автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Основные тенденции в развитии лексики языка газеты на современном этапе, 1985-1996 гг.

  • Год: 1997
  • Автор научной работы: Синячкина, Наталья Леонидовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Основные тенденции в развитии лексики языка газеты на современном этапе, 1985-1996 гг.'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Синячкина, Наталья Леонидовна

Ведение. С. 3

I глава. Основные черты лексики языка газеты на предшествующих этапах. С, 10

§1. Зарождение публистического стиля и его особенности. * С. 10-

§2. Лексика языка газеты в 20-80-е гг. XX столетия. С. 14

1.2.1. Газетная лексика 20-х годов XX в. С. 14

1.2.2. Лексика и фразеология в языке газеты 50-60-х годов. С.26

1.2.3. Тенденции использования лексики в языке газеты конца 70-х начала 80-х годов . С.41

II глава. Функционирование лексики языка газеты на современном этапе (85-96гг.). „ С.48

§1. Характерные особенности лексики языка газеты и причины ее развития. ^ С.48

§2. Семантические и стилистические изменения в лексике языка газеты.

2.2.1. Лексика периода перехода к перестройке.

2.2.2. Лексика послеперестроечного периода.

§3. Фразеологические неологизмы в языке газеты на современном этапе.

§4. Использование слов - прикрытий в языке газеты в современный период.

§5. Новый фон газеты.

2.5.1. Внешние заимствования

2.5.2. Внутренние заимствования (жаргонизмы, просторечия, диалектизмы).

§6. Некоторые современные процессы словообразо вания в лексике языка газеты.

С.72-103 С.72 - 80 С.80

С.103

С.116 - 129 С.129-144 С.129

С.137

С.144

 

Введение диссертации1997 год, автореферат по филологии, Синячкина, Наталья Леонидовна

Данная работа посвящена изучению и описанию лексики языка газеты 1985- 1996-х годов нашего столетия.

На данном этапе газета интересна с точки зрения современной лингвостилистики, так как является динамичной функциональной сферой употребления языка. В современный период в языке газеты появляется новая лексика и намечается новая стилистическая норма.

Анализируя лексические особенности газет (1985-96 гг.) и сопоставляя их с лексикой предшествующего периода, мы хотим показать большую социальную дифференциацию лексики в газетах разного типа и целый ряд других лексических изменений (проникновение заимствований, жаргонизмов, бранных слов, разговорной лексики и др.), которые характерны именно для этого периода.

Для выполнения поставленной задачи мы проводим сопоставительный анализ лексики языка газеты наиболее ярких, с нашей точки зрения, периодов в социальной жизни общества.

Данный анализ позволяет выявить лексические, семантические и стилистические изменения языка газеты, обусловленные социальными преобразованиями в государстве, а также увидеть четкую зависимость лексики газеты от социальной жизни каждого конкретно анализируемого нами периода.

Цель нашей работы - описать функционирование лексики языка газеты, семантические и стилистические изменения в "послеперестроечный" период, пронаблюдать основные особенности новой стилистической нормы, сопоставляя их с параметрами предшествующих периодов. Это предполагает решение следующих задач:

- Выявить общие и частные причины семантических и стилистических изменений лексики языка газеты середины 90-х годов;

- Показать формирование в эпоху преобразований и переустройства нашего общества как бы "новой" лексической базы газеты за счет включения периферийных зон;

- Проследить процесс перегруппировки лексических средств газеты внутри прежних стилистических пластов, исходя из принципа оценочности лексики языка газеты;

- Рассмотреть становление нового (нейтрального) фона газеты.

Актуальность данной проблемы определяется как внутренними, так и внешними причинами. На рубеже 90-х годов в языке газеты произошли резкие и глубокие изменения. Возникла необходимость ввести в научный обиход новый материал и осмыслить его в контексте современных научных взглядов.

Семантические и стилистические изменения связаны как с внутренними причинами развития современного русского языка, так и с экстралингвистическими факторами. Как указывал В.В.Виноградов, "Словарный состав языка быстрее и шире, чем другие стороны языковой структуры, реагирует на изменения во всех сферах общественной жизни."1 В эпоху же коренных преобразований в жизни общества все языковые процессы необычайно ускоряются.

Нас интересуют языковые механизмы формирования и закрепления новых значений слов. Сам факт вовлечения слова в процесс активного употребления приводит к развитию нового значения, так как часто изменяется сфера употребления: (функциональная, жанровая, тематическая прикрепленность слова). Думается, что в данный крайне нестабильный период, стилистически неустойчивый, целесообразно отказаться от

1 Виноградов В.В. Изданные чирусы. Лексикология и лексикография. М.1Э77. С.163. установления строгих жанрово-стилистических соответствий, так как сами жанры газеты находятся в стадии становления. Решение этих проблем не входит в задачи нашего исследования. Поэтому в нашей работе мы оперируем понятием контекста, тематической прикрепленности, не выходя на уровень жанровой оформленности текста.

