительной грамматике восточнославянских языков. Одесса, 1958.
295. ОЯ Общее языкознание. Под общей редакцией А.Е.Супруна. Минск, 1983.
296. Павлов Б.М. Понятие «синтаксического отношения» и вопрос о словосочетании как синтаксической единице // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М., 1969.
297. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса (материалы к трансформационной грамматике русского языка). М., 1974.
298. Палевская М.Ф. Проблема синонимического ряда, его границ и возможности выделения доминанты // Лексическая синонимия. М., 1967.
299. Панов М.В. О частях речи в русском языке // ФН, 1960, № 4.
300. Панов М.В., Сабаткоев Р.Б. Русский язык: Синтаксис. Л., 1983.
301. Панфилов В.З. 1971. Взаимоотношение языка и мышления. М., 1971.
302. Панфилов В.З. 1982а. Гносеологические аспекты философских проблем языкознания. М., 1982.
303. Панфилов В.З. 1982б. Отрицание и его роль в конституировании структуры простого предложения и суждения // ВЯ, 1982, № 2.
304. Панфилов В.З. 1984. Структура предложения и его признаки как языковой единицы // Структура предложения в языках различных типов. Палеоазиатские языки. Л., 1984.
305. Панфилов В.М. I960. О словах категории состояния, восходящих к именам существительным // Уч. зап. Красноярского пединститута, т. 16. Красноярск, 1960.
306. Панфилов В.М. 1961. К истории развития категории состояния, или предикативов, в русском языке. Автореф. канд. дисс. Красноярск, 1961.
307. Панфилов В.М. 1965. Из истории категории состояния (формы слов на -о) //ФН, 1965, №2.
308. Пауль Г. Принципы истории языка. М., I960.
309. Перельмутер И.А. Синтактико-стилистические особенности ранней древнегреческой прозы (на материале Геродота) // Синтаксические особенности литературных языков на ранних этапах их формирования. На материале индоевропейских языков. Л., 1982.
310. Пешковский A.M. 1956. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1956.
311. Пешковский A.M. 1959. Избранные труды. М., 1959.
312. Пизани В. Этимология: История проблемы - метод. М., 1956.
313. Покровский М.М. Избранные работы по языкознанию. М., 1959.
314. Поливанов Е.Д. Статьи по общему языкознанию. М., 1968.
315. Полищук Г.Г., Сиротинина О.Б. Разговорная речь и художественный диалог // Лингвистика и поэтика. М., 1979.
316. Попов К. Съвременен български език: Синтаксис. Изд. 2. София, 1963.
317. Попов Р.Н. 1967. Фразеологические единицы современного русского литературного языка с историзмами и лексическими архаизмами. Вологда, 1967.
318. Попов Р.Н. 1976. Фразеологизмы современного русского языка с архаичными значениями и формами слов. М., 1976.
319. Попова З.Д. К вопросу о греческом влиянии на падежную систему старославянского и древнерусского языков // ВЯ, 1976, № 2.
320. Порохова О.Г. 1961. Заметки о новых словах в русском языке XV-XVII веков // Исследования по лексикологии и грамматике русского языка. М., 1961.
321. Порохова О.Г. 1969. Лексика сибирских летописей XVII века. Л., 1969.
322. Поспелов Н.С. 1955. В защиту категории состояния // ВЯ, 1955, № 2.
323. Поспелов Н.С. 1956. Наблюдения над употреблением в современном русском языке слов категории состояния, восходящих к именам существительным // Академику Виктору Владимировичу Виноградову к его шестидесятилетию. Сборник статей. М., 1956.
324. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике, т. 3. М., 1968.
325. Проничев В.П. Типы именных односоставных предложений в современном русском языке. Л., 1989.
326. Проничев В.П. Функционирование именных односоставных конструкций в тексте (Предметно-ситуативная номинация). Л., 1991.
327. Распопов И.П. 1970. Строение простого предложения в современном русском языке. М., 1970.
328. Распопов И.П. 1973. Очерки по теории синтаксиса. Воронеж, 1973.
329. Ревзин И.И. Понятие парадигмы и некоторые спорные вопросы грамматики славянских языков // Структурно-типологические исследования в области грамматики славянских языков. М., 1973.
330. Реформатский A.A. Диахроническая классификация дифференциальных признаков и фонематическая модель языка // Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. М., 1961.
331. Рогожникова Р.П. Соотношение вариантов слов, однокоренных слов и синонимов // Лексическая синонимия. М., 1967.
332. Рожновская М.Г. Безличные предложения в современном болгарском литературном языке // Вопросы грамматики болгарского литературного языка. М., 1959.
333. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. Изд. 5-е. М., 1987.
334. Ройзензон Л.И. Фразеология в новых западнославянских словарях // Проблемы фразеологии: Исследования и материалы. М.-Л., 1964.1. РР Русская речь (журнал)
335. РРР Русская разговорная речь. М.5 1973.
336. Руднев А.Г. I960. Синтаксис простого предложения. М., I960.
337. Руднев А.Г. 1963. Синтаксис современного русского языка. М., 1963.
338. Русская грамматика Русская грамматика, тт. 1-2. М., 1980.
339. Русская диалектология Русская диалектология. Под ред. Р.И.Аване-сова и В.Г.Орловой. Изд. 2-е. М., 1965.
340. РЯСО Русский язык и советское общество: Морфология и синтаксис современного русского литературного языка. М., 1968.
341. РЯШ Русский язык в школе (журнал).
342. Сабенина A.M. Синтаксис «Моления» Даниила Заточника // Древнерусский литературный язык в его отношении к старославянскому. М., 1987.
343. Савельева JI.B. История отрицательно-местоименных лексем нЪкого, нЪчего, нЪколи, нЪкъде и др. // Русская историческая лексикология и лексикография. Вып. 4. Л., 1988.
344. Савельева Н.Ф. Грамматическая природа категории состояния с точки зрения функционально-семантической близости к безличному глаголу // Уч. зап. Ленинградского пединститута им. А.И.Герцена, т. 460. Л., 1970.
345. Савченко А.Н. Сравнительная грамматика индоевропейских языков. М., 1974.
346. Санников В.З. 1989. Русские сочинительные конструкции: Семантика, прагматика, синтаксис. М., 1989.
347. Сапожников И. К истории вопроса о безлично-предикативных словах в русском языке // РЯШ, 1955, № 5.
348. Светлик Я. Синтаксис русского языка в сопоставлении со словацким. Братислава, 1970.
349. Сводеш М. 1960а. К вопросу о повышении точности в лексикостатистическом датировании // Новое в лингвистике. Вып.1. М., I960.
350. Сводеш М. 1960б. Лексикостатистическое датирование доисторических контактов // Новое в лингвистике. Вып 1. М., I960.
351. Седельников Е.А. Инфинитивные предложения в древнерусском языке (по памятникам X1-XIV вв.) // ФН, 1968, № 3.
352. Селищев A.M. О языке «Русской Правды» в связи с вопросом о древнейшем типе русского литературного языка // Селищев A.M. Избранные труды. М., 1968.
353. Семенюк H.H. Некоторые вопросы изучения вариантности // ВЯ, 1965, № 1.
354. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993.
355. Серебренников Ь.Л. Вероятностные обоснования в компаративистике. М., 1974.
356. Сиротинина О.Б. 1974. Современная разговорная речь и её особенности. М., 1974.
357. Сиротинина О.Б. 1983. Русская разговорная речь. М., 1983.
358. Скаличка В. Типология и сопоставительная лингвистика // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 25. Контрастивная лингвистика. М., 1989.
359. Скворцов Л.И. Художественная литература и нормы языка // Русский язык: Проблемы художественной речи, лексикология и лексикография (Виноградовские чтения 1Х-Х). М., 1981.
360. Скобликова Е.С. 1977. Односоставные предложения. Куйбышев, 1977.
361. Скобликова Е.С. 1979. Современный русский язык: Синтаксис простого предложения. М., 1979.
362. Скобликова Е.С. 1990. Очерки по теории словосочетания и предложения. Куйбышев, 1990.
363. Собинникова В.И. Одиокомпонентные безличные предложения со значением «стихийные явления природы» в славянских языках // Восточные славяне: языки, история, культура. К 80-летию академика В.И.Борковского. М., 1985.
364. Соболевский А.И. История русского литературного языка. Л., 1980.
365. Сока ль Н.И. Безличные предложения с безлично-предикативными словами в сербохорватском языке // Вестник Ленинградского ун-та. История, язык, литература. Вып. 1, № 14. Л., 1968.
366. Соколова М.А. Очерки по исторической грамматике русского языка. Л., 1962.
367. Солганик Г.Я. К проблеме типологии речи // ВЯ, 1981, № 1.
368. Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. Изд. 2-е. М., 1977.
369. Солнцева Н.В., Солнцев В.М. Взаимодействие частей речи и членов предложения (на материале изолирующих языков) // Члены предложения в языках различных типов («Мещаниновские чтения»). Л., 1972.
