автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Стратегический потенциал текста баннерной рекламы

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Пищерская, Елена Николаевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Иркутск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Стратегический потенциал текста баннерной рекламы'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Стратегический потенциал текста баннерной рекламы"

На правах рукописи

00500109»

Пищерская Елена Николаевна

СТРАТЕГИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ТЕКСТА БАННЕРНОЙ РЕКЛАМЫ

Специальность 10.02.19 - теория языка

1 7 НОЯ 2011

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Иркутск-2011

005001099

Работа выполнена в федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Иркутский государственный лингвистический университет»

Научный руководитель:

доктор филологических наук, профессор Костюшкина Галина Максимовна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, доцент

Петрова Наталья Васильевна

кандидат филологических наук Корспина Наталья Алексеевна

Ведущая организация:

Кемеровский государственный университет

Защита состоится «21» декабря 2011 г. в 13-00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.071.01 по защите докторских и кандидатских диссертаций в ФГБОУ ВПО «Иркутский государственный лингвистический университет» по адресу: 664025, г. Иркутск, ул. Ленина, 8, ауд. 31.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФГБОУ ВПО «Иркутский государственный лингвистический университет».

Автореферат разослан «-5"» ноября 2011 г.

Учёный секретарь

диссертационного совет а

д.ф.н. Т.Е. Литвиненко

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Реферируемое диссертационное исследование выполнено в рамках научного направления концептуальной систематики языка, речи и речевой деятельности и посвящено лингвопрагматическому исследованию стратегического потенциала текста баннерной рекламы.

Изучение создания и функционирования рекламных текстов в целом и текстов баннерной рекламы в частности является междисциплинарной проблемой, освещается в различных ракурсах в философских, социологических, психологических, коммуникационных, маркетинговых, экономических и лингвистических исследованиях. Несмотря на многочисленность работ, посвященных лингвистическому анализу рекламного текста, к настоящему времени комплексному изучению подверглись лишь некоторые его виды. Однако рекламный текст как объект исследования оказался столь многогранным и подверженным трансформациям во времени, что изучение сущностных характеристик отдельных его видов едва ли можно считать законченным. Вместе с тем, проблема прагматического анализа стратегических особенностей текстов баннерной рекламы представляет, наряду с теоретическим, и практический интерес, поскольку различные виды рекламных обращений являются неотъемлемым элементом социальной коммуникации. Однако до настоящего времени баннерная реклама не являлась предметом междисциплинарного научного осмысления.

Вышесказанное определяет актуальность исследования. Кроме того, актуальность диссертационного исследования обусловлена возросшим интересом к созданию и функционированию рекламного текста и недостаточной разработанностью проблемы функционально-прагматического описания стратегических особенностей баннерного рекламного обращения как особого вида креолизованного текста.

Объектом данного исследования является баннерная реклама, состоящая из вербальных и невербальных компонентов, которая представляет собой одну из разновидностей креолизованных текстов. В диссертации невербальные средства ограничены визуальными компонентами баннерной рекламы, такими как изображение, шрифт, цвет и т.д.

Предметом изучения являются стратегические особенности функционирования баннерной рекламы, которые характеризуются разнообразными и разнородными приемами взаимодействия языковых и внеязыковых факторов в их воздействии адресантом на адресата рекламного сообщения.

Фактическим материалом исследования послужили тексты баннерной рекламы, размещенной в городах России и за рубежом, а также рекламные баннерные тексты из Интернет-сайтов на русском, английском, французском и испанском языках общим объемом более 5000 единиц.

Цель данного исследования заключается в системном научном исследовании стратегического аспекта функционирования текста баннерной рекламы. Системность описания определяется междисциплинарным подходом к объекту исследования: прагматика функционирования баннерного рекламного текста анализируется как посредством инструментария лингвистики, так и с точки зрения положений психологии, социологии, теории массовой коммуникации.

Для достижения цели исследования были поставлены следующие задачи:

- определить роль и место изучения рекламы в системе научных знаний;

- определить лингвистический статус баннерного рекламного текста;

- уточнить понятие креолизованного текста;

- выделить основные коммуникативные стратегии и тактики, используемые адресантом для формирования текстов баннерной рекламы;

- выявить вербальные и невербальные средства выражения стратегий в рекламном дискурсе;

- раскрыть стратегически детерминированные особенности создания и функционирования текста баннерной рекламы.

Методологической основой диссертационной работы послужили фундаментальные отечественные и зарубежные исследования в области теории языкознания, стилистики, теории коммуникации, культурологии, журналистики, рекламы, риторики, психологии, социологии. Исследование базируется на современных научных представлениях об основных характеристиках рекламы с точки зрения маркетинга (Т.А. Гайдаенко, Е.П. Голубков, Ф. Котлер, О.П. Лидовская, К. Мозер, П. Фиск), теории коммуникации (Ю.С. Вернадская, А. Дейян, Т. А. ван Дейк, О.С. Иссерс, Е.В. Ромат, A.B. Соколов); психологии рекламной деятельности (K.JL Бове, И.Н. Горелов, А.Н. Лебедев-Любимов, Р.И. Мокашанцев, Ф.Г. Панкратов, Е. Песоцкий, ГГ. Почепцов, O.A. Феофанов, Л.Н. Хромов, A.B. Ульяновский); социологии (Ю.С. Вернадская, А.И. Донцов, А. Маслоу, В.Л. Музыкант, Е. Песоцкий, O.A. Феофанов, Л.Н. Хромов); культурологии (Ю.С. Вернадская, A.C. Кармин, Е. Песоцкий, С.Н. Рощупкин, С.И. Сметанина, Л.Е. Трушина, В.В. Ученова); прагматики высказывания/текста (Е.Е. Анисимова, И.Н. Горелов, Г.М. Костюшкина, H.H. Кохтев, Е.С. Кубрякова, Т.В. Матвеева, Е.В. Медведева, А.Н. Назайкин, Н.В.Петрова, Ю.К. Пирогова, О.В. Пойманова, Д.Э. Розенталь, С.Г. Тер-Минасова и др.).

В процессе работы использовались следующие методы исследования: метод дискурсивного анализа, метод непосредственного наблюдения и описания, метод дедуктивного выявления коммуникативных стратегий, метод установления ассоциативных связей, сравнение, методы интерпретативного и контекстуального анализа. К исследованию привлекалась модель воздействия рекламы на сознание потребителя AIDA [Левис, 1896].

Научная новшна исследования состоит в том, что:

1) лингвистический анализ текста баннерной рекламы проводится с последовательным учётом данных других наук, которые уделяли внимание рассмотрению этого явления;

2) при анализе текста баннерной рекламы применяется стратегический подход, позволяющий выявить основные коммуникативные намерения, характеризующие данный вид текста;

3) выявлена систематика основных коммуникативных стратегий текста баннерной рекламы;

4) выявлены основные вербальные и визуальные средства реализации обозначенных стратегий.

Теоретическая значимость исследования заключается в определенном вкладе, который вносит настоящая работа в развитие теории речевого воздействия и взаимодействия в аспекте лингвистического осмысления рекламного текста. Результаты исследования, полученные при анализе приемов конструирования языка рекламы на фоне переплетения вербальных и невербальных средств коммуникации, расширяют спектр знаний о языковых особенностях рекламного текста и вносят определенный вклад в дальнейшие теоретические разработки проблем, связанных с научной систематизацией знаний о рекламе в рамках теории текста, лингвистической прагматики, теории дискурса.

Практическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что материал и выводы работы могут быть использованы для повышения эффективности процессов публичного диалога между субъектами рекламного рынка, усовершенствования форм и методов рекламирования товаров, в практике написания рекламных текстов, в практике анализа других креолизованных текстов, на практических занятиях по интерпретации текста, лингвистической стилистике, прагматике, а также могут быть использованы при разработке спецкурсов по журналистике, теории и практике рекламы, при написании курсовых и дипломных работ.

На защиту выносятся следующие основные положения диссертации.

1. Анализ прагматических особенностей текстов баннерной рекламы позволяет выделить три общих стратегии воздействия на адресата: презентатив-ную, персуазивную и манипулятивную, каждая из которых реализуется посредством частных стратегий. Для презентативной стратегии частными выступают стратегии привлечения внимания, формирования положительного образа, мнемоническая стратегия; для персуазивной стратегии - стратегии аргументации, оптимальной адресации, дискредитации; для манипулятивной стратегии - стратегия апеллирования к основным мотивам и потребностям, суггестивная стратегия, стратегия латерального программирования.

2. Выделяемые коммуникативные стратегии, характеризующие текст бан-нерной рекламы, могут быть классифицированы по принципу кооперативности /некооперативности коммуникативного воздействия. К кооперативным стратегиям относятся презентативные и персу азивные стратегии. Некооперативный характер коммуникативного воздействия свойственен манипулягивным стратегиям.

3. Цели каждой из выделяемых стратегий достигаются в баннерной рекламе посредством взаимодействия как вербальных, так и визуальных составляющих. Соотношение вербальных и визуальных средств воздействия в баннерной рекламе определяется спецификой реализуемой этими средствами коммуникативной стратегии. Презентативная стратегия в большей мере характеризуется использованием визуальных средств, персуазивная стратегия, напротив, выражается преимущественно вербальными средствами, для выражения манипуля-тивной стратегии в равной мере привлекаются оба кода.

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры иностранных языков международного факультета Иркутского государственного лингвистического университета (2007-2011гг.), кафедры международных информационных связей Читинского государственного университета (2007-2011), кафедры международного права и международных связей Забайкальского государственного университета (2011). По теме диссертации прочитаны доклады на 4-й Международной научно-практической конференции «Человек и его ценности в современном мире» (ЧитГУ-2009), Международной научно-практической конференции «Россия-Китай: развитие регионального сотрудничества в XXI веке» (ЧитГУ-2010), на Международной научно-методической конференции «Образовательная среда вуза: ресурсы, технологии» (АмГУ-2010); на 2-й, 3-й, 4-й и 5-й Всероссийских научных конференциях «Проблемы концептуальной систематики языка, речи и речевой деятельности» (ИГЛУ, 2008-2011гг.), на методологических семинарах преподавателей ЧитГУ.

По теме диссертации опубликовано 8 научных статей общим объемом 3,6 п. л., из которых 1 статья объемом 0,7 п. л. - в ведущем рецензируемом научном издании, рекомендованном ВАК Министерства образования и науки РФ.

Структура и объем работы. Представленная цель и задачи исследования определили структуру работы: исследование состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, включающего 245 источников, приложения.

Во введении содержится обоснование актуальности, научной новизны, теоретической и практической значимости исследования, формулируются его цель и задачи, определяются методы диссертационного исследования.

В первой главе «Теоретические предпосылки изучения баннернош рекламного текста» определяется место рекламы в системе научных знаний; дается характери-

стика рекламы как объекта изучения лингвистической науки; рассматривается лингвистический статус баннерного рекламного текста в общем контексте коммуникации; дается понятие креолизованного текста; дается общее понятие речевой стратегии и тактики; приводится типология речевых стратегий различных авторов; производится классификация основных коммуникативных стратегий, присущих тексту баннерной рекламы.

Во второй главе «Кооперативные стратегии текста баннерной рекламы» представлено описание основных вербальных и невербальных средств выражения общих и частных коммуникативных стратегий кооперативного характера - презентативной и персу азивной.

В третьей главе «Некооперативные стратегии текста баннерной рекламы» представлено описание основных вербальных и невербальных средств выражения коммуникативных стратегий некооперативного характера (манипулятивных стратегий).

Приложение содержит фотографии основных примеров баннерной рекламы, анализируемых в работе.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Рассмотрение рекламы как объекта изучения в различных областях знаний позволяет выявить сложный, многоаспектный характер исследуемого явления. Реклама как многоплановое явление - социальное, психологическое, лингвистическое, эстетическое, собственно экономическое - привлекает исследователей разнообразных аспектов человеческой деятельности. Актуальным является изучение механизмов влияния рекламы, ее возможностей убеждать и побуждать аудиторию к действиям, ее способности запоминаться адресатом и формировать механизмы поведения последнего. Лингвистический анализ рекламного текста, таким образом, подразумевает комплексный научный подход, применяющий в своих описаниях категории и принципы таких наук, как маркетинг, теория коммуникации, психология, экономика, искусствоведение, культурология, социология.

Рассмотрение рекламы с точки зрения различных сфер деятельности человека позволяет утверждать, что рекламный текст, являясь одним из инструментов, стимулирующих экономические процессы, одновременно обладает огромной силой психологического воздействия как на общество в целом, так и на отдельных его представителей. Этот факт определяет растущий интерес к тексту рекламы со стороны многих ученых-лингвистов, в частности, изучающих способы речевого воздействия и манипулирования, которые составляют основу любого рекламного сообщения и подкреплены визуальным и звуковым оформлением текста.

В данной работе рекламный текст рассматривается с точки зрения его функционально-прагматических особенностей. Современная лингвистическая прагмати-

ка позволяет рассматривать язык в широком неязыковом контексте. Этот подход к изучению языка характеризуется «новым пониманием места языка в социальной жизни человека, в контексте человеческой деятельности, в которой и ради целей которой продуцированы тексты» [Сорокин и др., 1979, с. 6].

Такой поворот в изучении языка обусловлен многими факторами, в частности известным разочарованием в формализованных методах изучения языка. Развитие социальных и психологических наук, в свою очередь, привело к тому, что ученые стали уделять особое внимание изучению мотивов поведения личности в процессах межличностного и межгруппового взаимодействия, изучению социальных факторов, определяющих механизмы коммуникации.

В настоящее время в лингвистической науке преобладают исследования рекламного текста, характеризующиеся функционально-прагматическим подходом к анализу языкового материала. В широком смысле исследования, выполненные в русле данного подхода в лингвистике, изучают язык как механизм для осуществления человеком определенных целей в сфере познания окружающего мира и его описания, а также в процессе коммуникации. Главная задача функционально-прагматической лингвистики - изучение речевого общения как особого вида деятельности, направленного на формирование мнений и убеждений, и моделирование социального и индивидуального поведения людей.

