автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему:
Сюжет о договоре человека с дьяволом в русских повестях конца XVII - начала XVIII в.в.

  • Год: 1994
  • Автор научной работы: Журавель, Ольга Дмитриевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.01
Автореферат по филологии на тему 'Сюжет о договоре человека с дьяволом в русских повестях конца XVII - начала XVIII в.в.'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Сюжет о договоре человека с дьяволом в русских повестях конца XVII - начала XVIII в.в."

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК Институт русской литературы (Пушкинский Дом)

На правах рукописи

ЖУРАВЕЛЬ Ольга Дмитриевна

СЮЖЕТ О ДОГОВОРЕ ЧЕЛОВЕКА С ДЬЯВОЛОМ, В РУССКИХ . ПОВЕСТЯХ КОНЦА ХУЛ - НАЧАЛА ХУШ вв.

Специальность 10.01.01. - русская литература

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Санкт - Петербург 1994

Работа выполнена в секторе археографии и источниковедения Института Истории СО РАН

Научные руководители: академик Н.Н.Покровский,

член-корр. РАН Е.К.Ромодановская

Официальные оппоненты: академик А.М.Панченко,

кандидат филологических наук А.В.Пигин

Ведущая организация .кафедра русской литературы

Новосибирского государственного университета

Защита состоится " С" / < ^^¿Л______ 1994 г.

в " /1/" час. на заседании специализированного совета Д.002.43.02 при Институте русской литературы (Пушкинский Дом) Российской АН (199164, Санкт-Петербург, наб.Макарова, 4).

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института русской литературы (Пушкинский Дом)РАН.

Автореферат разослан " 0 " -___ 1994 г.

Ученый секретарь специализированного совета кандидат филологических наук

В.К.Петухов

Сюжет о договоре человека с дьяволом - один из самых древних и распространенных в мировой литературе. В русской литературе до ХУЛ века были известны единичные переводные его версии - Чудо св.Василия Великого о прельщенном отроке, апокрифический сюжет о рукописании Адама.

Заметно повышается интерес к сюжету в русской литературе "переходного" периода. В конце ХУЛ - начале ХУШ вв. в русле демократического направления возникают три беллетристические повести, каждая из которых разрабатывает особый вариант древнего сюжета. Это прежде всего широко известная Повесть о Савве Грудцыне. дошедшая до нас во множестве списков ХУШ - XIX вв., и не столь распространенные "Слово и сказание о некоем купце" и "Повесть об убогом человеке, како ево диявол произведе царем"^. Сюжет о договоре с дьяволом использует повесть петровского времени "История о пане Твердовском и его славных действиях"^. Уже в последней четверти XIX в. возникает "Повесть о некоем богоизбранном царе и о прелести дияволи", основанная на сюжете Повести об убогом человеке и развивающая традиции древнерусской литературы^. Кроме того, в ХУП - XIX вв. в восточно-славянской традиции получают распространение литературные и фольклорные обработки дре-

* Опубликовано: Перетц В.Н. Из истории старинной русской повести // Универ.известия. Киев, 1907. № 8. С.33 - 36.

^ Опубликована: Демкова Н.С., Дробленкова Н.Ф. "Повесть о убогом человеке, како от диавола произведен царем" и ее усть-ци-лемская обработка // ТОДРЛ. Т.21. М.; Л., 1965. С.252-255; Демкова Н.С. "Повесть об убогом человеке, како ево диявол произведе царем" ,// Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник, год 1975. М., 1976. С.38-39.

^ Опубликована: Бегунов Ю.К. Сказания о чернокнижнике Твардовском в Польше, на Украине и новонайденная "История о пане Твердовском" // Сов.славяноведение. 1983. № I. С.78-90; Смилянс-кая Е.Б. Университетские фрагменты "Истории о пане Твердовском" (к изучению "фаустовской" темы в русской литературе первой половины ХУШ в.) //Из фонда редких книг и рукописей научной библиотеки Московского университета. МГУ, 1993. С.188-203.

4 Демкова Н.С., Дробленкова Н.Ф. "Повесть об убогом человеке »•• • С•252*255•

внего сюжета о прельщенном отроке.

В 1964 г. Н.С.Демкова впервые обратила внимание исследователей на множественность оригинальных разработок "фаустовского" сюжета в русской литературе переходного периода и в общем виде поставила задачу их комплексного изучения^.

