автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Структурные и языковые особенности проповеди как речевого жанра

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Кузьмина, Ксения Алексеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Структурные и языковые особенности проповеди как речевого жанра'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Структурные и языковые особенности проповеди как речевого жанра"

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

На правах рукописи

Кузьмина Ксения Алексеевна

СТРУКТУРНЫЕ И ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПРОПОВЕДИ КАК РЕЧЕВОГО ЖАНРА

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Санкт-Петербург 2006

Диссертация выполнена на кафедре русского языка как иностранного и методики его преподавания филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета.

Научный руководитель: доктор филологических наук,

Рогова Кира Анатольевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук

Садова Татьяна Семеновна

кандидат филологических наук Озерова Наталия Ивановна

Ведущая организация: Институт лингвистических исследований РАН

Защита состоится «5» декабря 200 Ь г. в 16.00 часов на заседании диссертационного совета К 212.232.03 по защите диссертации на соискание ученой степени кандидата наук при Санкт-Петербургском государственном университете по адресу:

199034, Санкт-Петербург,- Университетская наб., д.11, филологический факультет, ауд.240.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Санкт-Петербургского государственного университета.

Автореферат разослан « У» ноября 2006 г.

Ученый секретарь Диссертационного совета кандидат филологических наук доцент Т.А.Иванова

з

, 3 ScPS ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

В современном российском обществе на&подается возрождение интереса к религии н повышение ее роли в обществе. Будучи одной из форм бытия, человека, религия включается в число регуляторов его жизнедеятельности. В этом плане изучение ее языковой сущности, языковых принципов построения текстов значимо для исследования современного функционирования языка. «Реальность бытия языка тесно связана с реальностью бытия человека в самом широком смысле этого слова и 4 отражением этого языка в языке» (Малинович,199б). Тема, находившаяся под запретом

в течение многих десятилетий, после длительного периода забвения была возвращена к гласному обсуждению в годы перестройки. Возросшие информационные запросы в области религии требуют удовлетворения, поэтому в постсоветской России активно развивается религиозная пресса, в СМИ появляются программы и публикации по различным религиозным аспектам и направлениям.

Проблема взаимоотношения языка и религии издавна привлекала к себе внимание исследователей. Но большей частью эти исследования затрагивали социальный, исторический, культурологический и / или теологический характер. На актуальность лингвистического аспекта исследований проблемы «Язык, коммуникация и религия» в настоящее время указывают тенденции, которые наметились в связи с изучением отдельных языковых явлений на материале религиозных текстов (Бетехтина, 1995; Никоновайте, 1997; Ножин, 1995; Христич, Соколова, 1997; Скляревская, 2000; Лилич, 2002); языковой организации самих текстов, функционирующих в религиозной сфере общения (Кругликова, 1999; Михальская, 1992; Кохтев, 1992; Мусхелшпвшш, Шрейдер, 1993; Адмони, 1994; Абрамов, 1995; Иванова, 1996); генезиса религиозной (христианской) публицистики (Жолудь, 2002; Туманов, 1999; Бакина, 2000); риторических особенностей религиозных текстов (Корнилова, 1998); религиозного дискурса (Карасик, 2002, СалимовскиЙ, 1998). В своих исследованиях ряд авторов обращает внимание на специфичность религиозных текстов. Суть этой специфики определяется как «эстетизация» (Михальская, 1992), «сакральность» (Адмони, 1994; Иванова, 1994) и т.п.

Восстановление роли Церкви в обществе, связанной с утверждением этических основ бытия, с тенденцией к состраданию и утешению, делает актуальным изучение ее ^ дискурса в разных жанровых разновидностях, среди которых ведущее место занимает

проповедь - обращение Церкви к своим прихожанам.

Известно, что коммуникация - это гфоцесс, в котором принимают участие как минимум два действующих лица - адресант й адресат, «их взаимодействие выступает

РОС. НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА С.-Петербург

ОЭ 2б0^акт0УУ

как обобщающий внеязыковой фактор в языковой организации высказывания» (Винокур, 1980). Содержание и форма высказывания определяются иллокутивной целью (намерением говорящего, которое опирается на сложившиеся традиции), а также учитывают роль внеязыковых знаний говорящих, их социальные и психологические характеристики.

В зависимости от намерения говорящий избирает тот или иной речевой жанр (далее - РЖ.- К.К.), т.е. «определенный, относительно устойчивый тематический, композиционный и стилистический тип высказывания» (Бахтин, 1979), как вербальное оформление типических ситуаций социального взаимодействия людей.

Проповедь является центральным, ведущим жанром, относимым к религиозному дискурсу (Крысин, 1996; Крылова, 1998, 2003) и соответствующим самой природе религии, если понимать ее не только как «мировоззрение, ... основанное на вере в существование бога», но и как систему «представлений, практик и ценностей, как исторический и социальный феномен, как благочестие» (Словарь русского языка, 1983). Текст проповеди, ее язык представляют интерес как образец, инвариант воздействующей речи, опирающийся на длительную историческую традицию, как свидетельство сохранения историко-культурных основ самого бытия и его речевого воплощения.

Проповедь определяется как «жанр ораторской прозы: дидактическое произведение, содержащее этические требования и побуждающее слушателя к эмоциональному восприятию этих требований» (Аверинцев, 1990). В литературном энциклопедическом словаре нет указаний на литературу, отсылающую к источникам, что представило бы историю изучения проповеди как речевого жанра. Это свидетельствует о том, что в советское время этот текст не исследовался. Интерес к проблеме исчерпывался только в рамках общей риторики, истории, теологии, философии (Зеньковский, 1990; Лотман, 1992; Кохтев, 1994; Лосев, 1996; Рождественский, 1998). Историю изучения проповеди можно представить по дореволюционным источникам (Архангельский, 1888) и современным теологическим исследованиям (Ищувин, 1998; Тавиров, 2000), посвященным реализации функции воздействия, и по немногочисленным современным лингвистическим исследованиям.

Наиболее полно освещены фонетический и орфоэпический аспекты проповеди как онтологического устного жанра. Так, в работах О.А.Прохватиловой уделяется внимание интонационным особенностям проповеди (1996; 1997; 1998; 1999; 2000), ее ритмо-мелодической организации (1998), «внешней диалогичности проповеди, проявляющейся на фонетическом уровне» (1998; 2006).

В значительной степени представлены исследования, предметом которых является лексический пласт проповеди, критерии распределения церковной лексики. Таковы работы ГЛ-Скларевской, результатом которых стал новый толковый словарь православной церковной культуры (Скляревская, 2000), в котором приведена следующая дефиниция проповеди: «речь священнослужителя, обычно произносимая в храме и содержащая разъяснение основ вероучения, наставления и рекомендации верующим». ИАЛСрылова в своей монографии (2005) исследует лексический состав текстов проповеди, рассматривая церковно-религиозную лексику с точки зрения семантики и функциональной стилистики и анализируя основные богословские понятия («вера», «добро», «зло»). Специфика религиозных концептов («гордость», «стыд», «грех» и др.) рассматривается такими исследователями, как Н.Д.Арутюнова (2000), Л.Г.Панова (2000), Шмелев А.Д. (2000).

Проблеме означивания функциональной разновидности языка, обслуживающей сферу религии (куда входит и проповедь), посвящены работы, авторы которых предлагают различные термины: «религиозно-проповеднический стиль» (Крысин, 1994, 1996; Гостеева, 1997), «церковный стиль» (Ипатова, 2004), «религиозный стиль» (Войтак, 1994), «церковно-религаозный сталь» (Крылова, 2000, 2001, 2003; Шмелев, 1999).

Коммуникативной стороне проповеди уделено значительно меньше внимания. Диалогичность, фактор двойного адресата, роль личности проповедника - это те значимые факторы с точки зрения коммуникативной лингвистики, которые находят свое отражение _в немногочисленных работах исследователей (Набиева, 1997; Михальская, 1992; Кузьмина, 2003,2004,2006).

Малочисленность специальных исследований языковой и коммуникативной специфики проповеди, возросший интерес лингвистов к вопросам функционирования языка в религиозной коммуникации, поиск современных текстовых категорий обусловили выбор темы исследования.

Первостепенным видится выявление языковых средств и особенностей их речевого функционирования в религиозном тексте в жанре проповеди. Диссертационное сочинение ставит задачей наблюдение за отбором и функционированием языковых средств с точки зрения их задействованности в тексте ведущего жанра (проповеди) религиозного дискурса, выделением как стилистически маркированных языковых средств, так и тех языковых средств, которые приобретают характерное значение для данной сферы употребления. Таким образом, изучение проповеди как речевого жанра, ее коммуникативной организации с помощью

дискурсивного анализа, разработка приемов такого анализа составляет актуальность диссертационного исследования.

Основная цель диссертационного сочинения - представить проповеднический дискурс как систему многогранных связей, текстуально зафиксированных на композиционно-речевом, содержательно-тематическом, прагматико-коммуникативном уровнях, что дает основание для выявления его речевой специфики посредством анализа презентирующих его текстов.

Достижение данной цели представляется возможным при решении следующих задач исследования: 1) провести анализ организации дискурса в его составляющих, определив роль его участников; 2) разработать алгоритм и провести анализ прагмалингвистической базы проповеди, проследив взаимоотношения адресанта -адресата; 3) выявить смысловую структуру выделенных структурных блоков как содержательно-тематических доминант, избранных для анализа текстов разных авторов, и сопоставить их между собой; на основе этого сопоставления определить прототипические черты проповеднического дискурса и их индивидуальное авторское воплощение; 4) провести анализ композиционной организации текста проповеди с точки выделения композиционных компонентов, наблюдения над их функционированием, ролью в построении текстов-проповедей, а также реализации смыслового содержания; уточнить определение проповеди.

Объектом предпринимаемого исследования является проповеднический дискурс II половины 20 века - начала 21 века (1960 - 2004 г.г.), а предметом - его специфические текстуальные черты прагматического, содержательно-тематического, композиционно-речевого аспектов.

Все вышесказанное позволяет сформулировать принципиальное положение, которое ложится в основу рабочей гипотезы: проповеднический дискурс второй половины 20 века - начала 21 века обладает определенным набором прототипических черт на прагматическом, содержательно-тематическом и композиционно-речевом уровнях, связанных с его характером, набором коммуникативных стратегий, а также их реализации в тексте на языковом уровне. Системность и последовательность дискурсивных составляющих делает возможным выделение проповеднического дискурса как автономного, уникального лингао- и экстралингвисшческого единства, имеющего устойчивую структуру.

Для проверки гипотезы и решения поставленных задач предполагается использовать следующие методы: метод непосредственного наблюдения над текстом; метод контент-анализа; гипотетико-дедукгивный метод; метод интент-анализа.

Материалом исследования послужили тексты опубликованных православных проповедей 1960-1990-2004 г.г. Проанализировано около 150 текстов проповедей современных авторов (Иоанна Крестьянкина, Алшшя Воронова, Николая Никольского, фрагментарно - Алексия Рвднгера, Марка Клименко), дозволивших отобрал, материал, наиболее полно отражающий типичные черты современной проповеди. Тексты проповедей этих авторов взяты из изданий (в том числе электронном виде), опубликованных по благословлению Патриарха Московского и всея Руси Алексия П.

Напомним, что приведенные выше определения С.С. Аверинцева и Г.Н. Скляревской ориентируют нас на то, что проповедь является жанром устной речи. Однако в словаре Г.Н. Скляревской первый же пример словарной статьи указывает на существование проповеди и в письменном виде. Выбор исследования именно письменных текстов проповеди обусловлен тем, что, во-первых, и целеустановка и тематика устных текстов проповеди идентичны таковым в письменных текстах проповеди; во-вторых, «признак «устаости» не представляется надежным для объединения ... устных высказываний в особую разновидность языка» (Кормюшцына, 1992), отличия же формы речи на языковом уровне будут проявляться, главным образом, на уровне синтаксиса, на смысловом уровне они будут практически тождественны. Кроме того, устное официальное общение сближается с письменной речью и отличается от устной как речи спонтанной, то есть «независимой, необусловленной речи, вызванной внутренними побуждениями говорящего» (Химик, 2000).

Научная- новизна состоит в том, что впервые в научный оборот вводится проповеднический дискурс и рассматривается его языковая специфика, проявляющаяся в тексте в функциональном аспекте; формируется терминологический аппарат этого дискурса; осуществляется прашалингвистический анализ речевого портрета проповедника с точки зрения отслеживания связей адресата и адресанта; выделяется набор стратегий, отражающих роль адресанта в создании текста; выделяются характерные особенности в композиционно-речевой и содержательно-тематической организации проповеди; рассматривается проявление категории диалогизации в тексте; текст проповеди рассматривается в качестве полилога; уточняется определение проповеди.

Теоретическая значимость работы состоит в разработке и представлении структуры проповеднического дискурса: анализ формирования дискурсивной структуры, анализ внутридискурсивных связей, механизмов взаимодействия составляющих дискурса проповеди, составление типологии коммуникативно-речевых

стратегий проповеди, составление методики прагаалингвистического анализа дискурса воздействующей речи, анализ композиционной организации проповеднического дискурса посредством выявления его прототшшческих элементов и закономерностей их проявления, составление лингвистического инструментария дискурса проповеди, уточнения положений коммуникативной лингвистики.