Исследование сдвигов в семантике предполагает описание следующих явлений:

- освоение "новых" для газеты слов;

- новая оценка "старых" слов (функционирование уже известных ярко-оценочных слов в новой коммуникативной ситуации);

- изменив значения "старых" слов.

Функционирование "новых" слов в газетных текстах -интересная лингвистическая проблема. Слово входит в газеты, обладая в этот момент максимальной (насколько это возможно) сочетаемостной свободой, оно не отягощено коннотациями (большая часть их как бы автоматически отбрасывается). В газетной речи связи между словами имеют тенденцию приобретать не просто устойчивый, но строго фиксированный характер. В известной степени традиционной остается такая схема "развития событий": стремительное избавление от сочетаемостной свободы, резкое сужение круга "лексических партнеров" и быстрое "окаменение" живого значения, но в описываемый период эта схема часто нарушается за счет большей сочетаемостной свободы и, более быстрого, развития новых значений.

Механизм реализации семантических возможностей слова в лексике современной газеты изучен недостаточно, без учета сложного комплекса прагматических, семантических и синтагматических факторов, действующих в настоящее время. Исследования этой проблемы возможно благодаря совместным усилиям лексикологов, стилистов и специалистов по социолингвистике. До описываемого периода механизм реализации словом его семантических возможностей был достаточно прозрачен: это связано с большей стандартизацией языка газеты по сравнению с другими сферами употребления языка.

В предшествующие периоды процесс освоения нового слова в языке газеты был изоморфен поведению слова в языке. Развитие значения, которое осуществлялось в языке на протяжении десятилетий, представало перед нами в спрессованном виде. Пути же развития значения были традиционны:

- сужение значения, выделение из структуры значения одной (фоновой) дифференциальной семы;

- расширение значения (развитие переносного значения).

В настоящее время это явление нарушено. Рядом с традиционным значением мы наблюдаем совершенно неожиданные значения.

Обращаясь к лексико-семантическому анализу конкретных слов, мы ставим решение следующих проблем: а) обнаружение изменений в значениях слов (пути фиксации вариантов словоупотребления в составе словосочетаний); б) раскрытие языковых механизмов формирования и закрепления в языке основных поляризованных по отношению друг другу систем культурных и идеологических ценностей обусловливает существование двойного стилистического стандарта. Исходя из анализа прагматических, концептуальных и языковых факторов, следует признать нормой новые традиции (закономерности) газетного словоупотребления, так как именно они определяют развитие языка газеты и в большей мере развитие русского литературного языка в целом.

Научная новизна данной работы состоит в том, что в ней предпринята попытка проследить на современном материале изменение смысла и смену стилистической характеристики концептуальных для газеты слов, исходя из функционального аспекта исследования лексики. В нашей работе выявляются как общие, так и частные экстралингвистические причины языковых изменений, которые оказывают постоянное воздействие на лексику языка газеты. Устанавливается и анализируется такой универсальный способ отбора речевых средств, как шкала ценностей в структуре газеты, которая также играет важную роль в изменениях языка современной газеты.

Шкала ценностей, предложенная Ю.В.Рождественским была основана на семантической оппозиции "свое"/ "чужое". В языке газеты складывались оппозиции, которые включали в себя слова, близкие по значению, но резко противоположные по "стилистическому впечатлению". В описываемый нами период изменилась старая шкала ценностей. Негативная семантическая область "чужого" меняет стилистическую окраску на положительную. А область "своего" приобретает отрицательную оценку. Этот вопрос мало изучен в современной науке и поэтому не может не представлять интереса для изучения.

Важное место в работе отведено анализу языковых механизмов формирования и закрепления в газетном словоупотреблении семантических и стилистических сдвигов.

Методологическую основу нашей работы составили теоретические труды по общим вопросам лексикологии, по проблемам изучения семантики слова, по вопросам стилистики русского языка, по вопросам изучения лексики газеты1 .

1 1 Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. М. 1993

Винокур Т.Г.Закономдрности сшлшпичегсогоисследования языковых единиц. М, 1980. Винокур Г.О. Избранные раБотыпорусскому языку. М.,1959. Винокур Г.О. Культура языка. 1929.

Солганик Г.Я. Лексика газеты. Функциональный аспект. М. 1981. Костомаров В.Г. Русский язык на газетнойтолосе-М., 1971.

Костомаров В.Г. Языковый вкус эпохи. М., 1994

Виноградов В.В.изБранные труды. Лексикология и лексикография. М. 1977.

В работе мы пользовались методами синхронно-описательного анализа и диахронно-сопоставительного анализа, что позволило показать сдвиги в семантике слова и в его стилистической окраске.

Один из основных приемов анализа в данной работе -лексикографическое описание, подвергающихся трансформации слов с использованием иллюстративного материала. Нами учитывались специфика лексической сочетаемости слов, конкретное окружение в газетном узусе.

Источники исследования. Основным источником для исследования послужила лексика таких газетных изданий, как: "Комсомольская правда", "Собеседник", "Московский комсомолец", "Известия", "Аргументы и факты", "Правда", "Независимая", "Коммерсант-Daily", "Рабочая трибуна", "Российские вести" и другие издания. Для сопоставления с современным материалом привлекалась "доперестроечная" пресса. Выбор обусловлен спецификой идеологической ориентации газет, которая оказывает решающее воздействие на стилистику каждого издания.

