автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Структурные, семантические и синтаксические свойства фразеологизмов с компонентом-числительным и его омонимами

  • Год: 1991
  • Автор научной работы: Григорьева, Елена Анатольевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Орел
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Структурные, семантические и синтаксические свойства фразеологизмов с компонентом-числительным и его омонимами'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Структурные, семантические и синтаксические свойства фразеологизмов с компонентом-числительным и его омонимами"

ОРЛОВСКИЙ ОРДЕНА "ЗНАК ПОЧЕТА" ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ

На правах рукописи УДК 808.2: 801.318

ГРИГОРЬЕВА ЕЛЕНА АНАТОЛЬЕВНА

СТРУКТУРНЫЕ, СЕМАНТИЧЕСКИЕ И СИНТАКСИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С КОШОНЕШШ-ЧИСЛЙТЕЛЬНШ И ЕГО ОМОНШАЖ

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации, на соискание ученой степени кандидата Филологических наук

ОРЕЛ - 1991

Работа выполнена на кафедре русского языка Челябикскогс ордена "Знак Почёта" государственного педагогического инстиа

Научный руководитель - доктор филологических наук

профессор А.М.Челасова

Официальные оппоненты: доктор филологических наук

профессор Я.Я.Костючук

кандидат филологических наук доцент Д.З.Арсентьев

Ведущее учреждение - Симферопольский государственный университет .им. М.В.Фрунзе " '

Защита диссертации состоится "/'■/" 1991г. в 1ч;

на заседании специализированного совета К 113.26.01 в Орловском государственном ордена "Знак Почёта" педагогическое институте (302015, Орёл, ул. Комсомольская, 95).

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке института

Автореферат разослан "И" -лиХЛ 1991 г.

Ученый секретарь специализированного совета кандидат филологических наук

доцент

В.Н.Гришанова

Современная фразеология характеризуется многоаспектным и глубоким изучением фразеологического фонда современного русского языка. Наряду с существующими фундаментальными теоретическими работами В.В.Виноградова, В.Л.Архангельского, надежные исследования фразеологического состава содержатся в трудах В.М.Когте н ко, Р.Н.Попова, В.П.Жукова, Л.Я.Костючук, А.М.Чепасовой и других ученых.

Настоящая работа находится в русле исследований, в которых изучаются свойства Фразеологизмов, содержащих определенный компонент (См. работы Л.Д.Игнатьевой, А.А.Кононовой, Г.Г.Шушловой, Е.Р.Малафеевой).

Под Фразеологизмом в работо понимается раэдельнооформленная номинативная единица языка, обозначающая одно понятие и соотносящаяся семантически и грамматически со словом одной из частей речи.

Объектом исследования в диссертации являются фразеологизмы с компонентом-числительным и его омонимами.

Выбор темы обусловлен необходимостью получения знаний о свойствах фразеологизмов с компонентом-числительным л его омонимами. Л.М.Бабкин, В.М.Мокиенко, Р.Н.Попов, В.П.Жуков, Н.М.Шанский, А.М.Чепасова и другие в той или иной мере рассматривали в своих исследованиях некоторые фразеологизмы с компонентом -:числительным и его омонимами, но не с целью систематического описания названных единиц, а для решения других задач, поэтому о Фразеологизмах с коглпонентом-чиелителыгкм и его омонимами имеются лишь отдельные замечания. Значимость изучения фразеологизмов с компонентом-числительным подтверждает то, что появляются работы отечественных исследователей, написанные на материале других языков: немецкого - Н.Н.Лысковой, а также сопоставительные на материала разносистемних языков - А.С.Шакирова.

Актуальность работы определяется необходимостью выявления и исследования фразеологического фонда современного русского языка. Этому способствует изучений фразеологизмов с определенным компонентом. Ваташ является выявление качественных преобразований, претерпеваемых словами, становящимися компонентами фразеологизма. Актуален вопрос о проявлении категории количества во фразеологизмах, решению которого способствует исследование

фразеологизмов с компонентом-числительным и его омонимами. Актуально изучение структурных, семантических и синтаксических свойств фразеологизмов с компонентом-числительным и его омонимам.

