автореферат диссертации по философии, специальность ВАК РФ 09.00.03
диссертация на тему:
Тематизация языка: историко-философский аспект

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Кутырева, Ирина Викторовна
  • Ученая cтепень: кандидата философских наук
  • Место защиты диссертации: Саратов
  • Код cпециальности ВАК: 09.00.03
Диссертация по философии на тему 'Тематизация языка: историко-философский аспект'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Тематизация языка: историко-философский аспект"

На правах рукописи

Кутырева Ирина Викторовна

Тематизация языка: историко-философский аспект

09.00.03 - история философии по философским наукам

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата философских наук

2 5 НОЯ 2010

Саратов — 2010

004613944

Работа выполнена в Саратовском государственном университете имени Н.Г. Чернышевского

Научный руководитель доктор философских наук, профессор Фриауф Василий Александрович

Официальные оппоненты:

доктор философских наук, профессор, Заслуженный работник высшей школы РФ Гасилин Владимир Николаевич, Поволжская академия государственной службы имени П.А. Столыпина

кандидат философских наук Ромащенко Александр Александрович, Саратовский государственный технический университет

Ведущая организация Волгоградский государственный университет

Защита состоится «7» декабря 2010 г. в 14 часов на заседании совета по защите докторских и кандидатских диссертаций Д 212.243.09 при Саратовском государственном университете имени Н.Г. Чернышевского по адресу: 410012, г. Саратов, ул. Астраханская, 83, XII корпус, ауд.203.

С диссертацией можно ознакомиться в Зональной научной библиотеке Саратовского государственного университета имени Н.Г. Чернышевского.

Ученый секретарь диссертационного совета

Листвина Е.В.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы исследования обусловлена трансформационными процессами языка, происходящими в современном обществе. Тема языка является интересной во все эпохи, но на сегодняшний день, когда в обществе происходят глубинные перемены, данная тема проявляет себя наиболее остро. Роли, отводимые языку во всех эпохах, были различными. В истории философской мысли язык рассматривался с разных сторон, что определялось ценностными доминантами тех или иных эпох. Особенно пристальный интерес к проблемам языка начинает зарождаться в начале XX века, когда предметом своего исследования разные науки определяют язык. На сегодняшний день проблема языка - это поле, где не утихают споры между представителями различных позиций: философских, культурологических, лингвистических, психологических. Безусловно, этот факт ведет к расширению подходов, исследующих данную проблему. Но подобное бесконечное расширение ведет не только к углублению в изучении проблемы языка путем многоплановости исследования, но и создает определенную кризисную ситуацию, когда языком называется чуть ли не все, что вообще подлежит исследованию.

Рассматривая различные исторические эпохи, мы отмечаем, что в каждой из них язык понимался в соответствии с установками, которые были характерны для того времени. Примечательным является и то, что особый интерес среди эпох представляет именно современная, эпоха постмодернизма, или уже пост-постмодернизма, принесшая с собой не столько «новое», сколько разлом и полное отрицание разработок проблемы языка, ставших традиционными.

Но как долго продержится это «новое», насколько оно отвечает мировоззрению и пониманию современного человека, способно ли ответить на все вопросы. Если да, то как быть с ценностными ориентирами прежних эпох? Если нет, то что придет на смену этому «новому», бесконечному . и ставшему отчасти уже традиционным? Поставленные вопросы подталкивают исследователей к бурному обсуждению проблем языка.

Степень разработанности проблемы. В современной науке проблема языка рассматривается с позиций различных дисциплин: семиотики, герменевтики, лингвистики, психологии, философии, культурологии и поэтому имеет, как было уже отмечено, междисциплинарный характер исследования.

Так, выше обозначенному семиотическому анализу языка посвящены работы и отечественных, и зарубежных мыслителей. На начальном этапе в семиотике как таковой целесообразно различать семиотику знака и семиотику языка как знаковой системы, в связи с чем

з

выделяются две традиции: логическая и лингвистическая. Логическая традиция связана с именами Ч.С. Пирса1 и Ч.У. Морриса2, лингвистическая с ярким именем Ф. де Соссюра3.

Среди отечественных исследований, мы выделяем разработки представителей Тартуско-Московской семиотической школы, которая опирается на концепции обозначенных исследователей. Особо интересными представляются исследования Лотмана Ю.М.4, Успенского Б.А.5.

Семиотические идеи способствуют расширению исследований во всех отраслях гуманитарных наук и становлению целостного научного подхода. В связи с чем нами изучены работы и французских структуралистов и постструктуралистов - последователей Ф.де Соссюра, в частности концепции Ролана Барта6, Мишеля Фуко7, Жана-Франсуа Лиотара8, Жиля Делеза9, Жана Бодрийяра10, Жака Деррида". Безусловно, представляет интерес сопоставление позиций западного постструктурализма и отечественной семиотической традиции в лице Тартуско-Московской семиотической школы, имеющих разный подход к исследованию, но опирающихся на одну и ту же теоретическую базу.

Так, одни авторы (Тартуско-Московская школа) считают, что не язык, а текст является тем звеном, через которое рассматривается история, а вместе с ней и культура, точнее, культура рассматривается в качестве текста, причем язык и текст не сводимы друг к другу, так как текст может быть больше языка. Французская же школа структурализма и постструктурализма представляет возможность изучения истории и культуры общества через язык как важнейшую из знаковых систем, и понятие языка в данном случае рассматривается естественно шире чем текст.

В постановке проблемы языка ярко заявил о себе и герменевтический подход, занимающийся интерпретацией текста,

1 Пирс Ч.С. Элементы логики // Семиотика: Сборник переводов. / Под ред. Ю.С. Степанова. - M.: Радуга, 1983. - С. 151- 210.

2 Charles Morris; Daniel J. Hamilton. Aesthetics, Signs, and Icons. Philosophy and Phenomenological Research, Vol. 25, No. 3. (Mar., 1965), pp. 356-364.

5 Соссюр Ф. де Курс общей лингвистики / Пер. с фр. - Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 1999.-432 с.

4 Лотман Ю. М. Избр. статьи в 3-х томах. Т. 1. Статьи по семиотике и типологии культуры. - Таллинн, 1992.-479 с.

5 Успенский Б. А. Избр. труды в 3-х томах, Т.1 Семиотика истории и семиотика культуры. - М.: Гнозис, 1996, - 608 с.

6 Барт Р. Избр. работы: Семиотика. Поэтика. - М.: Прогресс, 1994.-615 с.

7 Фуко М. Слова и вещи: Археология гуманитарных наук. -М.: Прогресс, 1977.-488 с.

8 Лиотар Ж.-Ф. Состояние постмодерна. - СПб.: Алетейя, 1998. - 160 с.

9 Делёз Ж. Различие и повторение. - М.: Петрополис, 1998. - 384 с.

10 Бодрийяр Ж. Символический обмен и смерть / Пер. с фр. - М.: Добросвет, 2000. -387с.

11 Деррида Ж. О грамматологии - M.: Ad Marginem, 2000. - 512 с.

4

конструированием и реконструктурированием смысла, представителями которого являются Ф. Act, Ф. Шлейермахер, а в 20 веке Г.-Г. Гадамер12, П. Рикер13. Исследуя проблему языка необходимо также обратиться к трудам М. Хайдеггера.14

Дискуссии о проблеме языка разворачиваются и в рамках русской философии имени. В рамках религиозно-философской парадигмы для нас особый интерес представляют труды С. Н. Булгакова1 , А.Ф. Лосева16, П.А. Флоренского17.

Философско-культурологическое осмысление концепта языка мы находим у Э. Кассирера в его «Философии символических форм»18, определявшего как важнейшую символическую форму человеческой деятельности древний миф, а также у И.Т. Касавина19, М.К. Петрова20.

Рассматривая различные эпохи, необходимо несколько подробнее остановиться на современной, так как именно в эту эпоху происходят глубинные перемены в языке. В русле осмысления эпохи постмодерна можно назвать работы В. Вельша21, Ч. Дженкса22, И.П. Ильина23, Ж. Лиотара, J1. Мочалова, В. Подорога, М.Г. Торбург, У. Эко24, М. Эпштейна25.

Но, несмотря на достаточно серьезные разработки и обширный пласт исследований разного рода (философских, лингвистических, культурологических), необходимо отметить отсутствие как в западной, так и в отечественной литературе работ, которые используют при определении феномена языка несколько разных подходов в совокупности. Актуальность

12 Гадамер Г.-Г. Истина и метод: основы философской герменевтики. - М.: Прогресс, 1988.-704 с.

ьРикёр П. Конфликт интерпретаций. Очерки о герменевтике. - М.: Искусство, 1995. -412с.

14 ХайдеггерМ. Время и бытие. -М.: Республика, 1993. -447 с.

15 Булгаков С.Н. Философия имени. - СПб.: Наука, 1998. - 448 с.

16 Лосев А. Ф. Знак. Символ. Миф. Труды по языкознанию. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982.-497 с.

" Флоренский П. А. Имена // Имена: Сочинения. - М.: ЗАО Изд-во ЭКСМО Пресс; 1998.-С. 449 - 662.

18 Кассирер Э. Философия символических форм. Т.1. Язык. - М.; СПб.: Университетская книга, 2001. -271с.

" Касавин И.Т. Текст. Дискурс. Контекст. Введение в социальную эпистемологию языка. - М.: Канон+, 2008. - 437 с.

20 Петров М. К. Язык, знак, культура. - М.: Наука, 1991. - 328 с.

21 Вельш В. «Постмодерн». Генеалогия и значение одного спорного понятия // Путь. Международный философский журнал. 1992, -№ 1. - С. 109-136.

21 Дженкс Ч. Язык архитектуры постмодернизма. - М.: Стройиздаг, 1985. -136 с.

ъ Ильин И.П. Постструктурализм. Деконструкгивизм. Постмодернизм. - М.: Интрада, 1996.-256 с.

24 Эко У. Поиски совершенного языка в европейской культуре. - СПб.: Александрия, 2007. -223 с.

2" Эпипейн М.Н. Постмодерн в России: Литература и теория. - М.: Изд-е Р. Элинина, 2000.-368 с.

обозначенной тематики, ее недостаточная степень разработанности и обусловили выбор темы, постановку целей и задач исследования.

Объеюгом исследования является феномен языка.

Предмет исследования — вариативность истолкования языка в истории западной и русской философии.

Целью исследования является осмысление историко-философской трансформации проблем языка в рамках концепции его знаково-символьной природы.

Реализация данной цели достигается решением следующих задач:

1. обосновать изначальную двойственность природы языка;

2. выявить базовые методологемы истолкования языка в историко-философском процессе;

3. показать специфику соотношения языка-символа и языка-знака в истории европейской философии;

4. определить специфику истолкования языка в русской философской традиции;

5. предложить авторское видение метаморфоз понимания языка в философии постмодерна.

Теоретико-методологической основой данного исследования является комплексное соединение философского и лингвистического знания, которое дает основание для целостного анализа изучаемой проблемы. Используемые методы исследования определены особенностями темы. В диссертационном исследовании используются герменевтические и феноменологические приемы исследования, проблемно-тематический способ анализа и изложения материала, применяется структурный, исторический и сравнительно-исторический методы, что позволяет объективно рассмотреть проблему.