Практическая значимость обусловлена возможностью использования выявленных прототшшческих черт при работе с текстами, принадлежащими проповедническому дискурсу, как в русской, так и в иностранной аудитории. Возможно широкое применение практических результатов исследования: использование материала в курсах, как для русскоязычных студентов, так и иностранных, при выделении типических особенностей проявления воздействующей речи и дискурсивных особенностей на фоне русского языка: «Коммуникативно-прагматические особенности русской воздействующей речи», «Синтаксис», «Стилистика». Для иностранной аудитории особенно значимо применение материала в курсах по обучению миссионерской и прочей духовной деятельности на русском языке, для уточнения специфических особенностей русской воздействующей речи и церковной ораторской практики, в курсе «Коммуникативная организация высказывания», «Ментальность в языке», «Риторика».

Апробация результатов исследования, его основные положения были представлены на аспирантском семинаре кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания филологического факультета СПбГУ (2001-2004 г.г.), докладах на X Конгрессе МАЛРЯЛ «Русское слово в мировой культуре» (май-июнь 2003 г.), ХШ и XIV Международной филологической конференции в СПбГУ (11-15 марта 2003 г. и 15-20 марта 2004 г.), международной научно-практической конференции «Русский язык в современном образовательном пространстве» (5 февраля 2003 г.) в Санкт-Петербургском государственном университете технологии и дизайна, конференции, посвященной 40-летию кафедры русского языка основных факультетов (10-11 февраля 2004 г.) в Иркутском государственном техническом университете.

В ходе исследования был установлен ряд моментов, ложащихся в основу положений, выносимых на защиту:

1. Проповедь - это статусное речевое произведение, произносимое священнослужителем определенного сана, обладающее оригинальным набором коммуникантов (проповедник-Бог-паства), роль и речевая деятельность которых зафиксирована текстуально; функциональное предназначение проповеди - донести до аудитории основы вероучения с целью разъяснения, наставления, рекомендации

должного поведения в соответствии с ценностной базой религиозных: (православных) постулатов.

2. Проповедь обладает универсальной шестичастной структурой (зачин, вступление, информативно-повествовательная часть, интерпретирующая часть, заключение, окончание), вариабельность которой проявляется в авторском языковом оформлении и на содержательно смысловом уровне, так как содержание проповеди определено материалом Священного Писания и предпочтением священнослужителя в выборе материала.

3. Проповедь - это полилог, так как ей присущ не только признак диалогичвости, но и категория диалогизации: при активной роли ведущего коммуниканта (проповедника) речевые роли остальных коммуникантов (паствы) лимитированы статусностью произведения или ретранслируемы посредством священника (Бог).

4. Дискурс проповеди обладает специфическими чертами, которые проявляются и в наборе институциональных признаков, и в характере взаимодействия участвующих в проповеди, и в наборе определенных стратегий активного говорящего.

С точки зрения структуры настоящее исследование представляет собой работу, состоящую из Введения, трех глав, Заключения, в котором приводятся соответствующие выводы, Списка использованной литературы и Приложений, где приводится иллюстративный материал к первой главе, материал прагмалингвисгаческого эксперимента второй главы, а также образцы анализируемых текстов.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность избранной темы, определяются цели и задачи работы, указываются источники языкового материала, характеризуется теоретическая и практическая значимость исследования, определяется его научная новизна, формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Дискурсивная база проповеди» намечается проблематика работа. В первом параграфе «Историко-специфические черты православных сочинений» дается рабочее определение проповеди как статусного речевого высказывания, имеющего своей целью воздействовать на формирование (изменение, коррекцию) ценностного ориентира поведения людей посредством убеждения, аргументации, ссылки на Божественный авторитет, вызывающий эмоциональный отклик, Моральная ценность приписывается событиям и поступкам людей на основе этических принципов проповеднического дискурса. Непосредственный анализ ценностных понятий, эксплицитно выраженных в текстах проповеди, начинается с

рассмотрения такого конституирующего элемента в составе догматических постулатов, как «грех». Их совокупность: «вера», «добродетель», «грех» - представляя ценностную и нормативную основу проповеднического дискурса и воплощая в себе идею «Бога» и «истины», рассматривается в историческом плане, что позволяет продемонстрировать их вне (или -все) временную значимость и актуальность, а также тот факт, что эти ценности принимаются участниками проповеднического дискурса добровольно и безоговорочно, обозначая оригинальность дискурса.

Во втором параграфе «Дискурс - институциональный дискурс -проповеднический дискурс» рассматриваются различные подходы современной лингвистики к определению дискурса, являющего одним из базовых понятий в работе. Дискурс, вслед за Д. Шифрин (ЗсЫйтш, 1994), определен как целостная совокупность функционально организованных, контекстуализированных и ситуативно закрепленных единиц употребления языка, при понимании высказывания как единицы речевого взаимодействия, ориентированной на коммуникативную ситуацию, ее участников, фонд их знаний. Дискурс представляется процессом взаимодействия участников коммуникативного события, текст - целесообразно организованным продуктом коммуникации, теоретическим конструктом, реализующимся в дискурсе.

Проповеднический дискурс относится к институциональным (в силу его способности соотноситься с социальным институтом); отмечены его формальные и функциональные особенности. Выделена общая модель институционального дискурса, в которую мы, вслед за В.И.Карасиком, включаем такие элементы, как конститутивные признаки (участники, условия, организация, способы, материал общения, сферу общения и коммуникативную среду: цели, стратегии общения, тексты с невербальными включениями) и признаки институционального дискурса (конкретизация конститутивных признаков по линиям участников общения, цели и условий общения).

Выявленная ведущая роль участников этого дискурса позволила представить их как полевую структуру, в составе которой происходит тесное взаимодействие между ее составляющими (оно носит характер социальной градации)1, полисубъектность производителей речи. Так, коммуникативный процесс, распадаясь на непосредственный (далее - НКЦ1 и внутритекстовый (далее - ВКП), обнаружил оригинальный состав участников: проповедник - паства; Бог - пророки / святые -герои библейского сюжета.

Непосредственным инициатором, организатором и речепронзводителем является агенс-проповедник. К активным участникам НКП относятся пациенсы,

представляющие часть общества н институт Православной Церкви. Пациенсы, не эксплицируя своей активной языковой роли (лимитированной институциональным статусом) и являясь испытывающим речевое воздействие адресатом, тем не менее определяют характер общения, что выражается в статусно стандартизированных проявлениях своего участия. Особое место в НКП занимает супер-агенс - Бог. Принимая тот религиозный постулат, что проповедник не только говорит словами Бога, воспроизводя их, но и что Бог говорит через него, супер-агенс является исключительным и единственным носителем истины, которая только ретранслируется через агенса. Наличие этой категории для проповеднического дискурса знаково.

К первой категории ВКП относятся со-агенсы - пророки, святые, те, кому «открылся Бог», слова которых репрезентуются через агенсов и зафиксированы посредством цитат Божественного слова. Роль со-агенсов: через их «материально зафиксированное слово» вербализуются слова супер-агенса, что подтверждает представленность категории супер-агенса. Их отличительная характеристика: они -необходимое связующее звено в НКП в ряду Бог - пророк / святой - проповедник -паства. Вторая категория ВКП: пассивные агенсы - субъекш библейского сюжета, репрезентированные через со-агенсов. К третьей категории ВКП относится суперагенс, его слова воспроизводятся на уровне НКП через агенса, на уровне ВКП - и через со-агенсов. Так, номинативное поле участников (представление субъектов повествования в пространстве текста проповеди) демонстрирует, о ком идет речь, «выражая отношение между говорящим и объектом речи» (Гак, 1981).

Перечисленные категории на лексико-семантическом уровне представлены следующими группами номинантов: а) именами собственными (Илия); б) номинацией рода деятельности (звездочеты, мудрецы, волхвы, ученые люди и т.п.); в) титулом (царь египетский); г) прямой номинацией адресата - паствы (братья и сестры); д) обобщенным адресатом - паства + проповедник (личное местоимение «мы»); е) обособленным адресантом - паства (вы, простые люди); ж) «высшей силой» - Бог (Творец, Он, Христос, Великий Царь); з) комплексной номинацией - Бог как субъект библейского сюжета и одновременно «высшая сила» («...но эти люди не видели Царя Небесного и не увидят и погабнут в пустыне своих заблуждений, как те волхвы, которые не достигли своей цели поклониться Великому Царю»). Таким образом, важной отличительной чертой проповеднического дискурса является неоднородность коммуникативного процесса, взаимодействие и организация внутри контактно-субъектной сферы. Полевое описание составляющих этой сферы помогает представить систему социальной градации в дискурсе.

Глобальная цель проповеди - «приведение к вечной есизни», или нравственное и культурное воздействие, ближайшая - ознакомление и обучение канонам и традициям русского православия, разъяснение вероучения, назидание и утверждение в вере. Эти цели реализуются через аксиоматичный принцип добровольного принятия истины самого учения, или принцип свободного убеждения. Задача воздействующей личности (проповедника) - не только сообщение или передача необходимых адресату (пастве) идей, но и раскрытие мотивов и оснований, по которым сообщаемое следует признать истинным, ценностным и актуальным в современной действительности, при том что проповедь не предполагает сиюминутного, мгновенного результата воздействия, сближаясь с эффектом воздействия художественных текстов. Так, проповеднический дискурс предстает наделенным жесткими фиксированными рамками общения (что обеспечивает его институциональность и прототипичность) и становится рядом с текстами художественных произведений. Подобное рамочно-вариативное существование природы дискурса проповеди составляют его неповторимость и своеобразие.

Описанные дискурсивные составляющие проповеди дают возможность рассмотреть ее прагмалингвистическую сторону, которой посвящена вторая глава «Прагмалингвистическая база проповеди». В ней выявляется и описывается на типологической основе набор скрытых речевых стратегий, подчиненных обозначенным выше целям. Эти стратегии - каркас, формирующий интенниональную структуру проповеди, фундаментом которой являются ценностные православные установки. Наблюдение за коммуникативным содержанием ведется в работе в рамках прагмалингвистики в понимании Н.И.Формаяовской (2002). Анализ стратегий осуществляется с помощью качественного варианта контент-анализа как метода получения обработай данных, при котором делаются выводы о присутствии или отсутствии в тексте определенных характеристик. Цель анализа - в результате прагмалингвистического эксперимента составить заключение о речевой деятельности и речевом поведении (Матвеева, 1998) проповедника-адресанта. Материалом исследования послужили тексты-проповеди, создаваемые коммуникантами. Важной оказалась диагностика индивидуальных качеств проповедника для зарисовки его речевого портрета, при этом выводы обо всей группе анализируемых авторов рассматривались как отражающие эталонное речевое поведение институциональной группы. Сравнение речевого поведения конкретного отправителя текста с нормативным речевым поведением использовалось в качестве диагностики личностных качеств испытуемых. Единицами счета выбрана малая синтаксическая группа (МСГ), в

которую включены; простое предложение, часть сложного предложения, вводные слова, обращения, слова «да», «нет», канонное «Аминь», полупредикативные конструкции - инфинитивные, причастные и деепричастные обороты, эллиптические предложения, однородные члены предложения.

Гипотеза объективного прагмалингвистического анализа: если в тексте запечатлевается речевое поведение конкретного автора-проповедника, то маркеры этого речевого поведения можно обнаружить, просчитать и составить речевой портрет, интерпретация которого позволит диагностировать личностные качества отправителя текста. Таким содержанием наполняется первый параграф второй главы «Речевые стратегии: методология анализа и основной терминологический инструментарий».

Во втором параграфе «Текстовое отражение роли коммуникантов в проповеди: анализ речевых стратегий в формировании речевого портрета проповедника» представлена типология пяти речевых стратегий, являющаяся трансформацией типологии Г.Г.Матвеевой и М.И.Черемисиной, проявленной в изменении набора ее составляющих и внесении среднего количество сигналов по десяти текстам для определения приоритетности для автора значения степени воздействия на адресата и речевого портретирования в целом.

Итак, набор скрытых речевых стратегий в проповедях оказывается следующим: стратегии, связанные с отправителем текста, или эмотивно-ориентированные, и стратегии, связанные с получателем текста, или конативно-ориентированные (в состав первых входят: 1. Речевая стратегия участия / неучастия отправителя текста в речевом событии; 2. Стратегия категоричности / некатегоричности речевого поведения автора в речевом событии; 3. Стратегия вероятностного оценивания автором речевого события как реального / нереального; в состав вторых: 4. Стратегия формирования у получателя отношения к речевому событию; 5. Стратегия удовлетворения / неудовлетворения прагматических ожиданий получателя текста), каждая из которых маркируется сигналами, планами выражения. Здесь были прослежены речевые стратегии, обозначены их коммуникативно-прагматические функции, определен лингвистический

инструментарий.

Третий параграф «Отчет по прагмалингвистическому анализу проповеди» посвящен составлению речевого портрета проповедника на основе его речевого поведения и речевой деятельности в целом. Речевой портрет проповедника составляет обязательное и альтернативное проявление следующих параметров.

К обязательным (актуальным для всех авторов) параметрам относится то, что скрытые стратегии диагностируют его речевое поведение, своими функциями и обслуживающим лингвистическим инструментарием определяя вид речевого поведения, степень отраженности коммуникативной цели. Эмогавно-ориентированные стратегии наделяют авторское речевое поведение уверенностью, оценочностью и участием в речевом событии. Конативно-ориенгированные стратегии наделяют авторское поведение тенденцией к формированию оценочности того, что происходит со стороны пациенсов, их стремлением к удовлетворению прагматических ожиданий.

