автореферат диссертации по культурологии, специальность ВАК РФ 24.00.01
диссертация на тему: Трансграничный регион как социокультурный феномен: дальневосточная модель
Полный текст автореферата диссертации по теме "Трансграничный регион как социокультурный феномен: дальневосточная модель"
На правах рукописи
Емченко Дмитрий Геннадьевич
ТРАНСГРАНИЧНЫЙ РЕГИОН КАК СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ ФЕНОМЕН: ДАЛЬНЕВОСТОЧНАЯ МОДЕЛЬ
24.00.01 - теория и история культуры
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата культурологии
9 НЮН 2011
Челябинск - 2011
4849304
Работа выполнена на кафедре культурологии и социологии ФГОУ ВПО «Челябинская государственная академия культуры и искусств»
Научный руководитель: Официальные оппоненты:
Ведущая организация:
доктор культурологии, доцент Казакова Галина Михайловна
доктор культурологии, профессор Мурзина Ирина Яковлевна
кандидат культурологии, доцент Костанди Валентина Владимировна
ГОУ ВПО «Челябинский государственный университет»
Защита состоится «23» июня 2011 г. в 12.00 часов на заседании диссертационного совета ДМ 210.020.01 по защите докторских и кандидатских диссертаций по специальностям 09.00.13 и 24.00.01 при ФГОУ ВПО «Челябинская государственная академия культуры и искусств» по адресу: 454091, г.Челябинск, ул. Орджоникидзе, д.Зба, ауд.20б (конференц-зал).
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ФГОУ ВПО «Челябинская государственная академия культуры и искусств». Электронная версия автореферата размещена «23» мая 2011 г. на официальном сайте ФГОУ ВПО «Челябинская государственная академия культуры и искусств». Режим доступа: www.chgaki.ru
Автореферат разослан «23» мая 2011 г.
Ученый секретарь диссертационного совета кандидат культурологии, доцент
Ю. Б. Тарасова
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность темы исследования. Проблема регионализации, в том числе трансграничной, в течение последних десятилетий превратилась в одну из центральных проблем современного гуманитарного знания вследствие распада биполярного мира и выхода региональных образований на первый план общественной жизни. Трансграничные области, имеющие рубежи с национальными государствами, принадлежащие к разным культурам и цивилизациям, ощущают на себе наиболее сильное влияние границы во всех отношениях.
Трансграничное сотрудничество, выстраивающее собственные социокультурные связи «поверх» формализованных границ, существует в разных формах, начиная от простейших локальных приграничных контактов до трансграничного кросскультурного взаимодействия.
Актуальность темы обусловлена слабой разработанностью теоретических и практических аспектов изучения механизмов трансграничной организации социокультурного пространства сотрудничества. Очень часто трансграничное сотрудничество обозначается как приграничное или пограничное. Соответственно, обозначаются и приграничные (пограничные) и трансграничные регионы. Основное отличие состоит не в географическом положении, а в особом статусе территории, создающем специфическую социально-экономическую, политическую и социокультурную общность. Именно с такой точки зрения мы рассматриваем приграничный (пограничный) регион как часть трансграничного региона.
В современном научном знании изучение трансграничных регионов ведется в разных аспектах - в геополитическом, социологическом, историческом, демографическом, экологическом. В последнее время наметилась еще одна важная составляющая — социокультурная, фиксирующая сохранение трансграничного региона как самостоятельного, самодостаточного явления на «стыке» взаимодействующих национальных культур. Россия геокультурно вся пригранична и является сосредоточением различных
цивилизационных окраин, а Дальний Восток является наиболее ярким образцом социокультурной трансграничное™ российской и китайской сопредельной территории.
Трансграничное взаимодействие российского Дальнего Востока с китайским охватывает все основные сферы его жизнедеятельности. При этом ключевую роль в кросскультурном сотрудничестве играют торгово-экономические связи, ибо их легче всего наладить между сопредельными и прилегающими к ним внутренними частями различных стран. Фундаментом трансграничного взаимодействия являются исторические традиции и опыт взаимодействия в прошлом.
Нынешнее трансграничное состояние российского Дальнего Востока представляет собой, прежде всего, эффективный способ преодоления многих политических, экономических и социокультурных тупиков, оставшихся со времен «железного занавеса», недоверия к дальневосточному региону со стороны центральной власти и недооценки его роли в Азии. Трансграничный регион являет собой основу для разнообразных сценариев развития, обусловленных, с одной стороны, тенденцией к гомогенизации и унификации, а, с другой стороны, к его гетерогенности, усилению процессов, ведущих к разнообразию и многогранности.
