автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.07
диссертация на тему:
Традиционный обмен дарами у казахов

  • Год: 2007
  • Автор научной работы: Сураганова, Зубайда Кабиевна
  • Ученая cтепень: кандидата исторических наук
  • Место защиты диссертации: Томск
  • Код cпециальности ВАК: 07.00.07
Диссертация по истории на тему 'Традиционный обмен дарами у казахов'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Традиционный обмен дарами у казахов"

□030Б8~773 На правах рукописи

СУРАГАНОВА ЗУБАЙДА КАБИЕВНА

ТРАДИЦИОННЫЙ ОБМЕН ДАРАМИ У КАЗАХОВ

Специальность 07 00 07 - Этнография, этнология и антропология

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук

Томск-2007

003068773

Работа выполнена на кафедре этнологии, культурологи и археологии Павлодарского государственного университета им. С Торайгырова Министерства образования и науки Республики Казахстан

Научный руководитель: доктор исторических наук, профессор

Артыкбаев Жамбыл Омарович

Официальные оппоненты: доктор исторических наук

Октябрьская Ирина Вячеславовна

доктор исторических наук Кулемзнн Владислав Михайлович

Ведущая организация: Томский политехнический университет

Защита состоится 29 мая 2007 г в 15 00 час на заседании диссертационного совета К 212 267 01 при ГОУ ВПО «Томский государственный университет» по адресу 634050, г Томск, пр Ленина, 36, учебный корпус № 3, ауд 44

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке ГОУ ВПО «Томский государственный университет» по адресу г Томск, пр Ленина, 34а

Автореферат разослан 16 апреля 2007 г

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат исторических наук, доцент

I ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Обменные отношения в казахской традиционной культуре представляют одну из основных этноразличимых черт ментальности казахского народа

Актуальность темы исследования. Исследования обменных отношений имеют в современной этнологии большую перспективу, поскольку именно обмен представляет собой организующее социальные контакты и отношения ядро, в рамках которого осуществляется круговорот материальных и нематериальных объектов обмена в социуме Вместе с тем, обмен в традиционных представлениях выполнял не только роль социального инструмента, он выходил за рамки человеческого общения и охватывал гораздо более широкие горизонты в сознании человека Обменные отношения каждого народа этнически различаются, имея вместе с тем в своей основе схожие мотивы Обязательной составляющей казахских обрядов и ритуалов перехода является церемониальный обмен, передающий этнический колорит

При всей значимости различных жизнеобеспечивающих традиционных институтов, основополагающая роль в их функционировании обеспечивалась, по нашему мнению, обменными отношениями в целом и институтом дарения в частности Мы считаем, что изучение обменных отношений казахов и анализ их обусловленности обозначат глубинную мотивацию взаимосвязанных и взаимодополняющих социальных контактов, отмеченных печатью архаики Архаические признаки еще угадываются в отношениях обмена у современных казахов В нынешней этнографической реальности казахского народа обмен, имеющий в том числе характер товарного, замаскирован под обмен дарами, услугами и т д Изучение присутствующих в традиционной культуре казахов обменных отношений представляет собой важную проблему

Обменные отношения и дарение в рамках традиционно-бытовой культуры казахского народа глубоко пронизаны особенностями этнической специфики В современной реальности отмечается нарастающая тенденция ее исчезновения, трансформация и утрата обрядового комплекса, сопровождающего дарообмен, настоятельно требует фиксации еще бытующих архаических явлений в данной области

В современной этнологической науке отсутствуют исследования истории казахского традиционного общества с позиции теории обмена Между тем, теория обмена позволяет определить как исторические истоки, так и существенные моменты самой природы социальной жизни традиционного общества, поэтому целостное исследование обменных отношений является особенно актуальным

Для этнографии важно изучение не только собственно традиции дарения, но, прежде всего, связанных с ней веровании и представлений, которые относятся к числу значимых предметов этнографической науки

Обмен, составляющий, по мнению французского этнолога М Мосса, «одну из фундаментальных основ наших обществ»1, в силу своего вездесущего характера остается актуальнейшей темой исследования

Целью настоящей диссертационной работы является выявление сущностной характеристики и функций традиции дарения у казахского народа Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач

- изучение особенностей экономического и юридического быта в казахской тра-

1 Moco М Очерк о даре // Общества Обмен Личность Труды по социальной антропотогии М , 1996 -С 87

диционной кулыуре,

- выполнение лингвосемангического анализа базовых казахских терминов дарения, который позволит выявить их генетическое родство с языковыми данными более позднего времени и определить устойчивость их социального значения,

- выявление архаических религиозных представлений, лежащих в основе казахской традиции дарения и дележа,

- рассмотрение отношений между донорами и реципиентами в ритуальном обмене дарами и определение его объектов (дароприношений),

- выявление основании и функций казахского обычая гостеприимства «конакасы»,

- рассмотрение традиционного обмена дарами в рамках брачных (обмен мужского имущества на женское), авункулатных отношений и побратимства

Объектом исследования является казахская традиционная культура

Предмет исследования - традиционный обмен дарами у казахов

Степень изученности проблемы Обмен и дарение у казахов до настоящего времени не становились предметом специального исследования

Казахская традиция дарения неразрывно связана с понятием ырым На значительную роль ырым в казахской действительности XIX в обратил внимание в свое время Ч Ч Валиханов Ему удалось определить основу, заключенную в понятии ырым, которая одновременно инвольвирует и кие (священную силу), и щт (благополучие, счастье), и кеср (зло) Кие — это сакральная сила, заключенная в природных стихиях, живом и предметах Использовашге предметов, обладающих кие, в обрядах, согласно народным верованиям, позволяло получить квинтэссенцию цут (заключающую в себе идею счастья, соединенного с богатством), а неисполнение обрядов наказывалось кие трансформировалось в зло кеср - карательную силу всего, что обладало кие 1

Традиция дарения в той или иноп мере нашла отражение в ряде работ, посвященных традиционной казахской экономике, социальным отношениям Интересные данные и положения по рассматриваемой проблеме присутств) ет в трудах А X Мар-гулана,

С 3 Зиманова, Л Т Толеубаева, С Л Фукса, Д X Кармышевой, Н Алимбая, Н Ж Шахановои, Ж О Артыкбаева, Ш Ж Тохтабаевой, С Кенжеахметова, Ж Т Ер-назарова, Е М Смагулова Дарообмен в брачных отношениях казахов рассматривался в трудах А X Маргулана, Н А Кислякова, X А Аргьгабаева, Н П Лобачевои, А П Жакиповой, С Л Фукса, А Т Толеубаева, С Кенжеахметова Ж Т Ерназаров уделил внимание актам дарения в качестве этнознаковой составляющей в рамках семейной обрядности традиционной культуры казахов

Данные о традиции дарения у тюрко-монгольских народов приводятся в серии коллективных монографий по традиционному мировоззрению тюрков Южной Сибири,2 в работах Н Л Жуковской Н Л Жуковской была отмечена неоднородность ком-

1 Валиханов Ч Следы шамзнства у киргизов // Избранные произведения Алма-Ата, 1958 - С 166167

2 Традиционное мировоззрение тюрков Южной Сибири Знак и ритуал Новосибирск, 1989 — С 243 , Традиционное мировоззрение тюрков Южной Сибири Человек Общество Новосибирск, 1989 - С 243

муникативного действия подарок-отдарок в разных этнокультурных системах 1

Об обмене и дарении, функционирующих в рамках традиционных институтов, упоминается в последних работах казахстанских историков и этнографов Среди них можно особо выделить сборник статей «Обычаи и обряды в пройшом и настоящем», изданный в 2001 году 2

Проблема дарения и дарообмена в культуре разных народов нашла отражение в ряде исследований ученых СССР второй половины XX в В их числе работы Ю П Аверкиевой, В К Гарданова, А_Я Гуревича, В В Иванова, В М Крюкова, Э.Я Рикмана, И Я Фроянова и др Этнографы, историки и филологи рассматривали значение дара, жертвоприношений, пиров и тп в качестве формообразующих элементов обмена, присущих различным общественным системам и историческим периодам

В рамках медиевистики особое место занимают труды советского историка А .Я Гуревича, исследовавшего значение богатства и роль дарений в раннесредневе-ковых западноевропейских культурах Ученый одним из первых в советской исторической науке 1980-х гг прошлого столетия стал ратовать за комплексное исследование человека, природы его поведения, «всех конкретных проявлений сущности человека как социального микрокосма» 3 Основываясь на теоретические положения М Мосса и Е Бенвениста, АЛ Гуревич пришел к заключению о широком распространении таких явлений, как обмен и дарение в жизни раннесредневековых европейцев Особое место занимают в исследованиях ученого проблемы дара, его магической значимости, социальной роли у скандинавских народов 4

Рассмотрению дара в качестве жертвоприношения в календарной обрядности посвятил свое исследование ЭЛ Рикман 5 Изучению древнерусских форм обмена по-евчщены публикации В В Иванова6 и И Я Фроянова7 В диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук

В М Крюков исследовал социально-экономические и ритуальные аспекты системы дарений в Китае эпохи Чжоу 8

В советской этнографической традиции под обменом подразумевали обмен

1 Жуковская НЛ «Подарок - отдарок» и его место в системе социальных ценностей монголов // Моп§окса Памяти академика Б Я Владимирцова М , 1986 С 160-168

2 Обычаи и обряды казахов в прошлом и настоящем Сб статей Ин-т истории и этнологии им Ч Ч Валиханова Алматы , 2001 С 428 с

3 Гуревич А Я Историческая антропология проблемы социальной и культурной истории // Вестник АН СССР -1989 -№ 7-С 71-78

4 Гуревич А Я Богатство и дарение у скандинавов в раннем средневековье // Средние века. Сборник АН СССР Ин-т истории Вып31 М, 1968 -С 180-198 , Гуревич А Я Проблемы генезиса феодализма в Западной Европе М , 1970 - 224 с

3 Рикман Э А Место даров и жертв в календарной обрядности // Календарные обычаи и обряды в странах, зарубежной Европы Исторические корни и развитие обычаев М , 1983 -С 173-185

6 Иванов В В Происхождение семантического поля славянских слов, обозначающих дар и обмен // Славянское и балканское языкознание Проблемы интерференции и языковых контактов / АН СССР Ин-т славяноведения и балканистики М , 1975 - С 50-78

7 Фроянов И Я Престижные пиры и дарения в Киевской Руси // СЭ - 1976 - № 6 - С 3946

8 Крюков В М Социально-экономические и ритуальные аспекты системы дарений в Древнем Китае Диссер канд ист наук. М, 1987 - 226 с

экономический, немой обмен, неэквивалентный, церемониальный, эквивалентный 1

Источннковая база настоящего исследования основана на широком круге источников, которые условно можно поделить на четыре группы

Первая группа представлена древнетюркскими руническими текстами, сочинениями М Кашгари, 10 Баласагуни, сведения из которых параллельно сверялись с «Собранием сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена» русского синолога Н Я Бичурина, поскольку обменные отношения и институт дарения казахов исторически восходят к аналогичным институтам, функционировавшим в общественной жизни древних кочевников, и тюрков в том числе Согласно данным Н~Я Бичурина, почерпнутым из древних китайских источников, среди кочевников восточной части Великои Евразийской степи обмен присутствовал как в брачных отношениях самих кочевников, так и в качестве политического инструмента в отношениях между Китаем и кочевниками 2

Вторую группу составляет фольклорный материал казахские пословицы, бытовавшие в XIX в , сказания и чегенды, эпические произведения цикла «Батырлар жы-ры» В трудах Ч Ч Валичанова, Л Я Баллюзека, И Алтынсарина, Б Залесского, П Е Маковецкого, Н И Гродекова, Абая, А Диваева, М С Муканова приводятся казахские народные сказания, пословицы, свидетельствующие о характере обменных отношений среди казахов Предания об Алаше, Кыдыре, некоторые пословичные выражения не утратили своей актуальности и бытуют среди казахов до сих пор

Если использование фольклорных текстов отражает ситуацию в «идеале», то ее реалистичность может быть почерпнута из документальных источников Х1Х-ХХ вв , образующих третью группу источников, куда включены документы и эгеографические груды русской колониальной администрации Документы и сочинения чиновников государственной администрации России оказали существенную помощь в выяснении места и роли обмена дарами в традиционной казахской культуре К числу наиболее крупных из них относятся материалы по казахскому обычному праву, собранные чиновниками Оренбургской пограничной комиссии (1846), дАндре (1846), ЛФ Баллюзеком, И А Козловым (1882), П Е Маковсцким (1886), Н И Гро-дековым (1889) В целом, результаты изучения юридического быта «инородцев» создавали предпосылки для включения традиционных правовых институтов в систему колониального управления

С конца XIX в исследования в данной области становятся более интенсивными Русские исследователи считают необходимым проведение комплексного изучения традиционной культуры казахов К их числу ошосятся исследования некоего II, (1878), А И Добромыслова (1904), АН Максимова (1902), Н Малышева (1902), А И Мякутина (1910), Л А Словохотова (1905) В начале XX в богатые полевые материалы по казахским свадебным и поминальным обычаям были собраны

Свод этнографических понятий и терминов Социально-экономические отношения и соционормативная культура М,1986 -239 с

2 Бичурин Н Я Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена В 3 т Алмагы , 1998 Г 1 С 237 , Там же Т 2 С 220

А Ф Фиельструпом 1

Таким образом, русские документальные, этнографические и исторические источники Х1Х-ХХ вв, зафиксировавшие наличие в рамках обрядово-ритуальной практики казахов дарение и обмен, позволяют нам сделать заключение о функционировании института особых социальных контактов, основным содержанием которого являлись взаимный обмен и одаривание Вместе с тем, в приведенных источниках нашли отражение трансформационные процессы, происходившие в течении всего XIX в Они демонстрируют динамику изменения самой цели существования данного института

И, наконец, четвертую группу источников составляют полевые материалы автора В ходе индивидуальных полевых исследований по северному и центральному Казахстану (Акмолинская, Карагандинская, Кокчетавская области, г Астана) в течение 2000-2006 гг автор, применяя методы глубинного формализованного интервьюирования с ключевыми информаторами (люди старше 60-ти лет), включенного наблюдения, собрал материал о современном состоянии отношений дарообмена у казахов

Методологическая и теоретическая основа работы опирается на комплексный междисциплинарный подход Основные методологические положения могут быть сведены к следующему

Константность в сохранении традиционных форм обмена и дарения в казахском обществе объясняется ментальными установками народа, принимавшего за основу общежития общества солидарность, коллективизм и взаимообязательность его членов, что вызвало необходимость обратиться к методу пережитков Данный метод исследования был предложен сначала русским историком и этнографом К Д Кавелиным, позднее он был сформулирован Э Тэйлором Из трех значений пережитков, выделенных Э Тэйлором, первое включало «неизменившиеся остатки» 2 Но наиболее приемлемой для нас является формулировка А Гольденвейзера, понимавшего под пережитком «признак культуры, который не вписан в свое культурное окружение Он не функционирует в культуре, а сохраняется, или же его функция каким-то образом находится в дисгармонии с окружающей культурой» 3 В некоторой степени мы также солидарны с Э Краулеем, считавшим ошибочным мнение о «пережитках» или «остатках» первобытного мышления и первобытных обычаев в цивилизованные периода как о мертвых, рудиментарных формах, поскольку они содержат в себе идеи свечно проистекающие» из одних и тех же функциональных обстоятетьств 4 Данный метод будет применен по отношению к казахским обычаям-ырым и ментальной лексике, в основании которых, возможно, скрыта причина устойчивости традиции дарения и ее функций

Наличие широкого спектра терминов обмена и дарения потребовало применения лингвосемантического метода Значимость лингвистической науки для нас такова, что языковые данные до момента получения полных данных являются основным

1 Фиетьструп Ф А Из обрядовой жизни киргизов начала XX века М, 2002 - 300 с

2 Свод этнографических понятий и терминов Социально-экономические отношения и социснормативная культура М , 1986 - 239 с

3 Цит по кн Малиновский Б Научная теория культуры М 2000 С 37

4 Краулей Э Мистическая роза Исследование о первобытном браке Спб , 1905 - С 4

доказательством для этнолога Использование данного метода позволит очертить границы семантического поля казахских терминов обмена и дарения и, следовательно, подойти к вопросу генезиса не только самих значений, но и традиции дарення у казахов

Сравнительно-исторический метод при рассмотрении отношений обмена и дарения обнаруживает универсальное - известное во всем мире, общее для тюркского мира и частное, свойсгвенное только для традиционной культуры казахского народа

Применение принципа историзма поможет проследить динамику обменных отношений в казахской традиционной культуре

Использование метода индукции даст возможность при рассмотрении частных явлений в обменных отношениях прийти к выводам общего порядка по данной проблеме

Поиск исходной мотивации традиции дарения привел нас к функциональному методу, который позволит выделить ее генеральную функцию

Автор убежден, для обнаружения экономической и социальной граней обмена и латентных сторон, отражающих основную этническую специфику обменных отношений казахов, необходимо применить комплексный междисциплинарный подход Традиция дарения и тесно связанная с ней обрядовая практика казахов не рассматривались с точки зрения теории обмена, и поэтому имеет смысл исследовать данный институт, оперируя приемами данной концепции

