автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Речевые стратегии и средства их реализации в современных христианских немецкоязычных проповедях

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Салахова, Аделина Гюль-Балаевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Челябинск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Речевые стратегии и средства их реализации в современных христианских немецкоязычных проповедях'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Речевые стратегии и средства их реализации в современных христианских немецкоязычных проповедях"

На правах рукописи

САЛАХОВА Аделина Поль-Балаевна

РЕЧЕВЫЕ СТРАТЕГИИ И СРЕДСТВА ИХ РЕАЛИЗАЦИИ В СОВРЕМЕННЫХ ХРИСТИАНСКИХ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНЫХ ПРОПОВЕДЯХ

Специальность 10.02.04 —- германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Уфа-2006

Работа выполнена на кафедре немецкого языка Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Челябинский государственный университет»

НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ

доктор филологических наук, профессор Азначсева Елена Николаевна

ОФИЦИАЛЬНЫЕ ОППОНЕНТЫ

доктор филологических наук, профессор Гатауллин Равиль Гибатович

кандидат филологических наук, доцент Борковец Наталья Ивановна

ВЕДУШДЯ ОРГАНИЗАЦИЯ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Магнитогорский государственный технический университет»

Защита состоится 28 декабря 2006 года в ^ часов на заседании диссертационного совета К 212. 013. 05 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук при Башкирском государственном университете по адресу: 450076, г. Уфа, ул. Коммунистическая, д. 19, факультет филологии, ауд. 31.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Башкирского государственного университета по адресу: 450074, г. Уфа, ул. Фрунзе, д. 32.

Автореферат разослан ноября 2006 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

Чанышева 3.3.

Реферируемая диссертация посвящена проблеме изучения лингвистических особенностей реализации речевых стратегий в современных христианских немецкоязычных проповедях. Исследование стратегического характера коммуникации в религиозном дискурсе проведено в полипарадигмальном плане с учетом современных достижений лингвистики текста и дискурса, лингворигорики, прагмалингвистики и теории речевой коммуникации.

Актуальность исследования определяется недостаточной изученностью современной религиозной проповеди как речевого жанра религиозного дискурса, отсутствием исследований текстов проповедей с позиции теории речевого воздействия и стратегического планирования коммуникации, необходимостью разработки дискурсивно-риторического анализа речевых жанров религиозной коммуникации.

Объектом диссертационного исследования послужили речевые стратег ии современного религиозного дискурса, рсализутощ-иеся в жанре христианской проповеди.

Предмет исследования составляют риторические приемы и языковые средства их реализации в немецкоязычных христианских проповедей.

Целью настоящей работы является изучение лингвистических особенностей реализации речевых стратегий в религиозном дискурсе на материале современных христианских немецкоязычных проповедей.

Поставленная цель определяет необходимость решения следующих задач:

• Определить особенности проповеди как жанра институционального дискурса, функционирующего в рамках общественного института церкви.

• Описать свойства проповеди как жанра бытийного дискурса.

• Определить структуру коммуникативной ситуации проповеднического выступления.

• Выявить речевые стратегии проповеди и дать их характеристику.

• Произвести анализ риторических приемов и языковых средств реализации речевых стратегий.

Материалом диссертационного исследования послужили тексты христианских немецкоязычных проповедей, опубликованные в периодических изданиях за 2001-2006 гг., размещенные на немецкоязычных католических и протестантских Интернет-сайтах, а также проповеди, подаренные автору католическими и протестантскими священниками Германии. Объем проанализированного материала составил 1100 страниц печатного текста (154 проповеди).

Теоретическую базу исследования составляют работы отечественных и зарубежных ученых в области теории текста (М.М. Бахтин, И.Р. Гальперин, З.Я, Тураева, Р. Якобсон, К. Бринкер, В. Дресслер, В. Хайнеманн) и дискурса

(Н.Д. Арутюнова, В.И. Карасик, M.JI. Макаров, И.Б. Руберт, Э. Бенвенист, Б. Зандиг, Т. ван Дейк, М. Фуко и др.)- Изучение особенностей коммуникативно-прагматической ситуации в религиозном дискурсе потребовало рассмотрения основных направлений в лингвориторике и теории речевого воздействия, представленных в работах философов и лингвистов прошлого и современности: Аристотеля, Р. Блакара, К. Бюлера, Ю. Коппершмидта, Дж. Остина, Дж. Серля, X. Перельмана, Ж. Дюбуа, Б. Зандиг, A.A. Ивина, О.Я. Гойхмана, Т.М. Надеиной, Е.В. Клюева, Г.Г. Почепцова, Г.Г. Хазагерова и др. Рассмотрение проблемы стратегического планирования коммуникации в рамках религиозного дискурса обусловило необходимость обращения к исследованию коммуникативных стратегий, отраженных в работах таких теоретиков современной лингвистической науки, как Т. ван Дейк, В. Кинч, A.A. Залевская, О.С. Иссерс, О.Н. Паршина, Е.С. Попова, B.C. Третьякова, JJ.B. Цурикова. Для более полной характеристики религиозного дискурса и его культурной специфики мы обратились к исследованиям в области семиотики и лингвокультурологии (Ю.М. JIotmiH, Ю.С. Степанов, Н.Б. Мечковская, Г.Г. Слышкил, O.A. Прохватилова, Г.А.Агеева, Н.Ю. Ивойлова, Л.В. Левшун, Е.В. Морозова).

Научная новизна работы заключается в коммуникативно-прагматическом и дискурсивно-риторическом подходе к исследованию проповедей, включающем анализ коммуникативной ситуации религиозного общения, описание риторических приемов и языковых средств воздействия. Новым является рассмотрение проповеди как жанра, сочетающего в себе особенности институционального и бытийного типов дискурса. Впервые выделены и описаны речевые стратегии коммуникативного воздействия в проповеди как жанре религиозного дискурса.

Достоверность и . обоснованность полученных результатов обеспечивается общей методологической и теоретической базой исследования. В зависимости от поставленных задач использовались следующие общенаучные и специальные лингвистические методы исследования: методы наблюдения, анализа и синтеза,, метод интерпретации, методы дискурсивного, функционального,

прагмашшгвистического и контекстуального анализа, а также классификационный и сопоставительный методы.

Теоретическая значимость данного исследования заключается в том, ■что оно вносит определенный вклад в изучение специфики современного религиозного дискурса в жанре проповеди — выявляет языковые механизмы процесса убеждения, закономерности функционирования текста в рамках общественного института церкви, особенности языкового воплощения речевых стратегий в проповеди с учетом коммуникативной ситуации. Полученные результаты исследования могут способствовать развитию теории речевого взаимодействия, прагмалингвистики, теории дискурса и разработке дискурсивно-риторического анализа.

Практическая ценность настоящего исследования заключается в том, что его теоретические положения и практические результаты могут бьггь

применены в учебных курсахл'теории «рмежкультурной коммуникации, лингвориторике, лингвистике и стилистике текста, лингвостилистической интерпретации текста.

Положения, выносимые на защиту:

1. Проповедь — это креолизованный речевой жанр религиозной коммуникации, сочетающий в себе свойства институционального и бытийного типов дискурса, реализующийся в устной форме непосредственно в храме или опосредованно через средства массовой информации.

2. Религиозная проповедь представляет собой речевой жанр институционального общения; отличающийся стереотипностью форм поведения, строгой регламентацией и четкой иерархией взаимоотношений участников общения, клишированное! ьто форм коммуникативного взаимодействия.

3. Наряду с признаками ииституциональности проповедь имеет характеристики, присущие бытийному дискурсу, суть которого — сформировать у адресата религиозное мировоззрение путем раскрытия внутреннего мира христианина, обсуждения морально-нравственных проблем, перцептивизации образов и смыслов прецедентных текстов религиозного содержания.

4. Для достижения коммуникативной цели в современной , христианской проповеди применяются следующие речевые стратегии: стратегия самоидентификации, объясняющая, оценивающая, призывная стратегии и стратегия фасцинации.

5. Речевые стратегии в текстах проповедей реализуются посредством риторических приемов, т.е. способов формальной организации текста, выражающихся совокупностью разноуровневых языковых средств с идентичной функцией в рамках данной стратегии. К ним относятся противопоставление «свой» — «чужой», интерпретация,. дефиниция, аналогия, конкретизация и обобщение, апелляция к авторитету и образцу, актуализация архетипического концепта «семья», возвышенная тональность, эмфаза.

В работе выдвигается следующая гипотеза: Проповедь представляет собой креолизованный речевой жанр, оказывающий холистическое ментальное, эмоциональное и эстетическое воздействие на все уровни личности: сознание, подсознание, сверхсознание.

Апробация исследования. Основные положения и результаты диссертационного исследования были представлены на международных научных и научно-практических конференциях: «Когнитивно-прагматические аспекты функционирования языка и дискурса в общетеоретическом и сопоставительном плане» (Челябинск, 2005), «Языки профессиональной коммуникации» (Челябинск, 2005), «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (Челябинск, 2006), «Изменяющаяся Россия: новые парадигмы и новые решения в лингвистике» (Кемерово 2006), «Языкознание и

литературоведение в синхронии и диахронии» (Тамбов, 2006), «Язык и общество» (Москва, 2006), обсуждались на заседаниях кафедры немецкого языка ЧелГУ и теоретического семинара по проблемам когнитивной лингвистики Челябинского регионального отделения РАЛК в 2004-2006 гг., а также отражены в 7 публикациях.

Структура и объем работы определены поставленной целью и задачами исследования. Настоящая диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.

Основное содержание работы

Во введении определяется общее направление исследования, формулируются основные проблемы, цель и задачи, дается обоснование актуальности работы, ее научной новизны, теоретической значимости и практической ценности, описываются материал и методы исследования.

В первой главе «Проповедь как объект лингвистического исследования» обосновывается необходимость дикурсивно-риторического подхода в исследовании, разграничиваются понятия «текст» и «дискурс», определяется понятие «религиозный дискурс», затрагиваются вопросы типологии дискурса и выявляются сущностные особенности проповеди как жанра институционального и бытийного дискурса.

В современном языкознании различение текста и дискурса является одним из актуальных вопросов. Данные понятия противопоставляются друг другу по признакам: абстрактная, формальная конструкция / ее актуализация (Т. ван Дейк), результат / процесс (Е.С.Кубрякова и О.В.Александрова, В.Г. Костомаров и Н.Д. Бурвикова) и т.д. Вслед за В.В. Красных, в данной работе текст рассматривается как компонент дискурса и указывается на важность учета экстралингвистических факторов (знаний о мире, мнений, установок, целей коммуниканта), необходимых для понимания сложного коммуникативного явления дискурса.

В диссертации дискурс определяется как речемыслительный процесс, объективированный в некотором множестве текстов, связанных друг с другом общими когнитивными стратегиями порождения и понимания, имеющими согласующуюся с этими стратегиями внутреннюю организацию и служащими для передачи и генерирования смысла, а также для декодирования других текстов.

Совокупность текстов, объединенных по тем или иным признакам,' реализуется в соответствующем типе дискурса. С позиций лингвокультурологии и лингводидактики разграничивают национальные дискурсы (русский, немецкий, английский и т.д.). В рамках национального дискурса выделяют дискурс поэтический, эстетический, научный, критический, педагогический, юридический, политический и др. Социолингвистический подход к исследованию дискурса предполагает анализ коммуникативной ситуации с позиции участников общения как представителей той или иной социальной группы, а также в широком социокультурном контексте. По сфере коммуникации выделяют персональное общение, в котором говорящий выступает как личность во

всем богатстве своего внутреннего мира, и институциональное общение как статусно-ролевое, преследующее определенные цели и выполняющее определенные функции в общественных сферах производства и воспроизводства. В институциональном общении коммуниканты являются представителями определенных социальных групп — общественных институтов. .

Различая персональный (личностно-ориентированный) и институциональный (статусно-ориентированный) дискурс, В.И. Карасик определяет религиозный дискурс как тип институционального общения в рамках общественного института церкви, которому свойственны все присущие институциональному общению характеристики (Карасик, 1999). Однако наряду с признаками институционального общения религиозный дискурс обнаруживает также свойства персонального общения, позволяющие продуцентам конструировать тексты, отражающие внутренний мир авторов, содержащие обсуждение мировоззренческих проблем, направленных на формирование религиозного мировосприятия, корректировку картины мира.

Как подтип институционалыюго дискурса религиозный дискурс представляет собой совокупность устных и письменных текстов, обслуживающих коммуникацию в рамках общественного института церкви, и характеризуется жесткой иерархией базовых участников коммуникации, четко определенным хронотопом, открытым утверждением ценностей и норм религиозной коммуникации, зафиксированных в прецедентных текстах, наличием четких целей и соответствующих им стратегий коммуникативного воздействия в процессе религиозного, общения.

В диссертации проповедь определяется как креолизованный речевой жанр религиозной коммуникации, направленный на консолидацию агентов и клиентов религиозного дискурса и содержащий рекомендации к соответствующему поведению и действиям. Проповедь раскрывает особенности религиозного мировоззрения, выражает моральные ценности и помогает ориентироваться в современном мире. Исторически сложившееся определение проповеди как «публичной речи священнослужителя (проповедника) в храме, обращенной к прихожанам» (БЭ 2006: 335) в современном обществе расширяется и включает миссионерские выступления вне храма, а также выступления проповедников в средствах массовой коммуникации (на радио и телевидении, в Интернете). Поэтому проповедь представляет собой как прямую (непосредственно перед аудиторией), так и опосредованную средствами СМИ коммуникацию.

Исследование проповеди как жанра ораторской речи исторически происходило в рамках риторики — искусства красноречия и убеждения. Традиционно выделяемые в риторике три вида публичной речи (судебная, совещательная и торжественная) находят свое отражение в классификации проповедей. Приведенным видам красноречия соответствуют три вида проповедей: разъяснительные (эгзегетические), нравоучительные, или воспитательные (парэнтетические), и тематические (панегирические) проповеди. В разъяснительных проповедях трактуются тексты Священного

Писания с применением историко-культурного, контекстуального, лексико-синтаксического, теологического и литературного анализа. Воспитательная проповедь представляет собой наставления верующим и начинается с изложения личных мыслей проповедника по различным социально-политическим, богословским или психологическим вопросам, которые затем подтверждаются текстами из Священного Писания. Тематические проповеди толкуют значение какого-либо праздника, чина, иконы и привязаны к определенной дате. Они представляют собой, торжественное, хвалебное выступление проповедника по определенной теме.

Несмотря на различные виды проповедей, все они характеризуются каноничностью структуры текста, в основе которой лежит «гомилетическая схема», включающая вступление, основную часть, нравственное приложение и заключение. В зарубежной гомилетике, основывающейся на античной риторике, выделяют следующие части в структуре проповеди: вступление (заинтересовать, сконцентрировать внимание, мотивировать, расположить к себе), проблематизация (наглядно представить проблему или ситуацию), изложение (рассмо'феть различные точки зрения на проблему, представить ложные пуги решения и правильное решение проблемы с позиции религиозного учения), аргументация (привести доводы в доказательство правильности решения, подкрепить доказательство с помощью апелляции к авторитету, образцу), заключение (подвести итог выступлению, заострить внимание на проблеме, призвать к действию) (КсррегесЬпн^ 1976, Епцстапп 2002).

В рамках религиозного дискурса проповедь выполняет несколько функций. К ним относятся информативная, метаязыковая, апеллятивная, экспрессивная и орнаментальная функции. Доминирующей функцией проповеди как типа публичного выступления признается апеллятивная функция, суть которой заключается в обращении проповедника к слушателям с целью формирования у них определенной позиции и совершения определенных действий. Таким образом, в центре внимания проповеди находятся морально-нравственные проблемы бытия, слова предостережения и утешения. Воздействие в проповеди основывается на убеждении адресата в правоте слов говорящего.