Существующая противоречивость региональной идентификации дальневосточного региона Азии вместе с установкой российского Дальнего Востока на приоритетную связь с «материнской» Россией затрудняет процесс самоидентификации его жителей. Социокультурное развитие здесь всегда проходило и проходит в таких формах, что фактически разделяет регион на несколько территориальных фрагментов, которые и формируют трансграничные «зоны перехода».
Актуальность темы исследования обусловлена необходимостью изучения трансграничности как условия формирования толерантного сосуществования на границе национальных культур России и Китая, ибо трансграничный регион являет собой «лабораторию» кросскультурного взаимодействия.
Степень научной разработанности проблемы
Проблема трансграничного социокультурного взаимодействия России и Китая в ХХ-ХХ1 веке как самостоятельная проблема не получила освещения при наличии большого массива работ, рассматривающих отдельные разномасштабные аспекты данного взаимодействия.
Многие культурологи и социологи затрагивают вопрос о социокультурном пространстве, которое структурируется по государственным границам: О. Н. Бредникова, Ф. Бродель, Э. Гидденс, Г. Ч. Гусейнов, Г. Зиммель, В. Л. Каганский, Ф. Ф. Мартене, Д. Холл, А. Тойнби, М. Н. Эпштейн и др.
Большое значение для нашего исследования имеют работы, посвященные проблеме границ в пространстве культуры: В. С. Библера (центр культуры -граница), Д. П. Кудря (граница - общение); Д. С. Лихачева (пограничные культуры); М. Б. Туровского («дополнительность» границ) и др.
Межцивилизационность российского социокультурного пространства глубоко проанализировано в трудах И. А. Ильина, В. М. Межуева, Т. В. Николаенко, А. С. Панарина, С. Хантингтона, С. В. Хатунцева, В. Л. Цымбургского и др.
Глокальные процессы как симбиотическая связь глобального и локального в регионах, находящихся в трансграничном состоянии, рассмотрены в работах 3. Баумана, А. Б. Волынчук, А. А. Зыкова, В. В. Козина, Р. Робертсона, В. Г. Шведова, М. Ю. Шинковского; Дальний Восток как «глобальные ворота» - А. А. Казанцева, В. Я. Портякова и др.
Гетерогенный характер процессов кросскультурного взаимодействия заставил нас обратить внимание на системный подход к исследованию социокультурных явлений в работах Г. А. Аванесовой, О. Н. Астафьевой, А. В. Коротаева, А. С. Малкова, А. П. Назаретяна и др.
В теории социокультурных систем как особых образований, складывающихся на границах, заслуживают внимания работы А. Г. Монакова
(геокультурное пространство), Д. В. Николаенко (морфология
социокультурных систем), С. Я. Сущего (геоэтнокультурная система) и др.
Современное состояние российской социокультурной системы как институционального механизма культурной регионализации отражено в работах Н. В. Живенка, Г. М. Казаковой, И. Я. Мурзиной, Г. Н. Нурышевой, Ю. М. Плюснина, Л. В. Смирнягина и др.
Специфика «трансграничного» феномена как современной формы социокультурного сотрудничества рассматривается в работах следующих ученых: И. Н. Барыгина, М. В. Ильина, В. А. Колосова, Н. С. Мироненко, Дж. Розенау; экономистов: И. С. Безрукова, Е. В. Горбенковой, Т. М. Регента, историков: М. А. Лаврентьева, Л. Н. Медведевой; географов: Б. Л. Раднаева, С. А. Тархова, А. П. Цыганкова; политологов: А. И. Горбунова, Р. С. Мирзаева; экологов: П. Я Бакланова, С. С. Ганзея, А. К. Тулохонова и др.
Типология регионов, в основу которой была положена степень развития трансграничных связей разработана Л. Б. Вардомским, М. Ван дер Вельдом, Р. Мартином, О. Мартинез и др.
Трансграничное сотрудничество российских регионов развивается по двум направлениям:
- северо-западная часть России, взаимодействующая с еврорегионами, описана в трудах Ю. В. Косова, Н. М. Межевича, О. Ч. Реут, Т. Н. Чекалина, с Беларусью - М. А. Масюкова; с Украиной - А. П. Голикова, Р. Дацкива, Н. А. Перетнева, П. А. Черномаза, российской анклавной частью -Калининградской областью: Р. Анисевича, А. П. Клемешева, В. М. Кузьмина,
B. Словинска и др.
- азиатская часть - П. Я Бакланова, А. Д. Богатурова, Л. Я. Бляхера, А. В. Волынчука, А. Д. Воскресенского, К. С. Гаджиева, И. И. Гаевской,
C. С. Ганзеем, Д. Н. Замятина, Н. Д. Замятиной, А. П. Зыкова, М. В. Ильина, М. Т. Романова, М. Л. Титаренко, В. К. Шведова, М. Ю. Шинковского и др.