В теоретической части настоящей работы автор опирается на ряд постулатов теоретиков концепции обмена, в практической же части - на труды современных авторов

Концепция обмена составляет на сегодня пласт научных воззрений, отличающихся многообразием и незавершенностью, что позволяет исследователям вновь и вновь обращаться к ней

Становление теории дарообмена (начало XX в) связано с именами ведущих западноевропейских социальных антропологов Именно им принадлежит пальма первенства в разработке данной проблемы и ее исторически первой формы -дарообмена Родоначальником в данной области признан ДД Фрэзер, который указал на важное место умилостивлений дарами сверхъестественных сич в магических ритуалах Позднее разработку проблемы обмена блестяще продолжили Б К Малиновский, А ван Геннсп и М Мосс, К Леви-Строс Благодаря их трудам было положено начало изучению жизни первобытных и традиционных обществ с точки зрения продолжительного во времени и универсального обмена материальными и нематериальными ценностями

Ученик Д Фрэзера, Б К Малиновский показал, что обмен дарами не тождественен материальному обмену обмен не ведет к увеличению богатства, в качестве мотивации обмена выступают не экономические, а социально-психологические потребности индивида в социальной интеграции и солидарности

Видное место в ряду других известных ученых, занимавшихся рассматриваемой проблемой, бесспорно, принадлежит выдающемуся представителю французской социологической школы М Моссу В своем «Очерке о даре Форма и основание обмена в архаических обществах», М Мосс дал базовое пояснение основному

содержанию дарообмена С появлением «Очерка о даре» М Мосса пробтема дара заняла прочное и достойное место в этнологической литературе М Мосс утверждает, что в архаических и традиционных обществах «связь посредством вещей - это связь душ, так как сама вещь обладает душой, происходит от души Отсюда следует, что подарить нечто кому-нибудь - это подарить нечто от своего «Я» 1 Данный постулат М Мосса является для нас фундаментальным тезисом, который мы попытаемся в настоящей работе обосновать

Обмену как социально-магическому явлению уделил также большое внимание Э Краулей Широкая распространенность во времени и пространстве обмена позволила Э Краулею признать его в качестве универсальной модели человеческих взаимоотношений Он утверждает, что «узы крови» или «стремление к обществу» присущи не только первобытному человеку, но и среднему человеку XIX в Причем, такая солидарность реализуется в обмене, когда каждая из сторон «отдает себя» другому в самом реальном смысле 2

Бтагодаря исследованиям названных ученых было положено начало изучению обмена, выполнявшего важную роль регулятора социальных взаимоотношений на разных таксономических уровнях, непременного элемента престижной экономики и общественной жизни архаических и традиционных обществ

Научная новизна исследования. Разработка общих проблем социально-экономической истории казахов имеет в настоящее время достаточную историографию В рамках данной проблематики нашли освещение некоторые вопросы общественно-экономической истории казахского народа

Вместе с тем, специальные исследования, посвященные обменным отношениям в целом и институту дарения в частности, в казахстанской этнологии отсутствуют Данная диссертационная работа представляет собой первый опыт системного комплексного исследования обмена и дарения в традиционной культуре казахов

Научно-практическая значимость настоящего исследования имеет как теоретический (историко-этнологаческий), так и практический аспекты Первый аспект состоит в возможности использования положений и выводов настоящего исследования при создании обобщающих работ по этнологии, этнографии казахского народа, этнопсихологии, соционормативной культуре, этносоциологии, разработке специальных курсов по социальной, экономической и правовой истории для высших учебных заведений Практическая значимость работы состоит в выявлении сугубо этнической специфики обмена, что имеет важное значение для понимания особенностей менталитета казахского народа К числу практических задач относится проблема определения круга мер, поощряющих возрождение положительных народных обычаев, традиций и культурных ценностей, на основе которых и функционируют рассматриваемые отношения

Основные положения, выносимые на защиту:

1 Генеральная функция дарообмена в традиционном казахском обществе имеет латентный характер - устранение отчуждения, нейтрализация враждебности, доступ к

1 Мосс М Очерк о даре // Мосс М Общества. Обмен Личность Труды по социальной антропологии М ,1996 - С 100

2 Краулей Э Мистическая роза. Исследование о первобытном браке Спб , 1905 - С 236

установлению новых социальных контактов

2 Основным содержанием дарообмена является симпатическая магия, которая в казахской традиционной культуре имеет свой специфический механизм - обычаи-ырым

3 Дар в традициоштом обмене у казахов полисеманшчен, он может выступать в форме

- умилостивительной, благодарственной жертвы донора с целью заручиться поддержкой реципиента,

- подношения донора в знак уважения и признания заслуг реципиента,

- «открывающего дара» с целью начать обмен с представляющим интерес субъектом,

- дара, посредством которого домогаются отдара,

- подарков, которыми обмениваются гости,

- дочи, полученной в различного рода раздачах и дележах,

- подарка, инвольвирующего одновременно апотропейную и маркирующую составляющие и преподносимого в рамках с ритуала перехода

4 Базовая терминология дарения в казахской культуре имеет как древние индоевропейские, так и тюркские корни

Структура и обьем диссертации. Диссертация состоит из введения, трех разделов, заключения, списка использованных источников, литературы и списка информаторов

Апробация результатов исследования Отдельные выводы и теоретические положения настоящей работы были представлены в виде докладов на трех международных научпо-праетических конференциях «Г Н Потанин - ученый, путешественник, общественный деятель Российская интеллигенция XIX века и проблемы истории и этнографии казахов» («Русские документальные и этнографические источники XIX века о дарении у казахов», Павлодар, 2005), «Историк и история тернистый путь казахстанской исторической науки», посвященной 90-летию Е Бекмаханова Павлодар («Проблема дара в социальной антропологии», Павлодар, 2005), «Валихановские чтения - 11» («О казахском обычае гостеприимства «конакасы»», Кокшетау, 2006)

Публикации результатов исследования Положения настоящей диссертационной работы нашли отражение в статьях, опубликованных в казахстанских и российском научных изданиях (7 статей, общим объемом 3,1 п л)

II СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обоснованы актуальность темы, объект, предмет, поставлены цечь и задачи исследования, показана степень изученности пробтечы и источниковая база, определена методология, раскрыты научная новизна и практическая значимость работы, а также обозначены основные положения диссертации, выносимые на защиту

Первая глава «Происхождение и функционирование обмена дарами в казахской традиционной культуре» посвящена исследованию особенностей экономического и юридического быта казахов, рассмотрению базовых терминов дарения и определению роли обычая-ырым в традиции дарения и дележа

1.1. Особенности экономического и юридического быта в казахской традиционной культуре Собственность в традиционной культуре - это совокупность природного и культурного, имевшая несколько форм Из них отчуждению могла быть подвергнута только ограниченная форма собственности, которая составляла переменную единицу всей собственности 1 Имея характер постоянно отчуждаемой, обменной, ограниченная собственность находилась в движении, не только обеспечивая круговорот материальных ценностей, но играя роль медиатора в социальной жизни общества в целом В зависимости от форм обмена ограниченная собственность меняла свое значение Она выступала то в качестве социального регулятора, то решала более значимые для социума - магические и ритуальные - задачи Личная собственность, наоборот, никогда не отчуждалась, она представляла постоянную величину, поскольку существовали архаические представления о том, что собственность, находящаяся в постоянном соприкосновении с хозяином, не может бьпъ отчуждена

Отчуждение у казахов осуществлялось в рамках ритуалов, которые являлись непременными этементами обменных отношений и дарения, поэтому отчуждение принимало характер церемониального Обменные отношения обозначались гермином алыс-берю (взять-дать), сходным по содержанию с латинским do ut des (даю, чтобы и ты мне дал) Данное значение говорит об эквивалентном характере отношений даро-обмена у казахов, которые, по всей видимости, имели форму реципрокции

Традиционной культуре был присущ «накопительский», социальный характер Такое отношение было продиктовано представлениями о том, что скопивший большое состояние человек обретал, согласно традиционным верованиям, некое средство, сохраняющее и приумножающее удачливость, счастье и, разумеется, богатство Индивид, однажды получив богатство, в соответствии с традиционными представлениями, обретал благосклонность Высших сил И только его щедрость может способствовать новым Ниспосланиям свыше Такое «притягивание» было связано с понятием щт Раздача полученного от Высших сил - вот в чем обязанность щедрого Раздача пищи на пирах, предметов, вещей на бесплатной основе приобретала характер жертвы, у казахов она называлась шулен тарату, гиулен, а индивид, производящий раздачу - шуленггр

В сознании народа богатство одного человека требовало перераспределения среди коллектива, а сама раздача богатства приобретала форму редистрибуции

Скот являлся основным объектом обменных отношений у казахов, поскольку в понимании казахского народа составлял особую ценность, отчуждение которой могло бьпъ реализовано только в виде обмена и дарения Такое предпочтение основывалось на представлениях о целостности человеческого и природного миров

У казахов существовали особые, юридические отношения, сущность которых сводилась к обязанности давать и праву получать подарки Источники XIX в свидетельствуют, что в жизни казахского народа дарение имело широкое распространение каждый торжественный повод сопровождался обязательными

1 Фромм Э Иметь или Быть1? M, 1986 - С 96

дарами 1 Обычное право закрепляло обменные отношения как правовую данность 2 Дарообмен осуществлялся, в основном, между взрослыми мужчинами, имевшими свой надел - ении

Рассмотрение особенностей экономического и юридического быта казахского традиционного общества позволяет нам говорить о том, что собственность в традиционной культуре налагает определенные этические обязательства на владельца, переступить через которые он зачастую не вправе Как обладатель опредетенного состояния, он становится непосредственным участником социальных контактов Часть собственности, за исключением необходимого минимума, добровольно отчуждается и становится объектом непрерывного обмена Указанные выше правовые реалии красноречиво говорят о функционировании в казахском традиционном обществе идеи «перемешивания сущностей/душ» в перемещаемых вещах вещи обменивающихся субъектов являются их культурными аналогами

У казахов действовали юридические отношения, сущность которых сводилась к праву давать и праву получать подарки Отчуждение богатства способствовало приобретению и повышению общес1венного престижа и уважения, кроме того, всякого рода раздачи могли принести гораздо больше дивидендов, чем его хранение и накопление Дарение у казахов играло роль одного из важнейших рычагов сосуществования обеспечивавшего управление обществом

Особенности экономического и юридического быта в казахской традиционной культуре исходили, по мненшо автора, из области верований и представлений

1 2 Этимология и семантика базовых казахских терминов дарения Высокая лексическая стабильность казахских терминов, связанных с традицией дарения позволила нам сделать их лингвосемантический анализ

Основными казахскими терминами в значении «дар» являются тарту, беру, багыштау, сый и их производные

Основу казахскох о термина тарту, на наш взгляд, составляет древнеуйгурский tar Существует значительная литература, в которой высказаны четыре мнения о происхождении этого термина, в том числе - дотюркское 3 Дотюркская версия основывалась, возможно, на глаголе dar из восточносреднеперсидского диалекта (согдийский, хорезмийский) означавшем «иметь»,4 схожим с греческим döron, армянским tur, славянским daru, от единого древнеиндоевропейского корня - do- 5

Казахская глагольная форма беру «давать» требует разъяснения, поскольку в древнетюркском языке Ьег означал «дарить», «давать», «вручать», «даровать», а bergu - «дар» 6 Современный казахский тюрколог Н Базылхан также переводит тер-

1 Маковецкии ПЕ Материалы для изучения юридических обычаев киргизов Омск 1886 - 4 1 -Вып I - С 44 ,

2МякутинАИ Юридический быт киргизов Оренбург, 1910 - С 93

3 Севортян Э В Этимологический словарь тюркских языков Общетюркскне и межпоркские основы на гласные - М, Наука, 1974 - С 152

4БенвенистЭ Общая лингвистика М , Прогресс, 1974 - С 201

5 Бенвенист Э Словарь индоевропейских социальных терминов М , 1995 - С 62

6 Древнетюркский словарь Л , 1969 - С 95

мин ber как «дающий», «дарующий» 1 Положения, разработанные Э Бенвенистом, позволяют нам усомниться в тюркском происхождении данного термина Основываясь на его исследованиях, мы можем предположить, что исходной матрицей древне-тюркского ber, скорее всего, являются Ьаго, Ьага - с авест «приносить»,2 связанные с жертвоприношением

Термины тарту, багыштау, беру, по всей видимости, являются дериватами согдийского (dar «иметь», bys «дарить, наделять»1), авестииского языков (barö, bara «приносигь») и проникли в тюркский язык во время активных продвижений тюркских народов на Запад Здесь уместно следующее замечание Ф Соссюра «Язык изменяется, всегда только изменяется, но никогда не происходит возникновения или создания новой языковой данности, которая в своем существовании отличалась бы о г того, что ей предшествует, и от того, что за ней следует» 4

Словосочетание сый беру в казахском языке переводится как «давать подарок», «одаривать подарком» Казахский термин сый как нельзя лучше проясняет социальную природу дарения у казахов Примечательно, что глагол сыю в переводе с казахского означает «влезть», «вместиться», «внедриться» Сый означает оказание особенного почтения, уважения, почестей, чествований, а также преподнесение в различных ситуациях и обстоятельствах подарков, предназначенной кому-либо доли Казахская пословица Сыйга - сый, сьграга - бал «На уважение - уважением, на пиво - медом» передает всю суть общественных отношений обмена дарами, услугами и т п, основанных на взаимном уважении у казахов Добром - на добро, уважением - на уважение, почтением - на почтение, на дар - ботыпим отдаром - эти близкие по сути отношения переданы в «Речах Высокого», одной из песен древнескандинавской «Эд-ды»

Термин сый не зафиксирован в Древнетюркском словаре, но его присутствие в хакасском языке сый, сыйых, сытых в значении «подарок» дает нам основание сделать вывод о его тюркском происхождении

Фонетика казахских терминов, их значение как социальных актов дарения позволила проследить их генезис, что, в свою очередь, дало возможность определить степень трансформации их архаической семантики В значении «подарок», «дарить» в современном казахском языке выступают слова жоп (букв «дорога») и атау (букв «назвать»), которые также обслуживают церемониальное дарение

Анализ базовых терминов дарения {тарту, сый, беру, багыштау) привел нас к следующему Во-первых казахские термины дарения имеют генетическое родство как с древним индоевропейским, так и с тюркским языками Во-вторых, термины трансформировались, однако при этом они сохранили и фонетическое звучание, и па-леосемантику, что свидететьствует об устойчивости древних тексических форм, об-

'Базылхан Н Монголиянын Баян-Этгий аимагындагы кене турне бткгердш жанаша окылуы // Отан

тарихы 2003 -№2-3 -С 96

"БенвеиистЭ Общая лингвистика М , 1974 -С 247

3 Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков Пратюркский язык-основа Картина мира

пратюркского этноса по данным языка М , 2006 - С 793 * Соссюр Ф де Заметки по общей лингвистике М , 1990 - С 47

5 Бутанаев В Я Хакасско-русскии историко-зтнографический отоварь Абакан, 1999 —2002 - С 127

служивающих отношения дарообмена

Во второй и третьей главах автор продолжает рассматривать этимологию и семантику терминов дарения, обслуживающих ритуальный {май, бэйге, тасаттыц) и брачный обмен дарами (сут ацы, квкек жолы, цалыц мал)

1.3 Роль ырым в дарообмене казахов Традиционные обменные отношения, дарение выступают как дань постоянству древней традиции, имеющей в своей основе социально-магический характер, который отчетливо обнаруживается при рассмотрении обычаев ырым

Термин ырым, по мнению тюркотогов, является производным древнетюркского *yrq, означавшего «предсказание, пророчество, гадание» 1 Понятие угут (уг + афф -(а)т) в современном словоупотреблении киргизского, башкирского народов применяется в значениях «поверье, примета, предзнаменование», «средство (лечебное)», «предрассудки, суеверия» В казахском языке угут сохранилось в значении «поверье, примета, предзнаменование», его производный ырът-сыръш означает в том числе подарки, связанные с ритуалом, обычаем и традицией

Казахи о себе говорят казактар ырымшыл халъщ («казахи - народ, верящий в приметы, предзнаменования, почитающий обычай предков») Почитание обычаев-ырым выражается в их частой повторяемости как в повседневной жизни, так и во время празднеств и ритуалов Такая высокая степень присутствия говорит о роли ырым в жизни казахского народа

Под ырым мы понимаем собственно сам магический процесс, в ходе которого происходит сепарация части кие из кием сакрачьной стихии, живого, предмета в црп - вот главная цель исполнения ырым Неисполнение же ырым оборачивалось выделением из этих же самых священных объектов зла (кеср), поскольку ырым обладает наряду с позитивной силой (кие) также негативной (кеср)