Цель таботы: исследовать структурные, семантические и синтаксические свойства Фразеологизмов с компонентом-числительным и его омонимами.

Для достижения поставленной цели и работе решаются следующие задачи:

- выявить состав фразеологизмов с компонентом-числительным и его омонимами;

- установить фразообразозателыше возможности числительного и омонимичных ему слсз;

- рассмотреть структурные свойства фразеологизмов;

- определить роль компонентов-числительных и их омонимов в ^оркироЕании целостного фразеологического значения;

- охарактеризовать семантическую структуру фразеологизмов;

- описать синтаксические свойства, связи и функции фразеологизмов. •

Материал и источники исследования. Материалом исследования послужила картотека фразеологизмов с компонентом-числительным и его 'омояшаля, составленная на основе сшкшгой выборки из произведений русской и советской художественной, публицистической, научней литературы, периодических изданий, записей из разговорной литературной речи» насчитывающая 432 фразеологизма в 10 тысячах употреблений.

' Исследование проведено, в синхронном плане. Стилистическая . дифференциация материала не производилась, так как ото не входило в задачу исследования.

Методы исследования. Характер цели и задач, специфика фразеологического материала определили выбор частных методов исследования в работе,. Основным исследовательским методом является описательный, с помощью которого описывались разные стороны проявления материала. Метод семантической идентификации использовался при отождествлении семантики фразеологизма. Сопоставительный метод использовался для дифференциации изучаемого объекта и сходных с ним явлений, при изучении омонимии фразеологизмов. При изучении компонентного состава и механизма фор-

мирования целостного фразеологического значения использовался метод кошокентного анализа. При изучении варьироЕагая применялся вариационный метод. Количествеино-ст.ш-гоматкческий метод позволил выявить продуктивность и частотность различных связей, отношений, употреблений, Функций фразеологизмов. С большими ограничения!® использовался прием лингвистического эксперимента.

Научная новизна исследования состоит в том, что в кем зпер-енв проводится комплексное изучение структурных, семантических п синтаксических свойств Фразеологизмов о компонентом-числитель»-ншл и его оданимама. Исследование производится на материале оригинальной картотеки.

Теоретическая значимость иссяадовзшш состоит в том, что проведенный анализ и сделанные в работе вывода могут способствовать регсенаи таких важных проблем фразеологии, как семантическая структура фразеологизма, проявление категории количества во фразеологизмах, соотношение семаюткя компонента а (фразеологизма, синтаксических связсЗ фразеологизмов и' функционирование фразеологизмов в рэчг,

Практически;: по"¡гадость исследования заключается в возможности использования выводов п наблюдений, проведенных з работе, в преподавании курса современного русского языка я вузе, при проведении спецкурсов и спецсеминаров, при составлении тояковкх, •.семантических и структурно-грамматических фразеологических словарей русского язлка.

На защиту виносятся следутав положения:

1. Фразеологизма с компонентом-числительным на обозначают точное количество. Имя числительное, становясь компонентом фразеологизма, утрачивает семантическое ядро: определенно-количественное числительное теряет ядерную сему 'точное количество*, порядковое - 'строго определенное место в последовательности по счету'.

2а. Бо фразеологизмах количество проявляется в значении степени проявления действия или признает, в значении неопределенного количества или полного его отсутствия.

26. Наиболее характерным количественном значением для фразеологии является значение степени, которое входит в семантическую структуру 80 ч фразеологизмов с компонентом -числительнш и

его омонимами.

2в. Фразеологизмы о компонентом-числительным и его омонимами имеют значение высокой степени, низкой степени, степени соответствия, начальной, нулевой и средней степени.

2г. Самим характерным является значение высокой степени, которое обнаруживается в семантической структуре 60Z исследуемых фразеологизмов, представляющих сень сеиантико-граммати-ческих классов. В формировании значения высокой степени участвуют числительные всех разрядов и омонимичные им части речи.

За. Фразеологизмы с компонентом -числительным и его омонимами вступают в присловнне подчинительные связи, в предикативную связь и'в связь свободного присоединения.