Специфика языка рекламы изучалась в целом ряде работ (H.A. Безменова, И.А. Имшинецкая, О. С. Иссерс, X. Кафтанджиев, Е.Е. Корнилова, Т.Н. Лившиц, Е.В. Медведева, В.Л. Музыкант, Ю.К. Пирогова, Т.Е. Постнова, Л.Н. Хромов, Ю.В. Шатин и др.). Во многих из них рассматриваются общие характеристики рекламного текста и принципы его функционирования для решения частных задач. В последнее время появляется все больше специальных исследований, посвященных языку рекламы. Рассмотрены, например, национально-культурные компоненты в языке рекламы (С.И. Сметанина), социально-коммуникативная природа рекламы (Е.В. Медведева), проведен анализ графических средств рекламы (Б.Н. Головко); рассмотрены некоторые вопросы изучения медиа-текстов (Т.Г. Добросклонская); проанализированы функции телевизионной рекламы (Е.Е.Корнилова); охарактеризованы семантико-синтаксические особенности создания рекламных слоганов (Ю.К. Пирогова).

Особенности употребления языковых средств в современной баннерной рекламе состоят преимущественно в обыгрывании внеязыковых, т.е. невербальных средств. В целях воздействия на адресата рекламные тексты строятся из самых различных языковых и неязыковых средств в их неожиданных сочетаниях. И это происходит на фоне вербальных и невербальных способов привлечения внимания и собственно передачи информации.

Многие современные ученые в различных контекстах работают над описанием семиотически осложненного, нетрадиционного, видеовербального, составного, поликодового, креолизованного текста (Ю.Г. Алексеев, Е.Е. Анисисмова, A.A. Бернацкая, Н.С. Валгина, М.Б. Ворошилова, Л.И. Гришаева, Е.А. Елина, С.С. Морозова, О.В. Пойманова, А.Г. Сонин, Ю.А. Сорокин и Е.Ф.Тарасов и др.). Для описания законов создания и функционирования рекламных текстов нами использован термин «креолизованный текст» - текст, представляющий информацию посредством нескольких знаковых кодов, при этом вербальные и невербальные компоненты такого текста взаимодействуют для достижения стратегических целей адресанта рекламного сообщения. Вне рекламного контекста указанные компоненты не имеют особой смысловой или прагматической нагрузки. Ее они приобретают, только когда соединяются в рамках одного рекламного текста, подчиняясь авторскому замыслу. Совокупность вербальных и визуальных средств, использованных в рекламном обращении, обладает особыми семантическими характеристиками, не выводимыми из совокупности значений отдельных элементов.

Для проведения лингвопрагматического анализа баннерных рекламных текстов за основу в данном исследовании принято определение рекламы как особого вида коммуникации, функционирующего в форме креолизованного текста, целью которого является изменение картины мира адресата совокупностью вербальных и невербальных средств в интересах адресанта.

Стратегический подход к анализу текстов баннерной рекламы подразумевает описание основных коммуникативных действий, направленных на достижение определённых целей рекламной коммуникации, а также выделение основных коммуникативных стратегий, реализуемых рекламным сообщением.

Понятие коммуникативных стратегий исследовалось неоднократно как отечественными, так зарубежными лингвистами [Демьянков, 1982; ван Дейк, 1988; Пирогова, 2000, 2001, 2006; Иссерс, 2003; Матвеева, 2007 и др.]. В данной работе мы опирались на понимание коммуникативных стратегий, которое предлагают Т.А. ван Дейк (1989) и О.С. Иссерс (2003). Стратегия понимается как глобальная цель, которой подчинены ее частные задачи - тактики, а коммуникативные ходы, реализующиеся в виде различного рода маркеров, являются конкретными речевыми способами реализации коммуникативного намерения. Описание коммуникативных стратегий в рекламе нашло отражение в работах Е.Е. Корниловой (1997), Е.С. Поповой (2002), О.С. Иссерс (2003), Ю.К. Пироговой (2007), A.M. Македонцевой (2010) и др., однако реализация коммуникативных стратегий в контексте баннерного рекламного дискурса еще недостаточно изучена в плане конкретных речевых средств, выражающих интенцию говорящего.

Коммуникативная стратегия подразумевает планирование процесса речевой коммуникации в зависимости от ситуации общения и личностных особенностей ее

участников, а также реализацию этого плана. Рекламный дискурс подразумевает высокую степень осмысления процесса стратегического планирования коммуникации. Рекламное обращение не предполагает непосредственного участия адресата в акте коммуникации, и автор обращения не может корректировать его по ходу коммуникативного акта, таким образом, для достижения наибольшей эффективности рекламное обращение должно быть изначально идеально продумано в соответствии с поставленной целью. Под коммуникативными стратегиями в рекламе понимаются приемы выбора, структурирования и подачи в сообщении (как в его вербальной, так и в невербальной части) информации о рекламируемом объекте, подчиненные целям коммуникативного воздействия, выгодного для продвижения этого объекта на рынке.

Важными факторами, определяющими выбор той или иной стратегии, являются: коммуникативные цели и задачи, характерные для рекламного текста, тип рекламируемого объекта, социальные, культурные и психологические особенности адресата, предполагаемый канал распространения и условия восприятия рекламной информации.

На основании типологии коммуникативных стратегий О.С. Иссерс нами были выделены три общие стратегии баннерного рекламного текста - презентативная, (направленная на самопрезентацию рекламируемого объекта), псрсуазпвная стратегия (предоставление логических аргументов в пользу рекламируемого объекта), манипулятивная стратегия (осуществляющая неосознаваемое адресатом воздействие на сознательные и бессознательные компоненты психики), каждая из которых, в свою очередь, реализуется посредством трех частных стратегий. При этом выделяемые стратегии могут быть разделены по характеру коммуникативного воздействия на кооперативные и некооперативпые (см. схему 1).

Различные общие и частные коммуникативные стратегии реализуются в тексте посредством многочисленных языковых приемов. Текст баннерной рекламы, как правило, представляет собой взаимодействие таких приемов. Каждый языковой прием, в свою очередь, может одновременно служить для реализации нескольких стратегий. Выбор языковых средств и способы их сочетания определяются задачами, стоящими перед создателем рекламного продукта, их стратегическими характеристиками и контекстом рекламного сообщения.

Рассмотрение текстов баннерной рекламы как креолизованных текстов, представляющих два способа предъявления информации, позволяй- выделить основные прагматические характеристики вербальных и визуальных средств выражения обозначенных коммуникативных стратегий.

Схема 1

Классификация коммуникативных стратегий бартерного рекламного текста

Кооперативные стратегии

Стратегия привлечения Бну/иаявя

Мнемоническая стратег*? я

>' Стратегия

формирования | положительного образа

ь Аргументативная страте гая

— Стратегия оптимальней адресации

Г | Стратегия | дискредитации-

Целью общей презентативной стратегии в баннерной рекламе является создать положительный образ рекламодателя, как можно выгоднее представить рекламируемый товар или услугу. Для рекламной стратегии самопрезентации очень важным является воздействие на эмоциональную сферу, так как общая эмоциональная реакция на рекламу товара зачастую переносится на сам товар и оказывает значительное влияние в ситуации потребительского выбора. К тому же, эмоциональная память является одним из самых устойчивых видов памяти; эмоции сильнее и непосредственнее логических рассуждений, поэтому их легче смоделировать.

В рамках общей речевой стратегии самопрезентации, характеризующей бан-нерные рекламные обращения, были выделены три частные стратегии: стратегия привлечения внимания; мнемоническая стратегия; стратегия формирования положительного образа/имиджа.

Стратегия привлечения внимания характеризуется использованием (преимущественно визуальных) средств, позволяющих по возможности продлить время ви-

Некооп ерапеные; стратегии

Стратегия латерального программирования

Стратегия | апеллирования к I основным мотивам! и потребностям]

зуального контакта адресата с рекламным сообщением. Основными вербальными средствами выражения данной стратегии являются: рифма (1), окказиональные дериваты (2), инверсия (3), игра слов (4):

(1) Haig Scotch: Don't be vague. AskforHaig (Adclassix, 10.03.2009);

(2) BurtonMenswear: Everywear (Adclassix, 12.01.2008)',

(3) Татрах: The internal protection more women trust (Advertology, 21.10.2008);

(4) Moss Security: Alarmed? You should be (Adme, 22.10.2010).

Основные визуальные средства выражения стратегии привлечения внимания -яркое цветовое решение, крупный шрифт, четкие, броские, необычные образы иллюстрации (примеры использования основных визуальных средств выражения речевых стратегий приведены в приложении к диссертационному исследованию). Посредством увеличения размера шрифта решается задача привлечения внимания к особо значимым вербальным элементам баннера. Эффективными средствами привлечения внимания являются нестандартные элементы бапнерной конструкции, такие как элементы, выступающие за границы баннера, вырезанные формы, объемные изображения, движущиеся части изображения, световые эффекты.

Мнемоническая стратегия в рекламе основывается на двух задачах: способствование узнаваемости бренда (при первом или однократном предъявлении) и накопление информации о бренде (напоминание). Именно эта языковая стратегия оправдывает существование корпоративных цветов, символов, эмблем, торговых знаков. Визуальное предъявление товара и/или вышеуказанных характеристик необходимо для самопрезентации предмета рекламы. Основные вербальные средства выражения данной стратегии - рифма, аллитерация (5), окказиональные дериваты, актуализированные идиомы (6), аллюзия (7):

(5) Allied Irish Bank: Britain's best business bank (GB, 28.12.2009);

(6) IBM: I think, therefore IBM (Minneapolis, 2008);

(7) Чай «Брук Бонд»: Бонд. Брук Бонд. Теперь в чайных пакетиках! (Чита, 2010).

Основные визуальные средства выражения мнемонической стратегии - обыгрывание официального логотипа, идеи бренда посредством графического оформления, поддержка корпоративного цветового решения.

Стратегия формирования положительного образа одновременно служит для предъявления предмета рекламы и стимулирования ассоциируемых с ним положительных эмоциональных состояний. К тому же, адресант стремится сделать рекламу максимально персонифицированной. Лексика таких сообщений отличается положительной коннотацией, образы иллюстрации передают положительные эмоции. Одно из понятий, свойственных созданию положительного образа, - формирование семантической категории «свой круг», вовлечение адресата в ситуацию, попытка избежать обезличивания рекламы. Основными вербальными средствами выражения

данной стратегии являются: использование метафоры (8), личных местоимений первого лица (9), превосходной степени сравнения прилагательных (10):

(8) Goodyear: On the wings of Goodyear (Adme, 22.10.2010);

(9) Indesit Company: Мы работаем, вы отдыхаете (Москва, 2009);

(10) Finlandia: The world's finest vodka (Чита, 2011).

Визуальные средства выражения данной частной стратегии характеризуются графическими, цветовыми, иконическими решениями, вызывающими однозначно положительные эмоции.

Общая персуазивная стратегия базируется на принципах убеждения. Убеждение в рекламе часто основано на увеличении объема информации о рекламируемом товаре, на преувеличениях, на сравнении достоинств рекламируемого объекта (товара) с недостатками других (конкурирующих), на заранее заготовленных вопросах и ответах, на демонстрации уникального торгового предложения или объекта (товара) в действии и др. Убеждение можно назвать основной речевой стратегией рекламного обращения, опирающейся, в первую очередь, на вербальные его компоненты. Такой выбор средств определяется спецификой процесса убеждения и характеристикой воздействия невербальных элементов рекламы - убеждение рассчитано на рациональное восприятие, а визуальный компонент задействует эмоциональную сферу личности адресата.

Общая персуазивная стратегия также реализуется посредством трех частных стратегий: аргументации, оптимальной адресации, дискредитации.

Стратегия аргументации нацелена на рациональное осмысление предъявляемой в рекламном сообщении информации. Данная стратегия предполагает высокий уровень вовлеченности адресата в контекст рекламного сообщения. Автор, аргументируя, размышляет над объектом рекламы, позволяя читателям рассуждать вместе с ним. Это приводит к активизации их внимания, вызывает интерес к содержанию. Убеждение адресата происходит через предъявление аргументов. Основными вербальными средствами выражения данной стратегии являются: числительные (11), побудительные предложения (12), вводные конструкции, комментирующие ситуацию; использование разного рода подчинительных связей (причинно-следственной, условной, временной) (13); прямая речь (ссылка на авторитетные источники). Аргументация характеризуется преимущественным использованием вербальных средств:

(11) Ваша Реклама: 20 лет с вами! (Чита, 2011);

(12) Deposit File: Храните деньги в Сберегательной кассе, а большие файлы в Интернет! (Чита, 2011);

(13) Alpen Gold: Когда хочется шоколада... (Чита, 2010).

Персуазивная ценность стратегии оптимальной адресации состоит в персонификации обращения. Первичная цель стратегии оптимальной адресации - имитация прямого межличностного общения через формирование в текстовой структуре «об-

раза реципиента» [Голоднов, 2003]. Этот процесс напрямую зависит от определения целевой аудитории рекламного воздействия. Так, в ходе выявления целевой аудитории на основе разного рода маркетинговых исследований выделяются качественные экстралингвистические характеристики типичного представителя целевой аудитории (национальные особенности, социальный статус, возраст, пол, образование, иерархия потребностей и ценностей и пр.).

Стратегия оптимальной адресации использует такие вербальные средства, как личные и притяжательные местоимения второго лица (14), универсальные квантификаторы (15), обращения, вводимые существительными или именными словосочетаниями в именительном падеже (16); словосочетаниями в родительном падеже, вводимыми предлогом для (17); придаточными предложениями условия (18):

(14) Aeromaritime: Nous vous rendons votre sourire (Publi-sauvage, 11.05.2008);

(15) Gauloises: Liberté toujours (Gauloises, 03.09.2011);

(16) С днем рождения, любимый город! (Чита, 2011);

(17) Nivea for Men: Для мужчин, способных позаботиться о себе (Чита, 2008);

(18) Casitas: Si buscas casa ven a ... CASITAS (Creatividad, 25.04.2008).

Основные визуальные средства выражения стратегии оптимальной адресации

- стилизация, кодирование сообщения.

