автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.08
диссертация на тему:
Стилевые различия эпоса и драматургии в связи с проблемой инсценирования

  • Год: 1985
  • Автор научной работы: Бабичева, Майя Евгеньевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.08
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Стилевые различия эпоса и драматургии в связи с проблемой инсценирования'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Бабичева, Майя Евгеньевна

Введение.1

Глава I. Обусловленность типа инсценировки родовой спецификой инсценируемого произведения . . . 26

Часть I. Стидевые различия эпоса и драматургии . 26-61 Часть 2. Различные типы инсценировок и способы их разграничения .61

Глава П. Типы инсценировок, созданных М.А.Булгаковым.

Введение .102

Часть I. "Дни Турбиных" как пьеса по мотивам "Белой гвардии" .108

Часть 2. Работа М.А.Булгакова над инсценированием русской классики .133-16I

Часть 3. Сценизация романа М.Сервантеса "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" .I6I-I

 

Введение диссертации1985 год, автореферат по филологии, Бабичева, Майя Евгеньевна

Использование недраматургических литературных произведений в театральной, а после появления кинематографа и в кинематографической практике - объективно существующее, широко распространенное и активно развивающееся явление современного искусства. Создание на основе таких произведений театральных спектаклей или кинофильмов - их инсценирование - сложный творческий процесс, специфика которого в настоящее время еще не полностью изучена.

Между тем, инсценирование непосредственно и тесно связано с литературным процессом и в определенном смысле является его частью. Во-первых, предметом инсценирования становятся произведения художественной литературы, значит законы этого процесса отчасти определяются законами литературного развития. Поэтому изучение истории создания и специфики инсценировки эпического произведения можно рассматривать как один из дополнительных способов его анализа.

Во-вторых, при инсценировании создаются тексты поставленных по эпическому произведению спектаклей и кинофильмов. И если в искусствоведении "инсценировкой" обычно называют сам такого рода спектакль или кинофильм, в литературоведении этим термином чаще всего обозначается только текст, лежащий в его основе. Инсценировка в таком, литературоведческом ее понимании - это литературное произведение особого типа. Общая картина развития литературы не может быть полной без выявления особенностей инсценировок и определения их места в литературном процессе.

Особо следует отметить, что инсценировка в указанном выше понимании термина существует лишь в контексте определенной театральной культуры. Она невозможна, например, в древнем восточном или средневековом западноевропейском театре, не знавшем единого узаконенного литературного текста спектакля. Неприменимо такое понятие инсценировки для античной драматургии и театра времен Шекспира, когда спектакли создавались, главным образом, на основе определенных, переходящих из произведения в произведение психологических мотивов и сюжетных ситуаций.

Понимание инсценировки как литературной основы спектакля или кинофильма обусловливает необходимость разграничения театральных инсценировок, киноинсценировок и инсценировок-либретто (оперных или балетных).

В искусствоведении существует тенденция противопоставлять пьесе как "самостоятельному" художественному произведению "несамостоятельность" оперного либретто и киносценария. Так, по поводу булгаковского либретто оперы "Рашель" критик Н.Павловский пишет: "Рашель", конечно, нельзя рассматривать как самостоятельное произведение, к нему нельзя подходить с той меркой, с какой мы оцениваем пьесы Булгакова, - жанр либретто имеет свои законы"*. "Несамостоятельность" киносценария как вида художественного произведения утверждается киноведом И.Вайсфельдом в специальной теоретической работе . В целом это мнение разделяет и кинорежиссер И.Таланкин, полагающий, что для киносценария не обязательна совершенная литературная форма^.

Однако, критерий "самостоятельности" не является общепринятым для разделения театральных пьес, киносценариев и либретто Павловский Н. Золото-1фасный большой театр. - Театр, 1981, № 5, с.95.

2 Вайсфельд И.В. Новая область литературы. М., 1970, с.6. Сюжет в кино (Вопросы кинодраматургии). Сб.ст., вып.5, М., 1965, с.281.

- 5 как типов художественных произведений.

Во-первых, многие практики и теоретики кино отрицают "несамостоятельность" киносценария. По мысли опытного киносценариста Е.Габриловича, ".киносценарий - не полуфабрикат, а литературная категория. . он должен быть литературным произведением в самом полном и глубоком смысле этого слова"

Доказательству того, что "литературный сценарий - не сырье для будущего фильма, а самостоятельное произведение художественной литературы" и изучению особенностей этого типа художественных произведений посвящено специальное исследование Э.Амашневи-ча2.

Во-вторых, существует тенденция отрицать "самостоятельность" театральной пьесы как произведения художественной литературы. Эту точку зрения активно отстаивали русские театральные деятели, выступившие в начале текущего века против "олитературивания" театра. Среди них были такие видные режиссеры, как Немирович-Данченко, Комиссаржевский, Евреинов, театральные критики - Кугель, С.Глаголь. Отчетливо высказывал свое мнение о пьесе как несамостоятельном, несуществующим вне спектакля произведении и А.Белый Q в статье "Театр и современная драма" .

Аналогичное понимание театральной пьесы позволило Т.Манну не противопоставлять ее либретто, а признать равную степень несамостоятельности этих видов произведений^. А современный венгер Габрилович Ё. Сценарий - произведение или полуфабрикат? -ЛГ, 15 декабря, 1971, № 51, с.8.

2 Амашкевич Э.Г. Сценарий - особый жанр художественной литературы. Дисеер. . канд. филол. наук, Ташкент, 1972.

3 Белый А. Арабески. Книга статей. М., I9II, с.17-42. Манн Т. "Опыт о театре".Собр.соч.в 10-ти тт.М.,1960, т.9, с.400. ский киновед Б.Балаж убедительно доказывает равную степень "са

•• I мостоятельности" театральной пьесы и киносценария .

Сопоставляя приведенные точки зрения, можно заключить, что все перечисленные выше типы инсценировок: театральные инсценировки, киноинсценировки и инсценировки-либретто - в равной степени "самостоятельные" художественные произведения. Однако принципы построения инсценировок каждого из этих типов в значительной степени определяются законами того вида искусства, произведения которого создаются на их основе. Поэтому особенности каждого типа инсценировок требуют отдельного изучения.

Мы остановимся на театральных инсценировках эпических произведений. Именно этот тип инсценировок чаще всего имеется в виду, когда речь идет об инсценировке в целом. В частности, именно (и только) о нем говорится при определении инсценировки в справочной литературе: "Словаре литературоведческих терминов" Л.Тимофеева, С.Тураева (М., 1974) и КЛЭ (т.З, М., 1966).

Однако даже эта разновидность инсценировок в настоящее время в литературоведении не изучена. В "Словаре." инсценировка определяется как "переработка в драматическую форму повествовательного произведения" (с.105). В КЛЭ - как "переработка для сцены литературного произведения, первоначально написанного не в драматической форме1' (с. 150).

В обоих случаях справедливо указывается вторичная - "переделка" - природа инсценировок, а также принадлежность этого типа произведений к драматургии как роду литературы. Интересный результат дает сопоставление этих определений. Только в первом Балаж Б. Киносценарий как новый литературный жанр .-В сб.: Антифашизм - наш стиль. М., 197I, с.35. из них указывается, что инсценировка имеет "драматическую форму" . При этом, речь в нем идет не обо всех - как во втором -театральных инсценировках, а только об инсценировках произведений эпических.

Здесь необходимо отметить, что развитие процесса инсценирования подтверждает следующую закономерность: театральные инсценировки чаще всего возникают именно на основе эпических произведений. Так, первой русской инсценировкой была написанная В.М.Федоровым инсценировка карамзинской "Бедной Лизы". Из 13 инсценировок, созданных одним из первых русских инсценировщиков -А.А.Шаховским, восемь - на основе повестей и романов, 5 - лиро-эпических и эпических сюжетных поэм. Самым "инсценируемым" русским классиком признан писатель исключительно эпический -Ф.М.Достоевский. Современный советский театр широко обращается к творчеству таких эпических писателей, как Б.Васильев, Ю.Бондарев, Ю.Трифонов.

Что касается инсценирования произведений лирических, явление это имеет в театральной практике гораздо более узкую сферу применения. Вплоть до настоящего времени оно существует на правах театрального эксперимента. Подобного рода инсценировки чаще всего создаются в Народных и Народных поэтических театрах ("Светлая моя Родина" по творчеству Н.Рубцова в Череповецком Народном театре, спектакль по творчеству Л.Мартынова в Ивановском Народном поэтическом театре). На профессиональной сцене такие инсценировки создаются крайне редко и главным образом в театрах, которым свойственно широкое экспериментирование в области формы ("Антимиры" по поэзии А.Вознесенского в Московском театре драмы и комедии; "Маяковский начинается" на малой сцене академического театра им.Маяковского).

Такого рода театральные постановки, безусловно, заслуживают особого изучения. И специфика их должна быть учтена при создании определения театральной инсценировки. Однако основой этого определения будет все же специфика театральной инсценировки эпического произведения.

Ведущее место среди последних определяется наличием некоторых общих для эпоса и драматургии как литературных родов особенностей формы и содержания. Именно поэтому можно говорить о "драматургической форме" инсценировки эпического произведения в отличие от "приспособленности для сцены" инсценировки как таковой.

Значит, изучение специфики театральной инсценировки эпического произведения требует сопоставления эпоса и драматургии как литературных родов. Такое сопоставление необходимо, во-первых, для выявления общих особенностей содержания, которые в принципе делают инсценирование возможным. Во-вторых, оно позволяет выявить в форме эпоса и драматургии как общие, так и свойственные только каждому из этих родов черты. Специфику формы каждого литературного рода при таком сопоставлении необходимо рассматривать системно. Для этого целесообразно использовать категорию стиля, понимая стиль литературного рода не конкретно-исторически, а типологически, то есть как свойство данных литературных родов на всех этапах их существования.

Тогда применительно к форме каждого конкретного литературного произведения можно будет говорить только о большей или меньшей активности проявления тех или иных родовых стилевых закономерностей. Но для эпоса и драматургии часть стилевых закономерностей оказывается общими. Поэтому в форме одних эпических и драматургических произведений активнее проявляются стилевые закономерности, свойственные только данному роду литературы, в других - общие для двух этих родов. Это относится как к отдельным литературным произведениям, так и к индивидуальным стилям писателей в целом. Именно в этом смысле принято говорить об "эпичности" творчества (в частности - драматургии) Л.Толстого и о "драматургичности" романов Ф.Достоевского.

Интересно отметить, что оба названные писателя осознавали указанные особенности их творчества и соответственно формулировали свои теоретические воззрения. Л.Толстой видел непреодолимую грань между эпосом и драматургией. В его дневнике от 2 мая 1900 года написано: "Каждое искусство представляет свое отдельное поле, как клетка шахматной доски. У каждого искусства есть соприкасающееся ему искусство, как у шахматной клетки - клетки соприкасающиеся. .Тогда люди захватывают соприкасающиеся клетки и производят этой смесью нечто новое. Но смесь эта - .не есть искусство, а извращение его"*. Мнение по этому поводу Ф.Достоевского, допускавшего право на существование двух способов инсценирования эпических произведений, будет подробно проанализировано ниже.

Различная степень активности проявления родовых стилевых закономерностей свойственна и целым этапам развития литературы. При сопоставлении стилевых особенностей эпоса и драматургии как литературных родов необходимо обратить особое внимание на появившуюся на рубеже XIX и XX веков "новую драму". Крупнейшему русскому ее представителю - А.Чехову, например, современная ему критика неоднократно указывала на "недраматургичность" его произведений. Однако вся история развития литературы и театра доказала жизнеспособность и театральность "новой драмы". Утверждение это

1 Л.Н.Толстой. Поли.собр.соч. Юб.изд. ,М. ,1935,т.54,с.24-25. го типа драматургических произведений в живом литературном процессе заставило теоретиков значительно пересмотреть установившиеся к началу века взгляды на границы драматургии как литературного рода. Факт появления "новой драмы" расширил и уточнил представления об универсальных свойствах драматургии. В частности, некоторые особенности формы, ранее считавшиеся только эпическими, стали рассматриваться как общие для эпоса и драматургии. Необходимо отметить, что интенсивное развитие процесса инсценирования в России начинается в 10-20-е годы текущего столетия, то есть сразу после утверждения на русской сцене "новой драмы".

Инсценировка, подобно любому драматургическому произведению, может проявлять в своей форме как общие для эпоса и драматургии стилевые закономерности, так и свойственные только драматургии как литературному роду. Но, в,отличие от других.драматургических произведений, инсценировка может проявлять в своей форt чме и черты собственно эпические. Условно все инсценировки по признаку наличия или отсутствия эпических свойств формы можно разделить на две большие группы. Очевидно, инсценировки двух этих типов представляют собой несколько различные виды художественных произведений. Кроме того, среди инсценировок необходимо особо выделить так называемые "пьесы по мотивам". Поэтому общее определение инсценировки как типа художественного произведения должно быть комплексным: учитывать как общие свойства всех инсценировок, так и основные черты инсценировок различных типов.