36. В большинстве '"воем исследуемые фразеологизмы вступают в прясловные подчинительные связи, функционируя в качестве компонента словосочетания или аналога словосочетания, через которые они входят в предложение.

Апробация работа. О результатах работы докладывалось на межвузовских научных конференциях (Тюмень, 1988г.; Челябинск, 1990г.; Свердловск, 1990 г.), на итоговых .научных конференциях преподавателей и аспирантов Челябинского пединститута в 1988 и 1989 годах, на заседаниях проблемной группы по фразеология в Челябинском пединституте в 1989, 1990, 1991 годах. По теме диссертации опубликовано б работ.

Объем и структура диссертации. Работа состоит из введения, трехглав, заключения, библиографии, списка источников, приложения, включающего в себя б таблиц. Общий объем составляет 202 страницы, основной текст - 158 страниц.

Содержание работа. Во введении обосновывается выбор теш, актуальность исследования, определяется объект исследования, формулируются цель и задачи работы, указываются метода исследования, перечисляются положения, выносимые на защиту, отмечается новизна, теоретическая и практичеОкая значимость исследования, указываются объем и структура диссертации.

В первой главе "Структурные свойства фразеологизмов с компонентом-числительным и его омонимами" рассматривается синтаксическая организация фразеологизмов, их объем и компонентный состав, структурное варьирование фразеологизмов.

Фразеологизмы с компонентом-числительным п его оиошвилш

с точки зрения синтаксической структуры характеризуются широким разнообразием типов я моделей. 326 единиц по типу синтаксической организации представляют собой словосочетания, то* есть объединения двух или более знаменательных слов на основе подчинительной связи. Это такие единица, как первое звено. первая молодость. в три иеи. в для счета, выдвигать/выдвинуть на первый план, на один манер и многие другие. 76 фразеологизмов представляют собой простое или сложное предложение, например, два сапога пара, "и го от мало, много води утекло (с тех goß), одна нога здесь, дпугзя там, раз.два к готово и другие. 29 едини; по типу организации являются сочетаниями слов, под которыми в работе понимаются соединения знаменательного слова со служебным или соединение знаменательных слов на основе сочинительной или бессоюзной связи, например, как один, одни глаза. сколько ira, тысяча и один.

"Фразеологизмы, исслодуемио в работе, представляют собой около 140 частиих моделей. Модель, по которой строится фразеологизм, отличается от модели свободного сочетания закрепленностью компонентного состава. .

• Известно, что в современной грамматической литературе по-разному решается вопрос, о круге слов, относящихся к числительному как части речи, D диссертации к имени числительному отне-сени слова, обозначающие количество предметов (точное числовое или неопределенное), абстрактные числа, не определяющие предмет, л слова, обозначающие порядок предмета в последовательности по счету.

Компонентами фразеологизмов, по нашим данным, могут являться 50 числительных русского языка. Во фразообразовании принимают участие числительные всех локсико-грамкатпческих разрядов: определенно- и неопределенно-количественные, собирательные, дробные и порядковые, но активность числительных разных разрядов различна. Наиболее представлены во фразеологизмах определенно-количественные числительные, которые дают фразеологии 23 компонента.

В главе рассматриваются Фразообразовательгше возможности числительных всех лексико-граис/атических разрядов и омонимичных числительному слон. Для огрецеления частеречноИ принагл*е~ иости компонентов проводится с-я.'нкй анализ фразеология! :сь, учи-

тывагугся известные принципы вычленения частей речи: семантический, морфологический и синтаксический. Как показал анализ, омонимы имеют компоненты»числительные один, первый. второй. третий, много. мало, сколько, столько.ноль. Так,например, с компонентами один в нашей картотеке насчитывается 163 единицы, из.которых в 50 фразеологизмах (одной ногой, одним словом. одним (единим) махом, в одну минуту, ни на одну йоту, ни одной минуты и друтих) компонент один квалифицируется как числительное. Становясь компонентом фразеологизма, числительное один теряет ядерную сему 'количество в о.чну единицу' и вносит в значение фразеологизма сему малого количества. Няпример, в единицу ни одной минуты компонент-числительное вносит сему малого количества, компонент- суи-зствительнов - сему кратковременности, компонент-частица вносит значение отрицания, падежная форма род.п. имеет количественное значение, в целом значение • единицы »нисколько'.