Различная сочетаемость параметров - необходимое условие стиля каждого автора и единообразия описываемого дискурса в целом. Анализ речевого портрета проповедника сопровождает таблица, в которой приведены соотношения использования актуализированных стратегий и их наполнения, передающего авторскую манеру ведения проповеди.

Четвертый параграф «Институциональная структура директивного акта проповеди» посвящен выявлению интенциональной структуры проповеди как директивного речевого акта в целом. Здесь прослеживается, как цель коммуникантов, или интенция, соотносится со стратегией. Директивный, или побудительный, речевой акт проповеди предстает специфическим типом речевых образований, отличающимся от разновидностей высказываний своей интенцией - волеизъявлением говорящего, чтобы (не) совершилось определенное действие, (не) имело место определенное положение дел; характеризуется наличием волевой составляющей в семантике и направленностью на дирижирование поведением адресата.

Текст проповеди как инвариант воздействующей речи не только предполагает такие общетекстовые категории, как целостность, завершенность (Гальперин, 1981), но также целенаправленность и диалогизацию (Кожина, 1981), реализующую основную функцию воздействия. Категория диалогизации рассматривается в лексико-синтаксическом аспекте, так как минимальной единицей языка, обладающей коммуникативной функцией, является высказывание. Взаимодействие адресанта -адресата коммуникативного акта носит двусторонний характер, обнаруживая себя на «коммуникативно-синтаксическом уровне и предполагает не только учет адресата...», но и адресанта, «т. е. диалогачность» (Кожина, 1981). В отличие от других жанров фатаки предполагается получение лимитированного каноном вербального ответа («Аминь»). Отсутствие установки на распространенный вербальный ответ, его внешняя монологичность не предопределяет его однонаправленности. Подтверждением тому служат языковые средства, маркирующие диалогизацию текста (т.е. присутствие

адресшггаых и адресатных средств прагматической оси <(Я-ТЫ»). Личностная ориентированность также способствует выбору определенных языковых средств. Выявлено, что высказывания типа (личные местоимения в функции субъекта и объекта):«... Господь говорит о нас и для нас...»:«... сегодня мы празднуем...» могут занимать в тексте проповеди как начальную позицию, открывая зачин и вводя основную информацию, так и интерпозицию, при переходе от темы к теме. Занимая интерпозицию, следующие конструкции способствуют слиянию тем и образуют «гипертему» текста, что позволяет говорить о тенденции к образованию и сохранению единой, общей темы - «монотематичности» текста проповеди.

Интенциональная структура побудительного речевого акта проповеди отличается неоднородностью и сложной устроенностью и включает в себя не только компоненты, направленные на достижение выполнения каузируемого действия и активизации адресата для этой цепи, но и добавочные значения, отражающие различные ипостаси личности говорящего, степень его заинтересованности в совершении действия, его мотивацию и соответствующую аргументацию, сталь и манеру общения, различные маркеры межличностных отношений, показатели установок обоих коммуникантов на кооперацию, эмоциональных реакций и т.д. Актуальная ситуация осмысливается как субъектом повествования, так и с позиций общей цели, высшей инстанции, и непосредственные цели проповедника становятся целями институционального дискурса.

В третьей главе «Композиционно-речевая база проповеди» предметом рассмотрения стала внутренняя структура (композиция) православной проповеди -законченной речи, имеющей определенную последовательность б составляющих ее частей, выделяемых на основе первостепенной задачи, решаемой проповедником и определяющей выбор языковых средств. Каждая часть отличается языковым инструментарием, структурирующими средствами, спецификой речевых форм и способов изложения; выделяемость частей зависит от предпочтения автора.

Эти части - (1) зачин, (2) введение, основная часть - раскрытие темы - которая в зависимости от типа проповеди (тематической или сюжетной) и преобладания в ней того или иного способа изложения информации (повествование, описание, рассуждение), разбивается на две: (3) информативно-повествовательную и (4) назидательно - интерпретирующую (нравственное приложение), (5) заключение и (6) окончание. Приведен полный, шестичастный вариант структуры проповеди: 1) зачин; 2) вступление; 3) информативно-повествовательная часть; 4) интерпретирующая часть (или нравственное приложение); 5) заключение; 6) окончание.

Так, выделяются 5 основных типов зтина (начального, небольшого по объему фрагмента). Критерий выделения - функциональное предназначение, закрепленное в структурно-смысловом плане текста. Частотность проявления различна и зависит от цели проповеди и авторских предпочтений: 1) «Во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа!» (A.B.; HJH.; И.К.1) - «молитвенный» зачин (слова начинательной молитвы); 2) «Во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа! Христос Воскресе!» (A.B.; ИХ; H.H.) - «праздничный» (обязательный пасхальный зачин содержит дополнительную отсылку к церковному празднику или пасхальное приветствие); 3) «Во имя Отца и Сына и Святаго Духа. Аминь. Благодарение Господу Богу, дорогие братья и сестры, что Господь нас любит» (И.К.) - «благодарственный» зачин (начальная молитва + слова благодарственного молитвословия); 4. «Во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа! Быстротечная река времени стремительным потоком несется в вечность. И только Святая Церковь и праздники Божий на какое-то мгновение приостанавливают это движение, как бы отсчитывая время» (И.К.) - «генеритивный» зачин (в обобщающем виде смысловое содержание следующей (вступительной) части проповеди); 5. «Во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа1 В память вечную будет праведник... (Пс.11, б)» (И.К.) - «зачин, начинающийся словами Священного Писания». Наиболее частотны «молитвенный» и «праздничный» зачины, что объясняется универсализацией зачина проповеди, стремлением к единообразию в построении. Языковое выражение вариативно, но всегда определено типовой установкой.

Вступление - вторая композиционно-речевая часть проповеди. Цель - подготовка аудитории к восприятию пастырского слова, установление эмоционального контакта между священником и аудиторией, то есть выполнение ковгтактоустанавливающей функции. Вступление пастырского слова может быть прямым (непосредственно обозначающим) и косвенным («притчевым»). Прямое сводится к (1) обозначению темы литургического слова, через напоминание аудитории о приближающемся или наступившем празднике Православной Церкви: «Сегодня мы празднуем явление Божьей Матери в Казани. Это событие произошло во времена царствования Иоанна Грозного» (A.B.). Прямое вступление формулируется также (2) в афористичной форме, представляя основную мысль пастырского слова, связанную с постулатом православного вероучения и получающую свое развитие и обоснование в последующих композиционных фрагментах проповеди: «В сегодняшнем Евангелии Господь Иисус Христос предлагает нам такое учение: «Отвертись себя, и возьми крест свой, и следуй

1 В щ>углых скобках обозначены инициалы авторов проповеди: Алипия Воронова (A.B.) Николая Никольского (H.H.) и Иоанна Крестъянкина (Н.К.).

за Мной. (Мф .16,24)» и еще добавляет: «Кто постыдится Меня и Моих слов в роде сем прелюбодейном и грешном, того постыдится и Сын Человеческий, когда придет в славе Отца Своего со святыми Ангелами» (Мр, 8,38). Ищите же прежде всего Царства Божия и правды Его, и, остальное, все приложится вам (Мф.б,33)». (A.B.). В прямом вступлении проповедник ограничивается (3) формулировкой цели и содержания речи: «Сегодняшнее воскресное евангельское чтение особенно дает нам повод говорить о бытии дьявола, о разрушающей, смертоносной деятельности его...». Косвенное вступление - небольшая история-притча или цепочки историй - помогает аудитории настроиться на восприятие темы проповеди.

Третья часть - информативно-повествовательная, так как в ней всесторонне раскрывается тема проповеди. Для достижения цели используется разнообразные способы и приемы изложения: повествование, описание, рассуждение. Повествование, представляя собой рассказ о событиях, фактах, явлениях, ограничивается либо (1) кратким изложением библейской притчи, либо проповедник (2) делится своими жизненными наблюдениями, рассказывая о людях, с которыми ему приходилось встречаться, либо он (3) рассказывает о случаях из жизни прихожан, знакомых другого священника, либо (4) повествует о событиях, произошедших в действительности, без указания имен конкретных участников, либо (5) повествует о вымышленном или гипотетическом событии. Отличительной чертой повествования как способа изложения в проповеди является его драматизация. Описание представляет собой характеристику явления через перечисление его свойств, качеств, особенностей, лспользуется фрагментарно; рассуждение - цепочку определений, суждений, умозаключений, логика построения которой раскрывает внутреннюю связь понятий, событий, предметов в проповеди. Тип и способ изложения информации соотносится с задействованностью участников ВКП и НКП при изложении информации.

Назидательно-интерпретирующая (четвертая) часть - отражение учительной направленности проповеди, ярко выраженного дидактического характера; содержание этой части наполняется евангельскими событиями, поступками, речениями действующих лиц библейской истории, комментированием отдельных фрагментов текстов Священного Писания. Используются формы ирреальных наклонений (побудительного и долженствовательного). Комментарии канонических текстов сопровождаются разъяснениями-рекомендациями, в которых изложены библейские события, поступки действующих лиц Священной истории трактуются священником как руководство к действию, как образец для подражания. Активная коммуникативная

направленность в языковом плане выражена в высокой частотности конструкций с модальными значениями долженствования, возможности, устремленности к действию и несет интенцию убеждения посредством неоднократно повторяющегося способа аргументации. Так, преобладающая в этой части семантика долженствования, или желательности, выражена в форме наставлений советов и передается 12 основными средствами: 1) конструкциями с формой побудительного наклонения: «...не бросайте бисер перед свиньями... (Мф. 18, 3)»; 2) условными конструкциями: «Если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царствие Небесное ... (Мф. 7,6)»; 3) конструкциями с декларативными глаголами: «Советуем подумать...»; 4) конструкциями определенно-личных предложений: « увидим Бога в своем сердце ...»; 5) говорящий воздействует при помощи конструкций с императивом, изрекая истины в форме нотацией: «Помните, что нельзя объять необъятное»; 6) в виде сложноподчиненных предложений (цели) «чтобы + ..., а не...» в форме косвенного упрека: «Мне приходилось быть очевидцем, как на войне некоторые, брали... мешки с сухарями, чтобы продлить свою жизнь, а не сражаться с врагом...»; 7) обещания того или иного «успеха» в сложноподчиненных (определительных) предложений: «А те, кто поверили Ему, останутся живы в жизни вечной»; 8) конструкции с модальными предикативами должен, надо, необходимо в сочетании с инфинитивом: «Не надо заглядывать в истории...»; 9) конструкции с формами простого и сложного будущего времени с оттенком некатегоричного императива: «Будем любить нашу христианскую святую веру, дорожить ею и стараться свою жизнь направлять по этой вере»; 10). конструкции со словом нельзя в сочетании с инфинитивом с оттенком запрета: «Нельзя пройти мимо этого события и не вспомнить нам слова Отца нашего...»; 11) конструкции с риторическим вопросом: «Скорбят ли современные женщины, как скорбела праведная Анна и все ветхозаветные женщины?»; 12) конструкции с вопросом к обобщенному адресату (адресат и адресант речи): «Какие же мы можем извлечь назидания?».

Заключение в проповеди - ее эмоциональная вершина - завершается словами Священного Писания, молитвой, пожеланием священника, призывом к исполнению должного; наиболее ярко выражена цель проповеди; основная мысль формулируется повторно другими средствами.

Второй параграф «Текстовые микростратегии говорящего в структуре проповеди» посвящен рассмотрению текстовых микростратегий активного говорящего (агенса), которые проявляются в структурном плане, то есть того, как коммуникативное ( начало на уровне интенции соотносится со структурой проповеди, ее композицией, а

также тому, как эти структурные рамки наполняются смыслом. В актуализации коммуникативной интенции текста проповеди большую роль играют макро- и микростратегии говорящего. Коммуникативные макростратегии отражают логическую, этическую и психологическую установку говорящего на всем протяжении текста. Выделены следующие макростратегии, ориентированные на выполнение сверхзадачи: укрепление веры аудитории и укрепление института Церкви - пропедевтика христианского учения; внедрение в сознание слушающих основных идей праведной жизни; распространение интересов Церкви; забота о спасении паствы.

При исследовании глобальной связности текста проповеди (его макроструктуры) было произведено членение текста на элементарные эпизоды (эпизод, или речевой блок, - последовательность речевых действий, включенная в качестве сегмента в сложное синтаксическое целое, имеющая интегральную коммуникативную задачу и интегральную тему, отражающаяся в виде ряда простых высказываний (сверхфразового единства и т.п.). Каждому из них соответствует определенный «топик», выражающийся в пропозиции. Рассмотрев движение темы-ремы проповеди по «топикам», мы определили микропропозиции блоков текста - прагматические приемы, характерные для данного типа текста. Обращение к актуальному членению помогло обозначить и отразить позицию говорящего в данном конкретном случае по отношению к содержанию высказывания и по отношению к тем, кому это высказывание предназначено.