С ырым у казахов связаны представления о трансляции качественных характеристик человека/предмета/живого Рассмотрение казахских обычаев кит алу, слекей алу, обряда обведения дают основание говорить о преобладании в них контагиозной магии, стимулирующей обменные отношения Особенно рельефно выделяется контагиозная магия в дележе в казахских обычаях хан талау (расхват ханского имущества), давать жыртыс (раздача ткани, от слова жырту «разрывать»), давать сарцыт (раздача остатков угощения с пиршественного стола) К исследованию дележа мы обратились в связи с тем, что полученная в раздачах доля рассматривалась у казахов как подарок Каждая такая доля в разных дележах и раздачах имеет свое название

На вербальном уровне в рамках ментальной лексики у казахов бытуют устойчивые словосочетания Выражение жугысты болсын (букв «пусть пристанет, прилипнет»), генетически связанное с древнегпоркским jukcIu «прилипло»,2 а также глаголами тию (прикоснуться), алу (взять, принять), свидетельствует о вере казахов в магию

Многочисленные поводы для дарения, детеж подарков - все говорит в пользу

1 Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков Прапоркский язык-основа. Картина мира пратюркского этноса по данным языка. М, 2006 - С 613

2КащкариМ Турне тшнщсездт (Диуани я^гат-ит-турш) Алматы, 1998 -Т 3 - С 88

наличия в общественных отношеших казахов архаических пережитков эпохи родового общежития и общности собственности

Архаичность семантики основных глагольных форм казахского языка в значении «дарить», обычаи-ырым свидетельствуют о древности отношений обмена дарами Сохранение социальных институтов предусматривает и сохранение всего комплекса их функций Сохранение обычаев-ырым дало нам возможность его реконструировать Под ырым мы обнаружили целую область представлений, связанную с симпатической магией Существующие сегодня обычаи тойбастар, цалта агиар лишний раз доказывают устойчивость веры в магию приобщения у казахов

Во второй главе «Ритуальный обмен дарами Жертвоприпошение - Ниспослание» рассматривается ритуальный обмен дарами в виде Жертвоприношения и Ниспослания и определяются обьекгы данного обмена

21 Доноры и реципиенты Налаживание прочной связи между умершими и живыми осуществлялось путем принесеття Жертвоприношений и ожидания Ниспосланий В проведенном анализе автор использовал предложенные, в свое время, В М Крюковым1 термины «Ниспослание», «донор», «реципиент» и схему

Духи (духи предков) Жер гвоприношения

Люди

Термин «донор», производный от латинского donare «дарить, жертвовать», в нашем исследовании означает «субъект обмена», «даритель»

Существование у казахов временной вертикали между бытием и инобытием свидетельствует о выделении традиционным сознанием духов предков в особый возрастной класс социума, следовательно, мир живых и мир мертвых составляли, по всей видимости, части всеобъемлющего иерархизированного универсума2 Такая форма отношении может быть определена как вертикальный тип

Согласно классификации НЖ Шахановой, субъектами Жертвоприношений у казахов на рубеже XIX-XX вв являлись духи предков (аруац), духи, мусульманские святые и Аллах3 Обилие объектов поклонения говорит о том, что в традиционных верованиях они объединялись в один страт - духов предков, который, в свою очередь, априори содержал два культа - тотемистический и анимистический Обтек святых,

Ниспослания

' Крюков В М Социально-экономические и ритуальные аспекты систсмы дарений в Древнем Китае Автореф диссер канд ист наук М, 1987 —16 с

2 Гуревич А Я Культура и общество средневековой Европы глазами современников (Ехешр1а ХШ века) М ,1989 - С 93

3 Шаханова Н Мир традиционной культуры казахов (этнографические очерки) Алматы, 1998 -С 137

имеющих сходство с животными, их сверхспособности и покровительство людям, а также особое отношение казахов к животным еще раз подтверждает присутствие в представлениях казахов тотемизма и анимизма. Таким образом, донорами и реципиентами Ниспосланий у казахов выступали духи предков, вобравшие в себя содержание более ранних тотемистических представлений Донорами жертвоприношений и реципиентами Ниспосланий выступают люди

Вера в предков, бога (аруац-цудайга сыйыну/табыну), ожидание с их стороны поддержки имели устойчивую форму среди казахов, несмотря на большие материальные издержки, связанные с этим Выказывание почтения перед предками, принесение им даров (сый тутып) были связаны с верой в то, что они всегда прикрывают, упорядочивают жизнь живых (желеп-жебеп) Поддержание связей с умершими было жизненно необходимо для живых, поскольку члены традиционного социума строили свои взаимоотношения с миром, проецируя их на временную ось

Сохранение традиции поминальных Жертвоприношений на седьмой, сороковой день, через один год, три года, десять лет и, наконец, через тридцать лет1 актуально и сегодня При опросе информаторов о цели данных мероприятий по прошествии значительного периода времени они отвечают следующее «Чтобы пребывающие в могилах озарились» (цабырда нурланып жату угшн), «для обеспечения пребывания их душ в раю» {жаны жэннэтта болу ушгн), «чтобы аруахи умилостивленные и озаренные пребывали перед Аллахом» (алланыц алдында мархабаттанып нурлы жату ушгн) Такое объяснение говорит о том, что задача умилостивления умерших по-прежнему актуальна и, соответственно, ожидание Ниспослания от них до сих пор значимо

Мы присоединяемся к мнению Ч Ч Валиханова, который подчеркивал, что обилие поводов для жертвоприношений у казахов не имеет ничего общего с нормами ислама, вместе с тем, арабские названия жертвоприношений курбандык и саадака, по его мнению, некоторым образом смягчали их языческое значение 2 Во второй половине XIX в о религиозности казахов писали следующее «Будучи плохими мусульманами, киргизы часто нарушают присягу принятую чрез муллу, по алкорану, и вернее сохраняют клятвы по сохранившимся изстари обычаям» 3 Архаические культы предков, святых, поклонения природным объектам имели глубокие мировоззренческие корни, тогда как от ислама воспринимался лишь внешний антураж, что дало основание для следующего заключения у казахов «превалировала обрядовая сторона по сравнению с религиозной» 4

Религиозная обрядность казахов действительно связана, прежде всего, с исламом в сочетании с архаическими включениями доисламских верований и представлений Миропонимание современных казахов представляет синтез архаических языческих верований и поверхностные, в большей мере, знания об исламе То же самое говорит

1 Фиетьструп Ф А Из обрядовой жизни киргизов начала XX века М Наука, 2002 - С 136

2 Валиханов Ч Следы шаманства у киргизов // Избранные произведения Алча-Ата, 1958 - С 154

3 Нисченков А Киргизская степь и ее обитатели // Всемирная иллюстрация - 1869 - № 41 - С 229

4 Казахи Историко-этнографическое исстедование Адматы , 1995 — С 199

Ш К Ахметова о казахах Западной Сибири 1 Мусульманские молитвы на арабском языке сопутствуют у казахов всем поминальным ритуалам

Строки из завещания (тагзия), написанного в стихотворной форме и оставленного своим детям Аубакиром Шаловым (1881-1965), хорошо иллюстрируют значение и роль ислама в мировоззрении современных казахов Старики считают, что в четверг и пятницу аруахи посещают дома своих потомков (урш-бутагын аралайды) в надежде получить мочитву от них

Остаточные и отрывочные данные об олицетворении Природы, ее стихий красноречиво свидетельствуют в пользу существования в мировоззрении казахов пред-ставтений о неразличимости природного и социального миров Такая неразличимость в остаточном виде обнаруживается в богатырском казахском эпосе, где покровители главных героев (Баба туктг шашты Эзгз эулие - букв «Дед (Прадед, Предок) мохнатый, Волосатый Азиз, святой» и его вариации) выступают одновременно в качестве духов предков (аруац), святого (эулие), посредников между Создателем и людьми и изображаются в качестве Всесильных существ с чертами животных, способных к трансформации

У казахов духи предков могли предста!Ь перед своими потомками в виде животно! о, то есть в поздних воззрениях анимистический и тотемистический культы пало-жились один на другой и тотем слился с духом предка

Животные-тотемы выступали в архаических представлениях в качестве перво-предков, патронов и лишь позже они трансформировались в жертв Акт принесения тотема в жертву восходил в древнейшей форме теофагии и представлял собой магическое инкорпорирование - архаическую форму обладания, захвата сущности божества, благодаря которому принявшие участие в ритуальной трапезе его поедания обретали часть его сущности, благодати - всего, чго данное животное символизировало Символическое инкорпорирование у казахов сводилось к коллективным ритуальным трапезам из жертвенных животных Именно поэтому пища в традиционной культуре казахов рассматривалась как божья благодать и с ней тесно связаны понятия «счастье», «изобилие» и «благополучие»

2 2. Объекты ритуального дарообмена. Архаическии характер объектов Жертвоприношений также свидетельствует об устойчивости доисламских представлений В качестве объекта (жертвы) ритуального обмена в традиционной культуре казахов выступали животные с особыми отметинами, конные скачки, продукты животноводства и земтеделия, пища, драгоценные металлы, деньги, вещи, одежда и т д Животные с особыми отметинами, производители серой и белой масти, производители поя-

1 Ахметова Ш К Казахи Западной Сибири и их этнокультурные связи в городской среде Новосибирск , 2002 - С 68

Олген адом гтргден Дуга умт етед1 Эрбьр жума кундерде Уйгне келт кетедг

Умерший человек от живых Ожидает молитву В каждый пятшгчный день Он приходит в свой дом

вившиеся на свет двойней, первенцы в стаде (малбасы) выступали в представлениях казахов олицетворениями крп (счастье и богатство) Серая масть животных, приносимых в жертву, свидетельствует об остаточных представлениях, восходящих к древ-нетюркскому культу неба Творя Жертвоприношения, люди делились самым драгоценным - своим црп и в качестве Ниспослания ожидали получение или домогались щлп Высших сил В архаической культуре представлялось, что их цут имел неизмеримо и качественно более совершенный уровень

Дары (объекты) в ритуальном обмене имеют ряд особенностей Они выступают в умилостивительной, благодарственной и принудительной формах Из жертв преобладал скот, имеющий особое качество - црп Предназначенность такой жертвы была продиктована желанием в качестве его эквивалента получить цут Высших сил

2.3 Обмен и дарение в казахском обычае гостеприимства к,онацасы. Одной из форм ритуального обмена между живыми и духами предков является казахский обычай гостеприимства Сутью мифочогической основы института гостеприимства может быть признана константность все тех же анимистических представлений в этническом сознании казахского народа Влияние Ветикого Первопредка (Алаш, Кы-дыр), отошедшего в мир иной, но дух которого постоянно присутствует среди живых, объяснялось тем, что в традиционной культуре казахов отдельному индивиду важно было ощущать себя членом семьи, рода, этноса В казахской степи хозяин всегда мог оказаться в роли гостя и, наоборот, гость - хозяином В этом заключается равноправие двух сторон

Гостеприимство представляет собой сложный вариант социального обмена, одновременно обслуживающего три стороны хозяин/гость - гость/хозяин - дух предка Поставкой стужило гостеприимство, которое давало гостю кров, пищу и т п, а духу предка - умилостивление, состоящее в точном исполнении всего объема услуг, подразумевавших традиционное гостеприимство, за что он ниспосылал

Анализ отношений между донорами и реципиентами ритуального обмена показал присутствие двух прямо противоположных направлений - Жертвоприношений от людей к миру духов и Ниспосланий из мира духов в мир людей Инициируемые людьми отношения основывались на анимистических представлениях, исходящих из синкретизма природного и социального Мы определили их как вертикальный тип коммуникации между бытием и инобытием

Поклонения предкам, проявление почтения к ним выражалось в исправном ис-

полнснии обычая гостеприимства цонакасы В основе обычая тежат анимистические представления и мифоритуальная традиция, что позволяет нам сделать заключение -казахский обычай гостеприимства есть вид жертвоприношения во имя предков Его важнейшими функциями выступают духовная, регулятивная, этическая, и, наконец, практическая

Ритуальныи обмен у казахов выражается в активных отношениях между бытием и инобытием путем взаимных поставок Жертвоприношений на Ниспослания

В третьей главе «Социальная и магическая природа дарообмена» рассмотрены социально-магические особенности обмена дарами в брачной обрядности казахов, в рамках функционирования институтов авункулата и побратимства Ритуальиый обмен дарами в рамках брачных, авункулатных и дружеских отношений у казахов был сопряжен с пережитками архаических социальных отношений, генезис которых уходит в глубь веков

3 1 Брачный обмен дарами. Обмен мужского им) щества на женское, калым - приданое. Брачный обмен дарами подразумевал встречное движение собственности двух зкзо1амны\ коллективов, поскольку в сборе свадебных даров принимали участие не только родственники, но и родовичи Обменными элементами свадебного дарообмена выступали

- каргыбау - шегешапан (ошейник - халат-гвоздь), дары невесте и послу жау-шы, проехавшему с брачным предложением,

- кгчт - дары сватам,

- крлъщ мал - жасау (калым - приданое)

Традиция давать кшт берс1 свое начало с древнетюркской эпохи1 и демонстри-р>ет устойчивость в сознании народа обычая одаривать противоположную сторону, поскольк} данное название сохранилось у казахов только в свадебном дарообмене

Дарообмен был призван выполнять роль средства в преодолении чуждости двух родовых коллективов

Основными элементами в свадебном дарообмене казахов выступают кальщ мал и жасау - мужское и женское имущества Данные элементы в основном разнятся но содержанию калым (скот), приданое (вещи) Инициируемый стороной жениха обмен требует возмещения калыма на приданое невесты Данный обмен мог иметь как эквивалентный, так и неэквивалентный характер Существовала диспропорция между калымом и превышающим его или меньшим по величине приданым С XIX в наблюдается нарастание тенденции уменьшения приданого по сравнению с величиной калыма Последнее обстоятельство дало основание возникновению мнения в исторической науке о купле-продаже девушки2 Исследование брачного обмена дарами, термина цалыц мал, а также традиционного отношения к дочери в казахской семье дает основание автору сделать заключение о том, что приданое является

' Древнетюркскии стоварь Л , 1969 — С 26

2 Кислчков Н А Очерки по истории семьи и брака Средней Азии и Казахстана Л ,1969 - 239 с Жа-кипова А П Развитие семейно-брачных отношений в Казахстане Алма-Ата, 1971 - 180 с

преобразованным калымом Отношения алыс-бергс очень отчетливо реализуются в брачных отношениях казахов В целом брачный обмен дарами не ограничивался обменом вещами Обмен вещами приводил в движение социальную символику, обмениваемые дары расценивались как выражение уважения, почтения, благопожелания Традиционный обмен калыма (цалыц мал) на приданое (жасау) автор определяет как паритетный, связшпшй с преобразованием мужского имущества в женское Калым давался в основном скотом, тогда как основным содержание приданого были вещи, домашняя утварь и т п

3.2. Обмен дарами в авункулатных отношениях. Вышедшая замуж дочь сохраняла в казахской семье статус цыз (дочь, девушка) Связь с ней осуществлялась в виде оказания ей разного рода помощи и обязательного одаривания ее и ее детей со стороны ее отца и братьев Отношение к детям женщины (жиен) со стороны ее кровных родных (нагашы) имело в своей основе архаические представления о тесной близости между ними, восходящие к тюркской эпохе Как дань близости этих отношений в прошлом существовала традиция дарить дочери/сестре и их детям особые дары тврюндеу сыбагасы, епшг, жиенщгрыц, квгентуп, когендт, цырыц шубар тай, цырьщ серкеш, функционир) ющая в измененном виде до сих пор

В казахском авункулате женщину и ее детей патронировал не только ее брат, но и отец Патронаж выражался в подношениях, оказании разного рода помощи дочери/сестре и их детям Брат матери выступал в роли охранителя, оберешощего жизнь племянника, способного магическим путем снять сглаз и ускорить процесс появления его речи, что свидетельствует о более тесной близости отношений между нагашы и жиен в прошлом Подношения дочери/сестре и их детям имеют целый ряд специальных символических названий тврюндеу сыбагасы, еншг, квгентуп, жиенцурьщ, квгендж, цырыц шубар тай, цырьщ серкеш Подношение указанных даров демонстрирует наличие в традиционных общественных связях у казахов пережитков особенного отношения к женщине и ее детям со стороны ее родителя и брата Данные дары не были эквивалентны и не имели взаимного характера Женщина, приезжавшая в гости к своим родственникам (твркгн), конечно, привозила подарки, но в источниках нет указаний на их ценность и, что самое примечательное, в казахском языке нет названий этих подарков Отсутствие специфических терминов подарков, привозимых замужней женщиной в родительский дом, взаимности и эквивалентности в авункулатном варианте дарения дает нам основание характеризовать дары ей и ее детям их как редистрибуцию Одаривание детей дочери/сестры являлось, по всей видимости, уцелевшей частью целого комплекса их экономического обеспечения, исходящего из общественных отношений, возникших в эпоху разложения первобытного общества

3 3. Дарообмеп в традиционном институте тамырства Традиция обмена дарами особенно устойчиво функционировала между побратимами Казахский вариант побратимства тамырство имел несколько видов спдиреттк дос (букв «саванный друг»), дос-тамыр (друг-побратим), кряметтж дос (дружеские

отношения, прошедшие всевозможные испытания), суйек-таиыр (костяной тамыр), ата-тамыр (дед-тамыр)