Признание неоднородности театральных инсценировок эпических произведений на теоретическом уровне - результат сложного процесса осмысления инсценирования как явления. В русской критике осмысление инсценирования как процесса началось с момента его возникновения. В центре внимания критиков, а позднее и теоретиков находился в основном прагматический вопрос о целесообразности инсценирования эпических произведений. Однако в ходе его решения был выдвинут ряд теоретических проблем, затрагивающих самую сущность процесса инсценирования. Прежде всего это вопрос о неоднородности инсценировок, существовании различных их типов.

Пока возникновение инсценировок было явлением единичным, посвященные им критические статьи не затрагивали видовой специфики этих произведений, не касались теоретических проблем, связанных с инсценированием.

Первой из таких проблем в русской критике была выдвинута проблема целесообразности и принципиальной возможности инсценирования. Возникла эта проблема в 30-е годы XIX века в связи с утверждением инсценировки как неотъемлемой составной части репер-туаров русских театров.

Первый опыт теоретического осмысления проблемы инсценирования в русской критике принадлежит С.Аксакову. Он последовательно и резко отрицает возможность инсценирования. Анализируя инсценировку романа М.Загоскина "Юрий Милославский", сделанную А.Шаховским, Аксаков утверждает: "Роман переводить на сцену нельзя, ибо у них совсем разные условия". При этом "переводу" романа на сцену он противопоставляет другой, вполне приемлемый на его взгляд способ инсценирования: "Взять эпизод или даже один характер из романа и создать из него пьесу - это совсем другое дело"*.

Теоретический уровень решения проблемы инсценирования на, протяжении XIX века практически не изменился. Для этого периода характерно наличие отдельных, чаще всего связанных с оценкой конкретных инсценировок, как правило, негативных мнений по поводу целесообразности инсценирования отдельных эпических произведений.

1 Аксаков С.Т. Собр. соч., М., 1956, т.З, с.529.

Широко известно отрицательное мнение по данному вопросу Белинского, Достоевского, Л.Толстого. Наиболее категорично отрицал самую возможность инсценирования эпических произведений Достоевский. Он полагал: "Есть какая-то тайна искусства, по которой эпическая форма искусства никогда не найдет себе соответствия в драматургической". И далее: "Я даже верю, что для разных форм искусства существуют и соответствующие им ряды поэтических мыслей, так что одна мысль не может быть никогда выражена в другой, не соответствующей ей форме"1.

Интересно, что так считал именно тот писатель, произведения которого чаще всего инсценируются. В настоящее время практически все крупные эпические произведения Достоевского нашли дорогу на сцену, причем для любого из них число вариантов инсценировки выражается двухзначной цифрой. "Преступление и наказание", например, инсценировалось 55 раз, "Идиот" - 35, "Братья Карамазовы" о

28 . Следует также отметить, что в том же самом письме Достоевский указал на иной, а вернее даже на иные, вполне, на его взгляд, приемлемые способы инсценирования эпических произведений. "Другое дело, - утверждал этот писатель, - если Вы как можно более переделаете и измените роман, сохранив от него лишь один какой-нибудь эпизод, для переработки в драму, или взяв первоначальную мысль, совершенно измените сюжет".

Л век ознаменовался значительными изменениями в истории развития инсценирования как явления литературной жизни и, соответственно, в теории вопроса. Начиная с 10-х годов текущего века инсценирование стало массовым, широко распространенным явлением, Достоевский Ф.М. Письма, т.З, М.-Л., 1934, с.20. 2 Достоевский и театр. Сб.ст., Л., 1983. достигшим и провинциальных театров*. В связи с этим в осмыслении проблемы инсценирования приняли участие провинциальные критики.

Приведем несколько суждений вологодского театрального крио тика 10-х годов XX века . "Совестно и больно за русскую литературу, с которой так бесцеремонно обращается рука подобных переделы-вателей, за русского актера, принужденного выступать в таких переделках, за русский театр, ставящий такие произведения", - писал он по поводу инсценировки "Ямы": "Из идейной повести Куприна взята одна фабула, рисующая быт "жриц Венеры", а вся идея осталась в повести" . Он же о "Дворянском гнезде", которое было по- . ставлено на вологодской сцене в начале 1913 года: ".где благоухающий аромат бессмертных тургеневских страниц, где захватывающий чарующий тургеневский язык, где то обаяние поэзии, которым так любовно окружил автор возлелеянные им образы? Все это осталось в книге, а на сцене, перед глазами зрителя лишенный одухо Отчасти это, очевидно, обусловлено тем, что в этот период русский театр вплотную обратился к внутренней жизни человека, попытался заглянуть "в кулисы его души", как назвал одну из своих пьес драматург начала XX века Н.Евреинов. Активное обращение к инсценировкам в этот период можно рассматривать как одну из сторон того же процесса, другой стороной которого является возникновение "новой драмы". Это, в свою очередь, позволяет предположить, что "новая драма", так же как и инсценировка, не вполне соответствует тем закономерностям, которые традиционно принято рассматривать как характерные для драматургического рода литературы. Мы выбрали для примера вологодского критика потому, что Вологда в эти годы стала местом ссылки самого цвета творческой оппозиционной интеллигенции, "подстоличной Сибирью". И в связи с этим уровень культурной жизни города был почти равнозначен столичному.

3 Аз (А.Галкин). "Яма зла и порока", пьеса. - Вологодский листок, 1912, 12 янв.

- 14 творенноети мертвый остов романа"^.

Теперь невозможно установить стиль и характер тех давних спектаклей. Может быть, мнение критика относится просто к плохо сделанным инсценировкам. Но для нас они представляют особый интерес, потому что содержат в себе одну из первых попыток выделить в эпическом произведении то, что практически не может быть переведено на язык сцены. К таким особенностям эпического повествования относится изображение человеческого подсознания, которым так увлекалась литература начала века. Не избежал этого увлечения и автор "Ямы". Наряду с проблемами социальными его занимала вечная проблема пола. Она-то и оказалась аспектом содержания, непереводимым на язык сцены. Критик находит инсценировку этого произведения крайне неудачной именно потому, что "вся идея осталась в повести". (То есть, "остался в повести" именно этот аспект содержания) .

Другой показатель напряженного интереса к проблеме инсценирования, возникшего в этот период, - появление большого количества пародий на инсценировку как тип литературно-театрального произведения. Как известно, пародия всегда была активным средством литературной борьбы. "Боевые" театры сатирической миниатюры и пародий (Петербургский театр "Кривое зеркало", московский "Летучая мышь" и другие) показали своим зрителям остроумные спектакли, выявляющие уязвимые места самого процесса перевода эпических произведений на язык драмы. Таковы, например, пародийные драматические миниатюры Р.Эстеррейхера (Эстеррейх) "Страницы романа", Мунштейна (Лоло) "Пантомима любви или жена, потерявшая доброе имя, муж, потерявший терпение, и любовник, потерявший го Вологодский листок, 1913, 5 февр. лову. Безмолвная трагедия в одном действии" или пьеса Л.Урван-цева "Цветы искупления" (Инсценированный роман в 13 главах)^.

Мысль о том, что в эпическом произведении могут быть такие аспекты содержания, которые вообще нельзя перевести на язык драмы (то есть давнюю мысль Достоевского) на высоком профессиональном уровне развил в начале XX века известный критик и театровед Н.Эфрос. В 1918 году он подводил итоги десятилетней деятельности московского театра сатирической миниатюры под руководством Н.Ба-лиева (второй родоначальник этого театра - Н.Тарасов - рано, уже в 1910 году умер) "Летучая мышь". Рассматривая целый цикл инсценировок по повестям Н.В.Гоголя, прошедших на сцене этого театра в 10-х годах текущего века, критик заключает, что одни эпические произведения могут быть инсценированы, другие нет. Это зависит от того, обладает или не обладает данное эпическое произведение некоторыми, характерными только для эпических произведений, свойствами. Так, по мнению Н.Эфроса /'Шинель" и "Как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем" в принципе могут быть инсценированы, тогда как "Нос" на язык драмы практически непереводим, и 2 каждая попытка его инсценировать заранее обречена на провал .

Таким образом, в 10-х годах XX века значительно повысился теоретический уровень осмысления изучаемой проблемы. Однако вплоть до Великой Октябрьской революции обсуждение этой проблемы не становилось массовым, не выливалось в развернутые полемики и планово организованные в масштабах страны дискуссии.

Первая широкая полемика по данному вопросу возникла в совет Театр кабаре. Сб., вылЛ, СПб., I9II.

2 Эфрос Н.Е. Театр "Летучая мышь" Н.Ф.Балиева, 1908-1918, М., 1918, с.46-47. ской прессе конца 20-х годов - начала 30-х XX" века. Для этого периода характерно массовое обсуждение в прессе отдельных явлений искусства, в том числе спектаклей. В ходе таких дискуссий затрагивались и некоторые проблемы инсценирования. Так, студентка I МГУ А.Комаровская оценивала пьесу Ю.Олеши "Заговор чувств" с точки зрения ее содержательной близости к роману "Зависть"^-.

В.Волькенштейн, анализируя причины неудачи (по его мнению) инсцер нировки "Петербурга" А.Белого, ищет их в специфике романа . .

В целом обсуждение вопроса об инсценировках в конце 20-х годов нашего столетия отличалось тем, что участники дискуссий в основном опирались не на обобщения, а на единичные конкретные факты. Привлечение широких зрительских масс обусловило остроту полемики, развернутость аргументации, но несколько понизило по сравнению с предыдущим десятилетием общий уровень обсуждения вопроса.

В начале 30-х годов характер этого обсуждения несколько изменился. Оно стало более организованным и направленным, мнения участников стали более обобщающими. Летом 1933 года журнал "Театр и драматургия" опубликовал подборку суждений советских писателей Q по данному вопросу . В большинстве своем они высказались против инсценирования эпических произведений. Наиболее категорично отрицал возможность и целесообразность такого "перевода" литературных произведений Ф.Гладков. В.Вересаев делал исключение лишь для произведений Достоевского, мотивируя эту избирательность специ "Заговор чувств" - непонятный и неинтересный спектакль. Письма читателей. - Современный театр, 1929, № 15, с.238-239. Волькенштейн В. Стиль 2 Московского Художественного театра. - Новый мир, 1926, № 12, с.170. Театр и драматургия , 1933, № 2-3, с.1-4.

- 17 фической творческой манеры названного писателя.

В.Лидин и А.Серафимович также отрицали инсценирование как творческий процесс. Однако, подобно С.Аксакову, " переделыванию" эпических произведений они противопоставляли создание новых драматургических произведений, соотнесенных с определенными эпическими. Эта мысль почти не аргументируется названными писателями, однако проводится последовательно и настойчиво.

Мысль о существовании различных способов инсценирования и, соответственно, различных типов инсценировок в 30-е годы XX века наиболее последовательно развивал Д.Тальников? Его взгляды на этот вопрос достаточно полно и аргументировано изложены в статье, посвященной остро дискуссионному вопросу о постановке на сцене МХАТа "Мертвых душ" по поэме Н.Гоголя. Полагая и само явление, и споры о нем принципиально важными в теоретическом смысле, критик предлагает различать инсценировку и пьесу, созданную на основе ("по мотивам") содержания эпического произведения. Инсценировку (в его терминологии - "переделку") Д.Тальников считает явлением компромиссного характера, не более как приспособлением для сцены произведения, продолжающего оставаться эпическим по главным родовым признакам. Утверждая существование специфических законов построения формы произведения, различных для эпоса и драматургии, исходя из невозможности соотнести одно и то же содержание с формами, построенными по разным законам, Д.Тальников отрицает даже самую возможность существования удачных инсценировок. Инсценирование эпического произведения, по его мнению, необходимо повлечет за собой отклонение от законов построения драматургической формы. А значит, инсценировка всегда заведомо обречена на эстетическую неполноценность.

1 Тальников Д. "Мертвые души" в Художественном театре. -Театр и драматургия, 1933, №1,2.

- 18

Отрицая самую возможность существования удачных инсценировок, Д.Тальников в той же статье весьма похвально отозвался о произведениях, которые называл "новыми, самостоятельными", хотя и родившимися на основе "заимствованной тематики". В чем именно состоит принципиальная разница между двумя этими типами инсценирования, Д.Тальников, однако, в указанной статье так и не объяснил. Но заслуга его заключается в том, что он попытался показать это на конкретных примерах. В частности, как образец удачной инсценировки "второго типа" он приводит пьесу Е.Замятина "Блоха", которая, по его мнению, "не столько инсценировка, сколько созданная наново пьеса" на основе сюжета, заимствованного из известного сказа Н.С.Лескова1.