Для того чтобы проповедь достигла намеченной цели, проповедник использует ряд коммуникативных стратегий. Вслед за Е.С. Поповой, коммуникативная стратегия определяется как сверхзадача, идущая от адресанта, направленная на достижение коммуникативной или практической цели и рассчитанная на определенный перлокутивный эффект (Попова 2002). В диссертации различаются коммуникативные и речевые стратегии. Под речевыми стратегиями понимается совокупность речевых действий говорящего, направленных на оптимальное решение коммуникативных целей и задач в конкретных условиях общения.

В современной коммуникативной лингвистике отсутствует исчерпывающая классификация коммуникативных стратегий. Это объясняется многообразием коммуникативных ситуаций и проблемой выбора

оптимальных критериев для их стратификации. Наличие совокупности коммуникативных и речевых стратегий определенного дискурса обусловлено целями данного типа коммуникации.

В качестве исходного пункта выделения речевых стратегий проповеди рассматривается интенциональность проповеднического выступления. Исходя из целей проповеди, в диссертационном исследовании были выделены следующие речевые стратегии: стратегия самоидентификации, объясняющая, оценивающая стратегии, стратегии призыва и фасцинации.

Речевая стратегия самоидентификации в религиозном дискурсе, и в проповеди в частности, нацелена на осознание общности единоверцев и их отличия от других. Идентификация понимается как процесс выявления самобытности, уникальности, непохожести группы верующих, их обособления от других, «чужеродных» групп. В проповеди под «своими» понимаются все члены группы религиозного общества, противопоставленные остальным членам социума.

Речевая стратегия объяснения представляет собой «последовательность интенций, сориентированных на информирование человека, сообщение ему знаний и мнений о мире» (Карасик 2004: 256). В процессе объяснения реализуется метаязыковая функция коммуникации. Под метаязыком понимается «язык «второго порядка», по отношению к которому естественный человеческий язык выступает как «язык-объект», т.е. как предмет языковедческого исследования» (ЛЭС. 1990: 297). Задачей участников коммуникации выступает проверка эффективности языкового кода, которым они пользуются. Метаязыковая функция представляет собой толкование того, что намеревался передать один из участников коммуникации. Речевая стратегия объяснения характеризует проповедь как просвещающий текст, информирующий о событиях в прошлом, к примеру, во времена Иисуса, и анализирующий причины поведения людей в описанных в Библии ситуациях.

Оценивающая речевая стратегия выражает общественную значимость проповедника как представителя института церкви, посредника между людьми и Богом, наставника, раскрывающего смысл религиозного вероучения. Она реализуется в праве священника давать оценку событиям, обстоятельствам и персонажам, о которых идет речь при коммуникации с прихожанами, а также судить о поступках самих прихожан. В ходе реализации оценивающей стратегии проповедь выступает в качестве основного элемента в процессе конфессиолизации клиентов религиозного дискурса. Как назидательная речь проповедь формирует мировоззрение слушателей посредством религиозной аксиологии.

Использование речевой стратегии призыва определено целью проповеднического выступления, которая заключается в призыве слушающих к вере и покаянию. Проповедник не только раскрывает смысл Священного Писания, но и призывает жить по законам христианского вероучения. Как и оценивающая стратегия, речевая стратегия призыва отражает суть проповеди как жанра институционального дискурса.

Речевая стратегия фасцинации определяет проповедь как текст, апеллирующий к эмоциям и эстетическому чувству слушателей. Это одна из основных функций проповеднического выступления. Убеждение происходит через «эмоциональное заражение», внушение прихожанам определенных максим христианского вероучения. Проповедь обладает широким потенциалом властного воздействия на сознание и подсознание слушателей. При произнесении проповеди решающее значение проповедник отдает выбору риторических способов убеждения и лингвистических средств выражения. Именно в эмоциональном воздействии заключается суть речевой стратегии фасцинации.

В ходе реализации выделенных стратегий проповедь выступает одновременно как жанр институционального и бытийного дискурса. Однако классификация речевых стратегий по признаку инстшуциональности — бытийносги представляется весьма затруднительной. При реализации речевых стратегий самоидентификации, объяснения, призыва проповедь выступает прежде всего как жанр институционального дискурса. Оценивающая речевая стратегия характеризует проповедь как жанр бытийного и институционального дискурса. Речевая стратегия фасцинации представляет проповедь преимущественно как жанр бытийного дискурса.

Во второй главе «Речевые стратегии и языковые средства их реализации в проповеди» исследуются риторические приемы и языковые средства реализации речевых стратегий в современных христианских проповеднических выступлениях.

Риторическим приемом стратегии самоидентификации является противопоставление «свой» - «чужой». Суть стратегии самоидентификации

— вызвать у слушателей «МЫ-чувство», отражающее принадлежность к «МЫ-группе».

Языковыми средствами реализации приема противопоставления «свой»

- «чужой» в рамках речевой стратегии самоидентификации выступают:

• антитезы «вера» - «неверие», «добро» - «зло», «конфессия» — «социум»,

• использование личных местоимений, особенно инклюзивного «wir».

Противопоставление «вера» — «неверие» раскрывается во всех видах проповедей, так как она лежит в основе любого религиозного вероучения. Вера — это то, что объединяет людей и противопоставляет их остальному обществу. Одни проповеди призваны проанализировать события прошлого и на их основе показать ошибки современников, другие проповеди нацелены на консолидацию «своих» по признаку «особенности». Например,

«Ich freue mich, denn Ihnen ist Weihnachten wichtig. Sie erwarten etwas von Weihnachten. Und damit haben Sie was Besonderes in sich, etwas, was Sie von vielen anderen Menschen unterscheidet». / «Я рад, потому что для Вас Рождество важно. Вы чего-то ждете от Рождества. И тем самым в Вас есть что-то особенное, то, что отличает Вас от многих других» (Muthmann 2005).

Критерием отличия собравшихся от «множества других людей» является «что-то особенное»: вера в Рождество Христово, в Бога, в чудо. Именно вера объединяет их в одно целое и помогает отделиться от других людей.

Цель антитезы «добро» - «зло» в рамках стратегии самоидентификации - показать заблуждения, несостоятельность решений светского общества из-за несоблюдения религиозных канонов. При обсуждении проблем борьбы с терроризмом под «злом» понимаются не только террористы, но и цивилизованное общество, борющееся с ними их же методами, а «добро» что вера, которая объединяет членов религиозного общества, отделяя их от нерелигиозного. ~ ■

«Ein Staat, der sich vor Gewalt schützen will, wird leicht selbst von Gewalt infiziert». / «Государство, которое хочет защитить себя от насилия, само легко заражается насилием» (Mödl 2003:290).

С точки зрения религиозной морали любое насилие является злом, которое может быть преодолено только добром. «Lass dich nicht vom Bösen überwinden, sondern überwinde das Böse mit Gutem» {Не будь побежден злом, но побеждай зло добром) (К римлянам 12, 21). Преодоление зла добром, «любовью врагов своих» отличает религиозное общество от светского, для которого слова Священного Писания не являются законом жизни.

Противопоставление «конфессия» — «социум», связано с уточнением границ «МЫ-группы» и реализуется посредством использования инклюзивного «wir» в проповеди. Этим достигается укрепление чувства единства всех собравшихся в храме, чувство принадлежности к «МЫ-группе», к «семье». Той же цели служит и противопоставление «свой» — «чужой». Под «своими» понимаются:

• приверженцы одной конфессии в рамках одного религиозного вероучения. Например, «Die Evangelische Kirche in Deutschtand trauert mit ihren katholischen Brüdern und Schwestern um Papst Johannes Paul IT». / «Протестантская церковь в Германии вместе со своими католическими братьями и сестрами скорбит о смерти Папы Римского Иоанна Павла II» (Muthmann 2005). В данном случае подчеркивается единение на основе общей мировой религии (mit ihren Brüdern und Schwestern), но разделение по конфессиональному признаку (evangelisch- katholisch). '

• приверженцы одной мировой религии либо одной конфессии в противопоставлении другим конфессиям или мировым религиям: «Kann ich sagen, dass das Bekenntnis zu Allah identisch ist, gleichwertig ist mit dem liebenden Gott und Vater unseres Heilandes Jesus Christus?» / «Могу ли я сказать, что признание Аллаха идентично, равнозначно любящему Богу и Отцу нашего спасителя Иисуса Христа» (Mixa 2002: 2). В данном примере происходит противопоставление ислама (Allah) и христианства (Gott und Vater unseres Heilandes Jesus Christus).

• приверженцы всех 'мировых религий, противопоставленные другим членам общества по признаку веры. Например, «Und darum können wir uns mit den Muslimen, können wir uns auch in gleicher Weise

mit den Juden zum Schöpfergott bekennen. Wir stehen so gesehen mit ihnen auf einem gleichen Fundament des Bekenntnisses bzw. der Ehrfurcht Gott gegenüber». / «И поэтому мы можем вместе с мусульманами, а также вместе с иудеями верить в Бога-творца. Мы с ними стоим на общем фундаменте признания и почтения Бога» (Mixa 2002: 2). Здесь основанием принадлежности мусульман и иудеев к «своим» выступает «общий фундамент признания и почтения Бога».

Особенностью актуализации речевой стратегии самоидентификации следует считать применение особого социолекта христианской конфессии, объединяющего представителей одной конфессиональной группы и включающего языковые единицы сакральности и посвященности. Язык проповеди имеет свои особенности. С одной стороны, он должен соответствовать сфере церковной жизни и отличаться от разговорного, делового, научного, художественного, публицистического стилей речи. Этим объясняется в нем наличие маркеров сакральности: библеизмов, единиц семантического поля «религия», религиозных метафор, риторических фигур и тропов, архаизмов, слов и выражений на латинском языке. С другой стороны, проповедник должен говорить с аудиторией на понятном ей языке, поэтому в своем выступлении он использует ту лексику, которая близка и привычна для его слушателей. В некоторых проповедях, что особенно характерно для проповедей, адресованных молодежи, говорящий использует англицизмы, показывая тем самым свою идентичность с этой группой слушателей.

Стратегия самоидентификации играет важную роль в структуре проповеди. Она реализуется в сильных позициях текста: во вступлении и заключении (клишированные фразы окончания проповеди), а также в середине текста проповеди для мотивации слушателей, противопоставления светской и религиозной позиций, подтверждения своей точки зрения через апелляцию к религиозным авторитетам.

Объясняющая стратегия религиозного дискурса в проповеди определяется целью проповеднического выступления — разъяснить слушающим суть религиозного вероучения, смысл слов Учителя, принципы религиозной морали. Она реализуется в тексте различными приемами: через интерпретацию, дефиницию, аналогию, обобщение и конкретизацию. Объясняющая речевая стратегия реализуется главным образом во второй и третьей частях структуры проповеди, где необходима четкость и логичность изложения проблемы, подтверждение ссылками на исторические документы, справочную литературу.

Интерпретация — основной прием разъяснительных проповедей. Выбранный проповедником для своего выступления отрывок из Библии исследуется с применением историко-культурного, теологического, контекстуального, лексико-синтаксического и литературного анализа. В рамках религиозного дискурса текстом, подлежащим «распредмечиванию» (термин Г.И. Богина), является Священное Писание, а реципиентом, применяющим рефлексию к интерпретируемому тексту, выступает не адресат, не читатель или

слушатель, как в случае с восприятием художественного текста, а сам проповедник, восстанавливающий смыслы библейских эпизодов.

Интерпретация реализуется несколькими композиционно-речевыми формами, одна из которых - рассуждение - представлена различными видами логических умозаключений. Характерными для рассуждения маркерами являются причинно-следственные синтаксические связи, модальные лексические единицы, риторические вопросы, структурирующие повествование и облегчающие для слушателей понимание сказанного проповедником. Приведем несколько примеров.

«Es mag für Jesus verschiedene Gründe gegeben haben, weshalb er zu einer solchen Aussendung griff. Erkannte er. daß seine Zeit begrenzt war? Oder war er überwältigt vom Zulauf und der Sympathie, die ihm zu jener Zeit noch entgegengebracht wurde? Jedenfalls sollten soviel wie möglich erfahren, daß nun die entscheidende Heilszeit gekommen war». / «Возможно, у Иисуса были различные основания для того, чтобы разослать своих учеников. Понял ли он. что его время заканчивается? Или он устал от наплыва людей и симпатии, с которой к нему относились в то время? В любом случае как можно больше людей должно было узнать, что решающее время спасения пришло» (Mayer 2004:1).

Проповедник анализирует тот факт, что Иисус направил в народ две группы последователей со своим посланием: 12 ближайших к нему учеников и 72 проповедника. Исходя из этого, он делает предположение о возможном предчувствии Христом своей смерти и о тяжком бремени известности, славы среди народа. На рассуждение указывает модальный глагол «mögen» с инфинитивом II в значении предположения и следующие затем вопросительные предложения, которые служат не только для привлечения внимания адресата, но и структурируют высказывание. Это производит эффект «внутреннего диалога» проповедника с самим собой в поиске причин поступков Христа.

«Darüber hinaus scheinen mir die Worte Krieg und Gott überhaupt nicht kompatibel, besonders wemi wir in Jesus unseren Herrn und Heiland sehen, der ja eindeutig gegen das Töten ist und gegen jede Art von Gewalt». / «Исходя из этого, слова война и Бог мне кажутся абсолютно несовместимыми, особенно если мы видим в Иисусе нашего Господа и спасение, который однозначно против убийства и против любого вида насилия» (Iniig 2004).

Индикаторами рассуждения в данном примере выступают местоимение «mir» и глагол «scheinen», частица «ja», являющиеся признаками аналитического стиля говорящего. Проповедница не дает готовый ответ на заданный ранее вопрос, а побуждает слушателей к дальнейшему размышлению, к самостоятельному поиску.

Дефиниция — прием объясняющей стратегии проповеди - есть указание или объяснение значения (смысла) термина и (или) объема (содержания) выражаемого данным термином понятия (БЭС). Последовательно раскрывая свойства и качества предмета или явления, проповедник приходит к выделению наиболее существенных признаков данного явления. Дефиниции

в чистом виде, как четкие определения каких-либо терминов, достаточно редко встречаются в проповедях, поскольку делают речь более академической. Обычно определения маркируются глаголами «kommen von, aus Dat.», «stammen aus Dat.», «heißen», «bedeuten». В качестве маркеров определения могут использоваться выражения типа «es ist medizinisch erwiesen», «man hat festgestellt» и т.д.

Например, «Tolerant kommt von dem lateinischen „tolerare", den anderen dulden, den anderen anerkennen, den anderen achten, auch wenn er eine andere Anschauung von Gott hat, wenn er in anderen Lebensgewohnheiten, in anderen Kulturen, sein Leben ausprägt». i «Слово «толерантный» происходит от латинского „tolerare" — терпеть, признавать, уважать другого, даже если у него другое представление о Боге, если его жизнь определена другими жизненными обычаями, другой культурой» (Mixa 2002: 1).

Данное высказывание содержш? перефразирование заимствованного из латыни прилагательного «толерантный» (den anderen dulden, den anderen anerkennen, den anderen achten) и пояснение говорящего по поводу его употребления в христианской традиции. Здесь определение выполняет не только функцию уточнения понятия истинного христианина, но и аргументирует необходимость в диалоге с представителями других, нехристианских культур, проживающими на территории Германии.

Дефиниция в широком смысле как сообщение новой информации о предмете разговора и выявление существенных для него признаков — необходимый прием в любом виде проповеди. Она является основой для сопоставления прошлого и настоящего, различных точек зрения на одну проблему в воспитательной проповеди, а также для интерпретации Библии в разъяснительной проповеди. Наряду с метаязыковой функцией в дефиниции реализуется и информирующая функция проповеди, призванной раскрыть смысл слов Священного Писания путем анализа исторического материала. Проблематика таких проповедей заключается в определении религиозных символов, таких как, «любовь», «воскресение», «смерть», «спасение», «царство небесное» и т.д. Здесь дефиниция служит также раскрытию религиозных истин.