Важнейшим элементом отношений между двумя взрослыми мужчинами был обмен дарами - ежегодный взаимный выбор калау дара цолца Прежде чем совершить цалау, проситель обязан быт сначала преподнести подарок хозяину, и только затем говорить о своем желании почучить что-либо из собственности хозяина Такое подношение символизировало как начало новых отношений (opening gift), так принужда-то и к огдару (solhcitory gift)

О дружбе, отношениях тесного общения казахи говорят, используя производные термина сый, сыйлау - почтение, уважение, преподношение, дарение, угощение, сыйласу - уважать друг друга, быть в дружеских отношениях с кем-либо Его синонимами в казахской разговорной речи выступают термины, означающие близкое общение или тесный круг людей араласу (от аралас - букв смесь, смешанный), араласу-цураласу - смешиваться, царым-цатынаста болу - быть во взаимоотношениях, в связи, аралас-куралас - дать-взять, взаиморасчет, взаимный обмен Данные термины передают глубокое и недвусмысленное значение содержания дружеских отношении, подразумевающих смешение, перемешивание людей, точнее, перемешивание в перемещаемых вещах частей их сущностей Казахский вариант побратимства - тамырство - основывался на архаических представлениях, в которых перемещение объектов обеспечивало сущностное «перемешивание» его участников Домогавшийся дружбы индивид первым совершал дароприношение, приглашающее к заключению дружескою союза (sollicitory gift) Отдар становился симвоти-ческим почожительным ответом на такое приглашение Принимая дар, субъект принимал часть объективированной в предмете сущности, то есть души другого субьек-та, и обязывался тем самым отдать ему часть своего «я» в таком же материализованном виде В архаическую эпоху представители разных родов, находившиеся под покровительством разных тотемов, не могли стать друзьями, не обеспечив предварительно безопасность друг друга путем выполнения обряда заключения дружбы и преподнесения даров Казахская пословица Берген перде бузар «Приносящий дары срывает завесу отчуждения» очень точно передает смысл традиции дарения у казахов

Социально-магическая природа традиции дарения у казахов распространялась га области архаических верований и представлений об обмене как о перемещении частей сущностей/душ его участников в обмениваемых предметах

В заключение подведены основные тоги проведенного исследования и сформулированы главные выводы диссертационной работы

Установлен архаизм казахского дарообмена «алыс-бергс», который проявляется, по нашему мнению, в терминах дарения, устойчивых выражениях ментального типа, казахском обычае ырьш и магических представлениях о приобщении и «перемешивании» Обмен дарами у казахов представляет вертикальный, сложный и горизонтальный типы

В казахской традиционной культуре обмен дарами выступает как

полифункциональное явление, обладающее функциями трансляции, а также регулятивной, этнознаковой и коммуникативной Все они взаимообусловлены и исходят из генеральной функции - латентной Ее трудно обнаружить, ее присутствие неявно, но именно она становится предпосылкой реализации обмена дарами Она инициирует обмен

Итак, латентная функция - это устранение отчуждения, нейтрализация враждебности и открытость к отношениям сотрудничества, дружбы и сосуществования Именно в этом, по нашему мнению, состоит ключевой момент обязательности обмена дарами между индивидами и группами Собственно поэтому гра-диция дарения имела принудительный и небескорыстный характер Получив часть сущности субъекта в материальном объекте, и, следовательно, определенный контроль над его жизнью и судьбой, другой субъект, участник договора, обязан был ответить тем же Людей в архаической и традиционной культуре больше занимала магическая сторона дара как залога доверия и добрых намерений, нежели просто экономический аспект дара, заключенный в его материальной ценности

Исследования традиционных культур в рамках теории обмена перспективны Обмен в традиционных культурах разных народов являлся средством удовлетворения взаимных интересов разных сторон, способом решения конфликтов Обмен в современной международной практике берет на себя важные функции в деле удовлетворения заинтересованности сторон в налаживании и упрочении связей Изучение особенностей этих функций в рамках субэтаического, этнического и межэтнического уровней представляет собой, на наш взгляд, существенно значимую проблему в условиях глобализации Сохранение традиционной специфики народной культуры, содержащей априори позитивные ментатьные установки, включение ее в педагогическую и жизненную практику будет, на наш взгляд, способствовать гармонизации общественного развития

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

1 Сураганова 3 К Место и роль дарения в традиционном институте тамырства у казахов // влкетану - Краеведение Научно-популярный журнал Павлодарского государ-ственного университа им С Торайгырова -2005 -№ 1 - С 109-117 -0,5 ил

2 Сураганова 3 К Юридические нормы дарения в казахском обычном праве XIX века // Вестник Евразийского национального университета им Л Н Гумилева Серия гуманитарных наук - 2005 - Выпуск 1 - № 3 (43) - С 304-308 - 0,3 п л

3 Сураганова 3 К Теория обмена в зарубежной и отечественной науке // САЯСАТ-РОЫСУ Информационно-аналитический журнал института развития Казахстана -2006 -№ 1 С 62-64 -0,5 п л

4 Сураганова 3 К Аспекты обмена в традиционных брачных отношениях казахов второй половины XIX века // Вестник Евразийского гуманитарного института -2006 — № 2 - С 11-15 - 0,3 п л

5 Сураганова 3 К К этимологии некоторых казахских терминов обмена и дарения // Вестник Казахского национального университета им Аль-Фараби Серия исто-

рическая -2006 -№1 (40) -С 131-135 -0,7пл

6 Сураганова 3 К Основа и функции казахского обычая гостеприимства «конакасы» // Вестник Казахского национального университета им Аль-Фараби Серия историческая -2006 -№2(41) - С 175-178 -0,4пя

7 Сураганова 3 К Магия в основе казахской традиции дележа /У Вестник Томского государственного университета -2007-№297 Апрель С 133-135 -0,4пл

Тираж 120 экз. Отпечатано в КЦ «Позитив» 634050 г Томск, пр Ленина 34а

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата исторических наук Сураганова, Зубайда Кабиевна

ВВЕДЕНИЕ 3

1. ПРОИСХОЖДЕНИЕ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ОБМЕНА 21-65 ДАРАМИ В КАЗАХСКОЙ ТРАДИЦИОННОЙ КУЛЬТУРЕ

1.1. Особенности экономического и юридического быта в казахской традиционной культуре 21

1.2. Этимология и семантика казахских терминов дарения 32

1.3. Роль ырым в дарообмене и дележе у казахов 42

2. РИТУАЛЬНЫЙ ОБМЕН ДАРАМИ: ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ

- НИСПОСЛАНИЕ 66

2.1. Доноры и реципиенты 66

2.2. Объекты ритуального дарообмена 95

2.3. Обмен и дарение в казахском обычае гостеприимства цопацасы 108

3. МАГИЧЕСКАЯ И СОЦИАЛЬНАЯ ПРИРОДА ДАРООБМЕНА 124

3.1. Брачный обмен дарами. Обмен мужского имущества на женское: калым - приданое 124

3.2. Обмен дарами в авункулатных отношениях 161

3.3. Дарообмен в традиционном институте тамырства 174

 

Введение диссертации2007 год, автореферат по истории, Сураганова, Зубайда Кабиевна

Обменные отношения в казахской традиционной культуре представляют одну из основных этноразличимых черт ментальности казахского народа.

Актуальность темы исследования. Исследования обменных отношений имеют в современной этнологии большую перспективу, поскольку именно обмен представляет собой организующее социальные контакты и отношения ядро, в рамках которого осуществляется круговорот материальных и нематериальных объектов обмена в социуме. Вместе с тем обмен в традиционных представлениях выполнял не только роль социального инструмента, он выходил за рамки человеческого общения и охватывал гораздо более широкие горизонты в сознании человека. Обменные отношения каждого народа этнически различаются, но имеют в своей основе схожие мотивы. Обязательной составляющей казахских обрядов и ритуалов перехода является церемониальный обмен, передающий весь этнический колорит.

При всей значимости различных жизнеобеспечивающих традиционных институтов, основополагающая роль в их функционировании определялась, по нашему мнению, обменными отношениями в целом и институтом дарения в частности. Мы считаем, что изучение обменных отношений у казахов и анализ их обусловленности обозначат глубинную мотивацию взаимосвязанных и взаимодополняющих социальных контактов, отмеченных печатью архаики. Архаические признаки еще угадываются в отношениях современных казахов. В нынешней этнографической реальности казахского народа обмен, имеющий в том числе характер товарного, замаскирован под обмен дарами, услугами и т. д. Изучение присутствующих в традиционной культуре казахов социально значимых обменных отношений представляет собой важную проблему.

Обменные отношения и дарение в рамках традиционно-бытовой культуры казахского народа глубоко пронизаны особенностями этнической специфики. В современной реальности отмечается нарастающая тенденция ее исчезновения, трансформации и утраты обрядового комплекса, сопровождающего дарообмен, что настоятельно требует фиксации еще бытующих архаических явлений в данной области.

В современной этнологической науке отсутствуют исследования истории казахского традиционного общества с позиции теории обмена. Между тем теория обмена позволяет определить как исторические истоки, так и существенные моменты самой природы социальной жизни традиционного общества, поэтому целостное исследование обменных отношений является особенно актуальным.

Для этнографии важно изучение не только собственно традиции дарения, но, прежде всего, связанных с ней верований и представлений, которые относятся к числу значимых предметов этнографической науки.

Обмен, составляющий, по мнению французского этнолога М. Мосса, «одну из фундаментальных основ наших обществ» (Мосс М., 1996. С. 87), в силу своего вездесущего характера остается актуальнейшей темой исследования.

Исследования традиционных культур в рамках теории обмена перспективны. Обмен в традиционных культурах разных народов являлся средством удовлетворения взаимных интересов разных сторон, способом решения конфликтов. Обмен в современной международной практике берет на себя важные функции в деле удовлетворения заинтересованности сторон в налаживании и упрочении связей. Изучение особенностей этих функций в рамках субэтнического, этнического и межэтнического уровней представляет, на наш взгляд, значимую проблему в условиях глобализации. Сохранение традиционной специфики народной культуры, содержащей априори позитивные ментальные установки, включение ее в педагогическую и жизненную практику будет, по нашему мнению, способствовать гармонизации общественного развития.

Целью настоящей диссертационной работы является выявление сущностной характеристики и функций традиции дарения у казахского народа. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

- изучение особенностей экономического и юридического быта в казахской традиционной культуре;

- выполнение лингвосемантического анализа базовых казахских терминов дарения, который позволит выявить их генетическое родство с языковыми данными более позднего времени и определить устойчивость их социального значения;

- выявление архаических религиозных представлений, лежащих в основе казахской традиции дарения и дележа;

- рассмотрение отношений между донорами и реципиентами в ритуальном обмене дарами и определение его объектов (дароприношений);

- выявление оснований и функций казахского обычая гостеприимства цонацасы',

- рассмотрение традиционного обмена дарами в рамках брачных (обмен мужского имущества на женское), авункулатных отношений и побратимства.

Объектом исследования является казахская традиционная культура. Предмет исследования - традиционный обмен дарами у казахов. Степень изученности проблемы. Обмен и дарение у казахов до настоящего времени не становились предметом специального исследования.

Казахская традиция дарения неразрывно связана с понятием ырым. На значительную роль ырым в казахской действительности XIX в. обратил внимание в свое время Ч. Ч. Валиханов. Ему удалось определить основу, заключенную в понятии ырым, которая одновременно инвольвирует, и кие (священную силу), и цут (благополучие, счастье), и кеср (зло). Кие - это сакральная сила, заключенная в природных стихиях, живом и предметах. Использование предметов, обладающих кие, в обрядах, согласно народным верованиям, позволяло получить квинтэссенцию црп (заключающую в себе идею счастья, соединенного с богатством), а неисполнение обрядов наказывалось: кие трансформировалось в зло - кеср - карательную силу всего, что обладало кие (Валиханов Ч., 1958а. С. 166-167).

Традиция дарения в той или иной мере нашла отражение в ряде работ, посвященных традиционной экономике, социальным отношениям. Интересные данные и положения по рассматриваемой проблеме присутствуют в трудах А. X. Маргулана, С. 3. Зиманова, А. Т. Толеубаева, С. J1. Фукса, Д. X. Кармышевой, Н. Алимбая, Н. Ж. Шахановой, Ж. О. Артыкбаева, Ш. Ж. Тохтабаевой, С. Кенжеахметова, Ж. Т. Ерназарова, Е. М. Смагулова. Дарообмен в брачных отношениях казахов рассматривался в трудах А. X. Маргулана, Н. А. Кислякова, X. А. Аргынбаева, Н. П. Лобачевой, А. П. Жакиповой, С. JI. Фукса, А. Т. Толеубаева, С. Кенжеахметова. Ж. Т. Ерназаров уделил внимание актам дарения в качестве этнознаковой составляющей в рамках семейной обрядности традиционной культуры казахов.

Данные о традиции дарения у тюрко-монгольских народов приводятся в серии коллективных монографий по традиционному мировоззрению тюрков Южной Сибири (Традиционное мировоззрение тюрков Южной Сибири. Знак и ритуал. 1989. Традиционное мировоззрение тюрков Южной Сибири. Человек. Общество.), в работах Н. JI. Жуковской. Н. JI. Жуковской была отмечена неоднородность коммуникативного действия подарка-отдарка в разных этнокультурных системах (Жуковская Н. JI., «Подарок - отдарок» и его место в системе социальных ценностей монголов. 1986).

Об обмене и дарении, функционирующих в рамках традиционных институтов, упоминается в последних работах казахстанских историков и этнографов. Среди них можно особо выделить сборник статей «Обычаи и обряды в прошлом и настоящем», изданный в 2001 году (Алматы., 2001).

На сайте Историко-генеалогического фонда «Казахстан» имеется анкета американской исследовательницы С. Э. Вернер, согласно которой в 19931995, 1998 гг. ею были проведены расширенные этнографические исследования в сельской местности Южного Казахстана. В числе тем ее исследований заявлено изучение практики обмена подарками у казахов в связи со свадьбой и обрядом обрезания. Рабочее название диссертационного исследования - «Семейные узы, ритуальный обмен, и экономические изменения в сельском Казахстане». К большому сожалению, нам не представилась возможность ознакомиться с результатами данных исследований.

Проблема дарения и дарообмена нашла отражение в ряде исследований ученых СССР второй половины XX в. В их числе работы Ю. П. Аверкиевой, В. К. Гарданова, А. Я. Гуревича, В. В. Иванова, В. М. Крюкова, Э. Я. Рикмана, И. Я. Фроянова и др. Этнографы, историки и филологи рассматривали значение дара, жертвоприношений, пиров и т. п. в качестве формообразующих элементов обмена, присущих различным общественным системам и историческим периодам.

Труды Ю. П. Аверкиевой дают обобщающую характеристику общественного строя индейских племен северо-западного побережья Северной Америки: тлинкитов, хайда и цимшиян. На основе русских источников XVIII - нач. XIX вв. и более поздних материалов зарубежных авторов Ю. П. Аверкиева обстоятельно анализирует трансформацию особого института дара - потлача - у данных народов на протяжении более чем двухсот лет. Потлач рассматривается ею как ритуальная форма дарения (Аверкиева Ю. П., 1960. С. 47), не связанная вместе с тем с религией и культом мертвых (Аверкиева Ю. П., 1978. С. 348.).

В рамках медиевистики особое место занимают труды советского историка А. Я. Гуревича, исследовавшего значение богатства и роль дарений в раннесредневековых западноевропейских культурах. Ученый одним из первых в советской исторической науке 80-х гг. прошлого столетия стал ратовать за комплексное исследование человека, природы его поведения, «всех конкретных проявлений сущности человека как социального микрокосма» (Гуревич А. Я., 1989. С. 71). Опираясь на теоретические 7 положения М. Мосса и Е. Бенвениста, А. Я. Гуревич пришел к заключению о широком распространении таких явлений, как обмен и дарение в жизни раннесредневековых европейцев. Особое место занимают в ряду других исследований данного ученого изучение дара, его магической значимости, социальной роли у скандинавских народов в данный период (Гуревич А. Я., 1968, Гуревич А. Я., 1970).

Рассмотрению дара в качестве жертвоприношения в календарной обрядности посвятил свое исследование Э. Я. Рикман (Рикман Э. А., 1983).

Изучению древнерусских форм обмена посвящены публикации В. В. Иванова (Иванов В. В., 1975) и И. Я. Фроянова (Фроянов И. Я., 1976).

В диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук В. М. Крюков исследовал социально-экономические и ритуальные аспекты системы дарений в Китае эпохи Чжоу (Крюков В. М., 1987а).

В советской этнографической традиции под обменом подразумевали обмен экономический, немой обмен, неэквивалентный, церемониальный, эквивалентный (Свод этнографических понятий и терминов: Социально-экономические отношения и соционормативная культура. 1986). Экономический обмен, в свою очередь, составлял обмен дарами, обмен помощью и услугами, товарообмен. Церемониальный обмен рассматривался как важнейшая составная часть института гостеприимства, пиршеств, обрядов перехода. Обмен дарами в советской этнографической традиции принято считать исторически первой формой обмена, связыванной с так называемой престижной экономикой.