Давняя статья Д.Тальникова содержит ряд убедительных и плодотворных идей. Прелсде всего это призыв рассматривать специфику инсценировки как типа литературного произведения, исходя из родовой специфики эпоса и драматургии. Во-вторых, это положение о возможном отклонении формы инсценировки от законов построения драматургической формы. В-третьих, мысль о том, что пьесы, созданные на основе эпических произведений, с одной стороны, и непосредственное приспособление таких (эпических) произведений для сценического зрелища, с другой, являются разными типами художественного творчества. Но автор статьи не свел тогда всех своих идей в один узел и вместо суммирующего вывода о сущности инсценировки как художественного явления пришел к заключению неверному и абсурдному. Он отрицал возможность существования процесса, не только объективно существующего, но и активно развивающегося. Иными словами, критик, как то часто бывает в дискуссиях, впал в край Театр и драматургия. 1933, В I, с.56. ность.

Другой, прягло противоположной и тоже абсурдной в ее категоричности крайностью, было мнение одного из оппонентов Д.Тальни-кова - П.Новицкого, который с редкой настойчивостью продвигал в жизнь в качестве остро актуальной и весьма конструктивной идею о создании "театрального Бальзака, Флобера, Стендаля, Золя, Франса, Роллана" и т.д., то есть о переводе на сцену всей зарубежной эпической классики.

В целом дискуссия 30-х годов может быть охарактеризована как стихийно возникшая. Соответственно в ней не было единой, заранее сформулированной теоретической проблемы осмысления. При всей острой полемичности мнений, большинство участников дискуссии сосредоточено не на решении теоретических проблем, а на обсуждении качества отдельных инсценировок. Теоретические выводы -в основном по поводу целесообразности инсценирования - делались в этой дискуссии, как правило, попутно и аргументировались в основном удачами или неудачами отдельных инсценировок. Так построена, например, статья Б.Розенцвейга "Поход беллетриста в театр"''-. На основании того, что М.Булгакову удалось создать совершенную, по мнению Б.Розенцвейга, инсценировку ("Дни Турбиных"), критик утверждает необходимость инсценирования как такового.

Аналогично строится и статья В.Катаева по поводу инсценировки 2 его романа " Время, вперед!".

Первая организованная научно-теоретическая дискуссия, затронувшая вопрос об инсценировании эпических произведений, развернулась на страницах журнала "Театр" в 1947-1948 годах. Посвященная специфике драматургии как литературного рода, она завяза

1 Советский театр, 1930, 3-4, с.4.

2 Советское искусство, 1932, 27 окт. лась в связи с опубликованием статьи Е.Холодова "Драматический конфликт""^ и приобрела особую остроту после его же выступления р

Драма есть драма" .

Из вопросов, непосредственно касающихся инсценирования, в этой дискуссии затрагивается только один - его целесообразность. Этот вопрос рассматривается всеми участниками дискуссии на высоком научно-теоретическом уровне, исходя из специфики драматургии как литературного рода. Интересно отметить, что Е.Холодов - центральная фигура этой дискуссии - вопрос об инсценировках рассматривает в тех же аспектах, что и Д.Тальников - центральная фигура дискуссии 30-х годов. Подобно Д.Тальникову, Е.Холодов разделяет инсценировку как "приспособление романа к постановке на сцене", с одной стороны, и пьесу, созданную на основе эпического произведения, - с другой.

Последняя, по его мнению, является полноправным художественным произведением драматургического рода, тогда как инсценировку самостоятельным художественным произведением он не считает.

Основная заслуга Е.Холодова в истории осмысления проблемы инсценирования заключается в том, что он сумел соотнести между собой два ведущих положения об инсценировках, которые Д.Тальников рассматривал отдельно. Неизбежность отклонения формы инсценировки от законов построения формы драматургического произведения Е.Холодов выводит из наличия содержательных различий эпоса и драматургии как литературных родов.

Это теоретическое положение является по существу основным достижением данной дискуссии, принятым всеми ее участниками. Что

1 Театр, 1947, № 8, с.6-16.

2 Театр, 1948, № 2, с.16-27. же касается вопроса о целесообразности инсценирования, мнения участников дискуссии по этому поводу резко расходятся. Е.Холодов решает этот вопрос противоречиво. Декларируя нецелесообразность инсценирования, он в то же время отмечает, что возможны объективные причины для создания инсценировок. Однако сущности этих причин он не раскрывает.

Против инсценирования как неизбежного нарушения законов построения драматургической формы выступил в этой дискуссии Б.Емельят ? я нов . И.Шнейдерман и А.Борщаговский , напротив, отстаивают целесообразность инсценирования, поскольку в таком нарушении видят пути расширения границ драматургической формы.

Таким образом, данная дискуссия, не решив поставленного вопроса о целесообразности инсценирования эпических произведений, привела к установлению важного теоретического аспекта проблемы инсценирования. В результате дискуссии стало очевидным, что существуют два различных типа инсценировок, специфика каждой из них определяется соотнесенностью эпоса и драматургии как литературных родов.

Вопрос о целесообразности инсценирования эпических произведений остается дискуссионным до текущего момента. Однако, как показала дискуссия "Книга на сцене", организованная редакцией "Литературной газеты" в 1980 году и традиционно начатая с отрицания самой целесообразности инсценирования, этот вопрос на текущий момент не только не является основным, но даже не входит в число

1 Емельянов Б. По поводу и по существу.-Театр, 1948, № 7, с.52-56.

2 Шнейдерман И. Открытое письмо М.П.Акимову.-Театр, 1947, № 8, с.45-48.

5 Борщаговский А. Слово в дискуссии.-Театр, 1948, № 6, с.46-50. наиболее важных вопросов, связанных с проблемой инсценирования. В дискуссии 1980 года на первый план выдвигается вопрос о родовой природе инсценировки. Основным результатом данной дискуссии можно назвать установление специфики каждого из двух различных типов инсценировок и сущности различий между ними.

М.Рощин, подходя к вопросу об инсценировках с тех же позиций, что и Б.Розенцвейг в 1930 году, рассматривает пьесу, созданную "по мотивам" эпического произведения как наиболее совершенный вид инсценировки. Однако, в отличие от своего предшественника М.Рощин дает теоретическое обоснование такого превосходства, исходя из родовой специфики эпоса и драматургии. Превосходство это основано, по его мнению, на том, что в пьесе-инсценировке (пьесе, созданной "по мотивам" эпического произведения) и содержание, и форма произведения соответствуют законам драматургического рода, то есть для произведений такого типа возможно органическое единство формы и содержания. В качестве примера такого рода пьесы-инсценировки он предлагает пьесу В.Розова "Брат Алеша". Под "переделкой" же М.Рощин понимает попытку воплотить в драматургической форме непосредственно содержание эпического произведения. Как пример такого произведения он приводит инсценировку "Живи и помни" В.Распутина во МХАТе. Такого рода инсценировки, по мнению М.Рощина, практически не могут быть удачными, поскольку содержание в них соответствует законам одного литературного родэ, а форма - другого?

Я.Билинкис - также участник этой дискуссии - строит свои обобщения на гораздо более широком материале. При этом он разделяет инсценировки на те же два типа, что и М.Рощин, но не по прин

1 Рощин М. Зачем тревожиться сочинять? - ЛГ, 1980, $7, с.8. ципу "совершенноети-несовершенности", а именно как два различных вида произведений. Ту же пьесу В.Розова Я.Билинкис противопоставляет "Карамазовым" Немировича-Данченко, который, как отмечает критик: ".отнюдь не превращал, не преобразовывал роман в пьесу. Как раз наоборот. Он открыл дорогу на сцену роману. И именно этим расширял, ломал привычное представление об обязательных условиях и возможностях сцены вообще"^.

М.Розовский, принявший участие в этой дискуссии, также выдер ляет два типа инсценировок . При этом, опираясь на высказывание Q

М.Булгакова , он утверждает необходимость их терминологического разграничения. Непосредственное приспособление эпического произведения к условиям сцены - прямую его "переделку" - он предлагает называть "сценизацией", тогда как самостоятельная пьеса, созданная "по мотивам" эпического произведениями является, по его мнению, инсценировкой. Применение термина "сценизация", предложенное М.Розовским, представляется вполне удачным, тогда как для обозначения второго типа инсценировок вряд ли целесообразно применять термин, обозначающий все произведения данного вида. Второй тип инсценировок, за неимением общепринятого термина, можно назвать "пьесами по мотивам".

Таким образом, основным результатом данной дискуссии можно считать окончательное разграничение и терминологическое его закрепление тех двух типов инсценировок, которые разделял еще С.Аксаков.

1 Билинкис Я. Искать и находить. - ЛГ, 1980, J& 49, с.8.

2 Розовский М. Не делайте больших глаз. - ЛГ, 198I, № 2, с.8. ® Работая над инсценировкой "Мертвых душ" Н.Гоголя, Булгаков написал своему другу П.Попову, что у него получается "не инсценировка и не инсценировка вообще, а совсем другое".-Театральные страницы. М., 1979, с.161.

- 24

Дискуссия "Книга на сцене" - последняя по времени планово организованная советской прессой дискуссия по проблемам инсценирования. Однако проблемы эти продолжают широко обсуждаться в советской критике. Много внимания уделяется им на страницах вновь созданного альманаха "Современная драматургия".

Все принимающие участие в обсуждении этим альманахом вопроса об инсценировании считают инсценировку неотъемлемой составной частью современного театрального репертуара. Однако выдвигаются различные, порой прямо противоположные объяснения потребности современного театра в инсценировках. Большинство участников обсуждения видит причину широкого обращения сегодняшнего театра к инсценировкам в слабости современной драматургии. Так считает В.Белов (Jfe I, 1982), Е.Стрельцова (№ 2, 1982), В.Андреев (№ 3, 1982). "Засилие инсценировок" эти авторы находят явлением временным. В.Розов (№ 3, 1984) утверждает даже, что инсценирование мешает развитию драматургии.

В противовес этому мнению высказывается утверждение, что "инсценировка не только законная, но и необходимая форма". Это, ссылаясь на мнение П.А.Маркова, утверждает Б.Любимов (№1, 1982; № 4, 1982). В целом это мнение разделяет и В.Рыжова (№ 3, 1982). Оба автора, полагающие, что инсценировка не вынужденное явление в современном литературном процессе, а неотъемлемая его часть, исходят из существования таких сфер человеческой жизни, которые в принципе недоступны драматургии. Наиболее последовательно проводит и четко формулирует эту мысль Б.Любимов, называя такими сферами, например, специфику самоосознания человека на фронте, а также некоторые аспекты жизни, соотнесенные с процессом опустения современной деревни.

Театроведы и критики, придерживающиеся второй из приведенных точек зрения, признают наличие такого типа инсценировок, в форме которых активно проявляются стилевые закономерности, свойственные эпосу как литературному роду. При этом такие инсцени- . ровки рассматриваются как произведения определенного типа, обладающие своей особой спецификой. Именно специфика данного типа инсценировок и позволяет ставить спектакли на основе тех эпических произведений, содержание которых в принципе невоплощаемо в драматургической форме.

Таким образом, изучение истории осмысления инсценирования как процесса позволяет предположить, что инсценировки, как разновидность литературных произведений, могут быть расклассифицированы по типам. Такая классификация инсценировок позволяет не только полностью охарактеризовать эту разновидность литературных произведений, но и выявить зависимость типа инсценировок от особенностей формы инсценируемого произведения.

Это в свою очередь дает возможность использовать изучение процесса инсценирования как один из факторов анализа эпических произведений. Принадлежность инсценировки к тому или иному.типу указывает на определенные свойства инсценируемого эпического произведения: его "сценичность" - "несценичность", а в ряде случаев даже является показателем его художественности (или, соответственно, нехудожественности) в целом. Наиболее наглядно зависимость типа инсценировки от специфики инсценируемого произведения выявляется при рассмотрений ряда инсценировок, написанных одним и тем же автором. Такого рода материал представляет собой совокупность инсценировок, выполненных М.Булгаковым. Им созданы как автоинсценировка, так и две инсценировки русских и одна - зарубежного классических романов. Немаловажен тот факт, что создавались они в 20-30-е годы текущего столетия - период активных поисков в области театральной формы.

Анализ булгаковских инсценировок в сопоставлении со спецификой инсценируемых произведений позволяет наглядно показать существование различных типов инсценировок:, а также зависимость типа инсценировки от особенностей инсценируемого произведения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Стилевые различия эпоса и драматургии в связи с проблемой инсценирования"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Разработанные принципы классификации театральных инсценировок эпических произведений позволяют всесторонне охарактеризовать этот тип литературного творчества. Проделанный в данной работе сопоставительный анализ ряда инсценировок подтвердил выдвинутую во введении гипотезу о необходимости развернутого определения этого вида литературных произведений. Очевидно, само это определение должно включать указание на наличие нескольких типов инсценировок и краткую характеристику каждого из этих типов. А поскольку теоретической основой классификации инсценировок является сопоставление стиля эпоса и драматургии как родов литературы, в определение этого вида литературных произведений необходимо включить также указание на родовую их специфику.