■ Дефиниции используются проповедниками, чтобы объяснить вызывающие затруднение понятия и термины, а также подтвердить истинность своего мнения общепризнанными законами или правилами. В качестве источников дефиниций выступают словари, исторические документы, законы, проверенные факты. В проповедях определения даются для доказательства правоты говорящего в наиболее сложных, спорных, неоднозначных местах религиозного вероучения.

Религиозные отношения вплетены в повседневную жизнь и составляют лишь часть жизнедеятельности слушателей. Чтобы добиться логичности изложения, проповедник использует приемы аналогии и сравнения. Под аналогией понимается сходство в каком-либо отношении между явлениями, предметами, понятиями. Аналогия в проповедях служит представлению различных точек зрення на обсуждаемую проблему, различных позиций,

выделению характерных черт, акцентированию внимания на отдельных мыслях, эпизодах, исторических событиях. Тем самым, опираясь на аналогию, проповедник выводит главную мысль своего выступления, приходит к оптимальному решению.

Аналогия позволяет не только привести в систему прежние знания, но и подготовить почву для выделения признаков нового явления. Например,

«... die Älteren unter uns kennen die unheilvolle Geschichte des sogenannten Dritten Reiches, das zwölf Jahre lang gedauert hat mit einer gott- und menschenverachtenden Ideologie». / «... наше старшее поколение знает роковую историю так называемого Третьего Рейха, существовавшего двенадцать лет и имевгиего идеологию презрения Бога и человека» (Mixa (3) 2002:3).

Обращаясь к опыту старшего поколения и опираясь на исторический . опыт народа, проповедник проводит параллели и ставит в один ряд деяния нацистов, например, уничтожение больных и калек во времена второй Мировой войны, и поведение современных врачей по отношению к проблемам эвтаназии и абортов (умерщвление еще не родившихся детей и использование их в научных целях. Тем самым чувство вины за фашизм переносится и на современные научные исследования.

Сравнение строится на объяснен™ незнакомой взаимосвязи через хорошо знакомую. Основой для объясняющей стратегии в данном случае является опора на фоновые знания адресата.

«Wenn auch der Vergleich hinkt, so haben die gläubigen Juden beim Anblick des Tempels ähnlich empfunden, wie viele christliche Pilger, wenn sie vor dem Petersdom stehen». / «Даже если сравнение хромает, многие христианские паломники, которые сегодня стоят перед собором Св. Петра, испытывают те же чувства, что и верующие евреи чувствовали, смотря на храм» (Mayer (13) 2003:2).

В данном примере происходит сравнение христиан и иудеев по признаку благоговейности по отношению к определенному святому месту. То, какое значение имеет собор Святого Петра в Риме для истинных католиков, и что они испытывают, глядя на символ их веры, сравнивается со значением храма в Иерусалиме, являющегося символом очищения и освобождения от языческих традиций.

Обобщение и конкретизация представляют собой важнейшие операции теоретического познания, позволяют выделить классы и оперировать абстрактными именами, пользоваться дедукцией и индукцией в мышлении. Они широко используются во всех видах проповедей. Как правило, в проповедях они применяются в сочетании друг с другом. Раскрывая суть абстрактных понятий, проповедник должен конкретизировать свою мысль, чтобы облегчить ее понимание для слушателей. Подводя итог своим размышлениям, проповеднику необходимо сделать вывод из вышесказанного, при этом он использует прием обобщения. Обобщение и конкретизация, сменяя друг друга в тексте, образуют своеобразную рамку.

«Simon Petrus hat Jesus begleitet. Er war bei allen wichtigen Ereignissen dabei. Er hat erlebt, was Jesus gesagt und getan hat. <...> Er hatte die Ehebrecherin nicht verurteilt Er war mit Zöllnern und Sündern an einem Tisch gesessen. All das wusste Petrus». / «Симон Петр следовал за Иисусом. Он был свидетелем всех важных событий. Он пережил та, что говорил и делал ИисуС. Он (Иисус) не осудил заблудшую женщину. Он сидел за одним столом со сбори{иками податей и грешниками. Все это зная Петр» (Kleinert 2003:224).

За сообщением о том, что Петр был свидетелем всех действий Иисуса, следует конкретизация — перечисление некоторых знаковых событий (исцеление больных, общение с униженными и грешниками и т.п.). Последнее предложение из приведенного отрывка представляет собой обобщение, маркированное словами «all das», подводящее итог вышесказанному и служащее опорой для дальнейших рассуждений проповедника.

Проповедь как любая убеждающая коммуникация заключает в себе оценочный компонент. В основе оценивающей речевой стратегии лежат суперморальные оценки, раскрывающие суть отношения современных людей (в воспитательных проповедях) и последователей Иисуса (в разъяснительных проповедях) к Богу, его заветам.

Общеоценочное значение выражается операторами «хорошо» — «плохо». В проповедях общая сценка «хорошо» — «плохо» связана с раскрытием основного культурного концепта «вера», реализующегося в частности через противопоставление «добро» — «зло». В тексте противопоставление «добро» - «зло» реализуется посредством оценочных лексических единиц «Gut» — «Böse», «gute Worte» — «böse Worte», «gute und böse Handlungen und Taten», «Achse des Bösen» — «Achse des Guten», «gelobt» - «getadelt».

Оппозиция «хорошо» - «плохо» основывается на этических оценках, задача которых — ориентация слушателей на этическую норму, соблюдение нравственного кодекса, то есть количества правил и заповедей. Именно этическая оценка лежит в основе проповеди. К этическим нормам относятся моральный или духовный авторитет, образец христианского поведения, идеал религиозного вероучения.

Языковыми средствами реализации оценивающей стратегии являются порицание как негативная оценка действий или явлений и одобрение как позитивная оценка.

Порицание служит выявлению недостатков в жизни, вынесению негативной оценки поведению христиан, религиозно насгроенных людей, граждан определенной страны и людей в целом. Языковыми средствами реализации негативной оценки служат:

• лексические единицы с негативнооценочным значением,

например, «ungläubig», «gottlos», «Fanatismus», «Religiosität»,

• различные виды антитезы, например, «anziehend» — «nicht

anziehend», «Triumph» - «Desaster», и т.д.

• лексические единицы с контекстуально обусловленной негативной коннотацией, например, «sich zurückziehen», «verärgert», «verletzt», «verzagt» как отражение пессимистического настроя современных верующих.

Негативная оценка является основой для дальнейшего хода развития мысли говорящего, перехода к наставлению, определению христианской позиции, к позитивной оценке.

Переходной ступенью от негативной к позитивной оценке служит апелляция к разуму, естественнонаучному мировоззрению. Как и некоторые апостолы, современные христиане тоже не верят в чудо воскрешения Христа и ищут материальных доказательств:

«Und das ist keine Schande, dass wir so sind: misstrauisch, voller Zweifel, ohne den rechten Osterglauben!» / «И это не позор, что мы такие: недоверчивые, подозрительные, полные сомнений, без настоящей веры в воскрешение!»(Dvorak 2005).

Несмотря на скептицизм, неверие, неподобающее для христиан поведение, проповедник не осуждает людей, сомневающихся в воскресении Христа, и объясняет это естественным для современного человека сомнением. Он указывает на это поведение и предостерегает слушателей.

Одобрение чаще высказывается по отношению к известным деятелям церкви, таким, как отцы церкви. Папа ' Римский, епископы. Языковыми средствами выражения похвалы являются лексические единицы с положителыгооценочным значением, сравнительная и превосходная степени сравнения прилагательных, а также грамматические конструкции, выражающие положительную оценку или эмоциональное состояние типа «den Einsatz würdigen», «sich freuen» и т.п.

Кроме языковых средств реализации положительной оценки, в проповеди используются такие приемы, как апелляция к образцу и авторитету для усиления оценочного суждения.

Апелляция к авторитету — это ссылка на мнение или действия лица, прекрасно зарекомендовавшего себя в определенной области деятельности своими суждениями или поступками. В качестве авторитетов выступают ученые-теолош, известные философы, историки, поэты, писатели. Наибольший авторитет в проповеди, как и во всем религиозном дискурсе имеют прецедентные тексты, в первую очередь Священное Писание.

В проповеди были выявлены две формы обращения к авторитету: полифоническая авторитетность и размышление в соответствии с авторитетом, причем обе формы могут комбинироваться друг с другом.

Полифония вводится в речь проповедника, чтобы усилить оценку, высказываемую говорящим, или ввести в свою речь голоса своих оппонентов. В качестве полифонии могут выступать перифразы. Например,

«Es gibt überhaupt keine Unterschiede mehr, dadurch auch keine Auseinandersetzungen zwischen den Religionen. Man könnte sagen: Millionen seid umschlungen. Der Kuss der ganzen weiten Welt. Beileibe, so hat es der Papst nicht gemeint». / «Вообще не существует различий, поэтому и никаких споров

между религиями. Можно сказать: обнимитесь, миллионы! Слейтесь в одной большой радости! Единство Бога, этого Папа Римский не подразумевал» (Mixa 2002: 1). В данном случае проповедник перефразирует строки из оды «К радости» Ф. Шиллера (пер. И. Миримского).

Рассуждение в соответствии с авторитетом в отличие от первого случая представляет собой форму демонстрации неуязвимости авторитета и представлена атрибутированными цитатами. В качестве «экспертов» могут выступать философы, поэты, художники, высказывавшиеся на морально-этические темы. Приведем пример.

«Sich begegnen hat immer auch den ätzenden Regen der „Vergegnung" dabei. So nennt der Philosoph Martin Buber Begegnungen, die misslingen». / «Встреча включает в себя и едкий дождь «расставания». Так философ Мартин Бубер называет неудавшиеся встречи» (SchrUfer 2003 : 23). Здесь говорящий апеллирует к авторитету известного немецкого философа.

Еще одним приемом оценивающей стратегии в религиозном дискурсе является апелляция к образцу?. Посредством этого говорящий побуждает слушателя к имитации необходимого типа поведения. Образцами могут служить лица или группы лиц, «общественный престиж которых повышает значимость их поступков» (Ивин 2000: J97-198). Апелляция к образцу является одним из эффективных приемов воздействия на слушателей. Она используется проповедниками как в разъяснительных, так и в воспитательных проповедях. В воспитательных проповедях образец употребляется в качестве иллюстрации какого-либо желаемого поведения, а в разъяснительных проповедях описание определенного образца лежит в основе текста проповеди.

Образцами служат «совершенные существа» — Бог, Иисус, а также последователи Иисуса, отцы церкви, видные религиозные деятели, священники, известные и малоизвестные люди, живущие по христианским канонам.

Речевая стратегия призыва отражает одну из целей проповеднического, выступления, заключающуюся в призыве слушающих к вере и покаянию. Проповедник не только раскрывает смысл Священного Писания, но и призывает жить по законам христианского вероучения. Данная стратегия обычно реализуется в последней части проповеди, когда говорящий подводит итог своему выступлению и эксплицирует свои намерения. Речевая стратегия призыва актуализируется с помощью языковых средств прямого и косвенного побуждения. Побудительные предложения в проповедях встречаются очень редко. Как правило, это цитаты из Библии. Например,

«Singt das Lob dem Osterlamme, bringt es ihm das, ihr Christen». / «Воспойте хвалу azuetfy Божьему, принесите ему, вы, христиане» (Müller 2005: 1).

Иногда проповедник обращается к слушателям в форме побудительного предложения, указывая на их важную миссию, особое значение в воспитании верующих. Например,

«Helfen Sie den Menschen, aus den Sackgassen der Endlichkeit herauszufinden und über die Grenzen dieser endlichen Welt hinauszuschauen hin. auf Gott, auf dass sie erkennen, warum und wofür es sich zu leben und zu sterben lohnt». / «Помогите людям выбраться из тупиков бренности и взглянуть за пределы этого ограниченного мира на Бога для того, чтобы понять, зачем они живут и умирают» (Wetter 2004: 140).

В данном примере проповедник обращается к деятелям искусств, призывает их к воспитанию в людях христианских начал (über die Grenzen dieser endlichen Welt hinauszuschauen hin auf Gott) и подчеркивает их исключительную миссию в'этом воспитании.

Обращение проповедника к -слушающим включает в себя призыв, предостережение, обращение к совести, побуждение и представляет древнейший способ воздействия на адресата с целью изменения отношения и поведения. Наиболее продуктивными языковыми единицами косвенного побуждения являются грамматические конструкции с модальными глаголами, поскольку они не содержат категоричного требования и обозначают предложение, рекомендацию, совет относительно дальнейших поступков слушателей. Например,

«Wir sollen Vertrauen haben, und wir können das auch!» / «Мы должны иметь доверие, и мы можем это!» (Küstenmacher 2004: 7). В данном случае модальные глаголы обозначают призыв и обоснование возможности рекомендуемых действий.

Кроме того, речевая стратегия призыва реализуется в текстах проповедей посредством предложений с перформативныш! глаголами, предложений в страдательном залоге и в сослагательном наклонении, а также с конструкциями haben+zu+Inf., sein+zu+Inf.

Как жанр публичной речи проповедь использует разнообразные риторические средства для создания образности, наглядности повествования. Речевая стратегия фасцинацни призвана воздействовать на эмоции и подсознание слушателей. Под фасцинацией понимается часть сообщения, которая не увеличивает запас знаний адресата, но меняет его состояние. Она является кодом, настраивающим адресата на прием содержащейся в сообщении информации. Основные приемы речевой стратегии фасцинации — актуализация архетипического концепта «семья», возвышенная тональность проповеди, эмфаза

В качестве приема стратегии фасцинации выступает актуализация архетипического концепта «семья», представленного в виде трех слотов ■ «члены семьи», «отец» и «дом». Именно через актуализацию концепта «семья» происходит единение присутствующих на проповеди. Концепт — это «оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга, всей картины мира, отраженной в человеческой психике» (Кубрякова 1996: 90).

Вербальными средствами реализации архетипического концепта «семья» выступают религиозные термины родства «Schwestern und Brüder», «Gott ist unser Vater» и т.д. Задача проповедника - определить круг «семьи»,

члены которой объединены не только «родственными» узами на основе веры, но и общностью интересов, равенством среди собравшихся.

Понятие «дома» вербализуется посредством аналогии между единством членов прихода с целостностью здания, состоящего из отдельных камней. Например,

«Zusammen bilden wir Kirche vor Ort, so wie die einzelnen Steine zusammen das Gewölbe formen, unter dem wir feiern». / «Вместе мы образуем приходскую церковь, как отдельные камни вместе формируют свод, под которым мы проводим праздник» (Möde 2001: там же).

; Аналогия необходима для того, чтобы еще раз подчеркнуть силу христианской веры, соединившей родных, близких и незнакомых людей. Архетипический концепт «семья» вербализуется не только посредством наречия «zusammen» и инклюзивного «wir», но и образным сравнением членов прихода с отдельными камнями, из которых состоит здание церкви.

Подобный пример встречаем в следующем отрывке, где значение фундамента здания приводится в сравнение со значением апостолов дач христианской церкви:

«Ein Haus bleibt an sein Fundament gebunden, sonst stürzt es ein. So ist auch die Kirche an die Apostel gebunden». / «Дам опирается на фундамент, иначе он обвалится. Так и церковь опирается на апостолов» (Wetter 2003: 235).