Прослежена не только роль ремы, но и темы; выявлено, как микро- и макростратегии говорящего будут накладываться на эти «тематические прогрессии» (Danes, 1978). Низкая информативная нагруженность тематических элементов позволила использовать их в качестве наглядного материала. Текст представляется в виде последовательности тем. Очевидно присутствие простой линейной прогрессии и прогрессии с тематическим прыжком по способу подачи информации. Выделены проповеди 2-х типов: сюжетная (где повествование занимает достаточно большую часть текста) и описательно-объяснительная, обычно посвященная церковному празднику, значимому событию. По определению она близка теологической разновидности проповеди - слову. В параграфе приведен тема-рематический анализ сюжетной проповеди (как наиболее частотной), в результате которого мы пришли к выводу, что тексты проповедей на одинаковые темы развиваются в одном направлении, мысли имеют единую смысловую макроструктуру, микроструктура - вариативна.

В результате рассмотрения современной русской православной проповеди с точки зрения ее дискурсивной, прашалингвистической и композиционной организации

удалось прийти к следующим выводам, представленным в Заключении: 1) текст проповеди при всей сложности организации представляет собой типологическое образование; прототшшчность, стереотипность просматривается на всех уровнях: экстралингвистическом, или пропозициональном, (условия проповеднического дискурса, его ценностная основа); коммуникативном н композиционно-речевом, которые тесно взаимосвязаны и взаимообусловлены; 2) экстралингвистическим условием возникновения институционального дискурса является ситуация, содержащая установку на раскрытие ценностных регулировок, которые объясняют догматы православия и понуждают слушателя / читателя к восприятию тех нли иных рекомендаций; 3) набор языковых средств и коррелирующих с ними экстралингвистических факторов формирует дискурсивное пространство, в границах которого реализуется и рассматривается современная русская православная проповедь; 4) проповеднический дискурс как процесс речи базируется на таких генерированных институтом православия постулатах веры, как дискурс-организующие концепта «веры», «греха» и «добродетели», которые воплощают в себе понятия «Бога» и «истины» н предопределяют внутреннюю целеустановку дискурса; отличительными признаками являются временная непреходимость ценностей, добровольное их принятие участниками процесса. Этот процесс речи составляет эксплицитную и имплицитную основы православного проповеднического дискурса; 5) проповеднический дискурс имеет специфическую структуру, закрепленную текстуально; 6) композиция проповеди обладает оригинальным набором составляющих, вариативная актуализация которых отражает смысловое содержание проповеди; 7) выявление смысловой структуры выделенных композиционных блоков как содержательно-тематических доминант, избранных для анализа текстов разных авторов и их сопоставление между собой, помогло определить прототипические черта проповеднического дискурса и их индивидуальное авторское воплощение; 8) проповеднический дискурс рассматривается как сложная система связей, текстуально зафиксированных на композиционно-речевом, содержательно-тематическом, прагматико-коммуннкативном уровнях, - система, обладающая речевой спецификой, выделяемой посредством анализа текстов, его презеншрующих; а текст проповеди, ведущий жанр этого дискурса - как статусное речевое произведение, произносимое священнослужителем определенного сана, обладающее оригинальным набором коммуникантов (проповедник-Бог-паства), роль и речевая деятельность которых зафиксирована текстуально; функциональное предназначение проповеди - донести до аудитории основы вероучения с целью разъяснения, наставления, рекомендации

должного поведения в соответствии с ценностной базой религиозных (православных) постулатов. Проповедь обладает стабильной шестичастной (зачин, вступление, информативно-повествовательная часть, интерпретирующая часть, заключение, окончание) структурой, вариабельность которой проявляется авторском языковом оформлении и на содержательно-смысловом уровне (ее содержание определено материалом Священного Писания и предпочтением проповедника). Проповедь - это полилог, так как ей присущ не только признак диалогичности, но и категория диалогизации, проявляющаяся на всех уровнях языка: при активной роли ведущего коммуниканта (священнослужителя) речевые роли остальных коммуникантов (паствы) лимитированы статусностью произведения или ретранслируемы посредством священника (Бог).

В Приложении 1 «Проповеднический дискурс» представлен иллюстративный материал к первой главе. В Приложении 2 «Контент-анализ речевого портрета проповедника» приводится анализ речевых портретов проповедников: Иоанна Крестаянкнна, Алипия Воронова н Николая Никольского. В Приложении 3 содержатся образцы анализируемых текстов.

Изучение языковых и структурных особенностей текста проповеди в коммуникативно-прагматическом аспекте с точки зрения дискурсивного подхода открывает перспективы: необходимо привлечение нового жанрового материала и дальнейшая разработка методов его исследования в функционально-языковом плане, что позволит уточнить некоторые положения прагмалингвисгаки и коммуникативной лингвистики.

Основные положения работы отражены в следующих публикациях:

1. К вопросу о жанре проповеди // Русский язык в образовательном пространстве: Материалы докладов и сообщений междунар. науч.-метод. конф. / СПб.: Издательство СПбГУТД, 2003. С.133-138.

2. Коммуникативно-номинативное и композиционное содержание современной русской

православной проповеди (на материале опубликованных проповедей)// XXXII международная филологическая конференция: Сборник. Вып. 15: Русский язык как иностранный и методика его преподавания. 11-15 марта 2003 года, Санкт-Петербург/ Отв. ред. Н.А.Любимова. СПб.: Филологический факультет СПбГУ. С.195-200.

3.Категория диалогизации как одно из основных свойств религиозно-христианского текста (на материале русской православной проповеди)// Русское слово в мировой культуре. Материалы Конгресса Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. Санкт-Петербург, 30 июня - 5 июля 2003 г. Русский

текст и дискурс сегодня/ Под ред. ВЛЛСазакова, Н.О-Рогожиной, Е.ЕЛОркова. СПб.: Политехника, 2003. С.191-193.

4.Текст и институциональный дискурс// Культура речи. Культура личности. Сборник материалов конференции, посвященной 40-летию кафедры русского языка основных факультетов ИрГТУ.(10-11 февраля 2004 г.). Иркутск: Издательство ИрГТУ, 2004. С.184-188.

5.Функционально-языковые особенности проповеди как речевого жанра //ХХХШ меяедународная филологическая конференция: Сборник. Вып. 16 Русский язык как иностранный и методика его преподавания. 15-20 марта 2004 года., Санкт-Петербург/ Отв. ред. Н-АЛюбимова. СПб.: Филологический факультет СПбГУ. С.143-146.

Подписано в печать 13.10.06. Формат 60x801/16. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл.печл.1 .Тираж 100 экз. Заказ №709.

Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета: ОНУТ. 193934, СПб., Университетская наб., 11.

¿.сев А £35^3

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Кузьмина, Ксения Алексеевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I ДИСКУРСИВНАЯ БАЗА ПРОПОВЕДИ.

ВВОДНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ.

1. ИСТОРИКО-СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ЧЕРТЫ ПРАВОСЛАВНЫХ НОРМАТИВНЫХ СОЧИНЕНИЙ.

2. ДИСКУРС - ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЙ ДИСКУРС - ПРОПОВЕДНИЧЕСКИЙ ДИСКУРС.

2.1 ОПРЕДЕЛЕНИЕ ДИСКУРСА ПО ФОРМАЛЬНЫМ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫМ ПРИЗНАКАМ.

2.2 ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЙ ДИСКУРС И УСЛОВИЯ ЕГО

ВЫДЕЛЕНИЯ.

2.3 КОМПОНЕНТЫ РЕЛИГИОЗНОГО (ПРОПОВЕДНИЧЕСКОГО)

ДИСКУРСА.

2.3.1 УЧАСТНИКИ ПРОПОВЕДНИЧЕСКОГО ДИСКУРСА.

2.3.1.1 УЧАСТНИКИ: ОБЕСПЕЧЕНИЕ ФУНКЦИИ СОЦИАЛЬНОЙ ГРАДАЦИИ.

2.3.2 ЦЕЛИ И ОСНОВНЫЕ ЗАДАЧИ ПРОПОВЕДНИЧЕСКОГО

ДИСКУРСА.

2.3.3 ЦЕННОСТИ ПРОПОВЕДНИЧЕСКОГО ДИСКУРСА.

ВЫВОДЫ.

ГЛАВА 2. ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ БАЗА ПРОПОВЕДИ.

1.РЕЧЕВЫЕ СТРАТЕГИИ: МЕТОДОЛОГИЯ АНАЛИЗА И ОСНОВНОЙ ТЕРМИНОЛОГОГИЧЕСКИЙ ИНСТРУМЕНТАРИЙ.

2. ТЕКСТОВОЕ ОТРАЖЕНИЕ РОЛИ КОММУНИКАНТОВ В ПРОПОВЕДИ: АНАЛИЗ РЕЧЕВЫХ СТРАТЕГИЙ В ФОРМИРОВАНИИ РЕЧЕВОГО ПОРТРЕТА АВТОРА.

2.1 СТРАТЕГИЯ УЧАСТИЯ / НЕУЧАСТИЯ АДРЕСАНТА В РЕЧЕВОМ

СОБЫТИИ.

2.2 СТРАТЕГИЯ КАТЕГОРИЧНОСТИ / НЕКАТЕГОРИЧНОСТИ ПОВЕДЕНИЯ АДРЕСАНТА В РЕЧЕВОМ СОБЫТИИ.

2.3 СТРАТЕГИЯ ВЕРОЯТНОСТНОГО ОЦЕНИВАНИЯ АДРЕСАНТОМ РЕЧЕВОГО СОБЫТИЯ КАК РЕАЛЬНОГО / НЕРЕАЛЬНОГО.

2.4 СТРАТЕГИЯ ФОРМИРОВАНИЯ У АДРЕСАТА ОТНОШЕНИЯ К РЕЧЕВОМУ СОБЫТИЮ.

2.5 СТРАТЕГИЯ УДОВЛЕТВОРЕНИЯ / НЕУДОВЛЕТВОРЕНИЯ ПРАГМАТИЧЕСКИХ

ОЖИДАНИЙ АДРЕСАТА.

3. ОТЧЕТ ПО ПРОВЕДЕННОМУ ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКОМУ ЭКСПЕРИМЕНТУ.

4. ИНТЕНЦИОНАЛЬНАЯ СТРУКТУРА ДИРЕКТИВНОГО РЕЧЕВОГО АКТА ПРОПОВЕДИ.

4.1 КАТЕГОРИЯ ДИАЛОГИЗАЦИИ КАК ОДНО ИЗ ОСНОВНЫХ СВОЙСТВ ТЕКСТА ПРОПОВЕДИ.

4.2 РЕЗУЛЬТАТИВНОСТЬ ПЕРЛОКУТИВНОГО ЭФФЕКТА В ПРОПОВЕДИ.

ВЫВОДЫ.

ГЛАВА 3 КОМПОЗИЦИОННО-РЕЧЕВАЯ БАЗА ПРОПОВЕДИ.

1 КОММУНИКАТИВНО-РЕЧЕВОЕ ВОПЛОЩЕНИЕ ПРОПОВЕДИ.

3.1 ЗАЧИН.

3.2 ВСТУПЛЕНИЕ.

3.3 ИНФОРМАТИВНО-ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ.

3.4 НАЗИДАТЕЛЬНО-ИНТЕРПРЕТИРУЮЩАЯ ЧАСТЬ.

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Кузьмина, Ксения Алексеевна

В современном российском обществе наблюдается возрождение интереса к религии и повышение ее роли в обществе. Будучи одной из форм бытия человека, религия включается в число регуляторов его жизнедеятельности. В этом плане изучение языковой сущности и языковых принципов построения ее текстов значимо для исследования современного функционирования языка. «Реальность бытия языка тесно связана с реальностью бытия человека в самом широком смысле этого слова и отражением этого языка в языке» (Малинович,1996). Тема, находившаяся под запретом в течение многих десятилетий, после длительного периода забвения, была возвращена к гласному обсуждению в годы перестройки. Возросшие информационные запросы в области религии требуют удовлетворения, поэтому в постсоветской России активно развивается религиозная пресса, в СМИ появляются программы и публикации по различным религиозным аспектам и направлениям.

Проблема взаимоотношения языка и религии издавна привлекала к себе внимание исследователей. Но большей частью эти исследования затрагивали социальный, исторический, культурологический и / или теологический характер. На актуальность лингвистического аспекта исследований проблемы «Язык, коммуникация и религия» в настоящее время указывают тенденции, которые наметились в связи с изучением отдельных языковых явлений на материале религиозных текстов (Бетехтина, 1995; Никоновайте, 1997; Ножин, 1995; Христич, Соколова, 1997, Скляревская, 2000; Лилич, 2002); языковой организации самих текстов, функционирующих в религиозной сфере общения (Кругликова, 1999; Михальская, 1992; Кохтев, 1992; Мусхелишвили, Шабуров, Шрейдер 1993; Адмони, 1994; Абрамов, 1995); генезиса религиозной (христианской) публицистики (Жолудь, 2002; Туманов, 1999; Бакина, 2000), риторических особенностей религиозных текстов (Корнилова, 1998); религиозного дискурса (Карасик, 2002, Салимовский, 1998). В своих исследованиях ряд авторов обращает внимание на специфичность религиозных текстов. Суть этой специфики определяется по-разному, ее называют «эстетизацией» (Михальская, 2003), «сакральностью» (Адмони, 1994) и т.п.

Восстановление роли Церкви в обществе, связанной с утверждением этических основ бытия, с тенденцией к состраданию и утешению делает актуальным изучение ее дискурса в разных жанровых разновидностях, среди которых ведущее место занимает проповедь - обращение Церкви к своим прихожанам.