Новизна проведённого исследования заключается в следующих тезисах:

1. Впервые предложена и обоснована гипотеза, согласно которой феномен языка имеет не один, а два генетических истока, а именно: Имя и Число как онтологические трансценденталии.

2. На этой основе выявлены две базовые методологемы в историко-философском осмыслении языка: основанная на природе числа семиотическая методологема и основанная на природе Имени символическая методологема истолкования языка.

3. Историко-философский процесс осмысления языка впервые рассмотрен как три этапа соотношения языка-символа и языка-знака.

4. Спецификой осмысления языка в истории русской философии является её отчётливая обусловленность именной (символической) методологемой.

5. Постмодернистская интерпретация языка обусловлена семиотическими смещениями между означающими и означаемыми в структуре знака.

В результате проведенного исследования сформулированы следующие положения, выносимые на защиту:

1. Гипотеза "адамического" пра-языка, которая являлась базовой парадигмой философских и лингвистических исследований языка в истории западной философии и науки, не выдержала теоретической и эмпирической проверки. В предложенном диссертационном исследовании впервые предложена и апробирована на историко-философском материале гипотеза, согласно которой в основе происхождения и сущности языка преднаходятся не один, а два принципа: принцип Имени и принцип Числа.

2. Историко-философский процесс осмысления и истолкования природы языка, начиная с античной философии и до философии Новейшего времени, демонстрирует взаимодействие двух основных методологических стратегий. Первая обусловлена числовым началом языка и семиотической парадигмой в истолковании природы и функций языка. Соответственно, она тяготеет к эмпирическим, сциентистским моделям языка и поискам его антропогенной и кулыурогенной основы. Вторая методологическая стратегия обусловлена именным началом языка и символической парадигмой истолкования загадки языка. Соответственно, она порождает сакральные - мифологические, религиозные и религиозно-философские - учения о происхождении и сущности языка.

3. Историко-философские исследования по теме языка обычно тяготеют к персоналиям и конкретным эпохам, анализируя общие установки и конкретные концепции мыслителей разных эпох. В настоящем исследовании предложена инновационная модель, а именно: понимание и истолкование языка в концепциях тех или иных представителей истории философии трактуется как форма соотношения языка-знака и языка-символа на данном историческом этапе становления самого языка и его действия в реальном процессе создания философских систем мысли.

4. Оригинальность русской философской традиции, как показано в ходе настоящего исследования, обусловлена её преимущественной ориентацией на именную, символическую установку как самого философствования, так и понимания и толкования загадки природы языка. Наиболее ярким и выразительным примером такой установки является оригинальная русская философия Имени, развитая в трудах П. Флоренского, С.Н. Булгакова и А.Ф. Лосева.

5. Впечатляющие своим разнообразием концепции и трактовки как самой ситуации постмодерна, так и многочисленных постмодернистких трактовок языка, письма, текста обусловлены, как это показано настоящим исследованием, одним решающим моментом, который обычно упускается из виду авторами-исследователями этого периода истории современной философии. А именно, топологическим смещением между означаемыми и означающими в структуре уже не символа, но самого знака. Это особенно наглядно демонстрируют исследования Ж. Лакана, Ж. Деррида, Ж. Делёза и Ж. Бодрийяра.

7

Теоретическая и практическая значимость диссертационного исследования связана с возможностью дальнейшего изучения проблемы языка в заданном русле, философского осмысления специфики языка, его функций. Положения и выводы, предлагаемые в работе, способствуют переоценке классических представлений о природе языка, сопоставляя и дополняя их. Комплексный характер проведенного исследования позволяет использовать материалы диссертации в курсе истории философии, в спецкурсах по философии языка, текста и методологии исследования культуры.

Кроме того, результаты и выводы нашего исследования имеют, безусловно, и практическую значимость: они служат основой для конкретных рекомендаций по проблемам коммуникации и взаимопонимания между различными социальными субъектами, а также значимость исследования проблемы языка в культуре связана с выяснением причин внутри и межкультурных конфликтов, объяснения многих явлений и процессов на различных уровнях, в том числе и на личностном, а также поиск путей решения.

Апробация работы. Материалы диссертации нашли свое отражение в 13 научных публикациях. Положения диссертационного исследования излагались на научных конференциях, в том числе и международного уровня. Основные выводы данного исследования были изложены следующих конференциях: научно-практической конференции «Общество риска: цивилизационный вызов и ответы человечества» (Саратов, декабрь 2006г.), межвузовской научной конференции «Философские проблемы художественного творчества» (Саратов, январь 2007 г.), четвертой международной конференции «Человек в современных философских концепциях» (Волгоград, май 2007 г.), всероссийской научно-практической конференции «Наука, власть и общество перед лицом экологических рисков и опасностей» (Саратов, октябрь 2007 г.), научной конференции «Ценностный мир человека в современном обществе» (Саратов, декабрь 2007 г.), пятых региональных «Пименовских чтениях» (Саратов, 2007 г.), шестых региональных «Пименовских чтениях» (Саратов, 2008 г.), всероссийской конференции «Российский интеллектуал: исторические судьбы и цивилизационные перспективы» (Саратов, октябрь 2008 г.), научной конференции «Жизнь: бытийственный, ценностный и аксиологический аспекты» (Саратов, 2008 г.), научной конференции «Культура, наука, человек в постсовременном обществе» (Саратов, 2008), седьмых межрегиональных «Пименовских чтениях» (Саратов, 2009 г.), научной конференции «Общество знаний в XXI веке» (Саратов 2009 г.), международной научно-практической конференции «Человек в пространстве болезни: гуманитарные методы исследования медицины» (Саратов, 2009 г.), международной научно-практической конференции «Славянский мир: общность и многообразие» (Саратов, 2009 г).

Структура диссертационного исследования подчинена решению основных целей и задач и состоит из введения, двух глав (обе главы включают в себя по два параграфа), заключения и библиографии.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы, анализируется степень ее разработанности, определяется объект, предмет исследования, формулируются цель и задачи исследования, аспекты научной новизны, формулируются положения, выносимые на защиту.

Первая глава «Тема языка в истории философии» имеет своей целью рассмотрение становления понятия языка в истории философской мысли, а также выявление изменений отношений к языку и в языке в контексте различных исторических эпох.

В первом параграфе первой главы «Становление взглядов на происхождение и сущность языка» рассматриваются представления о языке в различные периоды в истории философии, начиная с античности и заканчивая XX веком.

Отмечается, что в истории философской мысли сложились разные точки зрения на язык. На основании огромного пласта исследований касательно обозначенной проблематики, зачастую выделяются несколько установок, в зависимости от широты трактовки языка: семиологическая, антропологическая, теологическая и другие.

Автором на основе всего разнообразия установок выявляются две парадигмы рассмотрения языка. Согласно первой язык развивается вместе с эволюцией человека и, соответственно, имеет антропогенно-культурологическое происхождение. Согласно противоположной парадигме язык сам выступает как первичная реальность, формируя онтологию.

Понятно, что историко-философский процесс осмысления языка невозможно свести только лишь к какой-либо одной установке. В связи с чем предпринимается попытка рассмотрения проблем языка в русле нескольких подходов.

Рассматривая язык в историческом становлении, делается акцент в том числе на природу языка. Так, определяется, что еще мыслителей античности интересовал вопрос о происхождении и сущности языка. В текстах античных авторов — Платона, Аристотеля - мы не находим размышления о языке как таковом, а только о существе имен. Но рассматривая эпоху в историко-культурологическом контексте, предполагается, что имя, слово, язык являлись сущностно тождественными понятиями.

В средние века аналогичным является сведение вопроса о происхождении языка к вопросу о происхождении Слова, решение

которого имело строго теологическое обоснование, отсылавшее к библейским текстам.

Зачастую в средневековых концепциях понятие язык (всегда подразумевается латинский язык) и грамматика (соответственно, латинская грамматика) являются тождественными. Из этого следует, что история средневекового языкознания в целом совпадает с историей латинской грамматики.

В восприятии гуманистов эта преемственность нарушается. Гуманисты первыми обратили внимание на то, что язык может улучшаться или ухудшаться во времени, кроме того эти процессы были ими связаны с уровнем культуры и образования в обществе.

В эпоху Возрождения утверждается текстуально-историческое истолкование, направленное на прояснение значения неясных слов и воспроизведение исторического контекста мысли. А эпоха Просвещения выдвинула концепции интерпретации, опирающиеся на исторические установки.

Новое время дало обоснование нового идеала знания, которое предстало в новой теории языка, а именно, представление, что в основе всякой речи должна лежать одна универсальная, обусловленная разумом форма языка вообще, скрываемая, конечно же, множеством и разнообразием форм слова, которые, однако, не могут сделать ее совершенно непознаваемой. Тем самым ориентации на грамматику, в том числе и в чистой философии языка, все более сознательно и решительно противопоставляется требование иной ориентации. Подлинно систематическое понимание и структурирование языка, как теперь представляется, может быть достигнуто только в том случае, если оно будет ориентироваться на математику и использовать ее в качестве эталона.

Подобно тому, как из относительно небольшого числа знаков можно построить всю систему арифметики, так и с помощью ограниченного числа языковых знаков, если только сочетать их по определенным универсальным правилам, возможно исчерпывающее обозначение всей совокупности содержательных элементов мышления и их структуры. В эпоху Нового времени одна за другой появляются системы разнообразных искусственных универсальных языков, чрезвычайно различных по форме, но совпадающих по основной идее и принципу их построения. В каждом случае исходили из того, что число понятий ограничено, что каждое из них находится с другими в определенном предметном отношении, включается в них или связано с ними иерархическими отношениями, и что цель подлинно совершенного языка заключается в том, чтобы адекватно выразить в некоторой системе знаков эту естественную иерархию понятий.

В истории философской мысли представлен и иной путь рассмотрения языка, свойственный философии эмпиризма. В соответствии со своей основной тенденцией язык следует познавать лишь в его

ю

психологической составляющей и оценивать по его психологическому результату. Таким образом, логический подход выводит рассуждение на проблему универсального языка, психологический анализ диктует прямо противоположный путь.

Таким образом, автором демонстрируется многообразие теорий и подходов. Но эмпиристские и рационалистические, психологические и логические теории языка — в том виде, в каком они встречаются, — несмотря на все существующие между ними противоречия, все же объединяются одной принципиальной чертой. Они рассматривают язык главным образом в его теоретическом содержании: в соответствии с его местом в познании как целом и в соответствии с тем, что он дает для развития познания. Понимается ли язык как непосредственное порождение разума и как его необходимый орган, или же слово считается всего лишь оболочкой, скрывающей исходные данные познания, «первичные перцепции» духа, — в любом случае цель языка усматривается в теоретическом знании и выражении этого знания; именно относительно этой цели и определяется позитивная или негативная роль языка. Слова являются знаками идей — причем идеи понимаются либо как объективно необходимые содержательные элементы познания, либо как субъективные «представления». Однако чем больше расширяется и углубляется понятие «субъективность», которое последовательно разрабатывает философия Нового времени, чем явственнее вырастает из него новое, поистине универсальное понимание спонтанности духа, которая сразу же оказывается спонтанностью чувства и воли, а также спонтанностью познания, тем решительнее ощущается необходимость обратить внимание на иной момент функциональных возможностей языка. Если попытаться проследить наиболее ранние истоки языка, то он предстанет не столько репрезентативным знаком представлений, сколько эмоциональным знаком аффекта и чувственного стремления.