Любое речевое произведение обладает своей тональностью, т.е. «свернутой экспрессивностью» (Брандес 2004: 112), эмоциональным отношением говорящего к излагаемому содержанию и к адресату. Для проповеди характерен возвышенный тон. Своеобразие тона церковной проповеди отражает ее благоговейность. Ритмическая экспрессивность выражается в различных композиционно-речевых формах и определяет их ритмико-мелодический профиль (Брандес 2004).

Одной из характерных для проповеди композиционно-речевых форм, обладающей ярко выраженной экспрессивной функцией, является повествование, определяющее проповедь как жанр бытийного дискурса. Композиционно-речевая форма повествования служит мотивации адресата, делает текст более понятным и легким для восприятия, стимулирует возникновение определенных образов в воображении адресата, -ведущих к . конкретизации абстрактных понятий христианского вероучения. Повествовательная аналогия необходима для более сильного суггестивного воздействия на реципиента, поскольку «базируется на культурно и социально закрепленных смысловых связях» (Карасик 2004: 290). В качестве источников повествования выступают прецедентные тексты: сказки, легенды, притчи Иисуса, а также случаи из современной жизни.

В проповеди как публичной речи особое значение имеет прием эмфазы. Под эмфазой в данной работе понимается напряжение речи, усиление ее эмоциональной выразительности, выделение какого-либо элемента высказывания посредством интонации, повторения, синтаксической позиции и т.п. Традиционно к языковым средствам эмфазы относят тропы и

риторические фигуры текста: сравнение, метафору, антитезу, анафорические повторы, инверсию, некоторые виды параллелизма, парентетические конструкции, перифразы, риторические вопросы и др.

В следующем примере ярко выражена орнаментальная функция приемов повтора и синтаксического параллелизма:

«So gesprochen gehören wir alle bereits zur Gemeinschaft aller Heiligen, zwar noch nicht in Vollendung, aber ausgerüstet mit einer sicheren Hoffnung, denn "weder Tod noch Leben, weder Engel noch Mächte, weder Gegenwärtiges noch Zukünftiges, weder Gewalten der Höhe oder der Tiefe, noch irgendeine andere Kreatur können uns scheiden von der Liebe Gottes, die in Christus Jesus ist..." / «Таким образом, мы все относимся к сообществу всех святых, хотя еще не в совершенстве, но вооружившись твердой уверенностью, так как „ни смерть, ни окизнь, ни Ангелы, ни Начала, ни силы, ни настоящее, ни будущее, Ни высота, ни глубина, пи другая какая тварь не может опиучить нас от любви Божией во Христе Иисуса ... "»(Mayer 2003: 2).

Особое значение в проповедях имеют приемы сравнения и метафоризации. Они служат созданию ярких образов в сознании слушателей. Эти образы эмоционально окрашены и имеют сильное суггестивное воздействие на слушателей. Например,

«Noch schwimmt unsere Landeskirche wie eine Arche auf den Wogen der Zeit». / «Наша приходская церковь еще плывет как Ноев ковчег по волнам времени» (Heim 2003).

В данном примере проповедник использует не только сравнение, но и метафору для более яркого образа и усиления воздействующего эффекта. Сравнение церкви с Ноевым ковчегом дополняется метафорой «Wogen der Zeit», конкретизирующей признак, лежащий в основе сравнения - ожидание лучших времен для христианской деятельности.

Основой образного сравнения деух личностей служит конкретный образ героя, за которым в обществе закрепилась определенная оценка. Например, образ Фомы в сознании современных людей вызывает ассоциации со скептиком, рациональным человеком, не верящим в чудеса. Опираясь на этот образ, проповедник заключает: «Sind wir nicht wie Thomas zweifelnd?» I «Разве мы не сомневаемся, как Фома?» (Günther 2005).

Метафоры в проповедях выполняют функцию «раздражителей» внимания. Они вызывают яркие образы и по своей сути очень лаконичны, так как в них отсутствует эксплицитное сравнение. В проповедях встречаются различные типы метафор: стертые метафоры, религиозные клише, а также авторские метафоры. Стертые метафоры отражают процесс персонификации, например, «das Evangelium sagt», «die Bibel berichtet», «der Lukastext lässt darauf schließen» и т.д. Особенностью метафоризации в религиозном дискурсе является то, что сама метафора, за исключением стертых, получает определение, характеристику в речи, проповедник раскрывает ее смысл для слушателей. Например, при обсуждении проблемы абортов проповедник определяет зародыш следующим образом:

«Es handelt sich um ein eigenständiges Lebewesen. Es handelt sich um ein eigenständiges Individuum. Wir könnten sagen, ein „Pünktchen auf dem ¡". Dieses „Pünktchen auf dem i" sind Sie einmal gewesen. Dieses „Pünktchen auf dem i" bin ich einmal gewesen». / «Речь идет о самостоятельном существе. Речь идет о независимом индивидууме. Мы могли бы сказать, о «точке над i». Этой «точкой над i» когда-то были Вы. Этой «точкой над i» когда-то был я» (Mixa (3)2002:2).

Благодаря перечислению «самостоятельное существо», «независимый индивидуум» развернутая метафора оточка над /» не вызывает затруднения для понимания слушателями и, как любая метафора, имеет большую воздействующую силу.

Изучение речевых стратегий религиозного дискурса представляется актуальным и перспективным для исследований стратегического характера коммуникации, при лингвопрагматическом анализе коммуникативного процесса взаимодействия участников коммуникации, а также с позиций дискурсивного исследования социолингвистических феноменов.

В заключении обобщаются осноЕ11ые результаты проведенного исследования, делаются выводы о реализации речевых стратегий в проповеди как жанре религиозного дискурса. Намечаются перспективы дальнейшего изучения религиозного общения как феномена институциональной и личностной коммуникации в рамках статусно-ролевых отношений.

Основные положения исследования отражены в следующих публикациях:

1. Салахова А.Г. Особенности реализации оппозиции «светское общество» — «религиозное общество» в проповеднических текстах [Текст] / А.Г. Салахова // Вестник КГУ им. H.A. Некрасова № 12. -Кострома, 2005. - С. 128-131.

2. Салахова А. Г. Апелляция к авторитету как способ аргументации в тексте немецкой христианской проповеди [Текст] / А.Г. Сатахова // Когнитивно-прагматические аспекты функционирования языка и дискурса: в общетеоретическом и сопоставительном плане: Сб. науч. трудов. - Челябинск, 2005. - С. 122-125.

3. Салахова А.Г. Апелляция к образцу как способ аксиологической аргументации в религиозном дискурсе [Текст] / А.Г. Салахова // Языки профессиональной коммуникации: Материалы II международной научной конференции. Челябинск, 1-2 ноября 2005 г. / Отв. ред. О.В. Демидов; Челяб. гос. ун-т. - Челябинск, 2005. - С. 329-333.

4. Салахова А.Г. Противопоставление как структурообразующий элемент текста проповеди [Текст] / А.Г. Салахова // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: Тез. III междунар. науч. конф., Челябинск, 27-28 апр. 2006 г. / Под ред. JI.A. Нефедовой. — Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 2006. — С. 122-123.

5. Салахова А.Г. Коммуникативные стратегии в религиозном дискурсе [Текст] / А.Г. Салахова // Языкознание и литературоведение в

синхронии и диахронии: Межвуз. сб. научн. статей. Вып. I. — Тамбов: ТОГУП «Тамбовполиграфиздат», 2006. - С. 449-450.

6. Салахова А.Г. Темпоральная характеристика современных религиозных проповедей [Текст] / А.Г. Салахова // Изменяющаяся Россия: новые парадигмы и новые решения в лингвистике: в 4 частях.- Кемерово: ЮНИТИ, 2006. - Часть 3. - С. 285-291 (Серия «Филологический сборник». Вып. 8).

7. Салахова А.Г. Проповедь как институциональный и бытийный дискурс [Текст] / А.Г. Салахова // Язык и общество: Материалы международной научной конференции, Москва, 26 окт. 2006 г. Т. 2 / Отв. ред. И.Н. ТУпицына. - Москва: РГСУ, 2006. - С. 84-87.

Подписано в печать 5"' М- -Формат 60 х 90/16. Объем 4. ° уч.-изд. л. Тираж ^0озкз. Заказ № .

Бумага офсетная. ■ Отпечатано на ризографе в типографии ГОУ ВПО ЧГПУ. 454080, г. Челябинск, пр. Ленина, 69.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Салахова, Аделина Гюль-Балаевна

ВВЕДЕНИЕ.

Глава 1. ПРОПОВЕДЬ КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ.

1.1. Современные направления в исследовании текста и дискурса.

1.1.1. Теоретические основы исследования дискурса.

1.1.2. К проблеме типологии дискурса.

1.1.3. Институциональный дискурс.

1.1.4. Бытийный дискурс.

1.1.5. Религиозный дискурс.

1.2. Проповедь как жанр религиозного дискурса.

1.2.1. Понятие проповеди.

1.2.2. Классификация проповедей.

1.2.3. Структура проповеди.

1.2.4. Функции проповеди.

1.3. Теоретические основы исследования коммуникативных стратегий

1.3.1. Коммуникация как ситуация реализации дискурса.

1.3.2. К понятию «стратегия» в современной лингвистике.

1.3.3. Основные направления в исследовании стратегического характера коммуникации.

1.3.4. Проповедь как креолизованный жанр религиозной коммуникации.

1.3.4.1. Признаки институционального общения в проповеди.

1.3.4.2. Признаки бытийного дискурса в проповеди.

Выводы по первой главе.

Глава 2. РЕЧЕВЫЕ СТРАТЕГИИ И ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ИХ РЕАЛИЗАЦИИ В ПРОПОВЕДИ.

2.1. Речевая стратегия самоидептификации.

2.1.1. Риторический прием противопоставления «свой» - «чужой»

2.1.2. Использование инклюзивного «wir» в проповеди.

2.1.3. Социолект христианской конфессии.

2.2. Объясняющая речевая стратегия.

2.2.1. Риторический прием интерпретации в проповеди.

2.2.2. Риторический прием дефиниции.

2.2.3. Риторические приемы аналогии и сравнения.

2.2.4. Риторические приемы конкретизации и обобщения.

2.3. Оценивающая речевая стратегия.

2.3.1. Способы вербализации негативной оценки.

2.3.2. Способы вербализации позитивной оценки.

2.3.3. Апелляция к авторитету как риторический прием.

2.3.4. Апелляция к образцу как риторический прием.

2.4. Речевая стратегия призыва.

2.5. Речевая стратегия фасцинации.

2.5.1. Актуализация архетипического концепта «семья» как риторический прием.

2.5.2. Возвышенная тональность как риторический прием.

2.5.3. Риторический прием эмфазы.

Выводы по второй главе.

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Салахова, Аделина Гюль-Балаевна

Диссертация посвящена проблеме изучения лингвистических особенностей реализации речевых стратегий в современных христианских немецкоязычных проповедях. Исследование стратегического характера коммуникации в религиозном дискурсе проведено в полипарадигмальпом плане с учетом современных достижений в лингвистике текста и дискурса, лингвориторике, прагмалингвистике и теории коммуникации.

Современная лингвистическая наука носит антропоцентрический характер. Свойственный ей экспансионизм проявляется в междисциплинарном подходе к современным лингвистическим исследованиям, в интересе к изучению разных типов дискурса, реализующихся как в бытовом, так и в институциональном общении.

Вопрос об отношениях науки и религии традиционно рассматривался преимущественно в мировоззренческом аспекте и затрагивал, прежде всего, возможность совместимости научной и религиозной картин мира. При этом фактически не рассматривалась тема соотношения дискурсивных практик, развиваемых в научном и религиозном сообществах.

В центре внимания отечественных ученых-лингвистов была Библия как-культурный феномен развития человечества. Проблеме исследования Библии посвящено огромное количество работ. Однако в последние десятилетия интерес к религиозному знанию вышел за рамки исследования прецедентных текстов, благодаря чему появились лингвистические исследования таких религиозных текстов, как молитва, исповедь, а также проповедь.

Наибольший опыт в лиигвистическом изучении области религиозного знания накоплен в православной традиции христианства. Материалом докторского диссертационного исследования О.А. Прохватиловой (2000) послужили православные проповеди и молитвы, J1.B. Левшуи (1992) исследует жанровую специфику средневековой православной проповеди, диссертационное исследование Ю.В. Кагарлицкого (1999) проведено в русле риторического направления в изучении проповедей XVIII века.

В современной отечественной лингвистике положено начало также исследованиям католической и протестантской проповеди. Особенностям коммуникативной ситуации проповедования, роли участников религиозной коммуникации в немецкоязычных проповедях посвящена диссертационная работа Г.А. Агеевой (1998). Е.В. Морозовой (1998) проведено исследование жанровой специфики немецкоязычных проповедей, выявлены некоторые особенности темпоральной структуры проповеди. Па основе англоязычных богослужебных проповедей II.10. Ивойлова (2004) проводит исследование структуры текста проповеди, опираясь на теорию диктемного строя текста, разработанную М.Я. Блохом.

Предпринятые попытки исследования современных религиозных проповедей послужили толчком для дальнейшей разработки лингвистической теории религиозного дискурса и более детального изучения проповеди как объекта лингвистического исследования. Недостаточная изученность современной религиозной проповеди как речевого жанра религиозного дискурса, отсутствие исследований текстов проповедей с позиций теории речевого воздействия и стратегического планирования коммуникации, необходимость разработки дискурсивпо-риторического анализа речевых жанров религиозной коммуникации обусловили актуальность нашего исследования.

Объектом диссертационного исследования послужили речевые стратегии современного религиозного дискурса, реализующиеся в жанре христианской проповеди.

Предмет исследования составляют риторические приемы и языковые средства их реализации в немецкоязычных христианских проповедей.

Целыо настоящей работы является изучение лингвистических особенностей реализации речевых стратегий в религиозном дискурсе на материале современных христианских немецкоязычных проповедей.

Цель исследования определяет постановку следующих задач:

1. Определить особенности проповеди как жанра институционального дискурса, функционирующего в рамках общественного института церкви.

2. Описать свойства проповеди как жанра бытийного дискурса.

3. Определить структуру коммуникативной ситуации проповеднического выступления.

4. Выявить речевые стратегии проповеди и дать их характеристику.

5. Произвести анализ риторических приемов и языковых средств реализации речевых стратегий.

Материалом диссертационного исследования послужили тексты христианских немецкоязычных проповедей 2001-2006 годов, опубликованные в периодических изданиях за 2001-2006 гг., размещенные па немецкоязычных католических и протестантских Интернет-сайтах, а также проповеди, подаренные автору католическими и протестантскими священниками Германии. Объем проанализированного материала составил 1100 страниц печатного текста (154 проповеди).

Теоретическую базу исследования составляют работы отечественных и зарубежных ученых в области теории текста (М.М. Бахтин, И.Р. Гальперин, З.Я. Тураева, Р. Якобсон, К. Бринкер, В. Дресслер, В. Хайпемаип) и дискурса (Н.Д. Арутюнова, В.И. Карасик, М.Л. Макаров, И.Б. Руберт, Э. Бепвепист, Б. Зандиг, Т.А. ван Дейк, М. Фуко и др.). Изучение особенностей коммуникативно-прагматической ситуации взаимодействия в религиозном дискурсе требует рассмотрения основных направлений в лиигвориторике и теории речевого воздействия, представленных в работах философов и лингвистов прошлого и современности: Аристотеля, Р. Блакара, К. Бюлера, 10. Коппершмидта, Дж. Остина, Дж. Серля, X. Перельмапа, Ж. Дюбуа, Б. Зандиг, А.А. Ивина, О.Я. Гойхмана, Т.М. Надеипой, Е.В. Клюева, Г.Г. Почепцова, Г.Г. Хазагерова. Рассмотрение проблемы стратегического планирования коммуникации в рамках религиозного дискурса обусловило необходимость обращения к исследованию коммуникативных стратегий, отраженных в работах таких теоретиков современной лингвистической пауки, как Т.Д. ван Дейк, В. Кинч, А.А. Залевская, О.С. Иссерс, О.Н. Паршина, П.С. Попова, B.C. Третьякова, J1.B. Цурикова. Для более полной характеристики религиозного дискурса, его культурной специфики мы обратились к исследованиям в области семиотики и лингвокультурологии (10.М. Лотмаи, Ю.С. Степанов, Н.1>. Мечковская, Г.Г. Слышкин, О.А. Прохватилова, Г.А.Агеева, НЛО. Ивойлова, Л.В. Левшуп, Е.В. Морозова).