Матералом исследования послужила картотека автора, насчитывающая около 5 тысяч карточек слов и выражений, отражающих особенности лексики языка газеты и процессы происходящие с ней на современном этапе.

Для сверки лексики были использованы словари.1

Использованная в работе научная литература не обсуждается отдельно, а вводится в текст в процессе раскрытия основных тем.

1 У1чеБный словарь сочетаемости слов русского языка". М. 1978, то? ре?. П.Н.Денисова и В.В.Морко&кина); "СловооБразовательный словарь русского языка в 2-х томах" (М. 1985, nog peg.

A.Н.Тихонова); "Русский язык. Энциклопедия" (М„ 1979. nog ред. Ф.ИФилина); "Лингвистический энцшлопедический словарь" (М. 1990.inogpeg. В.Н.Ярцевой); "Толковый словарь русского языка" (M.,1992.inogpeg. С.ИОжегобаи Н.КШбедобой);" Словарь современного русского языка (б 17кпи томах); "Сводный словарь современнойрусской лексики" (в 2-х томах. М. 1991); С.И. Ожегов "Словарьрусского языка" (М. 1953); ВЛМаксимов"Словарьтпереспрйки" (CmS,1993);

B.С.Елисщшов "Словарь московского арго" (М, 1994)и др.

Теоретическая и практическая ценность работы заключается в рассмотрении и раскрытии лексических, семантических и стилистических изменений на конкретных примерах, которые происходят в языке современной газеты. Этот материал может быть использован при изучении лексической системы языка, дает возможность в дальнейшем уточнении и дополнении маркеров словарей современного русского языка. Результаты данного исследования могут быть использованы при разработке вопросов культуры речи, практической стилистики, могут быть интересны специалистам по лексике и лексикографии, а также материалы диссертации могут быть полезны на практических занятиях со студентами, лекционных курсах, при написании учебников и учебных пособий по лексике языка газеты.

Структура работы определяется целями и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, приложения и библиографии.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Основные тенденции в развитии лексики языка газеты на современном этапе, 1985-1996 гг."

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В работе рассмотрена лексика языка газеты 1985-96 гг. в сопоставлении с предшествующими периодами. В результате проведенного анализа мы обнаружили лексические, семантические и стилистические изменения в языке газеты, показали зависимость лексики от социальных преобразований, касавшихся отдельных конкретных периодов жизни общества.

В первой главе мы отметили, что что первым публичным периодическим изданием в дореволюционной России были "Ведомости", которые играли большую роль в социальной жизни России в первой четверти XVIII в. Именно\ на страницах "Ведомостей" начала формироваться лексика языка газеты, и происходило зарождение периодической печати в России. Язык газеты отличался ясностью изложения и доступностью широкому кругу читателей.

События 20-40-х годов XX столетия оказали влияние на изменения словарного состава языка: в эти годы появляется огромное количество различных новых слов и значений, связанных f с новыми явлениями в жизни общества. Произошла утрата ряда лексических единиц, особенно в области политических и общественных отношений. Появилось злоупотребление просторечными и иностранными словами, канцеляризмами, в результате этого произошло частичное разрушение традиционных норм письменной речи, что воспринималось, как "порча языка".

Период 50-70-х годов XX столетия можно называть стилистически стабильным. Семантические и стилистические трансформации были связаны, как правило, с внутренними правилами функционирования лексики языка газеты, с традициями ¥ словоупотребления. Протекали активно такие процессы, как универсализации значений слов, фразеологии, накопление стереотипного фонда и т.п. Происходили незначительные для языка газеты в целом семантические преобразования и стилистические перемещения отдельных элементов системы. В этот период наблюдается полная зависимость лексической базы языка газеты от политики государства и социальных факторов. Интенсивно развивается и распространяется в эти годы социально-оценочная лексика. Лексика газеты отражает процесс бюрократизации общества, из газетного словоупотребления исчезают живые слова, выражающие индивидуальные особенности авторов. Газеты заполнили стандарты, клише, лозунги, штампы. Лексика имела открыто выраженную идеологическую направленность.

Процессы, происходящие в лексике газеты, ее изменения подтверждают слова В.В.Виноградова: "словарный состав языка быстрее и шире, чем другие стороны языковой структуры, реагирует на изменение во всех сферах общественной жизни".1

В эпоху коренных преобразований в истории общества, затрагивающих духовную и материальную сферы жизни, все языковые процессы необычайно ускоряются. Наше общество, начиная с 80-х годов стало претерпевать глубокие изменения. Мы пережили развал административно-командной системы, крушение социально-экономических духовных основ общественной жизни. Все это сопровождалось сложными процессами становления новой демократии, политической свободы, многопартийности, свободы слова, принципиальными преобразованиями экономики и т.п.

Мы показали, что эти факторы оказали влияние на зарождение нового словоупотребления, которое разрушало монополию партийных газет.