В XIX веке В. фон Гумбольдт стремится объяснить язык и знак через психические, этнические и социальные структуры. В воззрениях на язык XIX века мы видим отсутствие первичного, изначального слова, посредством которого бесконечное движение речи обретает свое обоснование и предел. Язык здесь часто представляется без начала и без конца, в связи с чем большая роль отводится возможности интерпретации текста, герменевтическому приему.

В XX веке язык рассматривается с точки зрения различных подходов, одни из которых базируются на своеобразных модификациях предшествующих теорий, другие — пытаются сломать сложившиеся представления о языке.

Автором диссертации отмечается, что несмотря на дистанцирование анализируемой эпохи от презумпций классической и неклассической философских традиций, она сама по себе во многом восходит к неклассическому типу философствования, и, в частности, к структурному психоанализу, феноменологии, философии Хайдеггера,

н

традициям "постнаучного мышления" и "поэтического мышления", а также к традициям семиотики и структурной лингвистики, в том числе - к учению Ф. де Соссюра.

Проведенный анализ позволяет делать выводы о том, как развивались представления о языке в истории философской мысли, в соответствии с чем, определяя сущность языка, выделяется два основных направления: 1 — подходы, в которых язык сводится к знаковым процессам и 2 - подходы, в которых язык сводится к символическим процессам. В связи с чем поднимаются вопросы о знаковой/символической природе языка. На основании проведенного анализа в первом параграфе, становится ясно, что в истории философской мысли вопрос о том, какое соотношение в языке имели знаки и символы развивался с перемещением акцента от знака к символу и наоборот. На основании этого возникает необходимость проведения анализа соотношения языка-знака и языка-символа в истории философии.

Второй параграф первой главы «Исторические этапы соотношения языка-знака и языка-символа» имеет целью рассмотрение историко-философского процесса осмысления языка как этапов соотношения языка-символа и языка-знака.

Для данного исследования методологической основой является разработка тех принципов, которые изложены, в частности, в работах В.А. Фриауфа, посвященных обозначенной тематике. Эти принципы автором исследования применяются к конкретно историческому материалу.

Языковая презентация онтологии символа обозначается автором как язык-символ. На онтологии символа основано именно имя, точнее Логос, которое и являлось генетическим истоком языка как такового.

Генетическим же истоком языка-знака является число, которое представляет онтологию инобытия. Вспомним Плотина и его последователей, считавших, что именно число ответственно за множественность как природу бытия.

Можно предположить, что число по природе противостоит имени, так как имя основано на эффекте синергии, число, напротив, основано на «размыве энергий». Подобные рассуждения подводят нас к определению знака как презентации числа, которая проявляется в семиозисе, а символа как презентации имени, которая проявляется в символизисе.

Акцентируя внимание на подходе к языку с точки зрения его не только знаковой, но и символьной природы, а также ссылаясь на проведенный в первом параграфе анализ работ по языку в истории философской мысли, автор выделяет 3 этапа, когда в языке совершаются знаково-символические метаморфозы:

• античность

• средние века

• современная эпоха.

Опираясь на рассмотрение античной эпохи и на проведенное размежевание понятий знака и символа, нами выдвигается предположение, что язык-знак в период античности пытается выдавать себя за язык-символ, так как слово само по себе для времен античности было не просто обозначением или наименованием, и не просто духовным символом бытия, оно само являлось его реальной частью. Одним из ключевых вопросов среди античных философов был следующий: существуют ли имена «по природе» или «по установлению». Понималось ли имя как знак или как символ в работах античных авторов - весьма спорный вопрос. Сам знак в эпоху античности трактуется как состоящий как минимум из трех компонентов: метка — означающее, содержание - означаемое и морфологическое подобие самого знака обозначаемому им явлению.

Пришедшая на смену эпоха средневековья знаменует собой изменение внешнего подобия знаков и обозначаемого на внутреннее. Письменные знаки и речь соединяются воедино, исчезает свойственное античности отсутствие корреляции между письмом и звучащей речью.

Из трехкомпонентной структуры знака исчезает один из компонентов — морфологическое подобие. И теперь знак - это тот самый (в нынешнем смысле) союз означаемого и означающего.

Язык-символ на этой стадии обособляется от языка-знака. Подобное обособление есть не что иное, как проявление различия мирского и священного.

Рассматривая современную эпоху, можно выдвинуть предположение, что на данном этапе топологический сдвиг происходит уже в самом знаке — между означаемым и означающим. Таким образом, знаки симулируют не внешнее подобие знаков и предметов, не внутреннее подобие, а самих себя. Теперь уже знак указывает не на предметы и не на субъекта познания, а на самого себя и единственной формой своего самотождества является принцип различия в самом знаке. Автор для аргументации своего предположения обращается к теории симулякров Бодрийяра, к принципу деконструкции Деррида, и к Делезу, выдвигающему идею, согласно которой симулякр есть система мышления, где различие постигается не на фоне тождества, а на фоне самого различия, что отчетливо демонстрирует ситуация постмодерна.

Кроме того, при рассуждениях о постмодерне затрагивается тема культивации смерти применительно к данной эпохе. Ссылаясь на Р. Барта, М. Фуко, М. Бланшо, Э. Левинаса и Ж. Лакана, рассматривается проблема «Другого», проблема отсутствия, различия, что позволяет многогранно поставить вопрос о взаимоотношении бытия и человека, так как именно эти отношения скрывают под собой основу языка. И это отношение -отношение различия. В этом утверждении можно опереться и на М. Хайдеггера, согласно которому значимость мысли сообщает не то, о чем она умалчивает, выводя это на свет способом, который нельзя назвать высказыванием, это то, что есть различие, что не может быть сказано, что проявляется в двойственности сущего и бытия; и Э. Левинаса, согласно

13

которому акт - существование (то же, что у Хайдеггера - бытие) становится двойственным.

Таким образом, рассмотрение языка в истории философии путем соотношения существования языка в историческом становлении дает ключ к пониманию, каким образом происходили метаморфозы языка-знака и языка-символа, что позволяет в последующих параграфах разобраться, что происходит с языком в настоящее время, какие метаморфозы языка характерны для современной эпохи.

Вторая глава «Семиотические и символические редукции языка в современной философии» имеет целью истолкование языка в соотношении языка-знака и языка-символа применительно к современной эпохе.

Первый параграф второй главы «Суть и смысл лингвистического поворота», посвящен рассмотрению философской проблематики языка начала XX века, которая обозначила переход от классической философии, с её принципом cogito в качестве исходного пункта философствования, к философии неклассической, с характерной для неё критикой метафизики сознания и обращением к языку.

Классическая философия тематизировала проблематику языка в двух направлениях. Во-первых, она пыталась объяснить генезис языка, и, во-вторых, она пыталась объяснить взаимосвязь языка и мышления. Но при всех воззрениях на язык, он, тем не менее, рассматривался просто как средство выражения мысли. Позже В. Гумбольдт задает принципиально новую перспективу исследования языка, а именно язык как созидающий процесс, как деятельность. Язык у Гумбольдта образует тот мир, который лежит между миром внешних явлений и внутренним миром человека. Но, несмотря на оригинальность лингвистической концепции Гумбольдта, она все-таки не оказала существенного влияния на философское представление о языке. И лишь в начале XX века в языкознании возникают концепции, которые вносят иное, расширенное понимание языка.

В опыте мысли XX века вопрос о языке выходит на первое место и становится своего рода мировоззренческой и методологической парадигмой. Таким образом, понятие лингвистического поворота связано с качественно иным пониманием природы языка и внеязыковой реальности.

Обращаясь к семиотическому анализу языка и структурной лингвистике на рубеже XX века, целесообразно различать семиотику знака и семиотику языка как знаковой системы. Соответственно, можно различать две тенденции в семиотике, которые могут быть определены как логическая и лингвистическая.

В первом случае внимание исследователя сосредоточено на изолированном знаке, то есть на отношении к значению, к адресату. В этом смысле можно говорить о семантике, синтаксисе и прагматике знака, о структуре знака, а также исследовать процесс семиозиса, то есть превращение не-знака в знак.

Во втором случае исследователь сосредоточивает свое внимание не на отдельном знаке, но на языке как механизме передаче содержания, пользующемся определенным набором элементарных знаков. Для лингвистической традиции любой язык представляет в своей совокупности обширную, строго когерентную систему, состоящую из множества систем, связанных между собой отношениями системной зависимости, которые их объединяют в единое целое.

Л. Витгенштейн предпринял попытку заменить понятие языка понятием языковой игры, отказавшись таким образом от анализа сущностной природы языка. Язык понимается им как набор определенных функций. Особенностью подхода Витгенштейна является то обстоятельство, что, как правило, он работает не с языком в целом, не с классом знаков или набором лингвистических и грамматических категорий, а с одним или несколькими высказываниями или предложениями в ситуации их реального употребления. Витгенштейн рассматривает язык не как знаковую структуру, используемую в целях коммуникации, а язык в его деятельностном аспекте, то есть высказывания, включенные в определенный контекст их употребления. Подобное «игровое» отношение к языку постулируется многими концепциями XX века, которые внесли качественно иное восприятие понятия языка.

В параграфе рассматриваются также концепции М. Хайдеггера, Г.-Г. Гадамера, П. Рикера, М. Мерло-Понти, которые внесли новое понимание в философию языка, привели к переосмыслению таких концептов, как «язык», «текст», «дискурс», «сюжет», а также расширили сферы их применения.

Таким образом, научная база для исследований языка все более расширяется и углубляется, что ведет к переосмыслению проблем языка, ставших традиционными.

Второй параграф второй главы «Семиотизм и символизм в русской и в западной философской традиции» имеет задачей определение специфики истолкования языка в двух традициях, с последующим выявлением доминанты языкового начала в современной культуре.

Автором противопоставляется понимание символа в русской философской традиции пониманию символа в других концепциях. Отмечается, что понятием символа оперирует в том числе и семиотика, но она предлагает качественно иное понимание, символ понимается прежде всего как знак, хотя и особого свойства.

Традиция русской философии имени рассматривает символы как не культурального происхождения, они имеют сакральный исток и представляют собой бытие, которое больше самого себя. Автором показывается, что оригинальность русской философской традиции обусловлена ее преимущественной ориентацией на символическую установку понимания сущности языка. Особенность западной

15

философской традиции состоит в ориентации на знаковую установку понимания.

Кроме того, автором показывается, что в современном языке метаморфозы- происходят уже не от знака к символу и наоборот, а в структуре самого знака.

Определяя характерные черты эпохи современности, эпохи «симулякров порядка симуляций», мы можем в силу определенных причин говорить только о языке-знаке, а если быть точнее - языке-коде. Эпоха виртуальной сверхреальности исключает необходимость наличия языка-символа. В соответствии с чем возникает вполне обоснованный вопрос: означает ли это полное отсутствие символов в современной культуре? Во многом это зависит от того, как определяется символ. В исследовании утверждается, что для современной эпохи символ является только лишь специфичным знаком культуры.