Процесс изменения социокультурной идентичности жителей приграничных регионов в связи с активизацией интеграционных процессов
рассматривали, А. О. Бороноев, • А. Г. Клементьев,, М. II. Крылов, А. Г. Манаков, Г. М. Мендикулова, О. И. Орачева, М. М. Прохоров,
A. В. Ремнев, М. Б. Туровский и др.
Феномен маргинальное™ исследовали следующие ученые: К. Додц, Ф. Гидценс, А. Керкхофф, А. И. Кравченко, Т. Мак-Кормик, Р. Парк, Э. Стоунквист, Е. В. Старикова, В. Тэрнер, А. Ф. Филиппов, Б. Н. Шапталова, П. Штомпка и др.
Российско-китайские отношения рассматриваются в работах таких ученых, как: В. В. Алексеев, Я. А. Барбенко, В. Г. Гельбрас, Е. В. Гильбо, 10. А. Зеликова, А. А.Зыков, А. А. Киреев, Т. П. Коростина, А. С. Куминов,
B. Л. Ларин, Н. А. Лебедева, В. В. Малявин, Л. А. Моисеева, М. А. Мунтян, В. С. Мясников, Г. М. Осокин, А. А. Пылкова, Н. П. Рыжова, Н. П. Рябченко, А. Л. Семенас, Н. Л. Симутина, Л. В. Смирнягин, И. В. Ставров, М. Л. Титаренко, О. А. Устюгова, Т. Холцленер и др.
Особую группу материалов по истории русской эмиграции составляют статьи, которые регулярно публикуются в газете «Хэйлунцзян жи-бао», а также ряд публикаций китайских ученых, занимающихся проблематикой российско-китайского взаимодействия: У Вэй, Ши Гохуа, Цзэн Ичжи, Пань Дэли, Ши Фан, Ли Сингэн, Ли Синьмэй, Ван Чжичэн, Ли Чуньян, Чжан Шаоцзе, Ван Шэцзинь, Ли Шусяо, Чжу Юньчжэн и др.
Специфические подходы к изучению данной проблемы содержатся в ряде наук (политологии, регионоведении, этнографии, истории и т. д.). Между тем ее целостное исследование требует формирования собственно культурологического подхода как междисциплинарного, способного синтезировать историческое, этнографическое, философское, геополитическое и другие знания.
Объектом диссертационного исследования является социокультурный транираничный регион Дальнего Востока.
В качестве предмета исследования определены классифицирующие и системообразующие признаки трансграничного региона как феномена кросскультурного взаимодействия.
Целью данной работы является культурологический анализ дальневосточного региона как трансграничного социокультурного образования. Конкретизация и реализация цели осуществляется в ходе решения следующих задач:
1. Рассмотреть концепт «граница» как «смысловое поле» трансграничья;
2. Сформулировать понятие трансграничный регион, выявить его сущностные характеристики через родо-видовые, структурно-функциональные и классификационные признаки;
3. Раскрыть идентификационную специфику социокультурной идентичности жителей дальневосточного региона;
4. Проанализировать специфический комплекс маркирующих факторов трансграничного региона, формирующий тип «дальневосточника»;
5. Определить трансграничные качества дальневосточного региона на основании российско-китайского кросскультурного взаимодействия.
Теоретико-методологические основы и методы исследования. Методологической основой исследования выступает комплекс подходов и методов. Изучение трансграничного региона как специфического феномена потребовало обращения к структурно-функциональной методологии, которая рассматривает исследуемый объект как адаптивную систему, в которой все части служат удовлетворению потребностям системы как целого, обеспечивая ее существование во внешнем пространстве.
Теоретическую базу исследования составили работы отечественных и зарубежных авторов по проблемам истории и развития трансграничья в целом и дальневосточного трансграничного региона в частности: Д. Н. Замятина, В.Л. Ларина, Д.С. Лихачева, О. Мартинеза, Д. В. Николаенко, Р. Робертсона и др.
Сложность объекта исследования обусловлена междисциплинарностью подходов к его изучению: культурологический, деятельностный, системный. Исследуемая проблематика предполагала использование культурологического подхода, который представляет трансграничный регион как область культурно-исторического взаимодействия двух отдельно взятых национальных культур России и Китая в процессе установления закономерностей их своеобразия и сходства. Деятельностный подход подразумевает изучение всех видов деятельности людей в рамках трансграничного региона, а также их результатов, воплотившихся в специфическом комплексе материальных, художественных и духовных ценностей населения Дальнего Востока. Основой системного подхода является анализ взаимосвязи и взаимозависимости элементов и форм, дополненный автором исследования элементами теории синергетики по отношению к социокультурному трансграничному региону Дальневосточья как самоорганизующейся системе.