370. Сорокин Ю. С. Развитие словарного состава русского литературного языка: 30-90 годы XIX века. М.-Л., 1965.
371. Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М., 1977.
372. Спринчак Я.А. Очерк русского исторического синтаксиса (простое предложение). Киев, 1960.
373. Степанов Ю.С. 1975. Основы общего языкознания. Изд. 2-е. М., 1975.
374. Степанов Ю.С. 1981. Имена, предикаты, предложения (Семиологиче-ская грамматика). М., 1981.
375. Степанов Ю.С. 1984. Оборот земля пахать и его индоевропейские параллели // Известия АН СССР, серия лит-ры и языка, т. 43, № 2. М., 1984.
376. Степанов Ю.С. 1989. Индоевропейское предложение. М., 1989.
377. Стеценко А.Н. Исторический синтаксис русского языка. Изд. 2-е. М., 1977.
378. Стоянов С. Грамматика на българския книжовен език. Фонетика и морфология. Изд. 2. София, 1977.
379. СУЛМ Сучасна украшська литературна мова: Синтаксис. Кшв, 1972.
380. Суник О.П. Общая теория частей речи. М.-Л., 1966.
381. Супрун А.Е. 1969. Славянские числительные. Минск, 1969.
382. Супрун А.Е. 1971. Части речи в русском языке. М., 1971.
383. Супрун А.Е. 1983. Лексическая типология славянских языков. Минск, 1983.
384. Тамань В.М. К вопросу о польском влиянии на литературный язык Московской Руси // Начальный этап формирования русского национального языка. Л., 1969.
385. Тарланов З.К. О синтаксических границах сложного предложения в русском языке: к спорам вокруг известного // ВЯ, 1955, № 2.
386. Творогов О.В. К вопросу об употреблении старославянизмов в «Повести временных лет» // Русская литература Х1-ХУП веков среди славянских литератур. ТОДРЛ, т. 19. М.-Л., 1963.
387. Телия В.Н. Типы языковых значений: Связанное значение слова в языке. М., 1981.
388. Тимофеев В.П. О переходе кратких прилагательных в категорию состояния//ВЯ, 1958, №5.
389. Тимофеев К.А. 1950. Об основных типах инфинитивных предложений в современном русском литературном языке // Вопросы синтаксиса современного русского языка. М., 1950.
390. Тимофеев К.А. 1956. Заметки из истории инфинитивных предложений с частицей бы // Академику Виктору Владимировичу Виноградову к его шестидесятилетию. Сборник статей. М., 1956.
391. Тимофеев К.А. 1959. Об основных типах инфинитивных предложений в древнерусском языке /У Уч. зап. Ленинградского ун-та, серия филологических наук, № 277, вып. 55. Исследования по грамматике русского языка, II. Л., 1959.
392. Тираспольский Г.И. 1974. Безлично-предикативные слова в современных славянских, литовском и германских литературных языках. Канд. дисс. Сыктывкар, 1974.
393. Тираспольский Г.И. 1975. О безлично-предикативных словах с неопределённо-количественным значением в современном русском языке //
394. Вестник Ленинградского ун-та. История, язык, лит-ра. Вып. 3, № 14. Л., 1975.
395. Тираспольский Г.И. 1979. Финно-угорский типологический фактор в истории балто-славянского локатива // Вопросы финно-угроведения. Языкознание: Тезисы докладов на XVI Всесоюзной конференции финно-угроведов. Сыктывкар, 1979.
396. Тираспольский Г.И. 1985а. Роль финно-угорского субстрата в эволюции севернославянской глагольной системы // Шестой финно-угорский конгресс финно-угроведов, т. 2. Языкознание: Тезисы. Сыктывкар, 1985.
397. Тираспольский Г.И. 1985б. Типологическое преобразование склонения существительных (на материале славянских языков). М., 1985.
398. Тираспольский Г.И. 1990. Роль финно-угорского субстрата в эволюции севернославянской глагольной системы // Материалы VI Международного конгресса финно-угроведов, т. 2. М., 1990.
399. Тираспольский Г.И. 1992. О границах русского синтаксического строя // Zeszyty Naukowe Wyzszej Szkoly Pedagogicznej w Opolu. Filología Rosyjska, № 29. Opole, 1992.
400. Тихонов A.H. 1960. Категория состояния в современном русском языке. Самарканд, 1960.
401. Тихонов А.Н. 1968. Части речи лексико-граммагические разряды слов // Вопросы теории частей речи. На материале языков различных типов. Л., 1968.
402. Толикина Е.Н. О природе и характере синонимических связей фразеологических единиц и слова // Очерки по синонимике современного русского литературного языка. M.-JL, 1966.
403. Толстой Н.И. История и структура славянских литературных языков. М., 1988.
404. Топоров В.Н. Локатив в славянских языках. М., 1961.
405. Травничек Ф. Заметки о категории состояния // ВЯ, 1956, № 3.
406. Третьякова Ю.П. Главные члены предложения // Спорные вопросы английской грамматики. Л., 1988.
407. Тронский И.М. Очерки из истории латинского языка. М.-Л., 1953.
408. Трубецкой Н.С. Избранные труды по филологии. М., 1987.
409. Трубинский В.И. 1984. Очерки русского диалектного синтаксиса. Л., 1984.
410. Трубинский В.И. 1996. О функциональной корреляции предикатива и детерминанта // Проблемы современного теоретического и синхронно-описательного языкознания. Вып.4: Семантика и коммуникация. Л., 1996.
411. ТФГ Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определённость / не-пределённость. СПб, 1992.
412. Улуханов И.С. О языке древней Руси. М, 1972.
413. Успенский Б.А. 1985. Из истории русского литературного языка XVIII -начала XIX века. М., 1985.
414. Успенский Б.А. 1994. Краткий очерк истории русского литературного языка (XI-XIX вв.). М., 1994.
415. Успенский Б.А. 1995. История русского литературного языка как межславянская дисциплина // ВЯ, 1995, № 1.
416. Устюгова JI.M. Книжнославянизмы и соотносительные русизмы в основных списках «Повести временных лет» // Древнерусский литературный язык в его отношении к старославянскому. М., 1987.
417. Уфимцева A.A. 1967. Некоторые вопросы синонимии // Лексическая синонимия. М., 1967.
418. Уфимцева A.A. 1986. Лексическое значение (Принципы семиологиче-ского описания лексики). М., 1986.
419. Ушакова Е.М. Синтаксические функции несклоняемых прилагательных в древнерусском языке // ВЯ, 1974, № 6.
420. Фёдоров А.И. Развитие русской фразеологии в конце XVIII начале XIX в. Новосибирск, 1973.
421. Филин Ф.П. 1949. Лексика русского литературного языка древнекиев-ской эпохи (по материалам летописей): Докторская диссертация // Уч. зап. Ленинградского пединститута им. А.И.Герцена. Кафедра русского языка, т. 80. Л., 1949.
422. Филин Ф.П. 1971. К истории оборота со страдательным причастием на -н и -т И Проблемы истории и диалектологии славянских языков. Сборник статей к 70-летию члена-корреспондента АН СССР В.И.Борковского. М., 1971.
423. Филин Ф.П. 1972. Происхождение русского, украинского и белорусского языков: Историко-диалектологический очерк. Л., 1972.
424. Филин Ф.П. 1981. Истоки и судьбы русского литературного языка. М., 1981.
425. Филин Ф.П. 1982. Очерки по теории языкознания. М., 1982.
426. Филиппов A.B. 1969а. О предикативной функции неглагольных связок именного сказуемого в современном русском языке // Уч. зап. Московского областного пединститута им. Н.К.Крупской, т. 257, вып. 16. Русский язык. М., 1969.
427. Филиппов A.B. 1969б. Разряды и функции связок именного сказуемого (Лексико-грамматические особенности глаголов-связок) // Уч. зап.
428. Московского областного пединститута им. Н.К.Крупской, т. 228, вып. 15. Русский язык. М., 1969.
429. ФН Филологические науки (журнал)
430. Хайду П. Уральские языки и народы. М., 1985.
431. Хлебникова И.Б. О границах морфологии и синтаксиса // ФН, 1965, №4.
432. Ходова К.И. 1958. Творительный падеж в страдательных конструкциях и безличных предложениях // Творительный падеж в славянских языках. М., 1958.
433. Ходова К.И. 1980. Простое предложение в старославянском языке. М., 1980.
434. Хойер Г. Лексикостатистика (Критический разбор) // Новое в лингвистике. Вып. 1. М., 1960.
435. Цейтлин С.Н. Система синтаксических синонимов (на материале русского языка) // Структура предложения и словосочетания в индоевропейских языках. Л., 1979.
436. Чесноков П.В. 1966. Основные единицы языка и мышления. Ростов-на-Дону, 1966.
437. Чесноков П.В. 1967. Слово и соответствующая ему единица мышления. М., 1967.
438. Чирва Г.М. Безличные предложения украинского языка (на материале литературы 50-70 гг. XX вв.). Автореф. канд. дисс. Днепропетровск, 1975.