Источниковая база настоящего исследования основана на широком круге источников, которые условно можно поделить на четыре группы.

Первая группа представлена древнетюркскими руническими текстами, сочинениями М. Кашгари, Ю. Баласагуни, сведения из которых параллельно сверялись с «Собранием сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена» русского синолога Н. Я. Бичурина, поскольку обменные отношения и институт дарения казахов исторически восходят к аналогичным институтам, функционировавшим в общественной жизни древних кочевников и тюрков в том числе. Согласно данным Н. Я. Бичурина, почерпнутым из древних китайских источников, среди кочевников восточной части Великой Евразийской степи обмен присутствовал как в брачных отношениях самих кочевников, так и в качестве политического инструмента в отношениях между Китаем и кочевниками (Бичурин Н. Я., Т. 1.С.237, Т. 2. С. 220.).

Вторую группу составляет фольклорный материал: казахские пословицы, бытовавшие в XIX в., сказания и легенды, эпические произведения цикла «Батырлар жыры». В трудах Ч. Ч. Валиханова, J1. Я. Баллюзека, И. Алтынсарина, Б. Залесского, П. Е. Маковецкого, Н. И. Гродекова, Абая, А. Диваева, М. С. Муканова приводятся казахские народные сказания, пословицы, свидетельствующие о характере обменных отношений среди казахов. Предания об Алаше, Кыдыре, некоторые пословичные выражения не утратили своей актуальности и бытуют среди казахов до сих пор.

Если использование фольклорных текстов отражает ситуацию в идеале, то ее реалистичность может быть почерпнута из документальных материалов XIX-XX вв., образующих третью группу источников, куда включены документы и этнографические труды русской колониальной администрации. Документы и сочинения чиновников государственной администрации России оказали существенную помощь в выяснении места и роли обмена дарами в традиционной казахской культуре. К числу наиболее крупных из них относятся материалы по казахскому обычному праву, собранные чиновниками Оренбургской пограничной комиссии (1846), д'Андре (1846), J1. Ф. Баллюзеком, И. А. Козловым (1882), П. Е. Маковецким (1886), Н. И. Гродековым (1889).

В целом результаты изучения юридического быта инородцев создавали предпосылки для включения традиционных правовых институтов в систему колониального управления.

С конца XIX в. изыскания в данной области становятся более интенсивными. Русские исследователи считают необходимым проведение комплексного изучения традиционной культуры казахов. К их числу относятся работы некоего П. (1878), А. Н. Максимова (1902), Н. Малышева (1902), А. И. Добромыслова (1904), А. И. Мякутина (1910), J1. А. Словохотова (1905). В начале XX в. богатые полевые материалы по казахским свадебным и поминальным обычаям были собраны А. Ф. Фиельструпом (Фиельструп Ф. А., 2002).

Таким образом, русские документальные этнографические и исторические источники XIX-XX вв., зафиксировавшие наличие в рамках обрядово-ритуальной практики казахов дарение и обмен, позволяют нам сделать заключение о функционировании института особых социальных контактов, основным содержанием которого являлись взаимный обмен и одаривание. Вместе с тем в приведенных источниках нашли отражение трансформационные процессы, происходившие в течение всего XIX в. Они демонстрируют динамику изменения самой цели существования данного института.

И наконец, четвертую группу источников составляют полевые материалы автора. В ходе индивидуальных полевых исследований по Северному и Центральному Казахстану (Акмолинская, Карагандинская, Кокчетавская области, г. Астана) в течение 2000-2006 гг. автор, применяя методы глубинного формализованного интервьюирования с ключевыми информаторами (люди старше 60 лет), включенного наблюдения, собрал материал о современном состоянии отношений дарообмена у казахов.

Методологическая и теоретическая основа работы опирается на комплексный междисциплинарный подход. Основные методологические положения могут быть сведены к следующему.

Константность в сохранении традиционных форм обмена и дарения в казахском обществе объясняется ментальными установками народа, принимавшего за основу общежития общества солидарность, коллективизм и взаимообязательность его членов, что вызвало необходимость обратиться к методу пережитков. Данный метод исследования был предложен сначала русским историком и этнографом К. Д. Кавелиным, позднее он был сформулирован Э. Тэйлором. Из трех значений пережитков, выделенных Э. Тэйлором, первое включало «неизменившиеся остатки» (Свод этнографических понятий и терминов. 1986. С. 210). Но наиболее приемлемой для нас является формулировка А. Гольденвейзера, понимавшего под пережитком «признак культуры, который не вписан в свое культурное окружение. Он не функционирует в культуре, а сохраняется, или же его функция каким-то образом находится в дисгармонии с окружающей культурой» (Цит. по кн.: Малиновский Б., 2000. С.37). В некоторой степени мы также солидарны с Э. Краулеем, считавшим ошибочным мнение о «пережитках» или «остатках» первобытного мышления и первобытных обычаев в цивилизованные периоды как о мертвых, рудиментарных формах, поскольку они содержат в себе идеи «вечно проистекающие» из одних и тех же функциональных обстоятельств (Краулей Э., 1905. С. 4.). Данный метод будет применен по отношению к казахским обычаям - ырым - и ментальной лексике, в основании которых, возможно, скрыта причина устойчивости традиции дарения и ее функций. Корни магических суеверий в современном мире, по признанию Д. Д. Фрэзера, «глубоко уходят в ментальную (психическую) структуру огромного большинства рода человеческого», и в этом их жизнестойкость (Фрэзер Д. Д., 1983. С. 63.).

Наличие широкого спектра терминов обмена и дарения потребовало применения лингвосемантического метода. Значимость лингвистической науки для нас такова, что языковые данные до момента получения полных данных являются основным доказательством для этнолога. Использование данного метода позволит очертить границы семантического поля казахских терминов обмена и дарения и, следовательно, подойти к вопросу генезиса не только самих значений, но и традиции дарения у казахов.

Сравнительно-исторический метод при рассмотрении отношений обмена и дарения обнаруживает универсальное, известное во всем мире, общее для тюркского мира, и частное, свойственное только для традиционной культуры казахского народа.

Применение принципа историзма поможет проследить динамику обменных отношений в казахской традиционной культуре.

Использование метода индукции даст нам возможность при рассмотрении частных явлений в обменных отношениях прийти к выводам общего порядка по данной проблеме.

Поиск исходной мотивации традиции дарения привел нас к функциональному методу, который позволит выделить ее генеральную функцию.

Автор убежден, что для обнаружения экономической и социальной граней обмена и латентных сторон, отражающих основную этническую специфику обменных отношений казахов, необходимо применить комплексный междисциплинарный подход. Традиция дарения и тесно связанная с ней обрядовая практика казахов не рассматривались с точки зрения теории обмена, и поэтому имеет смысл исследовать данный институт, оперируя приемами данной концепции.

В теоретической части настоящей работы автор опирается на ряд постулатов теоретиков концепции обмена, в практической же части - на труды современных авторов.

Концепция обмена составляет на сегодня пласт научных воззрений, отличающихся многообразием и незавершенностью, что позволяет исследователям вновь и вновь обращаться к ней.

Становление теории дарообмена (начало XX в.) связано с именами ведущих западноевропейских социальных антропологов. Именно им принадлежит пальма первенства в разработке данной проблемы и ее исторически первой формы - дарообмена. Родоначальником в данной области признан Д. Д. Фрэзер, который указал на важное место умилостивлений дарами сверхъестественных сил в магических ритуалах. В работе «Фольклор в Ветхом завете» Фрэзер убедительно продемонстрировал устойчивость пережитка умилостивлений-дарений на примере дароприношений естественным высотам и «священным рощам». Он отметил, как диахронию жертвоприношений-дарений «священным рощам» Палестины, которые совершали и древние иудеи, и христиане, и мусульмане (Фрэзер Д. Д., 1985. С. 354-369), так и синхронию подобного рода приношений естественным высотам, которые были распространены и в Древнем Израиле, и в Восточной Африке, и в Бенгалии, и в Афганистане, и в России, и в других регионах (Фрэзер Д. Д., 1985. С. 370-375.). Наконец Фрэзер пришел к выводу, что «.в результате действия процессов обмена происходит дифференциация социальных групп по относительному доступу к ценностям, что ведет к дифференциации членов общества по шкале власти, по престижу и по привилегиям» (Тернер Д., 1985. С. 277).

В другом своем фундаментальном труде - «Золотой ветви» - Фрэзер дал определение симпатической магии, объединявшей гомеопатическую и контагиозную магии (Фрэзер Д. Д., 1983. С. 19-20). По его мнению, в основе гомеопатической, или подражательной, магии действовал принцип «подобное производит подобное». Магия контагиозная, или заразительная, по его мнению, функционирует на основе закона контакта. Магия представлена Фрэзером как конституционное, ограниченное в своих полномочиях вмешательство в естественный порядок вещей, осуществляемое в точном соответствии с древним обычаем (Фрэзер Д. Д., 1983. С. 53). По мнению Э. Эванс-Причарда, Фрэзеру удалось, применив сравнительный метод, успешно продемонстрировать, что «идейные основы магии покоятся на фундаментальных законах мышления, ибо этот метод дал ему возможность выделить и изолированно рассмотреть понятийные ассоциации, присутствовавшие в огромном числе магических обрядов, а затем сравнить их друг с другом как примеры элементарных представлений, являющихся своего рода сырьем для человеческого мышления» (Эванс-Причард Э., 2003. С. 179-180). В отличии от магии религия исходит из необходимости умилостивлений и умиротворений. Таким образом, Фрэзер отличал магию от религии в зависимости от роли человека в них. Если в магических стимуляциях человек мог принуждать сверхъестественные силы и даже угрожать им уничтожением, то в религии роль человека низводилась до униженного состояния - он уповает на милость и никак не может вмешиваться или изменить волю Высших сил. На базе обширного этнографического материала ученый обосновывает универсальность многих магических ритуалов, широко распространенных в разных уголках земли, имеющих в своей основе аналогичные традиционные представления.

Позднее разработку проблемы обмена блестяще продолжили Б. К. Малиновский, А. ван Геннеп и М. Мосс, К. Леви-Строс. Благодаря их трудам было положено начало изучению жизни первобытных и традиционных обществ с точки зрения продолжительного во времени и универсального обмена материальными и нематериальными ценностями.

Ученик Д. Фрэзера Б. К. Малиновский показал, что обмен дарами не тождественен материальному обмену: обмен не ведет к увеличению богатства, в качестве мотивации обмена выступают не экономические, а социально-психологические потребности индивида в социальной интеграции и солидарности.

Малиновскому удалось превзойти своего учителя и выйти за рамки утилитарной экономики и тем самым наметить дальнейшее развитие двух основных видов исследований обмена: «.в одном из которых подчеркивается важность психологических процессов, а в другом -значимость, возникающих культурных и структурных сил для отношений обмена» (Тернер Д. 1985. С. 280). Ученый обнаружил на островах Тробриан, представляющих собой широкое кольцо островов в южной части Тихого океана, уникальный способ организации обмена, названный им «Kula Ring» -«Кольцо Кула», заключенный, по его мнению, в социологическом и географическом масштабе (Малиновский Б., 2004. С. 506). Им же впервые была предпринята попытка дать этому явлению объяснение с точки зрения психологии - он пытался установить мотивацию обмена (Малиновский Б., 2004. С. 350).

На основе более чем четырехлетних исследований (1914-1918 гг.) ученому удалось составить хронологический список связанных с кула событий. В обмене «Kula Ring» обменивались двумя видами предметов: соулава - длинными ожерельями из красных раковин и мести - браслетами из белых раковин. Причем движение объектов обмена было противоположным по кругу: по часовой стрелке передавались ожерелья, а против - браслеты. Каждый участник обмена кула, вступив однажды в данные отношения, продолжал участвовать в них на протяжении всей своей жизни, поскольку принцип кула - «один раз в кула - всегда в кула». «С социологический точки зрения, хотя обмен и совершается между племенами, различающимися по языку, культуре, и, возможно, расами - он основан на установленном и постоянном порядке, на партнерстве, связывающем попарно несколько тысяч людей. Это партнерство пожизненно и предполагает определенные взаимные обязательства и привилегии, составляя определенный тип межплеменных отношений огромного масштаба» (Малиновский Б., 2004. С. 108). Партнерство в кула связано с институтом гостеприимства, поскольку ее участник имеет несколько партнеров из ближайшего района и отдаленных чужих краев, где его принимают и опекают как гостя и союзника.

Главным и фундаментальным аспектом кула является церемониальный обмен (Малиновский Б., 2004. С. 112). Объекты данного обмена определяются Малиновским как «парадные» или «церемониальные» предметы. Кула представляла собой широкую сеть социальных взаимоотношений и культурных влияний, которая, по его убеждению, не может быть признана как эфемерное, новое или случайное явление, «поскольку его высокоразвитая мифология и магический ритуал показывают, насколько глубоко оно укоренено в традиции этих туземцев и каким древним по происхождению оно должно быть» (Малиновский Б., 2004. С. 506).

Временное обладание дарами, полученными в кула, Малиновский называет главным различием в сравнении с европейской традицией, где сокровища находятся в чей-либо собственности постоянно (Малиновский Б., 2004. С. 106). «Хотя обладание неполно, - отмечает ученый, - поскольку оно непостоянно, однако оно, в свою очередь, усилено благодаря численности последовательно находящихся во владении вещей и может быть названо совокупным обладанием» (Малиновский Б., 2004. С. 506).

Благодаря изысканиям Б. Малиновского стало понятно, что изучение экономики первобытных и традиционных обществ с точки зрения формальной экономической теории (маржинализма), которая признавалась в начале XX в. как универсальная, практически неосуществимо, поскольку экономические системы данных общественных устройств функционируют по отличным от западноевропейской экономики законам.

В другой своей работе «Научная теория культуры» (1944 г.) Б. Малиновский пишет о брачном обмене, где с одной стороны выступает выкуп за невесту, а с другой - ее приданое, подчеркивая при этом равнозначность данных обменных элементов (М., 2000. С. 39).

Брачный обмен имуществами рассматривался также французским фольклористом и этнологом Арнольдом ван Геннеп. Используя этнографические данные о башкирах и других народах урало-алтайского региона в книге «Обряды перехода» (1909 г.) он высказал мысль о равноценности выкупа за невесту и приданого (М., 1999. С. 111). При этом Геннеп, учитывая особенности данной системы свадебных компенсаций, замечает, что «.в экономическом отношении она аналогична системе потлача у американских индейцев, большим празднествам, устраиваемым негритянскими вождями, и т. п.».

Видное место в ряду других известных ученых, занимавшихся рассматриваемой проблемой, бесспорно, принадлежит выдающемуся представителю французской социологической школы М. Моссу. В своем «Очерке о даре. Форма и основание обмена в архаических обществах» М. Мосс дал базовое пояснение основному содержанию дарообмена. С появлением «Очерка о даре» проблема дара заняла прочное и достойное место в этнологической литературе. Французский ученый утверждает, что в архаических и традиционных обществах «связь посредством вещей - это связь душ, так как сама вещь обладает душой, происходит от души. Отсюда следует, что подарить нечто кому-нибудь - это подарить нечто от своего «Я» (Мосс М., 1996. С. 100). Данный постулат М. Мосса является для нас фундаментальным тезисом, который мы попытаемся в настоящей работе обосновать.

Центральной проблемой исследования Мосса стало рассмотрение латентной причины обмена «тотальными» или «целостными поставками» -добровольное и безвозмездное приношение на самом деле скрывало под собой принудительность и корысть (М., 1996. С. 86). Исследование Мосса преследовало в том числе и практическую цель - извлечение выводов нравственного порядка в решении проблем, порожденных правовым и экономическим кризисом западноевропейской культуры начала XX в. (Мосс М., 1996. С. 221-222). Мосс выделяет в очерке важный методологический аспект, призывая исследовать дарение как «целостность в целостности» (Крюков В. М., 19876. С.20).

Обмену как социально-магическому явлению уделил также большое внимание Э. Краулей. В 1895 г. увидела свет его книга под названием «Мистическая роза», в которой нашла в полной мере отражение идея содружества и союза в форме обмена. Свой труд ученый посвятил истории брака, под которым он понимал универсальную гармоничную модель обмена, где две брачующиеся стороны должны совершить в том числе обмен пищей, подарками, а самое главное - обменяться сущностями с целью объединения. Обмен сущностями участников любого договора, в том числе и брачного, Э. Краулей называл «прививкой» (инокуляцией), когда одна сторона, отдавая часть себя (вещами, деньгами, кровью и т.д.) (Краулей Э., 1905. С.241-242), как бы «прививала» другою сторону передачей своих свойств и, получив обратную прививку, человек тем самым ассимилировал другого с самим собой, привив ему нечто свое (Краулей Э., 1905. С. 236). Рассмотрение Э. Краулеем обширных исторических и этнографических сведений дало ему основание прийти к заключению, что к такому методу устранения отчуждения, враждебности прибегали как в древних культурах, так и в архаических и традиционных культурах XIX в. Краулей считал дарообмен способом устранения запрета в общении между представителями разных родов и полов. Широкая распространенность во времени и пространстве обмена позволила Э. Краулею признать его в качестве универсальной модели человеческих взаимоотношений. Он утверждает, что «узы крови» или «стремление к обществу» присущи не только первобытному человеку, но и среднему человеку XIX в. Причем такая солидарность реализуется в обмене, когда каждая из сторон «отдает себя» другой в самом реальном смысле.