1 В.В.Виноградов. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М. 1977. С. 163

Так как газета наиболее чувствительный индикатор, то она наиболее полно и наиболее быстро отражает изменения в словарном составе языка.

Вторая глава посвящена анализу процессов, происходящих в лексике газеты последнего десятилетия.

В период перестройки активизировались тенденции к обновлению языка, к консервации старых ценностей и традиций словоупотребления. Этот период стал переходным к лексическим и семантическим изменениям в лексике языка газеты последних лет (1985-1996 гг.).

Анализ показал, что лексика языка современной газеты претерпевает глубокие семантические и стилистические трансформации, опосредованно (через слово) отражающие перемены в политической, экономической и других сферах жизни нашего общества. На лексику языка газеты, помимо общих экстралингвистических причин, воздействие оказали и частные факторы: отмена цензуры (внешней и "внутренней"), установка на плюрализм мнений, децентрализация информации, растабуирование ранее запретных тем. Сказались на трансформации лексики языка газеты и перестройка в блоке "адресант - адресат", развенчание политических мифов доперестроечной поры и создание новых идеологий.

Анализ лексики языка газеты показал, что перестройка в структурном блоке "адресант - адресат" приводит к расширению лексической базы газеты вследствие использования исключавшихся ранее периферийных зон лексики (жаргон, заимствования, термины), с одной стороны, и, с другой, - к завышенной экспрессивности высказывания, что отражается на стилистической окраске слов. Анализ лексики и фразеологии языка газеты показал, что установка общества на плюрализм * мнений и взглядов, на сотрудничество со странами мирового сообщества, а не противостояние привели к тому, что в конце 80-х ценностей. Ранее негативно описываемая семантическая область "чужого" меняет зачастую стилистическую окраску на положительную. А область "своего" таким же образом зачастую приобретает не свойственную ей отрицательную оценку. Смена политических, экономических, духовных ориентиров повлекли за собой социально значимую переоценку основных сторон общественной жизни, что не могло не сказаться на ответной переоценке концептуальной лексики языка газеты. Это оказало влияние на сдвиги в значении и стилистической окраске слов.

Лексика языка газеты, обслуживающая сферу идеологии, всегда имела социально-высокую оценку в обществе. Но под влиянием причин, о которых говорилось выше, лексика советского периода получила в языке газеты окраску с негативной доминантой. (Например, "крах идеи мирового коммунизма"; "вездесущее коммунистическое государство" и др.).Свое значение "ухудшили" в языке газеты так называемые "советизмы" (Н.М.Шанский). (Например: ЦК КПСС, обком, КГБ и др.). Они подверглись не только переоценке, но и непривычно быстрой архаизации, выпав из активного фонда газетной лексики, получив негативную коннотацию.

Окраску с негативной доминантой получила и небольшая группа экономических терминов, относящаяся к реалиям социалистической системы хозяйствования.

Частичное возрождение "старых" социальных понятий и реалий повлияло на возвращение в язык газеты прежних языковых соответствий этих явлений и понятий. Актуализированные слова получают яркую окраску с положительной доминантой. Большой пласт актуализированной лексики составили слова, отражающие новые экономические и политические условия развития нашей страны. (Например: дума, полиция, голодовка, забастовка и • др.). За этой лексикой закрепляется окраска с положительной доминантой.

Улучшает" свое значение лексика, отражающая некоторые наименования из социальной структуры дореволюционной России. (Например: купец, дворянство, гувернер и др.). Вернувшаяся лексика претерпевает семантическую трансформацию, т.к. полного совпадения социальных понятий не может быть.

В современный период можно наблюдать процесс "очищения" внутренней формы слова. (Например: благотворительность, милость и др.). В самой внутренней форме заключено положительное значение. В годы советской власти такая лексика была переосмыслена. В настоящий момент эта лексика "реабилитируется" в языке газеты.

Анализ лексики языка газеты проиллюстрировал процесс семантико-стилистической трансформации конфессиональной лексики. Она чаще употребляется в прямом значении с положительной семантической окраской: алтарь, благодать, Бог, вера, грех, исповедь, крестить, крест, мирской, молитва, обряд, окропить, освятить, праведник, православие, храм, церковь и др.

Анализ лексики языка газеты показал, что активно протекающий процесс стилистического окрашивания различных пластов газетной лексики ведет к изменению нейтрального фона газеты, который еще не сложился, но формирование которого активно происходит за счет пополнения книжной и разговорной лексики.

В последнее десятилетие в языке газеты интенсивно протекает процесс освоения (адаптации, ассимиляции) языковых ресурсов различных функциональных сфер языка от заимствования до жаргона. Причем, активно протекают как внутренние заимствования (из просторечия, диалектов, жаргонов), ♦ так и внешние (иноязычное влияние). (Например, бабки, кусок, тусовка, разборка пахать, халява и др.; имидж, клип, презентация, брифинг, рейтинг, сленг, шоу, рэкет, "ноу-хау", масс-медиа и др.).