Исходя из изложенного выше, можно предложить следующее развернутое определение рассматриваемого вида литературных произведений. Театральная инсценировка эпического произведения представляет собой произведение "вторичное", созданное на основе уже существующего эпического литературного произведения. В отличие от инсценируемого произведения, самостоятельно функционирующего как законченное художественное целое, инсценировка (как и любое драматургическое произведение) всегда предназначена для постановки на сцене. Или, иными словами, всегда представляет собой составную часть другого потенциально существующего художественного целого. При этом часть инсценировок подобно оригинальным драматургическим произведениям - пьесам, может в то же время функционировать как самостоятельное законченное художественное целое. Термины, определяющие такие типы инсценировок, должны, по-видимому, включать указание на этот факт. По

- 184 этому представляется целесообразным в качестве обязательного компонента этих терминов ввести слово "пьеса".

Отмеченная "самостоятельность" инсценировок определяется их стилевой спецификой. Пьесами могут быть названы те инсценировки, форма которых соответствует стилевым закономерностям, свойственным драматургии как литературному роду. При этом содержание таких инсценировок может различным образом соотноситься с содержанием инсценируемого произведения: от преимущественной адекватности проблематике до полного ее несовпадения. Адекватность проблематики в данном случае возможна только тогда, когда содержание инсценируемого произведения выражается в форме, не проявляющей активно специфически эпические стилевые закономерности.

Говоря о значительных различиях проблематики инсценировки и инсценируемого произведения, необходимо учитывать, что они могут быть обусловлены как спецификой инсценируемого произведения, так и миросозерцательными различиями автора и инсценировщика. В последнем случае следует отмечать не специфику содержания и формы инсценировки в их обусловленности особенностями инсценируемого произведения, а различные интерпретации содержания инсценируемого эпического произведения. Эта проблема при всей ее значимости и важности для осмысления процесса инсценирования в целом находится все же в стороне от непосредственной цели настоящего исследования. Поэтому среди инсценировок, которые значительно отличаются по проблематике от инсценируемого произведения, наибольший интерес для нас представляют автоинсценировки эпических произведений, созданные вскоре после их появления. В таком случае содержательные различия могут быть рассмотрены как обусловленные спецификой инсценируемых произведений, с одной стороны, и установкой на то, чтобы инсценировка по своей форме соответствовала стилевым особенностям драматургии, как литературного рода, с другой.

Проделанный выше анализ наглядно показывает, что создание автоинсценировок такого типа объясняется главным образом именно невозможностью создания на основе инсценируемого произведения пьесы, содержательно ему адекватной.

Инсценировки, по форме соответствующие стилевой специфике драматургии как литературного рода, но содержательно значительно отличающиеся от инсценируемого произведения, могут быть названы пьесами по мотивам этого произведения. Такого рода инсценировки, в свою очередь, бывают различных видов. Во-первых, инсценировки, сюжетно аналогичные инсценируемому произведению: "Бронепоезд 14-69" Вс.Иванова, "Дни Турбиных" М.Булгакова. Во-вторых, инсценировки, значительно отличающиеся по сюжету от инсценируемого произведения, связанные с ним только наличием общих персонажей или вообще ассоциативно: "Закат" Бабеля. В-третьих, инсценировки, в которых используются отдельные эпизода или сюжетные линии инсценируемого произведения: "Освобожденный ДонКихот" Луначарского, "Брат Алеша" Розова. Последние представляют собой наиболее сложный случай, поскольку чаще всего создаются не самим автором инсценируемого произведения и содержание их в известной мере является интерпретацией содержания инсценируемого произведения.

В отличие от выделенной разновидности инсценировок - пьес по мотивам - все остальные инсценировки ориентированы на максимальную приближенность их проблематики к проблематике инсценируемого произведения. При такой целевой установке в зависимости от особенностей инсценируемого произведения в одних случаях

- 186 представляется возможным создание инсценировок, по форме соответствующих традиционной пьесе; в других это в принципе невозможно. Последнее характерно для инсценирования произведений, содержание которых может быть выражено только в форме, активно проявляющей специфически эпические стилевые закономерности. В этом случае создание инсценировок, близких по проблематике инсценируемому произведению, возможно лишь за счет несоответствия формы инсценировок стилевым закономерностям драматургии, активного проявления в ней специфически эпических стилевых закономерностей. Наиболее ярким примером такого построения формы является введение в состав действующих лиц Чтеца (Первого, Ведущего), по функции аналогичного повествователю в эпическом произведении. Классическим примером такой инсценировки можно считать инсценировку "Братьев Карамазовых" Ф.Достоевского, сделанную в 1910 г. В.Немировичем-Данченко. Такого же рода инсценировками являются и булгаковские инсценировки русской классики.

Введение такого персонажа в число действующих лиц - важный, но не единственный показатель "эпизации" формы инсценировки. В ряде случаев аналогичную функцию выполняет центральный персонаж. Так, в "повести для театра" Ю.Трифонова "Обмен" она возложена на Дмитриева, выступающего по существу рассказчиком и комментатором всего произошедшего. Непосредственно сценические эпизоды в этой инсценировке не связаны друг с другом, а как бы нанизаны на единый стержень его рассказа. В ряде случаев они в этой инсценировке выступают как иллюстрация рассказа центрального персонажа.

Эпизация" формы инсценировки может быть сопряжена и с целым рядом персонажей. Так, в последней по времени инсценировке "Анны Карениной" Л.Толстого, сделанной М.Рощиным, эту функцию

- 187 выполняют прежде всего два центральных персонажа - Анна и Левин, а также Вронский, графиня - мать Вронского и приятельница Каренина - Лидия Ивановна.

В то же время само по себе наличие Ведущего в числе действующих лиц еще не означает, что форма инсценировки эпизирована.

Так, в инсценировке "Мастера и Маргариты" М.Булгакова, сделанной Г.Епифанцевым для театра МХАТ ("Бал при свечах") "Она" не является ни организующим стержнем развивающегося действия, ни комментатором происходящих событий, а выступает скорее во вспомогательной функции при построении сцепленных друг с другом сценических эпизодов. Соответственно, введение этого персонажа в число действующих лиц в этом случае не дает возможности раскрыть проблематику, адекватную проблематике инсценируемого произведения.

Инсценировки, в которых отмеченная адекватность содержания достигается за счет "эпизации" формы, следует, очевидно, рассматривать (так же, как и пьесы по мотивам), как явление вынужденное, определяемое несценичностью инсценируемого произведения. Первую разновидность инсценировок, в отличие от пьес по мотивам, можно назвать просто сценизациями.

Таким образом, мы выделили два типа инсценировок, представляющие собой своего рода крайности, обусловленные невозможностью прямого перевода на сцену эпического произведения. Однако история инсценирования, с одной стороны, и история осмысления этого процесса театральной критикой и театроведением - с другой, наглядно показывают, что в целом ряде случаев вполне возможно говорить о такого рода прямом переводе. Существует большое количество инсценировок, которые, будучи адекватными ин

- 188 сценируемому произведению по содержанию, в то же время по форме вполне соответствуют стилевым закономерностям драматургии как рода литературы. Это относится как к автоинсценировкам, так и к инсценировкам, выполненным другими драматургами, в том числе живущими в иных странах и в другие эпохи, чем авторы инсценируемых произведений. В последнем случае прямой перевод инсценируемого произведения в драматургическую форму возможен, только если инсценировщик сознательно отказывается от установки на интерпретацию, пытается воспроизвести не только предмет осмысления и оценки автора эпического произведения, но и саму авторскую специфику этого осмысления и оценки.

Классическими примерами инсценировок такого типа служат "Заговор чувств" Ю.Олеши, его же инсценировка "Идиота" Ф.Достоевского, "Дон-Кихот" М.Булгакова. Такого рода инсценировки являются одновременно пьесами, подобно пьесам по мотивам инсценируемых произведений, с одной стороны, и сценизациями, с другой. Поэтому они могут быть названы пьесами-сценизациями. Пьеса-сце-низация - единственный из всех типов инсценировок, который не может быть создан на основе любого эпического произведения. Наглядным подтверждением этого факта являотся попытки (в том числе авторские) создания такого рода инсценировок на основе произведений, содержание которых требует формы, активно проявляющей специфически эпические стилевые закономерности. Такова, например, пьеса А.Белого "Петербург".

Инсценировка, как вид литературного произведения, определяется таким образом не совокупностью всех перечисленных свойств, а именно наличием выделенных типов в специфичности каждого из них. Такое понимание инсценировки позволяет, во-первых, согласовать теорию "сценичности - несценичности" различного рода эпических произведений о практикой фактического существования инсценировок "несценичных" произведений. Указанное противоречие снимается, если под "сценичностью" понимать не принципиальную возможность театрального воплощения данного произведения, а возможность создания на его основе пьесы-сценизации.

Во-вторых, предложенное понимание инсценировки позволяет определить сущность и место "обыкновенной" инсценировки в современном процессе инсценирования и соотношение ее с другими типами инсценировок.

Кроме того, определение инсценировки как вида художественного произведения, через разновидность ее типов в их обусловленности стилевыми различиями эпоса и драматургии позволяет ввести дополнительный (сценичность - несценичность) объективный критерий для изучения свойств эпических произведений в целом, индивидуального стиля писателя в частности.

Самый факт принадлежности инсценировки к пьесам-сценизаци-ям является показателем преобладания в форме инсценируемого произведения стилевых закономерностей, общих для эпоса и драматургии как родов литературы. Принадлежность инсценировки к иным типам сама по себе не является столь однозначным показателем особенностей формы инсценируемого эпического произведения, как принадлежность ее пьесам-сценизациям. Однако рассмотрение всей истории создания инсценировок такого типа и определение типов ее промежуточных редакций в ряде случаев представляется единственно возможным способом выявить степень активности проявления собственно эпических стилевых закономерностей в инсценируемом эпическом произведении.

Все это позволяет утверждать, что предложенное теоретическое определение инсценировки как разновидности литературных

- 190 произведений имеет практическое значение не только для изучения инсценирования как части литературного процесса, но и непосредственно для анализа инсценируемых эпических произведений, а значит - для изучения закономерностей литературного процесса в целом.

 

Список научной литературыБабичева, Майя Евгеньевна, диссертация по теме "Теория литературы, текстология"

1. Маркс К. Письмо Ф.Лассалю 19 апр. 1859 г. Маркс К. и Энгельс Ф. Соч. 2-е изд. -М., 1962, т.29, с.482-485.

2. Энгельс Ф. Диалектика природы. Введение. Маркс К. и Энгельс Ф. Соч. 2-е изд. - М., 196I, т.20, с.345-363.

3. Ленин В.И. Лев Толстой как зеркало русской революции. Поля, собр.соч., т.17, с.206-213.

4. Ленин В.И. Материализм и эмпириокритицизм. Полн.собр.соч., т.18. - 525 с.

5. Черненко К.У. Утверждать правду жизни, высокие идеалы социализма. Речь на юбилейном пленуме правления Союза писателей СССР 25 сент. 1984 г. -М.: Политиздат, 1984. 15 с.

6. О литературно-художественной критике. Постановление ЦК КПСС от 21 янв. 1972 г. В кн.: Вопросы идеологической работы КПСС. -М., 1972, с.481-484.

7. Белинский В.Г. Взгляд на русскую литературу 1847 г. Собр. соч. в 9-ти тт.- М., 1982, т.8, с.337-412.

8. Белинский В.Г. Разделение поэзии на роды и виды. Собр.соч. в 9-ти т. -М., 1979, т.З, с.294-350.

9. Белинский В.Г. Похождения Чичикова, или мертвые души. -Собр.соч. в 9-ти т. М., 1979, т.5, с.43-55.

10. Ю.Белинский В.Г. Кузьма Петрович Мирошев. Русская быль времен Екатерины П. Собр.соч. в 9-ти т. - М., 1979, т.4, с.361-381.

11. Н.Добролюбов Н.А. А.В.Кольцов. Собр.соч. в 9-ти т., т.1, М., 1963, с.396-451.- 192

12. Чернышевский Н.Г. О поэзии. Сочинения Аристотеля. Поля.собр. соч. М., 1949, т.2, с.263-288.

13. Луначарский А.В. Театр сегодня. М.; Л.: МОДП, 1927. -143 с.

14. Луначарский А.В. Тридцать шесть сюжетов. Театр и искусство. 1912, 19 авт., с.650-652.

15. Андреев Л.Н. Черные маски. Полн.собр.соч. Спб., 1913, т.1, с.231-272.

16. Белый, Андрей. Петербург./Вступ.ст. Мясникова А.С., коммент. Долгополова Л.К. М.: Худож.лит., 1978. - 389 с.