Автором показывается, как для эпохи симулякров третьего порядка характерной чертой становится самореферентность. Язык-код в обозначенную эпоху уже не нуждается в знаковой репрезентации. Реальность, которая не существует, вернее, которая существует виртуально, диктует свои правила. В этой виртуальной гиперреальности такие категории, как время и пространство, наделяются другими характеристиками. Понятно, что в новой реальности меняются не только категории времени и пространства, меняется вообще проблема значений, что отражается в языке: в знаке разрывается связь между означающим и означаемым.

Отмечается, что любая культура демонстрирует себя с помощью знаковых систем. Знаки являют собой материальную культуру, предметы, созданные руками человека. Но есть еще и символы, которые даны как смыслы прежде культуры, существующие как нечто бессознательное. Поэтому бытие культуры автором определяется как наличие двух составляющих в языке: семиозиса и символизиса.

Рассматривая современную ситуацию, сложно говорить о существовании в культуре бессознательного (символизиса), учитывая, что мы встречаемся даже не со знаками, обозначающими реальность, но со знаками-фикциями, не связанными никаким образом с обозначаемой реальностью (Ж. Бодрийяр). Автором делается вывод, что в постмодерне знак является собственно объективно существующим пространством, не связанным ни с человеком, ни с действительностью, он ничего не означает или означает лишь самого себя, но при этом в человеческом общении знак сохраняет свойства симулякра. Соответственно, и означение, создание текстов культуры есть не более чем «производство фикций», фиксация смысла, который самому себе не соответствует. В результате мы наблюдаем формирование новой среды жизнетворчества, в которой меняется не только отношение между формой и содержанием, но меняется, как мы выше отметили, смысл пространства и времени, влекущий за собой виртуальную сверхреальность.

В заключении диссертационного исследования подводятся общие итоги проведенного анализа, формулируются выводы, намечаются перспективы дальнейших изысканий по заявленной теме.

Публикации в изданиях, рекомендуемых ВАК РФ:

1. Кутырева И.В. Язык: от истока до современности // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Философия. Психология. Педагогика. 2009. Том 9. Выпуск 3. — Саратов, 2009. — С. 27—30.0,4 п.л.

2. Кутырева И.В. Метаморфозы языка в постмодерне // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Философия. Психология. Педагогика. 2010. Том 10. Выпуск 2. — Саратов, 2010. — С. 21—25. 0,4 пл.

Публикации в других изданиях:

3. Кутырева И.В. Семиотический подход как культурологический ответ на вызов эпохи //Общество риска: цивилизационный вызов и ответы человечества. — Саратов: Научная книга, 2006. — С. 188—191. 0,2 п.л.

4. Кутырева И.В. «Смыслораскрываемость» как ключевой момент художественного текста // Философские проблемы художественного творчества. — Саратов: Саратовская государственная консерватория им. JI.B. Собинова, 2007. — С. 35—41.0,5 п.л.

5. Кутырева И.В. Философско-герменевтический подход как альтернатива социальным рискам // Наука, власть и общество перед лицом экологических рисков и опасностей. — Саратов: Наука, 2007. — С. 103—104. 0,1 пл.

6. Кутырева И.В. Семиотическая модель коммуникации в антропологическом контексте современной культуры // Человек в современных философских концепциях. — Волгоград: Издательство ВолГУ, 2007. — С. 211—216.0,3 п.л.

7. Кутырева И.В. Проблема знака и безграничности смысла в современной культуре // Ценностный мир человека в современном обществе. — Саратов: Наука, 2007. — С. 62—64.0,2 п.л.

8. Кутырева И.В. Сакральное происхождение или орудие человеческого разума: к вопросу о сущности языка // Церковь и образование: значение православных духовно-нравственных ценностей в современной России. — Саратов: Издательство Саратовской епархии, 2008. — С. 89—95.0,5 пл.

9. Кутырева И.В. Ценностные основания жизни и языка в эпоху постмодерна // Жизнь: бытийственный, ценностный и аксиологический аспекты. — Саратов: Наука, 2008. — С.97—102.0,4 пл.

10. Кутырева И.В. Модель языка современности: интеллектуальное поле // Российский интеллектуал: исторические судьбы и цивилизационные перспективы. — Саратов: Наука, 2008. — С. 66—72. 0,5 пл.

11. Кутырева И.В. Языковая парадигма современности // Культура, наука, человек в постсбвременном обществе. — Саратов: Наука, 2009. —С. 185—191. 0,4 п.л.

12. Кутырева И.В. Языковая проблематика в пространстве гуманитарного знания // Человек в пространстве болезни: гуманитарные методы исследования медицины. — Саратов: Наука, 2009. — С. 96—102. 0,5 п.л.

13. Кутырева И.В. Метаморфозы языка: от античности до современности // Общество знаний в XXI веке: Сборник статей молодых ученых. — Саратов: Наука, 2010. — С. 190—196. 0,5 п.л.

Формат 60x84 1/16. Бумага офсетная. Подписано в печать 27.10.2010

Гаршггура Times. Печать Riso. _Усл. печ. л. 1. Тираж 100 экз. Заказ 0432_

Отпечатано с готового оригинал-макета в типографии ИП «Экспресс тиражирование» 410005, Саратов, Пугачёвская, 161, офис 320 8 27-26-93

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата философских наук Кутырева, Ирина Викторовна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ТЕМА ЯЗЫКА В ИСТОРИИ ФИЛОСОФИИ

§ 1. Становление взглядов на происхождение и сущность языка

§2. Исторические этапы соотношения языка-знака и языка-символа

ГЛАВА 2. СЕМИОТИЧЕСКИЕ И СИМВОЛИЧЕСКИЕ РЕДАКЦИИ ЯЗЫКА В СОВРЕМЕННОЙ ФИЛОСОФИИ

§ 1. Суть и смысл лингвистического поворота

§2. Семиотизм и символизм в русской и в западной философской традиции

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по философии, Кутырева, Ирина Викторовна

Актуальность темы исследования обусловлена трансформационными процессами языка, происходящими в современном обществе. Тема языка является интересной во все эпохи, но на сегодняшний день, когда в обществе происходят глубинные перемены, данная тема проявляет себя наиболее остро. Язык фиксирует значимые для человека представления, его отношения к ним. В сфере социального взаимодействия язык выступает в качестве проводника, посредника, средства, позволяющего, придавать культурное значение индивидуальному опыту, транслировать социально-значимые представления, придавать таким представлениям общезначимый смысл. Кроме того, в сфере социального взаимодействия, язык выступает как средство воздействия на мировоззрение.

Роли, отводимые языку во всех эпохах, были различными. В истории философской мысли язык рассматривался с разных сторон; что определялось -ценностными доминантами тех или иных эпох. Особенно пристальный интерес к проблемам языка начинает зарождаться в начале 20 века, когда предметом своего исследования разные науки определяют язык.

На сегодняшний день проблема языка - это поле, где не утихают споры между представителями различных позиций: философских, культурологических, лингвистических, психологических. Безусловно, этот факт ведет к расширению подходов, исследующих данную проблему. Но подобное бесконечное расширение ведет не только к углублению в изучении проблемы языка путем многоплановости исследования, но и создает определенную кризисную ситуацию, когда языком называется чуть ли не все, что вообще подлежит исследованию.

Рассматривая различные исторические эпохи, мы отмечаем, что в каждой из них язык понимался в соответствии с теми установками, которые были характерны для того времени. Примечательным является и то, что 3 особый интерес среди эпох представляет именно современная, эпоха постмодернизма, или уже пост-постмодернизма, принесшая с собой не столько «новое», сколько разлом и полное отрицание разработок проблемы языка, ставших традиционными.

Но как долго продержится это «новое», насколько оно отвечает мировоззрению и пониманию современного человека, способно ли ответить на все вопросы. Если да, то как быть с ценностными ориентирами прежних эпох? Только ли их насмешливо цитировать? Если нет, то что придет на смену этому «новому» до боли бесконечному и ставшему отчасти уже традиционным? Поставленные вопросы подталкивают исследователей к бурному обсуждению проблем языка во все эпохи, и особенно, современной.

Степень разработанности проблемы. В современной науке проблема языка рассматривается с позиций различных дисциплин: семиотики, герменевтики, лингвистики, психологии, философии, культурологии и поэтому имеет, как было уже отмечено, междисциплинарный характер исследования.

Так, выше обозначенному семиотическому анализу языка посвящены работы и отечественных, и зарубежных мыслителей. На начальном этапе в семиотике как таковой целесообразно различать семиотику знака и семиотику языка как знаковой системы, в связи с чем выделяются две традиции: логическая и лингвистическая. Логическая традиция связана с

1 2 именами Ч.С. Пирса и Ч.У. Морриса , лингвистическая с ярким именем Ф. де Соссюра3.

Среди отечественных исследований, мы выделяем разработки представителей Тартуско-Московской семиотической школы, которая

1 Пирс Ч.С. Элементы логики // Семиотика: Сборник переводов. / Под ред. Ю.С. Степанова. - М.: Радуга, 1983. - С. 151- 210.

2 Charles Morris; Daniel J. Hamilton. Aesthetics, Signs, and Icons. Philosophy and Phenomenological Research, Vol. 25, No. 3. (Mar., 1965), pp. 356-364.

3 Соссюр Ф. де Курс общей лингвистики / Пер. с фр. - Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 1999.-432 с. опирается на концепции обозначенных исследователей. Особо интересными представляются исследования Лотмана Ю.М.4, Успенского Б.А.5.

Семиотические идеи способствуют расширению исследований во всех отраслях гуманитарных наук и становлению целостного научного подхода. В связи с чем нами изучены работы и французских структуралистов и постструктуралистов — последователей Ф.де Соссюра, в частности концепции

6 7 8 9

Ролана Барта , Мишеля Фуко , Жана-Франсуа Лиотара , Жиля Делеза , Жана Бодрийяра10, Жака Деррида11. Безусловно, представляет интерес сопоставление позиций западного постструктурализма и отечественной семиотической традиции в лице Тартуско-Московской семиотической школы, имеющих разный подход к исследованию, но опирающихся на одну и ту же теоретическую базу.

Так, одни авторы (Тартуско-Московская школа) считают, что не язык, а текст является тем звеном, через которое рассматривается история, а вместе с ней и культура, точнее, культура рассматривается в качестве текста, причем язык и текст не сводимы друг к другу, так как текст может быть больше языка. Французская же школа структурализма и постструктурализма представляет возможность изучения истории и культуры общества через язык как важнейшую из знаковых систем, и понятие языка в данном случае рассматривается естественно шире чем текст.

В постановке проблемы языка ярко заявил о себе и герменевтический подход, занимающийся интерпретацией текста, конструированием и

4 Лотман Ю. М. Избр. статьи в 3-х томах. Т. 1. Статьи по семиотике и типологии культуры. - Таллинн, 1992. - 479 с.

5 Успенский Б. А. Избр. труды в 3-х томах. Т.1 Семиотика истории и семиотика культуры. - М.: Гнозис, 1996,-608с.

6 Барт Р. Избр. раб: Семиотика. Поэтика. - М.: Прогресс, 1994. - 615 с.

7 Фуко М. Слова и вещи: Археология гуманитарных наук. - М.: Прогресс, 1977. - 488 с.

8 Лиотар Ж.-Ф. Состояние постмодерна. - СПб.: Алетейя, 1998. - 160 с.