Сравнительно-культурологический анализ позволил найти сходство и отличие социокультурных спецификаций трансграничного региона как таксономической единицы, идентифицируемой в единообразии процессов и связей дальневосточного трансграничного региона с глобальным целым. Методы анализа и синтеза, применимые к различным документам и текстам, содействовали выявлению и интерпретации основных тенденций развития дальневосточного трансграничного региона. Метод моделирования способствовал построению логики процессов, берущих начало на территории трансграничного региона и продолжающихся за его пределами.
Эмпирическая база исследования. Значительную практическую базу создали работы отечественных и зарубежных ученых по проблемам становления и развития рубежей транараничья, межкультурного взаимодействия, приграничного и трансграничного сотрудничества, социокультурной идентификации жителей трансграничного региона, миграционным процессам; международные договоры Российской Федерации с Китайской Народной Республикой и двусторонние соглашения на уровне
регионов сопредельных приграничных районов; а также публикации российских и зарубежных средств массовой информации, электронные ресурсы, материалы научно-практических конференций.
Автором осуществлен перевод с китайского и английского языка более 50 статистических материалов, научных и аналитических публикаций, интервью политических и культурных деятелей Китая. Значительную ценность представляют используемые материалы китайского сегмента Интернет, в частности, «Китайского информационного интернет-центра», газеты «Жэньмин жибао он-лайн», агентства «Синьхуа», а также интернет-страницы культурных и образовательных порталов приграничных с Россией административно-территориальных образований КНР и др.
Научная новизна диссертационного исследования заключается в
следующем:
- раскрыта неоднородность и динамика границы в культурно-исторической ретроспективе научной мысли, что выявило движение границ от простых «линий» к сложным регионам и многомерным конструкциям, в которых граница не сводится к простой сумме взаимодействующих культур, а порождает трансграничный регион как специфический феномен;
- сформулировано понятие «трансграничный регион»,, который маркирует глокальное пространство и являет собой особую форму взаимодействий сопредельных государств и культур;
- выделены отличительные свойства идентичности как территориальной «инаковости» самого трансграничного региона, которая сформирована «самобытностью» и «своеобразием» транслируемых ценностей;
- рассмотрен феномен и содержание социокультурной идентичности дальневосточного региона - маргинальное™, которая интенсифицирует трансграничное взаимодействие в одних случаях, а в других - под воздействием разных социокультурных ориентаций сворачивает его;
- прослежена динамика кросскультурного диалога России и Китая от ассоциативного обмена до двуязычного освоения культурных форм и
определены основные тенденции и перспективы социокультурных процессов дальневосточного трансграничья.
Основные положения, выносимые на защиту:
В соответствии с целью и задачами диссертационного исследования на защиту выносятся следующие положения:
1. Регионо-формирующая и рёгионо-форматирующая природа границы, раскрывающаяся через совокупность философских, социологических, геополитических, историко-культурных и социокультурных интерпретаций, представляется многоуровневой и многозначной, что позволяет самой границе, понимаемой в качестве феномена культуры, выступить «смысловым полем» трансграничного региона. С одной стороны, граница реальна, являя собой историко-географическую или политико-административную сущность, и может быть отражена на карте, с другой стороны, ирреальна, то есть это трудноопределимая, динамичная, ментальная конструкция.
2. Трансграничный регион (от лат. trans (trans-border) - простирающийся через пространство, или cross (cross-border) - скрещенный, гибридизированный) является потенциальным регионом: разделен суверенитетом соседствующих государств, обладает комплексом национальных, региональных, зональных элементов с собственными характеристиками, отражает их историко-культурное своеобразие, взаимодействует между сопредельными приграничными регионами для сохранения, управления и развития своего «жизненного» пространства, форматируется государственной административно-территориальной границей. Термин «потенциальность» образован от латинского potential - скрытый, не проявляющийся, но готовый обнаружиться при определенных условиях. Социокультурное пространство трансграничного региона формируется как единое «глокальное» поле и представляет собой динамическую структуру, позволяющую социокультурному разнообразию двух сопредельных приграничных культур функционировать как единому целому.
3. Идентификационными признаками трансграничного региона является маргинализация населения, сущность которой заключается не в образовании слоя маргиналов, разрушающих трансграничный регион, а в сквозной маргинализации жителей, что проявляется в исчезновении жесткого структурирования на «чужих» и «своих» с определенными «жизненными мирами» и в образовании многомерно дифференцированной социокультурной практической деятельности с условными и размытыми границами, играющими роль двойного противовеса: с одной стороны - разъедают административное устройство государств, с другой - локально интегрируют «поверх» национальных границ.