Стратегия дискредитации в рекламном дискурсе отличается специфическими характеристиками. Согласно законодательству большинства стран, рекламное сообщение не может нести отрицательных коннотаций относительно других объектов рекламы. В связи с этим дискредитация в рекламе направлена не на «очернение» конкурентов, а на выявление исключительных характеристик рекламируемого объекта относительно всех остальных. Таким образом, дискредитация в рекламе реализуется в непрямом, обобщенном, неполном виде. Основные вербальные средства выражения данной стратегии - сравнения (19), отрицания (20), аллюзия:

(19) Pampers: Новый Pampers. Впитывает быстрее других подгузников и помогает сохранять кожу вашего малыша сухой (Чита, 2008);

(20) Antony's pizza & pasta: If their ingredients are better, why isn 't their pizza better? (Advertology, 15.11.08).

Визуальные средства дискредитации - цветовое противопоставление, иллюстрирование вербального обращения.

Общая маштулятнвная стратегия в рекламе - это способ скрытого психологического воздействия на потребителя, результатом которого является возникновение у последнего выгодного манипулятору желания или намерения. Стратегия манипуляции приобретает все большую значимость в рекламном тексте, поскольку возросший уровень критичности восприятия рекламы в современном обществе снижает эффективность прямых, явных способов воздействия (внушение, простое информирование и т.д.). Суть языкового манипулирования в рекламе заключается в

том, что рекламная информация подается таким образом, чтобы потребитель на ее основе самостоятельно сделал определенные выводы. Так как потребитель приходит к этим выводам сам, он автоматически принимает такое знание за свое собственное, а, следовательно, относится к информации менее критично и с большим доверием.

Общую манипулятивную стратегшо составляют три частных стратегии: апеллирования к основным мотивам и потребностям, суггестивная стратегия, стратегия латерального программирования.

Апеллирование к основным мотивам действует на уровне эмоционального восприятия информации. По свидетельству психологов, наличие мотивов и потребностей является движущим фактором развития личности, большая часть совершаемых человеком действий определяется мотивационной сферой. Таким образом, чтобы побудить адресата рекламы к определенному действию (в интересах рекламодателя), создатели рекламных сообщений прибегают к стратегии апеллирования к основным мотивам и потребностям личности. Основными вербальными средствами выражения данной стратегии являются: метафора (21), стилизация, вводные конструкции (свидетельства известных личностей) (22):

(21) Omega: The sign of excellence (Москва, 2007);

(22) Rolex: Para poder responder a la creciente demanda sobre su tiempo, Plácido Domingo confia en Rolex (Arsinoe, 03.12.2007).

Визуальным компонентам (сюжетная композиция иконического элемента) придается ключевое значение в данной стратегии.

Суггестивная стратегия в целом выполняет функцию навязывания новых потребностей индивиду. Внушение предполагает способность людей принимать информацию, основанную не на доказательствах, а на престиже источников. В работах, посвященных суггестии в области рекламы и маркетинга (Ф.Г. Панкратов, Т.К. Серегина, В.Г. Шахурин), различаются первичная (психомоторная) внушаемость, суть которой сводится к готовности соглашаться с информацией на основе некритичности восприятия, и престижная внушаемость — изменение мнения под влиянием информации, полученной из высокоавторитетного источника. В баннерных рекламных сообщениях представлены оба вышеуказанных способа. Основными вербальными средствами выражения данной стратегии являются: побудительные предложения (23), повторы (24), трюизмы (25) и отрицания:

(23) Росгосстрах: Страхование жизни. Подумайте о будущем сегодня! (Иркутск, 2011);

(24) Maybe she 'i born with it. Maybe it'sMaybelline (New Haven, 2004);

(25) Пластиковые окна Veka - это тепло, красиво, безопасно (Чита, 2007).

Визуальные средства выражения суггестивной стратегии основаны на механизмах подражания (показывается идеальный реципиент - представитель целевой аудитории, выражающий эмоции радости, счастья, удовлетворения).

Стратегия латерального программирования подразумевает различные способы представления информации в выгодном адресанту свете. В этой связи уместно говорить о так называемой «скрытой коммуникации» [Танака, 1995]. Главная черта скрытой коммуникации - создание у потребителя образа «чистого» товара, т.е. без какого-либо намека рекламодателями на потребность в его продаже. В современной рекламной коммуникации создание подобного образа товара становится все более труднодостижимым, поскольку потребитель, как правило, не только осознает, что любой вид рекламы нацелен, в первую очередь, на извлечение выгоды для рекламодателя и соответственное воздействие на потребителя, но и все чаще заведомо негативно настроен на восприятие рекламной информации. Исправить ситуацию рекламодателя позволяют различные стратегии подачи такого материала, в первую очередь, стратегии латерального программирования, включающие различные способы манипуляций с рекламной информацией, нацеленные на отвлечение внимания потребителя от собственно персу азивных стратегий.

Основные вербальные средства выражения стратегии латерального программирования в текстах баннерной рекламы: риторические вопросы (26), повторы, синтаксический параллелизм (27), превосходная степень прилагательных (28), приемы создания комического эффекта (29):

(26) Charlie: Which Charlie is yours? (Advertology, 21.10.2008);

(27) Libresse: Будь уверенна. Носи Libresse (Чита, 2008);

(28) Omega: Proudest gift of all (Adclassix, 10.03.2009);

(29) Газета «Работа сегодня»: У нас нет постоянных читателей (Барнаул,

2010).

Основные визуальные приемы, характерные для стратегии латерального программирования, - мелкий шрифт (тактика утаивания), изображения, немотивированные предметом рекламы.

Проведенные исследования показали, что для разных типов стратегий характерно разное соотношение вербальных и визуальных средств выразительности. Так, стратегия аргументации в большей степени выражается вербальными компонентами рекламного обращения, в то время как стратегия привлечения внимания, напротив, опирается, в первую очередь, на средства визуальные.

Привлечение в качестве фактического материала примеров на русском, английском, французском и испанском языках позволяет сделать вывод об универсальности процессов стратегического планирования и функционирования рекламных текстов в различных языках. Анализ стратегического потенциала баннерньгх рекламных текстов позволяет выявить механизмы воздействия рекламы на сознание потребителя. Однако, несмотря на полученные результаты исследования, многие аспекты функционирования текстов баннерной рекламы остаются неизученными. Среди перспективных направлений исследования можно выделить детальное иссле-

дование процессов как качественного, так и количественного взаимовлияния вербальных и визуальных составляющих рекламного текста, изучение влияния тендерных стереотипов на процесс восприятия рекламных текстов, анализ стратегических особенностей других видов наружной рекламы и степени зависимости формальных и содержательных характеристик рекламного обращения от способа его размещения, а также дальнейшее исследование доминирования вербальных или визуальных средств выразительности в зависимости от типа реализуемой ими коммуникативной стратегии и специфики предмета рекламирования.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:

1. Питерская, E.H. Структура воздействия на сознание потребителя в рекламе: языковой аспект [Текст] / E.H. Пнщерская // Вестник Читинского государственного университета. - Чита: ЧнтГУ, 2011. — №4 (71). — С. 58-62 (0,7 п.л.).

2. Шадрина (Пищерская), E.H. Лингвистшеские и экстралингвистические характеристики баннерного рекламного текста [Текст] / E.H. Шадрина // Проблемы концептуальной систематики языка и речевой деятельности: материалы 2-й Всероссийской научной конференции. - Иркутск: ИГЛУ, 2008. - С. 324-329 (0,5 п.л.).

3. Пищерская, E.H. Слоган как реализация стратегии самопрезентации в рекламном дискурсе [Текст] / E.H. Пищерская // Проблемы концептуальной систематики языка, речи и речевой деятельности: материалы 3-й Всероссийской научной конференции. - Иркутск: ИГЛУ, 2009. - С. 331-336 (0,5 п.л.).

4. Пищерская, E.H. Апеллирование к потребностям человека в заголовках рекламных текстов [Текст] / E.H. Пищерская // Человек и его ценности в современном мире: материалы IV Международной научно-практической конференции. - Чита: ЧитГУ, 2009. - Ч. III. - С. 137-141 (0,3 п.л.).

5. Пищерская, E.H. Особенности перевода рекламных заголовков (в рамках обучения иностранному языку студентов специальности «Реклама и связи с общественностью») [Текст] / E.H. Пнщерская // Образовательная среда вуза: ресурсы, технологии: материалы Международной научно-методической конференции. -Благовещенск: Амурский гос. ун-т, 2010. - С. 145-146 (0,3п.л.).

6. Пищерская, E.H. Лингво-кулыурологические особенности перевода рекламных текстов [Текст] / E.H. Пищерская // Россия-Китай: развитие регионального сотрудничества в XXI веке: материалы Международной научно-практической конференции. - Чита, Маньчжурия: ЧитГУ, 2010. - Ч И. - С. 148151 (0,3 п.л.).

7. Пищерская, E.H. Экстралингвистические особенности реализации стратегии привлечения внимания в баннерной рекламе [Текст] / E.H. Пищерская //

Проблемы концептуальной систематики языка, речи и речевой деятельности: материалы 4-й Всероссийской научной конференции. - Иркутск: ИГЛУ, 2010. -С. 275-280 (0,5 п.л.).

8. Пищерская, E.H. Ступенчатая модель влияния в рекламе (AIDA): лингвистический анализ [Текст] / E.H. Пищерская // Проблемы концептуальной систематики языка, речи и речевой деятельности: материалы 5-й Всероссийской научной конференции. - Иркутск: ИГЛУ, 2011. - С. 239-244 (0,5 п.л.).

Подписано в печать 02.11.2011. Бумага офисная белая. Печать RISO. ' Тираж 130 экз. Заказ №200923.

Отпечатано в ООО «Оперативная типография Вектор» 664025, г.Иркутск, ул. Степана Разина д.6, офис 106, т.: (3952) 33-63-26, 25-80-09 e-mail: dc@siline.ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Пищерская, Елена Николаевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИЗУЧЕНИЯ

ТЕКСТА БАННЕРНОЙ РЕКЛАМЫ.

1.1. Междисциплинарный подход к определению понятия «реклама»

1.2. Реклама как объект изучения в лингвистике.

1.2.1. Прагмалингвистический подход к изучению рекламного текста.

1.2.2.Понятие креолизованного текста в контексте изучения рекламы.

1.3. Лингвистический статус баннерного рекламного текста.

1.3.1. Структурные особенности баннерного рекламного текста и его типы.

1.3.2. Функционально-прагматические характеристики баннерного рекламного текста.

1.4. Стратегический подход к анализу баннерного рекламного текста

1.4.1. Коммуникативная стратегия и тактика. Общие понятия.

1.4.2. Типология коммуникативных стратегий.

1.4.3. Классификация коммуникативных стратегий баннерного рекламного текста.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I.

ГЛАВА II. КООПЕРАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ ТЕКСТА

БАННЕРНОЙ РЕКЛАМЫ.

2.1. Общая презентативная стратегия.

2.1.1. Стратегия привлечения внимания.

2.1.2. Мнемоническая стратегия.

2.1.3. Стратегия формирования положительного образа.

2.2. Общая персуазивная стратегия.

2.2.1. Стратегия аргументации.

2.2.2. Стратегия оптимальной адресации.

2.2.3. Стратегия дискредитации.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II.

ГЛАВА III. НЕКООПЕРАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ ТЕКСТА

Б АННЕРНОЙ РЕКЛАМЫ.

3.1. Общая манипулятивная стратегия.

3.1.1. Стратегия апеллирования к основным мотивам и потребностям. 3.1.2. Суггестивная стратегия.

3.1.3. Стратегия латерального программирования.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III.

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Пищерская, Елена Николаевна

В свете изменения общественно-политической системы в нашей стране и перехода к рыночной экономике реклама прочно вошла в жизнь каждого человека. Каждый день на рядового потребителя обрушиваются десятки рекламных обращений. В связи с этим отношение современного человека к рекламе становится все более критичным. Поэтому сегодня уже мало создать просто визуально привлекательную рекламу. Сегодня необходима детальная, научно-обоснованная разработка рекламной кампании, в которой не только был бы четко обозначен круг потенциальных потребителей и точно определены цели рекламы, но и изучены сами потенциальные потребители товара, их нужды, потребности, особенности восприятия окружающего мира и рекламной информации. Таким образом, в наши дни создание эффективного рекламного продукта требует системного научного подхода.

Реклама - явление, существующее на стыке различных областей знаний. Анализ рекламы является предметом изучения таких наук, как социология, психология, лингвистика, теория коммуникации, маркетинг, экономика, культурология, искусствоведение и многих других.

По выражению Е.А. Песоцкого, «потребитель читает рекламу «по диагонали», смотрит «одним глазом», слушает «одним ухом» [Песоцкий, 2001, с.

5]. Существенной характеристикой рекламной коммуникации является тот * факт, что адресат рекламного обращения воспринимает его непроизвольным вниманием, для которого характерно отсутствие определенной цели, а, следовательно, непродолжительность во времени. Для достижения основных целей рекламирования, необходимо непроизвольное внимание превратить в произвольное, которое отличается целенаправленностью: потребитель выделяет данную рекламу из общего потока информации, и у него появляется желание подробнее ознакомиться с ее содержанием. Условием трансформации непроизвольного внимания потребителя в произвольное является осознание значимости рекламируемого объекта, способного удовлетворить определенные потребности адресата, открыть новые возможности, затронуть эмоциональные стороны его сознания. В таком случае внимание, привлеченное рекламным сообщением, переносится и на предмет рекламы. Характерной особенностью такого состояния потребителя является то, что оно сохраняется значительное время и без особых волевых усилий. Тот факт, будет ли достигнута эта главная цель рекламной коммуникации, зависит в большей степени от выбора средств (вербальных и/или невербальных) передачи рекламной информации.

