автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Стилистические изменения в языке газеты новейшего времени

  • Год: 1992
  • Автор научной работы: Какорина, Елена Валентиновна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Стилистические изменения в языке газеты новейшего времени'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Стилистические изменения в языке газеты новейшего времени"



РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА

На правах рукописи

КАКОРИНА Злена Валантиноана

г

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ в языке ГАЗЕТЫ НОВЕЙШЕГО ВРЕМЕНИ (трансформация свмантико-сгнлисгячаокой сочзтеемости)

Специальность 10.02.01 - Русский язык

Авторе фера* диссертации на соискание ученой с гене ни кандидата логических наук

Москва Г992

Работа выполнена в отделе современного русского языка Инотигута русского язнка Российской Академии наук.

Научный руководитель:

Официальные оппонента:

доктор филологических наук,

профессор

Т.Г.ВИНОКУР

доктор филологических наук,

профессор

Д.А.ЮВИКОВ

кандидат филологических наук,

доцент

Б.В.КЮОЕВ

Ведущая организация

Институт русского языка им. А.С.Пушкина кафедра современного русского языка

Защита состоится * ^ * _ 1992 I

в /7 часов на заседании Специализированного совета Д 002.19.01 при Институте русского языка РАН.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке 11нс те ту: русского языка РАН.

Автореферат разослан " ¿* О?_ _1992 г.

Ученый секретарь специализированного совета, кандидат филологических наук

В.Н.Белоусов

Слова - хамелеоны, Они живут спеша. У них свои законы, Особая дун а.

(К.Бальмонт)

Цель работы - описать микроисторический срез газетного ыка конца 80-х - начала 90-х гг. и установить параметры ной стилистической нормы современной газеты (в сопоставления о едоествупаими десятилетиями).

Актуальность данной проблематики определяется как внут-ннлми, так и внешними причинами» На рубеже 90-х годов в язы-прессы пропзоили резкие и глубокие азменйння. Следователь, возникла необходимость ввести в на у ч мы Я обиход новый иатв-ал и осмыслять его в контексте современных научных взглядов, ллтический дискурс - область пересечения интересов многих на:: теории коммуникация, яогялтавяой лингвистики, социоляягви-юш, стилистики я др. В настояпее время актуальна задача ин-рпретапии текстов массовой коммуникации (далее - МК) в рам-х меядисдагшшаряого подхода. Такая задача частично реализо-ва в настоязей работе.

Газета как наиболее динамичная функциональная сфера упот-йления языка традиционно представляет особый интерес и с точ-[ зрения современной лингвостилистической теории. В данной боте поддержана мысль о нецелесообразности имманентного изу-ния языка, анализа статической картины экспрзссивно-функцио-льной дифференциации алеменгов стиля. Характером изучаемого ¡ьекта и общим контекстом актуальной лингвистической проблема-ял задано следушее направление анализа: прагматика - семан-яа ~ стилистика (как взаимодействие).

Выдвижение на первый план прагматического аспекта семантв-.-стилистического исследования представляется закономерным и :азнвается весьма плодотворным. Проблемы исследования языка в йствяя - это преада всэго взаимосвязь реальности» сознания в ¡ыка, концептуальная осноьа текстовой деятельности, исследова-1е текста на $онэ широкого социокультурного контекста. В чиста ких вопросов я выделяется поиск общих закономерностей, [рввляадих стилистически значимым употреблением языка, изуче-1е которых дает возможность говорить о стилистическом узусе 1 иного языка данной эпоха (Т.Г .Винокур). Таким образом, с тактически е изменения в языкь газета рассматриваются как про-

взводные от внеязыковых изменений. Анализ этих изменений в и чеотве екстралянгвистической основы функционирования газеты составляет вахне йшую часть работы.

Научная новизна исследования состоит в том, что в вей предпринята попытка описать газету как целостный комцуниката1 но-речевой тип, существу кидай в даннуо микроисторическую гпо-гу в данном социуме. При 8тад газета рассматривается как час-

политического дискурса, центральное типологическое звено системы средств МК, На новом материале покэзано взаимодейст-веэ коммуникативных и стилистических параметров газетного те! ста, выявлены изменения в характере этого взаимодействия.

Вовш является и представленный в работе анализ функциональных модификаций универсальных принципов общения (по Грай-оу) 8 которые можно наблюдать в данной функционально—речевой сфере - МК.

Прашатическая направленность исследования позволила сочетать стилистический анализ с еналазом концептуальным. В прс цессе семантвхо-стилистической квалификации конкретных языковых явлений учитывалась концептуальная осноьа их существовал? в коммуникативная сущность их функционирования в системе МК. Таким образом, центральная тема нашего исследования - трансфо мация семантико-стялистаческой сочетаемости - понимается в ре боте широко: как изменение общих принципов и традиций словоупотребления. Сдвиги и трансформации сочетаемости, проявляли» ся, в частности, на уровне минимальной синтагмы, словосочетания,- следствие внеязнковых (социальных, ин4орыационных) вз.ма нешш, преобразования тезаурусов, которыми оперирует участники коммуникации, и, наконец, следствие изменения стилистических (риторических) пресуппозиций газетных текстов.

Важное место в работе занимает анализ языковых механизмов формирования и закрепления в языке семантических трансфер наций и стилистачесних сдвигов. Этот вопрос также принадлежи к числу малоизученных в современной науке.