17. Белый, Андрей. Петербург./Отв.ред. Лихачев Д.С. М.: Наука, 198I. - 696 с.

18. Булгаков, Михаил. Белая гвардия. Театральный роман. Мастер и Маргарита: Романы/Предисл. К.Симонова. Л.: Худож.лит., 1978. - 816 с.

19. Булгаков, Михаил. Драмы и комедии. М.: Искусство, 1965. -596 с.

20. Булгаков М. Мертвые души Н.В.Гоголя. Инсценировка в 3-х действиях 8-ми картинах с прологом. В сборн.: Молодежная эстрада, $ 6. - М.: Молод.гвардия, 185I, с.9-32.

21. Гоголь Н.В. Мертвые души. I. Полн.собр.соч. М., 1951, т.6. - 924 с.

22. Гончаров И.А. Обломов. Собр.соч. в 8-ми т. М., 1979, т.4. - 534 с.

23. Горев И.А. Инсценировки по Гоголю и Чехову. М.: Искусство, 1937. - 79 с.

24. Достоевский Ф.М. Братья Карамазовы. Полн.собр.соч. Л.:

25. Наука, 1976, т.14. 510 е., т.15. - 623 с.

26. Достоевский Ф.М. Идиот. Поли.собр.соч. Л.: Наука, 1973, т.8. - 511 с.

27. Иванов Вс. Бронепоезд 14-69. (Повесть). Собр.соч. в 7-ми т. М., 1928, т.1, с.5-99.

28. Иванов Вс. Бронепоезд 14-69. (Пьеса). Собр.соч. в 7-ми т. М., 193I, т.6, с.5-74.

29. Иванов Вс. Бронепоезд 14-69. Пьеса в 4-х д., 8-ми карт. Новая редакция. М.: Ис-во, 1952. - 88 с.

30. Луначарский А.В. Освобожденный Дон Кихот. М.: Гос. изд-во, 1923. - 149 с.

31. Олеша Ю.К. Зависть. В кн.: Избранное. М., 1983, с.5-120.

32. Олеша Ю.К. Заговор чувств. В кн.: Пьесы. Статьи о драматургии. -М., 1968, с. 13-89.

33. Островский А.Н. Гроза. Поли.собр.соч., М., 1950, т.2, с.210-267.

34. Островский А.Н. Не сошлись характерами! (картины из московской жизни). Полн.собр.соч., М., 1950, т.2, с.142-169.

35. Островский A.II. Не сошлись характерами/(очерк). Полн.собр. соч., М., 1952, т.13, с.52-60.

36. Сейфулина Л.Н. Виринея. -М.: Худож.литература, 1975. -144 с.

37. Сейфулина Л.Н. и Правдухин В. Виринея. Сцены из народной жизни в 5-ти д. 9-ти карт. М.; Л.: Гос.изд-во, 1925. -136 с.

38. Сервантес Сааведра, Мигель де. Дон Кихот Ламанчский. Пер.с исп. Н.М.Любимова, 4.1-2. Л.: Лениздат, 1978, ч.1. 510 е., ч.2 - 541 с.

39. Сологуб Ф. Война и мир. Картины из романа Л.И.Толетого,избранные и приспособленные для сцены. Спб.: изд.журнала Театр и искусство, I9II. - 80 с.

40. Сутугин С. Виринея. Пьесы. Л.: Прибой, 1925. - 40 с.

41. Толстой Л.Н. Анна Каренина. Собр.соч. в 22-х т. М., 1981, т.8. - 495 с. М., 1982, т.9. - 462 с.

42. Толстой Л.Н. Власть тьмы, или "Коготок увяз, всей птичке пропасть". Собр.соч. в 22-х т. М., 1982, т.II, с.23-100.

43. Толстой Л.Н. Война и мир. Собр.соч. в 22-х т. М., 1979, т.4. - 400 е., М., 1980, т.5. - 429 е., т.6. - 447 е., М., 1981, т.7. - 431 с.

44. Толстой Л.Н. Живой труп. Собр.соч. в 22-х т. М., 1982, т.II, с.274-334.

45. Толстой Л.Н. Холстомер. Собр.соч. в 22-х т. М., 1982, т.12, с.7-42.

46. Трифонов Ю. Театр писателя. Три повести для театра. М.: Сов.Россия, 1982. - 144 с.

47. Тургенев И.О. Новь. Собр.соч. в 12-ти т. М., 1954, т.4, с.191-477.

48. Тургенев И.С. Сцены и комедии 1843-1852 годов. Собр.соч. в 12-ти т. М., 1956, т.9. - 596 с.

49. Чехов А.П. Повести и рассказы 1895-1903. Собр.соч. в 12-ти т. М., 1956, т.8. - 558 с.

50. Чехов А.П. Пьесы 1886-1904. Собр.соч. в 12-ти т. М., 1956, т.9. - 500 с.

51. Белый, Андрей. Петербург (Гибель сенатора). Историческая драма. 1-я редакция с объяснительной запиской автора. Автограф, машинопись. ЦГАЛИ, ф.53, оп.1, ед.хр.19. - 157 л. 1924 г.- 195

52. Белый, Андрей. Петербург. Драма. Окончательная редакция. Машинопись авторизированная. ЦГАЛИ, ф.53, оп.1, ед.хр. 20. - 98 л. после 1915 г. .

53. Белый,Андрей. Петербург. Пьеса. Машинопись. Режиссерский экземпляр С.Бирман . ЦГАЛИ, ф.2046, оп.1, ед.хр.I.

54. Булгаков М. Белая гвардия. Автоинсценировка. Машинопись. М., 1926. 266 с. Музей МХАТ, фонд М.А.Булгакова.

55. Булгаков М. Война и мир. Инсценированный роман Л.Н.Толстого в 4-х д. (30 сц.). 1931/32 гг. ОР ГЕЛ, ф.562, к.15, ед.хр.2.

56. Булгаков М. Дон Кихот (пьеса по Сервантесу). Первая редакция и материалы к ней. 1937, дек.8. 1938, июль 18. Москва- Лебедянь. Автограф. ОР ГБЛ, ф.562, карт.14, ед.хр.З.

57. Булгаков М. Дон Кихот (пьеса по Сервантесу). Вторая редакция. 1938, авг. II-14. Автограф с пометками Е.С.Булгаковой.- ОР ГБЛ, ф.562, карт.14, ед.хр.4.

58. Булгаков М. Дон Кихот (пьеса по Сервантесу). Вторая редакция. Машинопись с авторской правкой, 1938, авг.27. ОР ГБЛ, ф.562, карт.14, ед.хр.5.

59. Булгаков М. Дон Кихот (пьеса по Сервантесу). Третья редакция. Машинопись с поправками Е.С.Булгаковой и купюрами, с пояснительными надписями Е.С.Булгаковой. ОР ГБЛ, ф.562, карт.14, ед.хр.6.

60. Булгаков М.А. Мертвые души. Комедия (по поэме Гоголя "Мертвые души") в 4 акт. (12 картин с прологом). М., 1930.

61. ОР ГБЛ, ф.562, карт.15, ед.хр.I.

62. Булгаков М. Мертвые души. Записная книжка . Черновые варианты. ОР ГБЛ, ф.562, карт.17, ед.хр.4, л.л.19-68.

63. Булгаков М. Мертвые души. Роль Первого. Машинопись. 13 с.- 196

64. Личный архив Рудницкого К.Л.

65. Епифанцев Г.С. Бал при свечах. Пьеса по мотивам романа М.А.Булгакова "Мастер и Маргарита". Машинопись. Б-ка репертуарной части МХАТ, М., 1983. 71 с.

66. Еремин Ю.И. Идиот. Инсценировка романа Ф.М.Достоевского. Машинопись. Б-ка репертуарной части ЦТСА, М., 1983. 105 с.

67. Олеша Ю. Идиот. Инсценировка романа Ф.М.Достоевского. Машинопись. Б-ка репертуарной части театра им.Евг.Вахтангова. М., 1957. 124 с.

68. Рогачевский М. Берег. Роман для театра в 2-х ч. Инсценировка одноименного романа Ю.Бондарева. М.: ВААП, 1978. - 79с.

69. Рогачевский М. Выбор: Драма в 2-х ч. М.Рогачевского по одноименному роману Ю.Бондарева. М.: ВААП-информ, 1983. -60 с.

70. Розов, Виктор. Мальчики. Пьеса в 2-х частях по мотиву романа Ф.Достоевского "Братья Карамазовы". М.: ВУОАП, 1971. -68 с.

71. Толстой Л.Н. Анна Каренина. Пьеса в 2-х частях М.Рощина. -М.: ВААП-информ, 1983. 121 с.

72. Хомский П.О. Братья Карамазовы: Страницы романа в 2-х ч./ Ф.М.Достоевский; инсценировка П.О.Хомского. М.: ВААП-информ, 1980. - 95 с.

73. Азадовский М.К. Неизвестная пьеса о губернаторстве Санчо Пансы. В кн.: Сервантес. Статьи и материалы. - Л., 1948, с.149-157.

74. Аксаков С.Т. "Юрий Милославский". "Филипп или фамильная гордость". Собр.соч. в 4-х т. -М., 1956, т.З, с.529.- 197

75. Амашкевич Э. Сценарий особый жанр художественной литературы. Автореф. дис.канд.филол.наук. - Ташкент, 1972. -18 с.

76. Андреев В. Загадка человека. Современная драматургия, 1982, Jfe 3, с.253-258.

77. Анненков П.В. Воспоминания и критические очерки. Отд.П. -СПб, 1879. 404 с.

78. Аннинский Л.А. Лев Толстой и кинематограф. М.: Искусство, 1980. - 288 с.

79. Античные мыслители об искусстве. Сборник высказываний. /Сост., общ.ред., вводн.ст. и коммент. Асмуса В.Ф. М.: Гос.изд-во изобразит.искусств, 1937. - 280 с.

80. Аристотель. Об искусстве поэзии. М.: Гослитиздат, 1957. -183 с.

81. Афанасьева Н.К. Проблемы драматургии в эстетике Л.Н.Толстого. Автореф.дис. .канд.филол.наук. - М., 1956. - 16 с.

82. Балаж, Бела. Киносценарий как новый литературный жанр. В кн.: Антифашизм - наш стиль. - М., 1971, с.35-51.

83. Барбой Ю.М. Эпическое и драматургическое в советской драматургии 20-х начала 30-х годов. - В кн.: Театр и драматургия. Вып.З. - Л., 1971, с.401-405.

84. Балухатый С.Д. Проблемы драматургического анализа. Л.; 1927. - 188 с.

85. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Худож.лит., 1975. - 504 с.

86. Бахтин М. Время и пространство в романе. Вопросы литературы, 1974, № 3, с.133-179.

87. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. 4-е изд. М.; Сов.Россия, 1979. - 320 с.- 198

88. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. - 424 с.

89. Белецкий А.И. Избранные труды по теории литературы. М.: Просвещение, 1964. - 478 с.

90. Белецкий А.И. Проблемы синтеза в литературоведении. Уч. зап. Харк1в. держ. ун-та 1м. О.М.Горького, т.19, 1940,с.327-341.

91. Белкин А. Читая Достоевского и Чехова. М.: Худож.лит., 1973. - 301 с.

92. Белобровцева И.З. Мимика и жест у Достоевского. В кн.: Достоевский. Материалы и исследования. - Л., 1978, т.З, с.195-204.

93. Белов В. И пусть будет это началом. Современная драматургия, 1982, № I, с.250-251.

94. Белопольский В.Н. Проблема поэтических родов в литературной критике второй половины пятидесятых начала шестидесятых годов XIX в. - В кн.: Историко-литературный сборник. Ученые записки Ленингр.гос.пед.ин-та, том 308, Л., 1966, с.94-108.

95. Белый А. Непонятный Гоголь. Советское искусство, 1933, 20 янв., & 4 (Ш), с.4.

96. Белый, Андрей. Письма к Р.В.Иванову-Разумнику от 18 сент. 1926 г. ЦГАЛИ, ф.1782, оп.1, ед.хр.17, л.10-10 об.

97. Белый А. 0 театре. В кн.: Арабески. Книга статей. - М., I9II, с.17-42.

98. Бентли, Эрик. Жизнь драмы. М.: Искусство, 1978. - 367 с.

99. Бердников Г. Тургенев-драматург. В кн.: Тургенев и театр. -М., 1953, с.3-93.

100. Бердников Г.П. Чехов драматург. Традиции и новаторство в драматургии А.П.Чехова. -М.: Искусство, 1972. - 318 с.

101. Берковский Н. Заметки о драматургах. Октябрь, 1929, 12, с.I7I-I84.

102. Берковокий Н. "Идиот" у вахтанговцев. Театр, 1958, В II, с.62-69.

103. Билинкис Я.С. Драматизм и эпичность. "Новый мир", 1973, М, с.218-227.

104. Билинкис Я. Искать и находить. Литературная газета, 1980, В 49, с.8.