Современный человек - это «существо, живущее в знаково-символическом мире, творящее этот мир и его ассимилирующее» [Фу Лин, 2005, с. 4]. Без особой доли преувеличения можно утверждать, что реклама является значительной частью этого окружающего человека знаково-символического мира. Такое положение дел определяет междисциплинарный характер изучения феномена рекламы, делая ее объектом исследования таких наук, как лингвистика, семиотика, психология, социология и др. Очень многие существующие исследования рекламы выполнены на стыке различных научных направлений, что еще раз подтверждает многоплановость и сложность феномена рекламы.

В настоящее время в лингвистической науке преобладают исследования рекламного текста, характеризующиеся функционально-прагматическим подходом к анализу языкового материала. В широком смысле исследования, выполненные в русле данного подхода в лингвистике, изучают язык как ме-* ханизм для осуществления человеком определенных целей в сфере познания окружающего мира и его описания, а также в процессе коммуникации. Главная задача функционально-прагматической лингвистики - изучение речевого общения как особого вида деятельности, направленного на формирование мнеций и убеждений, и моделирование социального и индивидуального поведения людей.

Язык рекламы - это не только система лингвистических и нелингвистических средств выражения, подчиняющихся в большей степени правилам массовой коммуникации, нежели правилам общелитературным, но и языковая структура, создаваемая с учетом социолингвистических, психолингвистических и лингвокультурологических особенностей той языковой среды, в которой существует адресат рекламного обращения. На первый план при создании и анализе функционирования рекламного текста выходят стратегические, а не собственно лингвистические характеристики. Именно поэтому в языке рекламы может допускаться нарушение языковой нормы, если это необходимо для усиления воздействия.

Рекламный текст, как правило, строится не только из вербальных средств: в его структуре взаимодействуют, дополняют и усиливают друг друга вербальные (слова, предложения, звукоряд) и невербальные (видеоряд, иллюстрации, фотографии и др.) компоненты. Именно поэтому рекламный текст мы определяем как креолизованный (или поликодовый), т. е. текст, в котором вербальный и невербальный компоненты выступают как одно смысловое и функциональное целое, оказывая комплексное воздействие на адресата. Вне рекламного контекста указанные компоненты не имеют особой прагматической нагрузки. Ее они приобретают, только когда соединяются в рамках одного рекламного текста, подчиняясь авторскому замыслу.

Прагматический подход к выяснению лингвистической специфики рекламы опирается на предварительный анализ социологических, психологических и психофизиологических факторов, связанных с рекламой, а также на учет экстралингвистических условий, необходимых для ее создания и функционирования.

Вышесказанное определяет актуальность исследования, которая заключается в важности изучения различных видов рекламных обращений, являющихся неотъемлемым элементом социальной коммуникации. Кроме того, актуальность диссертационного исследования обусловлена возросшим интересом к созданию и функционированию рекламного текста и недостаточной разработанностью проблемы функционально-прагматического исследования стратегических особенностей баннерного рекламного обращения как особого вида креолизованного текста.

Степень научной разработанности проблемы. Специфика языка рекламы изучалась в целом ряде работ (H.A. Безменова, H.A. Имшинецкая, О.С. Иссерс, X. Кафтанджиев, Е.Е. Корнилова, Т.Н. Лившиц, Е.В. Медведева, В.Л. Музыкант, Ю.К. Пирогова, Т.Е. Постнова, Л.Н. Хромов, Ю.В. Шатин и др.). Во многих из них рассматриваются общие характеристики рекламного текста и принципы его функционирования для решения частных задач. В последнее время появляется все больше специальных исследований, посвященных языку рекламы. Рассмотрены, например, национально-культурные компоненты в языке рекламы (С.И. Сметанина), социально-коммуникативная природа рекламы (Е.В. Медведева), проведен анализ графических средств рекламы (Б.Н. Головко); рассмотрены некоторые вопросы изучения медиа-текстов (Т.Г. Добросклонская); проанализированы функции телевизионной рекламы (Е.Е. Корнилова); охарактеризованы семантико-синтаксические особенности создания рекламных слоганов (Ю.К. Пирогова).

Можно выделить следующие аспекты в изучении языка рекламы зарубежными исследователями: комплексные исследования языка рекламы, в которых основное внимание уделяется лингвистическим средствам рекламы (А. Glim, G. Myers, T. Vestergaard); рекламный дискурс (P. Bruthiauh, G. Cook, M. Kim); лингвопрагматические характеристики текста рекламы (G. Leech, S. Levinson, К. Tanaka); исследования рекламы как инструмента социальной коммуникации (A. Akoun, A.M. Cronin, G. Dyer, S. Jhally, W. Leiss, C.E. Osgood, M. Schudson); создание практических пособий по составлению рекламных текстов (Р. Barry, M. Bennie, S. Brierley, D. Ogilvy, A. Goddard); исследование психологических особенностей рекламы (N. Fairclough, A. Wörnick, J. Williamson); анализ невербальных средств передачи информации в рекламном дискурсе (Ch. Cadet, M. Denis, Ch. Forceville, M.A. Forrester, R.H. Logie, A. Paivio, J. Sinclair, P. Springer, U. Stoklossa); особенности различных способов рекламирования — реклама в газетах, журнальная реклама, реклама по радио и телевидению (P. Sells, S. Gonzalez).

В исследованиях отечественных лингвистов, посвященных данной проблематике, наибольшее внимание уделяется русскоязычным рекламным текстам. Им посвящены работы C.B. Ильясовой и Л.П. Амири, исследовавших их на предмет проявления языковой игры [Ильясова, Амири, 2009], Ю.К. Пироговой, рассмотревшей прагмалингвистические аспекты данного вида текстов [Пирогова, 2001, 2004, 2007], А.Г. Сонина, изучающего их с психолингвистических позиций [Сонин, 2005]. Специфика рекламного текста рассматривается в монографии В.В. Дементьева, посвященной непрямой

I* коммуникации [Дементьев, 2001], в трудах Г.Г. Почепцова по семиотике и по теории коммуникации [Почепцов, 2002].

Понятие коммуникативных / речевых стратегий исследовалось неоднократно как отечественными, так зарубежными лингвистами [Демьянков, 1982; ван Дейк, 1988; Вольф, 1998; Факторович, 2000; Шейгал, 2000; Пирогова, 2000, 2001, 2006; Иссерс, 2003; Лазарева, 2003; Антонова, 2007; Матвеева, 2007 и др.]. В нашей работе мы опирались на понимание коммуникативных стратегий Т.А.ван Дейка (1988) и О.С. Иссерс (2003). Описание коммуникативных стратегий в рекламе нашло отражение в работах Е.Е. Корниловой (1997), Е.С. Поповой (2002), О.С. Иссерс (2003), Ю.К. Пироговой (2007), A.M. Македонцевой (2010) и др. Однако, реализация коммуникативных стратегий в контексте баннерного рекламного текста еще недостаточно изучена в плане конкретных коммуникативных средств, выражающих интенцию говорящего.

Особенности употребления языковых средств в современной баннер-ной рекламе состоят преимущественно в обыгрывании внеязыковых, т.е. невербальных средств. В целях воздействия на адресата рекламные тексты строятся из самых различных языковых и неязыковых средств в их неожиданных сочетаниях. И это происходит на фоне вербальных и невербальных способов привлечения внимания и собственно передачи информации. В лингвистической литературе есть значительное количество работ, посвященньйс изучению языка рекламы. Однако вопрос его конструирования с учетом экстралингвистических, внеязыковых факторов остается малоизученным.

Наше диссертационное исследование выполнено в рамках коммуникативно-прагматической парадигмы изучения языкового общения, когда язык рассматривается как орудие воздействия адресанта на адресата. Исследование направлено на изучение особенностей коммуникативно-прагматических явлений в человеческом обществе, закономерностей их выбора в зависимости от целей и задач коммуникации.

С функциональной точки зрения, рекламные тексты наиболее полно совмещают в себе реализацию двух функций воздействия. Это функция воздействия языка, реализуемая с помощью всего арсенала лингвистических средств выразительности, и функция массовой коммуникации, реализуемая с применением особых экстралингвистических средств, характерных для того или иного средства массовой информации, например: использование цвета в печати, шрифтового и визуального оформления.

Анализ научной литературы показывает, что изучение создания и функционирования рекламных текстов в целом и текстов баннерной рекламы в частности является междисциплинарной проблемой, освещается в различных ракурсах в философских, социологических, психологических, коммуникационных, маркетинговых, экономических и лингвистических исследованиях. Несмотря на многочисленность работ, посвященных лингвистическому анализу рекламного текста, к настоящему времени комплексному изучению подверглись лишь некоторые его виды. Однако рекламный текст как объект исследования оказался столь многогранным и подверженным трансформациям во времени, что изучение сущностных характеристик отдельных его видов едва ли можно считать законченным. Вместе с тем проблема прагматического анализа стратегического потенциала текста баннерной рекламы до настоф ящего времени не являлась предметом научного осмысления.

Объектом данного исследования является баннерная реклама, состоящая из вербальных и невербальных компонентов, которая представляет собой одну из разновидностей креолизованных текстов. В диссертации невербальные средства ограничены визуальными компонентами баннерной рекламы, такими как изображение, шрифт, цвет и т.д.

Предметом изучения являются стратегические особенности функционирования баннерной рекламы, которые характеризуются разнообразными и разнородными приемами взаимодействия языковых и внеязыковых факторов в их воздействии адресантом на адресата рекламного сообщения.

Фактическим материалом исследования послужили тексты баннерной рекламы, размещенной в городах России и за рубежом, а также рекламные баннерные тексты из Интернет-сайтов на русском, английском, французском и испанском языках общим объемом более 5000 единиц.

Цель данного исследования заключается в системном научном исследовании стратегического аспекта функционирования текста баннерной рекламы. Системность описания определяется междисциплинарным подходом к объекту исследования: прагматика функционирования баннерного рекламного текста анализируется как посредством инструментария лингвистики, так и с точки зрения положений психологии, социологии, теории массовой коммуникации.

Для достижения цели исследования были поставлены следующие зада* чи:

- определить роль и место изучения рекламы в системе научных знаний;

- определить лингвистический статус баннерного рекламного текста;

- уточнить понятие креолизованного текста;

- выделить основные коммуникативные стратегии и тактики, используемые адресантом для формирования текстов баннерной рекламы;

- выявить вербальные и невербальные средства выражения стратегий в рекламном дискурсе;

- раскрыть стратегически детерминированные особенности создания и функционирования текста баннерной рекламы.

Методологической основой диссертационной работы послужили фундаментальные отечественные и зарубежные исследования в области лингвистики, стилистики, риторики, теории, истории и практики журналистики, рекламы, психологии, теории коммуникации, социологии, культурологии. Исследование базируется на современных научных представлениях об основных характеристиках рекламы с точки зрения прагматики высказывания / текста (Е.Е. Анисимова, И.Н. Горелов, Г.М. Костюшкина, H.H. Кохтев, Е.С. Кубрякова, Т.В. Матвеева, Е.В. Медведева, А.Н. Назайкин, Ю.К. Пирогова, О.В. Пойманова, Д.Э. Розенталь, С.Г. Тер-Минасова и др.); маркетинга (Т.А. Гайдаенко, Е.П. Голубков, Ф. Котлер, О.П. Лидовская, К. Мозер, П. "Фиск), теории коммуникации (Ю.С. Вернадская, А. Дейян, Т. А. ван Дейк, О.С. Иссерс, Е.В. Ромат, A.B. Соколов); психологии рекламной деятельности (К.Л. Бове, И.Н. Горелов, А.Н. Лебедев-Любимов, Р.И. Мокшанцев, Ф.Г. Панкратов, Е. Песоцкий, Г. Г. Почепцов, O.A. Феофанов, Л.Н. Хромов, A.B. Ульяновский); социологии (Ю.С. Вернадская, А.И. Донцов, А. Маслоу, В.Л. Музыкант, Е. Песоцкий, O.A. Феофанов, Л.Н. Хромов); культурологии (Ю.С. Вернадская, A.C. Кармин, Е. Песоцкий, С.Н. Рощупкин, С.И. Сметанина, Л.Е. Трушина, В.В. Ученова).

В процессе работы использовались следующие методы исследования: метод дискурсивного анализа, метод непосредственного наблюдения и описания, метод дедуктивного выявления коммуникативных стратегий, метод установления ассоциативных связей, сравнение, методы интерпретативного и контекстуального анализа. К исследованию привлекалась модель воздействия рекламы на сознание потребителя AIDA [Левис, 1896].

Научная новизна исследования состоит в том, что: 1) лингвистический анализ текста баннерной рекламы проводится с последовательным учётом данных других наук, которые уделяли внимание рассмотрению этого явления; 2) при анализе текста баннерной рекламы применяется стратегический подход, позволяющий выявить основные коммуникативные намерения, характеризующие данный вид текста; 3) выявлена систематика основных коммуникативных стратегий текста баннерной рекламы; 4) выявлены основные вербальные и визуальные средства реализации обозначенных стратегий.

Теоретическая значимость исследования заключается в определенном вкладе, который вносит настоящая работа в развитие теории речевого воздействия и взаимодействия в аспекте лингвистического осмысления рекламного текста. Результаты исследования, полученные в результате описания приемов конструирования языка рекламы на фоне переплетения вербальных и невербальных средств коммуникации, расширяют спектр знаний о языковых особенностях рекламного текста и вносят определенный вклад в дальнейшие теоретические разработки проблем, связанных с научной систематизацией знаний о рекламе в рамках теории текста, лингвистической прагматики, теории дискурса.

Практическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что материал и выводы работы могут быть использованы для повышения эффективности процессов публичного диалога между субъектами рекламного рынка, усовершенствования форм и методов рекламирования товаров, в практике написания рекламных текстов, в практике анализа других креолизованных текстов, на практических занятиях по интерпретации текста, лингвистической стилистике, прагматике, журналистике, при написании курсовых и дипломных работ.

На защиту выносятся следующие основные положения диссертации.

1. Анализ прагматических особенностей текстов баннерной рекламы позволяет выделить три общих стратегии воздействия на адресата: пре-зентативную, персуазивную и манипулятивную, каждая из которых реализуется посредством частных стратегий. Для презентативной стратегии частными выступают стратегии привлечения внимания, формирования положительного образа, мнемоническая стратегия; для персуазивной стратегии - стратегии аргументации, оптимальной адресации, дискредитации; для манипуля-тивной стратегии - стратегия апеллирования к основным мотивам и потребностям, суггестивная стратегия, стратегия латерального программирования.