Исходя из анализа социальных, концептуальных и языковых факторов, автор определяет параметры новой стилистической нор мы газета. Наиболее су-естьеиные из них: двойной спишствчес-киЯ стандарт, редукция области нейтральных речевых средств, расширение области пейорптивно-оценочных номинаций, преобладание процессов порождения семааткко-ст;ш;стическгсх смешений

- 3 -

противопоставлений над процессами нейтрализации. ореткческое я практическое значение работа. В диссертация бран и проанализировав с точки зрения лингБопрагматикл, ммуникативной лингвистики и стилистики представительный ма-риал, что дает возможность обнаружить закономерности в спо-бах использования носителями языка его ресурсов. Теорвтя-ские и практические результаты данного исследования могут ть использованы при разработке курсов по практической сти-стикэ русского языка для студентов-филологов, при составлв-и учебных пособий, предназначенных для обучения и повышения алис^икации работников печати. Кроме того, оии могут быть лезны специалистам по социологии языка, лексикологии, лекси-графии, культура речи, стилистика, а также в области куль-рологии и политологии.

робация. Положена диссертационного исследования прошш робашш на занятиях с журналистами, работниками газет во есоюзном институте повышения квалификации, работников печати, юблематика работа обсуждалась на научно-практических конвенциях в В1ШК работников печати.

;новной материал исследования был ограничен тремя типами га-тных изданий: I) "Комсомольская правда", "Московский ком->молец", 2) "Известия", 3) "Советская Россия". Широко исполь-1валпсь такке другие источники: газеты "Аргументы и 4-акты", 'лэсяость", ".Московские новости", "Неделя", "Правда", "Рабо-1Я трибуна", "Российская газета", "Советская культура"; ■риалы "Огонек", "Столица"; тексты ТВ.

Выбор трех основных групп газет обусловлен спецификой : идеологической ориентация, которая оказывает рекгппее вли-!ие на стилистику каждого издания.

Временные рамки исследуемого материала - 1989-199Г гг. штрастным фоном для анализа новых языковых явлений служили 1зеты предшествовавшего периода и частично - современные га-!ты, ориентирупкиеся на консервацию старых стилистических жнципов {"Советская Роосия", "Правда", "Гласность" и др.). и сопоставления с современным материалом привлекались га-1гные издания начала ЭО-х и 60-х, а также конца 60-г гг. и зугих сянхрокных срезов.

)тод работы - опгсаняе стилистического узуса газеты в един-гвв внеяэнковнх я языковых факторов. Объекты анализа - ело-

восочетание как наиболее стилистически значимая единица газе! кого текста, отдельный газетный текст, газета - отдельный выпуск, газетный Текст как часть ШС.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав: I. Основной объект и метод исследования; 2. Новая коммуникативно-речевая ситуация и новая стилистическая норма (вкстрв-лингвистичаская основа функционирования газеты); 3. Новая си листическая норма (структурный и содержательный аспект) и заключения.

ООДЕШНИБ РАБОТУ

Первая глава содержит обоснование выбора объектов и не тс дов исследования.

Выделение единиц изучения обусловлено оСиим направление» стилистического анализа: интерпретацией семантических изменений через прагматический контекст.

I, В русле узкосинхронного описания языка газеты существенно выявление временных, изменчивых смыслов, релевантных в данж8 момент и в данном социуме. Следовательно, наш семантико-стилистический анализ должен быть сосредоточен на исследовании газетных словоупотреблений - функциональных модификаций основных значений слов. Этот анализ имеет также и более общую цель - Енянление функциональной нормы построения текста.

Центральной языковой структурой, в пределах которой фор-иярупгся и проявляются трансформации основных значений и воа-нотацвй, является словосочетание. Словосочетание может рассматриваться как минимальная языковая структура, отражавшая специ4ические (в данном случае для газетных текстов) способы отбора и комбинаций языковых единиц.

Изучая и описывая конвенциональные сшслы через газетные словоупотребления, мы не имеем возможности опереться ка словарное толкование значения, тем Солее что и;¡опае единицы поли тического дискурса вообще не зафиксированы сущестьугадаи слов ряын. "Газетное" (стилистическое) значение слова можно "сложить" в процессе анализа ^игичкых параипу.атических и с/нтагм гических "партнеров" слова. Гакси метод семантического иссдед вання, нацеленный на фиксации в'зриантов словоупотреблений, по воллет увидеть динамику развития значения слова (ср.: офдциал кое/личное милосердие, неделя милосердия, милосердный акт).

И парадишатическое, и синтагматическое измерение слова г цинично в данной сфере употребления языка, они образуют в важнейшие плоскости семантического анализа, радигматика.

Универсальные семантические отношения (синонимия, антоки-я, контрарность, конверсивность и пр.) осложнены самостояге-ным взаимодействием основного значения и коннотации, при ко-ром происходит сложение, наложение, зачеркивание, поглощение дельных семантических элементов. Ср.: (соц)соревнование (+>// нкуренция (-) - отождествление сочетается с протизопостав-нием. но слова функционируют в узусе как антонимы. Парадокс блицистической речи состоит в том, что именно дополнительные ыслы определяют специфику словоупотреблений. Коннотация ак-вна, способна нивелировать основное значение. Ср.: фйодаль-й/монархический/капигалисгический социализм. Смена знака енки приводит к пересграиванио парадигмы синонимал/антони-л, изменению стилистической функции слова э узусе, влияет на бор номинации. Ср.: лидер", вожак (+) —» лидер (+)// ¡охак (-); шждь (+) -» воядь (-) -*■ 'идол (-) (с В.Леле).

етагматняа.

Один из наиболее регулярных способов экспликации, "мате-1ализации" коннотаций - фразеологизация. Изменение конвенци-1алышх имплицитных смыслов в первую очередь сказывается на тжайшем устойчивом округери слова, образуются "непривычные", ¡онфлкктные" с точки зрения прежней нормы словосочетания, >.: воади сельского хозяйства, анкетный лидер, лидер право-швных*

Область синтагматики слова в данной сфере языка строго цссирована и в то же время крайне подвигла и втим интересна и исследователя-стилиста. Семантические трансформации вкут-1 клише (где усилено взаимовлияние слов) могут служить моде-ми для изучения более обоих семантических закономерностей.

