автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.03
диссертация на тему:
Структурно-семантический анализ славянских синонимичных словообразовательно-этимологических гнезд (гнезда глаголов с исходным значением "вязать, плести")

  • Год: 1993
  • Автор научной работы: Калашников, Андрей Анатольевич
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.03
Автореферат по филологии на тему 'Структурно-семантический анализ славянских синонимичных словообразовательно-этимологических гнезд (гнезда глаголов с исходным значением "вязать, плести")'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Структурно-семантический анализ славянских синонимичных словообразовательно-этимологических гнезд (гнезда глаголов с исходным значением "вязать, плести")"

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ СЛАВЯНОВЕДЕНИЯ К БАЖАНКСГККЙ

На правгг рукописи

КАЛЖШОВ Андрей Анатольевич

СТ РУКГУРНО-СЕМАКТ ИЧЕСКИЙ АНАЖЗ СЛАВЯНСКИХ СЛНОНШЕЧНЫХ. СЛОВООБ РА303АТ2 ЛЬНО -ЗТ ШЛОГИЧЕСШС ГНЕЗД (гнезда глаголов о исходным значением 'еязззь, плести»)

Специальность IQ .02^03 - славянские'языка

¿ a i о р'о á е р 2 i, диссертации на соискание ученой сгепэю» кандидата филологических наук

Москва - 1393

Работа шполненз в Отделе этимологии и оноиастики Института русского языка РАН.

Научный руководитель - доктор филологических наук

Ж.Е.ВАЕБОТ.

Официальные оппоненты - доктор филологических наук

А.Ф.2УТАБЛЕБ,

кандидат филологических наук Н.А.ОСШГОВА.

Ведущая организация - кафадра славянской филологии

¡¿ооновского государственного университета шд. ¡¿.В.Ломоносова

час.

3 алии а состоится Мй^с. 3993 г; на заседании специализированного совета Д.002.97.01 при Институте славяноведешш и балканистики РАН .(117334, Москва, Ленинский проспект, д. 32-а, корп. "В").

С диссертацией ногно ознакомиться в библиотеке Института славяноведешш и балканистики.

Автореферат разослан " Г.-

7ченый секретарь специализированного- совета

кандидат филологических наук М.И.Ериакова

Данная диссертация посвящена анализу фрагмента славянской лексики, представленного группой словообразовательно-этимологических гнезд, основанных на исходно синонимичных глаголах (=синонимичных словообразоватбяьно-этиыологпчесшх гнезд). В рзботе объединены описательный я диахронический, подходы, сочетаются и взаимно дополнятся семантический и структурный анализ.

Объектом исследования является лексика четырех словообразовательно-этимологических гнезд, основанных на праслазянских глаголах *р1ез1;1, "-/егяИ к '-»^З., дзя которых

реконструируется исходное значение 'вязать, плести'.

Актуальность исследования. Изучение словообразовательно-этиыологическйх гнезд, отношены! между членами гнезд и целыми гнездами признается одной из центральных задач этимологии. В свете активно развернувшихся в последние десягшетия работ по реконструкции праславянского словаря особенно актуально воссоздание истер:;:; целого фрагмента славянской лексики с богатым праслевянским слоем образований, Поскольку семантическая сторона этимологической процедуры з значительной степени зависит от дапшк т. н. истода семантических параллелей, опиравшегося на повторение семантических переходов у лексек с близкими исходными значениями, получение набора значений членов синонимичных . гнезд оказывается весьма актуальным. Данные спзошшичшсс гнезд близкородственных языков обладают высокой степеныз надежности для построения на их основе моделей регулярных семантических переходов. Целостность подхода к материалу, препарируемому во всем его многообразии, с использованием взаимно дополняющих и контролирующих аспектов, з сочетании синхронии и диахронии, делает предлагаемое исследование особенно совреаенным.

Новизна исследования. Рассматриваемые в диссертации гнезда еще не были в их совокупности предметом специального изучения. Впервые семантический анализ группы гнезд объединен со структурным (словообразовательным), что позволяет как дать детальное описание состава гнезд, гак и раскрыть семантическую специфику отдельных гнезд (посредством использования вводимого в работе концепта наиболее типичного значения), а такге получить хронологические характеристики семантики членов гнезд. Предложен ряд новых праславянских реконструкций и этимологических решений.