. В первой главе рассматривается варьирование фразеологизмов, так как с этим процессом связано решение проблемы тождества и различия фразеологических единиц. Существуют различные точки зрения по вопросу о границах варьирования как языкового процесса. В работе под варьированием понимается языковой процесс, при котором внешнее видоизменение структуры языковой единицы не 'приводит к нарушению ее семантического тождества. Пони-, мание варьирования как внешнего изменения при сохранении семантического тождества вариантов, содержится в работах В.П.Жукова, В.М.Мокиенко, Р.Н.Попова, Л.Н.Кблесниковой, А.М.Чепасовой, Л.Д.Игнатьевой, А.Д.Соловьевой и других. .

Фразеологизмы с компонентом^числительным и его-омонимами подвергаются различным типам структурного варьирования: компонентному, количественному, синтаксическому, морфологическому и морфемному. По данным нашей картотеки, разными типами варьирования охвачено 21% фразеологизмов, исследуемых в работе. Наиболее представленным в количественном отношении является компонентное варьирование, которым в целом охвачено 18% фразеологизмов. В работе описывается варьирование компонантов'Числительни и их омонимов. Числительное подвергается компонентному варьированию в 22 вариантных рядах, что составляет около 10$ от количества фразеологизмов с компонентом-числительным. Сущест-

вует несколько разновидностей компонентного варьирования числительных. Наиболее представленным в количественном отношении является варьирование компонентов определенно-количественных числительных,-которое .обнаруживается в 13 вариантных рядах, например.в двух (трех') (пятя) (десяти) шагах, от горшка два (три) вешка, драть/содрать три (две) (семь) ткур(-ы) и других.

Как известно, в свободном употреблении определенно-количественное числительное обозначает отвлеченное число или количество предметов, давая при этом точное количественное определение-предмету, и не может заменяться другими числительными без нарушения количественных характеристик. При образовании фразеологизма числительное утрачивает сему »точное количество'. Этой утратой и объясняется способность ряда фразеологизмов к варьированию компонентов определенно-количественных числительных. ^

. Варьирование компонентов порядковых числительных в таких рядах,.как-до седьмого (четвертого) (пятого) колена, до седьмого (четвертого) (десятого) пота, седьмая (десятая) вода на киселе и других, обменяется тем, что порядковое числительное, становясь компонентом фразеологизма, теряет сему 'строго определенное место» в последовательности по счету, но сохраняет элемент 'относящийся к последовательности* или 'относящийся к ряду однородных предметвв» и-поэтому может варьироваться без нарушения тождества значений.

В количественном варьировании обращает на себя особое внимание, импликация за счет компонента-числительного один, происходящая в. 17 рядах (например, ни (одной) минуты, ни на . (одну) йоту, ни на (одну) минуту, ни на (один) шаг, в (одно) мгновение ока и другие). Компонент-числительное один имплицируется, так как, во-первых, в ряде единиц значение малого количества, вносимое компонентом один, передается также компонентом, существительным (минута, секунда, грош, йота, миг, шаг), во-вторых, во всех рядах это значение имеет падежная или предложно-падежная форма комюнента-существительного.

Тождественность значений членов'вариантных рядов объективно обнаруживается в тождественной лексико-семантической сочетаемости или тождественном синтаксическом окружении.

Во второй глпве "Семантическая структура <|разоолоп'3'.'оь

о компонентом-числительным и его омонимами" исследуется семантическая структура фразеологизмов, выявляется роль компонентов-числительных и их омонимов в формировании целостного фразеологического значения, прослеживается проявление категории количества в значении Фразеологизмов.

В последние десятилетия в отечественной лингвистике активно исследуется семантическая структура слова и (Фразеологизма. Благодаря работам Л.М.Васильева, Р.М.Гайсиной, Э.В.Кузнецовой утвердилось понимание комбикаторности, расчлененности лексического, а затем - и фразеологического значения и иерархичности его семной структуры.