Подобного исследования до сих пор проведено не было. Не получил объяснения сам факт возникновения различных версий сюжета, не выяснено, чем вызван интерес к сюжету о договоре с дьяволом в народной среде, различные его версии не проанализированы, не сопоставлены между собой.

Литературные версии сюжета о договоре с дьяволом, созданные в рамках древнерусской традиции, являются главным объектом данного исследования. Внимание диссертанта сосредоточено при этом на оригинальных повестях переходного периода - на Повести о Савве Грудцыне, "Слове и сказании о некоем купце" и "Повести о убогом человеке, како от диавола произведен

царем".

Долгое время сюжет о договоре с дьяволом в древнерусской традиции ученые связывали лишь с Повестью о Савве Грудцыне. За редкими исключениями (в частности, за исключением исследования Д.С.Лихачева, сопоставившего Повесть с Чудом о прельщенном отроке и со "Словом и сказанием о некоем купце") эта Повесть рассматривалась изолированно от других вариантов сюжета, что затрудняло типологическое ее исследование как произведения на "мировой" сюжет. Анализ историографии Повести о Савве Грудцыне показывает, что и в изучении втой наиболее известной Повести остается ряд важных проблем, требующих решения. Не выяснено происхождение и специфика основной сюжетной линии Повести, реализующей сюжет о договоре с дьяволом, проблема ее генезиса на современном научном уровне даже не была поставлена. Чаще всего вопрос о генезисе сюжетной основы Повести не отделялся от проблемы ее литературных источников, в результате чего до послед® Демкова Н.С., Дмитриева Р.П., Салмина М.А. Основные пробелы в текстологическом изучении оригинальных русских повестей // Актуальные задачи изучения русской литературы Х1-ХУП веков (ТОДРЛ, т.20). М.; Л., 1964. С.168-169.

него времени происхождение данной повести связывалось с единичным литературным памятником (чаще всего с Чудом о прельщенном отроке - Н.И.Костомаров, Е.В.Петухов, В.В.Сиповский, Д.С.Лихачев).

Нерешенным остался и вопрос о литературных связях Повести о Савве Грудцыне. Неоднократно отмечаемое исследователями сходство отдельных мотивов Повести с различными сюжетами традиционной литературы и переводных сборников требует своего объяснения.

Единственное монографическое исследование Повести'о Савве Грудцыне принадлежит М.О.Скрипилкэ. При всей широте поставленных вопросов эта работа отличается, как показано в диссертации, тенденциозным подходом. Все положения и выводы автора требуют пересмотра на современном научном уровне, с учетом как многосторонних связей Повести, так и других вариантов сюжета.

Выявление группы оригинальных произведений, варьирующих "мировой" сюжет о договоре с дьяволом, особенно остро ставит вопрос о мировоззренческой почве этого сюжета в русской культуре. В разное время в науке имели место попытки связать с народными демонологическими представлениями русского средневековья Повесть о Савве Грудцыне (высказывания и наблюдения С.Писарева, А.С.Архангельского, В.Н.Перетца, М.О.Скрипиля, А.М.Панченко), но они не повлекли за собой систематического исследования стой повести, а тем более всего круга повестей о договоре с дьяволом в этом направлении.

Актуальность реферируемой диссертации обусловлена отсутствием комплексного историко-типологического изучения древнерусских произведений о договоре с дьяволом, нерешенностью ряда важных проблем в изучении наиболее значительной из них -Повести о Савве Грудцыне, малой степенью изученности других произведений, отчасти лишь недавно введенных в научный оборот.

Данное исследование актуально в плане насущных проблем исторической поэтики, так как "мировые" сюжеты являются одной из основных категорий этой области литературоведения. Кроме того, выбор в качестве основного объекта исследования

оригинальных повестей о договоре с дьяволом, возникших в конце ХУП - ХУШ вв., позволяет решить и некоторые важные вопросы как историко-литературного, так и теоретико-литературного плана, в частности, вопрос об источниках, особенностях сюже-тостроения, о поэтике русской беллетристики переходного периода .

Выяснение генезиса древнерусских повестей о договоре с дьяволом связано с актуальными проблемами соотношения литературы с другими формами общественного сознания - с религией, средневековой мифологией, фольклором, а также с проблемой топики древнерусской литературы, привлекающей все большее внимание исследователей-медиевистов.