Анализ современной фразеологии языка газеты показал, что новые фразеологические выражения базируются на сдвигах в семантике и переосмыслениях. (Например: национальное согласие, политическая стабильность, органы федеральной власти, согласительная комиссия и др.). В современный период активно формируются новые фразеологические выражения, использование старого фразеологического фонда очень ограниченное, хотя в языке газеты предшествующего периода оно занимало центральное место.

Рассматривая в языке газеты процессы словообразования современного периода, мы обнаружили, что меняется продуктивность ряда словообразовательных моделей. Происходит повышенная интенсивность словообразования, напоминающая взрыв словообразования в послереволюционные 20-е годы XX столетия. Словообразование протекает по моделям, которые были продуктивны и раньше, не затрагивая системы словопроизводства современного русского литературного языка.

В современный период размывается граница между сложившимися ранее газетными жанрами и стилями, что ведет к "пестроте" изложения, когда в пределах одного небольшого контекста сводятся разноуровневые ряды лексики: "высокие" и "сниженные", что ранее было характерным, в основном, только для фельетона. Неоправданное употребление просторечных и жаргонных слов, чрезмерное использование иноязычных слов расшатывает прежнюю стилистическую норму.

Эти процессы не только определяют развитие языка газеты, но и захватывают развитие русского литературного языка в целом, в его устной и письменной разновидности.

 

Список научной литературыСинячкина, Наталья Леонидовна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Авилова Н.С. Слова интернационального происхождения в русском литературном языке нового времени. - М.,1967.

2. Азнаурова Э.С. Стилистический аспект номинации словом как единицей речи// Языковая номинация (виды наименования).-М.,1977.

3. Алексеев А.Н. О массовой коммуникации и ее социальных средствах//Журналист. Пресса. Читатель. -Л. 1969. С. 71-75.

4. Алексеев А.Н., Дудченко B.C. Контент анализ как специфический способ "прочтения" текстов // Смысловое восприятие речевого сообщения. - М., 1976. - С. 142- 152.

5. Алексеев В.А. О некоторых особенностях публицистического функционального стиля // Проблемы журалистики.- Л. , 1975. -Вып.2. С. 3-20.

6. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1974.

7. Аристотель. Поэтика// Античные теории языка и стиля. М.-Л., ОГИЗ, 1936.

8. Артановский С.Н. Историческое единство человечества и взаимное влияние культур. Л., 1967.

9. Артемьева Е.Ю. Психология субъективной семантики. М., 1980.

10. Арутюнова Н.Д. Коммуникативная функция и значение слова// Филол. науки .-1973.-№3.

11. Арутюнова Н.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика. М. , 1979.

12. Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XIII. Логика и лингвистика (Проблемы референции). М., 1982.

13. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка, Событие, • Факт. М., 1988.

14. Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. М., 1982.

15. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957

16. Баранов А.Г. Принцип функционализма в текстовой деятельности //Функционирование языка в различных типах текста. Пермь, 1989.

17. Баранов А.Н. Очерк когнитивной теории метафоры //Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Русская политическая метафора. М., 1991. -С. 184-192.

18. Бгажноков Б.Х. Личностно и социально ориентированное речевое общение //Материалы IV Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. М., 1972. - С. 8-10.v

19. Бельчиков Ю.А. Что было выражено словом, то и было в жизни. // Русская речь. 1993. №3. С.60.

20. Белая А.С. Формирование ОПЛ советской эпохи. АКД. -Днепропетровск, 1977.

21. Белянин В.П. и Бутенко И.А. Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий . -М., 1993. Блэк С. Паблик рилейлинз. Что это такое? М., 1990.

22. Богуславский В.М. Семантико-стилистические группы слов в языке газеты. Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Харьков, 1969.

23. Будагов Р.А. Что такое развитие и совершенствование языка? М., 1977.

24. Борухович В. Ораторское искусство Древней Г реции //Ораторы Г реции. М., 1985.

25. Будагов Р.А. История слов в истории общества. М., 1971.

26. Бюлер К. Структурная модель языка //Звегинцев В.А. Истории языкознания XIX-XX вв. в очерках и извлечениях. 4.2. М., 1965.

27. Вакуров В.Н., Кохтев Н.Н., Солганик Г.Я. Стилистика газетных v жаров. М., 1978.коннотативный аспект в слове). Автореф. дис. . канд. филол. наук - М., 1967.

28. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. М., 1980.

29. Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины // "Труды юбилейной научной сессии ЛГУ." Секция филол. наук. Л., 1946.

30. Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания. 1955. №1.

31. Виноградов В.В. О языке художественной литературы . М., 1959.

32. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963.

33. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений // Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикографика. М. , 1977. -С.

34. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка. М., 1982.

35. Винокур Г.О. Культура языка. М. 1929.

36. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959.

37. Винокур Т.Г. О содержании некоторых стилистических понятий // Стилистические исследования. М., 1972.языковых единиц. М. 1980.

38. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. Автореф. дис. . доктора филол. наук. - М. , 1980.

39. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. М., 1993.