105. Блок В.Б. Диалектика театра: Очерки по теории драмы и ее сценического воплощения. -М.: Искусство, 1983. 294 с.

106. Богуславский А.О., Диев В.А. Русская советская драматургия 1917-1935 гг. М., АН СССР, 1963. - 376 с.

107. Борев Ю. Метод и система эстетики. Вопросы литературы, 1961, В 2, с.89-109.

108. Борщаговский А. Слово в дискуссии. Театр, 1948, J6 6, с.46-50.

109. Бочаров С.Г. 0 композиции "Дон Кихота". В кн.: Сервантес и всемирная литература. - М., 1969, с.86-112.

110. Бочаров С.Г. Характеры и обстоятельства. В кн.: Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении, кн.I. М., 1962, с.312-451.

111. Буковская М.В. Текстовое строение плана рассказчика в произведениях, написанных от первого лица. (На примере англ. и америк. подросткового романа). Авт.дис. . канд.филол. наук. ЛШИ. Л., 1969. - 19 с.

112. Бурсов Б.И. Критика как литература. Л.: Лениздат, 1976. - 320 с.

113. НО. Вайсфельд И.В. Новая область литературы. М., 1970. - 59с.

114. I. Вопросы оперной драматургии. Сб.ст. М.: Музыка, 1975.- 200 315 с. Сост., общ.ред. и предисл. Ю.Н.Тюлина.

115. Вейман, Роберт. "Новая критика" и развитие буржуазного литературоведения. История и критика новейших методов интерпретации. М.: Прогресс, 1965. - 379 с.

116. Веселовский А.И. Историческая поэтика. Л.: Гослитиздат, 1940. - 648 с.

117. Великая Н.И. Повесть Вс.Иванова "Бронепоезд 14-69" и проблемы мировоззрения, художественного метода и стиля. Уч.зап. Омского ун-та. Омск, 1970, вып.47, с.51-71.

118. Виноградов В.В. 0 языке художественной прозы. М.: Наука, 1980. - 360 с.

119. Виноградов В.В. Сюжет и стиль. М., АН СССР, 1963. - 192 с.

120. Винокур Т.Г. Первое лицо в драме и прозе М.Булгакова. В кн.: Очерки по стилистике художественной речи. - М., 1979, с.50-65.

121. Владимиров С.В. Действие в драме. JT.: Искусство, 1972. -160 с.

122. Волькенштейн В.М. Драматургия. М.: Сов.писатель, 1969. -334 с.

123. Волькенштейн В. Стиль Московского Художественного театра. Новый мир, 1926, № 12, с.165-173.

124. Встречи с Мейерхольдом. Сборник воспоминаний./Ред.сост. Вендровская Л.Д. М.: Всерос.театр.о-во, 1967. 622 с.

125. Габрилович Е. 0 том, что прошло. М.: Искусство, 1967. -288 с.

126. Габрилович Е. Сценарий произведение или полуфабрикат? -Литературная газета, 1971, 15 дек., J^ 51, с.8.

127. Галанов Б.Е. Живопись словом. Портрет. Пейзаж. Вещь. М.: Сов.писатель, 1974. - 343 с.

128. Галкин А. (Аз.). "Идиот" и "Дворянское гнездо". Вологодский листок, 1913, 5 февр., № 505.

129. Галкин А. (Азъ). "Яма зла и порока", пьеса. Вологодский листок, 1912, 12 янв., № 340.

130. Гасснер, Джон. Форма и идея в современном театре. М.: Иностр.лит., 1959. - 256 с.

131. Гачев Г.Д. Содержательность художественных форм. Эпос, лирика, театр. М.: Просвещение, 1968. - 303 с.

132. Гегель Г.-Ф.-В. Эстетика: в 4-х т. М., 197I, т.З. - 621с.

133. Гей Н.К. Художественность литературы: поэтика, стиль. М.: Наука, 1975. - 471 с.

134. Герцен А.И. Полн.собр.соч., Петроград, 1919, т.З. 488 с.

135. Гинзбург Л.Я. 0 психологической прозе. Л.: Сов.писатель, 1977. - 464 с.

136. Гиршман М.М. Ритм художественного произведения и целостность прозаического литературного произведения. Автор.дис. . д-ра филол.наук (Ин-т мир.лит-ры АН СССР им. А.М.Горького). М., 1971. - 36 с.

137. Гоголь Н.В. Учебная книга словесности для русского юношества. Проспект. Полн.собр.соч. -М., 1952, т.8, с.468-488.

138. Горбунова Е. Вопросы теории реалистической драмы. М.: Сов.писатель, 1963. - 508 с.

139. Горбунова Е. Идеи, конфликты, характеры. М.: Сов.писатель, I960. - 419 с.

140. Григорай И.В. Романтический идеал в пьесе М.Булгакова "Дон Кихот". В кн.: Структура литературного произведения. Межвузовский сборник. Вып.2. - Владивосток, 1978, с.12-19.

141. Гудзий Н.К. Что считать "каноническим" текстом "Войны и мира"? Новый мир, 1963, № 4, с.234-246.- 202

142. Гудкова В.В. Сквозные мотивы произведений М.А.Булгакова и их раскрытие в сценическом искусстве наших дней. В кн.: Некоторые актуальные проблемы искусства и искусствознания. М., 1981, с.167-180.

143. Гуковский Г.А. "Закат". В кн.: И.Э.Бабель. Статьи и материалы. - Л., 1928./Мастера современной литературы, с.73--99.

144. Гулыга А.В. Искусство истории. М.: Современник, 1980. -287 с.

145. Гуральник У.А. Русская литература и советское кино. Экранизация классической прозы как литературоведческая проблема. М.: Наука, 1968. - 431 с.

146. Гуральник У.А. Фильмы, рожденные книгой. М.: Знание, 1973. - 47 с.

147. Гуревич А. Три драматурга. Погодин. Олеша. Киршон. М.: Гослитиздат, 1936. - 262 с.

148. Державин К.Н. Сервантес. 71изнь и творчество. М.: Гослитиздат, 1958. - 743 с.

149. Дмитриев В.А. Проблема условности в реалистической литературе. Автореф.дис. . канд.филол.наук. М., 1967. - 19 с.

150. Дмитриева Н.А. Изображение и слово. М.: Искусство, 1962. - 314 с.

151. Долинин А.С. Последние романы Достоевского. М.; Л.: Сов. писатель, 1963. - 344 с.

152. Долгополов Л.К. А.Белый о постановке "исторической драмы" "Петербург" на сцене МХАТ-2 (по материалам ЦГАЛИ). Русская литература, 1977, №2, с.173-176.

153. Достоевский Ф.М. Письмо В.Д.Оболенской 20 янв. 1872 г. № 396. Письма. М.; Л., 1934, т.З, с.20.- 203

154. Достоевский и театр. Сборник статей./Сост. и общ.ред. Ни-нова А.А. Л.: Искусство, 1983. - 510 с.

155. Дымов 0. "Братья Карамазовы". Театр и искусство, 1901, . № 6, с.130-13I.

156. Дубашинский И.А. Автор в сюжете и вне сюжета. В кн.: Сюжет и композиция. - Рига, 1976, с.3-18./Вопросы сюжетосло-жения.

157. Дубашинский И.А. Внешние и внутренние действия в романе -Дж.Свифта "Путешествие Гулливера". В кн.: Вопросы сюжетосложения. Рига, 1972, с.I19-144./Вопросы сюжетосложения.

158. Егоров Б.Ф. М.А.Булгаков "переводчик" Гоголя. - В кн.: Ежегодник Р0 Пушкинского дома на 1976 г. - Л., 1978,с.7-71.

159. Емельянов Б. По поводу и по существу. Театр, 1948, JI6 7, с.52-56.

160. Еремина Л.И. Рождение образа. 0 языке художественной прозы Л.Толстого. М.: Наука, 1983. - 191 с.

161. Зайцев Н. Драматургия Всеволода Иванова. М.: Искусство, 1962. - 230 с.

162. Зарипова В.М. Вопросы драмы в эстетике Г.В.Ф.Гегеля. М., 1974. - 25 с.

163. Захаржевская Р. Проблема театрального костюма. Театр, 1972, № 4, с.158-168.- 204

164. Зенобиуш Ст. О сценическом оформлении. Театр, 1973,12, с.28-34.

165. Золотницкий Д. Зори театрального Октября. Л.: Искусство, 1976. - 390 с.

166. Зуяделович Я. Роман-хроника Горьш-го "Дело Артамоновых" (тема времени в романе). Труды Узбекского ун-та. Новая серия, вып.64. - Самарканд, 1956, с.3-27.

167. Иванов Вс. Бронепоезд 14-69. Материалы к постановке спектакля во МХАТе. Архив МХАТ, ед.хр.16.

168. Иванов, Всеволод. От сцены "На колокольне" к "Бронепоезду 14-69". Театр, 1952, 16 2, с.86-98.

169. Иванов, Всеволод. Почему и как появился "Бронепоезд". -Театр и драматургия, 1934, № 3, с.27-28.

170. Ингарден Р. Исследования по эстетике. М.: Иностр.лит., 1962. - 572 с.170. "Ищите женщину!" Беседа корреспондента "Литературного обозрения" с Алисой Фрейндлих. Литературное обозрение, 1979, № 10, с.95-98.

171. Г71. Каган М.С. Морфология искусства. Л.: Искусство, 1972. -440 с.

172. Камянов В. Поэтический мир эпоса. М.: Сов.писатель, 1978. - 296 с.

173. Карягин А.А. Драма как эстетическая проблема. М.: Наука, 197I. - 224 с.

174. Кашина Н.В. Эстетика Ф.М.Достоевского. М.: Высш.школа, 1975. - 245 с.

175. Киропотин В.Я. Мир Достоевского. М.: Сов.писатель, 1980. - 376 с.

176. Кнебель М. Одна роль М.Чехова. Театр, 197I, № 6, с.94

177. Коваленко Г. Вещь на театре. Декоративное искусство СССР, 1973, № 3, с.26-29.

178. Кожинов В.В. К проблеме литературных родов и жанров. В кн.: Теория литературы./Основные проблемы в историческом освещении. - М., 1964, т.2, с.39-49.

179. Г79. Конев В. Драматизм в искусстве как форма отражения противоречий действительности. Автор.дис. . канд.филос.наук. Изд-во Мое.ун-та. Философ.ф-т, каф.эст. и эт. М., 1964.- 16 с.

180. Комарова В.И. Принципы и содержание лингвистического анализа обстановочной ремарки как компонента драматургического произведения. Авт.дис. . канд.филол.наук. Моск.обл. пед.ин-т им,Н.К.Крупекой. М., 1973. - 20 с.

181. Корман Б.О. Итоги и перспективы изучения проблемы автора.- В кн.: Страницы истории русской литературы. М., 197I, с.199-207.

182. Костелянец Б.О. Лекции по теории драмы. Драма и действие.- Л., 1976. 157 с. Изд-во Ленингр.гос. ун-та театра, музыки и кинематографии.

183. Кроче Б. Эстетика как наука о выражении и как общая лингвистика, ч.1, теория. -М., 1920.- 171 с.

184. Крути И. История не нуждается в поправках. Театр, 1952, № 3, с.69-74.

185. Кузьмичев И.К. Герой и народ. Раздумья о судьбах эпопеи. -М.: Современник, 1973. 336 с.

186. Курбатов Б.О. Взаимосвязь музыки и литературы. Баку, Э.Л.М., 1972. - 40 с.

187. Кургинян М.С. Драма, В кн.: Теория литературы./Основные- 206 проблемы в историческом освещении. М., 1964, с.238-362.

188. Курилов В.В. Стиль как художественно-литературная категория. Автореф.дис. . канд.филол.наук. М., 1972. - 23 с.

189. Курляндская Б.Г. Художественный метод Тургенева-романиста. Тула, 1972. - 344 с.

190. Лавшук, Степан. Конфликт в драматургии. Неман, 1973, В IX, с. 164-172.

191. Лакшин В. Толстой и Чехов. М.: Сов.писатель, 1975. -456 с.

192. Левитан Л.С., Цилевич Л.М. Сюжет и идея. Рига: Звайгзне, 1973. - 277 с.

193. Лелевич Г. Среди "попутнической" беллетристики. Советское искусство, 1925, J6 2, с.68-70.

194. Лесскис Г.А. "Мастер и Маргарита" Булгакова. Манера повествования, жанр, макрокомпозиция. Изв. АН СССР, сер.лит-ры и языка, т.38, 1979, № I, с.52-59.

195. Литература и живопись./Отв.ред. Иезуитов А.Н. Л.: Наука, 1982. - 288 с.

196. Литературные манифесты западноевропейских романтиков. Сборник текстов./Вступительная статья и общ.ред. проф.А.С.Дмитриева. М.: Изд-во Моск.ун-та, 1980. - 638 с.