Известно, что коммуникация - это процесс, в котором принимают участие как минимум два действующих лица - адресант и адресат. «Их взаимодействие выступает как обобщающий внеязыковой фактор в языковой организации высказывания» (Винокур, 1980). Содержание и форма высказывания определяются, в первую очередь, иллокутивной целью - намерением говорящего, который опирается на сложившиеся традиции. Кроме того, здесь играют роль внеязыковые знания говорящих, их социальные и психологические характеристики.

В зависимости от намерения говорящий избирает тот или иной речевой жанр (далее - РЖ.- К.К.), т.е. «определенный, относительно устойчивый тематический, композиционный и стилистический тип высказывания» (Бахтин, 1979), как вербальное оформление типических ситуаций социального взаимодействия людей.

Проповедь является центральным, ведущим жанром, относимым к религиозному дискурсу (Крысин, 1996; Крылова, 1998, 2003) и соответствующим самой природе религии, если понимать ее не только как «мировоззрение,. основанное на вере в существование бога», но и как систему «представлений, практик и ценностей, как исторический и социальный феномен, как благочестие» (Словарь русского языка, 1983). Текст проповеди, ее язык представляют интерес, прежде всего, как образец, инвариант воздействующей речи, опирающийся на длительную историческую традицию, как свидетельство сохранения историко-культурных основ самого бытия и его речевого воплощения.

И здесь нельзя не упомянуть следующее: уже в древнерусской литературе (в «Слове о полку Игореве») мы находим это жанровое образование. Как проповедь можно рассматривать само «слово» князя Игоря, обращенное к дружинникам - братьям, «русичам», призывающее к единству Руси. Проповедь-слово Игоря становится не только необходимым структурным элементом произведения, но и тем «отрезком речи», который отразил, или выразил, следуя общехристианскому принципу проповеди «говори во благо», ценностную базу русской ментальности. Так «Слово о полку Игореве» становится словом (к) полку Игореву.

Произведения 20-века проникнуты проповедническими мотивами, и подтверждение этому мы находим, например, в рассказе Леонида Андреева «Нет прощения». Рецензент «Донской речи» посвятил ему очерк, озаглавленный «Казнь Молчалина», в котором назвал произведение Л.Андреева интересным образцом соединения «нового искусства» с «основною чертой русской литературы - проповедью» («Донская речь», 1904). То есть мы можем сказать, что проповедь так или иначе проявляется в русской литературе: это и проповеднические мотивы в произведениях 20-века, и проповедь как структурный элемент литературного произведения, и как ценностная основа русской литературной традиции.

Проповедь определяется как «жанр ораторской прозы: дидактическое произведение, содержащее этические требования и побуждающее слушателя к эмоциональному восприятию этих требований» (Аверинцев, 1990). В литературном энциклопедическом словаре, откуда приведено это определение, нет указаний на литературу, отсылающую к источникам, что представило бы историю изучения проповеди как речевого жанра. Это свидетельствует о том, что в советское время этот текст не исследовался. Интерес к проблеме исчерпывался только в рамках общей риторики, истории, теологии, философии

Зеньковский, 1990; Лотман, 1992; Кохтев, 1994; Лосев, 1996; Рождественский, 1998). Историю изучения проповеди можно представить по дореволюционным источникам (Архангельский, 1888) и современным теологическим исследованиям (Ищунин, 1998; Тавиров, 2000), посвященным реализации функции воздействия, и по немногочисленным современным лингвистическим исследованиям.

Наиболее полно освещены фонетический и орфоэпический аспекты феномена проповеди. Так, в работах О.А.Прохватиловой уделяется внимание интонационным особенностям проповеди (1996; 1997; 1998; 1999; 2000), ее ритмо-мелодической организации (1998), «внешней диалогичности проповеди, проявляющейся на фонетическом уровне» (1998; 2006).

В значительной степени представлены исследования, предметом которых является лексический пласт проповеди, критерии распределения церковной лексики. Таковы работы Г.Н.Скляревской, результатом которых стал новый толковый словарь православной церковной культуры (Скляревская, 2000), в котором приведена следующая дефиниция проповеди: «.речь священнослужителя, обычно произносимая в храме и содержащая разъяснение основ вероучения, наставления и рекомендации верующим». И.А.Крылова в своей монографии (2005) исследует лексический состав текстов проповеди, рассматривая церковно-религиозную лексику с точки зрения семантики и функциональной стилистики и анализируя основные богословские понятия («вера», «добро», «зло»). Специфика религиозных концептов («гордость», «стыд», «грех» и др.) рассматривается такими исследователями, как л с

Н.Д.Арутюнова (2000), Л.Г.Панова (2000);уШмелев (2000).

Проблеме означивания функциональной разновидности языка, обслуживающей сферу религии (куда входит и проповедь), посвящены работы, авторы которых предлагают различные термины: «религиозно-проповеднический стиль» (Крысин, 1994, 1996; Гостеева, 1997), «церковный стиль» (Ипатова, 2004), «религиозный стиль» (Войтак, 1994), «церковно-религиозный стиль» (Крылова, 2000,2001,2003; Шмелев, 1999).

Коммуникативной стороне проповеди уделено меньше внимания. Диалогичность, фактор двойного адресата, роль личности проповедника - это те значимые факторы с точки зрения коммуникативной лингвистики, которые находят свое отражение в немногочисленных работах исследователей (Набиева, 1997; Михальская, 1992; Кузьмина 2003, 2004, 2006).

Малочисленность специальных исследований языковой и коммуникативной специфики проповеди, возросший интерес лингвистов к вопросам функционирования языка в религиозной коммуникации, поиск современных текстовых категорий обусловили выбор темы исследования.

Первостепенным видится выявление языковых особенностей проповеди и функционального стиля, к которому она относится. Надо отметить, что проповедь может изучаться в плане наличия особенностей употребления языковых средств (Крылова, Крысин, Скляревская, Шмелев) или непосредственно в функциональном аспекте путем наблюдения за участием и особенностями функционирования языковых средств в структуре текстов, репрезентирующих этот стиль. Диссертационное сочинение ставит задачей наблюдение за отбором и функционированием языковых средств и выполнено в соответствии со вторым направлением с точки зрения их задействованности в тексте ведущего жанра (проповеди) религиозного стиля с выделением как стилистически маркированных языковых средств, так и тех языковых средств, которые приобретают характерное значение для данной сферы употребления. Таким образом, изучение проповеди как речевого жанра, ее коммуникативной организации с помощью дискурсивного анализа, разработка приемов такого анализа составляет актуальность диссертационного исследования.

Основная цель диссертационного сочинения - представить проповеднический дискурс как систему многогранных связей, текстуально зафиксированных на композиционно-речевом, содержательно-тематическом, прагматико-коммуникативном уровнях, что дает основание для выявления его речевой специфики посредством анализа презентирующих его текстов.

Достижение данной цели возможно при решении следующих задач исследования:

1) провести анализ организации дискурса в его составляющих, определив роль его участников;

2) разработать алгоритм и провести анализ прагмалингвистической базы проповеди, проследив взаимоотношения адресанта - адресата;

3) выявить смысловую структуру выделенных структурных блоков как содержательно-тематических доминант, избранных для анализа текстов разных авторов, и сопоставить их между собой; на основе этого сопоставления определить прототипические черты проповеднического дискурса и их индивидуальное авторское воплощение;

4) провести анализ композиционной организации текста проповеди с точки выделения композиционных компонентов, наблюдения над их функционированием, ролью в построении текстов-проповедей, а также реализации смыслового содержания и дать определение проповеди.

Объектом предпринимаемого исследования является проповеднический дискурс II половины 20 века - начала 21 века (1960-1990-2004 г.г.), а предметом - его специфические текстуальные черты прагматического, содержательно-тематического, композиционно-речевого аспектов.

Всё вышесказанное позволяет сформулировать в общем виде принципиальное положение, которое ложится в основу рабочей гипотезы: проповеднический дискурс второй половины 20 века - начала 21 века обладает определенным набором прототипических черт на прагматическом, содержательно-тематическом и композиционно-речевом уровнях, связанных с характером проповеднического дискурса, набором коммуникативных стратегий, а также с их реализацией в тексте на языковом уровне. Системность и последовательность набора дискурсивных составляющих делает возможным выделение проповеднического дискурса как автономного, уникального лингво-и экстралингвистического единства, имеющего устойчивую структуру.

Для проверки гипотезы и решения поставленных задач предполагается использовать следующие методы:

1) метод непосредственного наблюдения над текстом;

2) метод контент-анализа;

3) гипотетико-дедуктивный метод;

4) метод интент-анализа.

Материалом исследования послужили тексты опубликованных православных проповедей 1960-1990-2004 г.г. Проанализировано около 150 текстов проповедей современных авторов (Иоанна Крестьянкина, Алипия Воронова, Николая Никольского, фрагментарно - Алексия Ридигера, Марка Клименко), позволивших отобрать материал, наиболее полно отражающий типичные черты современной проповеди. Тексты проповеди этих авторов взяты из изданий (в том числе электронном виде), опубликованных по благословению Патриарха Алексия II.

Напомним, что приведенные выше определения С.С. Аверинцева и Г.Н. Скляревской ориентируют нас на то, что проповедь является жанром устной речи. Однако в словаре Г.Н. Скляревской первый же пример словарной статьи указывает и на существование проповеди в письменном виде (Приведем этот пример: «Римский-Корсаков спросил у меня: «Отчего вы, отец Иоанн, читаете проповеди, а не говорите их?». Действительно, после «Буди имя Господне благословенно» на амвон в моем храме ставили аналой, я клал на него написанную заранее мною проповедь и читал ее. На вопрос генерала я ответил, что не умею говорить проповеди и, опасаясь внести неясность или смущение в умы прихожан каким-либо неясным словом, предпочитаю писать их, так как умею писать еще со светской моей жизни». Архиепископ Иоанн Сан-Францисский (Шаховской). Избранное»). Наш выбор исследования именно и письменных текстов проповеди обусловлен тем, что, во-первых, и целеустановка и тематика устных текстов проповеди идентичны таковым в письменных текстах проповеди; во-вторых, «признак «устности» не представляется надежным для объединения . устных высказываний в особую разновидность языка» (Кормилицына, 1992). Отличия же формы речи на языковом уровне будут проявляться, главным образом, на уровне синтаксиса, на смысловом уровне они будут практически тождественны. Кроме того, устное официальное общение сближается с письменной речью и отличается от устной речи как спонтанной, то есть «независимой, необусловленной речи, вызванной внутренними побуждениями говорящего» (Химик, 2000).

Научная новизна состоит в том, что:

1. Впервые в научный оборот вводится проповеднический дискурс и рассматривается его языковая специфика, проявляющаяся в тексте в функциональном аспекте;

2. Формируется терминологический аппарат этого дискурса;

3. Осуществляется прагмалингвистический анализ речевого портрета проповедника с точки зрения отслеживания связей адресата и адресанта;

4. Выделяется набор стратегий, отражающих роль адресанта в создании текста;

5. Выделяются характерные особенности проповеди в композиционно-речевой и содержательно-тематической организации проповеди;

6. Рассматривается проявление категории диалогизации в тексте проповеди;

7. Проповедь рассматривается в качестве полилога;

8. Уточняется определение проповеди.

Теоретическая значимость работы состоит в разработке и представлении структуры проповеднического дискурса: анализ формирования дискурсивной структуры, анализ внутридискурсивных связей, механизмов взаимодействия составляющих дискурса проповеди, составление типологии коммуникативно-речевых стратегий, составление методики прагмалингвистического анализа дискурса воздействующей речи, анализ композиционной организации проповеднического дискурса посредством выявления его прототипических элементов и закономерностей их проявления, составление лингвистического инструментария дискурса, уточнения положений коммуникативной лингвистики.

Практическая значимость обусловлена возможностью использования выявленных прототипических черт при работе с текстами, принадлежащими проповедническому дискурсу, как в русской, так и в иностранной аудитории. Возможно широкое применение практических результатов исследования: использование материала в курсах для русскоязычных и иностранных студентов («Коммуникативно-прагматические особенности русской воздействующей речи», «Синтаксис», «Стилистика»), при выделении типических особенностей проявления воздействующей речи и дискурсивных особенностей на фоне русского языка. Для иностранной аудитории особенно значимо применение материала в курсах по обучению миссионерской и прочей духовной деятельности на русском языке, для уточнения специфических особенностей русской воздействующей речи и церковной ораторской практики, в курсе «Коммуникативная организация высказывания», «Ментальность в языке», «Риторика».

Апробация результатов исследования, его основные положения были представлены на аспирантском семинаре кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания филологического факультета СПбГУ (2001-2004 г.г.), докладах на X Конгрессе МАПРЯЛ «Русское слово в мировой культуре» (май-июнь 2003 г.), XIII и XIV Международной филологической конференции в СПбГУ (11-15 марта 2003 г. и 15-20 марта 2004 г.), международной научно-практической конференции «Русский язык в современном образовательном пространстве» (5 февраля 2003 г.) в Санкт-Петербургском государственном университете технологии и дизайна,

Международной филологической конференции (20 февраля 2004 г.) в Иркутском государственном политехническом университете, на IV Научно-методической конференции «Гуманитарная наука и православная культура» (Четвертые Пасхальные чтения) (27-28 апреля 2006 г.) в Московском педагогическом государственном университете.