439. Чурмаева Н.В. История наречий в русском языке. М., 1989.
440. Шаламова А.Н. Подвижность приставки не- в древнерусском и старорусском языке (по письменным памятникам XI-XVII вв.) // Восточные славяне: Языки, история, культура. К 85-летию академика В.И.Борковского. М., 1985.
441. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. Изд. 3-е. М., 1985.
442. Шапиро А.Б. 1953. Очерки по синтаксису русских народных говоров. М., 1953.
443. Шапиро А.Б. 1955. Есть в русском языке категория состояния как часть речи? // ВЯ, 955, № 2.
444. Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. Изд. 2-е. Л., 1941.
445. Шахрай О.Б. К проблеме классификации заимствованной лексики // ВЯ, 1961, №2.
446. Шведова Н.Ю. 1956. К изучению русской диалогической речи: Реплика-повтор // ВЯ, 1956, № 2.
447. Шведова Н.Ю. 1960а. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М., 1960.
448. Шведова Н.Ю. 1960б. Проблема лексических ограничений как одна из проблем изучения истории синтаксиса русского литературного языка XVIII-XIX вв. // В Я, I960, № 6.
449. Шведова Н.Ю. 1966. Активные процессы в современном русском синтаксисе (словосочетание). М., 1966.
450. Шведова Н.Ю. 1967. Парадигматика простого предложения в современном русском языке (опыт типологии) // Русский язык: Грамматические исследования. М., 1967.
451. Шмелёв Д.Н. 1969. О значении синтаксических единиц // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М., 1969.
452. Шмелёв Д.Н. 1973. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). М., 1973.
453. Шмелёв Д.Н. 1976. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке. М., 1976.
454. Шуба П.П. Лекцьп па беларуской марфалогп. Мшск, 1975.
455. Шумилов Н.Ф. Синонимы, соединённые союзом и // РЯШ, 1976, № 3.
456. Щерба Л.В. О частях речи в русском языке // Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. М., 1967.
457. Якобсон Р. Избранные работы. М., 1085.
458. Якубинский Л.П. 1953. История древнерусского языка. М., 1953.
459. Якубинский Л.П. 1986. Избранные работы: Язык и его функционирование. М., 1986.
460. Ян Я. Старославянские наречия как член предложения // Slavia, 1967, № 1.
461. Янко-Триницкая Н. Фразеологичность языковых единиц разных уровней языка // Известия АН СССР, серия лит-ры и языка, т. 28, вып. 5. М., 1969.
462. Янович Е.И. Наречие в истории русского языка. Минск, 1978.
463. Ярцева В.Н. 1968. Взаимоотношение грамматики и лексики в системе языка // Исследования по общей теории грамматики. М., 1968.
464. Ярцева В.Н. 1972. О синтаксической роли прямого дополнения в языках разных типов // Члены предложения в языках разных типов («Меща-ниновские чтения»). Л., 1972.
465. Су ran W. Przyslöwki poiskic: Budowa slowotwörcza. Lodz, 1967.
466. Doroszewski W. Podstawy gramatyki polskiej. Cz^sc 1. Wyd. 3. Warszawa, 1963.V
467. Durovic L. К otäzce neochybnych cistok reci v Slovencine // Jazykovedny sbornik, 1950, № 4. Bratislava.
468. GHJP Klemensiewi.cz Z, Lehr-Splawinski T., Urbanczyk S. Gramatyka historyczna jçzyka polskiego. Warszawa, 1964.
469. GWJP Gramatyka wpôlczesnego jçzyka polskiego: Skladnia, morfologia, fonologia. Warszawa, 1984.
470. Heinz A. Dzieje jçzykoznawstwa w zarysie. Warszawa, 1983.
471. Komârek M. K otâzce predikativa (kategorie stavii) v cestinë // Sbornik Vy-soké skoly pedagogické v Olomouci. Praha, 1954.
472. Kopecny Fr. Vyznam krâtkych tvarû adjektivnych a zejména twarû neutrâlni-ho v cestinë // Slavia, rocn. 22, ses. 4, 1953.
473. Kuraszkiewicz W. Gramatyka historyczna jçzyka polskiego: Podstawowe wiadomosci z wyborem tekstôw staropolskich do cwiczen. Warszawa, 1972.
474. Kurkowska H. Proba charakterystyki socjolingwistycznej wspôlczesnego jçzyka polskiego.// Wspôlczesna polszczyzna: Praca zbiorowa pod redakcj^ Haliny Kurkowskiej. Warszawa, 1986.
475. Kurylowicz J. Proba ekstrapolacji pewnego prawa jçzykowego // Studia se-miotyczne. Wroclaw-Warszawa-Krakôw, 1970.1.wy E. Kleine Schriften. Berlin, 1961.1.s J. Krôtka gramatyka historyczna jçzyka polskiego. Lwow, 1927.
476. Miklosich Fr. Vergleichende Grammatik der slawischen Sprachen. 4-er Band: Syntax. Wien, 1883.
477. Rospond S. Gramatyka historyczna jçzyka polskiego. Warszawa, 1973.
478. Rothe H. Unpersönliche Regentia mit dem Infinitiv im Altkirchenslavischen // Slovo, i960.
479. Schippan T. Einführung in die Semasiologie. Leipzig, 1972.
480. Szober St. Gramatyka jçzyka polskiego. Wyd. 12. Warszawa, 1962.
481. Unbegaun B. La langue russe au XVI-e siècle (1500-1550). I: La flexion des noms. Paris, 1935.
482. Veenker W. Die Frage des finnougrischen Substrats in der russischen Sprache. Bloomington, 1967.
483. Vôndrak W. Vergleichende slavische Grammatik. 2-er Band: Formenlehre und Syntax. Göttingen, 1908.
484. Weinsberg A. Jçzykoznawstwo ogölne. Warszawa, 1983.
485. Zatovkanuk M. 1958. K vzniku a vyvoje neosobnych predikativù // Cesko-slovenskâ rusistika, № 4. Praha, 1958.
486. Zatovkanuk M. 1959. Identifikace adjektivnych a neohebnych tvarû na -6 II Slavia, № 28, ses. 1. Praha, 1959.
487. СЛОВАРИ, ЭНЦИКЛОПЕДИИ, СПРАВОЧНИКИ
488. Абрамов Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. Изд. 5-е. М., 1994.
489. Агеенко Ф.Л., Зарва М.В. Словарь ударений русского языка. М., 1993.
490. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. Изд. 7-е. М., 1993.
491. Балдаев Д.С., Белко В.К., Исупов И.М. Словарь тюремно-лагерно-бла-тного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы). М., 1992.
492. БАС Словарь современного русского литературного языка, тт. 1-17. М.-Л., 1948-1965.
493. Бернштейн С.Б. 1966. Болгарско-русский словарь. М., 1966.
494. БРФР Кошелев А.К., Леонидова М.А. Българско-руски фразеологичен речник. София - Москва, 1974.
495. Вейсман А.Д. Греческо-русский словарь. Репринт 5-го издания 1899 г. М., 1991.
496. Гессен Д., Стыпула Р. Большой польско-русский словарь, тт. 1-2. Изд. 2-е. М., 1980.
497. Горбачевич 1973 Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка: Словарь-справочник. Под ред. КС. Горба-чевича. Л., 1973.
498. Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи: Опыт частотно-стилистического словаря вариантов. М., 1976.
499. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка, тт. 1-4. М., 1989-1991.
500. Денисов П.Н., Морковкин В. В., Сафьян Ю.А. Комплексный частотный словарь русской научной и технической лексики. М., 1978.
501. Елистратов B.C. Словарь московского арго (материалы 1980-1994 гг.). М., 1994.
502. Засорина 1977 Частотный словарь русского языка. Под ред. Л.Н.Засо-риной. М., 1977.
503. ИЭС Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка, it. 1-2. Изд. 2-е. М., 1994.
504. Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка. Изд. 2-е. М., 1984.
505. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь. Под ред. В.Н.Ярцевой. М., 1990.
506. MAC Словарь русского языка. Под ред. А.П.Евгеньевой, тт. 1-4. Изд. 2-е. М., 1981-1984.
507. Мильяненков Л.А. По ту сторону закона: Энциклопедия преступного мира. СПб, 1992.
508. Морковкин Лексический минимум современного русского языка. Под ред. В.В.Морковкина. М., 1985.
509. МТС Лопатин В.В., Лопатина В.В. Малый толковый словарь русского языка. Изд. 2-е. М., 3993.
510. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1992.
511. ОСРЯ Орфоэпический словарь русского языка: произношение, ударение, грамматические нормы. Под ред. Р.И.Аванесова. Изд. 2-е. М., 1989.
512. Панфилов В.М. 1969. Словарь предикативов (слов категории состояния) в русском языке // Уч. зап. Волгоградского пединститута, т. 13, вып. 1. Астрахань, 1969.
513. Полякова Г.П., Солганик Г.Я. Частотный словарь языка газеты. М., 1971.
514. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка. Изд. 3-е. М., 1984.