9 Делёз Ж. Различие и повторение. - М.: Петрополис, 1998. - 384 с.

10 Бодрийяр Ж. Символический обмен и смерть / Пер. с фр. - М.: Добросвет, 2000. - 387 с.

11 Деррида Ж. О грамматологии - М.: Ad Marginem, 2000. - 512 с. реконструктурированием смысла, представителями которого являются Ф.

Act, Ф. Шлейермахер, а в XX веке Г.-Г. Гадамер12, П. Рикер13.

Колоссальный вклад в изучение языка внес немецкий философ М.

Хайдеггер. Так, знаменитая трактовка М. Хайдеггером языка как дома истины бытия уже стала крылатой.14 1

Дискуссии о проблеме языка разворачиваются и в рамках русской философии имени. В рамках религиозно-философской парадигмы для нас особый интерес представляют труды С. Н. Булгакова13, А.Ф. Лосева16, П.А.

17

Флоренского .

Философско-кулътурологическое осмысление концепта языка мы находим у Э. Кассирера в его «Философии символических форм»18, определявшего как важнейшую символическую форму человеческой деятельности древний миф, а также у И.Т. Касавина19, М.К. Петрова20.

Рассматривая различные эпохи, необходимо несколько подробнее остановиться на современной, так как именно в эту эпоху происходят глубинные перемены в языке. В русле осмысления эпохи постмодерна можно

21 1 IP 23 назвать работы В. Велына , Ч. Дженкса И.П. Ильина , Ж. Лиотара, Л. Мочалова, В. Подорога, М.Г. Торбург, У. Эко24, М. Эпштейна25.

12 Гадамер Г.-Г. Истина и метод: основы философской герменевтики. - М.: Прогресс, 1988.-704 с.

13Рикёр П. Конфликт интерпретаций. Очерки о герменевтике. — М.: Искусство, 1995. - 412 с.

14 Хайдеггер М. Время и бытие. - М.: Республика, 1993. - 447 с.

15 Булгаков С.Н. Философия имени. - СПб.: Наука, 1998. - 448 с.

16 Лосев А. Ф. Знак. Символ. Миф. Труды по языкознанию. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982.-497 с.

17 Флоренский П. А. Имена // Имена: Сочинения. - М.: ЗАО Изд-во ЭКСМО Пресс; 1998. -С.449-662.

18 Кассирер Э. Философия символических форм. Т.1. Язык. — М.; СПб.: Университетская книга, 2001. -271с.

19 Касавин И.Т. Текст. Дискурс. Контекст. Введение в социальную эпистемологию языка. -М.: Канон+, 2008. - 437 с.

20 Петров М. К. Язык, знак, культура. -М.: Наука, 1991. - 328 с.

21 Вельш В. «Постмодерн». Генеалогия и значение одного спорного понятия // Путь. Международный философский журнал. - 1992. - № 1. - С. 109-136.

22 Дженкс Ч. Язык архитектуры постмодернизма. М.: Стройиздат, 1985. - 136 с.

Но, несмотря на достаточно серьезные разработки и обширный пласт исследований разного рода (философских, лингвистических, культурологических), необходимо отметить отсутствие как в западной, так и в отечественной литературе работ, которые используют при определении феномена языка несколько разных подходов в совокупности. Актуальность обозначенной тематики, ее недостаточная степень разработанности и обусловили выбор темы, постановку целей и задач исследования. Объектом исследования является феномен языка. Предмет исследования - вариативность истолкования языка в истории западной и русской философии.

Целью исследования является осмысление историко-философской трансформации проблем языка в рамках концепции его знаково-символьной природы.

Для реализации этой цели ставятся следующие задачи:

• обосновать изначальную двойственность природы языка;

• выявить базовые методологемы истолкования языка в историко-философском процессе;

• показать специфику соотношения языка-символа и языка-знака в истории европейской философии;

• определить специфику истолкования языка в русской философской традиции;

• предложить авторское видение метаморфоз понимания языка в философии постмодерна.

Теоретико-методологической основой данного исследования является комплексное соединение философского и лингвистического знания, которое дает основание для целостного анализа изучаемой проблемы.

Ильин И.П. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. М.: Интрада, 1996. 256 с.

24 Эко У. Поиски совершенного языка в европейской культуре. СПБ.: Александрия, 2007. - 223 с.

Эпштейн М.Н. Постмодерн в России: Литература и теория. - М.: Изд-е Р. Элинина, 2000.-368 с. которое дает основание для целостного анализа изучаемой проблемы. Используемые методы исследования определены особенностями темы. В диссертационном исследовании используются герменевтические и феноменологические приемы исследования, проблемно-тематический способ анализа и изложения материала, применяется структурный, исторический и сравнительно-исторический методы, что позволяет объективно рассмотреть проблему. 1

Новизна проведённого исследования заключается в следующих тезисах:

1. Впервые предложена и обоснована гипотеза, согласно которой феномен языка имеет не один, а два генетических истока, а именно: Имя и Число как онтологические трансценденталии.

2. На этой основе выявлены две базовые методологемы в историко-философском осмыслении языка: основанная на природе Числа семиотическая методологема и основанная на природе Имени символическая методологема истолкования языка.

3. Историко-философский процесс осмысления языка впервые рассмотрен как три этапа соотношения языка-символа и языка-знака.

4. Спецификой осмысления языка в истории русской философии является её отчётливая обусловленность именной, или символической методологемой.

5. Постмодернистская интерпретация языка обусловлена семиотическими смещениями между означающими и означаемыми в структуре знака.

В связи с проведённым исследованием на защиту выносятся следующие положения:

1. Гипотеза "адамического" пра-языка, которая являлась базовой парадигмой философских и лингвистических исследований языка в истории западной философии и науки, не выдержала теоретической и эмпирической проверки. В предложенном диссертационном исследовании впервые 8 предложена и апробирована на историко-философском материале гипотеза, согласно которой в основе происхождения и сущности языка преднаходятся не один, а два принципа: принцип Имени и принцип Числа.

2. Историко-философский процесс осмысления и истолкования природы языка, начиная с античной философии и до философии Новейшего времени, демонстрирует взаимодействие двух основных методологических стратегий. Первая обусловлена числовым началом языка и семиотической парадигмой в истолковании природы и функций языка. Соответственно, она тяготеет к эмпирическим, сциентистским моделям языка и поискам его антропогенной и культурогенной основы. Вторая методологическая стратегия обусловлена именным началом языка и символической парадигмой истолкования загадки языка. Соответственно, она порождает сакральные — мифологические, религиозные и религиозно-философские - учения о происхождении и сущности языка.'

3. Историко-философские исследования по теме языка обычно тяготеют к персоналиям и конкретным эпохам, анализируя общие установки и конкретные концепции мыслителей разных эпох. В настоящем исследовании предложена инновационная модель, а именно: понимание и истолкование языка в концепциях тех или иных представителей истории философии трактуется как форма соотношения языка-знака и языка-символа на данном историческом этапе становления самого языка и его действия в реальном процессе создания философских систем мысли.

4. Оригинальность русской философской традиции, как показано в ходе настоящего исследования, обусловлена её преимущественной ориентацией на именную, символическую установку как самого философствования, так и понимания и толкования загадки природы языка. Наиболее ярким и выразительным примером такой установки является оригинальная русская философия Имени, развитая в трудах П. Флоренского, С.Н. Булгакова и А.Ф. Лосева.

5. Впечатляющие своим разнообразием концепции и трактовки как самой ситуации постмодерна, так и многочисленных постмодернистких трактовок языка, письма, текста обусловлены, как это показано настоящим исследованием, одним решающим моментом, который обычно упускается из виду авторами-исследователями этого периода истории современной философии. А именно, топологическим смещением между означаемыми и означающими в структуре уже не символа, но самого знака. Это особенно наглядно демонстрируют исследования Ж. Лакана, Ж. Деррида, Ж. Делёза и Ж. Бодрийяра.

Теоретическая и практическая значимость диссертационного исследования связана с возможностью дальнейшего изучения проблемы языка в заданном русле, философского осмысления специфики языка, его функций. Положения и выводы, предлагаемые в работе, способствуют переоценке классических представлений о природе языка, сопоставляя и дополняя их. Комплексный характер проведенного исследования позволяет использовать материалы диссертации в курсе истории философии, в спецкурсах по философии языка, текста и методологии исследования культуры.

Кроме того, результаты и выводы нашего исследования имеют, безусловно, и практическую значимость: они служат основой для конкретных рекомендаций по проблемам коммуникации и взаимопонимания между различными социальными субъектами, а также значимость исследования проблемы языка в культуре, связана с выяснением причин внутри и межкультурных конфликтов, объяснения многих явлений и процессов на различных уровнях, в том числе и на личностном, а также поиск путей решения.

Апробация работы. Основные положения диссертации излагались автором на научно-практической конференции «Общество риска: цивилизационный вызов и ответы человечества» (Саратов, декабрь 2006г.), межвузовской научной конференции «Философские проблемы

10 художественного творчества» (Саратов, январь 2007 г.), четвертой международной конференции «Человек в современных философских концепциях» (Волгоград, май 2007 г.), всероссийской научно-практической конференции «Наука, власть и общество перед лицом экологических рисков и опасностей» (Саратов, октябрь 2007 г.), научной конференции «Ценностный мир человека в современном обществе» (Саратов, декабрь 2007 г.), пятых региональных «Пименовских чтениях» (Саратов, 2007 г.), шестых региональных «Пименовских чтениях» (Саратов, 2008 г.), всероссийской конференции «Российский интеллектуал: исторические судьбы и цивилизационные перспективы» (Саратов, октябрь 2008 г.), научной конференции «Жизнь: бытийственный, ценностный и аксиологический аспекты» (Саратов, 2008 г.), научной конференции «Культура, наука, человек в постсовременном обществе» (Саратов, 2008), седьмых межрегиональных «Пименовских чтениях» (Саратов, 2009 г.), научной конференции «Общество знаний в XXI веке» (Саратов 2009 г.), международной научно-практической конференции «Человек в пространстве болезни: гуманитарные методы исследования медицины» (Саратов, 2009 г.), международной научно-практической конференции «Славянский мир: общность и многообразие» (Саратов, 2009 г).

Структура работы подчинена решению основных целей и задач данного исследования и состоит из введения, двух глав (обе главы включают в себя два параграфа), заключения и библиографии.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Тематизация языка: историко-философский аспект"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проблема языка во все времена и во всех культурах поднималась как; наиболее важная и дискуссионная: И в этом нет ничего удивительного. Ведь язык — это то, на чем человек изъясняется, это то, на чем он передает и получает информацию.

Язык синтезирует разные аспекты жизни человека — социальные, культурно-исторические, эстетические и другие. Язык, таким образом, является своеобразным ядром, так как именно через него человек усваивает представления, оценки, ценности - всё то, что определяет его картину мира. Поэтому говоря о проблеме языка, следует выделять множество аспектов рассмотрения: философский, , лингвистический, психологический, культурологический и многие другие, так как практически весь спектр гуманитарных наук (и не только гуманитарных) так или иначе затрагивает проблему языка.