Цель и задачи исследования^ В работе ставятся следующие задачи: выявлеизе семантического наполнения рассматриваемых гнезд по данным словарей славянских языков, иными словами, раскрытие семантического потенциала гнезд, инвентаризация значений их членов (I), определение корпуса регулярных (повторяющихся в нескольких гнездах) значений, т. е. выявление основных линий семантического развития (2), определение степени близости.семантики гнезд (3), описание основных структурных характеристик членов гнезд и выделение праславянского слоя образований (4-), сопоставление структурных характеристик отдельных гнезд (5), выявление соотношения сеиантическнх и словообразовательных характеристик гнезд и на этой основе - уточнение специфики семантики и хронологическая интерпретация семантических характеристик какдого из гнезд (6), реконструкция основных черт истории группы гнезд на различных хронологических уровнях (7), некоторое уточнение состава гнезд (8). Решение этих задач обеспечивает достикение цели работы - выяснения степени, динамики и качественных особенностей синонимических отношений в группе словообразовательно-этимологических гнезд, основанных на праславянских синонимичных глаго-

3.

лах, на' разных этапах ее истории.

Методы исследования. В диссертации используется следующие методы: синхронно-описательный и сравнительно-исторический (лингвистическая реконструкция, антологический, семантический и словообразовательный анализ).

Материал исследования. Источниками материала послупили толковые, диалектные и исторические словари и словарные материалы тринадцатаславянских языков (материал двух языков -македонского и слозацкого - оставлен за предзлани описания из сообранений ограничения объема; по этой яз причине не рассматривается ономастический материал). Исходная семантика базовых глаголов интерпретируется на основе "Индоевропейского этимологического словаря" Ю.Покорпэго. При определении конкретного наполнения гнезд учитывается интерпрзтацип этимологических словарей славянских языков, материалы "Этнологического словаря славянских языков11 под рздс О.Н.Трзбачева и толкования, пред-лоненкые авторами публикаций последних лет (ежегодник "Этииоло-гия11 и др.). Случаи 'Еыбора одной из существующих этикологий, как и ссылки на новейшие публикации, специально оговариваются.

В текст диссертации включено около тысяч лексем славянских языков. Указатель праслаьякских реконструкций включает около 500 единиц.

Теоретическое значение работы. Диссертация имеет значение для разработки нетодики описания, семантического и структурного анализа и реконструкции слозообразовательно-зтиаологических гнезд, для исследования вопросов синонимии, а такие аспектов соотношения семантических и структурных характеристик лексики, разно как и организации этого уровня языка в целом.

Практическое значение работы! Результаты и методика диссертации ыогу'т быть использозаны при этимологизации славянской лексики, при составлении гнездовых словарей славянских языков, при работе над трудами по лексикологии, словообразовании и морфонологии славянских языков, а также при чтении вузовских славистических курсов и специальных курсов.

Апробация работы! Результаты диссертационного исследования были представлены в докладах и выступлениях на ХХУ научно-теоретической конференции молодых ученых и специалистов историко-филологического факультета Университета друкбы народов им. Патри-са Луцуыбы (йосква, 1590), на конференции научных сотрудников и ' аспирантов Института языкознания РАН "Проблеш семантики и прагматики" (Москва, 1992), а такзе на заседаниях Отдела этимологии и ономастики Института русского языка РЛН.-

Стмктзра работы. Диссертация состоят из введения, пяти глав, заключения, комментариев, списка источников, списка литературы и с нижа сокращений, ь такке прилегания, содержащего указатели праславянских реконструкций и рассмотренных слов славянских языков.

Содержание работы Введение соде таи сведения о тон, как предлагаемая диссертация соотносится с проблематикой современных семантических, лексикологических и этиологических исследований, формулируются задачи работа. Разъясняется методологическая основа диссертации! Дается определение рада используемых в работе терминов. Определяется объекх исследования, оговариваются общие вопросы отбора, материала (трактовка вариантов слова, сложений, некоторых кодификационных образований и под.) и его подачи (дифференциация и

идентификация значений и под.). Определяется этимологическая основа работы и методика реконструкции.

Глава I. "Семантическая организация гнезд"

В разделах 1.1-1Л описывается семантическая организация кэедого из гнезд. Эти разделы строятся по принципу "от значения к слову". Приводятся отдельно глагольные и субстантивные значения. Применяется описательный метод; последовательность подачи значений не является диахронической, пафос этой последовательности на в реконструкции семантического рззттаия, но в наибольшей плавности перехода от одного значения к другому с точки зрения обозначаемых реалий (понятий) и максимальной легкости нахоядения той или иной рубрики читателем. Не акеег принципиального значения степень удаленности регистрируемого значения той или иной лекезмк от" исходило значения базового глагола гнезда (количество промежуточных лореходов и т. д.). Указанше разделы являются, таким образом, сводом значений, принципиально возможных в дантеи гнездах (=реализуемых глаголами и суцэствЕгелькши с данными корнями), и одновременно - указателем того, как (з пределах .данных гнезд) могут ¡шепозаться те или другие реалии, Таким образом, основная часть денной глагы представляет собой одновременно и семасиологический, и ономасиологический справочник.