515. РС Словарь синонимов русского языка, тт. 1-2. Под ред. А.П.Евгень-евой.М., 1970-1971.
516. РЧД Милев А., Николае Б., Братков Й Речник на чуждите думи в бъл-гарския език. Изд. 4. София, 1978.
517. РЯ XVII Словарь русского языка Х1-ХУП вв. Вып. 1-17. М., 19751991 издание не закончено.
518. Санников В.З. 1974. Алфавитный, частотный и обратный словари восточнославянских юридических текстов Х1-ХУ1 вв., ч. 1-2. М., 1974.
519. СДРЯ Словарь древнерусского языка (Х1-ГУ вв.), тт. 1-4. М., 1988— 1991 издание не закончено.
520. СИАН Словарь русского языка, составленный Вторым отделением Императорской Академии наук. Выи. 1: СПб, 1891; вып. 2: СПб., 1892; вып. 3: СПб, 1895.
521. СРНГ Словарь русских народных говоров, вып. 1-27. «М.-Л»., Л. 1965-1992 издание не закончено.
522. Срезневский И. И. Словарь древнерусского языка. Репринтное издание, тт. 1-4. М., 1989.
523. Ст.-сл. словарь Старославянский словарь (по рукописям Х-Х1 вв.). Под ред. Р.М.Цейтлин, Р.Вечерки и Э.Благовой. М., 1994.
524. СЦСРЯ Словарь церковно-славянского и русского языка, составленный Вторым отделением Императорской Академии наук. Изд. 2-е стереотипное, с издания 1847 г., тт. 1-4. СПб, 1867.
525. СЯП Словарь языка Пушкина, тт. 1-4. М., 1956-1961.
526. УДН 2380 слов, наиболее употребительных в русской разговорной речи. М., 1968.
527. Ушаков Толковый словарь русского языка, тт. 1-4. Под ред. Д.Н.Ушакова. М., 1935-1940.
528. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В четырёх томах. Изд. 2-е. М., 1986.
529. Флегон А. За пределами русских словарей. Изд. 3-е. Лондон, 1973.
530. ФСРЯ Фразеологический словарь русского языка. Составили А.А.Вой-нова, В.П.Жуков, А.И.Молотков, А.И.Фёдоров. Под ред. А.И.Молот-кова. М., 1967.
531. Харакоз П.И. Частотный словарь современного русского языка. Фрунзе, 1971.
532. Чукалов С.К. Русско-болгарский словарь. Изд. 2-е. М., 1965.
533. Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. Краткий этимологический словарь русского языка. Изд. 2-е. М., 1971.
534. Штейнфельдт Э.А. Частотный словарь современного русского литературного языка. Таллин, 1963.
535. Элиасов Л.Е. Словарь русских говоров Забайкалья. М., 1980.
536. ЭССЯ Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Под ред. О.Н.Трубачёва. Вып. 1-19. М., 19741993 издание не закончено.
537. Ekw. sem. Brzezinski J., Wardomacki L. Ekwiwalenty semantyczne zwi^z-kow frazeoloicznych w j^zykach rosyjskim i polskim. Zielona Gora, 1986.
538. ES Etymologicky slovnik slovanskych jazykii. Slova gramaticka a zajme-na. Praha, 1973 издание не закончено.
539. Josselson H.H. The Russian Word Count and Frequency Analysis of Grammatical Categories of Standard Literary Russian. Detroit, 1953.
540. Russian Social Science Word Count Russian Social Science Word Count. Russian Language and Literary Departament University of Birmingham s.a..
541. Skorupka St. Slownik frazeologiczny j^zyka polskiego, tt. 1-2. Warszawa, 1967.
542. SP Slownik praslowianski. Krakow, 1974 издание не закончено.1. ИСТОЧНИКИ1. Болгарские
543. Вазов И. Нова земя // Събрани съчинения в 20 тома, т. 13. София, 1956.
544. Вежинов П. Разкази. София, 1969.
545. Генов Т. Незавършен монолог. София, 1969.
546. Гуляшки А. Златното руно. Роман. Изд. 5. Пловдив, 1984.
547. Елин Пелин. Аз, ти, той. Пловдив, 1984.
548. Каляев К. При извора на живота. София, 1963.
549. Каравелов JI. Избрани произведения, т. 2. София, 1955.
550. Караславов Г. Освобождение: Избрани повести. София, 1966.
551. Константинов А. Бай Ганю // Избрани съчинения, т. 2. Киев, 1937.
552. Константинов К. Избрани разкази и пътеписи. София, 1968.
553. Коралов Е. Септемврийци. София, 1982.
554. Николов М. Неспокойна ваканция. София, 1982.
555. Радев М. На третия етаж, на последния. София, 1983.
556. Стоянов JI. Избрани творби в два тома. София, 1983.1. Польские
557. Andrzejewski J. Popol i diament. Warszawa, 1970.
558. Borun K. Fantom // Drugi prog zycia. Warszawa, 1980.
559. Bozkowski J. Zbrodnia na eksport. Warszawa, 1978.
560. D^browska M. Znaki zycia: Pi<?c opowiadan. 5 wyd. Warszawa, 1956.
561. Edigey J. Walizka z milionami. Warszawa, 1975.
562. Golem bo wicz W. Klopoty z fantazj^ //Drug i prog zycia. Warszawa, 1980.1.aszkiewicz J. Heidenreich. Cienie. Warszawa, 1964.
563. Kapuscinski R. Cezarz. Szachiszach. Warszawa, 1990.
564. Maruta L. Heinal z Wiezy Wariackiej: Humoreski i opowiastki. Krakow, 1986.
565. Orzechowska E. Zygmunt Lawicz i jego koledzy. Warszawa, 1957. Prus B. Emancypantki. Warszawa, 1970.81(тасЫ X Р1зта, П. 3-5. \Varszawa, 1909.
566. Suchorzewsk¡ Т. СЫ-киа-киа // Drugi pr6g ¿уст. \Varszawa, 1980.
567. Unkiewicz Т. Е1пш // Эп^ pr6g гус1а. Warszawa, 1980.
568. Weinfeld 81 2\уго1та сгаБи // Бп^ pr6g ¿уа'а. Warszawa, 1980.
569. Хеу(11ег-2Ього\У81и Ъ. С1о\\аек о с^кочуап^ Ытгу. \Varszawa, 1980.
570. Znamierowski «1.81. Рогегасг с1ер1а. Warszawa, 1983.епншЫ 8. Оро\у1ас1аша. Warszawa, 1971.шкш'шсг W. Маг/еп1е // Dmgi р^ густа. Warszawa, 1980.1. Русские
571. Аверченко А. Трава, примятая сапогом. М., 1991.
572. Аксаков С.Т. Собрание сочинений в 3-х томах. М., 1986.
573. Алёшин С. Пьесы. М., 1962.
574. Антонов С. Разнотравье: Повести. М., 1985.
575. Арбузов А. Избранное, т. 1. М., 1981.
576. Астафьев В. Повести и рассказы. М., 1984.
577. Астафьев В. Прокляты и убиты. М., 1994.
578. Бабель И. Избранное. Кемерово, 1966.
579. Барковский В., Измайлов А, Русский транзит. СПб, 1993.
580. Булгаков М. Белая гвардия. Бег. Мурманск, 1990.
581. Булгаков М. Пьесы. М., 1991.
582. Бунин И. Избранное. Свердловск, 1986.
583. Бунин И. Стихотворения и переводы. М., 1985.
584. Винокуров Е. Избранное. М., 1968.
585. Вознесенский А. Аксиома самоиска. М., 1990.
586. Володин А. Осенний марафон: Пьесы. Л., 1985.
587. Высоцкий В. Поэзия и проза. М., 1989.
588. Галич А. Возвращение: Стихи, песни, воспоминания. Л., 1990.
589. Герцен А. Сочинения в четырёх томах. М., 1988.
590. Гоголь Н. Сочинения в 2-х томах. М., 1971.
591. Гончаров И. Собрание сочинений в 6-ти томах. М., 1959-1960.
592. Горький М. Избранные сочинения. М., 1986.
593. Горький М. Пьесы // Собрание сочинений в 30-ти томах, т. 12. М., 1951.1. Гранин Д. Зубр. М., 1988.
594. Грибоедов А. Горе от ума: Комедии. Драматические сцены. Л., 1987. Даль В. 1994. Пословицы русского народа, тт. 1-3. М., 1994. Достоевский Ф. Бесы. М., 1993.
595. Достоевский Ф. Избранные сочинения в 2-х томах. Л., 1962.
596. Евтушенко Е. Избранные произведения. В 2-х томах. М., 1980. Есенин С. Собрание сочинений в двух томах. М., 1991-1992. Зайцев Б. Далёкое. М., 1991.
597. Зощенко М. Уважаемые граждане: Пародии. Рассказы. Фельетоны. Сатирические заметки. Письма к писателю. Одноактные комедии. М., 1991.
598. Иванов Вс. Повести и рассказы. Л., 1983.
599. Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев. Золотой телёнок. М., 1986.