40. Вейнрейх У. Рецензия на словарь Вебстера // Вопросы языкознания. 1965. - № 1.

41. Вольф Е.М. Функциональная сематика оценки. М., 1985.

42. Гак В.Г. К проблеме общих семантичесткий законов // Общее и романское языкознание. М., 1972. - С. 144-157.

43. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977.

44. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М., < 1958.

45. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.

46. Гаспаров Б.М. Современные проблемы лингвистики текста// Лингвистика. Вып. VII. Тарту, 1976,

47. Геллнер Э. Слова и вещи. М., 1962.

48. Гельгардт P.P. Избранные статьи. Языкознание. Фольклористика. Калинин, 1968.

49. Гинзбург Р.С. Реферетивная соотнесенность слова и сочетаемость. Проблемы сочетаемости слов // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып. 145.- М. 1979.

50. Говердовский В.И. История понятия коннотации // Филологические науки. 1979. - № 2.

51. Головин Б.Н. Основы культуры речи.- М., 1980.-.С.

52. Горелов И. Н. Невербальные аспекты коммуникации.- М., 1980.

53. Горелов И.Н. Соотношение невербального и вербального в коммуникативной деятельности // Исследование речевого мышления в психолингвистике. М., 1985. - С. 116-150.

54. Горский Д.П. Роль языка в познании //Язык и мышление. -М., 1957.

55. Гоулд Ф. Стратегическое планирование избирательной кампании // Полис. 1993. - № 4.-С. 137.

56. Грушин Б.А. Мнение о мире и мир мнений. М., 1967.

57. Гридин В.Н. Психолингвистические функции эмоционально-экспрессивной лексики. -Дис. . канд. филол. наук . М., 1976.

58. Григорьев В.П. Язык как творчество // Стилистика и поэтика. Тезисы всесоюзной науч. конф. М., 1989.- Вып. I. - С. 38-41.

59. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1984.73КГус М., Загорянский Ю., Каганович Н. Язык газеты. М., 1926.

60. Гусев С.С. Наука и метафора. М., 1984.

61. Давыдов Д., Розин М. Политическая мифология //Советская культура. 1990.- № 2.-С.14

62. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. 4-е испр. и доп. изд. под ред. проф. И.А. Бодуэна де Куртенэ. T.I-4.-спб., 1912.

63. Даниленко В.П. Русская терминология. Опыт лингвистического описания. М., 1977.

64. Дегтерева Т.Д. Культура письменной речт.- М., 1968.

65. Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989.

66. Денисов П.Н. и Морковкин В.В. Учебный словарь сочетаемости слов русского языка.- М., 1978.

67. Денисов П.Н. Лексика русского языка и принцип ее описания.- М., 1980.

68. Долинин К.А. Интерпретация текста.-М., 1985.

69. Домашнев А.И. Язык и идеология в их взаимоотношении // Онтология языка как общественного явления.- М., 1983.

70. Дридзе Т.М. Лингвосоциологические аспекты массовой информации (информативно-целевой подход к анализу текста и эффект языковых "ножниц" в процессе информирования) // Социологические исследования . Вып. 4.- М., 1975.

71. Дридзе Т.М. Семиотический уровень как существенная характеристика реципиента // Смысловое восприятие речевого сообщения ( в условиях массовой коммуникации). -М., 1976.t 86. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология .-М., 1980.

72. Дюбуа Ж., Пир Ф., Тринон А. и др. Общая риторика.- М., 1986.

73. Жинкин Н.И. Грамматика и смысл // Язык и человек.- М., 1970.

74. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. -М., 1982.

75. Журналистика в политической структуре общества. Некоторые проблемы политической организации системы СМИП.- М., 1975.

76. Жирков В.Г. Проблемы теории журналистской информации //Журналист. Пресса. Аудитория .- Л., 1982. Вып. 2. С.55-66. ЭЗУЗалевская А.А. Проблемы организации внутреннего лексикона человека .- Калинин , 1977.

77. Залевская А.А. Вопросы организации лексикона человека в лингвистических и психологических исследованиях. Калинин, 1978.

78. Звегинцев В.А. История языкозвания XIX и XX вв. в очерках иизвлечениях . 4.2. М. 1960.

79. Звегинцев В.А. Семиолингвистические универсалии // Язык и человек. М., 1970.

80. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи.- М., 1976.

81. Звегинцев В.А. Зарубежная лингвистическая семантика последних десятилетий // Новое в зарубежной лингвистике : Лингвистическая семантика.- М., 1981. Вып. X.

82. Земская Е.А. ( ред.) Русская разговорная речь. М., 1983.

83. V Зильберт Б.А. Социопсихолингвистическое исслелование текстов радио, телевидения, газеты. Саратов , 1986.

84. Зимняя И.А. Вербальное мышление ( психологический аспект) // Исследование речевого мышления в психолингвистике. -М., 1985. С.72-85.

85. Иванов Вяч. Вс. Очерки по истории семиотики в СССР.- М., 1976.