Глагольные значения располагаются в последовательности от терминологических и наиболее материальных к значении» относящимся к с$ере идеального. Субстантивные значения располагаются по рубрикам: названия орудий, наззания изделий, названия объектов действия, ботанические названия, зоологячеекпе названия, названия лиц, наззания помещений, названия элементов рельефа, анатомические термины, нзззания природных явлений, названия культурных

б.

феноменов ¡. названия абстрактных явлений, субстанций и состояний.

V

Раздел 1.5 посвящен обобщению семантических характеристик гнезд. Выделяется регулярные значения, повторяющиеся в нескольких гнездах. Затеи анализируются попарные схоядения менду гнездами, а такне выясняется доля регулярных и индивидуальных значений для каядого из гнезд.

Так, из глагольных значений 7 представлены во всех гнездах: I. 'Сплетать, свивать, изготовлять плетением', 21 'Шить','3. 'Пролезать, проникать, пробираться куда-л., прятаться где-л.',

4. 'Еле идти; заплетаться (о ногах)', 5. 'Убегать', 6. 'Бить, ударять, драться», 7. 'Делать что-л. кое-как'. В каких-л. трех

из четырех гнезд представлено 12 значений, а з каких-л. двух - 25. Наименее "оригинальной" оказывается семантика гнезда 'verzti (31% индивидуальных значений), а наиболее обособленной является глагольная семантика гнезда *verti индивидуальных значений).

Из значений существительных 10 представлены во всех гнездах: I. 'Веревка, завязка', 2. 'Соединительный ремень (часть цепа п под.)', 3. 'Кольцо, обод(ок), крюк1, 4. 'Сеть, силок, петля',

5. '2ердь-гнет (на телеге), притуадна (на кроте)', 6. 'Узел', 7. 'Мешок', 8. .'Лапти, ботинки и под.', 9. 'Изготовитель верз-вок', 10. 'Сплетня, клевета'. В каких-л. трех из четырех гнезд представлено 25 значений, а в каких-л. двух - 62. Как и в случае глагольной семантики, наименьшей долей оригинальных (индивидуальных) су бет активных значений обладает гнездо «veraitt (4-7%), а наибольшей - »verti (68%).

Результаты, полученные в первой главе, позволяют сделать ряд выводов:

I. Гнезда рассматриваемой группы могут считаться синонииич-

нтш не только л а основании реконструируемых для базовых глаголов исходных значений, но и по состоянию, фиксируеысшу словарями славянских языков. При этой обращает на себя вникание наличие среди глагольных и субстантивных значений, свойственных всем гнездам, не только терминологических", но и достаточно продвинутых. То не характерно и для значений, представленных в каких-л. трех из четырех глезд.

2. Наибольшей близостью семантики характериз1гася гнезда •"plesti и *v£zti, а наименьшей - »verti и 'versti, причем это верно как для глагольной, так и для субстантивной семантики,

3. Наибольшей долей индивидуальных значений характеризуется гнездо "vertí, а наименьшей - 'vorzti, призы это верно как для< глагольной, так и для субстантивной семантики,

4. Семантическая индивиду а лизацин более замьгна у существительных. В кагдом из гнезд (за одним исключением) более половины субстанаивнж значений свойственны лишь зтону гнезду, доля se индивидуальных глагольных значений обычно (за однзы исключением) меньше половины. Это монет объясняться большей деривационной активностью внутри субстантивен сферы (десубстсзгизные существительные) .

Глава 2. "Словообразовательная организация гнезд"

В рззделах 2.1-2Л рассматривается словообразовательная организация кандого из гнезд. В подразделах, посвященных глаголам, приводятся типы глагольных основ и указывается корневой вокалкзм образований; отдельно рассматриваются десубстантизные глагслы. Существительные рассматриваются в такой последовательности: корневые (бессуффиксные) имеза, имена с простыми одно^о-немными, с простои неоднофеяемныии и с состазшдгп суффиксами.

Праславянские реконструкции даются в ориентации на методику "Этиологического словаря славянских языков", под ред. О.Н.Тпубачеаа.