С именем еще одного французского ученого К. Леви-Строса (1908) связано завершение окончательного оформления теоретических постулатов концепции обмена, в данном случае в рамках структурализма, основы которого были заложены еще Моссом. Для Леви-Строса обмен выступает как фундаментальное социальное отношение, определяющее и объясняющее самые различные виды социальных связей. В частности обмен женщинами, которому Мосс придавал особое значение, составляет, согласно Леви-Стросу, основное отношение, объясняющее различные системы родства в первобытных обществах. Брачный обмен женщинами выступает у Строса как вид социальной коммуникации. Женщины, согласно Стросу, рассматривались в качестве объектов обмена как «ценности основного типа» (Леви-Строс К., 1983. С. 58). Достижением Строса можно также считать то, что он впервые обнаружил связь между формами обмена и видами социальной организации.

Благодаря исследованиям названных ученых было положено начало изучению обмена, выполнявшего важную роль регулятора социальных взаимоотношений на разных таксономических уровнях, непременного элемента престижной экономики и общественной жизни архаических и традиционных обществ.

Научная новизна исследования. Разработка общих проблем социально-экономической истории казахов имеет в настоящее время достаточную историографию. В рамках данной проблематики нашли освещение некоторые вопросы общественно-экономической истории казахского народа.

Вместе с тем специальные исследования, посвященные обменным отношениям в целом и институту дарения в частности, в казахстанской этнологии отсутствуют. Данная диссертационная работа представляет собой первый опыт системного комплексного исследования обмена и дарения в традиционной культуре казахов.

Научно-практическая значимость настоящего исследования имеет как теоретический (историко-этнологический), так и практический аспекты. Первый аспект состоит в возможности использования положений и выводов настоящего исследования при создании обобщающих работ по этнологии, этнографии казахского народа, этнопсихологии, соционормативной культуре, этносоциологии, разработке специальных курсов по социальной, экономической и правовой истории для высших учебных заведений. Практическая значимость работы состоит в выявлении сугубо этнической специфики обмена, что имеет важное значение для понимания особенностей менталитета казахского народа. К числу практических задач относится проблема определения круга мер, поощряющих возрождение положительных народных обычаев, традиций и культурных ценностей, на основе которых и функционируют рассматриваемые отношения.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Выявлена генеральная функция дарообмена в традиционном казахском обществе, имевшая латентный характер - устранение отчуждения, нейтрализация враждебности, доступ к установлению новых социальных контактов.

2. Основным содержанием дарообмена является симпатическая магия, которая в казахской традиционной культуре имеет свой специфический механизм - обычаи - ырым.

3. Дар в традиционном обмене у казахов имеет полисемантический характер; он может выступать в форме:

- умилостивительной, благодарственной жертвы донора с целью заручиться поддержкой реципиента;

- подношения донора в знак уважения и признания заслуг реципиента;

- «открывающего дара» с целью начать обмен с представляющим интерес субъектом;

- дара, посредством которого домогаются отдара;

- подарков, которыми обмениваются гости;

- доли, полученной в различного рода раздачах и дележах;

- подарка, инвольвирующего одновременно апотропейную и маркирующую составляющие и преподносимого в рамках ритуалов перехода.

4. Базовая терминология дарения в казахской культуре имеет как древние индоевропейские, так и тюркские корни.

Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из введения, трех разделов, заключения, списка использованных источников и литературы, а также списка информаторов.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Традиционный обмен дарами у казахов"

В заключение подведем основные итоги проведенного исследования и сформулируем главные выводы диссертационной работы.

В традиционной культуре жизнь индивида содержала палитру различных социальных и экономических контактов, исходивших из норм обычного права. Индивид принимал непосредственное участие не только в производстве совокупного общественного продукта и его потреблении, но и непосредственно в его распределении, принимавшем различные социальные и экономические формы обмена этим продуктом. Он не был одинок, его окружали многочисленные родственники, друзья. Все требовали его обязательного участия в их жизни, так же как и он рассчитывал на максимум участия в его судьбе с их стороны. Он жил в гармонии с Природой, которая обеспечивала его всем необходимым для производства и выступала в его представлениях в качестве Могущественной и Непреходящей Сущности, сохранявшей свои «следы» на вещах и предметах, изготовленных из природных материалов.

Обменные отношения в казахской традиционной культуре наряду с универсальными чертами имеют свою специфику и особенности. Традиционное казахское общество основывалось на духе взаимопомощи и солидарности. Получение предполагало возврат. В казахской интерпретации такие отношения были сформулированы в социальной формуле алыс-берю (взять-дать), сходным по содержанию с латинским «do ut des» (даю, чтобы и ты мне дал). Данное значение говорит о приоритете эквивалентного характера отношений дарообмена у казахов, имевшегоформу реципрокции. В казахском традиционном обществе существовали особые юридические отношения, сущность которых сводилась к обязанности давать и праву получать подарки.

Реалии экономического и юридического быта, функционировавшие в казахском традиционном обществе, красноречиво говорят об устойчивости идеи, исходившей из архаического представления о связи людей посредством материальных объектов, где объект - это часть сущности субъекта, и дарение объекта - есть знак доверия, требующий взаимности.

Собственность выступала как часть природного и культурного миров. В традиционной культуре отчуждению могла быть подвергнута только ограниченная форма собственности. Имея характер постоянно отчуждаемый, обменный, ограниченная собственность находилась в постоянном движении, обеспечивая круговорот не только материальных ценностей, но играя роль медиатора в социальной жизни общества в целом. В зависимости от форм обмена ограниченная собственность меняла свое значение. Она выступала то в качестве социального регулятора, то решала более значимые для социума -магические и ритуальные - задачи. Отчуждение способствовало приобретению и повышению общественного престижа и уважения, и всякого рода раздачи могли принести гораздо больше дивидендов, чем хранение и накопление. Дарение у казахов играло роль одного из важнейших рычагов сосуществования, обеспечивавшего управление обществом.

Традиционной культуре был присущ накопительский, социальный характер. Это было продиктовано представлениями о том, что тот, кто скопил большое состояние, согласно традиционным верованиям, обрел некое средство, сохраняющее и приумножающее удачливость, счастье и, разумеется, богатство. Индивид однажды получив богатство, в соответствии с традиционными представлениями, получал благосклонность Высших сил. И только его щедрость мола способствовать новым Ниспосланиям свыше. Такое «притягивание» было связано с понятием цут. Раздача ниспосланного от Высших сил богатства - вот в чем обязанность богатого индивида. Поэтому в сознании народа богатство одного человека требовало перераспределения среди коллектива, а сама раздача богатства приобретала форму редистрибуции.

Основным объектом обменных отношений у казахов являлся скот, поскольку, в понимании казахского народа, он составлял особую ценность, отчуждение которой могло быть реализовано только в виде обмена и дарения. Такое предпочтение основывалось на представлениях о целостности человеческого и природного миров.

Высокая лексическая стабильность казахских терминов, связанных с традицией дарения, позволила нам сделать их лингвосемантический анализ. В результате анализа выяснилось, что в казахском языке присутствуют термины, генетически связанные с древним индоевропейским языком, термины тюркского происхождения и, наконец, термины, характерные только для казахского языка.

Рассмотрение некоторых лексических выражений и архаических обычаев, связанных с ырым, сохранившихся в современной этнографической реальности, привело нас к выводу об устойчивости магического в представлениях казахов. Многочисленные поводы для дарения, дележ подарков - все говорит в пользу наличия в общественных отношениях казахов архаических пережитков эпохи родового общежития и общности собственности, а также свидетельствует о древности отношений обмена дарами. Сохранение социальных институтов предусматривает и сохранение всего комплекса их функций. Под ырым мы обнаружили целую область представлений, связанных с симпатической магией. Существующие сегодня обычаи тойбастар, цалта ашар лишний раз доказывают устойчивость веры в магию приобщения у казахов.

Пережитки в обменных отношениях, их обозначения в лексике говорят о том, что новации в традиционном обществе имели характер незначительных коррекций, что позволяло сохраниться базовым установкам в общественном поведении. Именно этим можно объяснить их жизнеспособность.

Существование у казахов временной вертикали между бытием и инобытием свидетельствует о том, что дух предка выделялся традиционным сознанием в особый возрастной класс социума, то есть мир живых и мир мертвых выступали в качестве частей некоего всеобъемлющего и иерархизированного комплекса. Такая форма отношений может быть определена как вертикальный тип, соединяющий в казахском традиционном обществе дух предка с живыми. Обилие субъектов поклонения говорит о том, что в традиционных верованиях они объединялись в один страт духов предков, который, в свою очередь, априори содержал два культа -тотемистический и анимистический. Облик святых, имеющих сходство с животным, их сверхспособности и покровительство людям, особое отношение казахов к животным говорит в пользу присутствия в их представлениях архаики. Животные-тотемы выступали в них в качестве первопредков, патронов, и лишь позже они трансформировались в жертв. Акт принесения тотема в жертву восходил к древнейшей форме теофагии и представлял собой магическое инкорпорирование - архаическую форму обладания, захвата сущности божества, благодаря которому принявшие участие в ритуальной трапезе его поедания обретали часть его сущности, благодати, всего, что данное животное символизировало. Символическое инкорпорирование у казахов сводилось к коллективным ритуальным трапезам из жертвенных животных. Пища в традиционной культуре казахов рассматривалась как божья благодать, и с ней тесно связаны понятия «счастье», «изобилие» и «благополучие».

Таким образом, донорами и реципиентами Ниспосланий у казахов выступали духи предков, вобравшие в себя содержание более ранних тотемистических представлений. Донорами жертвоприношений и реципиентами Ниспосланий выступают люди.

Сохранение традиции поминальных Жертвоприношений на седьмой, сороковой день, через один год, три года, десять лет и, наконец, через тридцать лет актуально и сегодня. Объяснения информаторов по поводу цели данных мероприятий по прошествии значительного периода времени говорят о том, что задача умилостивления умерших еще стоит на повестке дня и, соответственно, ожидание Ниспослания от них также, по всей видимости, имеет место.

Религиозная обрядность казахов связана прежде всего с исламом в сочетании с архаическими включениями доисламских верований и представлений. Миропонимание современных казахов представляет синтез архаических языческих верований и поверхностных, в большей мере, знаний об исламе.

Архаический характер объектов Жертвоприношений свидетельствует об устойчивости доисламских представлений. В качестве объекта (жертвы) ритуального обмена в традиционной культуре казахов выступали животные с особыми отметинами, конные скачки, продукты животноводства и земледелия, пища, драгоценные металлы, деньги, вещи, одежда и т. д. Предназначенность такой жертвы была продиктована желанием в качестве его эквивалента получить цут Высших сил. Дары (объекты) в ритуальном обмене выступают в виде умилостивительной, благодарственной, принудительной формах.

Казахский обычай гостеприимства представляет собой сложный вариант социального обмена, одновременно обслуживающего три стороны: хозяин/гость - гость/хозяин - дух предка. Гостеприимство выступало в качестве поставки, которая давала гостю кров, пищу и т. д., а духу предка -умилостивление, состоявшее в точном исполнении всего объема услуг, подразумевавших традиционное гостеприимство, за что он ниспосылал цут -содержавший всяческого рода благополучие. В основе данного обычая лежат анимистические представления и мифоритуальная традиция, что позволяет нам сделать заключение: казахский обычай гостеприимства есть не что иное, как вид жертвоприношения во имя предков. Его важнейшими функциями выступают духовная, регулятивная, этическая и, наконец, практическая.

Рассмотрение социальной и магической природы дарообмена в брачной обрядности казахов в рамках функционирования институтов авункулата и побратимства дает нам основание заявить о наличии в них пережитков архаических социальных отношений, генезис которых уходит в глубь веков.

Традиционный брак у казахов инициировал обмен родовыми имуществами двух экзогамных групп. Обмен дарами подразумевал встречное движение собственности двух экзогамных коллективов, поскольку в сборе свадебных даров принимали участие не только родственники, но и родовичи. Целью брачного обмена дарами являлось перемещение сущности экзогамных родов для преодоления инаковости и чуждости. В целом брачный обмен дарами не ограничивался обменом вещами. Вещевой обмен приводил в движение социальную символику, обмениваемые дары расценивались как выражение уважения, почтения, благопожелания.

Основными элементами в свадебном дарообмене казахов выступают цалыц мал и жасау - мужское и женское имущество. Исследование брачного обмена дарами, термина цалыц мал, а также традиционного отношения к дочери в казахской семье дает основание автору сделать заключение о том, что приданое является преобразованным калымом. Калым давался в основном скотом, тогда как основным содержание приданого были вещи, домашняя утварь и т. д.

Архаическая магия приобщения к благодати новобрачной, свойственная для многих народов мира, обнаруживается и в казахском традиционном браке. Раздача из приданого невесты, получение подарка - цуттыц -незамужними девушками, отношения между молодой и ее посаженным отцом - ук'ш ата - яркое подтверждение тому.

Особое отношение к женщине и ее детям (жиен) со стороны ее кровных родных (нагашы) в казахской традиционной семье обнаруживается при рассмотрении авункулата. В казахском авункулате женщину и ее детей патронировал не только ее брат, но и ее отец. Патронаж выражался в подношениях, оказании разного рода помощи дочери/сестре и ее детям. Брат матери выступал в роли охранителя, оберегающего жизнь племянника, способного магическим путем снять сглаз и ускорить процесс появления его речи, что свидетельствует о более тесной близости данных отношений в прошлом. Как дань близости этим отношениям существовала традиция дарить дочере и сестре и ее детям особые дары: твркшдеу сыбагасы, енш1, жиенцурыц, когентуп, квгендЫ, цырыц шубар тай, цырыц серкеш, функционирующая в измененном виде до сих пор. Дары имели взаимный характер, но были далеко не эквивалентны. Женщина, приезжавшая в гости к своим родственникам (твркт), привозила подарки, но в источниках нет указаний их ценности и, что самое примечательное, - в казахском языке нет специальных названий для этих подарков. Отсутствие специфических терминов для обозначения подарков, которые привозила замужняя женщина в родительский дом, и эквивалентность дарообмена дает нам основание характеризовать дары ей и ее детям как редистрибуцию. Одаривание детей дочери/сестры являлось, по всей видимости, уцелевшей частью целого комплекса их экономического обеспечения, исходивщего из общественных отношений, возникших в эпоху разложения первобытного общества.

Традиция обмена дарами особенно устойчиво функционировала между побратимами. Казахский вариант побратимства - тамырство, - имел несколько видов. Важнейшим элементом отношений между двумя взрослыми мужчинами был обмен дарами - ежегодный взаимный выбор цалау дара цолца. Прежде чем совершить цалау, проситель обязан был сначала приподнести подарок хозяину, и только затем говорить о своем желании получить что-либо из собственности хозяина. Такое подношение символизировало как начало новых отношений, так и принуждение к отдару.

Рассмотрение обычно-правовых норм тамырства, терминов, означающих дружеские отношения у казахов, дают нам основание сделать следующее заключение. Лейтмотивом тамырства является термин араласу, означающий «перемешивание». Индивид, домогавшийся дружбы, первым совершал дароприношение, приглашающее к заключению дружеского союза. Отдар становился символическим положительным ответом на такое приглашение. Принимая дар, субъект принимал часть объективированной в предмете сущности, то есть души другого субъекта, и обязывался тем самым отдать ему часть своего «я» в таком же материализованном виде. В архаическую эпоху представители разных родов, находившиеся под покровительством разных тотемов, не могли стать друзьями, не обеспечив безопасность друг друга путем выполнения обряда заключения дружбы и преподнесения даров.

Итак, установлен архаизм казахского дарообмена «алыс-берк», который проявляется, по нашему мнению, в терминах дарения, устойчивых выражениях ментального типа, казахском обычае ырым и магических представлениях о приобщении и «перемешивании». Обмен дарами у казахов представляет вертикальный, сложный, и горизонтальный типы.

В казахской традиционной культуре обмен дарами выступает как полифункциональное явление, обладающее функциями трансляции, а также регулятивной, этнознаковой, коммуникативной. Все они взаимообусловлены и исходят из генеральной функции - латентной. Ее трудно обнаружить, ее присутствие неявно, но именно она становится предпосылкой реализации обмена дарами. Она инициирует обмен.

Итак, латентная функция - это устранение отчуждения, нейтрализация враждебности и открытость к отношениям сотрудничества, дружбы и сосуществования. Именно в этом, по нашему мнению, содержится ключевой момент обязательности обмена дарами между индивидами и группами. Собственно поэтому традиция дарения имела принудительный и небескорыстный характер. Получив часть сущности субъекта в материальном объекте, и, следовательно, определенный контроль над его жизнью и судьбой, другой субъект, участник договора, обязан был ответить тем же. Людей в архаической и традиционной культуре больше занимала магическая сторона дара как залога доверия и добрых намерений, нежели просто экономический аспект дара, заключенный в его материальной ценности.