197. Лотман Ю.М. 0 двух моделях коммуникации в системе культуры. Уч.зап. Тартусского ун-та, вып.308. - Тарту, 1973, с.227-243.

198. Лотман Ю.М. Проблемы художественного пространства в прозе Гоголя. Ученые записки Тартусского ун-та. - Тарту, 1968, вып.209, с.5-50.

199. Лотман Ю. Структура художественного текста. -М.: Искусство, 1970. 383 с.- 207

200. Лоунсон, Джон Говард. Теория и практика создания пьесы и киносценария. М.: Искусство, I960. 562 с.

201. Любимов Б. В пути. Современная драматургия, 1982, № 4, с.225-235.

202. Любимов Б. Достоевский и проблемы его сценичности. Вкн.: Вопросы театра. Сборник статей и материалов. М., 1981, с.235-257.

203. Любимов Б. На рубеже десятилетий. Современная драматургия, 1982, № I, с.223-231.

204. Манн Т. Опыт о театре (1908). Собр.соч. в 10-ти т. - М., I960, т.9, с.379-421.

205. Марголина А. Чернышевский о драме. Искусство и жизнь, 1939, № 10, с.15-16.

206. Маркович В.М. И.С.Тургенев и русский реалистический роман III века (30-50 годы). Л.: Изд-во Ленингр.ун-та, 1982. - 208 с.

207. Мацкин А. На темы Гоголя. М.: Искусство, 1984. - 375 с.

208. Мостепаненко A.M. Проблема универсальности основных свойств пространства и времени. Л.: Наука, 1969. - 229 с.

209. Медриш Д.И. Структура художественного времени. В кн.: Некоторые вопросы русской литературы. Ученые записки Волгоградского педагогического института. Вып.21, 1967,с.90-92.

210. Мейерхольд, Всеволод. Статьи, письма, речи, беседы./Общ. ред. и вст.ст. Б.И.Ростоцкого. М.: Искусство, 1968, ч.2, 1917-1939. - 643 с.

211. Мелетинский Е.М. Средневековый роман: Происхождение и классические формы. М.: Наука, 1983. - 304 с.

212. Минокин М.В. Главный герой и особенности сюжета "Бронепоез- 208 да 14-69". Филологические науки, 1966, №2, с.88-97.

213. Минокин М.В. Образы партизан в новом варианте повести Вс.Иванова "Бронепоезд 14-69". Уч.зап. Орловского пед. ин-та, т.15. Орловское книж. изд-во, 1959, с.133-153.

214. Нефед В.И. Размышления о драматическом конфликте. Шнек, Наука и техника, 1970. - 120 с.

215. Оголовец А.С. Слово и музыка в вокально-драматических жанрах. М.: Музгиз, I960. 552 с.

216. Олеша Ю. Дневник работы над романом Достоевского. Вопросы литературы, 1973, № 5, с.224-246.

217. Олеша Ю. Моя работа с МХАТ. Театр и драматургия, 1934, № 3, с.32.

218. Ольшевец М. Эпизод или начало нового пути. Известия, 1927, 24 ноября, ib 269 (3203).

219. Основин В.В. Драматургия Л.Н.Толстого. М.: Высшая школа, 1982. - 176 с.

220. Основин В.В. 0 специфике драмы. В кн.: Проблемы художественного мастерства и истории литературы. Уч.зап. Арзамасского гос.пед.ин-та, вып.77, серия филология наук. - Горький: Волго-Вятское кн.гос.изд-во, 1967, с.39-106.

221. Павловский Н. Золото красный большой театр. - Театр, 1981, № 5, с.94-96.

222. Пенроуз Р. Структура пространства-времени. М.: Мир, 1972. - 183 с.

223. Переверзин В.М. Роман-эпопея. К проблеме жанра. Автор.дис. . канд.филол.наук. М., 1979. - 25 с.

224. Перцов В. Мы живем впервые. М.: Сов.писатель, 1976. -240 с.

225. Петров В.Б. Об эпическом начале в трагикомедии М.Булгакова "Бег". Рукопись депонирована в ИНИОН АН СССР, № 88 48 от 15.12.81. 81 с.

226. Петров В.Б. От "Дней Турбиных" к "Бегу". К творческой эволюции М.Булгакова. Рукопись депонирована в ИНИОН АН СССР, № 9097 от 20 янв. 1982 г. - 62 с.

227. Поляков М.Я. Теория драмы. Поэтика. М.: ГИТИС, 1980. -119 с.

228. Полякова Е. Спектакль МХАТа "Бронепоезд 14-69". М.: Наука, 1965. - 80 с.

229. Полякова Е.И. Театр и драматург. Из опыта работы МХАТ над пьесами советских драматургов. 1917-194X. М.: Изд-е ВТО, 1959. - 305 с.

230. Полякова Е. Театр Льва Толстого: драматургия и опыты ее прочтения. М.: Искусство, 1978. - 344 с.

231. Поспелов Г.н; Искусство и эстетика. М.: Искусство, 1984. - 325 с.

232. Поспелов Г.Н. Лирика среди литературных родов. М.: Изд-во Моск.ун-та, 1976. - 208 с.

233. Поспелов Г.Н. Проблемы литературного стиля. М.: Изд-во Моск.ун-та, 1970. - 331 с.

234. Поспелов Г.Н. Типология литературных родов и жанров. -Вестник Моск.ун-та, серия IX, филология, 1978, № 4, с. 12-18.

235. Проблемы стиля и жанра в театральном искусстве. Сборник статей. М., 1979. - 178 с.

236. Проблемы теории романа и рассказа. Сборник статей аспирантов. - Рига, 1972. - 148 с.

237. Пространство, время, движение. М.: Наука, 1971. - 624 с.

238. Пруцков Н.й. Мастерство Гончарова-романиста. М.; Л.:- 210

239. Изд-во АН СССР, 1962. 230 с.

240. Расулева, Татьяна. Условность и правда жанра. Звезда Востока, 1978, В 10, с. 143-147.

241. Рехельс М. Режиссер автор спектакля. Этюды о режиссуре. - Л.: Искусство, 1969. - 232 с.

242. Ржевская Н.Ф. Изучение проблемы художественного времени в зарубежном литературоведении. Вестник Моск.ун-та (серия X), Филология, 1969, В 5, с.42-54.

243. Ржевская Н.Ф. Концепция художественного времени в современном романе (Функция "ретроспекций" в романе). Филологические науки, 1970, В 4, с.28-40.

244. Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. Л.: Наука, 1974. - 300 с.

245. Родина Т.М. Достоевский. Повествование и драма. М.: Наука, 1984. - 246 с.

246. Розенцвейг Б. Поход беллетриста в театр. Советский театр, 1930, В 3-4, с.4.

247. Розов В. Снова об инсценировках. Современная драматургия, 1984, В 3, с.230-231.

248. Розовский, Марк. Не делайте больших глаз. Литературная газета, 1981, № 2, 7 янв., с.8.

249. Розовский, Марк. Превращение. М.: Сов.Россия, 1983. -160 с.

250. Рощин М. Зачем тревожиться сочинять? Литературная газета, 1980, ВЧ. с.8.

251. Рощина II.А. Из истории инсценировок "Войны и мира" на русской сцене. Уч.зап. Горьк.ун-та им.Лобачевского, вып.77. - Горький, 1966, с.175-198.

252. Рудницкий К. Проза и сцена. М.: Знание, 1981. - 112 с.- 211

253. Рымарь Н. К вопросу содержательности художественной формы в произведениях П.Шалюака и Г.Белля. - В кн.: Проблемы теории романа и рассказа. Сборник статей аспирантов. Рига, 1972, с.91-118.

254. Сахновский-Панкеев В.А. Драма. Конфликт. Композиция. Сценическая жизнь. Л.: Искусство, 1969. - 232 с.

255. Сахновский В.Г. Работа режиссера. М.; Л.: Искусство, 1937. - 287 с.

256. Свищева Г. Повесть Вс.Иванова "Бронепоезд 14-69". Уч. зал. МГПИ, т.47, вып.2. Вопросы сов.лит-ры, 1959, с.279--295.

257. Сервантес. Статьи и материалы. Сб./Азадовский М.К., Державин К.Н. Л.: ЛГОЛУ, 1948. - 240 с.

258. Скафтымов А. Нравственные искания русских писателей. М.: Худож.литература, 1972. - 544 с.

259. Скафтымов А.П. Тематическая композиция романа "Идиот". -В кн.: Творческий путь Достоевского. Сборник. М., 1924, с.I3I-I85.

260. Смелянский А. Волшебная камера. Современная драматургия, 1983, В 4, с.266-279.

261. Смирнова В.В. Из разных лет. 2-е изд. М.: Сов.писатель, 1979. - 584 с.

262. Снеткова II.П. "Дон Кихот" Сервантеса. Изд. 2-е, доп. Л.: Худож.лит., 1970. - 143 с.

263. Соловьев Г.А. Эстетические взгляды Н.А.Добролюбова. М.: Худож.лит., 1963. - 228 с.

264. Степанов Г.В. Дон Кихот персонаж и личность. - Известия АН СССР, Литература и язык, т.38, 1979, № 6, с.513-520.

265. Стрельцова Е. Боязнь поступка. Современная драматургия,- 212 -1982, В 2, с.224-228.

266. Строева М.Н. Режиссерские искания Станиславского. 18981917. -М.: Наука, 1973. 373 с.

267. Судьбы романа. Сборник статей./Сост.предисл. и коммент.

268. Трущенко Е.Ф. ГЛ.: Прогресс, 1975. - 373 с.

269. Суркин М.С. Конфликт в драматургии. Автореф.дис. . канд. филос.наук. М., 1965. - 16 с.

270. Сухих С. Проблемы жанра в русском литературоведении и критике 20-х годов. (Роман, новелла). Горький, 1969. - 18 с.

271. Сюжет в кино. Вопросы кинодраматургии; Сб.ст./Соет.и ред. И.Вайсфельда, вып.5. М., 1965. - 332 с.

272. Тальников Д. "Мертвые души" в Художественном театре. -Театр и драматургия, 1933, № I, с.55-60; В 2-3, с.24-29.

273. Танюк, Лесь. Ищу пьесу. Литературное обозрение, 1974, В 3, с.72-77.

274. Тверской, Конст. К постановке "Заговора чувств" в Ленинградском ДТ. Жизнь искусства, 1929, 50, с.II.

275. Театр. Книга о новом театре. СПб.: Шиповник, 1908.289 с«

276. Театральные страницы. Сборник статей./Ред.сост. Рыбаков Ю.С., Седых М.Д. М.: Искусство, 1979. - 223 с.

277. Тимофеев Л.И. Основы теории литературы. М.: Просвещение, 197I. - 464 с.

278. Ткачев П.И. Границы жанра. Минск: Изд-во Белорус.ун-та, 1977. - 207 с.

279. Товстоногов Г.А. Круг мыслей. Статьи. Режиссерские комментарии. Записи репетиций. Л.: Искусство, 1972. - 287 с.

280. Толстой Л.Н. Дневник (1900-1903). Полн.собр.соч. Юб. изд., М., 1935, т.54, с.8-203.- 213

281. Толстой Л.Н. и современность. Сб.ст. и матер. М.: Наука, 1981. - 280 с.

282. Томашевский Б. Теория литературы. 4-е изд. М.; Л.: Гос. изд-во, 1930. - 240 с.

283. Топорков Б.О. К.С.Станиславский на репетиции. Воспоминания. М.; Л.: Искусство, 1949. - 192 с.

284. Тынянов 10.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М.: Наука, 1977. - 576 с.

285. Уитроу. Естественная философия времени. М.: Прогресс, 1964. - 431 с.

286. Уте хин Н.П. Жанры эпической прозы. Л.: Наука, 1982. -185 с.

287. Утехин Н. Исторические грани вечных истин. В кн.: Современный советский роман. Философские аспекты. - Л.: Наука, 1979, с.194-224.

288. Згтехин Н.П. Принципы типологии эпических форм и проблема жанра повести. Авт.дис. . канд.филол.наук. Л., 1975. -30 с.

289. Федоров В.В. Диалог в романе. Структура и функции. Авт.дис. . канд.филол.наук. Донецк, 1975. - 20 с.

290. Федоров Ф.П. Роман Ф.Шлегеля "Люцинда" (Принципы построения сюжета). В кн.: Сюжет и жанр. - Рига, 1974, с.41-60.

291. Фридлендер Г.М. Реализм Достоевского. М.; Л.: Наука, 1964. - 404 с.

292. Фридлендер Г.М. Роман "Идиот". В кн.: Творчество Ф.М.Достоевского. -М., 1959, с.173-214.

293. Фридлендер Г.М. Романы Достоевского. В кн.: История русского романа. В 2-х т. -М.; Л., 1964, т.2, с.193-269.

294. Хализев В.Е. Драма как явление искусства. М.: Искусство,1978. 240 с.