Особый интерес для исследователей всех эпох представляет вопрос о происхождении и сущности языка. На основе проведенного анализа в работе, мы можем заключить, что историко-философский процесс осмысления природы языка, начиная с античной философии вплоть до современной философии, демонстрирует взаимодействие двух основных методологических стратегий. Первая обусловлена семиотической парадигмой в истолковании природы языка. Вторая обусловлена символической парадигмой истрлкования языка. Это позволяет все существующие подходы свести к двум направлениям, рассмотрение которых позволяет вывести сущность языка: 1 — подходы, в которых язык сводится к знаковым процессам внутри культуры (где мы говорим о числовом начале языка), и 2 — подходы, в которых язык сводится к символическим процессам (что позволяет говорить об именном начале языка).

Рассматривая язык как только лишь процесс производства и воспроизведения знаков, мы констатируем его незавершенность. Следуя

111 второй гипотезе, и рассматривая язык как онтологическую данность, мы получаем более полное представление о языке.

Сопоставляя различные исторические эпохи, мы наблюдаем, как меняется преобладание языка-знака и языка-символа, что необходимо для выявления сущности языка как такового.

Особый интерес для исследования представляет современная эпоха. Определяя характерные черты эпрхи постмодернизма^ эпохи «симулякров порядка симуляций», мы имеем возможность в силу определенных причин говорить только о языке—знаке, а если быть точнее - языке-коде. Доказывается, что современная эпоха ознаменована топологическим смещением между означаемыми и означающими в структуре уже не символа, но самого знака. Это особенно наглядно демонстрируют исследования Жака Лакана, Жака Деррида, Жиля Делёза и Жана Бодрийяра.

Эпоха виртуальной сверхреальности исключает необходимость наличия языка-символа. Для современной эпохи символ является только лишь специфичным знаком культуры.

Ситуация постмодерна стремится означить все, в том числе и символику. Более того, для эпохи .симулякров третьего порядка характерной чертой становится самореферентность. Язык—код уже не нуждается в знаковой репрезентации. Реальность, которая не существует, вернее, которая, существует виртуально, диктует свои правила. В этой виртуальной гиперреальности такие категории как время и пространство наделяются другими характеристиками. Время,, например,, можно повернуть вспять, можно и вовсе остановить, в пространстве также можно дистанцироваться. Понятно, что в такой реальности меняются не только категории времени и пространства, меняется вообще проблема значений, как результат, в знаке разрывается связь между означающим и означаемым.

Но как долго культура может существовать в подобной дисгармонии, когда вся она превращается в бесконечный текст, который можно читать и передавать используя систему элементарных кодов? Вероятно, что не долго,

112 иначе она перестанет быть культурой в собственном смысле и ее заменит информация или кодовая система. \

 

Список научной литературыКутырева, Ирина Викторовна, диссертация по теме "История философии"

1. Аверинцев С.С. Символика раннего средневековья // Семиотика и художественное творчество. — М.:Наука, 1977.— С. 308-337.

2. Автономова Н.С. Познание и перевод. Опыты философии языка. -М.: РОССПЭН, 2008. 704 с.

3. Автономова Н. С. Рассудок, разум, рациональность. М.: Наука, 1980- 287с.

4. Автономова Н. С. Философские проблемы структурного анализа в гуманитарных науках. М.: Наука, 1977. - 271 с.

5. Автономова Н. С. Фуко М. // Современная западная философия: Словарь / Сост.: Малахов В. С., Филатов В. П., М.: Политиздат, 1991. - С. 361 -363.

6. Автономова Н.С. Деррида и грамматология // Деррида Ж. О грамматологии. -М.: Ad Marginem, 2000. С. 7-107.

7. Ажеж К. Человек говорящий: Вклад лингвистики в гуманитарные науки. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 304 с.

8. Аквинский Ф. Сумма теологии / Пер. с лат., ред. и прим. С.И. Еремеева. Киев: Эльга, 2005. - 576 с.

9. Анастасьев Н. А. В поисках формы // Литература США в 70-е годы XX века. М.: Наука, 1983. - С. 111-140.

10. Андреев Л. Г. Актуальные проблемы зарубежной литературы XX века: Межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. Андреев Л. Г. М.: Изд-во МГУ, 1989. - 175 с.

11. Андреев Л. Г. Порывы и поиски двадцатого века // Называть вещи своими именами: Прогр. выступления мастеров западноевроп. лит. XX в. / Сост., предисл., общ. ред. Андреева Л. Г. М.: Прогресс, 1986. - С. 3-18.

12. Андреев Л. Г. Французская литература и "конец века" // Вопросы литературы 1986. - № 6. - С. 81-101.

13. Антонов В. И. Символизация в научном познании // Вестник Московского университета. — 1998. — № 3 (серия 7, философия). С. 39-49.

14. Аристотель Категории. Об истолковании. // Собр. соч. в 4-х т. Т. 2. М.: Мысль, 1978. - 116с.

15. Аристотель Поэтика. М.: «Директ-Медиа», 2002. - 76 с.

16. Аристотель Риторика. М.: «Директ-Медиа», 2002. - 358 с.

17. Арнхейм Р. Новые очерки по психологии искусства / Пер. с англ. -М.: Прометей, 1994.- 352 с.

18. Балашова Т. В. Методология "новой критики" // Теории, школы, концепции. М.: Наука, 1975. - С. 64-108.

19. Барт Р. Избр. раб: Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1994. -615с.

20. Барт Р. Мифологии. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 2004. - 320 с.

21. Баранов С.Т. Герменевтическая структура бытия: язык дом бытия // Языковая деятельность: переходность и синкретизм. - Ставрополь, 2001. -Вып. 7. - С. 401-409.

22. Барулин А. Н. Основания семиотики. 4.1. Знаки, знаковые системы, коммуникация — М.: Изд-во «Спорт и культура-2000», 2002. 464 с.

23. Барулин А. Н. Основания семиотики. Ч. 2. Краткая предыстория и история семиотики. — М.: Изд-во «Спорт и культура-2000», 2002. 402 с.

24. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979.-424 с.

25. Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Искусство, 1975. - 502 с.

26. Бахтин М. М. Проблема содержания, материала и формы в словесном художественном творчестве // Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975. - С. 6-71.

27. Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. М.: Советская Россия, 1979.-320 с.

28. Беляев Е.И. Людвиг Вингенштейн: обновление философии. — Саратов: Изд-во «Научная книга», 2007. — 164 с.

29. Беляев Е. И. Философский анализ: методологические аспекты. — Саратов, 1999. 148 с.

30. Беляев Е. И. Язык и познание. Саратов, Л 976. - 48 с.

31. Бердяев H.A. Кризис искусства // Философия творчества, культуры и искусства: В 2-х т. Т.2. М.: Искусство, 1994. - С. 399-419.

32. Бескова И. А. Язык символов как эпистемологический феномен // Эволюция. Язык. Познание. М.: ИФ РАН, 2000. - С. 134-161.

33. Беньямин В. Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости. — М.: Искусство, 1996. 389 с.

34. Бибихин В.В. К столетию со дня рождения М. Хайдеггера // Историко философский ежегодник - 89. - М.: Наука, 1989. - С. 264-268.

35. Бимель В. Мартин Хайдеггер сам о себе. Челябинск: Изд-во «Урал LTD», 1998. - 288 с.

36. Бланшо М. Мишель Фуко, каким я его себе представляю. / Пер. с франц. и послесловие В.Е. Лапицкого. СПб.: Machina, 2002. - 96 с.

37. Бодрийяр Ж. Символический обмен и смерть / Пер. с фр. М.: Добросвет, 2000. - 387 с.

38. Бодрийяр Ж. К критике политической экономии знака. М.: Библион-Русская книга, 2003. - 272 с.

39. Борев Ю. Б. Эстетика. М.: Политиздат, 1988. - 496 с.

40. Борисов Е.В. Феноменологический метод М. Хайдеггера // Хайдеггер М. Пролегомены к истории понятия времени. Томск: Издательство «Водолей», 1998. - С. 345-375.

41. Борисов Е.В. Негативность понимания Другого в экзистенциальной аналитике М. Хайдеггера // Понимание и существование: Сборник докладов международного научного семинара / Отв. ред. Т.В. Шитцова. Минск: Пропилеи, 2000. - С. 21-27.

42. Борисова С. А. Пространство как текстообразующая категория // Вестник Московского университета. — 2004. — № 1 (серия 19, лингвистика и межкультурная коммуникация). — С. 196 204.

43. Бородавкин С. В. Смысл как системообразующее понятие культуры // Человек. 2002. - №4. - С. 93-97.

44. Брудный А. А. К анализу процесса понимания текстов // Знак и общение. — Фрунзе : Илим, 1971. — С. 3—6.

45. Булгаков С.Н. Икона и иконопочитание. М.: Крутицкое Патриаршее подворье «Русский путь», 1996. - 160 с.

46. Булгаков С.Н. Философия имени. СПб.: Наука, 1998. - 448 с.

47. Быкова М.Ф. Гадамер о Хайдеггере: вклад в мировую историю духа // Логос. Философско литературный журнал. - 1991. - № 2. - С. 53-55.

48. Васильева Т.В. Истоки философской герменевтики: (критический анализ философии П. Рикера). М.: Прогресс, 1988. - 701с.

49. Вайнштейн О. Б. Сопротивление теории или эстетика чтения. // Вопросы литературы 1990. - № 5. - С. 88-93.

50. Велын В. «Постмодерн». Генеалогия и значение одного спорного понятия // Путь. Международный философский журнал. 1992. - № 1. - С. 109-136.

51. Витгенштейн Л. Логико-философский трактат / Пер. с нем. Добронравова и Лахути Д. / Общ. ред. и предисл. Асмуса В. Ф. — М.: Наука, 1958. — 133 с.

52. Витгенштейн, Л. Философские исследования // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. — 1985. — С. 79—128.

53. Войтехович Р. Семиотика культуры: культурные механизмы, границы, самоидентификации // Новое литературное обозрение. 2002. - №3 (55).-С. 427-435.

54. Волков А.Г. Язык как система знаков. — М.: Изд-во МГУ, 2000. —88с.

55. Волкова Е. В. Пространство символа и символ пространства в работах Ю. М. Лотмана // Вопросы философии. 2002. - №11. - С. 149-164.

56. Гадамер Г.-Г. Актуальность прекрасного. М.: Искусство, 1991. — 386с.

57. Гадамер Г.-Г. Истина и метод: основы философской герменевтики.- М.: Прогресс, 1988. 704 с.

58. Гадамер Г.-Г. Пути Хайдеггера: исследования позднего творчества.- Минск: Пропилеи, 2005. 240 с.

59. Гаева В. С. Понятие культуры и некоторые его толкования // Общественные науки за рубежом. 1989 - №4 (серия 3, философия и социология). - С. 60-62.

60. Галинская И. Л. Языки искусства и критика искусства // Общественные науки за рубежом. 1979. - № 3 (серия 3, философия и социология). - С. 116-118.

61. Гайденко П.П. Искусство и бытие. М. Хайдеггер о сущности художественного произведения. М.: Наука, 1982. - С. 188-212.

62. Гайденко П.П. От исторической герменевтики к герменевтике бытия (Критический анализ эволюции М. Хайдеггера) // Вопросы философии. 1987. - № 10.