600. Исаковский М. Избранное. М., 1974.
601. Каверин В. Собрание сочинений в двух томах. М., 1994.
602. Карамзин Н. Письма русского путешественника. Л., 1984.
603. Катаев В. Собрание сочинений в Ю-ти томах. М., 1984-1986.
604. Кирсанов С. Собрание сочинений в 4-х томах. М., 1974-1976.
605. Крылов И. Сочинения в двух томах. М., 1984.
606. Куприн А. Сочинения в 2-х томах. М., 1980.
607. Кушнер А. Канва. Л., 1981.
608. Панова В. Конспект романа: Повести и рассказы. Л., 1985.
609. Пастернак Б. Стихотворения и поэмы. В 2-х томах. Л., 1990.
610. Погодин Н. Собрание сочинений в четырёх томах. М., 1973.
611. Полонский Г. Репетитор: Пьесы. М., 1984.
612. Поэты 1790-1810-х годов. Изд. 2-е. Л., 1971.
613. Пришвин М. Кащеева цепь. М., 1983.
614. Прокофьев А. Стихотворения и поэмы. Л., 1986.
615. Пушкин А. Собрание сочинений в 10-ти томах. М., 1959-1962.
616. Радзинский Э. Театр. М., 1986.
617. Решетников Ф. На заработки (Сцены) // Петербург в русском очерке
618. XIX века. Л., 1984. Розов В. Избранное. М, 1983.
619. Салтыков-Щедрин М. Господа Головлёвы. М., 1983. Салтыков-Щедрин М. Пошехонская старина. М., 1980. Светлов М. Стихотворения. Л., 1968.
620. Севела Э. Мужской разговор в русской бане. Тойота Королла. М., 1993. Севела Э. Остановите самолёт я слезу! М., 1992. Слуцкий Б. Стихотворения. М., 1989.
621. Стругацкие А. и Б. Пикник на обочине. Парень из преисподней. За миллиард лет до конца света. Повесть о дружбе и не дружбе. М., 1993.
622. Тендряков В. Затмение: Повести. М., 1986. Тимофеев-Ресовский Н. Воспоминания. М., 1995. Толстой А.Н. Детство Никиты. М., 1966.
623. Толстой Л.Н. Собрание сочинений в 20-ти томах. М., 1960-1965. Тренёв К. Пьесы. Статьи. Речи. М., 1980.
624. Тургенев И. Собрание сочинений в Ю-ти томах. М., 1961-1962. Тынянов Ю. Восковая персона // Трудные повести. ЗО-е годы. М., 1992.
625. Фет А. Стихотворения. Поэмы. Переводы. М., 1985.
626. Цветаева М. Стихотворения и поэмы. Л., 1990.
627. Чехов А. Собрание сочинений в 12-ти томах. М., 1960-1964.
628. Шварц Е. Обыкновенное чудо: Пьесы. Л., 1992.
629. Шефнер В. Вторая память: Стихи. Л., 1981.
630. Шмелёв И. Избранное. М., 1989.
631. Шмелёв И. Солнце мёртвых. М., 1991.
632. Шолохов М. Поднятая целина. М., 1960.
633. Шолохов М. Тихий Дон: Роман в двух книгах. М., 1993.1. Штейн А. Драмы. М., 1966.1. ПАМЯТНИКИ1. Старославянские
634. Мариинское четвероевангелие. Труд И.В.Ягича. СПб, 1883. Саввина книга. Труд Вячеслава Щепкина. СПб, 1903. Синайская псалтырь. Приготовил к печати Сергей Северьянов. Петроград, 1922.
635. Супрасльская рукопись. Труд Сергея Северьянова. СПб, 1904. Evangeliär Assemanüv. Dil II. Vydal Jozef Kurz. Praha, 1955.1. Древнерусские
636. Сокращения, применяемые при описании памятников, даны отдельным перечнем после настоящего списка
637. Аз. сидение Повесть об Азовском осадном сидении донских казаков // ПЛДР-Ю.
638. Акир Повесть об Акире Премудром // ПЛДР-2.
639. Акты Акты социально-экономической истории северо-восточной Руси конца XIV - начала XVI в. Т. 1. М., 1952. Александрия - Александрия // ПЛДР-5.
640. Ал.-Нев. лет. Александро-Невская летопись // ПСРЛ, т. 29. М., 1965. Амартол - Истрии В.М. Хроника Георгия Амартола в дрсвнсм сливя™ норусском переводе: Текст, исследование и словарь. Т. 1: Текст. Петроград, 1920.
641. Архан. летописец Архангелогородский летописец //ПСРЛ, т. 37. Л., 1982.
642. Барк. лет. Баркулабовская летопись // ПСРЛ, т. 32. М., 1975.
643. Белый клобук Повесть о новгородском белом клобуке // ПЛДР-7.
644. Бельск. летописец Бельский летописец // ПСРЛ, т. 34. М., 1978.
645. Беседа Беседа трёх святителей // ПЛДР-2.
646. Битва на Воже Повесть о битве на реке Воже // ПЛДР-3.
647. Битва на Липице Повесть о битве на Липице // ПЛДР-3.
648. Бова Повесть о Бове Королевиче // ПЛДР-Ю.
649. Богатыри Сказание о киевских богатырях // ПЛДР-Ю.
650. Боголюбский Повесть об убиении Андрея Боголюбского // ПЛДР-2.
651. Богородица Хождение богородицы по мукам // ПЛДР-2.
652. Вавил. царство Сказание о Вавилонском царстве // ПЛДР-5. Варлаам - Повесть о Варлааме и Иосафе // ПЛДР-2. Вас. Злат. - Повесть о Василии Златовласом // ПЛДР-Ю. Взятие Царьграда - Повесть о взятии Царьграда турками в 1453 году // ПЛДР-5.
653. Видение Тарасия Видение хутынского пономаря Тарасия // ПЛДР-6.
654. ВКур-1 Вести-куранты 1600-1639 гг. Издание подготовили Н.И.Та-рабасова, В.Г.Демьянов, А.И.Сумкина. Под ред. С.И.Коткова. М., 1972.
655. ВКур-2 Вести-куранты 1642-1644 гг. Издание подготовили Н.И.Тара-басова, В.Г.Демьянов, А.И.Сумкина. Под ред. С.И.Коткова. М., 1976.
656. ВКур-3 Вести-куранты 1645-1646, 1648 гг. Издание подготовили Н.И.Тарабасова, В.Г.Демьянов. Под ред. С.И.Коткова. М., 1980.
657. ВКур-4 Вести-куранты 1648 1650 гг. Издание подготовили В.Демьянов, Р.В.Бахтурина. Под ред. С.И.Коткова. М., 1983.
658. Влад. летописец Владимирский летописец // ПСРЛ, т. 30. М., 1965.
659. Выг. сб. Выголексинский сборник. Издание подготовили В.Ф.Дубровина, Р.В.Бахтурина, В.С.Голышенко. Под ред. С.И.Коткова. М., 1977.
660. Гал.-Вол. лет. Галицко-Волынская летопись // ПЛДР-3.
661. ГЗлоч. Повесть о Горе-Злочастии // ПЛДР-10.
662. Гиб. царств О причинах гибели царств // ПЛДР-9.
663. Гр-ки Котков С.И., Панкратова Н.П. Источники по истории русского народно-разговорного языка XVII - начала XVIII века. М., 1964.
664. Грудцын Скрипиль М.О. Повесть о Савве Грудцыне // ТОДРЛ, т. 5. М.-Л., 1947.
665. Г-ты ВНовг. и Пек. Г рамоты Великого Новгорода и Пскова. Подготовили к печати В.Г.Гейман, Н.А.Казакова, А.И.Копанеев, Г.Б.Кочин, Р.Б.Мюллер, Е.А.Рыдзевская. Под ред. С.Н.Валка. М.-Л., 1949.
666. Даниил Хождение игумена Даниила // ПЛДР-2.
667. ДанСузд. Сказание об убиении Даниила Суздальского и о начале Москвы//ПЛДР-10.
668. Двинск. гр. Шахматов A.A. Исследование о двинских грамотах XV в., ч. 2-я. СПб., 1903; Сибирцев ИМ., Шахматов A.A. Еще несколько двинских грамот XV в. СПб, 1909.
669. Двинск. лет. Двинская летопись. Пространная редакция // ПСРЛ, т. 33. Л., 1977.
670. Девг. деяние Девгенево деяние // ПЛДР-3.
671. Джеймс Ларин А.Б. Русско-английский словарь-дневник Ричарда Джеймса (1618-1619 гг.). JI., 1959.
672. Диоптра Из «Диоптры» Филиппа Пустынника. Разговор души и плоти // ПЛДР-6.
673. Дн. посла Дневник участника русского посольства в страны Западной Европы в конце XVII в. Список Государственного архива Рязанской области (подготовил к печати С.И.Котков) // Источники по истории русского языка. М., 1976.
674. Днев. зап. Белокуров CA. Дневальные записки Приказа тайных дел 7165-7183 гг. М, 1908.