Раздел 2.5 посвящен сравнении структурных характеристик членов гнезд. Среди глаголоз и существительных всех четырех гнезд представлен значительный слой образований архаичной структуры. Вместе с теп uosho сделать ряд частных выводов о структуре

а) глаголов:

1. Наибольшее число типов глагольных основ представлено в гнезде »vgzti.

2. Наибольиш разнообразием ступеней корневого вокализма (6) характеризуется гнездо *vertl, а наименьшим - ev§zti (лишь одна ступень) (зтс не относится к десубстантнвнш глаголам).

3. Наиболее разнообразен корневой вокализа глаголов на -ati, -aje-,

б) корневах существительных:

1. Наиболыш разнообразием представленных типов основ характеризуется гнездо *plesti.

2. Парадигматическая вариантность лексем наиболее характера для гнезд 'plesti и «vfzti.

3. Наибольший разнообразием представленных ступеней корневого вокализма характеризуются существительные гнезд «plesti

И *verti.

Ь. Вариантность-корневого вокализма разных ступеней наиболее широко представлена в гнезде *verti.

в) суффиксальных существительных:

I. Набор всех spex категорий суффиксов по гнездам довольно однороден. Во всех гнездах среди одно- и неодноёонемных простых, а такке составных суффиксов индивидуальные составляют меньшинство.

2. Наиболее разнообразны суффиксы гнезда *р1ез1;:., а наименее - гнезда 'уетга, что соответствует общеиу количеству материала. Ивтересно! что гнездо *у-егЫ обладает болышм набором суффиксов, чем более обширное гнездо 'у^ы.

3. Наибольшим количеством схокдений с другиан гнездами в наборе суффиксов характеризуется гнездо а наименьшим -

•уеггг!. Гнездо "уег-ы характеризуется несколько больаим количеством схождений, чей 'у^иЪз.. Все это согласуется с изложенным з и. 2.

Глава "Соотношение семантических и словообразовательных характеристик гнезд"

В главе I семантика калдого из гнезд была охарактеризована с точки зрения соотношения индивидуальных и регулярных значений, была выяснена степень общности сзмантики гнезд дамой группы (число схондэний). Указанные аспекты анализа логично дополнить другими, а именно: с уровня группы гнезд перейти ез уровень гнезда и определить, какие значения являйся наиболее характерными для каждого из гнезд. При этом актуальные сказывается выявление значений, реализуемых лексемгни разной структуры (разный аорфеынаР состав, разные ступени корневого вокализма).

• В данной главе вводится понятие наиболее типичного (гнездового) значения. Таким значением называется всякое значение, реализуемое (в данном гнезде) хотя бы пяты> разными формами (при этом конгияуаяты одного лраславянского слова в нескольких языках признаются одной формой; одной форюй признатся и образования тондественной структур, для которых наиболее вероятным является параллельное возникновение в истории отдельных славянских языков). Наиболее регулярными называются значения, представленные не менее

чем в трех": гнездах. Зыясневиа соотношения наиболее регулярных и наиболее типичных значений, представляющего собой существенную характеристику гнезд, и посвящена большая часть данной главы.

В каждой нз разделов (глаголы и существительные) приводятся данные о числа реализаций наиболее регулярных значений в каждом из гнезд. Так, например, значение 'веревка, завязка', представленное во всех гнездах, для всех гнезд является а наиболее типичным (реализуется соответственно 26, 26, 31 и 132 лексемами), а значение 'вышшка, узор', представленное в трех гнездах, является наиболее гжшчшн з гнездах "plesti (К лексем) и *vfzti (13), но не в гнезде »vertí (лишь I лексема). Далее для каядого из гнезд приводятся списки наиболее типичных значений из числа представленных з двух гнездах и индивидуальных (значения в этих списках располагаются в порядке убывания числа реализаций приводимых значений).

Особым видом анализа является установление корпуса значений, реализуемых существительными разных словообразовательных разрядов (выделяемых пс признаку наличия и структур» суффикса, вне зависимости oí числа реализаций). Для каждого гнезда приводятся перечни подобных значений, сгруппированных по типам вариантности структуры (a...g). При этом оказывается, что

1. Еаибольвей долей подобных значений характеризуется гнездо ♦vertí (29% всех значений, такие и абсолютный максимум), а наименьшей - гнездо 'verzti (13?, также и абсолютный минимум).

2. Наиболее часто встречается (в каждой из гнезд) тип вариантности f (корневые существительные и существительные с простыми неоднофонемшни суффиксами).

3. С точки зрения семантики состав полученных груш разно-

роден, не установлено явной зависимости иезду типом вариантности и частотностью или степенью близости значения к терминологическим. Воспроизведение семантики в образованиях разной структурной сложности - свидетельство укорененности этой семантики в данном гнезде.