Основные положения настоящей работы могут быть использованы в обобщающих исследованиях в области традиционной культуры, а также в дальнейшей разработке проблемы обмена.

Данное заключение дает нам основание для оптимистических перспектив, чтобы с достаточной долей уверенности смотреть в будущее. Мы надеемся, что казахский народ, адаптируясь в условиях нового тысячелетия, не утратит своего этнического лица, свою национальную специфику в социальных отношениях и связях различного уровня. Сегодня обменные отношения интегрируются в новые формы, сохраняя при этом эндогенность и роль культурного ядра в рамках рода, большой семьи в сельской местности, где им по-прежнему придают значение и где наряду с паритетностью равных сторон действуют законы иерархии.

 

Список научной литературыСураганова, Зубайда Кабиевна, диссертация по теме "Этнография, этнология и антропология"

1. Полевые материалы автора:

2. Серия интервью с информаторами в г. Астане в 2000,2004, 2005 гг.

3. Включенное наблюдение на поминальных трапезах {ptcemici -семидневье, цырцы сороковины, жылы, ас - годовщина, ас - через сорок, тридцать, десять лет после смерти) в г. Астане в 2000-2006 гг.

4. Серия интервью с информаторами из Целиноградского, Кургальджинского и Аршалинского районов Акмолинской области, 20002005 гг.

5. Серия интервью с информаторами в Нуринском и Бухаржырауском районах в Карагандинской области в 2002, 2005 гг.

6. Серия интервью с информаторами в Жанааркинском районе Карагандинской области в 2002, 2006 гг.

7. Серия интервью с информаторами из Кокчетавской области Б. 3. Бижановой (75 лет) и Т. Токашевой (64 года), 2001, 2003 гг.

8. Серия интервью с информатором из г. Павлодара Кузембай Токеном (83 года) в 2005-2006 гг.1. Архивные источники:

9. ЦТ А РК. Ф. 4. - On. 1. - Д. 5728. - Л. 1-1 (об.). Дело о возвращении скота и имущества султану Менглигирею Букейханову, отданного им в подарок отцу султана Айчувакова за сватовство своей дочери. 13 дек. 185017 янв.1852 г.

10. ЦГА РК. Ф. 64. - On. 1. - Д. 1977. - Л. 5. Копия журнала общего присутствия Семипалатинского областного правления о взыскании Сатулганом Сабутиным с киргиза Джиланкузской волости Арапа Баракова возврата калыма. 28 янв - 24 ноябр. 1895 г.

11. ЦГА РК. Ф. 64. - On. 1. - Д. 1838. - Л. 3-3 (об.). Прошение киргиза Верненского уезда Читырбая Бапина о возвращении уплаченного им киргизу Сыргабаю калыма на сумму 471 рубль. Сент. - ноябрь 1890 г.

12. ЦГА РК. Ф. 4. - On. 1. - Д. 6242. - Л.2. Прошение казаха Бертагина о возвращении ему невесты и переписка по этому вопросу.

13. ЦГА РК. Ф. 4. - On. 1. - Д. 2380. - Л. 68-69, 149 (об.), 152 (об.). Черновые записи чиновника особых поручений Пограничной комиссии д'Андре об обычаях казахского народа.1. Печатные источники:

14. Абай. Книга слов: Поэмы. Пер. с каз. К. Серикбаевой, Р. Сейсенбаева. Алматы, 1993.-272 с.

15. Алтынсарин И. // Собр. соч.: В 3 т. Алма-Ата, 1975. Т. 1. 360 с.

16. Алтынсарин И. Очерк обычаев при похоронах и поминках у киргизов Оренбургского ведомства // Собр. соч. в 3 т. Алма-Ата, 1976. Т. 2. С. 26-32.

17. Алтынсарин И. Очерк обычаев при сватовстве и свадьбе у киргизов Оренбургского ведомства // Собр. соч.: В 3 т. Алма-Ата, 1976. Т. 2. С. 1326.

18. Альбрандт Я. Букеевская Киргизская орда. Этнографический очерк // Вокруг света. Журнал путешествий и приключений на суше и на море. 1896. №47-50.-С. 790-796.

19. Андреев И. Г. Описание средней орды киргиз кайсаков. Алматы., 1998.-280 с.

20. Ахинжанов С. М. Кипчаки в истории средневекового Казахстана. Изд. исправленное. Алматы, 1999. 296 с.

21. Баласагуни Ю. Благодатное знание / Изд. подготовил С. Н.Иванов. М., 1983.-560 с.

22. Бичурин Н. Я. Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена. В 3 т. Алматы, 1998. Т. 1. 485 с.

23. Бичурин Н. Я. Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена. В 3 т. Алматы, 1998. Т. 2. 352 с.

24. Брат и сестра. Сказка о брате Искандере и сестре Разие // Материалы по этнографии киргиз Тургайской области. Сказки, былины, легенды, предания, басни и анекдоты. Приложение к «Тургайской Газете» за 1898 г. Оренбург, 1898.-С. 15-19.

25. Валиханов Ч. Ч. Следы шаманства у киргизов // Избранные произведения / Под ред. акад. АН КазССР А. X. Маргулана. Алма-Ата, 1958. -С. 144-176.

26. Валиханов Ч. Ч. Тенгри (бог) // Избранные произведения / Под ред. акад. АН КазССР А. X. Маргулана. Алма-Ата, 1958. С. 177-187.

27. Взгляд на экономический и общественный быт киргиз. Из путевых заметок Русанова // Томские губернские ведомости. 1861. - 15 дек. - № 49. -С. 373-373.

28. Геродот. История в девяти книгах: Пер. и примеч. Г. А. Стратоновского. М., 1999. - 740 с.

29. Герн фон Вл. Из записной книжки. Этнографические заметки. Характер и нравы киргизов-казаков // Памятная книжка Семипалатинской области на 1899 г. Семипалатинск, 1899. С. 1-33.

30. Гродеков Н. И. Киргизы и каракиргизы Сыр-Дарвинской области: Юридический быт. Ташкент, 1889. Т. I. - 205 с.

31. Диваев А. А. О свадебном ритуале киргизов Сыр-Дарьинской области. Казань., 1900. 25 с.

32. Дмитриев С. В. Материалы ревизии К. К. Палена по традиционному семейному праву казахов начала XIX конца XX века. // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология.-Том 5. Вып. 3. (приложение 1). 2006.-С. 123-139.

33. Добромыслов А. И. Суд у киргиз Тургайской области в XVIII-XIX веках., Казань, 1904. 52 с.

34. Залесский Б. Жизнь казахских степей. Алматы, 1991.- 132 с.

35. Ибрагимов И. И. Заметки о киргизском суде // Записки РГО по отделению этнографии. Спб., 1878. Т. VIII. - С. 233-257.

36. Казахи. Историко-этнографическое исследование. Алматы, 1995. -352 с.

37. Казахи Южного Алтая. Этнореальность в фотообъективе // Археология, этнография и антропология Евразии. 2003. - № 4 (16). - С. 143-151.

38. Кальнин. Начало киргизских поминок и несколько слов о киргизском коневодстве // Журнал коннозаводства. Спб., 1873. № 5. - С. 17-21.

39. Кенжеахметулы С. Казахские народные традиции и обряды: Пер. с каз. 3. С. Кенжеахметовой. Алматы, 2002. 96 с.

40. Киргизские пословицы и загадки. Материалы для этнографии Средней Азии // Материалы для статистики Туркестанского края. Ежегодник. Издание Туркестанского Статистического Комитета / Под ред. Н. А. Маева. Спб, 1874. Вып. III. - С. 393-396.

41. Кэстль Джон. Дневник путешествия в году 1736-м из Оренбурга к Абулхаиру хану Киргиз-Кайсацкой Орды: Пер. с нем. В. Штаркенберга, В. Скорого. Алматы, 1998. 151 с.

42. Маев Н. Наше положение в Средней Азии // Материалы для статистики Туркестанского края. Ежегодник. / Под ред. Н. А. Маева. Спб., 1874.-Вып. III.-С. 435-445.

43. Маковецкий П. Е. Материалы для изучения юридических обычаев киргизов. Омск, 1886. Ч. I. - Вып. I. - 68 с.

44. Максимов А. Н. Из истории семьи у русских инородцев // Избранные труды / Сост., автор послесл. и коммент. О. Ю. Артемова. (Этнографическая библиотека). М., 1997.-С. 113-140.

45. Малов С. Е. Памятники древнетюркской письменности: Тексты и исследования. М., JI., 1951.-451 с.

46. Малышев Н. Обычное семейное право киргиз. Ярославль, 1902. 98с.

47. Маргулан А. X. Казахское народное прикладное искусство. В 3 т. Алма-Ата, 1986. Т. I. - 256 с.

48. Маркова О., Жанабаев К. Золотая колыбель: По мотивам древнетюркских мифов. Главы из книги // Простор. 1996. -№ 2. - С. 77-81.

49. Материалы по казак-киргизскому языку, собранные И. Лаптевым // Труды по востоковедению издаваемые Лазоревским Институтом Восточных языков. М., 1900. Вып. II. - 168 с.

50. Материалы по казахскому обычному праву: Сб. Научно-популярное издание / Сост.: научные сотрудники сектора права АН РК: Т. М. Культелеев, М. Г. Масевич, Г. Б. Шакаев. Алматы, 1948. 347 с.

51. Муканов М. С. Из исторического прошлого: Родословная племен керей и уак. Алматы, 1998. 160 с.

52. Мустафина Р. Представления, культы, обряды у казахов в контексте бытового ислама в Южном Казахстане в конце Х1Х-ХХ веков. Алма-Ата, 1992.- 173 с.

53. Мякутин А. И. Юридический быт киргизов. Оренбург, 1910. 242 с.

54. Назаров Ф. Записки о некоторых народах в землях средней части Азии. М., 1968.-77 с.

55. Нельсон-Фелл Э. Русский и кочевник: Были киргизских степей // Нива. 2000. - № 1.-С. 100-145.

56. Нисченков А. Киргизская степь и ее обитатели // Всемирная иллюстрация. 1869. -№ 41. - С.227-230.

57. Образцы казахской народной литературы: Тексты и переводы. Алматы, 2004.-240 с.

58. Обычаи и обряды казахов в прошлом и настоящем. Сб. статей. Ин-т истории и этнологии им. Ч. Ч. Валиханова / Редколлегия: Козыбаев М. К., Ажигали С. Е. и др. Алматы., 2001. 428 с.

59. Орхонские надписи. Кюль-тегин. Бильге-каган. Тоньюкук. Семей, 2001.-250 с.

60. Очерки по истории народной медицины Казахстана: Сборник трудов / Под ред. чл.-корр. АМН СССР, проф. Т. Ш. Шарманова. Алма-Ата, 1978.-210 с.

61. П. Обычаи киргизов Семипалатинской области // Русский вестник. -М., 1878.-Т. 137.-С. 22-66.

62. Пантусов Н. Н. Образцы киргизской народной литературы: Тексты и переводы. Казань, 1909. 46 с.

63. П. Р. Песня о Кенесары // Образцы киргизской поэзии в песнях эпического и лирического содержания, переложенных в русские стихи П.Р. Оренбург, 1885.-С. 31-57.

64. Прошлое Казахстана в источниках и материалах: Сб. 1: (V в. до н. э. -XVII в. н. э.) / Под ред. проф. Асфендиярова С. Д. и проф. Кунте П. А. 2-е изд. Алматы, 1997. - 383 с.

65. Сборник киргизского обычного права. Верный, Б. г. 17 с.

66. Сейдимбеков А. Поющие купола. Этюды о красоте: Пер. с каз. Е. Кажибекова. Алма-Ата, 1985. 264 с.

67. Сивере И. Письма из Сибири // Сивере И. Письма из Сибири, Фальк И. П. Описание всех национальностей России: Пер. с нем. Алматы, 1999.- 136 с.

68. Словохотов JI. А. Народный суд обычного права Киргиз Малой орды // Труды Оренбургской архивной комиссии. Оренбург, 1905. Вып. XV.- 156 с.

69. Ташпеков Г. А. Казахи Саратовской области: Историко-этнографические очерки. Саратов, 2002. 280 с.

70. Толеубаев А. Пережитки магии в традиционной детской обрядности казахов в начале XX века // Изв. АН КазССР. Сер. общ. наук. 1978. - № 1. -С. 38-43.

71. Тронов В. Д. Материалы по антропологии и этнологии киргиз // Зап. РГО по отделению этнография. Спб, 1891. Том XVII. - Вып. 11. - 72 с.

72. Фиельструп Ф. А. Из обрядовой жизни киргизов начала XX века / Ф. А. Фиельструп / Отв. ред. Б. X. Кармышева, С. С. Губаева. М., 2002. 300 с.

73. Хозяйство казахов на рубеже XIX-XX веков: Материалы к историко-этнографическому атласу. Алма-Ата, 1980. 256 с.

74. Чанчибаева J1. О современных религиозных пережитках у алтайцев // Этнография народов Алтая и Западной Сибири. Сиб. отд. АНСССР ин-т истории, филологии и философии. Новосибирск, 1978. С. 90-103.

75. Абашин С. Калым и махр в Средней Азии: право или ритуал? // Отечественные записки. 2003. - № 5. // 2001.

76. Источники на казахском языке:

77. Аргинбаев X. А. Брак и семья у казахов (Историко-этнографический сборник). Ответ, редактор академик АН КазССР А. X. Маргулан. Алма-Ата, 1973.- 328 с. Наказ, яз.

78. Базылхан Н. Моцголияньщ Баян-Олгий аймагындагы кене турж бтктердщ жацаша окылуы // Отан тарихы. 2003. № 2 - 3. - С. 96-99. На каз. яз.

79. Героические эпосы // Казахское народное творчество. Многотомное изд. АН КазССР / Сост. О. Нурмагамбетова, К. Сыдиков. Отв. А. Айдашев, Е. Кудайбергенов. Алма-Ата, 1986. Т. 5. - 1989. - 384 с. На каз. яз.

80. Диваев Э. Тарту (К^растырган, алгы сезш жэне тусЫктемелерш жазган филология гылымньщ кандидаты Флора Оразбаева). Алматы, 1992. -255 с. На каз. яз.

81. К^азак макал-мэтелдер1 /Жинап, к^растырган О. Турманжанов. Алматы, 1993. 176 с. На каз. яз.

82. Кдзакы тыйымдар мен ырымдар / К^растырушы авторы А. К^ралулы. Алматы, 1998. 64 с. На каз. яз.

83. Камзабекулы Д. Казакша-орысша тшмаштаньщ тагылымы // Тш жэне когам,-2004- 12-08.- № 1.-С. 102-105. На каз. яз.

84. Кдшкари М. TypiK тшнщ создай (Диуани лугат-ит-турш): 3 томдык; шыгармалар жинагы / К,азак тшне аударган, алгы сез'1 мен гылыми тусшжтерш жазган А. Егеубай. Алматы, 1997. Т. I. - 590 с. На каз. яз.

85. К^ашкари М. TypiK тшнщ сезд1п: (Диуани лугат-ит-тур1к): 3 томдык шыгармалар жинагы/ Кдзак; тшне аударган, алгы co3i мен гылыми TyciHiKTepiH жазган А. Егеубай. Алматы, 1998. Т. 3. - 600 б. На каз. яз.

86. Кенесбаев С. Фразеологический словарь казахского языка: Более десяти тысяч фразеологических единиц / Отв. ред. А. Искаков, К. Омиралиев. Алма-Ата, 1977. 711 с. На каз. яз.

87. И. Кенжеахметулы С. Жет1 казына: Копшшк окырманга арналган. Алматы, 2003. Bipimiii ютап. 136 с. На каз. яз.

88. Кенжеахметулы С. Жет! казына. Алматы, 2003. Еюннп ютап. - 136 с. На каз. яз.

89. Маргулан Э. К,азактьщ кудалык эдет-гурыптары // Маргулан Э., К^.Сэтбаев. Обаган. Макалалар. Курастырган А. Егеубаев. Алматы, 1996. С. 25-28. На каз. яз.

90. Смагулов Е. М. Кдзактыц ас беру дзстур!: когамдьщ-злеуметт1к Kbi3MeTi (XVIII-XIX гг. деректер! бойынша) : Диссер. . канд. ист. наук / Ш. Уэлиханов атындагы Тарих жзне этнология институты. Алматы, 2005. -203 б. На каз. яз.

91. Соз атасы: Макал-мэтелдер мен канатты создер V XVII гасырлардагы жазба ескертк1штерд1ц материалдары бойынша кураст. жинак / TyciHiKTepiH жазган Э. К^урышжанов. Алматы, 1987. - 208 б. На каз. яз.

92. Толковый словарь казахского языка / Под общ. ред. члена-корр. АН КазССР А. И. Искакова. Алма-Ата, 1974. Т. 1. А - Э. - 696 с. На каз. яз.

93. Толковый словарь казахского языка / Под общ. ред. члена-корр. АН КазССР А. И. Искакова. Алма-Ата, 1976. Т. 2. Б - Г. - 695 с. На каз. яз.