4. Идентичность жителя трансграничного региона можно определить как маргинальную, детерминированную особенностями природно-ландшафтного, историко-социального, производственно-хозяйственного, социокультурного развития конкретной территории, возникающего в лоне культурных контактов «переходных зон», на границах культурных миров. Черты трансграничной самоидентификации дальневосточников не сводятся к каким-либо уникальным этническим чертам, а носят сугубо ценностные и поведенческие отличия, которые сохраняют наряду с дальневосточной идентификацией национальную, религиозную и языковую, что способствует становлению трансграничного региона как многонационального и поликультурного образования.
5. Дальний Восток как социокультурный регион представляет собой экспликацию кросскультурных взаимоотношений двух стран - России и Китая, имеющих специфические особенности в области образования, культуры и искусства: музыки, литературы, архитектуры, и т. д. Социокультурный фактор кросскультурных взаимодействий состоит в перманентно протекающем обмене элементами культурных традиций и заимствованиями между разделенными государственной границей национально разнородными или однородными социумами. Как раз такая взаимосвязь протекает интенсивнее на трансграничной территории, где соседствующие социумы объединены
необходимостью адаптации к условиям их естественной среды сосуществования.
Теоретическая значимость исследования. Проведенное автором исследование обогащает и расширяет представление о сущностных смыслах трансграничного региона как социокультурного феномена, его характеристиках, статусе, функциях в процессе его становления и развития. В целом результаты исследования открывают перспективы для углубления научного направления, связанного с развитием кросскультурного взаимодействия.
Практическая значимость исследования. Основные результаты могут быть использованы в содержании учебных курсов по проблемам регионалистики, культурной политики регионов РФ, а также при создании научно-методических пособий, социально-культурной деятельности, преподавании курсов культурологии и истории региона.
Апробация результатов исследования. Отдельные положения и результаты исследования были опубликованы в 17 работах, общим объемом 3,5 п.л., в том числе 3 статьи в журналах, рекомендованных ВАК Минобразования и науки РФ.
С изложением основных результатов автор выступал на кафедре культурологии и социологии, а также на семинаре-практикуме аспирантов и соискателей Регионального института философских и культурологических исследований ФГОУ ВПО «ЧГАКИ»; на международных, региональных, всероссийских научно-практических конференциях: «Культура и коммуникация» (Челябинск, 2007, 2008); «Мировоззренческие и философско-методологические основания инновационного развития современного общества: Беларусь, регион, мир» (Минск, 2008); «Философия как способ постижения динамики современного мира» (Минск, 2010); «Молодежь в науке и культуре XXI века» (Челябинск, 2006-2010); «Философия, Вера, Духовность: истоки, позиция и тенденции развития» (Воронеж, 2008); «Болгария и культурное многообразие Европы» (София, Болгария, 2008); на
Международной заочной научно-практической конференции «Cosmology across cultures» («Космология в лоне культуры») (г. Гранада, Испания, 2008); «Национальная философия в контексте современных глобальных процессов» (Минск, 2010).
Материалы диссертационного исследования использованы при подготовке спецкурса «Имидж региона в современном мире» для студентов специальности 032401 - «Реклама» ФГОУ ВПО «Челябинская государственная академия культуры и искусств».
Структура диссертационной работы
Структура диссертации определяется спецификой темы исследования и логикой изложения. Работа состоит из введения, двух глав, включающих 5 параграфов, заключения, списка литературы и приложения. Общий объем работы составляет 195 страниц; список использованной литературы включает 307 наименований, 58 из которых на иностранных языках. Приложение содержит фотографии и схемы.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
Во Введении обосновывается актуальность темы исследования, рассматривается степень разработанности проблемы, формулируются цели и задачи исследования, раскрываются основные положения и результаты исследования, положения, содержащие его новизну и выносимые на защиту, выявляется практическая значимость работы, описывается апробация полученных результатов.
Первая глава «Трансграничный регион как предмет культурологического исследования: проблема концептуализации» содержит изложение исходных теоретико-методологических позиций заявленного диссертационного исследования. Рассмотрение сущности трансграничного региона неизбежно приводит к необходимости изучения «границы» как социокультурного феномена.
В первом параграфе «"Граница" как культурообразующее основание трансграничного региона» была положена в основу междисциплинарная
категория границы: рубежи естественные ' (между сушей и водой), искусственные (политические, религиозные), языковые, социальные, международные и т. д.
Граница интегрирована положением «между» в физическом, географическом и социокультурном пространстве и носит преимущественно смысловой характер, противопоставляя «своего», «другого» и иного. Граница маркирует «свое» пространство, являясь его пределом.