Научная новизна работы заключается в коммуникативно-прагматическом и дискурсивпо-риторическом подходе к исследованию проповедей, включающем анализ коммуникативной ситуации религиозного общения, описания риторических приемов и языковых средств воздействия. Новым является рассмотрение проповеди как жанра, сочетающего в себе особенности институционального и бытийного типов дискурса. Впервые были выделены речевые стратегии коммуникативного воздействия в проповеди как жанре религиозного дискурса.

Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечивается общей методологической и теоретической базой исследования. В зависимости от поставленных задач использовались следующие общенаучные и частные лингвистические методы исследования: методы наблюдения, анализа и синтеза, метод интерпретации, методы дискурсивного, функционального, прагмалингвистического и контекстуального анализа, а также классификационный и сопоставительный методы.

Теоретическая значимость данного исследования заключается в том, что оно вносит определенный вклад в изучение специфики современного религиозного дискурса в жанре проповеди - выявляет языковые механизмы процесса убеждения, закономерности функционирования текста в рамках общественного института церкви, особенности языкового воплощения речевых стратегий в проповеди с учетом коммуникативной ситуации. Полученные результаты исследования могут способствовать развитию теории речевого взаимодействия, прагмалингвистики, теории дискурса и разработке дискурсивно-риторического анализа.

Практическая ценность настоящего исследования заключается в том, что его теоретические положения и практические результаты могут быть применены в учебных курсах по теории межкультурной коммуникации, лингвориторике, лингвистике и стилистике текста, липгвостилистической интерпретации текста.

Положения, выносимые па защиту:

1. Проповедь - это креолизованный речевой жанр религиозной коммуникации, сочетающий в себе свойства институционального и бытийного типов дискурса, реализующийся преимущественно в устной форме непосредственно в храме или опосредованно через средства массовой информации.

2. Религиозная проповедь представляет речевой жанр институционального общения, отличающийся стереотипностью форм поведения, строгой регламентацией и четкой иерархией взаимоотношений участников общения, клишированностыо форм коммуникативного взаимодействия.

3. Наряду с признаками институциональности проповедь имеет характеристики, присущие бытийному дискурсу, суть которого -сформировать у адресата религиозное мировоззрение путем раскрытия внутреннего мира христианина, обсуждения морально-нравственных проблем, перцептивизации образов и смыслов прецедентных текстов религиозного содержания.

4. Для достижения коммуникативной цели в современной христианской проповеди применяются следующие речевые стратегии: стратегия самоидентификации, объясняющая, оценивающая, призывная стратегии и стратегия фасцинации.

5. Речевые стратегии в текстах проповедей реализуются посредством риторических приемов, т.е. способов формальной организации текста, выражающихся совокупностью разноуровневых языковых средств с идентичной функцией в рамках данной стратегии. К ним относятся противопоставление «свой» - «чужой», интерпретация, дефиниция, аналогия, конкретизация и обобщение, апелляция к авторитету и образцу, актуализация архетипического концепта «семья», возвышенная тональность, эмфаза.

В работе выдвигается следующая гипотеза: Проповедь представляет собой креолизованный речевой жанр, оказывающий холистическое ментальное, эмоциональное и эстетическое воздействие на все уровни личности: сознание, подсознание,сверхсознание.

Апробация исследования. Основные положения и результаты диссертационного исследования были представлены па международных научных и научно-практических конференциях: «Когнитивно-прагматические аспекты функционирования языка и дискурса в общетеоретическом и сопоставительном плане» (Челябинск, 2005), «Языки профессиональной коммуникации» (Челябинск, 2005), «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (Челябинск, 2006), «Изменяющаяся Россия: новые парадигмы и новые решения в лингвистике» (Кемерово 2006), «Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии» (Тамбов, 2006), «Язык и общество» (Москва, 2006), обсуждались на заседаниях кафедры немецкого языка ЧелГУ и теоретического семинара по проблемам когнитивной лингвистики Челябинскою региональною отделения PAJ1K в 2004-2006 гг., а также отражены в 7 публикациях.

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и списка анализируемых текстов. Общий объем исследования - 213 страниц.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Речевые стратегии и средства их реализации в современных христианских немецкоязычных проповедях"

Выводы по второй главе

Убеждение адресата в истинности слов проповедника достигается с помощью целого ряда речевых стратегий, обусловленных целевыми установками адресанта коммуникации.

К речевым стратегиям проповеди, на наш взгляд, относятся стратегия самоидентификации, объясняющая, оценивающая стратегии, стратегии призыва и фасцинации. Реализация стратегического плана религиозной коммуникации осуществляется с помощью разнообразных риторических приемов и языковых средств актуализации.

Речевая стратегия самоидентификации нацелена на осознание общности единоверцев и их отличия от других, «чужеродных» групп. Риторическим приемом стратегии самоидентификации является противопоставление «свой» -«чужой», реализующееся с помощью антитез «вера» - «неверие», «добро» -«зло», «конфессия» - «социум». Кроме того, средством актуализации речевой стратегии самоидентификации является применение особого социолекта христианской конфессии, объединяющего представителей одной конфессиональной группы и включающего языковые единицы сакральности и посвященности.

Речевая стратегия объяснения выполняет информативную и метаязыковую функции религиозной коммуникации и нацелена на разъяснение слушающим сути религиозного вероучения, смысла слов Учителя, принципов религиозной морали. Она реализуется в тексте различными приемами: через интерпретацию, дефиницию, аналогию, обобщение и конкретизацию.

Оценивающая речевая стратегия выражает общественную значимость проповедника как представителя института церкви, посредника между людьми и Богом, наставника, раскрывающего смысл религиозного вероучения. В ходе реализации оценивающей стратегии проповедь выступает в качестве основного элемента в процессе конфессиолизации клиентов религиозного дискурса. Как назидательная речь проповедь формирует мировоззрение слушателей посредством религиозной аксиологии. Риторическими приемами оценивающей стратегии являются апелляция к образцу и авторитету. К языковым средствам актуализации дайной стратегии относятся порицание и одобрение.

Использование речевой стратегии призыва определено целью проповеднического выступления, которая заключается в призыве слушающих к вере и покаянию. Как и оценивающая стратегия, речевая стратегия призыва отражает суть проповеди как жанра институционального дискурса. Данная стратегия обычно реализуется в последней части проповеди и актуализируется с помощью языковых средств прямого и косвенного побуждения.

Речевая стратегия фасцинации определяет проповедь как текст, апеллирующий к эмоциям и эстетическому чувству слушателей. Основные приемы речевой стратегии фасцинации - актуализация архетипического концепта «семья», возвышенная тональность проповеди, эмфаза.

В ходе реализации выделенных стратегий проповедь выступает одновременно как жанр институционального и бытийного дискурса. При реализации речевых стратегий самоидентификации, объяснения, призыва проповедь выступает прежде всего как жапр институционального дискурса. Оценивающая речевая стратегия характеризует проповедь как жанр бытийного и институционального дискурса. Речевая стратегия фасцинации представляет проповедь преимущественно как жанр бытийного дискурса.

Заключение

В фокусе современных лингвистических исследований стоит человек во всем многообразии его деятельности. Как часть социума он исполняет определенные социальные роли, использует речеповеденческие модели коммуникации, характерные для различных ситуаций общения. Существование в социуме устойчивых общественных образований - институтов обусловило интерес ученых-лингвистов к функционированию дискурса в рамках этих общественных институтов.

Одним из типов институционального общения является коммуникация в общественном институте церкви, реализующаяся в религиозном дискурсе. Для религиозного дискурса характерен ряд особенностей, отличающих его от других типов институционального общения. Религиозная коммуникация представляет собой жанр институционального общения, отличающийся стереотипностью форм поведения, строгой регламентацией и четкой иерархией взаимоотношений участников общения, клишированностыо форм коммуникативного взаимодействия. Жанровое разнообразие религиозной коммуникации обусловлено целями религиозного общения. К основным речевым жанрам современного религиозного дискурса относятся исповедь, молитва и проповедь.

Современная христианская проповедь определяется в данной работе как креолизованпый речевой жанр религиозной коммуникации, направленный на консолидацию агентов и клиентов религиозного дискурса и содержащий рекомендации к соответствующему поведению и действиям. Проповедь раскрывает особенности религиозного мировоззрения, выражает моральные ценности и помогает ориентироваться в современном мире. Исторически сложившееся определение проповеди как «публичной речи священнослужителя (проповедника) в храме, обращенной к прихожанам» (БЭ 2006: 335) в современном обществе расширяется и включает миссионерские выступления вне храма, а также выступления проповедников в средствах массовой коммуникации (на радио и телевидении, в Интернете). Поэтому проповедь представляет собой как прямую (непосредственно перед аудиторией), так и опосредованную средствами СМИ коммуникацию.

Существуя в рамках религиозного дискурса, проповедь как сложный речевой жанр включает в себя свойства институционального и бытийного типов дискурсов. С позиций институциопальности проповедь характеризуется четкой структурой статусно-ролевой коммуникации, включающей агентов (священнослужителей) и клиентов (прихожан). Суперагепт религиозного дискурса (Бог) выступает в проповеди как адресант, обращающийся к верующим через медиатора (проповедника) и как адресат коммуникации, к которому обращаются верующие напрямую через молитву и опосредованно через проповедника. Кроме этого в коммуникативную ситуацию проповедования входят обусловленный традициями хронотоп общения, ограниченная тематика проповеди, определяемая морально-нравственными принципами религиозного вероучения, религиозные ценности, зафиксированные в прецедентных текстах, и набор дискурсивных формул религиозного общения. Целью проповеди как бытийного дискурса является формирование у адресата религиозного мировоззрения путем раскрытия внутреннего мира христианина, обсуждения морально-нравственных проблем, перцептивизации образов и смыслов прецедентных текстов религиозного содержания.

Свойственные проповеди как речевому произведению функции -апеллятивиая, информативная, экспрессивная, метаязыковая и орнаментальная, находят свое применение в стратегическом планировании коммуникации в ситуации проповедования. Под речевыми стратегиями в работе понимается совокупность речевых действий говорящего, направленных на оптимальное решение коммуникативных целей и задач в конкретных условиях общения. В ходе исследования в современной христианской проповеди были выделены следующие речевые стратегии: стратегия самоидентификации, объясняющая, оценивающая, призывная стратегии и стратегия фасцинации.

В текстах проповедей речевые стратегии реализуются посредством риторических приемов и языковых средств их реализации.

Речевая стратегия самоидеитификации в проповеди нацелена па осознание общности единоверцев и их обособление от «чужих». В проповеди под «своими» понимаются все члены группы религиозного общества, противопоставленные остальным членам социума. Речевая стратегия самоидеитификации реализуется с помощью риторического приема противопоставления «свой» - «чужой», раскрывающегося через антитезы «добро» - «зло», «вера» - «неверие» и «конфессия» - «социум». К особенностям актуализации речевой стратегии самоидентификации следует отнести применение социолекта христианской конфессии, объединяющего представителей одной конфессиональной группы и включающего языковые единицы сакральности и посвященности.

В речевой стратегии объяснения реализуются информативная и метаязыковая функции коммуникации. Данная стратегия характеризует проповедь как жанр институционального дискурса, как текст, информирующий о событиях в прошлом и анализирующий причины поведения людей в описанных в Библии ситуациях, раскрывающий смысл отдельных терминов теологического и нетеологического характера. Приемами объясняющей речевой стратегии являются интерпретация, дефиниция, аналогия, конкретизация и обобщение, реализующиеся с помощью различных языковых средств. К ним относятся композициоппо-речевые формы рассуждения и описания, причинно-следственные синтаксические связи, модальные лексические единицы, вопросно-ответные ходы, перифразы, логико-грамматические сравнения и т.д.

Оценивающая речевая стратегия выражает общественную значимость проповедника как представителя института церкви, посредника между людьми и Богом, наставника, раскрывающего смысл религиозного вероучения. Она реализуется в праве священника давать оценку событиям, обстоятельствам и персонажам, о которых идет речь при коммуникации с прихожанами, а также судить о поступках самих прихожан. В ходе реализации оценивающей стратегии проповедь выступает в качестве основного элемента в процессе конфессиолизации клиентов религиозного дискурса. Риторическими приемами оценивающей речевой стратегии являются приемы апелляции к авторитету и к образцу. К средствам реализации речевой стратегии оценки относятся порицание и одобрение.

Использование речевой стратегии призыва определено целыо проповеднического выступления, которая заключается в призыве слушающих к вере и покаянию. Как и оценивающая стратегия, речевая стратегия прилива отражает суть проповеди как жанра институционального дискурса. Речевая стратегия призыва актуализируется с помощью лингвистических средств прямого и косвенного побуждения.

Речевая стратегия фасцинации определяет проповедь как текст, апеллирующий к эмоциям и эстетическому чувству слушателей. Это одна из основных функций проповеднического выступления. Убеждение происходит через внушение слушателям определенных максим христианского вероучения, «эмоциональное заражение». Основные риторические приемы речевой стратегии фасцинации - актуализация архетинического концепта «семья», возвышенная тональность проповеди, эмфаза.

В ходе реализации выделенных стратегий проповедь выступает как жапр институционального либо бытийного дискурса. Однако классификация речевых стратегий по признаку институциональности - бытийпости представляется весьма затруднительной. При реализации речевых стратегий самоидентификации, объяснения, призыва проповедь выступает прежде всего как жанр институционального дискурса. Оценивающая речевая стратегия характеризует проповедь как жанр бытийного и институционального дискурса. Речевая стратегия фасцинации представляет проповедь как жанр бытийного дискурса.

В процессе исследования было выявлено, что проповедь оказывает холистическое (комплексное) воздействие па все уровни личности. Убеждение в проповеди строится на апелляции к разуму, эмоциям и эстетическому чувству слушателей. Риторические приемы и языковые средства актуализации речевых стратегий, используемые проповедниками, воздействуют па сознание, подсознание и сверхсознание адресата.

Дальнейшая разработка дискурсивно-риторического анализа представляется актуальной и перспективной в плане его применения к исследованию риторических приемов и языковых средств воздействия религиозной коммуникации различных конфессий. Перспективным направлением дальнейшего исследования является систематизация и типологизация речевых стратегий в различных видах институционального дискурса, таких как медийный, рекламный, политический, и типах текста, функционирующих в данных дискурсах.

 

Список научной литературыСалахова, Аделина Гюль-Балаевна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Абельсон, Р. Структуры убеждений Текст. / Р. Абельсоп // Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987. - С. 317-380.

2. Авдосенко, Е.В. Коммуникативно-прагматическая категория назидания в поучающем дискурсе в современном немецком языке Текст.: автореферат дис. . канд. филол. наук / Е.В. Авдосенко. -Иркутск, 2003.-18 с.

3. Агеева, Г.А. Религиозная проповедь как специфический вид языковой коммуникации: На материале современных немецкоязычных проповедей Текст.: дис. . канд. филол. наук / Г.А. Агеева. -Иркутск, 1998.-183 с.

4. Адмони, В.Г. Система форм речевого высказывания Текст. / В.Г. Адмони. СПб.: Наука, 1994. - 151 с.