2. Выделяемые коммуникативные стратегии, характеризующие текст баннерной рекламы, могут быть классифицированы по принципу кооперативное™ /некооперативности коммуникативного воздействия. К кооперативным стратегиям относятся презентативные и персуазивные стратегии. Некооперативный характер коммуникативного воздействия свойственен ма-нипулятивным стратегиям.

3. Цели каждой из выделяемых стратегий достигаются в баннерной рекламе посредством взаимодействия как вербальных, так и визуальных составляющих. Соотношение вербальных и визуальных средств воздействия в баннерной рекламе определяется спецификой реализуемой этими средствами коммуникативной стратегии. Перезентативная стратегия в большей мере характеризуется использованием визуальных средств, персуазивная стратегия, напротив, выражается преимущественно вербальными средствами, для выражения манипулятивной стратегии в равной мере привлекаются оба кода.

Апробация и внедрение результатов исследования. Основные положения диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры иностранных языков международного факультета Иркутского государственного лингвистического университета (2007-2011гг.), кафедры международных информационных связей Читинского государственного университета (2007-2011), кафедры международного права и международных связей Забайкальского государственного университета (2011). По теме диссертации прочитаны доклады на 4-й Международной научно-практической конференции «Человек и его ценности в современном мире» (ЧитГУ-2009), Междунаф родной научно-практической конференции «Россия-Китай: развитие регионального сотрудничества в XXI веке» (ЧитГУ-2010), на Международной научно-методической конференции «Образовательная среда вуза: ресурсы, технологии» (АмГУ-2010); на 2-й, 3-й, 4-й и 5-й Всероссийских научных конференциях «Проблемы концептуальной систематики языка, речи и речевой деятельности» (ИГЛУ, 2008-2011), на методологических семинарах преподавателей ЧитГУ. По теме диссертации опубликовано 8 научных статей общим объемом 3,6 п. л., из которых 1 статья - в ведущем рецензируемом научном издании, рекомендованном ВАК Министерства образования и науки РФ.

Структура диссертации. Задачи исследования обусловили структуру работы: исследование состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, включающего 245 источников, приложения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Стратегический потенциал текста баннерной рекламы"

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III

Манипулятивные стратегии текста баннерной рекламы характеризует некооперативный характер коммуникативного взаимодействия с адресатом -они нацелены на скрытое, неосознаваемое реципиентом воздействие.

Общую манипулятивную стратегию составляют три частных стратегии: апеллирования к основным мотивам и потребностям, суггестивная стратегия, стратегия латерального программирования.

Апеллирование к основным мотивам действует на уровне эмоционального восприятия информации. Основными вербальными средствами выражения данной стратегии являются метафора, стилизация, вводные конструкции (свидетельства известных личностей). Визуальным компонентам (сюжетная композиция иконического элемента) придается ключевое значение в данной стратегии. ф

Суггестивная стратегия в целом выполняет функцию навязывания новых потребностей индивиду. Основными вербальными средствами выражения данной стратегии являются побудительные предложения, повторы, трюизмы, вопросы и отрицания. Визуальные средства выражения суггестивной стратегии основаны на механизмах подражания.

Стратегия латерального программирования подразумевает различные способы представления информации в выгодном адресанту свете. Основные вербальные средства - риторические вопросы, повторы, синтаксический параллелизм, превосходная степень прилагательных, приемы создания комичеф ского эффекта. Визуальные приемы - мелкий шрифт (утаивание), некорректные изображения.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Анализ определений понятия «реклама», существующих во многих сферах научных знаний, позволяет заключить, что реклама - чрезвычайно сложное и многоплановое явление, что доказывает постоянное внимание к этому феномену исследователей различных областей знаний. Несмотря на * большое количество работ, посвященных изучению рекламы с тех или иных дисциплинарных позиций, рекламный текст оставляет широкое поле для исследований и представителям лингвистической науки.

Специфика рекламного текста, его однозначная практическая направленность определяет выбор прагматического подхода к анализу рекламы в лингвистике. Лингвистическая прагматика, фокусирующая внимание исследователя на отношениях между языковыми единицами и условиями их употребления в определённом коммуникативно-прагматическом пространстве, принимает во внимание такие характеристики рекламного дискурса, как спо-* соб и время предъявления рекламной информации, место размещения, социокультурные и тендерные особенности целевой аудитории, специфику предмета рекламы, целевые установки адресанта и предустановки адресата и т.п. Теория коммуникативных стратегий, а также междисциплинарный подход к анализу баннерных рекламных текстов позволяют учесть подобные характеристики в исследовании стратегического потенциала объекта исследования.

В ходе функционально-прагматического анализа языкового материала нами были выделены три общие стратегии баннерной рекламы, каждая из которых реализуется посредством частных стратегий и характеризуется определенным набором вербальных и визуальных средств выражения и способом их взаимодействия. Данное исследование представляет собой попытку не только описать различные средства выражения коммуникативной стратегии в баннерной рекламе, но и объяснить процессы и механизмы воздействия этих средств на сознание адресата.

Композиционный анализ текстов баннерной рекламы позволяет рассматривать их как креолизованные тексты, характеризующиеся поликодовой структурой и потенциально равнозначной ролью вербальных и визуальных составляющих в процессе достижения стратегических целей рекламной коммуникации.

Важной особенностью текста баннерной рекламы как креолизованного текста является тот факт, что он несет в себе такое содержание, которое не может быть передано ни одной из его составляющих по отдельности. Это соф держание формируется в сознании адресата на базе взаимодействия содержания вербального и визуального компонентов рекламного обращения, дополняющих и изменяющих друг друга.

Проведенные исследования показали, что для разных типов стратегий характерно разное соотношение вербальных и визуальных средств выразительности. Так, стратегия аргументации в большей степени выражается вербальными (90 из 100 примеров) компонентами рекламного обращения, в то время как стратегия привлечения внимания, напротив, опирается, в первую очередь, на средства визуальные (83 из 100 примеров). Точный подсчет количества или объема вербальных и невербальных средств выражения заданной стратегии произвести сложно, поскольку часто эти два кода настолько тесно взаимодействуют, что отделить один от другого, а также четко разграничить механизмы их функционирования в разных стратегиях не всегда возможно.

Следует отметить, что привлечение в качестве фактического материала примеров на русском, английском, французском и испанском языках позволяет сделать вывод об универсальности процессов стратегического планирования и функционирования рекламных текстов в различных языках.

Анализ стратегического потенциала баннерных рекламных текстов позволяет выявить механизмы воздействия рекламы на сознание потребителя. Однако, несмотря на полученные результаты исследования, многие аспекты функционирования текстов баннерной рекламы остаются неизученными. Среди перспективных направлений исследования можно выделить следующие: детальное исследование процессов как качественного, так и количественного взаимовлияния вербальных и визуальных составляющих рекламного текста; изучение влияния тендерных стереотипов на процесс восприятия рекламных текстов, а также их воздействия на сознание адресата; анализ стратегических особенностей других видов наружной рекламы и степени зависимости формальных и содержательных характеристик рекламного обращения от способа его размещения; дальнейшее исследование доминирования вербальных или визуальных средств выразительности в зависимости от типа реализуемой ими коммуникативной стратегии, а также в зависимости от вида предмета рекламирования.

 

Список научной литературыПищерская, Елена Николаевна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Аксенова, К.А. Реклама и рекламная деятельность Текст.: конспект лекций / К.А. Аксенова. М.: Приориздат, 2005. - 96 с.

2. Амири, Л.П. Языковая игра в российской и американской рекламе Текст.: автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.01, 10.02.19 / Л.П. Амири.- Ростов н/Д., 2007. 26 с.

3. Анисимова, Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов) Текст.: учеб. пособие для студ. фак. иностр. яз. вузов / Е.Е. Анисимова. М.: Academia, 2003. - 128 с.

4. Анисимова, Е.Е. О целостности и связности креолизованного текста (к постановке проблемы) Текст. / Е.Е. Анисимова // Филологические науки. -1996.-№5.-С. 74-85.

5. Анисимова, Е.Е. Паралингвистика и текст (к проблеме креолизованно-сти и гибридности текстов) Текст. / Е.Е. Анисимова // Вопросы языкознания.- 1992.-№1.-С. 71-78.

6. Антонова, Ю.А. Коммуникативные стратегии и тактики в современном газетном дискурсе: отклики на террористический акт Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Ю.А. Антонова. Екатеринбург, 2007. - 184 с.

7. Аржанов, Н.П. История отечественной рекламы Текст. / Н.П. Аржанов, Т.А. Пирогова. М.: Студцентр, 2004. - 304 с.

8. Арнольд, И.В. Графические стилистические средства Текст. / И.В. Арнольд // Иностранные языки в школе. 1973. - № 3. - С. 17-20.

9. Баева, Г.В. Семантико-прагматические особенности вербальных и невербальных знаков в рекламном дискурсе: на материале немецкой пресс-рекламы Текст.: автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Г.В. Баева. -Тамбов, 2000.- 18 с.

10. Баранов, А.Н. Очерк когнитивной теории метафоры Текст. / А.Н. Баранов, Ю.Н. Караулов // Русская политическая метафора (материалы к словарю). М.: Институт русского языка АН СССР, 1991. - С. 184-193.

11. Баранов, А.Н. Словарь русских политических метафор Текст. / А.Н. Баранов, Ю.Н. Караулов. М.: Помовский и партнеры, 1994. - 351 с.

12. Барт, Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика Текст.: Пер. с фр. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г.К. Косикова.— М.: Прогресс, 1989. 616 с.

13. Безменова, H.A. Риторическая модель речевой деятельности Текст. / H.A. Безменова // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. -М.: Наука, 1990.-С. 15-27.

14. Беляков, И.М. Особенности баннерной Интернет рекламы как поликодового текста (лингвистический аспект) Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / И.М. Беляков. М., 2009. - 157с.

15. Бер, У. Что означают цвета Текст.: пер. с нем. Ю. Бец / У. Бер. Ростов н/Д: Феникс, 1997. - 224 с.

16. Березин, В.М. Массовая коммуникация: сущность, каналы, действия Текст. / В.М. Березин. -М.: РИП-Холдинг, 2003. 174 с.

17. Вернадская, Ю.С. Основы рекламы Текст. / Ю.С. Вернадская, С.С. Марочкина, Л.Ф. Смотрова. М.: Наука, 2005. - 281 с.

18. Бернацкая, A.A. К проблеме "креолизации" текста: история и современное состояние Текст. / A.A. Бернацкая // Речевое общение: Специализированный вестник. Красноярск: СФУ, 2000.-Вып. 3 (11). - С. 104-110.

19. Блакар, P.M. Язык как инструмент социальной власти Текст. / P.M. Блакар // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987.-С. 88-120.

20. Блинкина-Мельник, М.М. Рекламный текст Текст. / М.М. Блинкина-Мельник. М.: ОГИ, 2004. - 42 с.

21. Бове, K.JI. Современная реклама Текст. / K.JI. Бове, У.Д. Арене. Тольятти: Изд. дом Довгань, 2001. - 704 с.

22. Бойко, М.А. Функциональный анализ средств создания образа страны (на материале немецких политических креолизованных текстов) Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 / М.А. Бойко. Воронеж, 2006. - 240 с.

23. Большакова, JI.C. Метафора в англоязычном поликодовом тексте: на материале британских и американских музыкальных видеоклипов Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 /JI.C. Большакова. Самара, 2008. - 186 с.

24. Большакова, JI.C. О содержании понятия «поликодовый текст» Текст. / Л.С. Большакова // Вестник СамГУ. Самара: СамГУ, 2008. - №4 (63). - С. 19-24.

25. Бондарко, A.B. Лингвистика текста в системе функциональной грамматики Текст. / A.B. Бондарко // Текст. Структура и семантика. М.: Наука, 2001.-С. 4-13.

26. Булатова, Э.В. Прямая и косвенная коммуникация в современной российской печатной рекламе Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Э.В. Булатова. Екатеринбург, 2005. - 17 с.

27. Вайткунене, Л. Психотехнические средства буржуазной пропаганды Тбкст. / Л. Вайткунене // Коммунист. Вильнюс, 1984. - № 10. - С. 63-67.

28. Валгина, Н.С. Теория текста Текст.: учеб. пособие / Н.С. Валгина. -М.: Логос, 2003.-280 с.

29. Валгина, Н.С. Функциональные стили русского языка Текст.: учеб. пособие / Н.С. Валгина. М.: Илекса, 2011. - 224 с.

30. Вашунина, И.В. Взаимовлияние вербальных и невербальных (икониче-ских) составляющих при восприятии креолизованного текста Текст.: автореф. дис. докт. филол. наук: 10.02.19 / И.В. Вашунина. М., 2009. - 42 с.

31. Винарская, JI.C. Информационная структура рекламного текста: на материале французских печатных текстов Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.05 / Л. С. Винарская. М., 1995. - 254 с.

32. Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки Текст. / Е.М. Вольф. -М.: Наука, 1985.-224 с.

33. Ворошилов, В.В. Рекламоведение: методические указания Текст. / В.В. Ворошилов. СПб.: Изд-во СПбГЭТУ «ЛЭТИ», 2001. - 32 с.

34. Ворошилова, М.Б. Креолизованный текст: аспекты изучения Текст. / М.Б. Ворошилова // Политическая лингвистика. Екатеринбург: УГПУ, 2006. -Вып. 20.-С. 180-189.

35. Гайдаенко, Т.А. Маркетинговое управление Текст. / Т.А. Гайдаенко. -М.: Эксмо, 2008.-512 с.

36. Гальперин, И.Р. Очерки по стилистике английского языка Текст. / И.Р. Гальперин. М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. -450 с.

37. Глинтерник, Э.М. Реклама в России XVIII первой половины XX века Текст. / Э.М. Глинтерник. - М.: Аврора, 2007. - 360 с.