Таким образом, словосочетание рассматривается в работе зк точка пересечения особого рода парадигматических и синтактических отношений, оупествувдих мзаду языковыми единица мл данной фуншионально-речевой сфере.

. Вторая часть первой главы посвящена подробному лаксико-се-зитическому анализу конкретных слов ("милосердие", "мафия"»

"беспредел", "экология"), При втом предложено решение следуо-лшх проблем:

а) обнаружение изменений в значениях слов (путем фиксации вариантов словоупотреблений в составе словосочетаний);

б) раскрытие языковых механизмов формирования и закрепления в языке семантических и стилистических сдвигов.

В центре внимания автора - процесс освоения "новых" для газеты слов. Развитие значения, которое осуществляется в язы» в течение десятилетий С сужение/расширение значения, выделение иэ структуры значения одной семи/не скольких сем, развитие пер< косного значения и пр.), предстает перед нами в спрессованном вида, так как в данном случае происходит ускоренное развитие значения слов. Возможность перехода значительной части из современных узуальнцх изменений в систецу языка достаточно велик!

Особо следует отметить, что анализируя парадигматичесгае ряда словосочетаний, мы часто лбрацаемся к аномалиям, так как сочетаемостные (синтагматические) аномалии играэт ]»ль ядерньс структур, в явном виде представлящих семантические и стилист) ческие трансформации.

В русле принятого на™ функционально-прагматического под хода к теме семантико-стилистическяй анализ (т.е. изучение coi ственно языковых феноменов) сочетается с анализом внеязыковых явлений. Основными объектами исследования в этом его ракурсе слукат макроеданици газетного узуса. Это позволяет описать cti диетические изменения как производные от концептуальных измеж ний (глубоких преобразований тезяурусоБ носителей языка) и лр магических изменений (нового характера социального и kow^huki тивного в заилю действия участников МК).

Вторая глава посвящена анализу 8кстралингвистическ0й ос» вы функционирования газеты.

I. В конце 80-х - начале 90-х гг. в системе средств МК устана: лишатся ноьая коммуникативная си^ацил и $орлирует::я новая стилистическая норда газетного языка. Это связано с преобразо-вашем всего процесса коммуникации: изменением принципов отбо и кодирования информации, уравниванием ролей основных участников :,Ж (чг.тзтель - газета). В процессе описания этих явления била использобэнз обтая модель речевого акта К.Балера, со еле дупаими необходимыми уточнениями:

формация-Фильтр:шкала ценностей Г А 3 В Т А

-код—со обще ние -*-адре сат

зответстввнно, охарактеризуем изменения основных элементов семы, имеющие важнейшие последствия для изменений стилисти-зских. и л ь т р.

эвая коммуникативная ситуация связана с устранением глобаль-эго деформирующего фильтра, роль которого до сих пор выполняй специализированные социальные институты в информационных гентствах и редакционных коллективах. Этот фильтр существо-ал также и в виде когнитивной структуры, встроенной в созна-ие конкретной языковой личности, выступающей в роли коммуни-атора или адресата. Он работал прежде всего как преграда, на опускавшая проникновения информации к еэ потребителям. В со-ременной ситуации поощряется не сократив информации, а ее по-ок. Единый "закрытый" фильтр сменился множеством "открытых" ильтров. Существенно возросший объем новой информации (ср. ыражения "и^одлацион^^ш^готик", )

принципиально иная степень деформации фактологии образуют овуо основу стилистичаского узуса газеты, о д

. Основными языковыми функциями текстов МК признаются инфор-ационяая и воздейсгвупдая при преобладании последней. В изу-аемый период изменилась функционально-стилистическая норм способ) воздействия посредством информации. Осуществляется ереход на новый код.

Соотношении основных видов энциклопедической информации фактологической, концептуальной, подтекстовоС) в текстах МК анее определялось ее жестким социальным регулированием, что риводило к

преобладании концептуальной (с точки зрения адресанта) и одтекстовой (с точки зрения адресата) информации; ■ внедрению концептуальной шйормацяи б фактологическую; • сильной редукции фактологической информации.

Главным инструментом воздействия была концептуальная ин-юрмация особого рода: идиологема, политический миф. Корреля-гия текстов №С с действительности» практически отсутствовала/ юсила фиктивный характер.

Новая прогаятичеекая ситуация позволила обнаружить такое

важное свойство газетных текстов предшествовавшего периода, как "квазиреферонцированность" - неточное, приблизительное соотнесение высказывания с действительностью, ориентация адресата на абстрактны« референт (группу возможных референтов), ва референт, отсутствующий в реальности. Газета по своему назначению "обязана" иметь конкретную референтную функцию. Б этой сфере языка норлативно предполагается актуализация отношения "означавдее" - "денотат", поэтому преобладание референцированных или безреферентных текстов в сфере №К необходамо признать за серьезное отклонение от функционально-стилистической норш.

Текста Ш в прошлом реализовывали установку на сокрытие и/или преобразование информации. Существуют специальные стилистические приемы внедрения социальной информации в предметную, Факт глубокого проникновения социального в ткань языка вырази; ся в образовании большого количества коннотированных единиц (по свидетельству лексикографов, до одной пятой всего словаря МК).