Основной целью настоящей работы является комплексное ис-торико-типологическое исследование оригинальных русских вариантов международного сюжета о договоре с дьяволом. В связи с поставленной целью ставятся следующие задачи :

I. Исследовать мировоззренческую почву сюжета о договоре с дьяволом в русской культуре позднего средневековья. Для решения этой задачи необходимо:

1) выявить и проанализировать источники, дающие материал по изучению и реконструкции представлений, послуживших почвой для сюжета;

2) определить структуру сюжета о договоре с дьяволом в древнерусской литературе, проанализировав каждый сюжет-вариант и сопоставив эти варианты между собой;

3) провести детальное сопоставление литературных версий сюжета с мифологическими представлениями.

П. Выяснить проблему литературных источников Повести о Савве Грудцыне.

Ш. Проследить основные этапы истории сюжета о договоре с дьяволом в древнерусской литературе, выявив разные в жанровом отношении фиксации сюжета.

Решение поставленных задач потребовало применения историко-типологического метода , кроме того, был использован историко-функциональный, текстологический метод. При построении парадигмы сюжета была использована методика структурного анализа.

Специфика привлекаемых документальных источников

обусловила применение комплекса вспомогательных методов источниковедения, разработанных в связи с проблемами средневекового менталитета, народной религиозности и народной культуры средневековья в трудах А.Я.Гуревича, М.М.Громыко, Н.Н.Покровского и др.

Научная новизна данной диссертации заключается в том, что впервые древнерусские литературные версии сюжета о договоре с дьяволом рассмотрены в комплексе, во всем многообразии связей. Примененный в исследовании историко-типологический подход позволяет говорить о самостоятельной древнерусской линии данного "мирового" сюжета.

Изучение мифологических представлений о договоре с дьяволом, характерных для России позднего средневековья, проведенное на широком источниковом материале, и выявление соотношения этих представлений с литературными мотивами показало, что мифологический комплекс, квалифицируемый в последние годы в работах отечественных и зарубежных ученых как часть народной культуры средневековья, послужил той почвой, на которой возникли повести. Возросший интерес к теме договора человека с дьяволом был связан, как показано в работе, с развитием демократического направления в русской литературе переходного периода, вызвавшим активное проникновение в литературу фольклора, народных взглядов и верований.

В работе впервые проведен структурный анализ всех произведений о договоре с дьяволом, известных в древнерусской традиции, построена парадигма данного сюжета.

На новом научном уровне прведено исследование литературных источников Повести о Савве Грудцыне, выявившее, что при создании стой повести автор опирался как на народные религиозно-мифологические представления, так и на наработанный в литературе опыт. Проведенное исследование позволило на конкретном материале поставить проблему сюжетообразования Погости о Савве Грудцыне, приблизиться к осознанию принципов работы древнерусского писателя ХУП века.

Исследование роли мифологической топики и литературных источников в составе Повести о Савве Грудцыне сделало возможным уточнить научное представление о формировании художественного вымысла в литературе переходного периода.

- 7 -

На основе изучения различных произведений, зафиксировавших разные трактовки "мирового" сюжета, сделана попытка проследить жанровую типологию сюжета в древнерусской литературе и основные моменты его эволюции. Особое значение для изучения типологии сюжета на русской почве имеет проведенное автором исследование жанровой специфики и источников почти не исследованной Повести об убогом человеке, отразившей один из поздних отапов в истории сшета, связанных с десакрализацией и разрушением мифологических представлений, лежащих в основе средневековых версий сюжета. В качестве жанрового"ориентира" этой повести, определяемой автором как новелла, послужила структура бытовой сказки, жанра, не связанного с актуальными верованиями.

Настоящее исследование содержит конкретные разработки в актуальной области изучения топики древнерусской письменности.

Практическая значимость работы. Результаты исследования могут быть использованы в обобщающих трудах по истории древнерусской литературы и духовной культуры России ХУП-ХУШ вв., при чтении лекционных и специальных курсов.

Методика, примененная в работе, может использоваться в конкретных разработках при изучении различных "мировых" сюжетов, при исследовании памятников древнерусской письменности, требующем привлечения смежных дисциплин, связанных с изучением общественного сознания эпохи средневековья, а также различных жанров фольклора.