38. Головина, Л. В. Влияние иконических и вербальных знаков при смысловом восприятии текста Текст.: автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.19/Л.В. Головина.-М., 1986.- 18 с.

39. Головко, Б.Н. Фотореклама: искусство возможного Текст. / Б.Н. Головко. М.: Изд-во МГУП, 1999. - 227 с.

40. Головлева, Е.Л. Основы рекламы Текст. / Е.Л. Головлева. М.: МГУ, Ростов н/Д.: Феникс, 2004. - 320 с.

41. Голоднов, A.B. Лингвопрагматические особенности персуазивной коммуникации: на примере современной немецкоязычной рекламы Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 / A.B. Голоднов. СПб, 2003. - 247с.

42. Голубков, Е.П. Основы маркетинга Текст. / Е.П. Голубков. М.: Фин-пресс, 1999.-656 с.

43. Горелов, И.Н. Избранные труды по психолингвистике Текст. / И.Н. Горелов. М.: Лабиринт, 2003. - 320 с.

44. Горлатов, A.M. Функциональный стиль рекламы Текст. / A.M. Горлатов. Минск: Изд-во Минского лингвистического ун-та, 2002. - 34 с.

45. Грачев, Г.В. Манипулирование личностью: организация, способы и технологии информационно-психологического воздействия Текст. / Г.В. Грачев, И.К. Мельник. М.: Ин-т философии РАН, 1999. - 235 с.

46. Гришаева, Л.И. Креолизованные тексты тексты XXI века? Текст. / Л.И. Гришаева // Вестник ВГУ. Серия лингвистика и межкультурная коммуникация. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 2003. -№ 2. - С. 107-109.

47. Дейк ван, Т.А. Вопросы прагматики текста Текст. / Т.А. ван Дейк // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978. - Вып. 8. - С. 259336.

48. Дейк ван, Т.А. Стратегии понимания связного текста Текст. / Т.А. ван Дейк, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные аспекты языка.-М.: Прогресс, 1988.-Вып. 23.-С. 153-211.

49. Дейк ван, Т.А. Язык. Познание. Коммуникация Текст. / Т.А. ван Дейк. Благовещенск: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 2000. - 308 с.

50. Дейян, А. Реклама Текст. / А. Дейян. М.: Сирин, 2002. - 144 с. Дементьев, В.В. Основы теории непрямой коммуникации [Текст]: дисс. . докт. филол. наук: 10.02.19 / В.В. Дементьев. - Саратов, 2001. - 425 с.

51. Денисон, Д. Учебник по рекламе Текст. / Д. Денисон. Минск: СЛК, 1996.-320с.

52. Добросклонская, Т.Г. Теория и методы медиа лингвистики: на материале английского языка Текст.: дисс. . докт. филол. наук: 10.02.04 / Т.Г. Добросклонская. М., 2000. - 368 с.

53. Донцов, А.И. Экономические результаты рекламной восприимчивости Текст. / А.И. Донцов, А.Н. Овчаренко. М.: Эксмо, 2007. - 608 с.

54. Доценко, Е.Л. Психология манипуляции: феномены, механизмы и защита Текст. / Е.Л. Доценко.— М.: ЧеРо, Издательство МГУ, 1997. 344 с.

55. Дульянинов, А.Г. Язык рекламы Текст.: учеб. пособие / А.Г. Дульянинов. Иркутск: ИГЛУ, 2001. - 185 с.

56. Евстафьев, В.А. Что, где и как рекламировать. Практические советы Текст. / В.А. Евстафьев, В. Н. Ясонов. СПб.: Питер, 2005. - 432 с.

57. Егорова-Гантман, Е.В. Политическая реклама Текст. / Е.В. Егорова-Гантман, К.В. Плешаков. М.: Никколо-Медиа, 2002. - 288 с.

58. Елина, Е.А. Семиотика рекламы Текст.: 2-е изд / Е.А. Елина. М.: Дашков и К0, 2010.- 136 с.

59. Ермоленко, Г.Н. Язык рекламы Текст.: учеб. пособие по англ. яз. / Г.Н. Ермоленко, И.К. Карлович. М.: Изд-во МГУК, 1999. - 115 с.

60. Зенкова, А.Ю. Визуальная метафора в социально-политическом дискурсе: методологический аспект Текст. / А.Ю. Зенкова // Многообразие политического дискурса. Екатеринбург: ИФиП УрО РАН, УрГСХА, 2004. - С. 39-54.

61. Зирка, В.В. Манипулятивные игры в рекламе: лингвистический аспект Текст.: монография / В.В. Зирка. Днепропетровск: ДНУ, 2004. - 294 с.

62. Злобин, B.C. Наружная реклама и город Текст. / B.C. Злобин. М.: Спорт и культура-2000, 2008. - 144 с.

63. Золина, O.E. Синтаксические средства языка и их стилистическая роль в рекламных текстах Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.01 / O.E. Золина.-М., 2006.- 179 с.

64. Имшинецкая, И.А. Креатив в рекламе Текст. / И.А. Имшинецкая. М.: РИП-холдинг, 2006. - 174 с.

65. Иссерс, О.С. "ПОСМОТРИТЕ, НА КОГО ОН ПОХОЖ!" (К вопросу о речевых тактиках дискредитации) Текст. / О.С. Иссерс // Вестник Омского университета. Омск: ОГУ, 1997. - Вып. 3. - С. 81-84.

66. Иссерс, О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи Текст. / О.С. Иссерс. М.: УРСС, 2003. - 284 с.

67. Иссерс, О.С. Паша-«Мерседес», или речевая стратегия дискредитации Текст. / О.С. Иссерс // Вестник Омского университета. Омск: ОГУ, 1997. -Вып. 2.-С. 51-54.

68. Иссерс, О.С. Речевое воздействие Текст.: учеб. пособие / О.С. Иссерс. М.: Флинта, Наука, 2009. - 224с.

69. Ищенко, И.С. Городская наружная реклама и контроль за ее состояни-ем'Текст. / И.С. Ищенко. М.: Акр-Арт, 1999. - 304 с.

70. Капуза, Т.М. Лингвистические аспекты порождения испанских рекламных объявлений по семантическим признакам Электронный ресурс. / Т.М. Капуза, 2002. URL: http://lingvoskop.iatp.by/index.htm (дата обращения: 01.08.2011).

71. Кара-Мурза, Е.С. Культура русской речи в рекламной деятельности Текст. / Е.С. Кара-Мурза // Журналистика и культура русской речи. М.: ИКАР, 1996. - Вып. 4. - С. 34-61.

72. Кармин, А С. Психология рекламы Текст. / A.C. Кармин. М.: ДНК, 2004.-512 с.

73. Кафтанджиев, X. Тексты печатной рекламы Текст. / X. Кафтанджиев. -М.: Смысл, 1995.-73 с.

74. Кеворков, В.В. Слоган: практическое руководство Текст. / В.В. Кеворков. М.: РИП-холдинг, 2005. - 155 с.

75. Клушина, Н.И. Интенциональные категории публицистического текста (на материале периодических изданий 2000 2008 гг.) Текст.: дисс. . доктора филол. наук: 10.01.10 / Н.И. Клушина. - М., 2009. - 352 с.

76. Клюев, Е.В. Речевая коммуникация. Успешность речевого взаимодействия Текст. / Е.В. Клюев. М.: Рипол-классик, 2002. - 317 с.

77. Кнорре, К. Наружная реклама Текст. / К. Кнорре. М.: Бератор-Пресс, 2002.-192 с.

78. Кобозева, И.М. Семантические проблемы анализа политической метафоры Текст. / И.М. Кобозева // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. 2001. - № 6 - С. 136-137.

79. Колесина, В.В. О некоторых особенностях игры слов в рекламном и публицистическом тексте Текст. /В.В. Колесина // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. -2002.-№3.-С. 39-49.

80. Колшанский, Г.В. Коммуникативная функция и структура языка Текст. / Г.В. Колшанский. М: Наука, 1984. - 175 с.

81. Корнилова, Е.Е. Язык телевизионной рекламы: Функция воздействия и функция сообщения Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Е.Е. Корнилова. Ростов н/Д, 1997. - 170 с.

82. Корнилова, Е.Е. Слово и изображение в рекламе Текст. / Е.Е. Корнилова, Ю.А. Гордеев. Воронеж: Кварта, 2001. - 224 с.

83. Коробицин, В.И. Социологические исследования ТВ и рекламы Текст. / В.И. Коробицин, E.H. Юдина. М.: РИП-холдинг, 2006. - 200 с.

84. Костина, A.B. Эстетика рекламы Текст. / А. В. Костина. М.: Вершина, 2003.- 115 с.

85. Костюшкина, Г.М. Дискурсивный аспект языковых единиц Текст. / Г.М. Костюшкина, A.A. Заяц, М.В. Зубец и др. // Вестник ИГЛУ. Сер. 1. Монографии. Иркутск: ИГЛУ, 2006. - № 4. - 549 с.

86. Котлер Ф. Основы маркетинга. Краткий курс Текст. / Ф. Котлер. М.: Прогресс, 1992. - 736 с.

87. Котлер, Ф. 300 ключевых вопросов маркетинга: отвечает Филип Котлер Текст. / Ф. Котлер. — М.: ЗАО «Олимп—Бизнес», 2006. 224 с.

88. Кохтев, H.H. Стилистика рекламы Текст. / H.H. Кохтев. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1991.-232 с.

89. Кохтев, H.H. Язык рекламных текстов Текст. / H.H. Кохтев, Д.Э. Розенталь. М.: Высшая школа, 1981. - 111 с.

90. Кривоносов, А.Д. PR-текст в системе публичных коммуникаций Текст. / А.Д. Кривоносов. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2002. -288 с.

91. Кромптон, А. Мастерская рекламного текста Текст. / А. Кромптон.

92. Тольятти: Издательский дом Довгань, 1995. 256 с.

93. Кузнецов, П.А. Политическая реклама. Теория и практика Текст. / П.А. Кузнецов. -М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2010. 127 с.

94. Культура русской речи Текст.: учебник для вузов / под ред. JÏ.K. Граудиной, E.H. Ширяева. — М.: Норма, 2009. 560 с.

95. Курганова, Е.Б. Игровой аспект в современном рекламном тексте Текст.: учеб. пособие/Е.Б. Курганова. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2004. - 124 с.

96. Лазарева, Э.А. Рекламный дискурс: стратегии и тактики Текст. / Э.А. Лазарева // Лингвистика. Бюллетень Уральского лингвистического общества. Екатеринбург: Изд-во Уральского государственного педагогического университета, 2003. Т. 9. - С. 82-120.

97. Лебедев, А.Н. Опыт психологической экспертизы наружной рекламы Текст. / А.Н. Лебедев // Реклама и жизнь. М.: Изд. дом Гребенникова, 1997.-№ 1.-е. 62-69.

98. Лебедева, Л.В. Особенности функционирования языка в печатной рекламе Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / Л.В. Лебедева. -М., 1981.-23 с.

99. Лебедев-Любимов, А.Н. Психология рекламы Текст. / А.Н. Лебедев

100. Любимов. СПб.: Питер, 2007. - 384 с. *

101. Лебон, Г. Психология народов и масс Текст. / Г. Лебон. — М.: Академический проект, 2011. -238 с.

102. Леви, Ю.Э. Вербальные и невербальные средства воздейственности рекламного текста Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / Ю.Э. Леви. -М., 2003. -256 с.

103. Лившиц, Т.Н. Реклама в прагмалингвистическом аспекте Текст. / Т.Н. Лившиц. Таганрог: Изд-во Таганрогского государственного педагогического университета, 1999. - 214 с.

104. Лившиц, Т.Н. Специфика рекламы в прагматическом и лингвистическом аспектах Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Т.Н. Лившиц. -Таганрог, 1999.-354 с.

105. Лидовская, О.П. Оценка эффективности маркетинга и рекламы Текст. / О.П. Лидовская. СПб.: Питер, 2008. - 141 с.

106. Лисовский, С.Ф. Политическая реклама Текст. / С.Ф. Лисовский. М.: ИВЦ «Маркетинг», 2000. - 238 с.

107. Македонцева, A.M. Лингвопрагматические характеристики англоязычных креолизованных рекламных текстов малого формата Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 / A.M. Македонцева. М., 2010. - 198с.

108. Максименко, Е.В. Прагмастилистические аспекты рекламного дискурса: на материале текстов русской и английской коммерческой и научно-технической рекламы Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.20 / Е.В. Максименко. Волгоград, 2005. - 18 с.

109. Маслоу, А.Г. Мотивация и личность Текст. / А.Г. Маслоу. СПб.: Евразия, 1999.-478 с.ф

110. Матвеева, Г.Г. Введение в скрытую прагмалингвистику Текст.: учеб. пособие / Г.Г. Матвеева, Е.И. Петрова. Ростов н/Д.: НПО ПИ ЮФУ, 2009. -110 с.

111. Матвеева, Г.Г. Некоторые проблемы прагмалингвистики Текст. / Г.Г. Матвеева // Прагмалингвистика и практика речевого общения. Ростов н/Д.: ИПО ПИ ЮФУ, 2007. - С. 375-380.

112. Матвеева, Г.Г. Скрытые грамматические значения и идентификация социального лица ("портрета") говорящего Текст.: дисс. . докт. филол. наук: 10.02.19 / Г.Г. Матвеева. СПб., 1993. - 449 с.

113. Матвеева, JI.B. Восприятие рекламных сообщений в телекоммуникации Текст. / JT.B. Матвеева // Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования: учеб. пособие. М.: Изд-во МГУ, 2003. -С. 370-384.

114. Матвеева, Т.В. Непринужденный разговор как текст Текст. / Т.В. Матвеева // Человек-Текст-Культура. Екатеринбург: ИРРО, 1994. - С. 125140.

115. Медведева, Е.В. Рекламная коммуникация Текст. / Е.В. Медведева. -М.: Едиториал УРСС, 2004. 278 с.

116. Медведева, Е.В. Рекламная пропаганда, или «Почем опиум для народа?» Текст. / Е.В. Медведева // Вестник Московского университета. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. М.: Изд-во Московского университета, 2003. - № 1. - С. 22-35.