86. Иванчикова Е.А. О дифферентами жанровых форм речи // Структура лингвостилистики и ее основные категории. Пермь, 1983. - С. 10-15.

87. Исскуство и научно-технический прогресс. М., 1973.

88. Исследования по теории текста. М., 1979.

89. Кагарманов Г.Г. Формирование и развитие общественно-политической терминологии башкирского литературного языка. АКД.- Уфа, 1979.

90. Каган М.С. Человеческая деятельность (опыт системного анализа). -М„ 1974.

91. Какорина Е.В. Стилистические изменения в языке газеты новейшего времени. Дис. . канд. фил. наук. М. - 1992.

92. ЮЭ^Капанадзе Л.А. Взаимодействие терминологической и общеупотребительной лексики. //Развитие лексики современного русского языка. М., 1965.

93. Карабанов Н.В. Проблемы развития социальных понятий. М., 1985.

94. Каракеев Т. Дж. Филосовские вопросы психологии речевого общения. Автореф. дис. канд. филол. наук. - Фрунзе, 1971.

95. Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография . М., 1976.

96. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. М.( 1981.

97. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность.- М., 1987.

98. Караулов Ю.Н. О состоянии русского языка современности. Доклад на конференции "Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики" и материалы почтовые дискуссии.- М., 1991.

99. Катаева Е.Ю. Социально-классовая оценочность лексем современного русского языка. Ростов-на-Дону, 1987,- Деп. в ИНИОН, АН № 31696.

100. Киселева Л.А. Язык как средство воздействия (на материале эмоционально-оценочной лексики современного русского языка).- Л., 1971.

101. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. М., 1982. С.61.

102. Кожина М.Н. Стилистика русского языка .-М., 1977.123/Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе.-М., 1971.

103. Костомаров В.Г. Русский язык в иноязычном потопе. РЯЗР, 1993, 2.

104. Крючкова Т.Б. К вопросу о взаимоотношении языка и идеологии // Современная идеологическая борьба и проблемы языка.- М., 1984.

105. Лазарева Э. А. Системно- стилистические характеристики у- газеты.- Екатеринбург, 1993.131^/Лазарева Э. А. Системно- стилистические характеристики газеты,-Екатеринбург, 1993.

106. Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание. М., 1977.4

107. Лафарг П. Язык и революция,- М. Л., 1930.

108. Лейчик В.М. Люди и слова. М. 1982.

109. Лотман Ю. Культура и информация // Статьи по типологии и культуры. Материалы по курсу теории и литературы. Вып. 1. Тарту, 1970

110. Лоуренс П. Еще раз о принципе Питерса. //Иностранная литература. -М., 1987. №2.

111. Лысакова И.П. Социолингвистический анализ газеты.- Автореф. дис. . докт. филол.наук Л., 1984.138./Лысакова И.П. Тип газеты и стиль публикации: Опыт социолингвистического исследования. Л., 1989.

112. Максимов В.И. и др. Словарь перестройки.- Спб„ 1992.

113. Мелетинский Е.М. Чувство меры. //Наше наследие. 1990. №2.

114. Мещерский Н.А. История русского литературного языка. Л., 1981.

115. Мицкевич Э. Файерстоун Ч. Телевидение и выборы.- М. 1993.

116. Монкоша Бошдан Я. Развитие коммерческой терминологии русского и польского языков. 80-90-е гг. XX в. Автореф. докт. дисс. 1994.

117. Музыкант В.Л. Реклама: Международный опыт и российские традиции.- М., 1996.

118. Новые слова и значения. Словарь справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов / Под. ред. Н.З. Котеловой и Ю.С. Сорокина.-М., 1971.

119. Общие и частичные проблемы функциональных стилей/ Под ред. М.Я. Цвиллинг.- М., 1986.

120. Ожегов С.И. Словарь русского языка.- М., 1953.

121. Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. М., 1974.

122. Ожегов С.И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка.- М., 1992.

123. Орлов А. Основы рациональной рекламы// Газетный и книжный мир,-М„ 1926.

124. Ольденбург С.Ф. Современный наш язык в литературе и науке. -"Читатель и писатель", 1928, №20

125. Павлу Д. Политика, идеология, реклама // Сб. материалов международного конгресса по рекламе стран членов СЭВ. - Вильнюс, 1988.

126. Панфилов А.К. История становления публицистического стиля современного русского литературного языка. Автореф. дисс. докт. фил наук.-М., 1974.

127. Петрищева Е.Ф. Стилитстически-окрашенная лексика русского языка.- М., 1984.

128. Полякова Г.П., Солганик Г.Я. Частотный словарь языка газеты.- М., 1971.

129. Пронин Е.И. Выразительные средства журналистики.-М. 1980.

130. Протченко И.Ф. Развитие общественно-политической лексики в советскую эпоху. //Развитие лексики и современного русского языка. М., 1965.

131. Протченко И.Ф. лексика современного русского литературного языка. -М„ 1968.

132. Протченко И.Ф. Лексика и словообразование русского языка советской эпохи. Социолингвистический аспект.- М., 1975.