Апробация работы. Материалы исследования докладывались и обсуждались на всесоюзных конференциях молодых специалистов в ИИФиФ СО АН и Институте истории СО РАН (1982, 1984, I 1986, 1987, 1990, 1992 гг.); на двух конференциях молодых ученых в Институте русской литературы (Пушкинский Дом) в 1984 и 1990 г., на международной конференции в Сыктывкарском гос.университете "Устные и письменные традиции в духовной культуре народа" (1990 г.), на международной конференции "Роль традиции и новаций в литературной жизни эпохи" (Институт филологии СО РАН, декабрь 1993 г.).

По материалам диссертации опубликовано 9 статей, 2 статьи находятся в печати.

сании греховнем" Максим Грек. Фиксируется отличие мотива расписки в повестях о договоре с дьяволом от средневекового символа рукописания и устанавливается его взаимосвязь с мифологемой рукописания, имевшей практическую реализацию в народной магической практике.

Как показано в работе, в точном соответствии с народны-* ми представлениями изображены обстоятельства заключения договора с дьяволом: немедленное явление беса на зов или даже на мысленное его упоминание, встреча с бесом в пустынном, безлюдном месте, закрепление договора при помощи "богоотмет-ной" расписки, разрыв богоотступником церковных связей и семейных отношений в результате заключенного договора, братание с бесом. Хорошо известен народным представлениям и чрезвычайно продуктивный для сюжетов оригинальных повестей мотив беса-слуги. Находят подтверждение в мифологической топике и основные "услуги", оказанные бесами героям-богоотступникам,! влияние на сферу любовных отношений, на "милость господ", на продвижение по социальной лестнице, снабжение деньгами от "нечистого". Соотносятся с народными представлениями и постоянное пребывание беса при своем "хозяине", и беспокойная жизнь героев с момента договора, и целый ряд частных деталей повестей.

В диссертации делается вывод о том, что мифологические представления не только послужили основой для усвоения литературных версий сюжета о договоре с дьяволом, но и сыграли определенную конструктивную роль в оригинальных произведениях на эту тему. При создании повестей их авторы опирались на распространенные верования, на современные для них ментальные установки. Именно вследствие этого становилось возможным свободное варьирование сюжетов, проникновение в произведения мотивов, не известных литературной традиции (например, мотивов, связанных с действиями беса-слуги).

Глава П "Литературные источники"Повести о Савве Грудш-не"является логическим продолжением первой главы. Повесть о Савве Грудцыне - произведение, тесно связанное с литературной традицией. Проблема литературных источников не раз вставала при ее изучении, но далека от решения.

В диссертации проведено последовательное рассмотрение - 13 -

сюжета Повести в связи с различными литературными мотивами, сюжетами, элементами традиционных жанровых форм, с учетом мифологической семантики, лежащей в основе данной повести.

В работе уточняется констатируемая в обобщающих трудах по истории древнерусской литературы связь Повести с Чудом о прельщенном отроке. Влияние Чуда на Повесть ограничено рядом мотивов: эпизод первой встречи Саввы с бесом, поклонение сатане, сидящему на престоле, подача ему богоотметно-го писания, предъявление бесом кающемуся Савве рукописания и мотив спадапего рукописания, символизирующего прощение греха . Но даже в этих случаях обнаруживается пересечение Повести с аналогичными мотивами в составе других сюжетов. Делается вывод об усвоении приемов беллетризации текста, содержащихся в Чуде о прельщенном отроке.

Сравнительный анализ показал, что в процессе создания Повести были переработаны и другие известные в традиционной литературе сюжеты. Так, в построении "романической" линии Повести обнаруживается сюжетная и стилистическая связь со "Словом у прекрасном Иосифе" Ефрема Сирина. Ярко выраженная религиозная тенденция, свойственная этой обработке сюжета, сочетается в "Слове" с высоким уровнем беллетризации текста (распространение основной сюжетной линии, основанной ли библейской теме, описание поведения героев, их яркие характеристики, элементы внутреннего монолога и т.д.), что также было творчески использовано автором Повести о Савве Гру-дцкне. Опираясь на известную сюжетную схему, автор вместе с тем перестраивал ее, полемизируя с источником и применяя "эффект обманутого ожидания", и, в итоге, наполняя ее новым содержанием.

Используя литературные источники, а-втор Повести допускал их свободное варьирование, контаминацию разных сюжетных мотивов и линий, а также устойчивых мотивов, известных по многим произведениям и нередко имеющих опору в мифологической топике.