. Различные трактовки семантической структуры фразеологизма предлагают В.П.Жуков, А.М.Мелерович, М.М.Копыленко, З.Д.Попова, Л.Ф.Ершова-Белицкая, В.А.Яцелёнко и другие.

Мы исходим из концепции А.М.Чопасовой, согласно которой фразеологизм имеет "...типологически однородную со словом, группой.слов, семантической.категорией и целым классом слов сомантическуя структуру". Во фразеологическом значении присутствуют индивидуальные, групповые, субкатегориальнне и категориальные свмн.

..... Индивидуальноэ значение Фразеологизма формируется из семантических элементов, привносимых каждым компонентом, входящим в состав Фразеологизма, к грамматического значения синтаксической модели, по которой строится фразеологизм.

Высший уровень обобщенности (абстрактности) составляет категориальное.значение. Фразеологизмы с одинаковым категориальным значением объединяются, подобно словам, в семантико-грамматяческие.классы (А.М.Чепасова). В соответствии с классификацией А.М.Чепасовой фразеологизмы, исследуемые в работе, объединяются в восемь семантико-грашатических классов, которые в порядке убывания продуктивности располагаются следующим образом: качественно-обстоятельственные, признанные, процессуальные, предметные, количественные, модальные, связующие, соотносительные с частицами.

Следующей более низкой по степени абстракции ступенью в семантической структуре фразеологизма является субкатегориальное значение» —

Третью ступень составляет групповое значение, являющееся общим семантическим признаком двух или более фразеологических единиц.

В соответствии со сказанным, семантическая структура фразеологизма представляет собой совокупность иерархически связанных сем разного уровня абстракции.

В главе прослеживается динамика количественного элемента в значении фразеологизма от семы, вносимой компонентом, до семы, выделяемой в целостном фразеологическом значении. Формируясь из семантических элементов составляющих его компонентов, целостное значение фразеологизма не является простой суммой этих элементов.

В философских и лингвистических исследованиях уже неоднократно отмечался тот факт, что вопрос о категории количества но нашел своего достаточного разрешения ни в философии, ни в языкознании.

Количественное значение и способы выражения количества в.русском языке рассматриваются в работах В.3.Панфилова, Л.ДЛесноковой, А.М.Чеиасовой, Т.П.Перетятько, В.В.Новицкой, И.П.Слесаревой, М.Ю.Тихоновой, С.И.Кравцовой-и других.

Во фразеологизмах с компонентом-числительным и его омонимами количественное значение проявляется такими своими сторонами, как степень, неопределенное количество, полное от-■ сутствие количества, а также число, выражающееся формой грамматического числа,

. Кз 432 единиц, проанализированных нами, значением неопределенного количества и значением отрицания какого-либо количества обладают, лишь.около - единиц, (совок сороков. ' с той котоба. ваз.два и обчелся: ни на оды? йоту, ни один чедт, ни одна яивая душа И другие).

Самым характерным для фразеологизмов является количественное 'значение степени. Мы исходим из. следующего рабочего определения: степень - это уровень представленности качества или выраженности пространственно-Еременннх характеристик в значении фразеологизма.

Значение степени входит, в семантическую структуру 80% единиц, исследуемых в работе.

~ 12 ~

В чотырох параграфах второй главы рассматривается семан- -тическая структура (фразеологизмов, содержащих семн высокой, низкой степени, степени соответствия и начальной степени.

Значение высокой степени входит в качестве семантического элемента, или семн, в семантическую структуру G0% фразеологизмов, рассматриваемых в диссертации. Сема высокой степени обнаруживается в значениях единиц семи семантико-грамматичес-ких классов. Самым многочисленным из этих классов является класс качественно-обстоятельственных единиц. Вслед за А.М.Чепасовой мы относим к классу качественно-обстоятельственных фразеологизмов единицы, обозначающие признак или обстоятельство действия или степень проявления действия или признака. Исследуемые фразеологизмы входят в две семантические субкатегории: образа действия, или качества, и обстоятельства, большая часть из них принадлежит субкатегории образа действия (113 единиц), субкатегория обстоятельства содержит лишь 20 фразеологизмов.