133. Протченко И.Ф. Русской язык: проблемы изучения и развития,- М., 1984.

134. Прохоров Е.П. Публицистика и общество. Публицистика как тип творчества в связи с особенностями ее функций и предмета.- М., 1969.

135. Разумовский Б.С. Реклама, как вид социальной информации. Афто-реф. дис. . канд.филол.наук.- М.1992.

136. Рогова Н.А. Образность и публистичность речи. В сб.: Проблемы журналистики. Вып.2. Язык и стиль публистики. -Л. 1973.

137. Рождественский Ю.В. Риторика и стиль. М., 1984.

138. Русский язык и советское обшество. Социолого-лингвистическое исследование/ Под ред. М.В.Панова. Морфология и синтаксис современного русского литературного языка. -М. 1968.

139. Селищев A.M. Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком последних лет.- М., 1928.

140. Сиротина О.В. Некоторые жанрово-стилистические изменения советской публицистики. //Развитие функциональных стилей современного русского языка. М., 1968. С.36.

141. Скворцов Л.И. Теоритические основы культуры речи.-М. 1980.

142. Современная газетная публицистика: Проблемы стиля / Под ред. И.П. Лысаковой, К.А. Роговой.-Л. 1987.

143. Соколов Э. В. Культура и личность.- М., 1973.

144. Солганик Г.Я. Системный анализ газетной лексики и источники ее формирования. Автореф. дис. . док. филол. наук.- М., 1976.

145. Солганик Г.Я. Выразительные ресурсы лексики публицистики. //Поэтика публицистики. М., 1990.

146. Сорокин Ю. С. Развитие словарного русского литературного языка. 30-90-е годы XIX в.-М.-Л., 1965.

147. Стилистика газетных жанров / Под. ред. Д.Э. Розенталя.-М.,1981.

148. Тарабукин Н. И. Искусство дня.- М., 1925.

149. Тацит О происхождении германцев и местоположении Германии. //Тацит Корнелий. Соч. в Нт.л., 1961. Т.1.

150. Тейлор М.М. В стране каннибалов. М., 1928.

151. Тикоцкий М.Е. Проблемы языка и стиля публицистического произведения,- Минск, 1972.

152. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка в 2-х томах,- М., 1991.180Толикина Е.Н. О природе и характере синонимических связей фразеологической единицы и слова. //Очерки по синонимии современного русского языка. М., 1966.

153. Томсинский С.М. Первая печатная газета России (1702 1723 гг.). Пермь. 1959.

154. Топоров В.Н. Первобытные представления о мире // Очерки истории естественно-научных знаний в древности.- М., 1982.

155. Тугенхольд Я. Плакат // газетный и книжный мир.- М.,1926.

156. Ученова В.В. Старых Н.В. История рекламы. Детство и отрочество. М., 1994.

157. Феофанов О.А. США: реклама и общество.-М., 1974.

158. Феофанов О. А. Природа социальных иллюзий и механизмов их формирования в буржуазном обществе. Автореф. дис. . докт. филол. наук. -М., 1982.

159. Феофанов О.А. Что может политическая реклама // Коммунист,-1991.-№ 12.

160. Фомин И. Порча языка или болезнь роста? //Журналист, 1925, №4.

161. Фомина М. И. Газетно-публицистический стиль.- В кн.: Теория стилей русского языка. 2-е изд. М. 1974.

162. Фрезер Д.Д. Золотая ветвь,- М., 1986.

163. Хазов П.В. Особенности строения текста газетной хроники и проблемы обучения чтению. //Русский язык за рубежом. 1985. №3.

164. Чаковская М.С. Текст как сообщение и воздействие.- М., 1986.

165. Черняховский В. Политическая реклама: вчера и сегодня // Реклама.-1991.№ З.-С.

166. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. М., 1972.

167. Шанский Н.М. Слова, рожденные Октябрем.-М., 1980.

168. Шариф Я. Газета и деревня. М., 1923.

169. Шведова Н.Ю. Об активных потенциях, заключенных в слова.// Слово в грамматике и словаре. М., 1984.

170. Швейцер А.Д., Никольский Л.Б. Введени в социолингвистику. М., 1978.

171. Школьник Л.С. Тарасов Е.Ф. Язык улицы,- М., 1977.

172. Шмелев Д.Н. Современный русский язык . Лексика М., 1977.

173. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональной разновидности. М., 1997.

174. Шпильрейн И.Н., Рейтынбарг Д.И., Нецкий Г.О. Язык красноармейца: Опыт исследования словаря красноармейца Московского гарнизона. М., 1928.

175. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании. //Известия АН СССР. 1931.

176. Эйхенбаум Б.М. Читатель и писатель. 1928. №17.

177. Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды ( печать, радио, телевидение, документальное кино) II Под ред. Д.Э. Розенталя,- М., 1980.

178. Якубинский J1.П. Ответ на анкету журнала. //Журналист, 1925, №2.

179. Ramiez F. Rolot С. Choisir un president.- Paris, 1988.

180. Gourevitch J- P. Za politigue et ses images.- Paris, 1986.