В ходе исследования нами был установлен ряд моментов, ложащихся в основу положений, выносимых на защиту:

1. Проповедь - это статусное речевое произведение, произносимое священнослужителем определенного сана, обладающее оригинальным набором коммуникантов (проповедник - Бог - паства), роль и речевая деятельность которых зафиксирована текстуально; функциональное предназначение проповеди - донести до аудитории основы вероучения с целью разъяснения, наставления, рекомендации должного поведения в соответствии с ценностной базой религиозных (православных) постулатов.

2. Проповедь обладает универсальной шестичастной структурой (зачин, вступление, информативно-повествовательная часть, интерпретирующая часть, заключение, окончание), вариабельность которой проявляется в авторском языковом оформлении и на содержательно смысловом уровне, так как содержание проповеди определено материалом Священного Писания и предпочтением священнослужителя в выборе материала.

3. Проповедь - это полилог, так как ей присущ не только признак диалогичности, но и категория диалогизации, проявляющаяся на всех уровнях языка: при активной роли ведущего коммуниканта (священнослужителя) речевые роли остальных коммуникантов (паствы) лимитированы статусностью произведения или ретранслируемы посредством священника (Бог).

4. Дискурс проповеди обладает специфическими чертами, которые проявляются и в наборе институциональных признаков, и в характере взаимодействия участвующих в проповеди, и в наборе определенных стратегий активного говорящего.

5. Личность проповедника имеет важное значение в раскрытии структурно-композиционного построения проповеди.

С точки зрения структуры, настоящее исследование представляет собой работу, состоящую из введения, трех глав, заключения, в котором приводятся соответствующие выводы проведенного исследования, и приложений, в которых приводится иллюстративный материал к Главе I «Дискурсивная база проповеди»; материал прагмалингвистического эксперимента Главы II («Контент-анализ речевого портрета проповедника»); а также образцы анализируемых текстов.

Объем работы: 198 страниц, библиография включает 234 единицы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Структурные и языковые особенности проповеди как речевого жанра"

ВЫВОДЫ

Итак, обозначив композиционную базу проповеди, мы проследили за коммуникативно-речевым воплощением в пределах заданных структурных блоков и пришли к следующим выводам:

- композиционный строй проповеди изменялся в зависимости от осмысления сущности и форм пастырского проповедования. У исследователей получила распространение точка зрения, согласно которой композиционная структура проповеди ставилась в зависимость от теологического типа пастырского слова, то есть опиралась на идеологическую базу проповеди (Ветелев, 1949). Не отрицая возможности данной композиционной типологии, мы вывели закономерности оформления композиции проповеди, исходя из целеустановок ее говорящего и способа подачи содержания проповеди, или материала:

- проповедь состоит из 6 частей, имеющих свою внутреннюю цель, которая достигается с помощью различных средств внутреннего структурирования текста - обращения к структурам, определяющим правша отбора и организации языковых средств.

1. Зачин, будучи небольшой по объему частью текста, представлен 5 типами, выделяемыми по функциональному признаку, реализованному в структурно-смысловом плане: а) молитвенный, б) праздничный, в) благодарственный, г) воспроизводящий слова из Священного Писания. Для этой части характерна универсализация зачина, то есть преобладание в текстах «общего» (молитвенного) над остальными «вариантами» (как личностного, авторского построения).

2. Вступление - это часть, имеющая своей целью установить эмоциональный контакт между Адресантом и Адресатом речи, подготовить аудиторию к восприятию текста. Она несет ярко выраженный адаптирующий эффект. Эмоциональная окрашенность реализуется в выборе Адресантом контактоустанавливающих языковых средств. Они представлены как традиционным обращением «братья и сестры», так и разнообразными обращениями типа «друзья» (с экспрессивными модификациями или без), использованием устаревшей формы «други», субстантивацией «дорогие». Разнообразие использования обращения проявляется и на лексическом («друзья», «други», «братья и сестры», коммуникативно обоснованное «уважаемые телезрители / слушатели»), и на морфологическом («дорогие»), и на синтаксическом уровнях (экспрессивные определения «друзья мои любезные»),

3 .Вступление может быть непосредственным и «притчевым» по способу подготовки к восприятию темы проповеди. Простое, или непосредственное вступление может быть представлено: а) обозначением темы через напоминание о празднике, б) афористичным высказыванием, где обозначена главная мысль. Она связана с постулатом православного вероучения и получает дальнейшее свое развитие в следующих частях, в) формулировкой цели и краткого содержания проповеди. Косвенное, или притчевое, - выражается в виде истории, помогающей настроиться на восприятие темы проповеди.

4.Информативно-повествовательная часть - фрагмент, цель которого раскрытие темы проповеди. Она достигается через использование таких приемов изложения информации, как повествование, описание, рассуждение.

5. Повествование может ограничиться а) кратким притчевым пересказом, б) жизненными наблюдениями проповедника, его личным опытом, в) рассказом из жизни прихожан или знакомых проповедника, г) изложением событий, имевших место, но без указания конкретных участников, д) рассказом о вымышленном событии. Отличительной чертой повествования как способа подачи материала является драматизация. Она находит свое выражение во включении прямой речи участников рассказа.

6. Описание представлено в значительно меньшем объеме по сравнению с повествованием и, скорее, «вплетается фрагментами» в повествование. Оно раскрывает суть явления, его характеристику через перечисление его свойств, качеств, особенностей. В языковом плане представлено многочисленным использованием определений (согласованных и несогласованных) с выраженной экспрессивной окраской. Нефрагментарно оно присутствует, главным образом, в проповедях, цель которых, объяснить тот или иной отрывок из Священного Писания, символ или постулат православия, иными словами, цель проповеди отчасти влияет на преобладание того или иного способа введения материала.

7. Рассуждение представляет собой обозначение проблемы (в форме вопроса) и цепочку суждений и умозаключений автора, логика построения которой позволяет раскрыть внутреннюю связь понятий, событий, предметов в проповеди. Оно появляется как отдельными «блоками» (совпадая с абзацем), так и вкраплениями на всем протяжении проповеди. Здесь решающим фактором оказывается выбор темы проповеди.

8. Кульминация проповеди обычно приходится на конец информативно-повествовательной части. Интересной особенностью является слияние (факультативное) двух или более тем (топиков) в одну. Мы называем это явление формированием гипертемы.

8. Для назидательно-интерпретирующей части, или нравственного приложения, характерна резкая смена модальности по сравнению с предыдущей частью. Семантика долженствования, или желательности, представлена в конструкциях 12 типов и выражается в форме советов-научений.

9. Для заключения характерна сжатость и лаконичность. Оно представляет собой выводы-пожелания из вышесказанного автором. Эмоциональность высказываний реализуется через разнообразные пожелания с выраженным одобряющим элементом.

10. Окончание - завершающая часть проповеди. Она канонна и закреплена устоявшимися в традиции проповеди восклицаниями типа «Аминь», немногочисленными по своему разнообразию.

11. В проповеди присутствует сравнительно небольшое количество событийной информации, в тех проповедях, где ведущее место занимает информация библейского сюжета, т. к. предназначенность текста -воздействовать на адресата - цель чисто коммуникативная. Она нацелена не на расширение знаний адресата, так как библейские сюжеты в большинстве своем общеизвестны, а на своего рода «воспитание чувств», эмоциональный отклик, в основе которого лежат непреходящие христианские (православные) ценности. Этот отклик содержит в себе смыслы модального плана. Коммуникативная направленность проповеди тоже определяет ее структурно-речевые особенности.

12. Соотнеся речевое проявление коммуникантов со структурой проповеди, мы делаем следующий вывод: степень задействованности коммуникантов находится в соответствии с замыслом и его композиционным решением. Присутствие агенса как активного (говорящего) коммуниканта обязательно; роль пациенсов фиксируется канонными статусными репликами («Аминь», «Спаси нас, Господи!»); роль супер-агенса состоит в том, что Бог (а именно его слова) как абсолютный авторитет является не только предметом обсуждения, ссылки или комментария в той или иной степени (то есть участником внутреннего коммуникативного процесса), но и непосредственным коммуникантом. Без его «словесного» присутствия невозможен сам процесс создания проповеди как таковой. Так, обязательная вербальная дистанцированность супер-агенса становится неотъемлемым признаком проповеди и условием ее создания, что в конечном итоге позволяет считать проповедь не только диалогом (речевая деятельность пациенсов при выраженной диалогичности хоть и статусно лимитирована, но существует), но и полилогом с необходимым третьим коммуникантом - супер-агенсом. Такой набор коммуникантов, их речевого воплощения в проповеди, а также системы их взаимодействия уникален.

- Проанализировав ряд сюжетных проповедей (имеющих в своей основе притчу), мы пришли к выводу, что эти тексты развиваются в одном направлении мысли и посвящены одной, доминирующей в смысловом отношении теме. Были проанализированы проповеди на одинаковые темы трех разных авторов, отметим, что все они имеют единую макроструктуру. Но микроструктура может быть различной. Выборочные иллюстрации примерами расшифрованных устных телевизионных (опубликованных в электронном варианте) проповедей о. Марка и Патриарха Московского и Всея Руси Алексия II также подтверждают результаты анализа.

Проповедь относится к «типизированным последовательностям речевых актов, структура которых имеет относительно конвенциональный характер» (ван Дейк, 1989) и обладает определенным композиционным планом, своей традиционной суперструктурой: введение (определение и декларация темы проповеди), повествование, рассуждение и заключение (вывод). Однако несмотря на то, что она строится по устоявшемуся порядку следования элементов / частей, мы не увидели ярко выраженного схематизма, как, например, в инструкции или других документах. Этот эффект достигается путем сокращения или, наоборот, расширения какой либо части проповеди.

Два основных типа прогрессии представлены в тексте. Они накладываются и «обслуживают» микростратегии говорящего в соответствии с общей целью проповеди и частными ее (цели) реализациями в структурно-смысловом и коммуникативном планах.

Очевидно, что в структурной организации проповеди играет важную роль не только традиция построения текста, но и личностное начало говорящего: его стиль и предпочтения построения проповеди.

Заключение

В результате проведенного исследования текстов-проповедей, принадлежащих II половине 20 века и началу 21 века, мы пришли к следующим выводам:

1. Текст русской православной проповеди при всей сложности организации представляет собой типологическое образование, в котором прототипичность, стереотипность просматривается на всех уровнях:

- экстралингвистическом или пропозициональном (имеются в виду условия проповеднического дискурса, его ценностная основа)

- коммуникативном

- композиционно-речевом, которые, в свою очередь, как показали наблюдения, тесно взаимосвязаны и взаимообусловлены.

2. Экстралингвистическим условием возникновения институционального дискурса является ситуация, содержащая установку на раскрытие тех или иных ценностных регулировок, раскрывающих догматы православия и понуждающие слушателя / читателя к восприятию тех или иных рекомендаций.

3. Модели этических норм христианства в сфере православия приобретают специфический характер, что неизбежно не вызывает различия в целеустановках религиозного дискурса, но в средствах их языкового выражения.

4. Набор языковых средств и коррелирующие с ними экстралингвистических факторов формирует дискурс, в границах которого реализуется и рассматривается современная русская православная проповедь.

5. Проповеднический дискурс (или шире - религиозно-проповеднический) как процесс речи базируется на таких постулатах православной веры, генерированных институтом православия, как дискурс-организующие концепты «веры», «греха» и «добродетели», которые воплощают в себе понятия «Бога» и «истины», предопределят внутреннюю целеустановку дискурса', отличительными признаками будут временная непреходимость ценностей, добровольное их принятие участниками процесса. Этот процесс речи составляет и экплицитную и имплицитную основы православного дискурса.

6. Проповеднический дискурс имеет специфическую структуру, которая закреплена текстуально.

7. Композиция проповеди обладает оригинальным набором составляющих, вариативная актуализация которых отражает смысловое содержание проповеди.

8. Выявление смысловой структуры выделенных композиционных блоков как содержательно-тематических доминант избранных для анализа текстов разных авторов и их сопоставление между собой, помогло определить прототипические черты проповеднического дискурса и их индивидуальное авторское воплощение.

9. Перечисленные выше черты дают основание определить религиозно-проповеднический дискурс как сложную систему многогранных связей, текстуально зафиксированных на композиционно-речевом, содержател ьно-темат ическом, прагмат ико-коммун жат ивном уровнях, систему, обладающую речевой спецификой, выделяемой посредством анализа текстов, его презентирующих; а текст проповеди, который представляет ведущий жанр этого дискурса - как статусное речевое произведение, произносимое священнослужителем определенного сана, обладающее оригинальным набором коммуникантов (проповедник-Бог-паства), роль и речевая деятельность которых зафиксирована текстуально; функциональное предназначение проповеди - донести до аудитории основы вероучения с целью разъяснения, наставления, рекомендации должного поведения в соответствии с ценностной базой религиозных (православных) постулатов. Обладая стабильной гиестичастной (зачин, вступление, информативноповествовательная часть, интерпретирующая часть, заключение, окончание) структурой, проповедь стремится к универсализации структуры, вариабельность которой проявляется авторском языковом оформлении и на содерэ/сательно смысловом уровне, так как содержание проповеди определено материалом Священного писания и предпочтением священнослужителя. Проповедь - это полилог, так как ей присущ не только признак диалогичности, но и категория диалогизации, проявляющаяся на всех уровнях языка: при активной роли ведущего коммуниканта (свягценнослужителя) речевые роли остальных коммуникантов (паствы) лимитированы статусностью произведения или дистантно ретранслируемы посредством священника (Бог).