Фразеологизмы, относящиеся к субкатегории образа действия, имеют в своей семантической структуре сему высокой сте- • пени наряду с семой образа действия или полностью выражают своим групповым и индивидуальным значением количественное значение высокой степени проявления действия. Единицы, выражающие своим значением лишь высокую степонь проявления действия, немногочисленны (на оба (все) корки, в три туучья. в три погибе яи и нек.другие).

Большая часть фразеологизмов (по.нашим материалам, 107 качественно-обстоятельственных единиц) сочетает в своей семантической структуре сему образа действия и количественную сему высокой степени. Часть этих единиц объединяются между собой в семантические группы, так как кроме названных категориальной и субкатегориальной сем имеют еще одну сему, являющуюся для них общей. .

Например, образуют группу фразеологизмы со значением высокой степени быстроты совершения действия: в одну минуту, в одку секунду, в одно мгновение (миг), одним (единым) росчерком пора, одним мауом. на одной ноге, в дпа счота. одна нога рдесъ. другая там, рзз.два и в дамки, раз.дпа и готово, чопез два огляда на третий. как одна минута, как один день, н один

прием, в один присест, одним ударом, в одно мгновение ока. Отдельные единицы этой группы находятся в синонимических отношениях друг с другом.

Сема высокой степени быстроты в семантической структура большинства единиц названной группы находится на первом плане, взаимодействуя с другими семами. В семантической структуре таких единиц, как одним росчерком пера, раз,два п в дамки, раз, два и готово количественная сема степени и сема качественного своеобразия занимают равноположное место. Эти единицы имеют более развернутое толкование, 'чем.такие, например, как в одну-то нуту. в одчу секунду, в один прием я другие. Фразеологизмы раз.два п в дамки, раз.два я готово имеют значения »очень быстро, без затруднений',. в то время как значения таких единиц, как в одну минуту, в один прием могут быть переданы соответственно 'очен*,- бистро' ьли 'разом, сразу*.

Во фразео мгачаском значении могут одновременно присутствовать семы высокой и низкой степени, это наблюдается в тех случаях, когда фразеологизм.характеризует действие с разных точек зрения. Так, единица одним (единим) росчерком пера имеет в своем значении две стороны: во-первых, характеристику действия с точки зрения протяженности его во времени, во-вторых, с точки зрения проникновения в суть дела - и содержит соответственно сему Высокой степени быстроты совершения дей-_ . ствия и сему низкой степени проникновения в сущность. Значение единицы формируется следующим образом: компонент-числительное один вносит элемент значения малого количества, существительное имеющее в свободном употреблении значение "быстрое, размашистое движение пером, карандашом, а также след от,такого движения", вносит элементы значения •быстрое движение*, существительное перо реализует элементы значения 'орудие письма', форма творительного падежа имеет значений образа действия. В целом значение единицы 'быстро,' не вникая в суть дела'. ■

В значении фразеологизмов, имещих в качестве компонента числительное, Еносящее сему малого количества, и содержащих сему высокой степени прояатения действия, существует диалектическое противоречие меяду количественной семантикой компонента и количественной семантикой фразеологизма в по-

Т 14 -

лом.

Фразеологизмы с компонентами-числительными, в свободном употреблении обозначающими малые числа, и имеющие в целостном фразеологическом значении сему низкой степени, характеризуются отсутствием.противоречия в семантике, ее внутренней цельностью (одним глазком, на одну минуту и другие).

Компоненты-числительные, в свободном употреблении обозначающие малое количество, могут, участвовать в формировании как высокой степени (например..в двух шагах - высокая степень близости), так и низкой (одним ухом, на одну минуту); ■ числительные, в свободном употреблении обозначающие большое количество, формируют значение высокой степени (например, за тысячу вотют. из-за тридевяти земель - высокая степень уда- . ленности).

Сема низкой степени, по нашим материалам, содержится в семантической структуре 46 фразеологизмов с компонентом числите лышм и его омонимами.

Фразеологизмы, исследуемые в работе, могут содержать в своем значении семантический элемент степени соответствия, , который обнаруживается, по данным нашей картотеки, у47 единиц.

Сема степени соответствия наиболее характерна для семантической структуры.призначных И качественно-обстоятельственных фразеологизмов.