5. Амиров, В.М. Агитационный предвыборный сверхтекст: Организация содержания и стратегии реализации Текст.: дис. . канд. филол. паук / В.М. Амиров. Екатеринбург, 2002. -228 с.

6. Аристотель. Сочинения: В 4 т. Текст. / Аристотель. М., 1982. Т. 4.

7. Арутюнова, Н.Д. Дискурс Текст. / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1990.-С. 136-137.

8. Арутюнова, Н.Д. Логический анализ языка: Ментальные действия Текст. / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1993. - 372 с.

9. Арутюнова, Н.Д. Истина и этика Текст. / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка: Истина и истинность в культуре и языке. -М., 1995

10. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н.Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.

11. Баранов, А.Б. Когниотипичность текста. К проблеме уровней абстракции текстовой деятельности Текст. / А.Б. Баранов. // Жанры речи. Саратов, 1997. - С. 4-12.

12. Баранов, А.Н. Введение в прикладную лингвистику Текст.: учебное пособие / А.Н. Баранов. М.: Эдиториал УРСС, 2003. - 360 с.

13. Бардина, Н.Е. Аксиологические стратегии аргумептативного дискурса современного английского языка (На материалах политической риторики и социально-бытового общения) Текст.: дис. . канд. филол. наук / Н.Е. Бардина. Иркутск, 2004. - 180 с.

14. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества Текст. / М.М. Бахтин. М.: Искусство, 1979. - 731 с.

15. Бахтин, М.М. Автор и герой К философским основам гуманитарных наук Текст. / М.М. Бахтин. СПб.: Азбука, 2000. - 336с.

16. Белова, А.Д. Лингвистические аспекты аргументации Текст. / А.Д. Белова. Киев: Астрея, 1997. - 286 с.

17. Бильченко, Феодосий. Гомилетика. Теория церковной проповеди Текст.: автореферат дис. .магистра богословия / Ф. Бильченко. -Москва, 2004. 15 с. www.ininds.by

18. Блакар, Р. Язык как инструмент социальной власти Текст. / Р. Блакар // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987.-С. 88-125.

19. Богин, Г.И. Методологическое пособие по интерпретации художественного текста Электронный ресурс. / Г.И. Богин. http://linguists.narod.ru

20. Болинджер, Д. Истина проблема лингвистическая Текст. / Д. Болинджер. // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. - С. 23-43.

21. Брандес, М.П. Стилистика текста. Теоретический курс Текст.: учебное пособие / М.П. Брандес. М.: Прогресс-Традиция; ИНФРА-М, 2004.-416 с.

22. Брутяи, Г.А. Аргументация Текст. / Г.А. Брутян. Ереван, 1984. -356 с.

23. Бюлер, К. Теория языка: Репрезентативная функция языка Текст. / К. Бюлер. М.: Прогресс, 2000. - 504 с.

24. Вайнрих, X. Лингвистика лжи Текст. / X. Вайирих. // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. -С. 44-87.

25. Варнавских, Н.В. Типологические черты речевого поведения русско-и англоязычных адвокатов (прагмалингвистический подход) Текст.: дис. . канд. филол. наук / Н.В. Варнавских. Ростов-на-Дону, 2004. -197 с.

26. Гадомский, А.К. Проблема взаимодействия языка и религии Электронный ресурс. / А. К. Гадомский. www.criinea.edu

27. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И.Р. Гальперин. М.: Наука, 1981. - 137 с.

28. Гойхман, О.Я., Надеина, Т.М. Речевая коммуникация Текст.: учебное пособие / О.Я. Гойхман, Т.М. Надеина. -М.: И11ФРА-М, 2001. 272 с.

29. Гулакова, И.И. Коммуникативные стратегии и тактики речевого поведения в конфликтной ситуации общения Текст.: дис. . капд. филол. наук / И.И. Гулакова. Орел, 2004. - 152 с.

30. Гурочкина, А.Г. Понятие дискурса в современном языкознании Текст. / А.Г. Гурочкина // Номинация и дискурс: Межвузовский сборник научных трудов / Отв. ред. JI.A. Манерко. Рязань: Изд-во РГПУ, 1999. -С.12-15.

31. Дашкова, С.Ю. Логико-прагматический анализ аргументации в научно-учебном тексте (На материале французского и русскогоязыков) Текст.: дис. . канд. филол. наук / С.10. Дашкова. -Кемерово, 2004.- 154 с.

32. Дейк, Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. Текст. / Т.А. ван Дейк / Сост. В.В. Петрова; Под ред. В.И. Герасимова. М.: Прогресс, 1989. - 312 с.

33. Дейк, Т.А. ван, Кинч, В. Стратегии понимания связного текста Текст. / Т.А. ван Дейк, В. Кинч // Повое в зарубежной лингвистике. Вып. 23.-М., 1988.

34. Дементьев, В.В., Седов, К.Ф. Теория речевых жанров: социопрагматический аспект Текст. / В.В. Дементьев, К.Ф. Седов// Stylistyka VIII. Opole, 1999. - С 6-8.

35. Демьянков, В.З. Эффективность аргументации как речевого воздействия Текст. / В.З. Демьянков // Проблемы эффективности речевой коммуникации. -М., 1989.-С. 13-41.

36. Дымарский, М.Я. Текст дискурс - художественный текст Текст. / М.Я. Дымарский // Текст как объект многоаспектного исследования: Сборник статей научно-методического семинара «TEXTUS». - Вып.З. - Ч. 1. - СПб.-Ставрополь: Изд-во СГУ, 1998. - С. 19-26.

37. Дюбуа, Ж., Эделин, Ф. Общая риторика Текст. / Ж. Дюбуа, Ф. Эделип. М.: КомКнига, 2006. - 360 с.

38. Еемерен, Ф.Х. ван, Гроотендорст, Р. Аргументация, коммуникация и ошибки Текст. / Ф.Х. ван Еемерен, Р. Гроотндорст. С-Пб: Васильевский остров, 1992.- 129 с.

39. Еемерен, Ф.Х. ван. Речевые акты в аргументативпых дискуссиях. Теоретическая модель анализа дискурса, направленного на разрешение конфликта мнений Текст. / Ф.Х. ван Еемерен. С-Пб: Библиотечное издание. 1994.-213 с.

40. Залевская, А.А. Введение в психолингвистику Текст. / А.А. Залевская. М.: Российский государственный гуманитарный университет, 1999.-382 с.

41. Залевская, А.А. Психолингвистические исследования. Слово. Текст: Избранные труды Текст. / А.А. Залевская. М.: Гнозис, 2005. - 543 с.

42. Золотов, Э.С. Применение системной модели аргументации к анализу текста Текст.: дис. . канд. филос. наук / Э.С. Золотов. Санкт-Петербург, 2003.-189 с.

43. Зюбина, И.А. Прагмалиигвистический аспект речевого поведения русскоговорящего и англоговорящего государственного обвинителя Текст.: дис. . канд. филос. наук / И.А. Зюбина. Ростов-па-Дону, 2005.-187 с.

44. Иванова, Л.П. Стили языка и стили речи в их соотиошепип Текст. / Л.П. Иванова // Стилистика текста в коммуникативном аспекте: Межвузовский сборник научных трудов/ Перм. Ун-т. Пермь: Издательство Пермского гос. университета, 1987. - Стр. 53-59.

45. Ивии, А.А. Теория аргументации Текст.: учебное пособие / А.А. Ивин.-М.: Гардарики, 2000.-416 с.

46. Ивойлова, НЛО. Стой текста современной христианской проповеди (На материале английского языка) Текст.: дис. . канд. филол. наук / НЛО. Ивойлова. Ярославль, 2003.- 199 с.

47. Ильичева, Н.В. Коммуникативные стратегии в англоязычном учебном деловом видеодискурсе Текст.: дис. . канд. фплол. паук / Н.В. Ильичева. Самара, 2005. - 164 с.

48. Ипполитова, Н.А. Текст в системе обучения русскому языку в школе. Текст. / Н.А. Ипполитова. М.: Прогресс, 1998. - 83 с.

49. Иссерс, О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи Текст. / О.С. Иссерс. Омск: Изд. Омск, ун-та, 1999. - 279 с.

50. Иссерс, О.С. Речевое воздействие в аспекте когнитивных категорий Электронный ресурс. / О.С. Иссерс //Вестник Омского университета, 1999. Вып. 1. С. 74-79. www.omsuomskreg.ru

51. Иссерс, О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи Текст. / О.С. Иссерс. 2-е изд. М.: Эдиториал УРСС, 2002. - 284 с.

52. Кагарлицкий, 10.В. Риторические стратегии в русской проповеди переходного периода 1700-1775 гг. Текст.: дис. . канд. филол. наук / Ю.В. Кагарлицкий. Москва, 1999. - 226 с.

53. Карасик, В.И. Религиозный дискурс Текст. / В.И Карасик // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1999. - С. 5-19.

54. Карасик, В.И. О типах дискурса Текст. / В.И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000. - С .5-20.

55. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В.И. Карасик . -Москва: Гнозис, 2004. 390 с.

56. Катречко, С. К определению метафизического дискурса Электронный ресурс. / С. Катречко. 2000. www.philol.nsu.ru

57. Клюев, Е.В. Речевая коммуникация Текст. / Е.В. Клюев. М.: Издательство ПРИОР, 1998. - 224 с.

58. Клюев, Е.В. Риторика (Инвенция. Диспозиция. Элокуция) Текст. / Е.В. Клюев. М.: Издательство ПРИОР, 1999. - 272 с.

59. Кобозева, И.М. Лингво-прагматический аспект анализа языка СМИ Электронный ресурс. / И.М. Кобозева. http://evartist.narod.rLi

60. Кожина, М.Н. Некоторые аспекты изучения речевых жанров в нехудожественных текстах Электронный ресурс. / М.Н. Кожина // Стереотипность и творчество в тексте: Межвузовский сб. нучн. трудов. Пермь, 1999. - 344 с. www.psu.ru

61. Койт, М.Э., Ыйм, Х.Я. Понятие коммуникативной стратегии в модели общения Текст. / М.Э. Койт, Х.Я. Ыйм // Уч. зап. Тарт. ун-та.Вып. 793. Психологические проблемы познания действительности. Тарту, 1988.

62. Кохтев, Н.Н. Ораторская речь: стиль и композиция Текст. / II.II. Кохтев. М.: Просвещение, 1992. - 186 с.

63. Кохтев, Н.Н. Риторика Текст.: учебное пособие для учащихся вузов / Н.Н. Кохтев. М.: Просвещение, 1994. - 207с.

64. Красных, В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? Текст. / В.В. Красных. М.: Гнозис, 2003.- 375 с.

65. Кузнецов И. Проблема жанра и теория коммуникативных стратегий нарратива Электронный ресурс. / И. Кузнецов // Критика и семиотика. Выи. 5. 2002. - С. 61 -70. www.nsu.ru

66. Куссе, X. Истина и проповедование. «Живое слово» архиепископа Амвросия (Ключарева, 1820-1901) и соотношение между гомилетикой и риторикой Текст. / X. Куссе // Логический анализ языка. Истина и ценность в культуре и языке. М.: Наука, 1995. - С.78-85.

67. Куссе, X. Парадоксы оправдания в религиозном дискурсе Текст. / X. Куссе // Логический анализ языка: Языки этики. М.: Языки русской культуры, 2000.-С. 271-280.

68. Лавок, Д. Живая планета Земля Текст. / Д. Лавок. // За рубежом. -1987 — №11.-С. 13- 19.

69. Левшун, Л.В. Проповедь как жапр средневековой литературы: (На материале проповедей в древнерусских рукописных и старопечатных сборниках) Текст.: автореферат дис. . канд. филол. наук / Л.В. Левшун.-М., 1992.-20 с.

70. Линдстрем, Л. Основные положения теории аргументации в языке Освальда Дюкро Электронный ресурс. / Л. Линдстрем. http://pburjak.narod.ru

71. Логический анализ языка. Истина и ценность в культуре и языке Текст.-М.: Наука, 1995.

72. Логический анализ языка: Языки этики Текст. М.: Языки русской культуры, 2000. - 448 с.

73. Лотман, Ю.М. Семиосфера Текст. / Ю.М. Лотман. СПб.: Искусство-СПб, 2000. - 704 с.

74. Макаров, M.J1. Интерпретативпый анализ дискурса в малой группе Текст. / М.Л. Макаров. // Сб. научн. трудов. Тверь, 1995. - 154 с.

75. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса Текст. / M.JI. Макаров. М., Гнозис, 2003.-280 с.

76. Мечковская, Н.Б. Язык и религия Текст.: учебное пособие / I I.Б. Мечковская. М.: Агентство «Фаир», 1998. - 352 с.

77. Милевская, Т. Дискурс и текст: проблема дефиниции Электронный ресурс. / Т. Милевская. http://teneta.rinet.ru

78. Миронова, 11.11. Оценочный дискурс: проблемы семантического анализа Текст. / Н.Н. Миронова // Известия АН. Серия литературы и языка. 1997. - Т.56. - №4. - С.52-59.

79. Молчанова, И.Д. Трудности немецкой грамматики в упражнениях Текст.: учебное пособие / И.Д. Молчанова. М.: Высш. шк., 1983. -168 с.

80. Морозова, Е.В. Особенности жанра современной христианской церковной проповеди. Лингвистический аспект Текст.: дис. . канд. филол. наук / Е.В. Морозова. М., 1998. - 180 с.

81. Москалюк, О.С. Структурные и семантические особенности канонического пространства и его интертекстуальная адаптивность Текст.: дисс. . капд. филол. наук / О.С. Москалюк. Барнаул, 2004. -183 с.

82. Никитченко, Т.Г. Психологический дискурс как разновидность русского институционального дискурса Электронный ресурс) / Т.Г. Никитченко. www.philol.nsu.ru

83. Новицкая, Л.Ф. Нравственная самоидентификация личности как проблема Электронный ресурс. / Л.Ф. Новицкая. // Вестник новгородского государственного университета. N. 18.

84. Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 17. М., 1986. - 176 с.

85. Одинцов, В.В. Стилистика текста Текст.: учебное пособие / В.В. Одинцов. М.: Эдиториал УРСС, 2004. - 264 с.

86. Ощепкова, Н.А. Стратегии и тактики в аргумеитативиом дискурсе: прагмалиигвистический анализ убедительности рассуждения (На материале политических дебатов) Текст.: дис. . канд. филол. наук / Н.А. Ощепкова. Калуга, 2004. - 199 с.

87. Панова, Л.Г. Грех как религиозный концепт (па примере русского слова «грех» и итальянского «peccato») Текст. / Л.Г. Панова // Логический анализ языка: Языки этики. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 168-177.

88. Папина, А.Ф. Текст: его единицы и глобальные категории Текст.: учебное пособие / А.Ф. Папина. М.: Эдиториал УРСС, 2002. - 368 с.

89. Паршина О.Н. Стратегии и тактики речевого поведения современной политической элиты России Текст.: дис. . д-ра филол. паук / 0.11. Паршина. Саратов, 2005. - 325 с.

90. Перельман, X., Олбрехт-Тытека, Л. Из книги «Новая риторика: Трактат об аргументации» Текст. / X. Перельман, Л. Олбрехт-Тытека // Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987. - С. 207-264.

91. Попова, Е.С. Структура манипулятивного воздействия в рекламном тексте Электронный ресурс. / Е.С. Попова // Известия Уральского гуманитарного университета N 24 (2002) Гуманитарные пауки. Выпуск 5. Языкознание. http://proceedings.usu.ru

92. Почепцов, Г.Г. Теория и практика коммуникации Текст. / Г.Г. Почепцов. М.: Центр, 1998. - 352 с.

93. Прохватилова, О.А. Речевая организация звучащей православной проповеди и молитвы Текст.: дис. . д-ра филол. паук / О.А. Прохватилова. Волгоград, 2000. - 356 с.