«Иной» же предстает тем, кто преступает границы. Исходя из данных утверждений, мы рассматриваем социокультурные границы «иного» как область наиболее интенсивного общения культур. Иной становится агентом границы, производя «свое» пространство, где культуры могут не только обмениваться опытом, но и ведут диалог, по большей части обогащающий друг друга, но иногда и стремящийся к сохранению собственной обособленности.
Смысловая граница разобщенности находит свое выражение в особом типе границ - государственных, которые маркируют территорию, тем самым определяя свой суверенитет. Они отделяют одно территориально-политическое образование от другого. Граница прошла исторический путь трансформации от контактных/буферных границ-линий до границ-зон и сегодня существует несколько трактовок этого феномена: граница-линия (boundary), «легитимная» граница-полоса (border), граница-окраина (margin), «метафизическая» граница-предел (limit), «подвижная» граница-фронтир (frontier), «раздробленная» граница-периферия (periphery).
Для трансграничного региона дискурс границы представляется возможным со всеми вышеназванными модификациями границы. Трансграничье представляет собой пространственно интегрированную форму трансгрессивного взаимодействия, которое пересекает границы национальных административных практик и старается сформировать, вопреки этим границам, осознание связанности, взаимозависимости и общих интересов. Трансграничье имеет некоторые общие импликации со следующими понятиями: «детерриторизация», «транслокальность», «транснационализм» или
«транснациональное социальное пространство», воссоздавая трансграничность как новую социокультурную форму кросскультурного взаимодействия.
Любая граница выполняет свои «фундаментальные» функции - контактные и барьерные, вопрос только в их соотношении. С конца XX века наметилось преобладание контактной функции государственной границы, которое напрямую связано с влиянием интеграционной тенденции в международных отношениях, превращающей границу из защитного рубежа в линию межрегионального взаимодействия, или даже контактные зоны, в которых происходит активное взаимодействие трансграничного населения сопредельных государств.
Процесс становления трансграничья протекает в направлении глобальных трансформаций и взаимодействует с такими явлениями как глобализация, регионализация, интеграция.
Изменение международных отношений после распада биполярного мира постепенно приводит к стиранию административных государственных границ, усложняя взаимосвязи, которые, в частности, выходят за рамки государств в региональное пространство. В связи с этим регионализацию можно рассматривать как условие трансформации и взаимодействия смежных государств, и понимание региона может базироваться на представлениях о территориях, сформированных в виде социокультурных систем.
Во втором параграфе «Социокультурный трансграничный регион: содержание понятия и его актуализация в современной гуманитарной науке» раскрывается тема трансграничных пространств. Само понятие «трансграничный регион» на протяжении исторического времени меняло свое социокультурное наполнение, связанное с «интегрирующим» характером трансграничных взаимоотношений и сотрудничеством приграничных областей граничащих государств. В последнее десятилетие появилась целая классификация трансграничных пространств, или пространств-границ: геополитические «буферы», пограничные «регионы-скрепы», регионы-
фронтиры, трансграничные регионы, выделяемые по признаку функционирования границы.
Трансграничный характер географического положения региона в культурном отношении приобретает смысл «жизни на границе». Глобализация, интеграция и регионализация, вылившиеся в глокализацию, стали причиной ослабления ранее совпадавших в большинстве случаев культурных национальных и государственных границ, следствием чего является усиление социокультурных связей «поверх» национальных границ, ведущее к прозрачности национально-государственных границ и к образованию трансграничных региональных структур, целью которых является интеграция взаимодействующих культур.
Сущность трансграничного региона определяется его включенностью в различные социокультурные образования. Трансграничный регион обладает рядом характерных черт: имеет общность исторических судеб проживающего населения; обладает географическим единством территории; представлен различными мировыми религиями при отсутствии явной доминанты; является носителем свойственной только данному региону ментальностью, которую мы определяем маргинальной, и особенностями региональной культуры (материальной и духовной); способен генерировать и реализовывать устойчивые оригинальные экономические, политические и социокультурные стандарты и формы для своего ареала распространения; отличается многонациональным по составу населением и большим количеством языков; адаптирует «инородное» население при кросскультурном взаимодействии сопредельных государств.
Становление трансграничного региона напрямую связано с распадом диаспор; под влиянием межкультурной интеграции жители стали сближаться внутри региона на фоне нивелирования существенно различающихся между собой по языку и культуре народов, что и привело к появлению у них общих черт.
Трансграничный регион является системой открытого типа и представляет собой динамическую структуру, позволяющую социокультурному разнообразию функционировать как единому целому. Само же социокультурное пространство трансграничного региона формируется как единое «глокальное» поле, где развертываются культурные формы человеческой жизнедеятельности.