675. Домострой Домострой // ПЛДР-7. Дракула - Сказание о Дракуле // ПЛДР-5.
676. Дух. грам. Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей XIV-XV вв. М.-Л., 1950.
677. Женек, злоба Беседа отца с сыном о женской злобе // ПЛДР-Ю. Жит. Конст. - Житие Константина Философа по рукописи XV века бывш. Московской Духовной Академии // Лавров П.А. Материалы по истории возникновения древнейшей славянской письменности. Л., 1930.
678. Житие Феод. Печ. Житие Феодосия Печерского // ПЛДР-1.
679. Задонщина Задонщина // ПЛДР-3.
680. Заточник Моление Даниила Заточника // ПЛДР-2.
681. Звавшим Послание к звавшим // ПЛДР-11.
682. Золотарёв Летописное сказание Петра Золотарёва // ПЛДР-Ю.
683. Изборник 73 Изборник великого князя Святослава Ярославича1073 г. СПб, 1880. Изборник 76 Изборник 1076 г. Издание подготовили В.С.Голышенко, В.С.Дубровина, В.Г.Демьянов, Г.Ф.Нефёдов. Под ред. С.И.Коткова. М., 1975.
684. Измарагд Из «Измарагда» // ПЛДР-7.
685. Иларион Молдаван A.M. «Слово о законе и благодати» Илариона. Киев, 1984.
686. Инд. царство Сказание об Индийском царстве // ПЛДР-3.
687. Иона Новг. Повесть об Ионе, архиепископе новгородском // ПЛДР-5.
688. Иосаф. лет. Иосафовская летопись. М., 1957.
689. Ипат. лет. Ипатьевская летопись // ПСРЛ, т. 2. М., 1962.
690. К простой чади Поучения к простой чади // ПЛДР-2.
691. Казан, история Казанская история // ПЛДР-7.
692. Каляз. чел. Калязинская челобитная // ПЛДР-11.
693. Карпов Сочинения Фёдора Ивановича Карпова // ПЛДР-6.
694. Китеж Легенда о граде Китеже // ПЛДР-3.
695. Клопский Повесть о житии Михаила Клопского // ПЛДР-5.
696. Кормчая Из Кормчей книги гю списку 1282 г. //Буслаев, с.349-401.
697. Котов Хожение купца Федота Котова в Персию. М., 1958.
698. Котошихин Григорий Котошихин // ПЛДР-11.
699. КСутулов Повесть о Карпе Сутулове // ПЛДР-10.
700. Кулик, битва Летописная повесть о Куликовской битве // ПЛДР-4.
701. Кур и Лис. Сказание о Куре и Лисице // ПЛДР-11.
702. Лебед. лет. Лебедевская летопись // ПСРЛ, т. 29. М., 1965.
703. Летописец Летописец 1619-1691 г. //ПСРЛ, т. 31. М., 1968.
704. Летописец нач. цар. Летописец начала царства царя и великого князя Ивана Васильевича // ПСРЛ, т. 29. М., 1965.
705. Летописн. свод Летописный свод 1497 г. // ПСРЛ, т. 28. М.-Л., 1963.
706. Леч. и травн. Из лечебников и травников // ПЛДР-9.
707. Лудольф Ларин Б.А. Русская грамматика Лудольфа 1696 г. Л., 1937.
708. Лука Жидята Богуславский С.А. Поучение еп. Луки Жидяты по рукописям ХУ-ХУП вв. // Известия отд. русск. языка и словесности Императорской Академии наук, т. 181, кн. 2. СПб, 1913.
709. Лука Колочск. Повесть о Луке Колочском // ПЛДР-6.
710. Львовск. лет. Львовская летопись, ч. 1-я // ПСРЛ, т. 20, первая половина. СПб, 1910.
711. Мазур. летописец Мазуринский летописец // ПСРЛ, т. 31. М., 1968.
712. Мам. побоище Сказание о Мамаевом побоище // ПЛДР-4.
713. Мерило Мерило праведное по рукописи Х1У в. М., 1961.
714. Минеи Ягич И.В. Служебные минеи за сентябрь, октябрь и ноябрь. СПб, 1880.
715. Мол. и дев. Сказание о молодце и девице // ПЛДР-11.
716. Морозова Переписка Ф.П.Морозовой с Аввакумом и его семьёй // ПЛДР-10.
717. Моск. лет. Московский летописный свод конца ХУ века // ПСЛР, т. 25. М.-Л., 1949.
718. Мстисл. ев. Апракос Мстислава Великого. Издание подготовили А.П.Жуковская, Л.А.Владимирова, Н.П.Панкратова. Под ред. Л.П.Жуковской. М., 1983.
719. Нашествие Летописные повести о монголо-татарском нашествии // ПЛДР-3.
720. Недругу Послание доверительное недругу // ПЛДР-11.
721. Никанор. лет. Никаноровская летопись // ПСРЛ, т. 27. М.-Л., 1962.
722. Никола Заразский Повесть о Николе Заразском // ПЛДР-3.
723. Никон Письмо патриарха Никона к царю Алексею Михайловичу // ПЛДР-10.
724. Новг. вторая лет. Новгородская вторая (Архивная) летопись // ПСРЛ, т. 30. М., 1965.
725. Новг. лет. Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов. Синодальный и Комиссионный списки. М.-Л., 1950.
726. Новг. повесть Новгородская повесть о походе Ивана III Васильевича на Новгород // ПЛДР-5.
727. Новг. пятая лет., ч. 2, вып. 1 Новгородская пятая летопись, ч. 2, вып. 1 // ПСРЛ, т. 4. Петроград, 1917.
728. Новг. четвёртая лет., ч. 1, вып. 1 Новгородская четвёртая летопись, ч. 1, вып. 1 // ПСРЛ, т. 4. Петроград, 1915.
729. Новг. четвёртая лет., ч. 1, вып. 2 Новгородская четвёртая летопись // ПСРЛ, т. 4, ч. 1, вып. 2. Л., 1925.
730. Новг. четвёртая лет., ч. 1, вып. 3 Новгородская четвёртая летопись, ч. 1, вып. 3 // ПСРЛ, т. 4. Л., 1929.
731. О веселии Сказание о роскошном житии и веселии // ПЛДР-11.
732. О купце Повесть о купце, купившем мёртвое тело и ставшем царём // ПЛДР-10.
733. Остр. ев. Остромирово евангелие 1056-1057 г. 2-е фототипическое издание. СПб, 1889.
734. Ответ старцев Ответ кирилловских старцев на Послание Иосифа Во-лоцкого об осуждении еретиков // ПЛДР-6.
735. Отказн. кн. Памятники южновеликорусского наречия: Отказные книги. Издание подготовили С.И.Котков, Н.С.Коткова. М., 1977.
736. Лам. Влад. Памятники деловой письменности XVII века. Владимирский край. Издание подготовили С.И.Котков, Л.Ю.Астахина, Л.А.Владимирова, Н.П.Панкратова. Под ред. С.И.Коткова. М., 1984.
737. Пам.Ряз. Памятники рязанской письменности XV-XVI вв.: Рязанский край. Издание подготовили С.И.Котков, И.С.Филиппова. Под ред. С.И. Коткова. М., 1978.
738. Патерик Киево-печерский патерик // ПЛДР-2.
739. Патр. лет. Патриаршая, или Никоновская, летопись // ПСРЛ, т. 9-10; т. 11-12; т. 11-12. М., 1965.
740. Певчие Стих о жизни патриарших певчих // ПЛДР-1 .
741. Пер. и поел. М.Грека Булании Д.М. Переводы и послания Максима Грека: Неизданные тексты. Л., 1984.
742. Пер. Курб. с Гр. Переписка Андрея Курбского с Иваном Грозным // ПЛДР-8.
743. Пересветов Сочинения Ивана Семёновича Пересветова // ПЛДР-6.
744. Песни Песни, записанные для Ричарда Джеймса в 1619-1620 гг. // ПЛДР-9.
745. Песни Сам. Песни П.А.Самарина-Квашнина // ПЛДР-10.
746. ПетрЗлКл Повесть о Петре Златых Ключей // ПЛДР-10.
747. Писк, летописец Пискарёвский летописец // ПСРЛ, т. 34. М., 1978.
748. Письма и бум. Петра Вел. Письма и бумаги императора Петра Великого. Т. 1 (1688-1701). СПб, 1887.
749. Письмо Епифания Письмо Епифания Премудрого к Кириллу Тверскому // ПЛДР-4.
750. Плакида Сказание об Евстафии Плакиде // ПЛДР-2.
751. Побоище на Пьяне Повесть о побоище на реке Пьяне // ПЛДР-3.
752. Пов. вр. л. Повесть временных лет // ПЛДР-1.
753. Пов. о Ерше Повесть о Ерше Ершовиче // ПЛДР-11.
754. Пов. о Петре Повесть о Петре, царевиче ордынском // ПЛДР-6.
755. Пов. о Пек. вз. Повесть о Псковском взятии // ПЛДР-6.