117. Михеев, A.B. О некоторых типах взаимодействия изображения и текста Текст. / A.B. Михеев // Типы коммуникации и содержательный аспект языка. М.: АН СССР, Институт языкознания, 1987. - С. 191-199.

118. Мозер, К, Психология маркетинга и рекламы Текст. / К. Мозер.ф

119. Харьков: Изд-во Гуманитарный Центр, 2004. 380 с.

120. Мокшанцев, Р.И. Психология рекламы Текст.: учеб. пособие / науч. ред. М.В. Удальцова. М.: ИНФРА-М, Новосибирск: Сибирское соглашение, 2001.-230 с.

121. Морозова, И.Г. Рекламный сталкер. Теория и практика структурного анализа рекламного пространства Текст. / И.Г. Морозова. М.: Гелла-принт, 2002.-212 с.

122. Морозова, И.Г. Слагая слоганы Текст. / И.Г. Морозова. М.: РИП-холдинг, 2004. - 173 с.

123. Музыкант, B.JI. Реклама в действии. Стратегии продвижения Текст. / В Л. Музыкант. М.: Эксмо, 2009. - 240 с.

124. Музыкант, B.JI. Реклама и PR-технологии в бизнесе, коммерции, политике Текст. / B.JI. Музыкант. М.: Армада-пресс, 2002. - 688 с.

125. Назайкин, А.Н. Практика рекламного текста Текст. / А.Н. Назайкин. -М.: Бератор-Пресс, 2003. 320 с.

126. Нестеренко, С.П. Гарнитура шрифта как фактор регуляции восприятиятекста (экспериментальное исследование) Текст.: автореф. дисс.канд.филол. наук: 10.02.19 / С.П. Нестеренко. Барнаул, 2003. - 18 с.

127. Никитина, A.A. Имена собственные (антропонимы) в языке англоязычной рекламы: на материале аллюзивных имен собственных Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / A.A. Никитина. СПб., 1997. - 144 с.

128. Облакова, C.B. Психологическая эффективность печатного рекламного текста: понятие и проблемы измерения Текст. / C.B. Облакова // Маркетинг и маркетинговые исследования в России. М.: Изд. дом Гребенникова, 1999. - № 4. - С. 23-26.

129. Огилви, Д. Огилви о рекламе Текст. / Д. Огилви; пер. с англ. А. Гостева и Т. Новиковой. М.: ЭКСМО, 2003. - 229 с.ф

130. Огилви, Д. Тайны рекламного двора: советы старого рекламиста Текст.: / Д. Огилви. М.: Ассоциация работников рекламы, 1993. - 94 с.

131. О'Коннор, Дж. Введение в нейролингвистическое программирование. Как понимать людей и как оказывать влияние на людей Текст. / Дж. О'Коннор, Дж. Сеймор. Челябинск: Версия, 1997. - 256 с.

132. Панкратов, Ф.Г. Рекламная деятельность Текст.: учебник для студентов высших учебных заведений / Ф.Г. Панкратов, Ю.К. Баженов, Т.К. Серегина, В.Г. Шахурин. М.: Дашков и К0, 2002. - 364 с.

133. Пашутин, С.Б. Манипуляции и "зомбирование" в рекламе Электронный ресурс. / С.Б. Пашутин // Лаборатория рекламы, маркетинга и PR. М.: РИП-Холдинг, №3 (52), 2007. - URL:http://www.advlab.ru/articles/article600.htm (дата обращения: 16.04.2010).

134. Песоцкий, Е.А. Реклама и психология потребителя Текст. / Е.А. Песоцкий. Ростов н/Д: Феникс, 2004. - 192 с.

135. Песоцкий, Е.А. Современная реклама. Теория и практика Текст. / Е.А. Песоцкий. Ростов н/Д: Феникс, 2001. - 315 с.

136. Пирогова, Ю.К. Дискурсивное давление и стратегии обработки маркетинговых сообщений Текст. / Ю.К. Пирогова // Понимание в коммуникации. -М.: НИВЦМГУ, 2007.-С. 105-107.

137. Пирогова, Ю.К. Прагматика оценки под давлением рекламного дискурса Текст. / Ю.К. Пирогова // Реклама: теория и практика М.: Изд. дом Гребенникова, 2006. - № 4. - С. 272-281.

138. Пирогова, Ю.К. Речевое воздействие и игровые приемы в рекламе Текст. / Ю.К. Пирогова // Рекламный текст: семиотика и лингвистика. М.: Изд. дом Гребенникова, 2000. - 270 с.

139. Пирогова, Ю.К. Слоган и текст в рекламе Текст.: учебно-методическое пособие по специальности «350700 Реклама» / Ю.К. Пирогова. - М.: Изд-во Международного института рекламы, 2004. - 22 с.

140. Пирогова, Ю.К. Стратегии коммуникативного воздействия в рекламе: опыт типологизации Текст. / Ю.К. Пирогова // Труды Международного семинара Диалог-2001 по компьютерной лингвистике и ее приложениям. Ак-саково, РосНИИ ИИ - ИПИ РАН, 2001. - С. 213-219.

141. Пойманова, О. В. Семантическое пространство видеовербального текста Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.19 / О.В. Пойманова. -М., 1997. -237 с.

142. Попова, Е.С. Структура манипулятивного воздействия в рекламном тексте Текст. / Е.С. Попова // Известия Уральского государственного университета. Екатеринбург: Уральский федеральный университет, 2002. - № 24. - С. 276-288.

143. Постнова, Т.Е. Прецедентные тексты в печатной рекламе Текст. / Т.Е. Постнова // Вестник Московского университета. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. -2001. -№ 2. С. 106-116.

144. Почепцов, Г.Г. Теория коммуникации Текст. / Г.Г. Почепцов. М.: Рефл-бук, Киев: Ваклер. - 2001. - 656 с.

145. Примм, И.Р. Поликодовый ответ в системе учебно-научной речи учащихся Текст.: дис. . канд. пед. наук: 13.00.02 / И.Р. Примм. Ярославль, 2009.-243с.

146. Пронин, С. Рекламная иллюстрация: креативное восприятие Текст. / С. Пронин. М.: Бератор-Пресс, 2003. - 96 с.

147. Пчелинцева, М.М. Взаимодополняемость вербально-визуальных элементов информации в семиотическом пространстве рекламного дискурса Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.19 / М.М. Пчелинцева. Саратов, 2003.- 194 с.

148. Репьев, А.П. Мудрый рекламодатель Текст. / А.П. Репьев. М.: Эксмо, 2008.-368 с.

149. Розенталь, Д.Э. Язык рекламных текстов Текст. / Д.Э. Розенталь, H.H. Кохтев. -М.: Высшая школа, 1981. 124 с.

150. Розова, Н.К. Маркетинг Текст.: учеб. пособие / Н.К. Розова. СПб.: Вектор, 2005.-224 с.

151. Ромат, Е.В. Реклама Текст.: уч. пособие / Е.В. Ромат. СПб.: Питер, 2008.-512 с.

152. Ромат, Е.В. Форма рекламного обращения Текст. / Е.В. Ромат // Маркетинг и реклама. Киев: Студцентр, 1997. - № 12. - С. 22-25.

153. Рощупкин, С.Н. Язык рекламы Текст.: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности «Реклама» / С.Н. Рощупкин. М.: МГУКИ, 2003.- 115 с.ф

154. Савельева, О.О. Социология рекламного воздействия Текст. / О.О. Савельева. М.: РИП-холдинг, 2006. - 284 с.

155. Сачава, О.С. Текстообразующий потенциал инсценируемой интердис-курсивности (на материале современного немецкого языка) Текст.: автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 / О.С. Сачава. СПб, 2009. - 19 с.

156. Сергеева, О.В. Наружная политическая реклама в эпоху электронных медиа Текст. / О.В. Сергеева // Актуальные проблемы теории коммуникации. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2004. - С. 220-225.

157. Сигал, К.Я. Проблемы иконичности в языке (обзор литературы) Текст.ф

158. К.Я. Сигал // Вопросы языкознания. 1997. - №6. - С. 100-119.

159. Слышкин, Г.Г. Кинотекст (опыт лингвокультурологического анализа) Текст. / Г.Г. Слышкин, М.А. Ефремова. М.: Водолей Publishers, 2004. - 153 с.

160. Сметанина, С.И. Медиа-текст в системе культуры Текст. / С.И. Сметанина. СПб: Изд-во Михайлова В.А., 2002. - 382 с.

161. Снопков, А.Е. Реклама в плакате Текст. / А.Е. Снопков, П.А. Снопков, А.Ф. Шклярук. М.: Контакт-Культура, 2007. - 248 с.

162. Соколов, A.B. Общая теория социальной коммуникации Текст.: учеб. пособие / A.B. Соколов. СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2002. - 461 с.

163. Солганик, Г.Я. Стилистика текста Текст.: учеб. пособие / Г.Я. Солганик. М.: Флинта, Наука, 1997. - 256 с.

164. Сонин, А.Г. Моделирование механизмов понимания поликодовых текстов Текст.: автореф. дисс. . доктора филол. наук: 10.02.19 / А.Г. Сонин. -М„ 2006.-45 с.

165. Сорокин, Ю.А. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция Текст. / Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов // Оптимизация речевого воздействия. М.: Институт языкознания РАН, 1990. - С. 180-186.

166. Стернин, И.А. Введение в речевое воздействие Текст. / И.А. Стернин. Воронеж: Полиграф, 2001. - 252 с.

167. Сэндидж, Ч. Реклама: теория и практика Текст. / Ч. Сэндидж, В. Фрайбургер, К. Ротцолл. М.: Прогресс, 1989. - 630 с.

168. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация Текст.: учеб. пособие / С.Г. Тер-Минасова. М.: Слово, 2000. - 624 с.

169. Толстая, Т.В. Русский плакат Текст. / Т.В. Толстая. М.: Контакт-Культура, 2010.- 176 с.

170. Трушина, JI.E. История отечественной и зарубежной рекламы Текст. / J1.E. Трушина. М.: Дашков и К0, 2011. - 248 с.

171. Трушина, JI.E. Российская реклама как зеркало массовой культуры Текст. / JI.E. Трушина // Российская массовая культура конца XX века. -СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2001. С. 170-176.ф

172. Ульяновский, A.B. Мифодизайн рекламы Текст. / A.B. Ульяновский. -СПб.: Петрополь, Фонд русской поэзии, 1995. 300 с.

173. Ученова, В.В. История рекламы Текст. / В.В. Ученова, Н.В. Старых. -СПб.: Питер, 2002.-304 с.

174. Ученова, В.В. Реклама и массовая культура. Служанка или госпожа? Текст. / В.В. Ученова. М.: Юнити-Дана, 2008. - 248 с.

175. Ученова, В.В. Реклама: палитра жанров Текст. / В.В. Ученова, С.А. Шомова, Т.Э. Гринберг, К.В. Конаныхин. М.: РИП-холдинг, 2000. - 100 с.

176. Ученова, В.В. Философия рекламы Текст. / В.В. Ученова. М.: Гелла-принт, 2003.-208 с.

177. Уэллс, У. Реклама: принципы и практика Текст.: пер. с англ. / У. Уэллс, Дж. Бернет, С. Мориарти. СПб.: Питер, 1999. - 736 с.

178. Факторович, A.J1. Стилистическое оформление речевых стратегий: теоретико-лингвистические и теоретико-журналистские аспекты Текст.: дисс. . доктора филол. наук: 10.02.19, 10.01.10 / A.JI. Факторович. Краснодар, 2000.-383 с.

179. Федеральный закон «О рекламе» с комментариями Текст. СПб.: Ле-низдат, 1995. - 61 с.

180. Федотова, Л.Н. Социология рекламной деятельности Текст.: учебник / Л.Н. Федотова. М.: Гардарики, 2002. - 272 с.

181. Феофанов, O.A. Реклама. Новые технологии в России Текст. / O.A. Феофанов. СПб.: Питер, 2000. - 384 с.ф

182. Фещенко, Л.Г. Структура рекламного текста Текст.: учеб.-практ. пособие: для студентов вузов / Л.Г. Фещенко. СПб.: Петербургский институт печати, 2003. - 225 с.

183. Филимонов, А.Е. Риторические особенности текста политической рекламы (на материале английского языка) Текст.: дисс. .канд. филол. наук: 10.02.04 / А.Е. Филимонов. М., 2009. - 194 с.

184. Фиск, П. Маркетинг гений Текст. / П. Фиск. М.: BestBusinessBooks, 2007.-456 с.

185. Фу, Лин Приемы языкового конструирования рекламы Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Лин Фу. -М., 2005. 191 с.

186. Хапенков, В.Н. Организация рекламной деятельности Текст. / В.Н. Хапенков. М.: Академия, 2005. - 240 с.

187. Харрис, Р. Психология массовых коммуникаций Текст. / Р. Харрис. -СПб.: Нева, М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2002. 448 с.

188. Христова, H.A. Нарушение языковой нормы в текстах СМИ: влияние на познавательные структуры индивида Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / H.A. Христова. Тверь, 2006. - 206 с.

189. Хромов, Л.Н. Рекламная деятельность: искусство, теория, практика: Настольная книга делового человека менеджера и бизнесмена Текст. / Л.Н. Хромов. - Петрозаводск: Фолиум, 1994. - 308 с.

190. Чаган, Н.Г. Реклама в социокультурном пространстве: традиция и современность Текст. / Н.Г. Чаган // Маркетинг в России и за рубежом. М.: Финпресс, 2000. - №2. - С. 32-39.

191. Чудакова, Н.М. Концептуальная область «неживая природа» как источник метафорической экспансии в дискурсе российских средств массовой информации: 2000-2004 гг. Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Н.М. Чудакова. Екатеринбург, 2005. - 277 с.

192. Чудинов, А.П. Политическая лингвистика Текст.: учеб. пособие / А.П. Чудинов. М.: Флинта, Наука, 2006. - 254 с.

193. Чудинов, А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991 2000) Текст. / А.П. Чудинов. - Екатеринбург: УГПУ, 2001. - 238 с.