Социально-психологические факторы обусловливают трансграничную ментальность (как национальную, так и наднациональную, связанную с той культурой, которая развилась в данном регионе) и влияют на формирование трансграничного самосознания, образуют определенный тип человека.
В третьем параграфе «Территориальная идентичность трансграничья: качественные характеристики» доказывается, что появление особого человека, детерминированного особенностями природно-ландшафтного, историко-социального, производственно-хозяйственного, социокультурного развития конкретной территории, является одним из определяющих условий и результатов формирования трансграничного региона. Территориальная идентичность трансграничья маркирует как связь, которую ощущает житель определенного региона в сочетании с местом его жизни, так и особый тип личности, в деятельности которого находит свое выражение «душа региона» на стыке двух культур. Результатом такой идентификации стал определенный тип личности, который называют маргинальным (от латинского та^таНв — пограничный, периферийный, находящийся на краю).
Статичная неопределенность положения маргиналов - между границ -приобретает движение в процессе межкультурного взаимодействия. Граница в динамике становится «фронтиром», а маргиналы выступают основными агентами фронтира.
Автором выделяются три фазы «маргинализации» трансграничного человека, сознательно принимающего активное участие в культурной жизни и традициях двух разных народов:
1. Разделение - открепление личности или целой группы от занимаемого ранее места и от определенных культурных обстоятельств.
2. Порог (limen) - отсюда лиминальность. В этой фазе «переходящий» субъект получает черты двойственности, поскольку пребывает в той области культуры, у которой очень мало или вовсе нет свойств прошлого или будущего состояния. Это некие точки бифуркации.
3.Восстановление новой идентичности, образование новой структуры -маргинальной. Индивид попадает через щели структуры в лиминальность и через окраины, грани и границы структуры прорывается в маргинальность, где может быть обретен новый опыт. После этого маргинал «в ситуации вне структуры» образует свою новую структуру.
Маргинальный человек обладает таким специфичным свойством как транзитность. Транзитность предполагает передачу культурами опыта друг другу, тем самым происходит просеивание через грубые или тонкие «сита» принятий и противодействий со стороны культур-воспреемников. Маргинальный человек дальневосточного трансграничного региона наиболее прочно аккумулирует • многообразные элементы прямо или опосредованно взаимодействующих культур.
Межкультурное взаимодействие - неотъемлемая часть «маргинализации» жителя трансграничного региона, успешность и результат которого напрямую зависят от характера протекания процесса социально-психологической адаптации этнической группы к новому социокультурному пространству.
Таким образом, ситуация маргинальное™ возникает на основе противоречия систем ценностей двух культур, в которых участвует индивид, и проявляется в двусмысленности, неопределенности его статуса и роли. Маргинальность определяется как состояние людей, поставленных на грань двух культур, участвующих во взаимодействии этих культур, но не примыкающих полностью ни к одной из них. Маргинальный человек является продуктом естественного культурного процесса. Он становится определенным образом маркированным: не отрицая своей национальной принадлежности, он
становится еще и региональным репрезентантом взаимопроникающих культур. Маргинальный человек находится на перекрестке двух или более миров одновременно и обладает следующими свойствами: полиморфностью, толерантностью, лабильностью, «культурной гибридностью», билингвизмом, самосознанием, транзитностью. Маргинальный человек способен вбирать в себя различные элементы других культур, не разрушая их, а шлифуя, притирая друг к другу и пролагая дорогу к культурному симбиозу, выявляя потенциальные общие точки роста социокультурных взаимодействий.
Во второй главе «Дальневосточный трансграничный регион как социокультурный феномен» рассматривается формирование трансграничного региона Дальнего Востока в кросскультурном взаимодействии на историко-культурном материале освоения региона в прошлом и современных социокультурных контактов.
В первом параграфе «"Дальневосточник" как отображение особого регионального типа жителя трансграничья» дальневосточная региональная идентификация рассматривается как процесс, имеющий свою историю. Отношения России с государствами Восточной Азии, в частности с Китаем, были и остаются формой межцивилизационного взаимодействия. Для России Китай - не просто соседнее государство. Он представляет, собой крупнейшую из сопредельных восточноазиатских цивилизаций; его северные рубежи, как и дальневосточные, и южносибирские районы России, являются контактными зонами межцивилизационного общения.
Фундаментом трансграничного сотрудничества является опыт взаимодействия в прошлом. Русские появились на Дальнем Востоке в XVII в., но политическое и социокультурное влияние российского государства оставалось там весьма ограниченным вследствие недостаточности ресурсов, направлявшихся на освоение нового края. В течение длительного времени рассматриваемый регион не выделялся в качестве самостоятельной трансграничной единицы. В большой степени и поныне данный регион
расценивается как символ большого геокультурного и природного разнообразия и богатства.