Изучение языковых и структурных особенностей текста проповеди в коммуникативно-прагматическом аспекте с точки зрения дискурсивного подхода открывает широкие перспективы дальнейших исследований. Во-первых, необходимо привлечение нового жанрового материала, не представленного до сих пор в научной литературе, - в функционально-языковом плане. Это, в свою очередь, позволит уточнить положения прагмалингвистики и коммуникативной лингвистики.

 

Список научной литературыКузьмина, Ксения Алексеевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Аверинцев С.С. Православие //ФЭ. -М., 1990.Т.4. С 333-335.

2. Аверинцев С.С.Теология//ФЭ. -М.1970/Г.5.С.200-202.

3. Агеева Г.А. Религиозная проповедь как специфический вид языковой коммуникации (на материале современных немецкоязычных проповедей): Автореф. дис. канд. филол. наук. -Иркутск, 1998.

4. Адмони В.Г. Система форм речевого высказывания. -СПб., 1994.

5. Амфитеатров И.К. История гомилетики православной проповеди. Издательство Саратовской епархии, репринтное изд.. 1999.

6. Аристотель. Риторика//Античные риторики. -М., 1978.

7. Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. -СПб. Издательство СПбГУ. 1999.

8. Арутюнова Н.Д. От редактора // Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке. -М., 1995. С.3-5.

9. Арутюнова Н.Д. Речевой акт // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. Энциклопедия. 1990. С 412.

10. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М., Наука, 1988.

11. Арутюнова Н.Д. Жанры общения //Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. -М., 1992.

12. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. -М.,1976.

13. Арутюнова Н.Д. Логический анализ языка: Языки пространств / РАН. Инт языкознания; Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. -М.: Яз. рус. культуры, 2000.

14. Арутюнова Н.Д. Номинация и текст// Языковая номинация: Виды наименований. -М., 1977.

15. Арутюнова Н.Д. Истина: фон и коннотации// Логический анализ языка: Культурные концепты. -М., 1991.

16. Архангельский A.C. Очерки из истории западно-русской литературы XVI-XVII вв. -М.: Издательство Московского университета. 1888.

17. Барт Р. Текстовый анализ// Новое в зарубежной лингвистике. -М., 1980. Вып.9.

18. Бахтин М.М.Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках//Эстетика словесного творчества. -М., 1979.

19. Бабенко Л.Г., Васильев И.Е., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. -Екатеринбург, изд-во Уральского ун-та, 2000.

20. Бакина М.А. Языковые процессы в современной публицистике. -М., 2000.

21. Баранов A. Hv Крейдлин Г. Е. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога// Вопросы языкознания. 1997. №2.

22. Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. Ростов н/Д., -1983.

23. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. -М.,1994.

24. Барт Р. Текстовый анализ//Новое в зарубежной лингвистике. Вып. IX: Лингвостилистика под ред. Попова H.H. -М., 1980.

25. Белл P.T. Социолингвистика: Цели, методы и проблемы. -М., 1980.

26. Беневист Э. Общая лингвистика. -М., 1974.

27. Бондарко А. В. Функциональная модель грамматики (теоретические основы, итоги и перспективы), Язык и речевая деятельность. Т. 1. -М.,. 1998.

28. Борисова И.Н. Русский разговорный диалог: структура и динамика. -Екатеринбург, 2001.

29. Боус Г. Н. Особенности номинации в сфере обрядовой богослужебной лексики На материале русского и английского языков: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.19.-Саратов, 2000.

30. Брандере М.П. О роли композиционно-речевых форм в системе текста: Сб. науч.тр. -М., 1980.Вып.158. С.58-60.

31. Булгаков Георгий. История Русской Церкви.репринт, изд.. 2001.

32. Бурвикова Н.Д. Текст как объект лингвистического исследования в аспекте описания и преподавания русского языка как иностранного// Лингвистические и методические проблемы преподавания русского языка как неродного. М., 1991.

33. Бухаркин П.Е. Православная Церковь и русская литература в XVIII-XIX веках (Проблемы культурного диалога). -СПб., 1996.

34. Верещагин Е.В. Об относительности мирской этической нормы// Логический анализ: Языки этики. -М. Языки русской культуры. 2002.

35. Ветелев А., свящ. Курс академических лекций по теории и практике церковно-славянского проповедничества. -Загорск-Москва, 1949.

36. Верещагин Е.М, Костомаров В.Г. Мирознание вне и посредством языка: В поисках новых путей развития лингвострановедения: Гипотеза (лого)эпистемы. Гос.ин-т рус.яз. 2002.

37. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. -М., 1980.

38. Виноградов В.В. Стилистика художественной литературы/ Проблемы русской стилистики. -М., 1981.

39. Войтак М. Индивидуальная реализация жанрового образца проповеди. -М„ 1994.

40. Волков A.A. Курс русской риторики. -М.2001.

41. Гак В.Г. Теоретическая грамматика. Синтаксис. -М.: Высшая школа, 1981.

42. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М., 1981.

43. Гиндин С.И. Что знала риторика об устройстве текста?// Риторика: Пробл. журн. 1995.№2.С120-131.

44. Глаголев Н.В. Вычленение семантических элементов коммуникативных стратегий в тексте// Науч. докл. высш. шк. Филол. науки.1985.№2.

45. Гласс Дж., Стэнли Дж. Статистические методы в педагогике и психологии.-М.: Прогресс, 1976.

46. Гольдин В.Е. Имена речевых событий, поступков и жанры русской речи//Жанры речи. -Саратов, 1997.

47. Гольдин В.Е. Вступительная статья к сб. Жанры речи Саратов, 1999.

48. Гостеева С.А. Религиозно-проповеднический стиль в современных СМИ // Журналистика и культура русской речи. Вып. 2. -М.,1997.

49. Гудков Д.Б. Межкультурная коммуникация: проблемы обучения. -М., 2000.50. ван Дейк Т.А. Эпизодические модели в обработке дискурса // Язык. Познание. Коммуникация. -М.: Прогресс, 1989.

50. Дементьев В.В. Фатические и информативные коммуникативные замыслы и коммуникативные интенции: проблемы коммуникативной компетенции и типология речевых жанров//Жанры речи. -Саратов, 1997.

51. Дементьев В.В. Седов К.Ф. Социопрагматический аспект теории речевых жанров. Саратов, 1998.

52. Демьянков В.З. Эффективность аргументации как речевого воздействия // Проблемы эффективности речевой коммуникации. -М.: ИНИОН АН СССР, 1989.

53. Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. -М.: ИНИОН РАН, 2002. № 3.

54. Долинин К.А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия//Жанры речи. -Саратов, 1999.

55. Дунаев М.М. Православие и русская литература: В 5 ч.М.,1996-1997.Ч.1-Ш.

56. Еп.Полоцкий и Глубокский Феодосий. Гомилетика: Теория церковной проповеди. -Сергиев Посад, 1999.

57. Еремеев Я.Н. К онтологичному и динамичному пониманию языка: Философия имени и диалогическая философия. -Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000.

58. Еремеев Я.Н., Кашкин В.Г. О мотивированности действия, совершаемого вследствие директивных высказываний. -Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000.

59. Еремин. И.П. Лекции и статьи по истории древней русской литературы.2-е изд., доп. -JL, 1987.

60. Жолудь Р.В. Начало православной публицистики: Библия, апологеты, византийцы. Воронеж, 2002.

61. Звегинцев В. А. Предложение и его отношение к языку и речи. -М., 1976.

62. Зеньковский В.В. Апологетика.-Киев. 1990.

63. Золотова Г.А. Онипенко Н.К. Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика языка. -М., 1998.

64. Иванкина H.H. Культура судебной речи. -М., 1995.

65. Ипатова С.Н. Выражение концепта «жизнь» в проповеди свт. Игнатия (XIX в.). -Вологда: ВГПУ. 2004.

66. Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии И тактики русской речи. Издательство: -М.: КомКнига , 2006.

67. Карасик В.И. Религиозный дискурс // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики: Сб. науч. тр. -Волгоград: Перемена, 2002.

68. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке// Языковая личность: культурные концепты. Сб. науч. трудов. -Волгоград, -Архангельск, 1996.

69. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.

70. Клибанов А.И. Духовная культура средневековой Руси. -М.: Аспект Пресс. 1996. С. 136

71. Кобозева И.М. Грамматика описания пространства//Логический анализ языка: Языки пространств. М., 2000.

72. Кобозева И.М. Две ипостаси содержания речи: значение и смысл// Язык о языке/ Под редакцией Н.Д.Арутюновой. М., 2000.

73. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М., 2000.

74. Ковалев Н. С. Типы текстов проповеди в древнерусском литературном языке XI — ХП вв. в аспекте эволюции. — Мир Православия. 1997. Вып. 1.

75. Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. М.: Наука, 1986.

76. Кожин А.Н., Крылова O.A., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. -М., 1982.

77. Кожина М.Н. О соотношении некоторых стилистических понятий и категорий с функционально-семантическими категориями // Структура лингвостилистики и ее основные категории: Сб.науч.тр. Пермь: Изд-во Перм.ун-та,1986.

78. Корнилова E.H. Риторика искусство убеждать. -М.: Изд-во УРАО. 1998.

79. Котельников В.А. Православная аскетика и русская культура: (На пути к Оптиной).- СПб., 1994.

80. Кохтев H.H. Риторика. -М., 1992.

81. Крылова О. А. Языковая личность: социолингвистический и эмотивный аспекты.// Сб. науч. трудов. -Волгоград, -Саратов, 1998.

82. Крылова O.A. Толерантность, речевые жанры и фундаментальные стили современного русского литературного языка// Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности. -Екатеринбург. Издательство Уральского государственного университета. 2003.

83. Крылова O.A. Существует ли церковно-религиозный функциональный стиль в современном русском литературном языке? // Культурно-речевая ситуация в современной России. -Екатеринбург. 2000.

84. Крысин Л. П. Русский язык сегодня. -М., 1996.

85. Кубрякова Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца XX века. М.: Рос. Гуманит. Ун-т, 1995.

86. Кузьмина К.А. К вопросу о жанре проповеди. //Русский язык в современном образовательном пространстве: Материалы докладов и сообщений междунар. науч.-метод. конф. / -СПб: Издательство СПГУТД, 2003. С.133-138.

87. Кузьмина К.А. Текст и институциональный дискурс.// Международная филологическая конференция: Сборник материалов докладов и сообщений международной филологической конференции. 20 февраля 2004 г. /Иркутск: Издательство ИрГПУ .С. 184-188.

88. Куссе Ч. Истина и проповедование: «Живое слово» архиеп. Амвросия (Ключарева, 1812-1901) и соотношение между гомилетикой и риторикой// Логический анализ языка: Истина и истинность в культуре и языке. -М.,1995.

89. Леонтьев A.A. Психолингвистика //ЛЭС. -М: Сов. энциклопедия, 1990.

90. Лилич Г.А., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Библеизмы в русском, чешском и словацком литературных языках // Вестн. СПб. ун-та. Серия 2. История. Литературоведение. Языкознание. Вып. 3.2002.

91. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка. Изв. РАН. Сер. Лит. и яз. Т.52.№1, 1993.

92. Лосев А.Ф. Общение. Звуки. Смысл: Об одной проблеме аналитической философии языка. -М.,1996

93. Лотман Ю.М. Культура и взрыв. -М., 1992.

94. Лурия А.Р. Язык и сознание. -М., 1979.

95. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. -М.: ИТДГК «Гнозис». 2003.

96. Малинович Ю.М. Экспрессия и смысл предложения: Проблемы эмоционально-экспрессивного синтаксиса. Иркутск, 2003.

97. Маслов Ю.В. Введение в языкознание: изд. 2-е. -М., 1987.

98. Матвеева Г.Г. Скрытые грамматические значения и идентификация социального лица («портрета»).-Ростов-на-Дону, 2003.

99. Матвеева Г.Г Системность речи // Личность, речь и юридическая практика. Вып.7. Ростов-на-Дону, 2004.

100. Матвеева Г.Г. Диагностирование личностных свойств автора по его речевому поведению. Ростов-на-Дону: ДЮИ, 1998.

101. Методы социальной психологии. -Л.:ЛГУ, 1977.

102. Мечковская Н.Б. Язык и религия. Лекции по филологии и истории религий. -М., 1998.

103. Михальская А.К. Психолингвистика в очерках и извлечениях. Хрестоматия. Под общ. ред. В.К.Радзиховской. М., Academia, 2003. С.433-447.

104. Молчанова М.М. Прагматический аспект текстовой деятельности журналиста //Акценты. Новое в массовой коммуникации. 2000. № 1-2

105. Морозова Е.В. Особенности жанра современной христианской Церковной проповеди. Лингвистический аспект: Дис. канд. филол. наук. — М., 1998.

106. Мусхелишвили Н.Л., Шабуров Ю.А., Шрейдер А.Н. Прагматика притчи. -М., 1993.

107. Набиева В.М. Прагматический аспект дискурса современной литургической проповеди: Дис. канд. филол. наук. — М., 1996.

108. Настольная книга священнослужителя: в 8 т. Т.5. -М., 1986.

109. Николова А. «Речевые тактики и языковые маркеры несогласия и конфликтности при побуждении к действию». -М, 2002.

110. Никольский Н.К. Исторические особенности в постановке церковно-учительного дела в Московской Руси (XV-XVII вв.) и их значение для современной гомилетики. СПб.: Тип. А.П. Лопухина. 1917.