Так, например, на сложном пересечении целого ряда источников образован эпизод посещения царства сатаны, имею- 14 -

щий важное значение в реализации основной темы Повести. Построенный как своеобразное "бесовское" видение, этот эпизод обнаруживает в отдельных моментах сходствоис про-ложным "Словом о Месите чародее" и с Чудом о прельщенном отроке^ и с легендой "Великого Зерцала" (№ 215 2-го перевода), и с мотивами и образами, известными по Откровению Иоанна Богослова. Соединяя литературные мотивы, заимствованные из конкретных источников, и устойчивые мотивы-то-посы (как, например, мотив "престола сатаны"), допуская свободный вымысел, автор опирался на мифологическую семантику, имеющую подчас древние корни (мотив обеда у сатаны, самого входа в град сатаны).

Подобных эпизодов, соединяющих различные линии, в Повести несколько (первая встреча Саввы с бесом, исповедь Саввы и предъявления ему бесом рукописания, видение Богородицы и исцеление Саввы).

В работе прослеживается связь Повести не только с мотивами и образами, издавна включенными в древнерусскую письменность, но и с сюжетами, пришедшими на Русь в ХУЛ веке. Так, несомненно знакомство автора с Чудом о Каруле из сборника "Грешных спасение".

Особое внимание уделяется сопоставлению Повести с легендами "Великого Зерцала". Отмечается не только сюжетное, но и текстуальное сходство Повести с легендами 6,52, 95,146,215 (2-го перевода). Систематический характер совпадений позволяет видеть в прикладах "Великого Зерцала" один из главных сюжетных источников Повести. Оп. т беллетризации, пришедший с этим сборником, послужил для автора Повести своеобразной литературной школой.

Анализ строения Повести о Савве Грудцыне показывает, что здесь древняя византийская традиция плавно соединилась с новыми западными веяниями. Почвой, обеспечившей сочетание и свободное варьирование различных литературных мотивов, послужили глубинные мифологические представления.

Повесть о Савве Грудцыне зафиксировала тот этап в истории сюжета, когда автор опирался не только на актуальную систему верований, но и на богатую литературную тради-

цию, использовал при формировании вымышленного, беллетристического повествования элементы нескольких сложившихся традиционных систем. Обнаруживая глубокое Знание письменной культуры, комплекса догматических идей, автор опирается на структуры, свойственные народному мировоззрению позднего средневековья.

Как показано в Ш главе, иной, более поздний этап истории сюжета о договоре с дьяволом зафиксировала Повесть об убогом человеке. Основное содержание данной главы составляет анализ художественной структуры, определение жанра, выявление источников и жанровых "ориентиров" этой Повести.

Несмотря на то, что эта Повесть воспроизводит основные моменты мифологического сюжета на его средневековой стадии, она уже отходит от мифологической семантики.

Целый ряд особенностей Повести об убогом человеке позволяет говорить о ней как о специфической, оригинальной трактовке древнего сюжета, не укладывающейся в рамки средневековой литературной модели и отчасти выходящей за пределы мифологической топики. Новизна этой версии сюжета состоит не только в нетрадиционных мотивах (как, например, получение от дьявола царского престола), но и в иных принципах сюжетост-роения.

В работе детально анализируется структура Повести, ее сюжет и композиция. Уточняя ее жанровую принадлежность, автор определяет эту Повесть как образец ранней оригинальной новеллы.

Проводится исследование источников Повести, показывается, что, наряду с рядом распространенных в средневековой литературе мотивов, эта повесть активно использует фольклорные средства. Важную роль в ее построении сыграл, как доказывает автор, распространенный в фольклоре сюжет о споре Аники~воина со смертью. Этот сюжет органично вплетается в сюжет Повести.

Структура Повести сопоставляется со структурой бытовой сказки. С бытовой сказкой Повесть сближает и структура основного конфликта, и система персонажей, и принцип типизации образов, основанный на абсолютизации единственной черты.

Преобразование древнейшего мифологического сюжета в занимательное новеллистическое повествование происходило на почве тесной связи со сказочным фольклором, с жанром, само возникновение которого связано с разрушением мифологических представлений.

По сравнению с другими оригинальными повестями эта Повесть является стадиально наиболее поздней, отразившей один из конечных этапов эволюции сюжета.

Сходство Повести с новеллистическими сказками носит типологический характер. Будучи построена на откровенном вымысле, эта Повесть независимо от сказки отразила процесс десакрализации и, соответственно, разрушения средневекового мифа о договоре с дьяволом. Вместе с тем автор допускает возможность использования Повестью некоторых принципов построения, на которых основана бытовая сказка.