295. Хализев В.Е. 0 пластичности словесных образов. Вестник Моск. ун-та. Серия 9, филология, 1980, J6 2, с. 14-22.

296. Хализев В.Е. Понятие литературного рода (к истории вопроса). Вестник Моск.ун-та, Филология, 1976, № 2, с.3-14.

297. Хализев В.Е. Поэтика драматического действия. В кн.: Проблемы истории критики и поэтики реализма. Межвузовский сборник. Вып.1. - Куйбышев: Изд-во Куйб.ун-та, 1976,с.92-120.

298. Хализев В.Е., Кормилов С.И. Роман Л.Н.Толстого "Война и мир". М.: Высш.школа, 1983. - 112 с.

299. Халип, Владимир. Стоит ли инсценировать? Неман, 197I, В 9, с.143-155.

300. Храпченко М. Семиотика и художественное творчество. Вопросы литературы, 1971, № 9, с.69-95.

301. Храпченко М.Б. Творчество Гоголя. М.: Изд-во АН СССР, 1954. - 628 с.

302. Холодов Е. Драматический конфликт. Театр, 1947, № 8, с.6-16.

303. Холодов Е.Ф. Драма есть драма. Театр, 1948, № 2, с.16--27.

304. Целкова Л.Н. Роль сюжетных эпизодов в композиции повествования. Вестник Моск.ун-та, Филология, 1981, № 4, с.25-32.

305. Целкова Л.Н. Сюжет и фабула романа в их художественной функции. М., 198I. - 22 с.

306. Черкасов Н.К. Четвертый Дон Кихот. История одной роли. -Л.: Советский писатель, 1958. 155 с.

307. Черняк, Яков. 0 "Зависти" Юрия Олеши. Печать и революция,306,307,308,309,310311312313314315316317318319- 215 -1928, В 5, с.I07-II2.

308. Чехов А.П. Письмо А.ЗКиркевичу 2 апр. 1895 г. Собр.соч. в 12-ти т., М., 1957, т.12, с.81-83.

309. Чехов в воспоминаниях современников.-М.:Гослитиздат,1У54. Чистякова Э.И. О символизме Андрея Белого. Вестник Моск. ун-та, Серия УП, Философия, 1978, 3, с.39-48. Чудаков А.П. Стиль прозы Чехова. - М.: Наука, 197I. -291 с.

310. Чудакова М.О. Мастерство Юрия Олеши. М.: Наука, 1972. -100 с.

311. Чулков Г.И. Как работал Достоевский. М.: Сов.писатель, 1939. - 340 с.

312. Шеллинг, Фридрих Вильгельм. Философия искусства. М.: Мысль, 1966. - 496 с.

313. Шкилева Л.Ф. От романа к инсценировке ("Мертвые души" -М.А.Булгакова). Научные труды Куйбышевского пед.ин-та, 1976, т. 191, с.53-59.

314. Шкловский, Виктор. Художественная проза. Размышления и разборы. - М.: Сов.писатель, 1959. - 628 с. Шнейдерман И. Открытое письмо Н.П.Акимову. - Театр, 1947, № 8, с.45-48.

315. Шохин К.В. О трагическом герое и комическом персонаже. -М.: Искусство, 1961. 56 с.

316. Шоу, Бернард. О драме и театре. Сборник./Сост. и авт.вступ. статьи А.Аникст. М.: Изд-во иностр.лит., 1963. - 640 с. Эфрос Н.Е. Театр "Летучая мышь" Н.Ф.Балиева. - М., 1918. - 48 с.

317. Яновская Лидия. Творческий путь Михаила Булгакова. М.: Сов.писатель, 1983.- 320 с.

318. Яновская Л. Михаил Булгаков датирует "Дни Турбиных".

319. Вопросы литературы, 1976, № 7, с.312-315.

320. Ярустовский Б. Драматургия русской оперной классики. -М.:1. Музгиз, 1952. 373 с.

321. Добрев, Чавдар. Лиричка Драма. София, Наука и изкуство,1973. 421 с.

322. Стефанов, Басил. Драма и композиция. София, Бълг.писа-тел, 1965. - 281 с.324. iutfcshuler, Thelma. Janaro, Richard Paul. Responses to drama. An introduction to plays and movies. -Boston a.o.

323. Houghton Miffin cop. 1967, X11. 351p.325* Barry, Jacson G« Dramatic structure. The shaping of experience. University of California Press. Berkley - Los Angeles - London, 197o.~261p.

324. Brook, Peter. The empty space. 2nd impr. London , Macgib-bon & Kee, 1969 ♦ 141 p.327 . Chatman, Seymour. Story and discourse: Narrative structure in fiction and film.- Ithaca London, cop. 1978. - 277p.

325. Egri, Lajos. The art of dramatic writing. Its basis in the creative interpretation of human motives. Boston, 2the writer", cop. 1960 , XYI. - 3o4p.

326. Klammer Th. P. Foundations for a theory of dialogue structure.- "Poetics" Mouton. The Hague Paris, 1973, 9, p. 5051.

327. Levit, Paul M. A structural approach to the analysis of drama. The Hague Paris, Mouton, 1971. - 119 P«- 217

328. Miln L. The Master and Margarita a comedy of victory. -Birmingham clavonic Monographs, 1977, 3, 55 P*

329. Raleigh, John Henry. Time, place and idea. Essays on the novel.Carbondale Edwardsville, Southern Illinois univ. press., London - Amsterdam, Teffer & Simons, cop. 1968 . XII, 176 p.

330. Smiley, Sam. Playwritings the structure of action. -Englewood Cliffs, cop. 1971 . XIV, 315 P.

331. Styan John Louis. The elements of drama. Cambridge, Univ. press., 1969. - 306 p.335» Wells, Stanley. Literature and drama with special reference to Shakespeare and his contemporaries. London, Rout-ledge Kegan Paul, 197o .-X, 117p«1. ПРИМЕЧАНИЯ1. I

332. Хализев В.Е. Понятие литературного рода (к истории вопроса), с.З.

333. Каган М.С. Морфология искусства, М., 1980.

334. Кузьмичев И. Герой и народ. Раздумья о судьбах эпопеи. М., 1973, с.II.

335. Кроче Б. Эстетика как наука о выражении и как общественная лингвистика. 4.1. Теория. М., 1920, с.40.дующий за этим утверждением вопрос: "Необходимо ли и далее длить научное бытие этих фикций?- чисто риторический и заранее решен отрицательно.

336. Белецкий А.И. Проблема синтеза в литературоведении. В кн.: Учен.записки Харышвского держ. ун-та им. О.М.Горького, т.19, 1940, с.338.

337. Белопольский В.Н. Проблема поэтических родов в литературной критике второй половины 50-х начала 60-х годов XIX века.

338. Добролюбов Н.А. Собр.соч. в 9-ти тт. М.,1., т.5, 1962, с.401.

339. Соловьев Г. Эстетические взгляды Н.А.Добролюбова. М., 1963, с.7.

340. Чернышевский Н.Г. О поэзии. Сочинения Аристотеля. Пол. собр.соч. М., 1949, т.2, с.282-283.

341. Борев Ю. Метод и система эстетики. Вопросы литературы, 1961, В 2, с.105-106.

342. Рымарь Н. К вопросу содержания художественной формы в произведениях П.Шалюка и Г.Белля. В сб.: Проблемы теории романа и рассказа, Рига, 1972, с.94.

343. Кожинов В.В. К проблеме литературных родов и жанров. -В кн.: Теория литературы. М., 1964, т.2, с.42.

344. Аристотель. Об искусстве поэзии. М., 1957, с.45.

345. Поспелов Г.Н. Лирика среди литературных родов, с.22.3 Там же, с.21.

346. Аристотель. Об искусстве поэзии, с.54-55. 2 Аристотель. Там же, с.46, 50.

347. Античные мыслители об искусстве. М., 1937, с.85.

348. См. об этом Хализев В.Е. Понятие литературного рода, с.5.включающей в себя и литературоведение как составную часть. Эти категории имеют отношение к литературоведению и вполне могут быть использованы для решения его проблем.

349. Взгляд на один из трех литературных родов как синтез двух других мы находим также в работах В.Гюго и А.Щлегеля. Однако, первый из них подходит к вопросу о сущности литературного рода чрезвычайно абстрактно: "Драма заключает в себе всю поэзию цели

350. Гегель. Эстетика в 4-х тт. М., 197I, т.З.

351. Литературные манифесты западноевропейских романтиков. М., 1980, с.66.

352. Шеллинг. Философия искусства. М., 1966, с.397-399.ком. Ода и эпопея содержат в себе лишь зародыши драмы, между тем как в драме они обе содержатся в развитии; она вобрала в себя их сущность"^-.

353. Отсутствие четкости представлений при определении самой сущности литературного рода привела А.Шлегеля к противоречиям в понимании анализируемого вопроса. Так, одинаково трактуя соот

354. И действительно, исследователи истории происхождения литературных родов, в первую очередь А.Веселовский, отмечают, что при всей сложности этого процесса можно все-таки говорить о

355. Теория литературы, т.2, с.45.

356. Н.Чернышевский в неоднократно цитированной выше статье в отличие от В.Белинского вполне конкретно отмечает специфику соотношения эпоса и драматургии. ".Наши эстетики, пишет он,

357. Чернышевский Н.Г. О поэзии. Сочинения Аристотеля, с.283.- 17

358. Проявление сущности в индивидуальном можно назвать характерностью жизни, тогда предает познания в художественном произведении любого литературного рода можно будет определить как социальную характерность жизни людей и связанную с нею жизнь природы.

359. Если под типичностью понимать высшую степень характерности, то процесс создания художественного произведения можно рассматривать как основанный на возведении в степень эстетически совершенной типичности определенных социальных характерностей.

360. К стр.39. В ходе развития литературы изображение лица персонажа в эпическом произведении эволюционирует от описания определенного набора абстрактных внешних черт до изображения индивидуальных конкретных психологизированных деталей.

361. Такое органическое слияние пластики и авторского комментария один из чисто эпических способов изображения внешности персонажа, практически неприменимый в драматургии. Так "пьесы

362. Сравним изображение внешности купеческой дочери, молодой вдовы Серафимы Карповны в пьесе А.Островского "Не сошлись характерами! (картины из московской жизни)"^ и его незаконченном очерке с тем же названием (ХШ, 52-60).

363. Во-вторых, весь её наряд подчеркивает приведенное в тексте противопоставление ставшей барыней Серафимы её родителям-купцам.

364. Таким образом, изображается внешность отца Паншина и гувернантоки Лизы девицы Моро в "Дворянском гнезде" .

365. Ориентация не на сами детали внешности персонажа, а на те его черты характера или психологические состояния, которые через них раскрываются, определяет частые у И.Тургенева обращения к

366. Курляндская Г.Б. Художественный метод Тургенева-романиста. Тула, 1972, с.252.

367. Соответственно в драматургии Л.Толстого отсутствует тенденция к выделению отдельных деталей внешности персонажей в ремарках и обсуждению их в собственно-диалогическом тексте пьес.

368. По тому же принципу изображается Чеховым и костюм персонажа. Ветхость и неопрятность костюма Саши, неизменность его на протяжении длительного периода не только показывает, как он выглядит, не только относит его к определенному социальному и ма

369. Основин В. Драматургия Л.Н.Толстого, с.143.

370. Владимиров С. Действие в драме, с.143.жизни вижу! Как славно! сказал фон Корен, показываясь на поляне и протягивая обе руки к востоку. - Посмотрите: зеленые лучи.

371. На востоке из-за гор вытянулись два зеленых луча, и это в самом деле было красиво".

372. Изображение пейзажей и интерьеров в эпическом произведении может быть сюжетно значимым. Например, в "Метели" А.Пушкина события полностью определяются природными условиями: метелью; в "Капитанской дочке" встреча Гринева с Пугачевым, определившая

373. Гоголь П.В. Мертвые души.Полн.собр.соч.М.,1951,т.б,с.96.дальнейшую судьбу первого, обусловлена бураном. В "Детях подземелья" В.Короленко условия обитания Маруси являются причиной её неизлечимой болезни, наличие которой определило весь ход событий.

374. В данном случае изменения интерьера показывают необратимость течения времени, его разрушительную силу.

375. По воспоминаниям А.Сереброва (Тихонова). См.: Чехов в воспоминаниях современников. М., 1954, с.560.кается с решительной концовкой повести, выражающей твердое убеждение писателя: "Нет больше жить так невозможно!"

376. СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ

377. ГОСТИМ Государственный театр им.Мейерхольда. КЛЭ - Краткая литературная энциклопедия. ЛГ - Литературная газета.

378. МХАТ Московский Художественный Академический театр. ОР ГБЛ - Отдел рукописей Государственной библиотекиим.Ленина. РО Рукописный отдел.

379. ЦГАЛИ Центральный Государственный архив литературы и искусства.