756. Пов. о см. вр. Псковская летописная повесть о смутном времени // ПЛДР-9.
757. Пов. о старце Повесть о старце, просившем царскую дочь себе в жёны // ПЛДР-6.
758. Повесть о Басарге Повесть о Басарге и о сыне его Борзомысле // ПЛДР-5.
759. Погод, летописец Погодинский летописец // ПСРЛ, т. 36. М., 1987.
760. Полоцк, гр. Полоцкие грамоты XIII - начала XVI вв. М., 1977.
761. Португ. пос. Повесть о португальском посольстве // ПЛДР-10.
762. Посадн. Добрыня Повесть о посаднике Добрыне // ПЛДР-5.
763. Поел. Abb. Аввакум. Послания, челобитные, письма // ПЛДР-10.
764. Поел. Гр. Послания Ивана Грозного // ПЛДР-8.
765. Поел. Киприана Послание митрополита Киприана игуменам Сергию и Феодору // ПЛДР-4.
766. Поел. Якова Послание Якова-Черноризца к князю Дмитрию Борисовичу // ПЛДР-3.
767. Послание Василия Послание Василия Новгородского Феодору Тверскому // ПЛДР-4.
768. Послание Вассиана Послание на Угру Вассиана Рыло // ПЛДР-5.
769. Послание Волоцк. Послание Иосифа Волоцкого княгине Голениной // ПЛДР-6.
770. Послание Геннадия Послание Геннадия // ПЛДР-5.
771. Постн. летописец Постниковский летописец // ПСЛР, т. 34. М., 1978.
772. Поуч. Даниила Поучение Даниила, митрополита всея Руси // ЛДР-6.
773. Поучение Поучение Владимира Мономаха // ПЛДР-1.
774. Пох. журналы Походные и путевые журналы императора Петра I 1695-1708 годов. Изданные по современному списку. СПб, 1853.
775. Поход на Новгород Московская повесть о походе Ивана III Васильевича на Новгород // ПЛДР-5.
776. Притча Кирилла Кирилла монаха притча о человеческой душе, и о теле, и о нарушении божьей заповеди, и о воскрешении тела человеческого, и о страшном суде, и о мучении // ПЛДР-2.
777. Прих. Батория Повесть о прихожении Стефана Батория на град Псков // ПЛДР-8.
778. Псалтирь Из Синодального списка Псалтири 1296 г. // Буслаев, с.83-91.
779. Пек. лет. Псковские летописи. Вып. 2. М., 1955.
780. ПСл. моек. Ларин H.A. Парижский словарь московитов 1586 г. Рига, 1948.
781. Путеш. Иоанна Повесть о путешествии Иоанна Новгородского на бесе // ПЛДР-4.
782. Пут. русск. поел. Путешествия русских послов XVI-XV1I вв.: Статейные списки. М - Л., 1954.1. Пчела Пчела // ПЛДР-3.
783. Пятикнижие Из Пятикнижия Моисеева // Буслаев, с. 147-150.
784. Радз. лет. Радзивиловская летопись // ПСРЛ, т. 38. Л., 1989.
785. Разин Крестьянская война под предводительством Степана Разина: Сборник документов, тт. 1-4. М., 1954-1976.
786. Разр. кн. Разрядная книга 1475-1598 г. Подготовка текста, вводная статья и редакция В.И.Буганова. Отв. ред. академик М.Н.Тихомиров. М., 1966.
787. Ремезов Семён Ульянович Ремезов // ПЛДР-11.
788. Рогож, лет. Рогожский летописец // ПСРЛ, т. 15, вып. 1. М., 1965.
789. Румян, летописец Румянцевский летописец // ПСРЛ, т. 36. М., 1978.
790. Румянц. сб. Из Румянцевского сборника // Буслаев, с.694-707.
791. Русск. Правда Карский Е. Ф. Русская Правда по древнейшему списку. Л., 1930.
792. Сава Сказание о попе Саве // ПЛДР-11.
793. Сборник Из Сборника, содержащего в себе кн. Иисуса Навина, Судей, Руфь и Есфирь, с некоторыми другими статьями // Буслаев, с. 118130.
794. Сев. лет. свод Севернорусский летописный свод 1472 года // ПЛДР-5.
795. Семь мудр. Повесть о семи мудрецах // ПЛДР-10.
796. Серг. Радонежский Епифаний Премудрый и Пахомий Логофет. Жизнь и житие преподобного и богоносного отца нашего Сергия Радонежского. // Жизнь и житие Сергия Радонежского. Подготовка текстов В.В.Колесова и Т.П.Рогожниковой. М., 1991.
797. Симеон, лет. Симеоновская летопись // ПСРЛ, т. 18. СПб, 1913.
798. Син. пат. Синайский патерик. Издание подготовили В.С.Голышенко, В.Ф.Дубровина. Под ред. С.И. Коткова. М., 1967.
799. Ск.-Шуйский Писание о преставлении и погребении князя Скопина-Шуйского // ПЛДР-9.
800. Сказ, о Борисе и Глебе Сказание о Борисе и Глебе // ПЛДР-1.
801. Сказ, о князьях Сказание о князьях владимирских // Г1ЛДР-6.
802. Сл. о житии Дм.Ив. Слово о житии великого князя Дмитрия Ивановича // ПЛДР-4.
803. Сл. о полку Иг. Слово о полку Игореве // ПЛДР-2.
804. Сл. о рахманах Слово о рахманах // ПЛДР-5.
805. Словарь Ф. Из фразеологического словаря 1607 года Тённи Фенне // ПЛДР-9.
806. Слово Волоцк. Слово об осуждении еретиков Иосифа Волоцкого // ПЛДР-6.
807. Слово и дело госуд. Слово и дело государевы (Процессы до издания Уложения Алексея Михайловича 1649 г.). Т. 1 // Записки Московского археологического института, т. 14. М., 1911.
808. Слово о Хмеле Слово о Хмеле // ПЛДР-5.
809. Слово Фомы Инока Фомы слово похвальное // ПЛДР-5.
810. Служ. Киприана Из Служебника митрополита Киприана // Буслаев, с.135-138.
811. Смерть Боровск. Рассказ о смерти Пафнутия Боровского // ПЛДР-5.
812. Смерть Василия Повесть о болезни и смерти Василия III // ПЛДР-7.
813. Смол. гр. Смоленские грамоты XIII-XIV веков. Подготовили к печати Т.А.Сумкина и В.В.Лопатин. Под ред. Р.И.Аванесова. М., 1963.
814. Смолятич Послание Климента Смолятича // ПЛДР-2.
815. Софийск. лет. Софийская первая летопись, вып. 1 // ПСЛР, т. 5, изд. 2-е. Л., 1925.
816. Соч. М.Грека Сочинения Максима Грека // ПЛДР-6.
817. Спафарий Из «Описания Китая» Николая Спафария // ПЛДР-11.
818. Спор Жизни и См. Повесть о споре Жизни и Смерти // ПЛДР-7.
819. Ст. и Ихнилат Стефан ит и Ихнилат // ПЛДР-6.
820. Ст. Новгородец «Хождение» Стефана Новгородца // ПЛДР-4.
821. Стар, муж Притча о старом муже // ПЛДР-11.
822. Стихирарь Из Стихираря по списку 1157 г. // Буслаев, с.55-58.
823. Стояние на Угре Повесть о стоянии на Угре // ПДЛР-5.
824. Стрел, бунт Записки о стрелецком бунте // ПЛДР-11.
825. Судебники Судебники XV-XVI веков. Подготовка текстов Р. Б.Мюллер и Л.В.Черепнина. Под ред. Б.Д.Грекова. М.-Л., 1952.
826. Суды Соломона Суды Соломона //11ЛДР-3.
827. Сузд. лет. ЛС., АС. Суздальская летопись по Лаврентьевскому списку // ПСРЛ, т. 1. Лаврентьевская летопись и Суздальская летопись по Академическому списку. М., 1962.
828. Сухан Повесть о Сухане // ПЛДР-10.
829. Тайная Тайных Тайная Тайных // ПЛДР-6.
830. Тверск. лет. Тверская летопись // ПСРЛ, т. 16. М., 1965.
831. Тверск. монаст. Повесть о Тверском монастыре // ПЛДР-10.
832. Тверск. сб. Тверской сборник // ПСРЛ, т. 15. М., 1965.
833. Типогр. лет. Типографская летопись // ПСРЛ, т. 24. Петроград, 1921.
834. Тохтамыш Повесть о нашествии Тохтамыша // ПЛДР-4.
835. Троицк, лет. Приселков М.Д. Троицкая летопись: Реконструкция текста. М-Л., 1950.
836. Троянск. история Из «Троянской истории» // ПЛДР-6.
837. Увар. лет. Летописный свод 1518 г. (Уваровская летопись) // ПСРЛ, т. 28.М.-Л., 1963.
838. УльОсорьина Повесть об Ульянии Осорьиной // ПЛДР-10.
839. Умств. Косого Об умствованиях Косого // ПЛДР-7.