194. Шатин, Ю.В. Построение рекламного текста Текст. / Ю.В. Шатин. -М.: Бератор-Пресс, 2003. 128 с.

195. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса Текст.: монография / Е.И. Шейгал. Волгоград: Перемена, 2000. - 367 с.

196. Шерковин, Ю.А. Наружная реклама. Трудное искусство простоты Текст. / Ю.А. Шерковин. М.: Смысл, 1995. - 118 с.

197. Шуванов, В.И. Психология рекламы Текст. / В.И. Шуванов. Ростов н/Д.: Феникс, 2003.-315 с.

198. Щепилова, Г.Г. Реклама в СМИ. История, технологии, классификация Текст. / Г. Г. Щепилова. М.: Изд-во МГУ, 2010. - 464 с.

199. Щепилова, Г.Г. Реклама в экономической структуре СМИ Текст. / Г.Г. Щепилова. М.: МедиаМир, 2006. - 168 с.

200. Akoun, A. Sociologie des communications de masse Текст. / A. Akoun. -Paris: Hachette, 1987. 157 p.

201. Barry, P. The Advertising Concept Book Текст. / P. Barry. L.: Thames and Hudson, 2008. - 256 p.

202. Bennie, M. How to Do Your Own Advertising Текст. / M. Bennie. Plymouth: Northcote House Publishers LTD, 1990. - 128 p.

203. Bernadet, J.-P. Précis de marketing Текст. / J.-P. Bernadet, A. Bouchez, S. Pihier. Paris.: Nathan, 1996. - 159 p.

204. Brierley, S. The Advertising Handbook Текст. / S. Brierley. L., N.Y.: Routledge, 1995.-293 p.

205. Bruthiauh, P. The Discourse of Classified Advertising: Exploring the Nature of Linguistic Simplicity Текст. / P. Bruthiauh. N.Y.: Oxford University Press, 1996.-208 p.

206. Cadet, Ch. La communication par l'image Текст. / Ch. Cadet, Ch. René, J.L. Galus. Paris: Nathan, 1996. - 159 p.

207. Cook, G. The Discourse of Advertising Текст. / G. Cook. L., N.Y.: Routledge, 1992.-250 p.

208. Cronin, A.M. Advertising and Consumer Citizenship: Gender, Images and Rights Текст. / A.M. Cronin. L., N.Y.: Routledge, 2008. - 192 p.

209. Denis, M. Image and cognition Текст. / M. Denis. N.Y.: Harvester Wfieatsheaf, 1991.-228 p.

210. Dyer, G. Advertising As Communication Текст. / G. Dyer. -L.: Methuem, 1982.-218 p.

211. Fairclough, N. Language and Power Текст. / N. Fairclough. L.: Longman, 1989.-259 p.

212. Forceville, Ch. Pictorial Metaphor in Advertising Текст. / Ch. Forceville. -L., N.Y.: Routledge, 1998. 248 p.

213. Forrester, M.A. Psychology of the image Текст. / M.A. Forrester. L., N.Y.: Routledge, 2000. - 208 p.

214. Glim, A. How Advertising is written and why? Текст. / A. Glim. N.Y.: Dover Publications, Inc, 1961.- 150 p.

215. Goddard, A. The Language of Advertising. Written texts Текст. / A. Goddard. -L., N.Y.: Routhledge, 2002. 131 p.

216. Jhally, S. The codes of advertising: fetishism and the political economy of meaning in the consumer society Текст. / S. Jhally. L., N.Y.: Routledge, 1990. -225 p.

217. Jouve, M. La communication publicitaire Текст. / M. Jouve. Paris: Breal, 1992.-281 p.

218. Kim, M. Discourse Features and Marketing Strategy in American Magazine Advertising Текст. / M. Kim // Proceedings of the Fifteenth Annual Symposium About Language and Society. Austin: University of Texas at Austin, 2007. - P. 95-102.

219. Levinson, S. Pragmatics Текст. / S. Levinson. Cambridge: CUP, 1983. -434 p.1.gie, R.H. Mental images in human cognition Текст. / R.H. Logie, M. Denis. Amsterdam: North Holland, 1991.-433 p.

220. Myers, G. Words in Ads Текст. / G. Myers. L: Edward Arnold, 1994.246 p.

221. Ogilvy, D. Confessions of an Advertising Man Текст. / D. Ogilvy. N.Y.: Longman, 1980.- 172 p.

222. Osgood, C.E. Cross-Cultural Universals of Affective Meaning Текст. / C.E. Osgood, W.H. May, M.S. Miron. Chicago, Illinois: University of Illinois Press, 1975.-486 p.

223. Paivio, A. Imagery and Verbal Processes Текст. / A. Paivio. N.Y.: Holt, Rinehart and Winston, 1971. - 596 p.

224. Paivio, A. Images in mind: the evolution of a theory Текст. / A. Paivio. -N.Y.: Harvester Wheatsheaf, 1991.-400 p.ф

225. Sadoski, M. Imagery and text: a dual coding theory of reading and writing Текст. / M. Sadoski, A. Paivio. L.: Erlbaum Associates, 2001. - 236 p.

226. Schudson, M. Advertising, the Uneasy Persuasion; Its Dubious Impact on American Society Текст. / M. Schudson. -N.Y.: Basic Books, 1984. 288 p.

227. Sells, P. The language of advertising Электронный ресурс. / P. Sells, S. Gonzalez. URL: http://www.stanford.edu/class/linguist34/index.htm (дата обращения: 31.05.2011).

228. Sinclair, J. Images incorporated: advertising as industry and ideology

229. Текст. / J. Sinclair. L.: Croom Helm, 1987. - 215 p. *

230. Springer, P. Ads to Icons: How Advertising Succeeds in a Multimedia Age Текст. / P. Springer. L.: Kogan Page Business Books, 2007. - 400 p.

231. Stoklossa, U. Advertising: New Techniques for Visual Seduction Текст. / U. Stoklossa. L.: Thames and Hudson, 2007. - 272 p.

232. Tanaka, K. Advertising language: a pragmatic approach to advertisements in Britain and Japan Текст. / К. Tanaka. L., N.Y.: Routledge, 1999. - 168 p.

233. Vestergaard, T. The language of advertising Текст. / Т. Vestergaard, К. Schroder. Boston: Blackwell, 1985.- 182 p.

234. Wernick, A. Promotional culture: advertising, ideology, and symbolic expression Текст. / A. Wernick. -N.Y.: Sage Publications, 1991.-208 p.

235. Williamson, J. Decoding Advertisements: Ideology and Meaning in Advertising Текст. / J. Williamson. -L.: Marion Boyars, 1988. 180 p.

236. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И ПРИНЯТЫЕф

237. СОКРАЩЕНИЯ К НИМ АРСРТ Англо-русский словарь рекламных терминов Текст. / Сост. И. С. Седельников. - М.: Соверо, 1994. - 288 с.

238. БАРС Большой англо-русский словарь ABBYY Lingvo Текст, Электронный ресурс.: Комплект из 2 книг + CD-ROM. - M.: Русский язык-Медиа, 2010.-2744 с.

239. Бобров Бобров, В.Б. Англо-русский словарь по рекламе и маркетингу Текст. / В.Б. Бобров. - М.: РУССО, Живой язык, 2004. - 752 с.

240. БСЭ Большая советская энциклопедия. Издание 1969-1978 гг. в 30фтомах Текст. / Гл. ред. A.M. Прохоров, 3-е изд. М.: Советская энциклопедия, 1969-78.-Т. 21.-640 с.

241. Буртовая Буртовая, Е.В. Словарь маркетинга Электронный ресурс. / Е.В. Буртовая. - Библиотека РГИУ, 2003. - URL: http://www.i-u.ru/biblio/archive/unknownmarketingwokablerary/ (дата обращения: 15.02.2010).

242. Ильинский Ильинский, C.B. Энциклопедический словарь PR и рекламы Электронный ресурс. / C.B. Ильинский. - Мультиязыковой центр Ильи Франка, 2002. - URL: http://frank.deutschesprache.ru/ (дата обращения: 26.05.2010).

243. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / Гл. ред. В.Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с.

244. Макаров Макаров, Н.П. Полный французско-русский словарь Текст. / Н.П. Макаров. - М.: ACT, Астрель, 2004. - 1309 с.

245. Ожегов Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка Текст. / С.И. Ожегов. - М.: ИТИ-Технологии, 2008. - 944 с.

246. Садиков Садиков, A.B. Новый испанско-русский словарь современного употребления Текст. / A.B. Садиков. - М.: Русский язык-Медиа, 2010. -690 с.

247. ССР Словарь-справочник по рекламе, связям с общественностью, средствам массовой информации Текст. / Под ред. A.A. Чесанова. - СПб.: Лаборатория оперативной печати факультета журналистики СПбГУ, 1998. -149 с.

248. Стефанов Стефанов, С.И. Реклама и полиграфия: опыт словаря-справочника Текст. / С.И. Стефанов. - М.: Гелла-принт, 2004. - 320 с.

249. СЭС Райзберг, Б.А. Современный экономический словарь Текст. / Б.А. Райзберг, Л.Ш. Лозовский, Е.Б. Стародубцева: 5-е изд., перераб. и доп. -М.: ИНФРА-М, 2007. - 495 с.

250. Финансовый словарь Финансовый словарь Электронный ресурс. / Словари и энциклопедии на Академике. - URL: http://dic.academic.ru/contents.nsf/finenc/ (дата обращения: 25.01.2011).

251. ФЭС Философский энциклопедический словарь Текст. / Гл. редакция: Л.Ф. Ильичёв, П.Н. Федосеев, С.М. Ковалёв, В.Г. Панов — М.: Советская энциклопедия, 1983. — 840 с.

252. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ И ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

253. Adclassix Specialists in original vintage advertisements Электронный ресурс. - URL: http://www.adclassix.com/a3/51haigscotchwhiskey.htm (дата обращения: 10.03.2009).

254. Adclassix Specialists in original vintage advertisements Электронный ресурс. - URL: http://www.adclassix.com/index.html (дата обращения: 12.01.2008).

255. Adme Лучшее из наружной рекламы Электронный ресурс. - URL: http://www.adme.ru/cannes-lions-201 l/luchshee-iz-naruzhnoj-reklamy-281055/ (дата обращения: 19.05.2010).

256. Adme Лучшая реклама на зданиях Электронный ресурс. - URL: http://www.adme.ru/kreativnyj-obzor/luchshaya-reklama-na-zdaniyah-297455/ (дата обращения: 15.11.2008).

257. Adme 100 лучших слоганов мировой рекламы Электронный ресурс. - URL: http://www.adme.ru/rejting-adme/100-luchshih-sloganov-mirovoj-reklamy-23755/ (дата обращения: 22.10.2010).

258. Ads of the world Ads of the world Электронный ресурс. - URL: http://adsoftheworld.com/taxonomy/forums/exhibition0?page=5 (дата обращения: 16.09.2010).ф

259. Adverbox Hiring Billboards Электронный ресурс. - URL: http://www.adverbox.com/ads/google-ea-games-billboard/ (дата обращения: 23.01.2011).

260. Advertology ADVERTeKa - каталог рекламы Электронный ресурс. -URL: http://www.advertology.ru/index.php?name=Media&op

261. SearchMedia&sort=&pagenum=3 (дата обращения: 15.11.2008).

262. Advertology ADVER-тека - каталог рекламы Электронный ресурс. -URL: http://www.advertology.ru/index.php?name=Media&op=Search (дата обращения: 21.10.2008).

263. Arsinoe Galería fotográfica Электронный ресурс. - URL: http://www.arsinoe-publicidad.com/galeria.htm (дата обращения: 03.12.2007).

264. Bmwblog Billboards War: BMW vs. Audi Электронный ресурс. -URL: http://www.bmwblog.com/2009/04/13/billboards-war-bmw-vs-audi/ (дата обращения: 13.06.2009).

265. Creatividad Técnicas de publicidad exterior Электронный ресурс. -URL: http://creatividadypublicidad.wordpress.com/2010/01/14/tecnicaspublicidad-exterior/ (дата обращения: 25.04.2008).

266. Definitionad Definition advertising Электронный ресурс. - URL:фhttp://www.defmitionad.com/everywear-apparel/ (дата обращения: 27.09.2009).

267. Eso Коллекция рекламы Электронный ресурс. - URL: http://www.eso-online.ru/kollekciyareklamy/ (дата обращения: 13.03.2010).

268. Gauloises Gauloises 100 ans de design de marque! Электронный ресурс. - URL: http://gauloises-100ans-de-design-de-marque.blogspot.com/ (дата обращения: 03.09.2011).

269. Kreafish Креативная реклама Электронный ресурс. - URL: http://kreafísh.ru/gallery/4 (дата обращения: 19.04.2008).

270. Marketing 33 умных и креативных биллборда Электронный ресурс. -URL: http://marketing.by/main/school/practice/0048567/ (дата обращения: 10.05.2011).

271. Mirpharma Метка: дизайн Электронный ресурс. - URL:фhttp://mirpharma.ru/tag/%D0%B4%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%B9%D0% BD/(дата обращения: 14.06.2010).

272. Nnm Двигатель торговли - 17 Электронный ресурс. - URL: http://nnm.ru/blogs/kryaker41/dvigatel-torgovli-17/page2/ (дата обращения: 02.09.2011).

273. Omsk Аргументы и факты-Омск Электронный ресурс. - URL: http://www.omsk.aif.ru/society/opinions/694 (дата обращения: 02.06.2011).

274. Publi-sauvage Publicité Sauvage Электронный ресурс. - URL: http://www.publicite-sauvage.com/htm/english/framesetmain.htm (дата обращения: 11.05.2008).

275. Redext Grupo Redext Электронный ресурс. - URL: http://www.redext.com/iepe/ (дата обращения: 13.11.2007).

276. Redext Grupo Redext Электронный ресурс. - URL: http://www.redext.com/iepe/homeiepe.php (дата обращения: 03.05.2011).

277. TMN Publicidad + Innovación Электронный ресурс. - URL: http://tellementneuf.ca/publicidad-innovacion/ (дата обращения: 18.04.2009).