В конце главы дается краткая характеристика позднейшей повести, созданной в крестьянской литературной традиции в конце XIX в., "Повести о некоем богоизбранном царе и о прелести дияволи". Эта повесть использует некоторые центральные мотивы Повести об убогом человеке, но при этом значитель но перерабатывает сюжет-первоисточник. Анализ линии, реализующей тему договора с дьяволом, показывает, что данная повесть лишь тематически связана с традицией древнерусской литературы. Сюжет о договоре с дьяволом использован автором для выражения некоторых волновавших его идей: в частности идеи о спасении души в мире, пребывающем во зле. Сюжет о договоре перестроен таким образом, что он наиболее адекватно отражает задачи писателя.

В структуре сюжета о договоре с дьяволом, лежащего в основе данной повести, появляются новые мотивы, являющиеся результатом авторского вымысла. Эта обработка не только хронологически, но и типологически связана с новым временем. Вопрос о ее художественном своеобразии выходит за рамки изучения древнерусской литературы и является,по сути дела, вопросом об использовании традиций древнерусской литературы в литературе нового времени.

В заключении к работе кратко подводятся основные выбоды диссертационного исследования.

Работа сопровождается пятью приложениями: № I. Список документальных источников (судебно-след-ственные дела ХУП-ХУШ вв., привлеченные в работе);

№ 2. Структура сюжета о договоре человека с дьяволом в древнерусской литературе (таблицы);

№ 3. Литературные источники Повести о Савве Грудцы-не (таблица);

№ 4. Словесное обозначение богоотступничества в произведениях о договоре с дьяволом;

№ 5. Повесть об убогом человеке и литературная традиция.

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

1. Русские повести конца ХУП - начала ХУШ вв. о договоре человека с дьяволом в связи с мифологическими представлениями позднего русского средневековья // Источники по истории русского общественного сознания периода феодализма. Новосибирск, 1986. С.41-54;

2. К вопросу о магических представлениях в России ХУШ в. (па материале следственных процессов по колдовству) // Научный атеизм, религия и современность. Новосибирск, 1987. С. 289-305;

3. Мотив беса-слуги в русских повестях конца ХУП - начала ХУШ в. о договоре с дьяволом (в связи с народными представлениями) // Литература Древней Руси. Источниковедение. Сборник научных трудов. Л., 1988. С.248-258;

4. О художественных особенностях "Повести об убогом человеке, како ево диавол произведе царем" // Публицистика и исторические сочинения периода феодализма. Новосибирск, 1989.

С.111-125;

5. К проблеме литературных источников Повести о Савве Груд-цыне // Устные и письменные традиции в духовной культуре народа. Тезисы докладов. Ч.П. Сыктывкар, 1990. С.33-34;

6. К проблеме литературных источников Повести о Савве Гру-дцыне // Источники по истории общественного сознания и литературы периода феодализма. Новосибирск, 1991. С.53-73;

7. К вопросу о влиянии Великого Зерцала на русскую литературу переходного периода // Известия СО АН'СССР. Серия "История, философия и филология". Вып.З. Новосибирск, 1991. С.49-56;

8. Русские повести о договоре с дьяволом и литературная традиция Русского Севера // Духовная культура. История и тенденция развития. Тезисы докладов. Сыктывкар, 1992. С. 107-109;

9. Сведения о древнерусской литературе в материалах судеб-но-следственных дел о волшебстве (ХУП - ХУШ вв.) // Исследования по истории литературы и общественного сознания феодальной России. Новосибирск, 1992. С.29-40,

Сданы в печать и готовятся к выходу:

10. Повесть о Савве Грудцыне (К вопросу о вымысле в повести переходного периода) // Анализ художественного текста. Методология и поэтика. Петрозаводск (0,8 а.л.);

11. Легенды из сборника "Грешных спасение" (К истории сюжета о договоре человека с дьяволом в древнерусской литературе) // Археография и источниковедение Сибири. Вьгп. ХУЛ. Новосибирск (I а.л.). ^

у" У

Подписано в печать 06 . 05.94 Формат 60x84/16

Печ. листов 1,1" Заказ К1 77 Тираж 100.

Отпечатано на ротапринте Института катализа СО РАН,Новосибирск 90.