Так, 21 фразеологизм объединены в семантическую группу со значением сходства, тождества друт другу в каком-либо отношении. Часть единиц этой группы обозначают внешнее сходство лиц или предметов (на одно лицо, как две капли воды), другие единицы обозначают сходство лиц по внутренней сущности (из одного тоста, одного тюля ягодн(-п). дпа сапога пара), некоторые единицы могут обозначать как внешнее, так и внутреннее сходство (на один покрой.'один в одного, один к одно-¡22).

В формировании семантики сходства ведущая роль принадлежит компоненту-прилагательному один, которое участвует во фразообраэовании в одном из своих значений - 'одинаковый' или (роже) -'тот же самый'.

- 15 - , _

В семантической структуре 36 (фразеологизмов* с компонентом-числительным и его омонимами. имеется сема начальной степени (например, на первых попах, с первого взгляда, с первого вздоха, при первом знакомстве, первый шаг, первач стратш-ИО). Фразеологизмы с семой начала также представлены едини-' нами разных классов, среди которых наиболее многочислен класс качественно-обстоятельственных фразеологизмов, Качоот-вэнно-обстолтельстзонные единицы с семой 'начало* входат в семантическую субкатегорию обстоятельства и образуют несколько групп, в которых, в свои очередь,выделяются семантические подгруппы.

В формировании индивидуального и группового значения единиц с-семой 'начало' главная роль принадлежит компоненту •первый'.

Разнообразие категор'.'-пьнцх значений фразеологизмов с кошонентом-числртельнык и ото омонимами обусловливает многообразие их синтаксических свойств, исследованию которых посвящена третья глава - "Синтаксические свойства фразеологизмов с компонентом-числительным и его омонимами".

Под синтаксическими свойствами понимается способность йрапеологизмов вступать в синтаксические связи и выполдать конструктивную функцию в речи.

Фразеологизмы с компонентом-числительным и его омонима-ет обнаруживают следующие синтаксические свойства: 1/ вступают в присловные подчинительные синтаксические связи: примыкание, управление и согласование, проявляя прп этом свойства конструктивного элемента словосочетания или аналога словосочетания, через которые они входят в предложение; 2/ вступают в предикативную связь, функционируя в качестве компонента предикативной основы предложения; 3/ вступают в присоединительную связь с предикативной основой предложения, выступая в качестве распространителя предикативной основы и являясь конструктивным элементом предложения; 4/ вступают в особую связь с предложением, названную А.М.Мухиным интродуктивкой связып (модальные единицы); 5/ вступают в сочинительную связь^Функционируг-т в качестве яаголовка;7/ имеют синтаксическую связь в единице, больаей, чем предложение, функционируя в качество предложения в сложном синтаксическом целом

или диалоге.

В трех параграфах третьей главу рассматриваются наиболее представленные связи: присланные, предикативная и присоединительная.

Для исследуемых единиц самыми характерными являются при-словнне связи, в которые вступают около 63$ единиц, относящихся к классам качественно-обстоятельственному, призначному, предметному и количественному, и около 50^ от общего количества фразеологизмов с кошонектом-числительшда и его омонимами.

Среди присловных связей наиболее представлено примыкание {7д% от- количества единиц с прпеловнымл связями примыкают).

Самым частотным среди примыкаемых единиц является класс качественно-обстоятельственных фразеологизмов (80$ от количества примыкаемых единиц). Способность примыкать является свойством 129 качественно-обстоятельственных фразеологизмов, представленных в кашей картотеке 2652 употреблениями. Самой характерной. для едиииц этого класса является сочетаемость с глаголом, на которую, по нашим данным, приходится 95% употреблений. Сочетаемость с глаголом и связь с ним по способу примыкания непосредственно обусловлены категориальным значением качественно-обстоятельственных фразеологизмов и морфологической неизменяемостью. . -' -

В главе рассматривается на только синтаксическая, но и лексико-семантическая сочетаемость. Так, для качественно-обстоятельственных единиц наиболее свойственна сочетаемость с глаголами семантической категории "действие".