Б публицистической речи особенно велика роль прагмам -языковых единиц, вобравших контекст, или прагматическую ситу -ацию, в ядро своего лексического значения. Ср.: пособник (неодобр.) - помощник (нейтр.) - сподвижник (высок.). Такие лексемы более весомы стилистически и более автономны в коммуни-нативном плане. Изменение прагматической ситуации сказывается в первую очередь на их использовании. В современной газете ак' туалыш проце ссы

- експликации прагматического компонента значения ("фермер" -ето несосланный кулак);

- устранения нерелевантных прагмем из узуса/ их интровертное использование ("главарь коммунистической банды по кличке Лени

В целой можно коистагнровать движение современного вариа та газетной норш к функционально-стилистическому инва рианту, реализующему воздействие га адресата через оптимальное соотно шеиие концептуальной и фактологической информации. 2. Вопрос о коде сообщения можно рассматривать как вопрос о функциональных модификациях универсальных коммуникативных при щпоб (по Грайсу). Изменения, протекающие в настоящее время i системе ЫК, следует обозначить как смягчение этих функционал!

модификаций (деформаций)*. Основные виды названных изменений: максима Качества:

езкое уменьшение объема не релевантно ¡¡/не новой для читате-яяфориации, резкое сокращение области применения нвистин-: информации (причина - действие прагматических, коммуни-авных ограничений). категория Способа:

¡овая коммуникативная и стилистическая функция номинативных мен (регулярное раскрытие факта номинативной подмены, ср.: 1ллектийная безответственность, которая на языке партийных шцнонеров называется "коллегиальностью принятия решений", Ьенародная, т.е. ничья собственность")', |ктиькая роль метафор, освоение новых форм косвенного рече-*о воздействия (трансформация старых и формирование новых 'афорическях моделей, источником которых служит новый лянг-:тически релевантный контекст эпохи; ср. А.Н.Баранов о пе-:ода от механистической к органистической метайоре); ювые функции иностилевого/иноязычного/Енесинхронного слова г конструктивно обусловленного к семантически оправданному юльзованию)»,

ювые функции слова, "непонятного" адресату (экспрессия, >соб идентификации аудитории, соответствие норме стилевой 5Номерности текста и др.);

;те ре о типизация средств выражения как функциональная норма левого воздействия, важнейший способ организации сообщения ЯК.

Срок кизни речевого стереотипа определяется функцпональ-3 оправданностью: соответствием концаптуальному стандарту а мистической норме, Приведем пример« стереотипных номинаций узуса начала 50-х, начала 60-х и конца 60-х п%: гениалышй_з о^ий (о И.Сталине) генеральный кснст^гуктор (о Н.Хрущеве) главный архитектор перестройки (о М.Горбачеза). соответствии с новой нориоЗ номинация "архитектор аересгрой-

На рушения конченная, которые оправданы функционально, необходимо признать модификациями; когуДякацип, приводящие к на-эффвктивности речезого оСсекля, - деформациями.

ки"| "концептуально" и стилистически тяготеющая к предаст вуадей газетной традиции,с самого начала ее возникновения узусе конца 80-х - начала 90-х гг. вытеснялась из сферы 31 сокого в сферу ироничного, а затем была устранена из упот] ления.

- варьирование уровня избыточности сообщения как коммуникг тивная установка и стилистический прием (способ речевого I действия).

Количественные тавтологии (парафразы, лексические пое торы, семантически опустошенные элементы, варьирование одн го тематического фокуса в пределах газетного текста/газетн го выпуска) - стилистическая норма предаествовавшего перю

Качественные тавтологии (семантически и стилистически разнородное, разноплановое варьирование сообщения) - стили стическая норма современной газеты, в) принцип Ко оперативности:

- сотрудничество адресанта и адресата как новая норма рече го общения}

- взаимодействие со знаком "минус" (установка на конфликтность речевого общения) - своеобразное коммуникативное явл кие газетного узуса конца 80-х - начала 90-х гг. Шкала ценностей

При описании шкалы ценностей мы использовали способ о ыантико-сталкстической стратификации языковых средств газе предложенный Ю.В.Рождественским. Наши наблодения подгвердд существование фундаментальной для данного функционального па речи семантической оппозиции "свое" - "чужое" и связанн о ней стилевого дифференцирования языковых средств. Особо следует отметить автономность кода данных семантических об. стей.

семантические оценочно-стилистические группы

области хулительная поощрительная нейтральна;

"свое" - 4-

"чужое" Ч- — +

Названная содержательная категория (семантическая опт бицил), по-видоюму, предотанляет собой необходимую ко не та.

о особым образом адресуодегооя ("мнимая индивидуальность"). Спецификой современного периода является то, что расшатывается и по-новому оформляется и эта публицистическая газетная норма. Создается новый тип "сбраза адресупдегося", имидж, в котором воплощается реальная (хотя и сконструированная пс законам !Ж), а не мнимая индивидуальность (особенно успешно протекает этот процесс в ТВ-комлошикации).

Обозначенные выше процессы приводят к важному следствию: уравниванию коммуникативных позиций и лингвистической компетенции газеты и читателя. Этот факт наглядно демонстрируют письма, стилистика которых совпадает со стилистической нормой газета не по причине пх специальной лингвистической обработки, а вследствие значительного совпадения речевых навыков автора-читателя и автора-журналиста. Приходится констатировать либо усвоение стилистической нормы газеты ОЖ в целом) значительной частью языкового коллектива, либо движение стилистической нормы газеты в сторону реального речевого ошта "обыденной" языковой личности, либо сс*здещение обеих тенденций.

Совпадение лингвистического кода мира газеты и индивидуума не можт быть признано нормативным состоянием системы МК, так как уравнивает разноуровневые и разноролевые структуры. "Сверхполитизированноа" речевое общение требует перехода к более камерным, личностно ориентированным формам коммуникации в МК.

2. Новая стилистическая норма (функциональный аспект).

Изменения коммуникативной ситуации и концептуального пространства, в которсм протекает процесс МК, детерминировали изменения общих параметров и частных признаков, составляющих понятие стилистической норш газети.