94. Толковый словарь казахского языка / Под общ. ред. члена-корр. АН КазССР А. И. Искакова. Алма-Ата, 1979. Т. 4. Ж - К (жаттанды - кесу). -672 с. На каз. яз.

95. Толковый словарь казахского языка / Под общ. ред. члена-корр. АН КазССР А. И. Искакова. Алма-Ата, 1980. Т. 5. К-К (кеЫк - цанаттас). - 640 с. На каз. яз.

96. Толковый словарь казахского языка / Под общ. ред. члена-корр. АН КазССР А. И. Искакова. Алма-Ата, 1982. Т. 6. К^ (цанаттастьщ - цыркулац). - 624 с. На каз. яз.

97. Толковый словарь казахского языка / Под общ. ред. члена-корр. АН КазССР А. И. Искакова. Алма-Ата, 1983. Т. 7. К - П (цырцы -планетааралык). - 672 с. На каз. яз.

98. Толковый словарь казахского языка / Под общ. ред. члена-корр. АН КазССР А. И. Искакова. Алма-Ата, 1985. Т.8. П-Т (планетарий-тацдыру). -591 с. На каз. яз.

99. Толковый словарь казахского языка / Под общ. ред. члена-корр. АН КазССР А. И. Искакова. Алма-Ата, 1986. Т. 9. Т - Y (тацертец - уРей). - 560 с. На каз. яз.

100. Толковый словарь казахского языка / Под общ. ред. члена-корр. АН КазССР А. И. Искакова. Алма-Ата, 1986. Т. 10. Y - Я (урейлен - яшма). -512 с. На каз. яз.

101. Терт батыр. Алматы, 1990. 216 с. На каз. яз.1. Список литературы:

102. Абдурахманов Г. А. Караханидско-уйгурский язык // Языки мира: Тюркские языки. М, 1996. С. 64-75.

103. Аверкиева Ю. П. Индейцы северо-западного побережья Северной Америки (тлинкиты) // Североамериканские индейцы. Сокр. пер. с англ. / Ред., пред. и введ. Ю. П. Аверкиевой. М., 1978. С. 318-360.

104. Аверкиева Ю. П. К истории общественного строя индейцев Северозападного побережья Северной Америки (Род и потлач у тлинкитов, хайда и цимшиян в середине XIX в.) // Американский этнографический сборник. Труды ИЭ. М., 1960. Сб. 1. Т. 58.-С. 5-126.

105. Алимбай Н. Община как социальный механизм жизнеобеспечения в кочевой этноэкосистеме // Алимбай Н., Муканов М. С., Аргынбаев X. Традиционная культура жизнеобеспечения казахов. Очерки теории и истории. Алматы, 1998.-С. 10-61.

106. Аргынбаев X. А. О некоторых пережиточных формах брака у казахов // Семья и семейные обряды у народов Средней Азии и Казахстана. М., 1976.-С. 94-105.

107. Аргынбаев X. Свадьба и свадебные обряды у казахов в прошлом и настоящем // Советская этнография. 1974. - № 6. - С. 69-77.

108. Аргынбаев X. Традиционные формы брака у казахов // Этническая история и традиционная культура народов Средней Азии и Казахстана / Ред. Н. Палагина. Нукус, 1989. С. - 259.

109. Артыкбаев Ж. О. Казахское общество в XIX веке: традиции и инновации. Караганда, 1993.-330 с.

110. Ахметова Ш. К. Казахи Западной Сибири и их этнокультурные связи в городской среде. Новосибирск, 2002. 104 с.

111. Бабахумар X. Магия в традиционной практике скотолечения у казахов // VI Конгресс этнографов и антропологов России: Тез. докл. 28 июня 2 июля 2005 / Отв. ред. Ю. К. Чистов. СПб, 2005. - С.446.

112. Бартольд В. В. Тюрки: Двенадцать лекций по истории турецких народов Средней Азии. Алматы, 1993. 192 с.

113. Бектаев К. Большой казахско-русский русско-казахский словарь. Алматы, 1999.-704 с.

114. Бенвенист Э. Общая лингвистика: Пер. с франц. / Под ред. Ю. С. Степановой. М., 1974. 448 с.

115. Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов: Пер. с фр./ Общ.ред и вступ. Ст. Ю.С.Степанова. М., 1995. 456 с.

116. Бернштам Т. А. Обряд «крещение и похороны кукушки» // Материальная культура и мифология. Сборник Музея антропологии и этнографии. Л., 1981.-Т. XXXVII.-С. 177-203.

117. Бутанаев В. Я. Социально-экономическая история Хонгорая (Хакасии) в XIX начале XX вв. / Изд. второе доп. и исправ. Абакан, 2002. -212 с.

118. Бутанаев В. Я. Хакасско-русский историко-этнографический словарь. Абакан, 1999. 2002. - 240 с.

119. Гарданов В. К. Гостеприимство, куначество и патронат у адыгов (черкесов) в XVIII-первой половине XIX в. // Советская этнография. 1964. -№ 1.-С. 34-59.

120. Геннеп Арнольд ван. Обряды перехода: Систематическое изучение обрядов.-М., 1999.- 198 с.

121. Георгиев Г. Дарение «повойника» в болгарской традиционной культуре // Этнографическое обозрение. 2003. - № 4. - С. 52-66.

122. Громыко М. М. Традиционные нормы поведения и формы общения русских крестьян XIX в. М., 1986. 274 с.

123. Грунина Э. А. Огузский язык X-XI вв. / Языки мира: Тюркские языки. М., 1996.-С. 81-89.

124. Гумилев Л. Н. Тысячелетие вокруг Каспия / Составление и общ. ред. А. И. Куркчи. М., 1998. 592 с.

125. Гуревич А. Я. Богатство и дарение у скандинавов в раннем средневековье // Средние века. Сборник АН СССР Ин-т истории. Вып. 31. М., 1968.-С. 180-198.

126. Гуревич А. Я. Историческая антропология: проблемы социальной и культурной истории // Вестник АН СССР. 1989. - № 7. - С. 71-78.

127. Гуревич А. Я. Культура и общество средневековой Европы глазами современников (Exempla XIII века). М., 1989. 366 с.

128. Гуревич А. Я. Проблемы генезиса феодализма в Западной Европе. М, 1970.- 224 с.

129. Гуревич А. Я. Средневековый мир: культура безмолвствующего большинства. М., 1990. 396 с.

130. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1955.Т. IV: P-V. 683 с.

131. Древнетюркский словарь. Л., 1969. 696 с.

132. Дюркгейм Э., Мосс М. О некоторых первобытных формах классификации // Мосс М. Общества. Обмен. Личность: Труды по социальной антропологии: Пер.с франц. М., 1996. С. 5-73.

133. Ерназаров Ж. Т. Этнознаковые функции семейной обрядности казахов (Этнолого-культурологические аспекты): Диссер. . канд. ист. наук / Западно-Каз. гос. универ. Уральск, 2001. 162 с.

134. Жакипова А. П. Развитие семейно-брачных отношений в Казахстане. Алма-Ата, 1971. 180 с.

135. Жуковская Н. Л. «Подарок отдарок» и его место в системе социальных ценностей монголов // Mongolica. Памяти академика Б. Я. Владимирцова. М., 1986, С.160-168.

136. Зеленин Д. К. Имущественные запреты как пережитки первобытного коммунизма // Избранные труды. Статьи по духовной культуре. 1917-1935 / Сост. А. Л. Топоркова. Вступ. ст., подготовка текста и коммент. Т. Г. Ивановой. М., 1999. С. 181-258.

137. Зиманов С. 3. Общественный строй казахов первой половины XIX века. Алма-Ата, 1958. 296 с.

138. Иванов В. В. Происхождение семантического поля славянских слов, обозначающих дар и обмен // Славянское и балканское языкознание. Проблемы интерференции и языковых контактов / АН СССР Ин-т славяноведения и балканистики. М., 1975. С. 50-78.

139. Исмагулов О. Население Казахстана от эпохи бронзы до современности. Алма-Ата, 1970. 239 с.

140. Кайдаров А. Т. Казахский язык / Языки мира: Тюркские языки. М., 1996.-С. 242-254.

141. Кисляков Н. А. Очерки по истории семьи и брака Средней Азии и Казахстана. JI., 1969. - 239 с.

142. Кормушин И. В. Орхоно-енисейских надписей язык / Языки мира: Тюркские языки. М., 1996. С.89-106.

143. Краулей Э. Мистическая роза. Исследование о первобытном браке. / пер. с англ. М.Чепинской. Спб., 1905. 486 с.

144. Крюков В. М. Социально-экономические и ритуальные аспекты системы дарений в Древнем Китае : Автореф. диссер. . канд. ист. наук / Ленингр. часть Ин-та этнографии им. М. Миклухо-Маклая. М., 1987. 16 с.

145. Крюков В.М. Социально-экономические и ритуальные аспекты системы дарений в Древнем Китае : Диссер. . канд. ист. наук / Ленингр. часть Ин-та этнографии им. М. Миклухо-Маклая. М., 1987. 226 с.

146. Культура и быт казахского колхозного аула. Алма-Ата, 1967. 304с.

147. Леви-Строс К. Структурная антропология. М., 1983. 536 с.

148. Липец Р. С. «Завоеванная женщина» в тюркомонгольском эпосе // Фольклор и историческая этнография. М., 1983. С. 42-74.

149. Липец Р. С. Образы батыра и его коня в тюрко-монгольском эпосе. М., 1984. -264 с.

150. Лобачева Н. П. К истории сложения института свадебной обрядности (на примере комплексов свадебных обычаев и обрядов народов Средней Азии и Казахстана) // Семья и семейные обряды у народов Средней Азии и Казахстана. М., 1978. С. 144-175.

151. Люшкевич Ф. Д. О значении термина «калым» у народов Средней Азии // Вопросы этносоциальной и культурной истории Средней Азии и Кавказа. Л., 1983.-С. 14-15.

152. Малиновский Б. Избранное: Аргонавты западной части Тихого океана. Пер. с англ. М., 2004. 552 с.

153. Малиновский Б. Научная теория культуры. М., 2000. 205 с.

154. Манхейм К. Диагноз нашего времени: Пер. с нем. и англ. М., 1994. -700 с.

155. Масанов Н. Э. Проблемы социально-экономической истории Казахстана на рубеже XVIII-XIX веков. Алма-Ата, 1984. 176 с.

156. Маслова Г. С. Народная одежда в восточнославянских традиционных обычаях и обрядах : XIX начало XX в. М., 1984. - 216 с.

157. Мосс М. Очерк о даре // Мосс М. Общества. Обмен. Личность: Труды по социальной антропологии: Пер. с франц. М., 1996. С. 83-222 с.

158. Першиц А. И. Похищение невест: правило или исключение? // Советская этнография. 1982. -№ 4. - С. 121-127.

159. Попова Л. Ф. Отношения дележа у казахов (XIX в.) // VI Конгресс этнографов и антропологов России, Санкт-Петербург, 28 июня 2 июля 2005 г. / Отв. ред. Ю. К. Чистов: Тез. докл. СПб., 2005. - С. 218.

160. Пчелинцева Н. Д. Поминальная пища народов Северного Кавказа и Дагестана./ VI Конгресс этнографов и антропологов России, Санкт-Петербург, 28 июня 2 июля 2005 г. / Отв. ред. Ю. К. Чистов: Тез. докл. СПб., 2005. С. 226-227

161. Рикман Э. А. Место даров и жертв в календарной обрядности // Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Исторические корни и развитие обычаев. М., 1983.-С. 173-185.

162. Рустемов Л. 3. Казахско-русский толковый словарь арабско-иранских заимствованных слов. Алма-Ата, 1989. 320 с.

163. Рындина О. М. Мир вещный и мир вечный в погребальной обрядности хантов Салымского края // Труды Музея археологии и этнографии Сибири им. В. М. Флоринского Томского государственного университета. Томск, 2002. Т. 1.-С. 165-198.

164. Свод этнографических понятий и терминов: Социально-экономические отношения и соционормативная культура. М., 1986. 239 с.

165. Севортян Э. В. Этимологический словарь тюркских языков. Общетюркские и межтюркские основы на букву «Б». М., 1978. 349 с.

166. Севортян Э. В. Этимологический словарь тюркских языков. Общетюркские и межтюркские основы на букву «В», «Г» и «Д». М., 1980. -395 с.

167. Севортян Э. В. Этимологический словарь тюркских языков. Общетюркские и межтюркские основы на гласные. М., 1974. - 767 с.

168. Селезнев А. Г., Селезнева И. А. Занге-ата и Хазыр-Ильяс: исторические и этнические аспекты распространения ислама в Сибири // Этнографическое обозрение. 2003. - № 6. - С. 41-56.

169. Семенов Ю. И. О специфике производственных (социально-экономических) отношений первобытного общества // Советская этнография. -1976.- №4.-С. 93-113.

170. Соссюр Ф. де. Заметки по общей лингвистике: Пер. с франц. / Общ. ред., вступит, ст. и коммент. Н. А. Слюсаревой. М., 1990. 274 с.

171. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Пратюркский язык-основа. Картина мира пратюркского этноса по данным языка / Отв. ред. Э. Р. Тенишев, А. В. Дыбо. М., 2006. 908 с.

172. Сулейменов О. A3 и Я. // Сулейменов О. Эссе, публицистика. Стихи, поэмы. A3 и Я. Алма-Ата, 1990. С. 399-516.

173. Сураганова 3. К. Проблема дара в социальной антропологии // Сб. мат. международной научно-практической конференции, посвященной 90-летию Е. Бекмаханова «Историк и история: тернистый путь казахстанской исторической науки». Павлодар, 2005. С. 615-620.

174. Сураганова 3. Теория обмена в зарубежной и отечественной науке // САЯСАТ-POLICY. Информационно-аналитический журнал Института развития Казахстана. Алматы, 2006. № 1. - С. 62-64.

175. Тадина Н. А. Алтайское «Баркы»: от обычая авункулата до термина родства // VI Конгресс этнографов и антропологов России, Санкт-Петербург,28 июня 2 июля 2005 г. / Отв. ред. Ю. К. Чистов: Тез. докл. СПб., 2005. С. 133.

176. Тенишев Э. Р. Тюркоязычных письменных памятников языки./ Языки мира: Тюркские языки. -М., 1996. С.35-46.

177. Тернер Дж. Структура социологической теории: Пер.с англ. / Общ. ред. Г. В. Осипова. М., 1985. 471 с.

178. Толеубаев А. Реликты доисламских верований в семейной обрядности казахов (XIX- начало XX в.). Алма-Ата, 1991. 214 с.

179. Толыбеков С. Е. Общественно-экономический строй казахов в XVII-XIX веках. Алма-Ата, 1959. 447 с.

180. Тохтабаева Ш. Ж. Семантика казахских украшений // Советская этнография. 1991.-№ 1.-С. 90-101.

181. Традиционное мировоззрение тюрков Южной Сибири. Знак и ритуал / Львова Э. Л., Октябрьская И. В., Сагалаев А. М., Усманова М. С. Новосибирск, 1989.-243 с.

182. Традиционное мировоззрение тюрков Южной Сибири. Человек. Общество / Львова Э.Л., Октябрьская И.В., Сагалаев A.M., Усманова М.С. Новосибирск, 1989. 243 с.

183. Тугушева Л. Ю. Древнеуйгурский язык //Языки мира: Тюркские языки. М., 1996.-С. 54-63.

184. Тэйлор Э. Первобытная культура. Пер. с англ. Под ред. и с предисл. и примеч. проф. В. К. Никольского. М., 1939. с.568.

185. Тэрнер В. Символ и ритуал / Сост. В. А. Бейлис и автор предисл. М., 1983.-277 с.

186. Фрейд 3. Тотем и табу // Тотем и табу: Сб: М., 1998. С. 16-183.

187. Фромм Э. Иметь или Быть? М., 1986. 238 с.

188. Фромм Э. Человек для себя: Пер. с англ. и послесл. В. А. Чернышевой. Мн., 1992.-253 с.

189. Фроянов И. Я. Престижные пиры и дарения в Киевской Руси // Советская этнография. 1976. - № 6. - С.39-46.

190. Фрэзер Д. Д. Золотая ветвь: Исследование магии и религии: Пер.с англ. 2-е изд. М., 1983. - 703 с.

191. Фрэзер Д. Д. Фольклор в Ветхом завете: Пер. с англ. 2-е изд., испр. М., 1985.-542 с.

192. Фукс С. J1. Обычное право казахов в XVIII- первой половине XIX века. Алма-Ата, 1981. 224 с.

193. Шаханова Н. Мир традиционной культуры казахов (этнографические очерки). Алматы, 1998. 184 с.

194. Шилова Н. Е. Словарь тюркизмов в русском языке. Алма-Ата, 1976. -444 с.

195. Эванс-Причард Э. История антропологической мысли. Пер. с англ. A. J1. Елфимова; Ст. А. А. Никишенкова. М., 2003. 358 с.

196. Элиаде М. Аспекты мифа: Пер. с франц. М., 2000. 222 с.