111. Никоновайте Ф.И. Библейские паремии. -М, 1997.

112. Новиков А.И. Лингвистические и экстралингвистические элементы семантики текста// Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. -М., 1982.

113. Новиков А.И. Семантика текста и её формализация. М., 1983.

114. Новиков А.И. Семантическое пространство текста и способы его членения// Категоризация мира: пространство и время. -М, 1997.

115. Ножин Е.А. Основы советского ораторского искусства. -М., 1971.

116. Ножин Е.А. Особенности публичной речи. -М., 1995.

117. Норманн Б.Ю. Грамматика говорящего. -СПб.:Издательство С.-Петербургского ун-та. 1994.

118. Одинцов B.B. Стилистика текста. -М., 1980.

119. Падучева Е.В. Говорящий: субъект речи и субъект сознания//Логический анализ языка. Культурные концепты. М., Наука, 1991.

120. Падучева Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке; Семантика нарратива). М., Школа «Языки русской культуры», 1996.

121. Панова Л.Г. Грех как религиозный концепт (на примере русского слова «грех» и итальянского «pecato»)// .Языки этики. -М., 2000.

122. Поторжинский М.А. История русской церковной проповеди в биографиях и образцах пастырей-проповедников с первой половины XI-XIX вв. Изд. 2-е.-Киев. 1891.

123. Почепцов О.Г. Основы прагматического описания предложения. Киев: Вища шк. Изд-во при Киевск. гос. ун-те. 1986.

124. Русский литературный портрет и рецензия. Концепция и поэтика.// Сб. статей. Под ред. В.В. Перхина. Издательство СПбГУ, 2000.

125. Падучева Е.В. высказывание и его соотнесенность с действительностью: референциальные аспекты семантики местоимений. -М., 1985.С. 4

126. Петренко В.Ф. Проблемы эффективности речевого воздействия в аспекте психолингвистики// Оптимизация речевого воздействия. -М: Наука.1990. С. 1926.

127. Почепцов О.Г. Основы прагматического описания предложения. -Киев: Вища школа. 1986.

128. Прохватилова О.А.О гиперкоммуникации в современной духовной речи. — Мир Православия. 2000. Вып. 3.

129. Прохватилова О.А.Внешняя диалогичность звучащей православной проповеди. — Мир Православия. 1998. Вып. 2.

130. Прохватилова O.A. О ритмо-мелодической организации православной молитвы и проповеди. — Мир Православия. 1997. Вып. 1.

131. Прохватилова O.A. Православная проповедь и молитва как феномен современной звучащей речи. -Волгоград, 1999.

132. Радзиевская Т.В. Прагматический аспект афористических текстов. Изв. АН СССР. Сер. Лит. и яз., - №1. Т.47. 1988.

133. Рогова К.А. Обобщённо-личные предложения: семантика и прагматика//Преподавание РКИ: Традиции и перспективы. Сб. ст. - СПб.: Златоуст. 1999.

134. Салимовский В.А. Жанры речи в функционально-стилистическом освещении (научный академический текст). -Пермь: Изд-во Пермского гос. унта. 2002.

135. Седов К.Ф. О жанровой природе дискурсивного мышления языковой личности//Жанры речи. Саратов, 1997.

136. Сергеева В.И. Предложение-высказывание в коммуникативно-языковом процессе. -Тверь, 1993.

137. Сергеева H.H. Религиозное сознание и средства массовой информации // Христианство и культура. Сб. докл. конф. -М., 1999.

138. Серль, Д. Природа интенциональных состояний. Философия, логика, язык. -М. 1974.

139. Сиротинина О.Б. Современный публицистический стиль русского языка // Русистика. 1999. Nol/2.

140. Смирнов С. Древний духовник. Исследование по истории церковного быта. -М.: Синодальная типография. 1913. Учительной деятельности древнерусского духовника посвящена V гл. книги.

141. Сорокин Ю.А. Текст и его пространство// Категоризация мира: пространство и время. М., 1997.

142. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. -М., 1981.

143. Степанов Ю.С. Альтернативный мир. Дискурс. Факт и принцип причинности// Язык и наука 20 века. -М. 2002.

144. Сусов И.П.Прагматическая структура высказывания// Языковое общение и его единицы: Сб.науч.тр. -Калинин: Изд-во Калинин. Ун-та. 1984.

145. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка. Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. М., Наука, 1985.

146. Степанов Ю.С. Альтернативный мир. Дискурс. Факт и принцип причинности//Язык и наука конца 20 века. -М., 1995.

147. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры: Опыт исследования.-М., 1997.

148. Степанов Ю.С. Семиотика// ЛЭС. -М.: Сов. энциклопедия, 1990.

149. Стернин И.А., Попова З.Д. Концепт. -Воронеж: Воронежский Гос. Ун-т, 1999.

150. Сулименко Н.Е. Лексика в процессах текстопорождения// Актуализация семантико-прагматического потенциала языкового знака. Новосибирск, 1996.

151. Телия В.Н. Метафоризация и её роль в создании языковой картины мира// Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. отв. ред. Б.А.Серебренников, Е.С.Кубрякова, В.И.Постовалова. -М., 1988.

152. Трипольская Т.А. Речевые стратегии самооценки как средство описания языковой личности// Языковое образование и воспитание языковой личности. (В школе и в ВУЗе). СПб., 1995.

153. Троицкий H.A. О пастырской деятельности современного русского духовенства//Чтения в Обществе любителей духовного просвещения. 1884.Кн. XI,Ч. II, отд.1.

154. Труфанова И.В. О разграничении понятий: речевой акт, речевой жанр, речевая стратегия, речевая тактика. -Ф.Н., №3. 2001.

155. Туманов И.Н.Трансформация в искусстве: формы проявления: Учеб.пособие//Волгоградский гос.пед.ун-т.-Волгоград. 1999.

156. Уваров М.С. Архитектоника исповедального слова. -СПб., 1998.ё

157. Успенский Б.А. Поэтика композиции. -СПб., Азбука, 2000.

158. Фаворов Н. Руководство к церковному собеседованию, или Гомилетика. Киев, 1858.

159. Федосюк М.Ю. Комплексные жанры разговорной речи: «утешение», «убеждение» и «уговоры»//Русская разговорная речь как явление городской культуры. -Екатеринбург, 1996.

160. Флоровский Г. Пути русского богословия. Изд. 3-е Париж: YMCA-PRESS. 1991.

161. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. -М.: Высш. школа, 1989.

162. Формановская Н.И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход: Учеб. пособие для вузов по специальности «Русский язык и литература». Гос. ин-т русского языка им. А.С.Пушкина. -М. 2002.

163. Фрумкина P.M. Экспериментальные методы // ЛЭС. -М.: Сов. энциклопедия, 1990.С.591.

164. Харламович К.В. Малорусское влияние на великорусскую церковную жизнь. -Казань: Издательство книжного магазина М.А. Голубева. 1914. Т. I. С. 420,429.

165. Храковский B.C. Повелительность// Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. -Л.: Наука, 1990. С. 185-238.

166. Хорольский В.В. Культурология и журналистика: принципы взаимодействия // Проблемы массовых коммуникаций на рубеже тысячелетий. Тезисы науч.-практ. конф. -Воронеж, 2001.

167. Хорольский В.В. Культурологический метод изучения публицистического дискурса // Акценты. Новое в массовой коммуникации. 2001. №3-4.

168. Черемисина М.И. Элементарное высказывание как единица анализа текста (общие принципы и правила выделения) //Методологические и методические проблемы контент-анализа. Тезисы. М.-Л.: АН СССР. Институт социологических исследований. 1973.

169. Черемисина М.И. Язык и его отражение в науке о языке. -Новосибирск: НГУ. 2002.

170. Чистякова О.В. Проблема человека в восточно-православной патристике. -Ростов н/Д, 1999.

171. Шаклеин В.М. Лингвокультурная ситуация и исследование текста. М., 1997.

172. Шалак В.И. Современный контент-анализ. История метода. -М.: Омега-Л.2004.

173. Шахматов А.А Синтаксис русского языка. Л., 1941.

174. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. -М., 1960.

175. Шмеман А., прот. Исторический путь Православия. -М., 1995.

176. Шмеман А., прот. Введение в богословие. Курс лекций по догматическому богословию. -М., 1993.

177. Яковлев В.А. К литературной истории древнерусских сборников. -Одесса: Типография Штаба войск Одесского военного округа. 1893.

178. Яковлева Е. С. К описанию русской языковой картины мира// Русский язык за рубежом. 1996. №1-2-3. С. 47-56.

179. Brown G., Faser. Speech as a marker of situation//Social Markers in Speech. -Cambridge, 1979.

180. Brown G., Yule G. Discourse Analysis. -Cambridge, 1983.

181. Brzozowski M. Teoria Kaznodziejstwa (wiek XVI-XVII) // Dzieje teologii w Polsce. -Lublin. 1974. T.2.

182. Burton D. Dialogue and Discourse. -London, 1980.

183. CoutlthardM. An Introduction to Discourse Analysis.-London, 1977.

184. Crusius T. W. Discourse: A Critique and Synthesis of Magor Theories. -New York, 1989.

185. Danes F. Zur lingguistischen Analyse der Textstruktur// Textlinguistik/ Hrsg/ von W. Dresslel. -Darmstadt, 1978.

186. Delumeau J. Grech i strach. Poczucie winy w kulturze Zachodu XIII XVIII w. -Warszawa. 1994.

187. Dijk T.A. van (ed.) Discourse as Social Interaction. -London, 1997(b).

188. Dijk T.A. van (ed.) Discourse as Structure and Process. -London, 1997(a).

189. Fassold R. Sociolinguistics of Language. -London, 1990.

190. Fishman P.M. Interaction// Social Problems. 1978. Vol.25.

191. Ks.Wolny J Kaznodziejstwo// Dzieje teologii katolickiej w Polsce. T.I. -Lublin. 1974.

192. Leech G.N. Principles of Pragmatics. -London, 1983.

193. McDonell D. Theories of Discourse: An Introduction. -Oxford. 1986.

194. Maingueneaue D. et. al. (eds.) La Pragmatique: discurs et action. -Quebec, 1992.

195. Nunan A. Introducing Discourse Analysis. -London. 1993.

196. Orth R.H. Prestigious Persons and Key Communicators // Military Propaganda. Psychological Warfare and Operations. -New York, 1982.

197. Peczar J. Zarys dziejow kaznodziejstwa kosciola katolickiego. T.I. -Krakow. 1896.

198. Schiffrin D. Approaches to Discourse. -Oxford; Cambridge, MA, 1994.

199. Steiner E.H., Veltman R. (ed.) Pragmatics, Discourse and Text: Some Systematicaly-Inspired Approaches. -Norwood, 1988.

200. Stenstrom A.-B. An Introduction to Spoken Interaction. -London, 1994. P.xi

201. Stubbs M. Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural Language. -Oxofrd, 1983.

202. Textwisssenschaft: Eine interdisziplinare Einfuhrung. -München, 1980.

203. Wodak R. Disoders of discourse. -London; -New York. 1992.1. Источники:

204. Архимандрит Алипий (Воронов). Сб. проповедей. Издание Сретенского монастыря. 1999.

205. Сборник образцовых проповедей, слов и поучений. Сост. Н. Никольский. Издание Сретенского монастыря. 1999.

206. Проповеди Архимандрита Иоанна (Крестьянкина). Издание Свято-Успенского монастыря. 1999.1. Дополнительные источники:1. http:// www.pravoslavie.ru/.2. http://www.sedmitza.ru/.3. http ://www.zavet.ru/.4. http://www.orthodoxchurch.ru/.1. Справочные издания:

207. Аверинцев С.С. Энциклопедический литературный словарь. -М, 1990.

208. Библейская энциклопедия: репринтное изд.. -М., 1990.

209. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-х томах. -М, 1978-1980.

210. Дурново Н. Очерк истории древнерусского языка. -М., 1924.

211. Ожегов С.И. Словарь русского языка. -JL, 1978.

212. Полный церковнославянский словарь: (Со внесением в него важнейших древнерусских слов и выражений)/Сост. свящ. Г.Дьяченко: Репринт. Воспроизведение изд. 1901 г.-М., 1903.

213. Скляревская Г.Н. Словарь православной церковной культуры. 1999.

214. Словарь современного русского литературного языка в 20-ти томах. Т.5; 13; 15.-Под ред. Бабкина A.M. -М.,-Л., 1956; 1961; 1963.

215. Словарь русского языка в 4-х томах. Том III. -М., 1983.

216. Ю.Словарь русского языка: в 4 т./АН СССР, Ин-т рус. яз.; Под редакцией А.П. Евгеньевой. -М., 1987.

217. Словарь церковно-славянского и русского языка в 4-х томах. -СПб., 1867.

218. Соболевский А.И. Лекции по истории русского языка. -М., 1907.

219. Срезневский И.И. Материалы к Словарю древнерусского языка. Т. 1-3. -Петербург, 1863-1912.

220. М.Толковый словарь русского языка в 4-х томах-под ред. Ушакова Д.Н. М., 1935-1940.

221. Толковый православный молитвослов. -Новосибирск, 1995.

222. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4-х т. -СПб., 1996.

223. Энциклопедия Кругосвет: http://www.krugosvet.ru/.

224. Этимологический словарь русского языка под ред. Шанского Н.М. т.2. вып.7. -М., 1980.

225. Языкознание. Большой энциклопедический словарь. -М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.