Почти мгновенное обновление тезауруса, которым оперирупт средства МК (результат "пеоеназивания" и переоценки мира), резкий переход на новый код сопровождается инерцией когнитивного и речевого опыта части социума.

Новые правила построения газетных текстов связаны I) о существованием двойного концептуального стандарта, историй порождает двойной стилистический стандарт. Однако в соответствии с фактом функционирования газетных текстов в едином коммуникативном пространстве (в рамках Текста МК) старая нор-

ма, как правило, осмысляется яроютио, используется интровзрт-ко. (Ср.: битаа^за^южстй - старая норла, битва^зааренда; -новое лексическое наполнение старой нормы, битва за сосисками - новая норма; в современном узусе концептуальный стандарт "война"/''борьба" и актуализован, и поколеблен, гак как осознан остраненно);

2) с регулярной актуализацией в тексте фоновых знаний, которые становятся важнейшей часть» сообщения (например, "гласность, илюзы которой открыла перестройка, позволила всем нам узнать..,"), подтекст переводится в текст. Существует необходимость в постоянной репрезентации новей (по-новому оцененной) ойаетезаурусной информации социума. Это обусловлено,во-первых, тем, что происходит резкое раздвижение границ релевантного культурного контекста (переосмысление история, в современности - "обязательные" темы сегодняшнего дня), т.е. собственно тем, что объем нотзой информации многократно расширяется. Во-вторых, это связано с резкой поляризацией Текста ¡¿К. В результате принадлежности слова к различным тезаурусам уве-личгвяегся потепциальный семантический объем слова, следовательно, возникает "опасность" омонимичных, контрастных, раз-ноокрашенных его наполнений. В частности, возникает необходимость обрамления сообщения особыми сигналами "своего" поачтий-ного мира: так называемые демократы / партаппаратчики и т.п.

Такил» образом, формирование новой системы ценностей и нового политического языка осуществляется з условиях активизации старого политического мышления, оживления прежних норм словоупотребления, что приводит к поляризации языкового стандарта в МК.

Изменения обеих параметров стилистической перлы: а) Основной с тиле образующий центр выводится (устраняется) из содержательной структуры текста. Фактор темы сообщения утрачивает релевантность. Именно тема имплицитно содержала алгоритм порождения текстов в соответствии с газетной нормой,т.е. жестко задавала функционально-коммуникатиринг, тип текста (основную интенцию и языковые средства ее воплощения).

В основе прежней стилистической ворлы лежала ваварьиру-еиая схема распределения языковых средств, парадигма "трех стилей": высокое - нейтральное - сниженное. "Верхни?.:" полюсом была "передовая статья" и всякого рода официальная информация, а "нииган" - фельетон с прикрепленные к ним, предварительно

обыденного сознания, универсальный способ структурирова-я/ упрощения картины мира,

Актуальность данных категорий: трехчастной шкалы оценок оппозиции "свое" - "чужое" в настоящее время сохраняется, стилистический вас увеличивается благодаря новизне языко-го наполнения (ср.: боевик, мас£ия, номенклатура, аппара_т). ким стилистическим приемом становится само перемещение язы-вых средств по шкале оценок и внутри семантических областей Р-* ыара зматики от КПСС ( + -*-), коллективный (+->•-) оизм; паши безработные, социалистические трущобы, советский/ вковый бизнес). Смена знака оценки и новое именование се-нгических областей является экспрессивно достаточным отили-кческим средством, сложным имплицитным знаком.

Основные качественные и количественные изменения в се- . нтико-стилистической стратификации языковых средств газеты: змена знаков оценки на противоположные} значительное расширение области отрицательных оценочных но-наций;

резкое сужение области нейтральных речевых средств.

Другие содержательные различия: изменение способов про-рансгвенной и временной локализации семантических областей вое" -"чужое".

"Классовая" ценностная дихотомия утрачивает статус макро-згракичитального критерия. Дифференциация "своего" и "чужо-" осуществляется теперь ка основа более частных признаков, к концептуальных, так и ситуативно обусловленных (соцааль-я группа, национально-территориальная общность и др.). Пря-я номинация "наши" используется резко ограниченно, приобре-зт сложную отрицательную коннотация (ср.: .наш^дл по модели аизм).

Изменение временной локализации категорий "мы"/"оня" эзано с изменением тезаурусной функции такой маркированной нулевой") точки отсчета мировой истории, как "великая ок-Зрьская социалйстическая революция". Устранение "нулевой" чкп отсчета сопровождается утверждением в тезаурусе социума зой исторической оси координат.

Расширение концептуального пространства по исторической _ а координат, снятие информационных табу, макроустановка со-рла на переосмысление исторического развития (и переосмыс-

ление метаязыка), - все это создает принципиально новые уело вия для самосознания аизни этнолингвистической общности и д. закрепления этих тезаурусных изменений в языке. Частичное пе реаесение ориентации из будущего (как средоточия положительн ценностей социума) в прошлое. изменение отнои^шш к актуальн му настоящему. - все это оказывает существенное влияние на лексикон носителей языка (и стилистические нормы оценки текста).

Установка на частичное возрождение "стара" социальных реалш. и понятий сопровождается возвращением, привлечением в газетный узус (и бытовой речевой обиход) прежних языковых со ответствий этих явлений и понятий. Устаревшая (внесинхронная переосмысленная ранее лексика из пассивного фонда языка внов начинает употребляться в прямом значении, с положительными к нотациями: земство, купечество, мужик, меценат, толстосум;

подвяглик. мучения и в частности, в сферу активных семантико-стилистических трансформаций вовлекается конфессио нальная лексика: распятая Россия, публичное/салонно-китчевое покаяние, старцы дз политбюро.