. .Способность к предикативной связи обнаруживается, по нашим данным, у 137 единиц, представленных в 1526 употреблениях.

Фразеологизмы, выступающие в качестве именной части сказуемого, обозначают качество, свойство субъекта (предмета или лица) или состояние субъекта (лица). Например, 25 единиц обозначают предикативный признак но значимости среди других лиц или предметов (номер один, первый сорт, первое дело, на вторых ролях, восьмое чудо света, на первом счету, звезда первой величины. первая скрипка, второго сорта и другие).

Наиболее частотным для фразеологизмов с компокентом-чке-литедышм и его омонимами оказалось санкционирование в предложениях с синтаксическим значением 3-го лица: субъект-лицо

(предмет), пе участвующее в речи, является грамматическим подлежащим в 90Й употреблений.

Характерными для исследуемых фразеологизмов в предикативной функции является .настоящее время (89$) и реальная модальность (около 100$).

В заключении содержатся основные выводы, намечены перспективы дальнейшего исследования. ',

Исследование фразеологизмов с компонентом-числительным и его омонимами позволило выявить закономерности качественного преобразования значения точного количества вне фразеологизма в значение степени - от высокой, через степень соответствия, среднюю, низкую, начальную к нулевой - з составе фразеологизма. Значение степени входит в семантическую структуру 80% фразеологизмов, исследованных в работе. Наиболее характерным является значение высокой степени, которое обнаруживается в семантике 50$ единиц.

Значение числа, вносимое компонентом-числительним, преобразуется в общем фразеологическом значении. Самыми продуктивным!! являются единицы.качественно-обстоятельственного типа семантики, составляющие около 40% от общего количества исследованных в работе единиц и около <1Е$ от количества еди-1пщ с комгонентом-числителышм. При образовании единиц этого класса происходит преобразование значения количества в качественное (79л от количества качественно-обстоятельственных единиц с компонентом числительным) или обстоятельственное значение {21%).

Сравнительно небольшой класс слов, представленный числительными разных разрядов, участвует в образовании новых языковых единиц, количество которых в четыре с лишним-раза превышает количество числительных, участвующих во фразообрсзо-вании: компонентами фразеологизмов, по нашим данным, являются 50 Числительных русского языка, а фразеологизмов с гатя' в нашей картотеке насчитывается 227 единиц. За счет фразеологизмов с компонентом-числительным и его омонимами происходит семантическое обогащение русского языка.

Непосредственно связана с нашей работой проблема структуры лексико-фразеологического семантического поля "коли-

- 18 -

чество". Для того чтобы составить более полное представление о структуре семантического поля "количество", нужно привлечь лексический материал.

Мы считаем необходимым продолжить выявление фразеологического фонда единиц с компонентом-числительным и его омонимами.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. "Свод фразеологизмов современного русского языка". -Челябинск, 1987. - 180 с. Рукопись деп. в ИНИОН АН СССР /JÍ32045 от 9.12.87 г./ (В соавторстве).

2. Статья "Компонентный состав и семантико-граммати-ческие классы фразеологизмов с компонентом-числительным". -В сборнике "Системные.связи и отношения фразеологизмов". -Свердловск, 1989. - С.84 - 91.

3. Тезисы доклада "Качественно-обстоятельственные фразеологизмы с семой количества". - Тезисы-докладов на конференции преподавателей к аспирантов в Орловском пединституте. -Орел, 1989. - С.41 - 43.

4. Тезисы доклада "Формирование у студентов понятий "семантическая структура слова" и "семантическая структура фразеологизма". - Тезисы докладов Межвузовской научно-практической конференции. - Челябинск, 1990. .- С.70 - 71.

5. Статья "Варьирование компонента-числительного во фразеологизмах". - В сборнике "Проблема тождества фразеологических единиц". - Челябинск (В печати).

6. Материалы для Словаря славянских Фразеологических соответствий. - Челябинск, 1990. - 904 с. (В соавторстве).

oJjUuijs-

Подписано к печати 25.04.91 Формат 60x84 I/I6 Бумага писчая

Печать ротапринтная. 1 п.л. Тираж 100 экз. Заказ 117

Ротапринт СГШ пр.Космонавтов, 26