Еще один аспект исследования воспроизводимости значений в образованиях разной структуры - определение корпуса значений, реализуемых только архаичными образованиями. К таковым относятся бессуффиксные имена с корневым вокализмом,, отличным от корневого вокализма производящего глагола, имена с архаичными суффиксами' без гласного элемента перед согласным, архаичными префиксами. Дальнейшая фильтрация и некоторые дополнения (например, включение корневых имен с вокализмом корня, тождественным корневому вокализму производящего глагола, в случае сохранения явно архаичной семантики) позволяют получить перечЕИ ранних значений, потерявших активность в данном гнезде.

Слодует отметить, что указанные перечни не дают оснований говорить о сколько-нибудь обширных сферах отмершей семантики. В то se зремя явственно выделяется одна архаичная сфера, причем сразу в трех гнездах ('plesti, * verti и *vfzti) и - менее ярко — еще некоторые (ряд названий соединительных перекладин в гнезде •plesti и ряд названий, соответствующих архаичной семантике связующего состава, связупцего основания, в гнезде *v?sti).

Проведенный в третьей глазе анализ позволяет заключить:

I. Наиболее представительным в реализации наиболее регулярных (глагольных и субстантивных) и индивидуальных глагольных значений является гнездо *plesti. В гнезде «verti отмечены максимумы реализации субстантивных значений, общих для каких-л.

двух гнезд, и индивидуальных, в гнезде "vgzti - глагольных значений,' общих для каких-л. двух гнезд. Минимумом по всем позициям характеризуется гнездо »verzti (в одном случае - наряду с

•verti ^

2. Наибольшей долей значений, реализуемых существительными разных словообразовательных разрядов, характеризуется гнездо

•vertí, наименьшей - *verzti.

3. Отмечаются как случаи вторичной специализации семантики (значения 'плата* и 'плечо' и их производные в гнезде *plesti ), так и сохранение архаичных особых значений ('совать, втыкать' и производные в гнезде *verti ).

4. Функциональное разграничение "plesti и °v<¿zti цонет ■ быть интерпретировано как в значительной мере основанное на противопоставлении изготовления единого целого и присоединения5 прибавления (расчлененность). Своеобразие семантике гнезда "verti придает развитый круг значений 'совать, втыкать' и производных, а семантике гнезда 'plesti - 'плата' и ?плечо' и кх производных. Семантика "малого" гнезда "verzti ке ноезт быть интерпретирована как подмножество семантики какого-л. другого гнезда (например, »verti, с которым данное гнездо связано отношением проЕзводности на и.-е. уровне).

Наконец, имея в виду значительную степень общности семантики рассматриваемой группы гнезд (глава I), следует отметить существенность доли именно градуальных оппозиций в формировании семантической специфики гнезд (применительно к семантическим единицам, значения которых совпадают частично, обычно говорят об эквиполентных оппозициях).

Глава "Диахроническая интерпретация материала гнезд"

В данной главе прослеживаются основные черты бытования рассматриваемой группы гнезд зо времени.

Раздел 4.1 посвящен индоевропейским истокам гнезд.

В отношении гнезда *р1е2-с1 обсундается проблема "ингреди-ентного" (кентумного, италийского) происхождения праскавянского °р!езй, *р1еЪ§ .

По поводу гнезда обсундается подача славянского

материала в словаре Ю.Покорного, разделившего лексику с и.-е. корнем *иег- ка тринадцать особых статей, причем деление оказывается в ряде случаев условным.

В отличие от трех других гнезд (корней), происхождение пра-славянского •^(а)«. не установлено однозначно. Рассматриваются основные гипотезы происхождения этого гнезда. Наиболее вероятно, что формирование гнезда происходило уже в праславянскую эпоху, причем скорее всего - на основе и.-е. *апвЬ-, подвергшегося воздействию со стороны *иег§ь- (*тегг-), а такге, возмон-но, и другим воздействиям.

Гнездо •▼еггМ. (и.-е. *иег-§Ь- ) взаимодействует с как на уровне отдельных образований (контаминации на уровне лексем)-, так и в качестве целого гнезда (четырехчленная группа склонна упрщаться за счет ослабления, маргинализации одного из - этих двух гнезд и усиления другого, берущего на себя щункции первого, причем в качестве "сильного" монет выступать любое из этих двух гнезд, см. нияе).

Раздел 4.2 посвящен обзору основных черт праслазянской стадии истории гнезд. Для каждого гнезда приводятся основные глагольные серии, упоминаются наиболее интересные в формальном и

и.