63. Гайденко П. П. Экзистенциализм и проблема культуры: (Критика философии М. Хайдеггера). М.: Высшая школа, 1963. -121 с.

64. Гараджа А. В. Критика метафизики в неоструктурализме (по работам Ж. Деррида 80-х годов). М.: ИНИОН, 1989. - 50 с.

65. Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики. М.: Прогресс, 1992.-224 с.

66. Гоготишвили Л.А. Религиозно-философский статус языка // Лосев А.Ф. Бытие. Имя. Космос. -М.: Мысль, 1993. С. 906-923.

67. Гронден Ж. Герменевтика фактичности как онтологическая деструкция и критика идеологии. К актуальности герменевтики Хайдеггера //

68. Исследования по феноменологии и философской герменевтике. Минск: ЕГУ, 2001.-С. 6-44.

69. Гудков Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. -М.: «Гнозис», 2003. 228 с.

70. Гусев С.С. Ситуативность коммуникативных действий // Вопросы философии. 2008. - №7. - С.51-60.

71. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984.-400 с.

72. Данилова Н. К. Природа художественного знака // Язык и культура: сборник научных статей. Самара: Изд-во «Самарский университет», 1999. - С. 97-102.

73. Делёз Ж. Логика смысла. М.: Академия, 1995. - 298 с.

74. Делёз Ж. Различие и повторение. М.: Петрополис, 1998. - 384 с.

75. Делёз Ж. Фуко. / Пер. с франц. Е.В. Семиной. М.: Издательство гуманитарной литературы, 1998. - 172 с.

76. Делез Ж., Гваттари Ф. Что такое философия? М.: Институт экспериментальной социологии, 1998. -288 с.

77. Деррида Ж. Вокруг вавилонских башен / Пер. с франц. и комментарии В.Е. Лапицкого. СПб.: Академический проект, 2002. - 111 с.

78. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. - 208 с.

79. Деррида Ж. О грамматологии М.: Ас1 тащтет, 2000. - 512 с.

80. Деррида Ж. Эссе об имени. СПб.: Алетейя, 1998.- 192 с.

81. Деррида Ж. Письмо японскому другу // Вопросы философии. -1992.-№4.-С. 53-57.

82. Деррида Ж. Позиции. Киев: Д.Л., 1996. - 192 с.

83. Дженкс Ч. Язык архитектуры постмодернизма. М.: Стройиздат, 1985.- 136 с.

84. Дионисий Ареопагит. О Божественных именах. О мистическом богословии. Спб.: «Глаголь», 1994. - 370 с.

85. Донских O.A. Происхождение языка как философская проблема. -Новосибирск: Наука, 1984. — 129 с.

86. Дугин А. Философия традиции. М.: Арктогея-Центр, 2002. -624с.

87. Егоров Б. Ф. Жизнь и творчество Ю. М. Лотмана. М.: Новое литературное обозрение, 1999. - 382 с.

88. Ельшевская Г. Искусство в системных параметрах // Новое литературное обозрение. 2003. - №60. - С. 313-321.

89. Зонтаг С. Против интерпретации / Зонтаг С. Мысль как страсть: Избранные эссе 1960-70-х гг. М.: Русское феноменологическое общество, 1997.-С. 12-18.

90. Иванов Вяч. Вс. Избр. труды по семиотике и истории культуры. Т.1. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - 912 с.

91. Иванов Вяч. Вс. Очерки по истории семиотики в СССР. М.: Наука, 1976.-298 с.

92. Зарубежная эстетика и теория литературы XIX XX вв. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. Косикова Г. К. - М.: Ad marginem,1987. - 511 с.

93. Затонский Д В. Реализм это сомнение? - Киев: Наук, думка, 1992. -278 с.

94. Зверев А. М. Дворец на острие иглы: из худож. опыта XX в. М.: Сов. писатель, 1989. - 410 с.

95. Зверев А. М. Логика литературного десятилетия // Литература в США в 70-е годы XX века. М.: Прогресс, 1983. - С. 11-79.

96. Зверев А. М. Модернизм в литературе США: Формирование, эволюция, кризис. — М.: Прогресс, 1979. 318 с.

97. Иванов М.С. Библейская стилистическая симметрия // Журнал Московской Патриархии. 1984. - №4. - С.68-74.

98. Ильин И. П. Английский постструктурализм и традиция социального историзма // Диапазон. — 1992. — № 1. — С 32-38.

99. Ильин И. П. Восточный интуитивизм и западный иррационализм: "Поэтическое мышление" как доминантная модель "постмодернистского сознания". // Восток Запад: Литературные взаимосвязи в зарубежных исследованиях. -М.: Прогресс, 1989. — С. 170—190.

100. Ильин И. П. П. де Ман. Слепота и проницательность: Эссе о риторике современного литературоведения. // Панорама современного буржуазного литературоведения и литературной критики. М.: Прогресс, 1974.-С. 61-80.

101. Ильин И. П. Массовая коммуникация и постмодернизм. // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. — М.: Прогресс, 1990. С. 8099.

102. Ильин И. П. Между структурой и читателем: Теоретические аспекты коммуникативного изучения литературы. // Теории, школы, концепции. М.: Прогресс, 1985. - С. 134-168.

103. Ильин И. П. Некоторые концепции искусства постмодернизма в современных зарубежных исследованиях. М.: Прогресс, 1988. - 28 с.

104. Ильин И. П. Стилистика интертекстуальности: Теоретические аспекты. // Проблемы современной стилистики. М.: Прогресс, 1989. - С. 186-207.

105. Ильин И.П. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. М.: Интрада, 1996. — 256 с.

106. Ильин И. П. Теория знака Ж. Дерриды и ее воздействие на современную критику США и Западной Европы. // Семиотика. Коммуникация. Стиль. -М.: Прогресс, 1983. С. 108-125.

107. Ильин И. П. Проблемы "новой критики": История эволюции и современное состояние. // Зарубежное литературоведение 70-х годов. Направления, тенденции, проблемы. -М.: Прогресс, 1984. С. 113-155.

108. Ильин И. П. Современные концепции компаративистики и сравнительного изучения литератур. М.: Прогресс, 1987. - 50 с.

109. Ильин И. П. "Постмодернизм": Проблема соотношения творческих методов в современном романе Запада. // Современный роман: Опыт исследования. — М.: Прогресс, 1990. — С. 255—279.

110. Ильин И. П. Постструктурализм и диалог культур. М.: Прогресс, 1989.-60с.

111. Ильин И. П. Проблема личности в литературе постмодернизма: Теоретические аспекты. // Концепция человека в современной литературе. 1980-е годы. М.: Прогресс, 1990. - С. 47-70.

112. Ш.Ильин И. П. Проблема читателя в современной критике восприятия. // Современные зарубежные литературоведческие концепции (герменевтика, рецептивная эстетика). — М.: Прогресс, 1983. — С. 56-67.

113. История лингвистических учений. Средневековая Европа / Под ред. A.B. Десницкой, С.Д. Кацнельсона. JL: Наука, 1985. - 288 с.

114. Косиков Г. К. Зарубежное литературоведение и теоретические проблемы науки о литературе. // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX XX вв. - М.: Прогресс, 1987. - С. 5-38.

115. Каган М. С. Человеческая деятельность. М.: Прогресс, 1974.328с.

116. Калеватов В. А. Социальная память и познание. М.: Прогресс, 1984.-258 с.

117. Кармин А. Философия культуры в информационном обществе: проблемы и перспективы // Вопросы философии. 2006. - № 2. - С. 53-60.

118. Касавин И.Т. Текст. Дискурс. Контекст. Введение в социальную эпистемологию языка. М.: Канон+, 2008. - 437 с.

119. Кассирер Э. Философия символических форм. Т.1. Язык. М.; Спб.: Университетская книга, 2001. - 271 с.

120. Качалов П.В. Лакан: заблуждение тех, кто не считает себя обманутыми. // Логос. Философско-литературный журнал. — 1992. — № 3. — С. 177-183.

121. Колотаев В. А. Проблема связи эмоциональности и языка культуры. // Мир психологии. 2002. - № 4. - С. 171-178.

122. Косиков Г. К. Ролан Барт — семиолог, литературовед. // Барт Р.Избранные работы: Семиотика: Поэтика. — М.: Прогресс, 1989. — С. 3-45.

123. Косыхин В. Г. Онтологическая проблематика в свете деконструкции. Саратов: Изд-во Гос УНЦ «Колледж», 1999. - 20 с.

124. Косыхин В.Г. Онтология и нигилизм: от Хайдеггера к постмодерну. Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2008. — 196 с.

125. Косыхин В.Г. Нигилизм и диалектика. Саратов: Научная книга, 2009. - 256 с.

126. Кроче Б. Эстетика как наука о выражении и как общая лингвистика. — М.: Intrada, 2000. 160 с.

127. Кузьмин М. Надо возделывать свой сад. в пространстве семиосферы. // Новый мир искусства. 2003. — №5. - С. 60.

128. Кутырев В.А. Пост-пред-гипер-контр-модернизм: концы и начала. // Вопросы философии. -1998. № 5. - С. 135-143.

129. Лакан Ж. Функция и поле речи языка. М.: Гнозис, 1995. - 192 с.

130. Левин Ю. И. Избр. труды: Поэтика. Семиотика. М.: Прогресс, 1988.-824 с.

131. Левинас Э. Тотальность и бесконечное. СПб.: Университетская книга, 2000.-415 с.

132. Леута О. Н. Ю. М. Лотман о трёх функциях текста. // Вопросы философии. 2002. - №11. - С. 165-173.

133. Лиотар Ж.-Ф. Состояние постмодерна. Спб.: Алетейя, 1998.160с.

134. Лосев А.Ф. Вещь и имя // Бытие. Имя. Космос. М.: Мысль, 1993. -С. 803-881.

135. Лосев А. Ф. Знак. Символ. Миф. Труды по языкознанию. М.: Моск. Университет, 1982. - 497 с.

136. Лосев А. Ф. Миф. Число. Сущность. М.: Мысль, 1994. - 920 с.

137. Лосев А.Ф. Философия имени // Из ранних произведений. М.: Правда, 1990.-С. 11-192.

138. Лотман Ю. М. Семиотика культуры // Экология и жизнь. 2003. -№6. - С. 3-8.

139. Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров. Человек текст -семиосфера - история. - М.: «Языки русской культуры», 1996. - 464 с.

140. Лотман Ю. М. Тартуско-московская семиотическая школа. М.: Гнозис, 1994.-560 с.

141. Лотман Ю. М. Избр. статьи в 3-х томах. Т. 1. Статьи по семиотике и типологии культуры. — Таллинн, 1992. — 479 с.

142. Лотман Ю.М. Об искусстве. СПб.: Искусство СПб.,1998. - 704с.

143. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970. - 389 с.

144. Максапетян А. Г. Языки описания и модели мира // Вопросы философии. 2003. - № 2. - С. 53-65.

145. Мамардашвили М.К., Пятигорский A.M. Метафизические рассуждения о сознании, символике и языке. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. 224 с.

146. Марков Б.В. Бытие и язык (Хайдеггер и Виттгенштейн) // Вестник СПб ун-та. 1992. - Сер. 6. - Вып.2.

147. Марков Б.В. Знаки бытия. СПб.: Наука, 2001. - 567 с.