Актуализация разнообразных лексических ресурсов (мэр и градоначальник; регион и губерния) создает основу для стилис ткческого сталкивания. Релевантность стилистических различий объясняется как их функциональным соответствием норле МК, та и отсутствием временного интервала для возможной нейгралязац

Таким образом, современная узуально-стилистическая нор ма газеты ((Ж) формируется на принципиально новой концептуал ной и лексической основе. Адресант/Адресат

Адресат перестает быть пассивным объектом речевой деятв' льности и становится ее активным субъектом. Происходит актуа лиаация механизма обратной связи, диалогизация речевого обще ния (письма, опросы, анкетирование, "контактный телефон"). П грабитель информации и ее получатель занимают теперь Б акте речевого общения "уравненные", функционально оправданные поз ции.

Другим значительным фактором речевого общения в новой прагматической и коммуникативной ситуации является изменение социального статуса и социальной роли самого адресанта - газ гы. Процесс ыежсубъектнсй коммуникации в публицистике связав

- 15 -

"сгруппированными", отобранными в ходе традиции языковыми средствами.

Разрушив старую систему, новая унаследовала от старой лишь её "нижний" полюс. В ранках новой нормы кодифицированы и распространены на все функционально-коммуникативные типы текстов признаки фельетона (специфическая интенция - ирония, специфическая модальность, неограниченный стилевой контраст и т.д.). Фельетон как самостоятельный аанр почти вовсе исчезает из газеты, "фельетонные" правила построения текста ока-гываются "справедливыми" для всех типов текстов. Очевидно, данный феномен связан с функциональным соответствием этого жанра публицистической речи общей прагматической и ко^мунике-тивной ситуации времени.

б) Отказ от старой стилистической системы, в русле которой тема задавала основное коммуникативное намерение и средства его воплощения, сопровождается выдвижением нового стилеобразуоде-го центра, перемещающегося в сторону языковой личности журналиста.

в) Переход на новый код, новые принципы отбора и интерпретации информации в условиях минимума "запрещавших" правил,введение различных "языковых миров" в текст, индивидуализация авторского коммуникативного намерения, - все это возрождает такое органичное свойство газетного текста, как стилистическая многомерность, утраченная в ходе традиции. Это стилистическое явление изоморфно речевоцу явленкю "плюрализма мнений"/ многообразия индивидуальных лексиконов, представления в газетном узусе без предварительной модификации, нивелировки.

г) В фундамент парадигмы стилистических параметров новой нормы заложен новый стилеобразушдай признак: "старое/новое содержание // сгарад/новая языковая форма". Этот признак становится обязательным ссцпостилистическим критерием построения и оценки текста МК. Ср.: необходимость изменения названия общесоюзной информационной передачи "Время" аргументировалась следующим образом: "Слово ("Время" - Е.К.) оказалось запачканным тоталитарным режимом"/ГВ, программа "Иремия-а^р" 06.10.91/.

Третья глава посвящена описании новой стилистической норгш б структурном (способы отбора а комбинации языковых единиц) и

содержательном (качественный в количественный состав единиц и юс соотношение; особенности семантического наполнения и стилистические характеристики языковых единиц) аспектах.

Специфика шкроэпохи определена как воплощение "предельного" варианта нормы, как максимальная гетерогенность стилевых составляющих и их контрастное соположение при минимальных ограничениях в условиях "поиска", формирования нового функционального стандарта. Стереотипы и аномалии

Стилистическая норма материализуется в конкретных речевых фактах. Стереотипы и аномалии (в тал числе запрограммированные канонизированные семантико-стилистические отклонения от общеязыковых правил словоупотребления) можно рассматривать как два полюса стилистической нормы (специфических правил употребления языка). В этом смысле анализ типичных для данной функционально-речевой системы "ненормативных" фактов (аномалий) и типичных нормативных фактов (стереотипов) есть способ обнаружения существенных свойств, признаков нормы.

В рамках газетной традиции эти полюса регулярно сходятся вместе. Аномалии возникают по стандартным моделям и легко переходят в разряд стереотипов.

На протяжении десятилетий процесс обновления стереотипного фонда носил характер незначительного преобразования отдельных звеньев газетного узуса и протекал крайне медленно. В результате сложилась своеобразная системность накопленной газетной фразеологии - серийная упорядоченность языковых средств, которая стала значимым стилистическим фактором. Сложившиеся серии активно взаимодействовали между собой, существование слов в составе клише и в составе узуально-стилистического ряда сопровождалось явлениями универсализации и де-оемзнгизацкп значений, ср.: "болезни индустрии/торговли/медицины...; эта.-д/нзделя/продукция, здоровья"-* боле_зт^здоро-вья . Комбинация слов были обусловлены не семангико-сгилисти-ческямл свойствам конкретного слова, а свойствами слова как представителя сер,'.и:

архитектор, конструктор оталькых магистралей,

г.рсраб, дии«ер, лоцман, советской ннуки,

тругеник, часопсй, ко- кикхикх океанов,

ызкдир а т.п. хлкмзп, здоровья и

Универсализация значении приводила к взаимозаменяемости элементов, в результате чего регулярно образовывались немотивированные сочетания: флагман музыки, дирижеры хлебных потоков, лоцма^советской_науки (Костомаров)?'

Основным источником сочетаемостных аномалии (с точки зрения языковых механизмов их порождения) был процесс взаимодействия, наложения серий (цепочек клише).

В современном газетном узусе соотношение "воспроизводимых" и "создаваемых" элементов сместилось в сторону последних (и количественно, и функционально).

Даже воспроизведение старых штампов и клише на новом стилистическом фоне вызывает совершенно иной аффект.

Ноше клише и новые штампы ( коридоры власти , диктат аппарата, дешевый популизм),как правило, не образуют многокомпонентных серий. Это либо отдельные компоненты старых цепочек с новым наполнением ("не опоздать бы за поездом гласности"), либо новый тип парадишы (дефицит/вакуум/паралич/ /"кисель"^власти).