семантическом отношении образования, дается перечень реалий, обозначавшихся праславянскии именами гнезда. Как показывают эти перечни, соответствующая лексика обслуживала самые разные сферы деятельности праславян (плетение, ткачество, земледелие, плотничество, транспорт, бортничество, охота), включала анатомические термины (названия плеча, шеи, затылка) и обозначения ряда абстрактных понятий.

Выделяется несколько типов отношений мегду гнездами с точки зрения обозначения определенных реалий. Есть реалии, обозначавшиеся (насколько позволяет судить собранный материал) лекссмамк только одного гнезда, например, *pleteni3ci>.. »pletenica »витой хлеб, крендель'. В других случаях реалия обозначалась (в одних и тех нз диалектах) существительными нескольких гнезд. При этом образования одного из гнезд могут быть заметно многочисленнее образований другого, например, плетеная корзина, корб назывались 'plenica, »pletentkb, »pletenica, »pleteirbka, 'pletenucb, а так£е *vem'a (и, возможно, *vsrub3ta ). Иногда se в нескольких гнездах представлены целые ряды образований, например, ограда, илетень назывались "plot-b, "obpiot-b, »obplota, «perplotv, "zapiotb, •plett, «pexplefb, »poplgta, »plety, -ene,. а такке *vora, *ob(v)ora, «privora, »zavora.

Раздел h.l посвящен основным чертам истории группы гнезд в период существования отдельных славянских языков.

На основе проведенного анализа реконструируются следующие основные пропессы, которые претерпевала груша гнезд з своей истории: I. укрепление в праславянском фо|ы *plesti, »pietg (вероятного кентумного происхождения), 2. формирование на основе и.-е. *aa|h- праславянского гнезда *vezti, 3. единение актив-

ности и постепенное вытеснение образований гнезда 'уез^з., з частности, за счет усиления (праслазянская стадия, а

т'акаэ б истории отдельных славянских языков); 'к (в части пра-славянских диалектов и параллельно предыдущему процессу:) усиление "теггй за счет 5. ослабление словообразовательной активности и маргинализация гнезда ^егй. истории отдельных славянских языков); б. наличие двух "активных" - *р1еБИ ц

(для болгарского - *р1ез«. и ^егг-Ы ) - и двух "инертных" - *тегь1 и »тега^ _ гнезд (хотя все они долены считаться именно словообразовательно-этимологическими, только с разной степенью-весомости какдого из двух компонентов, - современная стадия)!

При всех внутригрупповых процессах группа синонимичных гнезд сохраняет единство на протяжении длительного периода существования праславянского языка и истории отдельных славянских языков.

Глава 5. ПК этимологии и реконструкции отдельных образований"

Результаты, полученные в предыдущих главах, и предде всего -данные о семантическом потенциале гнезд .и регулярных значениях, позволяют рассмотреть некоторые вопросы, связанные с составом гнезд.

Раздел 5.1 посвящен уточнению представлений о составе чешских континуантов *?ьгга1;1 и родственных фора. Для чей. угга«. »скрипеть (например, дверью)', но и »ходить из комнаты в комнату' существует ряд объяснений, колеблющихся между звукоподраяа-тельной и полнозначной природой этого глагола и соотносительных форм. Среди продолжений гнезда полнозначного ^егг-ы В.Махек приводит, в частности, чеш. диал. (валаиск.) тту-ттит^» г 2еЬо

'выпутаться (из затруднения)' (Machet2 701-702 ), Есть и диалектный глагол -vyvrsknút se 'вырваться, выскользнуть': Он se vyvrskne z dornu dyby jak ( BartoS 512). Stot глагол, форма которого позволяет включить его в гнездо полнозначного »verzti, свидетельствует о наличии у чешских коптинуантов этого гнезда семантики (резкого) движения (вовне). Тогда сюда se долено принадлежать и чей. диал. vrznót sebou »быстро уйти, выскользнуть' (Kott. Dod. k Bart. 15a) и интересный архаичным корневым вокализмом итератив vrázit' sa («- »vorziti ) 'постоянно входить и выходить из комнаты' ( Bartoä 469).

Значение 'выскользнуть, убекать'¿ как и 'слоняться, бродить где-л. ^хорошо известны в гнездах рассматриваемой группы. Ср. в гнезде "plesti : слн. uplésti 'быстро убегать', рус. диал. уплетать 'бегать', белор. диал. уплетёць »уходкгъ, убегать», чет. plésti se »брОДШЬ где-л.': Иг se píete cely den'( Kott S, 585 )s oplétati se okolo koho 'крутиться, хлоиотать без дели' ( Kott 2, 587).