840. Упырь Лихой Из толкования на Книги Пророческие, по копии со списка, сделанного попом Упырём для новгородского князя Владимира Ярославича в 1047 г. // Буслаев, с. 143-145.
841. Урусова Письма Е.П.Урусовой // ПЛДР-10.
842. Урядник Урядник сокольничьего пути // ПЛДР-11.
843. Усп. сб. Успенский сборник XII-XIII вв. Издание подготовили О.А.Кня-зевская, В.Г.Демьянов, М.В.Ляпон. Под ред. С.И.Коткова. М., 1971.
844. Устав Студ. «Устав Студийский» по списку XII в. Фрагменты. Подготовил к печати Д.С. Ищенко // Источники по истории русского языка. М., 1976.
845. Устюж. лет. Устюжская летопись /7 ПСРЛ, т. 37. Л., 1982.
846. Фацеции Фацеции // ПЛДР-11.
847. Феод. Печ. Еремин И.П. Литературное наследие Феодосия Печерского //ТОДРЛ, т. 5.М.-Л., 1947.
848. Физиолог Физиолог // ПЛДР-3.
849. Филофей Послания старца Филофея // ПЛДР-6.
850. Флавий Мещерский H.A. 1958. «История иудейской войны» Иосифа Флавия в древнерусском переводе. М - Л., 1958.
851. Фом. и Ер. Повесть о Фоме и Ереме // ПЛДР-11.
852. ФрСкоб. Повесть о Фроле Скобееве // ПЛДР-Ю.
853. Хворостин Хворостин Иван Андреевич. Словеса дней, и царей, и святителей московских // ПЛДР-9.
854. Хожд. за три моря «Хождение за три моря» Афанасия Никитина // ПЛДР-5.
855. Хожд. на Фл. соб. Хождение на Флорентийский собор // ПЛДР-4.
856. Холмог. лет. Холмогорская летопись // ПСРЛ, т. 33. Л., 1977.
857. Хронограф 1 Из Хронографа 1512 года // ПЛДР-6.
858. Хронограф 2 Из Хронографа 1617 года // ПЛДР-9.
859. Царица Динара Повесть о царице Динаре // ПЛДР-6.
860. Царь Ал. Мих. Сочинения царя Алексея Михайловича // ПЛДР-10.
861. Царь Вас. Конст. Сказание о царе Василии Константиновиче // ПЛДР-10.
862. Царь Соломон Повесть о рождении и похождениях царя Соломона // ПЛДР-10.
863. Челобитн. Крестьянские челобитные XVII в. Из собраний Государственного исторического музея. М., 1994. Черниговский - Сказание об убиении в Орде князя Михаила Черниговского и его боярина Феодора // ПЛДР-3. Чин свадебн. - Чин свадебный // ПЛДР-7.
864. Шаховской Шаховской Семён Иванович. Летописная книга // ПЛДР-9.
865. Экз. Болгарский Из предисловия Иоанна, Экзарха Болгарского, к переводу Иоанна Дамаскина // Буслаев, с.341-344.
866. Ярыжки Лдрнанова-Перетц В.П. «Праздник кабацких ярыжек» // ТОДРЛ, т. 1. Л., 1934.
867. Сокращения названий древнерусских памятников
868. Буслаев Буслаев Ф.И. Историческая христоматия уЫ. церковнославянского и древнерусского языков. М., 1861. ПЛДР-1 - Памятники литературы древней Руси. XI - начало XII века. [Вып. 1]. М., 1978.
869. ПЛДР-2 Памятники литературы древней Руси. XII век. Вып. 2. М., 1980. ПЛДР-3 - Памятники литературы древней Руси. XIII век. [Вып. 3]. М., 1981. ПЛДР-4 - Памятники литературы древней Руси. XIV - середина XV века. [Вып. 4]. М., 1981.
870. ПЛДР-5 Памятники литературы древней Руси. Вторая половина XV века. Вып. 5. М., 1982.
871. ПЛДР-6 Памятники литературы древней Руси. Конец XV - первая половина
872. XVI века. Вып. 6. М„ 1984. ПЛДР-7 Памятники литературы древней Руси. Середина XVI века. [Вып. 7]. М., 1985.
873. ПЛДР-8 Памятники литературы древней Руси. Вторая половина XV века. Вып. 8. М., 1986.
874. ПЛДР-9 Памятники литературы древней Руси. Конец XVI - начало XVIIвеков. Вып. 9. М., 1987. ПЛДР-Ю Памятники литературы древней Руси. XVII век. Книга первая.
875. Вып. 10. М„ 1988. ПЛДР-11 Памятники литературы древней Руси. XVII век. Книга вторая.
876. Вып. 11. М„ 1989. ПСРЛ Полное собрание русских летописей.
877. ТОДРЛ Труды Отдела древнерусской литературы Института литературы АН СССР.1. Староболгарские
878. Бернштейн 1948 Бернштейн С.Б. Разыскания в области болгарской исторической диалектологии, т. 1 : Язык валашских грамот XIV-XV веков. М.-Л., 1948.
879. Врач. ев. Врачанско евангелие. Среднобългарски паметник от XIII век. Изследвал проф. Б.Цонев // Български старини, кн. 4. София, 1914.
880. Добрейш. ев. Добрейшово евангелие. Среднобългарски паметник от XIII век. Изследвал проф. Б.Цонев // Български старини, кн. 1. София, 1906.
881. Земн. устр. О земном устроении // Памятники литературы древней Руси. Вторая половина XV века. Вып. 5. М., 1982.
882. Копр. Дам. Коприщенски дамаскин. Новобългарски паметник от XVII век. От др-р Л.Милетич // Български старини, кн. 2. София, 1908.
883. Любл. рук. Люблянският български рукопис от XVII век от С.Арги-ров. София, 1900.
884. Манаси Летописта на Константин Манаси. Фотописно издание на Ватиканская препис на среднобългарския превод. София, 1963.
885. Охр.рук. Кулъбакин СМ. Охридская рукопись Апостола конца XII века//Български старини, кн. 3. София, 1907.
886. Слепч. ап. Ильинский Г.А. Слепческий апостол XII века. М., 1912.
887. Троянск. дам. Иванова А. Троянски дамаскин. Български паметник от XVII век. София, 1967.1. Старопольские
888. Al. Sp. Zywot blogoslawionego Aleksego Spowiednika // WTSP.
889. Art. pr. magd. Artykuly prawa magdeburskiego // WTSP.
890. Biblja szar. Biblja szaroszpatacka // WTSP.
891. Bogurodzica Bogurodzica // WTSP.
892. Eccl. Ecclisiastes // WTSP.
893. Erazm Erazma z Roterdamu Ksiçgi, który zowq. Jçzyk // WTSP.
894. Ewang. Nik. Ewagelja Nikodema // WTSP.
895. Ezop Biernata z Lublina Ezop // WTSP.
896. Fort. Fortuny i choty róznosc // WTSP.
897. Hist. Aleks. Historia Aleksandra Wielkiego // WTSP.
898. Hist. rzym. Historje rzymskie .// WTSP.
899. Hist. Trz. Kr. Hiistona Trzech Króli // WTSP.
900. Kaz. gniez. Kazania gnieznieñskie // WTSP.
901. Najswiçtszej Rodziny // WTSP. Sad. Par. S^d Parysa // WTSP.
902. Sprawa chçd. Sprawa chçdoga о Mçce Pana Chrystusowej // WTSP. Sw. Anna - Zywot Sw. Anny // WTSP.
903. Wiersz Sí. Wiersz Sloty o zachowaniu щ przy stole // WTSP. Zyw. Amand. - Zywot ojea Amandusa // WTSP.
904. Zyw. Eufr. Zywot nabozny panny Eufraksyjej przez brata Jadama, z r. 1524 // WTSP.
905. Zyw. Kr. Zywot Pana Jezu Krysta Baltazara Opiecia // WTSP.
906. WTSP Vrtel-Wierczyñski St. Wybór tekstów staropolskich. Czasy najdawniejsze do roku 1543. Wyd. 3. Warszawa, 1965. Мог. xp. Могилевская хроника // Полное собрание русских летописей, т. 35. М, 1980.
907. ГЛАВА 2. Славянская стативная лексикав функционально-статистическоми хронологическом измерениях.78§ 1. Вступительные замечания. 78§ 2. Количественный состави степень употребительности стативов.80§ 3. Хронология памятникови хронология стативов.90
908. ГЛАВА 3. История лексической семантики,количественного и словарного составарусских стативов в Х1-ХУШ веках.93§ 1. Вступительные замечания.93§ 2. Стативы в 1-й период русского языка
909. Правила принятых сокращений.257
910. Правила графического воспроизведенияпамятников письменности.258
911. Замечания о переводе примеров на русский язык.259
912. Перечень привлечённых языков и диалектов. 2601. БИБЛИОГРАФИЯ 261
913. Научные исследования и грамматики. 261
914. Словари, энциклопедии, справочники.2871. Источники.2901. Памятники. 293