Для предиесгвовашей градации било характерно свободное, немотивированное (т.е. обусловленное лишь самым общим конструктивным принципом чередования экспрессии и стандарта) нанизывание слов в ряду (серии). Новые серии суть предмет но-тематические пярадил.'ы. созданные на основе принципиально иной мотивировки. Непременно предполагается точное референцирова-ние, семантически полноценное сочетание слов. Парадигмы такого рода представляют собой семантические группировки слов, они отражают языковое явление - семантические поля, существующие (фс-^лруодиеся) в ассоциативно-вербальной сети языковой личности (ср. старое "иддустрия/этажи/поезд...здоровья" н новое "рыночное/политическое/информационное...пространство").

Вместе с тем, в современном узусе нет "давления", приводящего к "скрещиванию" парадигм (серии), нет стилистической основы для их взаимодействия. Ранее таким достаточным основанием было формальнее тождество элементов серии или самое приблизительное соответствие семантических моделей (часовой/лоцмяц/ дирижер). В рау.ках новой нормы этого основания недостаточно, поэтому невозмс.£1ш (ненормативны) языковые гибриды типа дирижеры хлебных потоков , снаряд здоровья . Прсцессы ссвиецаная противоречивых метафорических моделей - характерное явление

политического дискурса предшествовавшего периода, трзбупдее специального изучения. Концептуальная основа этою явления очерчена, например, в работе А.Н.Баранова "Очерк когнитивной теории метафоры" ( 1991 ). Не менее важным представляется изучение стилистических и семантических (чисто языковых) закономерностей возникновения явлений семантической неэквивалентности.

Советский политический дискурс (особенно узус середины 60-х - середины 80-х гг.) представлял собой неестественно стабильную систему: заранее заданный круг тем, социально санкционированные оценки (часто "встроенные" в предметное значение на уровне слова), устоявшаяся система фразеологических средств, отобранные в ходе традиции образы-клише. Все это заставляло журналиста в поисках посильного разнообразия а экспрессии проводить по существу неестественные язкковые эксперименты. В результате возникали номинации, противоречащие "здраво^ смыслу", языковое интуиции и общеязыковым традиция?/ словоупотребления ( железный хлеб ). Аномалии нормативно и регулярно порождались в рамках "мертвой" стилистической системы, не способной генерировать новые смыслы в заражать их. Они являлись по сути издержками вынужденного бесконечного варьирования одного и того же набора концептуаль-ньог/языковых моделей.

Принципиально иные свойства я функции аномалий в стереотипов (в частности, контрастных) наблюдаются в современном стилистическом узусе газеты. Контрасты

Коллажность речевой структуры газетного текста - отражение современного переходного состояния социума, а также -проявление качества фрагментарности, мозаичности любой развитой макрокультуры (А.Коль).

- "Инструментальная", "конструктивная" функция контрастов подчинена теперь основной: семантической. Контраст сегодня входит в саму содержательную структуру текста, в концепт, которая ьтоит за языковой единицей (лтопеш'.нте/^игенция, раскос ст ь ян ив а ние де р е в ни).

Специфика контрастов: I. тенденция к реализации экспрессивного эффекта в минимальны* яз*:кс?ых структурзх (слово, словосочетание);

- 19 -

2, тенденция к насыцашш текста контрастами, редукции нейтрального фона;

8* увеличение удельного веса стилистических контраотов (ио-пользуется не только противоречие смыслов, но и прик ре [ценность слова к определенной сфере функционирования)? несанкцд-онировашшД п^шлуй„ патрулир^емая^ ^он ом нка (ср. "регулируемый рышлО, прашмавшй^гакбез (ср."катехизаци*0, социальный дизайн (ср."перестроПка};

4. яркая стилистическая функция вторичных контрастов (они не создаются, а воспроизводятся в текстах МК как цитаты иа деловой, разговорной и др. речи, получая новое значение ("войска будут осуществлять демднст^пшное пат^лирова^ив").

При анализе контрастных словосочетаний использовались следующие критерии: перепад значении, перепад сфер функционирования, направление семантико-стилистического перепада. Для современного газетного узуса ха]актерно стнлистичеокое движение "сверху вниз", ср.: голубой^вкран -»• те^еяцик; сверхдерх-ява -»• талонная держава дер.тлвка.

Среди явлений семантико-стилистг.ческой нейтрализации различались полная/частичная неГ,г1«лизация, отсутствие нейтрализации.

Полная семантико-стилиспгческая нейтрализация связана, как правгло, с использованием "старых", традиционных центров метафоризащш, гаю« кэк область научно-технической терминологии, концепты "война", "болезнь" и др. Это "освоенные" пути семантических переносов,область стереотипов (механизм рынка, воина_законов, апишя[ колхозов),

Частичная нейтрализация происходит преимувестьенно в процессе включения нового слова в газетный узус; при формировании новых устойчивых источников семантической деривации, в процессе освоения нсша метафорических моделей, например, вко-номлческая терминология, "карточная игра", "геатрнльное действо* С£ынок знаний, неконвертируемая некомпетентность; "бездарное/мрачноватое полг.тиоу, сатанинское шапито, опероточкый путч, инсценировка, комедия, филы.! ужасов"- о попытке государственного переворота).

Отсутствие нейтрализации (область семантико-стилистичео-ких аномалии) связана с утратой >.'.отивярованност1!/"11нд}п1кду-алькой" мотивированность!; соединения противоречивых смыслов

(, ншзнчешочник, ^^ксио^ю^-щмв^авный импе^а-гор, <5о льае виогскай то^г/шиу и исг иче с кии ле ыта^йн).