94. Руберт, И.Б. Текст и дискурс: к определению понятий Текст. / И.Б. Руберт // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: Сборник научных статей. СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2001. - С. 23-37.

95. Рузавин, Г.И. Методологические проблемы аргументации Текст. / Г.И. Рузавин. М.: РАН, Инститиут философии, 1997. - 203 с.

96. Селиверстова, J1.H. Речевое поведение политических деятелей Германии XX века (На материале из публичных выступлений и мемуаров) Текст.: дис. . каид. филол. наук / JI.H. Селиверстова. -Ростов-на-Дону, 2004. 198 с.

97. Серль, Дж. Что такое речевой акт? Текст. / Дж. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 17.-М., 1986. С. 151-169.

98. Серль, Дж. Классификация иллокутивных актов Текст. / Дж. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 17.-М., 1986.-С. 170-194.

99. Серль, Дж. Косвенные речевые акты Текст. / Дж. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 17.-М., 1986.-С. 195-222.

100. Слышкин, Г.Г. (1) Липгвокультурные концепты прецедентных текстов Электронный ресурс.: Автореферат дис. . канд. филол. наук /Г.Г. Слышкин.тВолгоград, 1999.- 18c.vvww.vspu.ru

101. Современные лингвистические теории: проблемы слова, предложения, текста. Вестник ИГЛУ. Серия Лингвистика / Отв. ред. М.В. Малинович. Иркутск: ИГЛУ, 2004. - N 5, - 145 с.

102. Со Ын Ен. Речевой жанр современного религиозного послания Текст.: дисс. . канд. филол. наук / Со Ын Ен. М., 2000. - 188 с.

103. Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры Текст. / Ю.С. Степанов. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Академический Проект, 2001.-990 с.

104. Степанова, Л.Н. Коммуникативно значимые смыслы диалогической цитации Текст. / Л.Н. Степанова // Языковая личность: проблемыкоммуникативной деятельности: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2001.-С. 208-215.

105. Структурализм: «за» и «против»: Сборник статей / Под ред. Е.Я. Басипа, М.Я.Полякова. М.: Изд-во «Прогресс», 1975. -467 с.

106. Сухих, С.А., Зеленская, В.В. Прагмалингвистичсское моделирование коммуникативного процесса Текст. / С.А. Сухих, В.В. Зеленская. Краснодар, 1998. - с.

107. Токарева, П.В. Коммуникативные стратегии и тактики в современном учебном дискурсе (На материале школьных учебников) Текст.: дис. . канд. филол. паук / П.В. Токарева. Омск, 2005. - 171 с.

108. Толстой, Н.И. Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике Текст. / Н.И. Толстой. М.: «Индрик», 1995.-512 с.

109. Третьякова, B.C. Конфликт как феномен языка и речи Электронный ресурс. / B.C. Третьякова // http://proceedings.usu.ru

110. Тураева, З.Я. Лингвистика текста: (Текст: структура и семантика) Текст. / З.Я. Тураева. М.: Просвещение, 1986. - 127с.

111. Тюпа, В.И. Три стратегии нарративного дискурса Текст. / В.И. Тюпа // Дискурс: Сборник научных трудов. № 3-4. - Новосибирск: Текст, 1997.-С. 106-108.

112. Усачева, 0.10. Конфликтный диалог в Интернете (на материале политических форумов) Электронный ресурс. / 0.10. Усачева. www.dialog-21.ru

113. Фанян, Н.Ю. Многомерность аргументации: проекция на лингвистическую область Текст. / Н.Ю. Фапян. Краснодар, 2000. -312с.

114. Филиппов, К.А. Лингвистика текста Текст.: Курс лекций / К.А. Филиппов. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003. - 336 с.

115. Хазагеров, Г.Г., Корнилова, Е.Е. Риторика для делового человека Текст.: учебное пособие / Г.Г. Хазагеров, Е.Е. Корнилова. М.: Флинта: Московский психолого-социальный институт, 2003. - 136 с.

116. Ходжаева, Е.А., Шумилова, Е.А. Проблема толерантности и конструирование «МЫ» и «ОНИ» идентичностей в современном религиозном дискурсе Электронный ресурс. / Е.А. Ходжаева, Е.А. Шумилова: www.nsu.ru/

117. Чевела, О.В. Использвание методов теологической геменевтики при интерпретации сакрального текста Электронный ресурс. / О.В. Чевела. http://kds.eparhia.ru/publishing/sobesednik/

118. Чупин, Г.Н. Цитация в проповеди как жанре религиозного дискурса Текст. / Г.Н. Чупин // Ученые записки гуманитарного факультета. Выпуск V. Пермь: Пермский государственный технический университет, 2002. - С. 93-98.

119. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса: Монография. -М.; Волгоград: Перемена, 2000.

120. Этногерменевтика и этнориторика. Изд. Бартель X., Пименов Е.А. Вып. №10 «Этногерменевтика и антропология», отв. ред. Е.А.

121. Пименов, М.В. Пименова. Empirische Padagogik, Landau Vrelag. 2004.-384 с.

122. Юдина, Т.В. Дискурсивное пространство политической речи Текст. / Т.В. Юдина // Актуальные проблемы теории коммуникации.- СПб.: Изд-во СПбГПУ, 2004. С. 172-185.

123. Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987.-464 с.

124. Якобсон, Р. Лингвистика и поэтика Текст. / Р. Якобсон // Структурализм: «за» и «против»: Сборник статей / Под ред. Е.Я. Басина, М.Я.Полякова. М.: Изд-во «Прогресс», 1975.

125. Bayer, Klaus. Argument und Argumentation. Logische Grundlagen der Argumentationsanalyse Text. / K. Bayer. Opladen/Wiesbaden: Westdeutscher Verlag, 1999. - 78 S.

126. Brinker, Klaus. Linguistische Textanalyse: Eine Einfuhrung in Grundbegriffe und Methoden Text. / K. Brinker. Berlin: Erich Schmidt, 1992.-163 S.

127. Bub, Wolfgang Evangelisationspredigt in der Volkskirche Text. / W. Bub. Stuttgart. 1990.-128 S.

128. Burkhardt, Annin. Das Parlament und seine Sprache. Studien zur Theorie und Geschichte parlamentarischer Kommunikation Text. / A. Burkhardt. Berlin, 2003. - 482 S.

129. Denecke, Axel. Personlich predigen Text. / A. Deneke. // Pohl-Patalong, U., Muchinsky, F. Predigen im Plural. I Iomiletische Aspekte. -EB-Verlag (Lerhort Gemeinde), Hamburg, 2001. S. 198-206.

130. Engemann, Wilfried. Einfuhrung in die Homiletik Text. / W-Engemann. Tubingen, 2002. - 469 S.

131. GeiBner, Hellmut. Rhetorik und politische Bildung Text. / H. GeiBner.- Scriptor Verlag, Frankfurt/Main, 1986. 134 S.

132. Haustein, Manfred. Sprachgestalten der Verkiindigung: Apcllation als Mittel und Form der Predigt Text. / M. Haustein. // Handbuch der Predigt, Berlin, 1990.-S. 462-496.

133. Heine, Susanne. Die Kunst zu iiberzeugen Einfuhrung in die Homiletik Electronic source. / S. Heine. // Institut fiir Praktische Theologie und Religionspsychologie - Vorlesungsunterlagen - Homiletik. -www.homiletik.de

134. Hober, David. Die Radiopredigt: ein Beitrag zur Rundfunkhomilctik Text. / D. Hober. Stuttgart; Berlin; Koln, 1996. - 53 S.

135. Hoffmann, Martin. Ethische Orientierung als Predigtaufgabe Text. / M. Hoffmann // Pohl-Patalong, U., Muchinsky, F. Predigen im Plural. Homiletische Aspekte. EB-Verlag (Lerhort Gemeinde), Hamburg, 2001. -S. 160-174.

136. Hoft, Gerd. Horertypen und sieben Regeln fur den Umgang mit dem Horer Text. / G. Hoft. // Wie sag'ich's im Radio?: Ein Handbuch fiir die kirchliche Horfunkarbeit Martin Fraund; Jiirgen Goetzmann (Hrs.). -Frankfurt (Main), 1988, S. 31-34.

137. Knodler, Ottheinrich. Von den Vorteilen des Narrativen. Text. / O. Knodler // Wie sag'ich's im Radio?: Ein Handbuch fur die kirchliche Horfunkarbeit Martin Fraund; Jiirgen Goetzmann (Mrs.). Frankfurt(Main), 1988. S. 86-87.

138. Kopperschmidt, J. Allgemeine Rhetorik. Text. / J. Kopperschmidt. -Frankfurt (Main), 1976. 382 S.

139. Perelman, Ch., Olbrechts-Tyteca, L. The New Rhetoric. A Treatice on Argumentation. Text. / Ch. Perelman, L. Olbrechts-Tyteca. University of Notre Dame Press, Indiana, 1971. - 586 S.

140. Pohl-Patalong, U., Muchinsky, F. Predigen im Plural. Homiletische Aspekte. Text. / U. Pohl-Patalong, F. Muchinsky EB-Verlag (Lcrhort Gemeinde), Hamburg, 2001. - 288 S.

141. Reschke, Thomas, Thiele, Michael. Predigt und Rhetorik. Text. / Th. Reschke, M. Thiele. St. Otilien, 1992. - 249 S.

142. Rolf, Eckard. Die Funktionen der Gebrauchstextsorten. Text. / Eckard Rolf.-Berlin, 1993.-392 S.

143. Schwarz, Alois. Praxis der Predigterarbeitung. Text. / A. Schwarz. -Graz-Wien-Koln, 1986, (Styria).- 128 S.

144. Stilistisch-rhetorische Diskursanalyse Text. / hrsg. von Barbara Sandig. Tubingen: Narr, 1988.-133 S.

145. Toulmin, Stephen. Der Gebrauch von Argumenten. Kronberg i. Ts.: Scriptor-Verlag, 1975 Deutsche Ubersetzung des englisehen Originals: Toulmin, Stephen. The uses of argument. [Text. / St. Toulmin. -Cambridge, 1959,4. Aufgabe 1974] 256 S.

146. Van Noppen, Jean-Pierre. From Theolinguistics to Critical Theolinguistics: the Case for Communicative Probity. Electronic source. / Jean-Pierre van Noppen http://www.jpvannoppen.tk

147. Zerfal3, Rolf. Grundkurs Predigt. Text. / Dusseldorf. Bd. 1 Spruchpredigt. Bd. 2 Textpredigt. 1992.1. Словари и энциклопедии

148. Большая энциклопедия: В 62 томах Текст. Т. 39. М.: ТЕРА, 2006. -592 с.

149. Кондаков, Н.И. Логический словарь-справочник Текст. / Н.И. Кондаков. М., 1979. - 456 с.

150. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина. М., 1996. - 285 с.

151. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990 - 685 с.

152. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка Текст. / С.И. Ожегов, 1I.IO. Шведова. М., 2004. - 944 стр.

153. Философский энциклопедический словарь Текст. М.: ИНФРА-М, 1999.-576 с.

154. Lexikon fur Theologie und Kirche Text. Freiburg, Basel, Rom, Wien: Herdrer. - 1998, Bd. 8. - 694 S.

155. Metzler Lexikon Sprache Text. / Hrsg. von H. Gliick. Stuttgart; Weimar, 1993.-582 S.

156. Albrecht, Erwin. Katholische Morgenfeier zum Palmsonntag Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstubertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 31, N. 10, 2003, s. 145-151.

157. Albrecht, Erwin. Wenn sich Himmel und Erde kreuzen! Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstubertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 32, 2004, N. 10, s. 141-148.

158. Arens, Heribert. Lukas 22, 14-16 Electronic source. 2000. -www.predigtpreis.de

159. Bauernfeind, Hans. „Was sollen wir also tun?" Johannes der Taufer, wir und der Adevnt Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstubertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 32, 2003, N. 2, s. 13-18.

160. Bautz, Thomas. Predigt uber Jesaja 63, 15 64, 3 Electronic source. 2. Sonntag im Advent, 4. Dezember 2005 - www.predigten.uniBgoetingen.de

161. Berger, Klaus. Predigt zum Osternmontag Lk. 24, 36 45, Electronic source. 28.03.2005 - www.predigten.de

162. Busch-Wagner, Kira. Electronic source. 04.05.2003 -www.predigten.de

163. Griin, Anselm. Predigt uber Johannes 12, 44-50 Electronic source. Munsterschwarzach, 2004. www.predigtpreis.de

164. Damertz, Viktor Josef. Das Wort ist Mensch geworden Electronic source. Augsburg, 2004. www.dike.de

165. Dinkel, Klaus. „Lass dich nicht vom Bosen iiberwinden, sondem liberwinde das Bose mit dem Guten" Text. Guntersloh, 2005. 6 Seiten.

166. Dvorak, Rainer. Bei Gott zu Hause Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstubertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 32, N. 3, s. 27 32.

167. Dvorak, Rainer. Predigt uber Lk. 10 28-32 Electronic source. 2005: www.dike.de

168. Ehler, Bernhard. „Das Kreuz mit der Liebe Liebe bis zum Kruez" Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstubertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 32, N. 12, 2004, s. 170-176.

169. Geier, Richard. Predigt zum Fest der Erscheinung dcs l lerrn Electronic source. 2004. www.sermon.de

170. Geier, Richard. Katholische Morgenfeier zum Fronlcichnamsfest Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstubertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 31, N. 15, s. 209-213.

171. Geiger, Klemens. Mit der VerheiGung leben: Es wird alles gut werden Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstiibertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 33, N. 1, s. 8 -11.

172. Giinther, Manfred. Predigt iiber Lukas 12, 42-48. Ewigkeitssonntag/Totensonntag Electronic source. 20.11.2005, GroG-Eichen (bei GieGen). www.predigten.de

173. Giinther, Manfred. Predigt iiber Mk 1, 7-11 Electronic source. 2005, GroG-Eichen (bei GieBen). www.predigten.de

174. Haas, Johannes. Die Berufung Text. // Kasualpredigten 2. Miinchen,2002, s. 70-75.

175. Haas, Johannes. Wallfahrtpredigt Text. Mariazell 2004, 2 Seiten.

176. Habersetzer, Marianne. Der Stein, der vom 1 lerzen falIt Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den evangelisch. Morgenfeiern und Gottesdienstiibertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 32, N. 9, 2004, s. 133 138.

177. Hillenbrand, Karl. Katholische Morgenfeier 7. Sonntag im Jahreskreis / В (23. Februar 2003) Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstiibertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 31, N. 7, s. 99-105.

178. Hillenbrand, Karl. Katholische Morgenfeier 3. Sonntag der Osterzeit Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstiibertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 32, N. 11, 2004, s. 159- 164.

179. Hillenbrand, Karl. Katholische Morgenfeier zu Allerseelen Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstiibertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 31, N. 25,2003, s. 357-363.

180. Hillenbrand, Karl. Der Wein als Symbol im Glauben Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und

181. Gottesdienstubertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 32, N. 24, 2004, s. 301 -306.

182. Hoffsummer, Werner. Die Sternsinger komrnen zu uns Text. // Kasualpredigten. Munchen, 2002, s. 191 193.

183. Hock, Wilhelm. „Fest der Geschenke" Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den evangelisch. Morgenfeiern und Gottesdienstubertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 31, N. 3, 2004, s. 31 -41.

184. Immerz, Anna-Maria. ,,Ver-ruckt"Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstubertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 32, N. 6, 2004, s. 92 99.

185. Immerz, Maria-Anna. Katholische Morgenfeier 1. Adventssonntag / A (28. November 2004) Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstubertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 33, N. 1, s. 1 - 7.