Среди чешских продолжений гнезда »verzti 'связывать5 поэтому цогу^ быть помещены такЕе существительные

*vrzák, vxzal »человек, ходящий туда и обратно, открывая и закрывая при этом дверь' ( Kott Г7, из), диал. vrzaiari.TO se •

л л

(Barto^ 492 ), vrzna то ае (о кенщине) ( Kott ху, хм);

диал. vrzul'a 'потаскуха' ( BartoS 4-92), vrzula бранное . слово о женщине ( Kott ту» 844), (силезск.,) vrzuta ' cundula, nepoíádná Senstá' (там же);

vrzátko «флюгер на крыше' ( Sott vil, 1056 ), т. е. 'крутящийся», ср. диал. (ыоравск.) vxrn£k то ze ( Kott 2?. 702; Kott. Dod. k Bart. 13s ), к *verti, »virati. Менее вероятна

исходная мотивация 'скрипеть, скрипящий предает'.

Интересно, что в польской гнездо засвидетельствовано существенно слабее (по существу, лишь powróz, povrrósio и их производные, ср. еще ст.-польск. uwroz Флорианская псалтырь). С точки ■ зрения представленности гнезда "verzti чешский сблизается скорее с ганославянскши языками.

Раздел 5.2 посвящен реконструкции праславкнского (диалектного) »vbrzlja. Основой для такой реконструкции являются факты дзух рядов. Во-первых, белор. диал. вярз^я 'болтовня, враки», Bip3i¿ 'человек, который гозорит ерунду' (Бялькeвiч 128, 109). Семантическое развитие 'вязать, плести' 'болтать ерунду' является регулярным в рассматриваемой группе гнезд, ср. слн. vfsati otrobe »говорить бессмыслицу', рус. miecTíi 'нести околесицу» и ын. др. .Данные лексемы имеют соответствие в формально тождественно! рус. диал. верзйя 'пролом в изгороди; изгородь из ленащих кольев (огорожены выгоны, поля)» (СРНГ 4, 146). Значение 'ограда, плетень' регулярно реализуется производными от глаголов со значением »вязать, плести', ср. *piott (:»plesti ), *obora (;*verti ) и ын. др.-Интереснее другое значение - 'пролом (собственно, отверстие) в изгороди', ота семантика, отра-кашцая специфику реалии - результат плетения, когда отверстие, брешь в сплетенной неотделимо от самого плетенья, свидетельствует об архаичности лексемы. Параллели семантического плана находим, например, в с.-хорв. vrzel »небольшой лаз в плетне' ( RJA Щ, 585) и слн. vrzeia »(аивая) изгородь; отверстие в плетне' и vrzeír, -eli t '(живая) изгородь; отверстие в плетне, пролом в стене, отверстие вообще (например, об открытой на груди рубашке' (PleterMnik Э, 808.).

На основании белорусских и русской форм представляется воз-нокныа реконструировать праславянское (диалектное) *-5ьгг?аа.

Раздел 5.3 посвящен семантике от.-рус. вяза 'место обитания бобров, бобровая хатка» (СлРЯ ¿1-ХУП вв. 3, Е82). Бобровая хатка представляет собой соорукение из сучьев, стеблей тростника," осоки и т. п., скрепленных илом. В данном именовании реализуется старая семантика основы как обозначения озкзуидего с ост а- .

ва, связующего основания, представленная и в ряде других славянских названий построек, преяде всего, в польск. диал. тагагек 'способ постройки изб, состоящий в сооруяении конструкции из балок, скрепляемых тростником л глиной» (обгп07ri.cz II» 2, 245) и каш.-словинск. 'Цгагка »стоечная конструкция стен, при которой пространство между стойками заполняется глиной и кирпичом или обтягивается досками* ( БусМа VI, 126).

Заключение соде раит обобщение результатов аЕализа группы славянских словообразовательно-этимологических гнезд, основанных ка глаголах с исходным значением 'вязать, плести': прэсл. -р1еэЪ1? •тегН., и проведенного как в семантическом, так

п в структурном аспекте, причем сочетались описательный и диахронический подходы:

I. Получена наборы значений глаголов и существительных как-дого из гнезд. Выделены регулярные (повторяющиеся в разных гнездах) и индивидуальные значения. Получены данные о степени близости семантики отдельных гнезд. Наибольией долей индивидуальных значений характеризуется гнездо ^егЫ, а наименьшей - »тгеггИ.. Наибольшей близостью семантики характеризуется пара гнезд »р1ез-ы

И »^г-Н..