В современном стилистическом узусе происходит смена активных центров метафорической (и метонимической) "экспансии": оживление некоторых старых источников и выдвижение новых, ср.: руководящая обойма -»• ьом^клатурная колода.

В заключении работы формулируются выводы.

Современный период - период активного влияния внеязыко-вых факторов, социальных условий на употребление и систему языка. Процесс стилистических перемещений и семантических трансформаций носит всеобъемлющий характер для данной функциональной сферы. Происходит глубокое преобразование тезауруса социума и утверждение нового характера социо-коммуникативно-го взаимодействия в средствах МК.

Современная коммуникативно-речевая ситуация создает условия для формирования новой стилистической нормы.

Процессы параллельной смены концептуальной и стилистической нормы протекают скачкообразно. Неординарные, обще значимые для социума события, как правило, активизируют и тенденции в обновлению языка, и тенденцию к консервации старых ценностей и традиций словоупотребления.

Устранение единого, труднопроницаемого для информации ФИЛЬТРА, обновление КОДА сообщения, изменевие ШАЛЫ ЦЕННОСТЕЙ, социальных ролей, интеллектуальных и др. качеств АДРЕСАТА/АДРЕСАНТА - важнейшие факторы, определяющие семантико-стилиств-чеокие изменения в языке газеты.

Новая информационно-воздействующая функция газеты (возле Йствяе через факт) утверждается взамен мифотворческой функции С воздействия посредством политического мифа), господствовавшей в предшествугщий период.

Происходит оптимизация процесса речевой деятельности в МК, В рамках прежней традиции функциональные модификации универсальных принципов речевого общения по сутя являлись деформациями, -приводящими к неэффективности процесса коммуникации. В современном узусе наблюдается смягчение основных функциональных модификаций фундаментальных конвенций, приведение их в соответствие с целями коммуникации.

Названные выше процессы первичны по отношению к языковым,

стилистическим явления*:

1. В настоящий момент включение в газетный яаык иноязычных, "икостилевых", вне синхронных влецентов носит чрезвычайно активный характер. Происходит "массовое" привлечение в газетный узус общекялжной лексики, научной терлинология, разговорной речи, сленга, оживление периферийных (нелитературных) специальных, территориальных) сфер употребления языка, актуализация слов из пассивного Зонда (конфессиональной лексики, устаревших, малоупотребительных олов).

2. Лексическая база газеты расширена до объема всего языка, разомкнут круг устойчивых языковых средств, накопленных в русле предшествоааваей традиции. Более того, именно через офе-ру 1Ж происходит интенсивное обновление "языка современкро-ти", основного словаря социума.

Отбор актуалазуемих средств осуществляется из максимума ресурсов языка всех уровней. Ограничения в использовании языковых единиц сведет! к функциональному минимуму - колмуника-гивной оправданности и »ффектииности. Существует установка на речевую свободу, нарушение обкеязыковых и газетных (стилистических) норм, традиций словоупотребления.

3. В настоящее время принципиальная антигомогенность стилевых составлдавдос языка газеты (!ЛК) и их контрастное соположения достигает предела. Функционирование контрастов изменяется качественно (они обязательно семантизированы), количественно (сужается нейтральный фон), структурно (контраст вводится "внутрь" минимальной единицы номинации). Ноеэя стилистичеокая норма стимулирует возникновение семактико-стклистаческих аномалий, контрастов, которые необходиш с оодерждтельной точка зрения в имеют самостоятельную коммуникативную функцию. (В этом их отличие ог соответствующих авлений газетного .узуса середины 60-г - середины 80-х гг., где их употребление било обусловлено прежде всего конструктивно).

4. Интенсивно протекает процесс освоения (адаптации, преобразования) языковых ресурсов различных ^ункционпльннх сфер языка. Ср.: др.кий рынок', обвальная приватизация, человеческая/ ласковая/эротическая экономика, стагнация общественной жизни, политическая дихотомия, структурировать {игуру (похудеть), насильственная долллркзлщи"к:зни // не санкглонярова нная~г/_сов-ка, беспредел ложкой демократии, фаняты воадя (о хомму.астах)

// парламентская трепотня, вляпаться во власть, лаяться в очередях // ^овшк-функционер, ходоки к Горбачеву, челобитная в парламент // партийный храм, партг^ех, советская атеистическая ^о^вссия, приход и расход милосердия.

5. В результате частичной нейтрализации различных лексических потоков форияруегся новый нейтральный фон языка газеты.

6. Процессы пороядения семантико-стилистических смешений,противопоставлений преобладают над процессами нейтрализации.

7. Наличие в социуме двойного концептуального стандарта (двух основша поляризованных по отношению друг к другу систем культурных и идеологических ценностей) обусловливает существование двойного стилистического стандарта. Исходя из анализа прагматических, концептуальных и языковых факторов, следует признать нормой новце традиции (закономерности) газетного словоупотребления, так как именно они определяют развитие языка газеты и в большой мере развитие русского литературного языка в целом.

Содержание диссертации отражено в следующих публикациях автора:

1. О "Словаре синонимов русского языка" З.Е.Александровой// Язык согременной публицистики. Учебное пособие. - ВИПК работников печати. - .М..1У89. - С.89-95,

2. Стилистические изменения в языке газета/Новейшие направления лингвистики: Тезисы Всесоюзной школы-конференцкл. - Ы., 1989. - С.75-76.

3. Стилистические изменения в языка газета. (Проблема обнаружения изменений б значениях слов)//Руссний язык: Система. Риторика. Поэтика. - Сб. депонирован,в ШТОН АН СССР * 44578 от IG.C6.I99I. - С.68-81.

4. Может быть, сшить президенту новый ностш?//"Карьера" * 17. - М.,1991. - С.15.

5. Плюс вкологизацня языха//"Карьера" Л 19. - М.,1991. - С.15.