186. Imig, Magdalene. "Krieg im Namen des Herrn" Electronic source. Kirche im WDR, 4,5 29. April 2004. - www.predigtpreis.de

187. KaGmann, Margot. Einfuhrungspredigt Electronic source. 2005-www.predigten.de

188. KaGmann, Margot. Predigt zum Osterfest Electronic source. Hannover, 2005. www.predigten.de

189. KaGmann, Margot. Silvesterpredigt Electronic source. Hannover, 2004.- www.predigten.de

190. Katte, Dieter. Jesus hat Wunder gewirkt, hiiufig aber verboten, dariiber zu sprechen Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstubertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 31, N. 6, 2003, s. 92 97.

191. Katte, Dieter. Katholische Morgenfeier 2. Sonntag im Jahreskreis Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstubertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 32, N. 4, 2004.- s. 64 69.

192. Kleinert, Michael. Typisch Jesus. Ein Tag in Kafarnaum, Mk 1,29-39 Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den katli. Morgenfeiern und Gottesdienstiibertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 31, N. 6, 2003, s. 87-91.

193. Kleinert, Michael. Beten und beten lehren Text. // Kirche am Mikrophon. Ansprachen aus den katli. Morgenfeiern und Gottesdienstiibertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 32, 2004, N. 16,211-216.

194. Kunkel, Stephan. Die Christusbotschaft der Neuzeit. 6. Sonntag nach Trinitatis Electronic source. 30. Juli 2000. www.predigten.de

195. Kiistemnacher, Werner. Muttertag. Morgenfeier Electronic source. 9. Mai 2004. www.br-online.de

196. Laarmann, Hans. Damit es heller und warmer werde Electronic source. 2005. www.predigten.de

197. Lehner, Alois. Predigt zur Christmette Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstiibertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 32, N. 3, s. 39 42.

198. Losinger, Anton. Pfingstliches Feuer gegen Resignation und Angst Electronic source. 2004. www.predigten.de

199. Maginot, Norbert. „Selig, wer an mir kein Arger nimmt" Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstiibertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 32, N. 5, 2004, s. 78-84.

200. Maginot, Norbert. Gottes Barmherzigkeit Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstiibertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 32, 2004, N. 24, s. 306 312.

201. Maginot, Norbert. Er konnte sehen Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstiibertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 31, 2003, N. 24, s. 349 354.

202. Mai, Stefan. Verlorene Sohne und Tochter? Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den evangelisch. Morgenfeiern und Gottesdienstubertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 32, N. 9, 2004, s. 127-132.

203. Maser, Hans-Gerhard. „Gott ist unsere Zukunft" Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den evangelisch. Morgenfeiern und Gottesdienstubertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 32, N. 1, 2003, s.1-8.

204. Mayer, Bernhard (1). Adventgottesdienst (Canisius-Stiftung Ingolstadt)1. Text. Ingolstadt, 2003.

205. Mayer, Bernhard 2). 3. Adventssonntag Text. Bergheim, 2003.

206. Mayer, Bernhard 3). Allerheiligen Text. Lenting, 2003.

207. Mayer, Bernhard 4). Firmung Text. Wettstetten, 2003.

208. Mayer, Bernhard 5). Jer 23,1-6 Text. Lenting, 2003.

209. Mayer, Bernhard 6). Joh 1,1-5.9-14 Text. Lenting, 2003.

210. Mayer, Bernhard 7). Joh 6,41-51 Text. Lenting, August 2003.

211. Mayer, Bernhard 8). Mk 6,30-34 Text. Lenting-I leppberg, Juli 2003.

212. Mayer, Bernhard 9). Ostern Text. Lenting, 2003.

213. Mayer, Bernhard 10). Phil 4,4-7 Text. Bergheim, 2003.

214. Mayer, Bernhard 11). Weihnachten Text. Lenting, 2003.

215. Mayer, Bernhard 12). Griindonnerstag Text. Lenting, 2004.

216. Mayer, Bernhard 13). Joh 2,13-22 Text. Hepberg, 2004.

217. Mayer, Bernhard 14). Joh 20,19-31 Text. Hepberg, 2004.

218. Mayer, Bernhard 15). Karfreitag Text. Unterstall, 2004.

219. Mayer, Bernhard 16). Lk 6,27-38 Text. Lenting, 2004.

220. Mayer, Bernhard 17). Lk 10,l-9Text. Lenting, 2004.

221. Mayer, Bernhard 18). Lk 10,38-42 Text. Berching, 2004.

222. Mayer, Bernhard (19). Lk 19,11-27 Text., Eichstatt, KHG-1. Semesterende, 2004.

223. Mayer, Bernhard (20). Lk 19,11-27 Text. Eichstatt-Semesterende, 2004.

224. Mayer, Bernhard (21). Ostern Text. Unterstall, 2004.

225. Mayer, Bernhard (22). Priester heute Text. Eichstatt, 2004.

226. Mixa, Walter (1). Predigt am Aschermittwoch Text. 13. Februar 2002 Eichstatt.

227. Mixa, Walter (2). „Allah Gott als Vater" Text. Fastenpredigt am Sonntag, 3. Miirz 2002, Eichstatt.

228. Mixa, Walter (3). 2. Fastenpredigt am Sonntag Text. 17. Miirz 2002, zu Eichstatt.

229. Mixa, Walter (4). 3. Fastenpredigt am Sonntag Text. 24. Marz 2002, Eichstatt.

230. Mixa, Walter (5). Predigt am Osterfest Text. 2002, Eichstatt.

231. Mixa, Walter (6). Predigt zur Priesterweihe Text. 20. April 2002, Eichstatt.

232. Mixa, Walter (7). Silvesterpredigt Text. 2002, Eichstatt.

233. Mixa, Walter (8). Weihnachtspredigt Text. 2002, Eichstatt.

234. Mixa, Walter (9). Predigt am 8. DezemberText. 2003, Eichstatt.

235. Mixa, Walter (10). Predigt an AllerheiligenText. 2003, Eichstatt.

236. Mixa, Walter (11). Aschermittwoch Text. 2003, Eichstatt.

237. Mixa, Walter (12). 1. Fastenpredigt am Sonntag Text., 9. Marz 2003, Eichstatt.

238. Mixa, Walter (13). 2. Fastenpredigt am Sonntag Text. 16. Miirz 2003, Eichstatt.

239. Mixa, Walter (14). 3. Fastenpredigt am Sonntag Text. 23. Miirz 2003, Eichstatt.

240. Mixa, Walter (15). Predigt an Fronleichnam Text. 10.06.2003, Eichstatt.

241. Mixa, Walter (16). Predigt am 29. November bei der Gebetsvigil im Liebfrauenmunster Text. 2003, Ingolstadt.

242. Mixa, Walter (17). Predigt am Griindonnerstag Text. 2003, Eichstatt.

243. Mixa, Walter (18). Predigt am 1. Mai Text. 2003, Eichstatt.

244. Mixa, Walter (19). Predigt zum Professjubilaum am Samstag Text. 24. Mai 2003, Kloster Mallersdorf.

245. Mixa, Walter (20). Predigt „Missa Chrismatis" Text. 2003, Eichstatt.

246. Mixa, Walter (21). Predigt in der Osternacht Text. 2003, Eichstatt.

247. Mixa, Walter (22). Predigt am Ostersonntag Text. 2003, Eichstatt.

248. Mixa, Walter (23). Predigt am Pfingstsonntag Text. 2003, Eichstatt.

249. Mixa, Walter (24). Predigt zur Priesterweihe am Samstag Text. 10. Mai 2003, Eichstatt.

250. Mixa, Walter (25). Predigt am Mittwoch Text. 19. Februar 2003, zum 100. Geburtstag von Kardinal Josef Schroffer, Eichstatt.

251. Mixa, Walter (26). Silvesterpredigt Text. 2003, Eichstatt.

252. Mixa, Walter (27). Weihnachtspredigt Text. 2003, Eichstatt.

253. Mixa, Walter (28). Predigt zur Chrisammesse Text. 7. April 2004, Eichstatt.

254. Mixa, Walter (29). 1. Fastenpredigt in der osterlichen BuBzeit 2004: Wer war Jesus? Einzug in Jerusalem, Feier des Abendmahls, Gelangennahme, Verhor vor Hannas Text. 2004, Eichstatt.

255. Mixa, Walter (30). 2. Fastenpredigt: Religioser und politischer Schauprozess Jesu vor dem Hohen Rat und vor Kajaphas Text. 2004, Eichstatt.

256. Mixa, Walter (31). 3. Fastenpredigt: Verurteilung und GeiBelung Jesu Text. 2004, Eichstatt.

257. Mixa, Walter (32). Predigt am Griindonnerstag Text., 8. April 2004, Eichstatt.

258. Mixa, Walter (33). Predigt am Karfreitag Text. 2004, Eichstatt.

259. Mixa, Walter (34). Predigt bei der 46. International Soldatenwallfahrt in Lourdes an der Grotte Text. Mai 2004.

260. Mixa, Walter (35). Predigt in der Osternacht Text. 2004, Eichstatt.

261. Mixa, Walter (36). Predigt zur Priesterweihe Text. 1. Mai 2004, Eichstatt.

262. Mode, Erwin. Predigt zu einer Hochzeitsfeier Text. Ingolstadt, 2001, 3 Seiten (Manuskript).

263. Modi, Ludwig. Vom Fasten und vom jungen Wein Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstiibertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 31, N. 7, 2004, s. 106-110.

264. Modi, Ludwig. Die Hoffnung darf nicht sterben Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstiibertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 32, N. 11, s. 153 -158.

265. Mucha, Klaus. „In Gott verankert" Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den evangelisch. Morgenfeiern und Gottesdienstiibertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 32, N. 14, 2004, s. 193 198.

266. Multikulturelle Hochzeit Electronic source. Niirnberg, 17. Juli 1999. www.we-wi-we.de/predigten

267. Muller, Gerhard Ludwig. „Auch Christus ist nicht vom Kreuz gestiegen". Die Botschaft des Papstes in seinen Enzykliken Text. 2005

268. Muller, Gerhard Ludwig. Predigt zum Osterpontifikalamt 2005. Im Regensburger Dom St. Peter Text. 27. Marz 2005. (3 seiten)

269. Muller, Gerhard Ludwig. Predigt im Dankgottesdienst fur die Wahl von Papst Benedikt XVI. Im Hohen Dom zu Regensburg Text. 20. April 2005. (7 seiten)

270. Muthmann, Jiirgen. Lasst uns nach Bethlehem gehen. Predigt iiber Lukasevangelium 2, 15 Electronic source. 24. Dezember 2005. www.predigten.de

271. Muthmann, Jiirgen. Predigt iiber Josua 1, 1-9 Electronic source. 1. Januar, 2006. http://www.prcdigten.dc

272. Pflanzelt, Erwin. Sich Zeit nehmen Text. // Kasualpredigten 2. Munchen, 2002, s. 180-184.

273. Reck, Norbert. Katholische Morgenfeier Fest der Erscheinung des Herrn Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den evangelisch. Morgenfeiern und Gottesdienstiibertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 32, N. 4, s. 52 - 57.

274. Riffert, Gabriele. Katholische Morgenfeier Neujahrstag Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstiibertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 32, N. 4, s. 47 -52.

275. Risch, Andreas. Kehrt um, und glaubt an das Evangelium! Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstiibertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 31, N. 8, 2003. -s. 115-120.

276. Risch, Andreas. Kirche das sind wir alle Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstiibertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 31, N. 25, 2003, s. 364-370.

277. Risch, Andreas. BuGe, Umkehr haben wir das notig? Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstiibertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 32, N. 8, 2004, s. 118-123.

278. Ruckert, Ralf. Predigtcollage Jesus & FuBball fur den Kirmesgottesdienst in Rodemann Electronic source., 2. Juni 2002. www.predigtpreis.de

279. Rug, Ludwig. Kommt zur Krippe! Text. // Kasualpredigten 2. Munchen, 2002, s. 101 106.

280. Rupert, Ralf. Der Da Vinci Code Electronic source. 2005. www.predigtpreis.de

281. Schatz, Anton. Predigt zum Fest des Ml. Stephanus Text. Niirnberg, 2002.

282. Scheffbuch Ulrich im Jugendgottesdienst am 11. Februar 2001 Electronic source., www.jugendgottesdienst.de

283. Schick, Ludwig. Predigt zum 75. Geburtstag von Kardinal Friedrich Wetter Electronic source. 23. Februar 2003. www.predigten.de

284. Schick, Ludwig. Katholische Morgenfeier zum Caritassonntag (16. Marz 2003) Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstubertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 31, N. 8, 2003.-s. 121 124.

285. Schick, Ludwig. „Unser tagliches Brot gib uns. Heute" Electronic source. 2004. www.predigten.de

286. Schlosser, Jorg-Michael Electronic source. 26.09.2004 www.predigten.de

287. Schmidt, Reiner. FuBballpredigt Text. // Kasualpredigten 2. Munchen, 2002, s. 203-208.

288. Schomann, Bernhard. Das tagliche Kreuz Electronic source. 2005. -www.predigten.de

289. Schomann, Bernhard. Predigt zum Fest der Auferstehung Christi Electronic source., Landshut, 2003 www.predigten.de

290. Schrufer, Werner. Evangelische Morgenfeier 4. Adventsonntag im Jahreskreis / С (21. Dezember 2003) Text. // Kirche am Mikrofon.

291. Ansprachen aus den evangelisch. Morgenfeiern und Gottesdienstubertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 32, N. 2, 2003, s. 19 23.

292. Schulz, Brigitte. Evangelische Morgenfeier 2. Sonntag nach Weihnachten Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den evangelisch. Morgenfeiern und Gottesdienstubertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 31, N. 3, 2004, s. 42 - 47.

293. Schuster, Albert. Getauft und was dann? Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den evangelisch. Morgenfeiern und Gottesdienstubertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 32, N. 4, s. 57-63.

294. Sedlmeier, Franz. Horen. Und leben Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstubertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 31, N. 4, 2003, s. 62 67.

295. Sedlmeier, Franz. Gott ins Spiel bringen. Weltgebetstag fur geistliche Berufe Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstubertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 32, N. 12, 2004, s. 165-170.

296. Strunz, Hans. Predigt zum Ostersonntag Electronic source. -Regensburg, 11. April 2004. www.dike.de

297. Tasch, Josef. Das entscheidende Talent Text. //Kasualpredigten. Miinchen, 2002, s. 172- 174.

298. Tupec, Michael. Die Taufe Jesu Text., // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstubertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 31, N. 4, 2003, s. 56 61.

299. Tupec, Michael. „Und das Wort ist Fleisch geworden" Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und

300. Gottesdienstubertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 32, N. 3, s. 33 -38.

301. Tupec, Michael. Katholische Morgenfeier- 11. Sonntag im Jahreskreis / С (13. Juni 2004) Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstubertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 32, N. 15, 2004, s. 204 210.

302. Tiirk, Joahim. Wir machen den Weg frei heute Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den evangelisch. Morgenfeiern und Gottesdienstubertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 32, N. 1, 2003, s.9-12.

303. Weigel, Hans-Peter. Zu viel versprochen? Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstubertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 32, N. 5, 2004, s. 71 77.

304. WeiB,Hubert. Der Geist Gottes Text. // Kasualpredigten 2. Munchen,2002, s. 196-200.

305. Wetter, Friedrich. Predigt zum Fest Peter und Paul Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstubertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 31, N. 16,2003, s. 235 -237.

306. Wetter, Friedrich. Predigt zum Aschermittwoch der Kunstler Text. // Kirche am Mikrofon. Ansprachen aus den kath. Morgenfeiern und Gottesdienstubertragungen im Bayerischen Rundfunk. Jahrgang 32, N. 9, 2004, s. 139-140.

307. Wilkes, Andre. Predigt iiber "Sexualitat" Electronic source. -Solingen, Peter Hahn Weg. 16. Mai 2004. www.predigten.de