Учитывая значительную долю регулярных значений (как правило,

более половины для глаголов и не менее трети для существительных), рассматриваемые гнезда правомерно считать синонимичными не только на основании реконструируемых для базовых глаголов исходных значений, яо и исходя из всей совокупности лексики славянских языков.

2. Получены детальные структурные (словообразовательные, морфемные и морфонологические) характеристики глаголов и существительных гнезд. Выделен древнейший слой образований, реконструировано около 500 праславянскях лексем.

3. На основании анализа набора наиболее типичных (реализуемых большим числом лексем разной структуры) значений какдого гнезда сделаны выводы о семантической специфике какдого из гнезд. Так, разграничение *plesti и *v§zti обусловлено преяде всего противопоставлением идеи изготовления единого целого и идеи присоединения, прибавления (расчлененность). Своеобразие семантике гнезда *verti придает набор значений 'совать, втыкать' и производных, а семантике гнезда *plesti - »плата', 'плечо' и их производные. Семантика "малого" гнезда *verzti не мояет быть интерпретирована как подмнонество семантики какого-л. другого гнезда группы (например, "verti, с которым данное гнездо связано отношениями производности на и.-е. уровне).

Следует различать случаи вторичной специализации семантики (значения 'плата' и 'плечо' и производные в гнезде *plesti) и случаи сохранения архаичных специфических значений ('совать, втыкать' в гнезде *verti ).

Имея в виду значительную степень общности семантики гнезд (п. I), следует отметить особую важность ¡ыенно градуальных оппозиций для характеристики семантического соотношения гнезд.

4. ¡¿атериал свидетельствует о широком воспроизведении старой семантики в более поздних образованиях и в этом смысле о семантической устойчивости гнезд. Отмирание (невоспроизведение) старой семантики представлено в значительно меньшей степени, на уровне тенденции (например, анатомические термины).

5. Реконструированы основные этапы истории группы гнезд. Наиболее существенными процессами, протекаваими в группе, признаются: I. укрепление в праславянском шоры *р1е^ (вероятного кентумного происхождения), 21 формирование на основе и.-е. *аа§ь- прасл. гнезда 3. снижение активности и постепенное вытеснение образований гнезда (в частности, за счет , 4. (в части диалектов и параллельно предыдущему процессу:) усиление за счет вытеснения образований гнезда 5. ослабление словообразовательной активности и маргинализация гнезда "тег^, 6. (современное состояние:) наличие двух "активных" - *р1ез);х и »^«.(для болгарского -*р1е51;1 й »тегг1;1) - И двух "инертных" - "уегй. И -гнезд.

Ретроспективный анализ позволяет заключить, чю в течение длительного отрезка времени, охватывающего как праславянский период, так и период и сгори: отдельных славянских языков, сохраняется единство группы синонимичных гнезд (синонимия не только на основе исходных значений базовых глаголов, но и пздтзернда-емая для праславянской стадии методом реконструкции, а такие по данным совокупности лексики славянских языков).

6. Полученные семантические характеристики гнезд полонены в основу нескольких этюдов, посвященных уточнении состава чешских контияуантоз гнезда прасл. ЧеггЪ!, реконструкции прасл.

■^ьгг^ла и семантике ст.-рус. ляпа.

Основные получения диссертации изложены в следующих публикациях:

1. Из наблюдений над группой славянских синонимичных словообразовательно-этимологических гнезд //Вопросы лингвистики- (Материалы ХХУ научной конференции молодых ученых и специалистов историко-филологического факультета Университета друзбы народов им. П.Лумумбы, г. Москва, 6 апреля 1950 г.). Сб. в 2-х тт./ Университет друябы народов им. П.Лумумбы. - Ы., 1990. - Т. 2. Рукопись деп. з ЙНИОН РАН Кз 43021 (2) от 12.10.90. - С. 225-232.

2. К этимологии др.-рус. вяза //Этимология. 1988-1990. -М., 1993.

3. Об одном аспекте исследования-омонимических единиц // Проблемы семантики и прагматики. Материалы конференция научных сотрудников и аспирантов /Институт языкознания РАН. - М., 1992. -С. 35-37.

Веревка, вереница, воронка //Русская речь. - 1Э93. - КЯ.

5. Шз истории.славянских синонимов //Этимология. 1991-1993 (в печати).

6. Из этимологических наблюдений над гнездом прасл. •тьгз«. //Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования. 1991-1993 (в печати).