148. Маркуш Д. Общество культуры: культурный состав современности // Вопросы философии. 1993. - № 11. - С. 16-27.

149. Мелетинский Е.М. Аналитическая психология и проблема происхождения архетипических сюжетов // Вопросы философии. 1991. — № 10.-С. 41-47.

150. Межкультурная коммуникация и перевод. М.: МОСУ, 2002.210с.

151. Минасова К. Р. Двуязычие как способ культурной интеграции этнических меньшинств в многонациональном обществе // СОЦИС. 2002. — № 8. - С. 49-56.

152. Миронов В.В. Коммуникативное пространство как фактор трансформации современной культуры и философии // Вопрсы философии. -2006. -№2.-С.27-43.

153. Михайлов А. В. Языки культуры. М.: Яз. рус. культуры, 1997. -909 с.

154. Моль А. Социодинамика культуры. М.: «Прогресс», 1973. - 406с.

155. Мокин Б.И. По философским терниям Мартина Хайдеггера. -Саратов: Изд-во Сарат. Ун-та, 2003. 164 с.

156. Мокин Б.И. Философский постмодернизм: Научно-методическое пособие. — Саратов: «Саратовский источник», 2006. — 106 с.

157. Моррис Ч.У. Основания теории знаков // Семиотика. Сборник переводов. / Под ред. Ю.С. Степанова. М.: Радуга, 1982. - С. 37-89.

158. Московско-Тартуская семиотическая школа: История, воспоминания, размышления. -М.: Школа "Языки русской культуры", 1998. -381 с.

159. Назарчук A.B. Сетевое общество и его философское осмысление // Вопросы философии. 2008. - № 7. - С. 61-75.

160. Очерки по истории лингвистики / Амирова Т.А., Ольховиков Б.А., Рождественский Ю.В. М.: Наука, 1975. - 559 с.

161. Петров М.К. Самосознание и научное творчество. Ростов-н-Д.: Изд.РГУ, 1992.-272 с.

162. Петров М. К. Язык, знак, культура. М.: Наука, 1991. - 328 с.

163. Платон Кратил // Собр. соч. в 4-х т. Т.1. М.: Мысль, 1990. - 439с.

164. Подорога В.А. «Фундаментальная антропология» М. Хайдеггера // Буржуазная философская антропология XX века. М.: Наука, 1986. -С.34-49.

165. Портнов А. Н. Философия языка и семиотика: проблема, решения, задачи исследования // Философия языка и семиотика. — Иваново, 1995. — С. 3-13.

166. Постовалова В.И. Язык как деятельность: опыт интерпретации концепции В. Гумбольдта. М.: Наука, 1982. - 222 с.

167. Почепцов Г. Г. Русская семиотика. М.: Рефл-бук, 2001. - 768 с.

168. Пятигорский А. М. Некоторые общие замечания относительно рассмотрения текста // Структурно-типологические исследования. М.: Мысль, 1962.- 145 с.

169. Рикер П. Герменевтика и психоанализ. Религия и вера. М.: Искусство, 1996. - 270 с.

170. Рикёр П. Конфликт интерпретаций. Очерки о герменевтике. М.: Искусство, 1995. - 412 с.

171. Розин В. М. Возможна ли семиотика как самостоятельная наука? // Вопросы философии. 2000. - № 5. - С. 63-75.

172. Рубцов Н. Н. Символ в искусстве и жизни. М.: Наука, 1991 —176с.

173. Свасьян К. А. Проблема символа в современной философии. -Ереван, 1980. 90 с.

174. Семиотика / Под ред. Ю. С. Степанова. М.: Радуга, 1983. - 636 с.

175. Соболева М. Е. Система и метод в философии символических форм Э. Кассирера // Вопросы философии. 2000. - № 2. - С. 87-100.

176. Соссюр Ф. де Курс общей лингвистики / Пер. с фр. -Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 1999. 432 с.

177. Степанова Л.Г. Итальянская лингвистическая мысль 14-16 в. (от Данте до позднего Возрождения). СПб.: Изд-во РХГИ, 2000. - 504 с.

178. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово/81оуо, 2000. - 624 с.

179. Толстая С. М. Признак в языке культуры // Живая старина. 2001. - № 3. - С. 2-3.

180. Толстая С. M. Категория признака в символическом языке культуры // Признаковое пространство культуры — М., 2002. с. 7-20.

181. Топоров В. Н. Пространство и текст // Из работ московского семиотического круга. М.: «Языки русской культуры», 1997. — С. 455-515.

182. Тульчинский Г. А. Текст как интонированное бытие или инорациональность семиотики // Философия языка и семиотика Иваново, 1995.-С. 44-52.

183. Успенский Б. А. Избр. труды в 3-х томах. Т.1 Семиотика истории и семиотика культуры. М.: Школа «Язык рус. культуры», 1996. - 608 с.

184. Успенский Б. А. Избр. труды в 3-х томах. Т.2 Язык и культура. -М.: Школа «Язык рус. культуры», 1996. 784 с.

185. Успенский Б. А. Поэтика композиции. Структура художественного текста и типология композиционной формы. М.: Искусство, 1970. - 225 с.

186. Успенский Б. А. Семиотика искусства. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - 357 с.

187. Фалев Е.В. Герменевтика Мартина Хайдеггера /Е. В. Фалев -СПб.: Алетейя, 2008. 224 с.

188. Филиппов JL Структурный психоанализ Ж. Лакана и субъект творчества в структурном литературоведении. / Теории, школы, концепции. -М.:, 1975 С. 36-64.

189. Философия М. Хайдеггера и современность. М.: Наука, 1991. -253 с.

190. Философия языка / Ред. сост. Дж.Р. Серл / Пер. с англ. Изд.2-е. -М.: Едиториал УРСС, 2010. - 206 с.

191. Философия языка и семиотика / Под ред. А.Н. Портнова. -Иваново: Ивановский государственный университет, 1995. 231с.

192. Флоренский П. А. У водоразделов мысли. Т. 2. — М.: Прогресс, 1990.-447 с.

193. Флоренский П. А. Имена // Имена: Сочинения. М.: ЗАО Изд-во ЭКСМО Пресс; 1998. - С. 449-662.

194. Французская семиотика: от структурализма к постструктурализму. / Пер. с франц. и вступит, ст. Г.К. Косикова. — М.: Прогресс, 2000. 536 с.

195. Фриауф В. А. Язык. Сознание. Человеческая реальность. Абсолютно другое. Саратов: Научная книга, 2005. - 230 с.

196. Фриауф В.А. Метаморфозы языка и времени в неокантианстве и философии имени // И. Кант, неокантианство и Г. Коген / Сб. ст. Саратов: Научная книга, 2004. - С. 23-35.

197. Фромм Э. Душа человека. М.: «Республика», 1992. - 429 с.

198. Фуко М. Слова и вещи: Археология гуманитарных наук. М.: Прогресс, 1977.-488 с.

199. Философия Мартина Хайдеггера и современность. М.: Наука, 1991.-253 с.

200. Цурганова Е. А. Традиционно-исторические и современные проблемы литературной герменевтики // Современные зарубежные литературоведческие концепции (герменевтика, рецептивная эстетика). М.: Наука, 1983. - С.12-26.

201. Хайдеггер М. Время и бытие. М.: Республика, 1993. - 447 с.

202. Хайдеггер М. Разговор на проселочной дороге /Пер. с нем./ Под. ред. А.Л. Доброхотова. — М.: Высшая школа, 1991. 192 с.

203. Хейзинга И. Осень средневековья— М.: Издательская группа Прогресс Культура , 1995. 416с.

204. Херрманн Ф.-В. фон. Понятие феноменологии у Хайдеггера и Гуссерля. Минск: Пропилеи, 2000. - 192 с.

205. Холенштайн Э. Универсальная семиотика // Философия языка и семиотика. Иваново: Ивановский государственный университет, 1995. - С. 14-32.

206. Хомский Н. Картезианская лингвистика. Глава из истории рационалистической мысли / Пер. с англ./ Предисл. Б.П. Нарумова. М.: Ком Книга, 2005.-232 с.

207. Храпченко М. Б. Природа эстетического знака // Семиотика и художественное творчество. М.: «Наука», 1977. - С. 7-42.

208. Черемисина М. И. Язык и его отражение в науке о языке. -Новосибирск: Наука, 2002. 254 с.

209. Шералиева Р. Знак средство передачи информации // Знак и общение. - Фрунзе, 1971. - С. 78-84.

210. Шпенглер О. Закат Европы: очерки морфологии мировой истории. -М.: Мысль, 1993.-667 с.

211. Шукуров Э. Д. Дополнительность знаковых систем // Знак и общение. Фрунзе, 1971. - С. 20-27.

212. Шустерман Р. Ниже уровня интерпретации // Вопросы философии. 2008. — № 7. - С.141-156.

213. Эберт К. Семиотика на распутье. Достижения и пределы дуалистической модели культуры Ю. М. Лотмана / Б. А. Успенского // Вопросы философии. 2003. - № 7. - С. 44-55.

214. Эко У. Заметки на полях "Имени розы" // Иностр. лит. 1988.- № 10.-С. 88-104.

215. Эко У. Поиски совершенного языка в европейской культуре. -СПб.: Александрия, 2007. 223 с.

216. Эпштейн М.Н. Поставангард: сопоставление взглядов // Новый Мир. 1989. - № 12. - С. 222-250.

217. Эпштейн М.Н. Постмодерн в России: Литература и теория. М.: Изд-е Р. Элинина, 2000. - 368 с.

218. Язык как средство трансляции культуры / Под ред. Ешича М. Б. -М.: Наука, 2000.-310 с.

219. Языки культур: Взаимодействия. М., 2002. - 395с.

220. Языки культуры и проблемы переводимости. — М.: Наука, 1987. -251 с.

221. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: "за" и "против". М.: Прогресс, 1975. - С. 193-230.

222. Якушин Б.В. Гипотезы о происхождении языка. — М.: Наука, 1984. 137 с.

223. Charles Morris; Daniel J. Hamilton. Aesthetics, Signs, and Icons. Philosophy and Phenomenological Research, Vol. 25, No. 3. (Mar., 1965), pp. 356-364.

224. Charles W. Nuckolls. The Misplased Legacy of Gregory Bateson: toward a cultural dialectic of Knowledge and Desire //Cultural Anthropology, Vol. 10, No. 3. (Aug., 1995), pp. 367 394.

225. Fish S. Is there a text in this class? The authority of interpretive communities. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1980. P. 350-355.

226. Gottdiener M. Hegemony and Mass Culture: A Semiotic Approach. The American Journal of Sociology, Vol. 90, No. 5. (Mar., 1985), pp. 979-983.

227. MacCannel Dean. The time of the sign: A semiotic interpretation of Modern culture. The American Journal of Sociology, Vol. 90, No. 1. (Jul., 1984), pp. 230-232.

228. Sherry B. Ortner. On Key Symbols // American Antropologist, New Series, Vol. 75, No. 5. (Oct., 1973), pp. 1338 1346.

229. William C. Stokoe. Sign Language Structure. // Annual review of Antropology, Vol. 9. (1980), pp. 365-390.

230. William Washabaugh. Sign Language in its Social Context. // Annual review of Antropology, Vol. 9. (1981), pp.237-252.