Положение Дальнего Востока России носит следующие положительные для развития региона факторы: близость к экономически мощным регионам бассейна Тихого океана; территория, позволяющая потенциально организовать наземное сообщение между основными полюсами региона; большие запасы природных ресурсов; экологическая чистота региона.
Среди сложностей следует отметить: чрезвычайно низкую плотность населения; суровый климат, существенно поднимающий себестоимость производства товаров и этим гарантирующий их низкую конкурентоспособность и рентабельность вкладывания капитала; малая культурная известность региона не только в мире, но и в России; отсутствие мест мировой культурной значимости; слабость научной деятельности, малое количество проводимых фундаментальных исследований и недостаточное использование результатов научной деятельности; «вымывание» высокопрофессиональных специалистов различных областей в центральные регионы России и зарубежные страны.
Анализ же культуры Дальнего Востока выявляет размывание традиционных ценностей, сопровождающееся выработкой новых, что способствует формированию маргинальной культуры людей, безответственных к своей судьбе и окружающему миру. Значительная активность западной и восточных культур, интенсивно воздействующая на молодежь, лишь усиливает ее деструкцию.
Социокультурные процессы на Дальнем Востоке в условиях экономической и культурной недостаточности привели к тому, что социокультурная идентификация размывается, наработанные за почти двухсотлетие традиции и ценности трансформируются, яркие представители дальневосточников мигрируют, а связи Дальнего Востока с центральной Россией слабнут - все это маргинализирует дальневосточный трансграничный регион, в котором региональная идентичность играет роль двойного
противовеса: с одной стороны - сосуществует с устойчивой национальной идентичностью, с другой - создает «фронтирность» на локальной территории, расширяя региональную идентичность. Идентичность Дальневосточья маркирует связь, которую ощущает житель трансграничного региона с местом его жизни, и формирует маргинального человека, детерминированного особенностями географического, коммуникационного, миграционного, экономического, политического, социокультурного развития конкретной территории.
Во втором параграфе «Трансграничная специфика дальневосточного региона в контексте российско-китайского кросскультурного взаимодействия» рассматриваются социокультурные факторы кросскультурного взаимодействия населения трансграничного региона, которые состоят в перманентно протекающем обмене элементами культурных традиций и заимствованиями между разделенными государственной границей национально разнородными или однородными социумами. Такая взаимосвязь протекает интенсивнее на той территории, где соседствующие социумы объединены необходимостью адаптации к условиям их естественной среды сосуществования.
Трансграничные связи российского Дальнего Востока охватывают все основные сферы жизнедеятельности, при этом основную роль в региональном сотрудничестве играют торгово-экономические связи, так как их наиболее легко наладить между сопредельными и прилегающими к ним внутренним частям различных государств, что и создает сущностную основу глокализации.
Пространство трансграничного региона становится наполненным и мобильным в зависимости от того, как субъекты (политики, предприниматели, деятели науки, искусства, образования) взаимодействуют на данном пространстве социокультурных границ на трех уровнях: пространстве взаимодействия национальных государств, пространстве регионального взаимодействия, пространстве локального взаимодействия.
Конструктивное социокультурное взаимодействие трансграничного региона играет не только важную роль в развитии кросскультурного сотрудничества через взаимное обогащение, но и становится неотъемлемым механизмом подкрепления социокультурного баланса в мире.
В Заключении подведены общие итоги исследования, намечены перспективы возможных исследований в будущем и сформулированы рекомендации для сфер практической культуры и образования.
Основные положения диссертационного исследования отражены в
следующих публикациях автора Статьи, опубликованные в рецензируемых научных изданиях, включенных в реестр ВАК МО и НРФ:
1. Емченхо, Д. Г. Специфика социокультурных рубежей в рамках трансграничного региона [Текст] / Д. Г. Емченко // Вести. Таджик, гос. нац. ун-та. - Душанбе, 2009. - №6 (54). -С. 167-169.
2. Емченко, Д. Г. Маргинальный человек в контексте культуры трансграничного региона [Текст] / Д. Г. Емченко // Вестн. Челяб. гос. ун-та. - Сер. Философия. Социология. Культурология. -2009. -№11(149). - С.47-51.
3. Емченко, Д. Г. Трансграничный регион: социокультурные характеристики [Текст] / Д. Г. Емченко // Вестн. Бурятск. гос. ун-та. - Сер. Филос., Соц., Полит., Культурол. -Улан-Удэ, 2011. -№14 а. - С. 227-230.
Публикации в других изданиях:
4. Емченко, Д. Г. Социокультурные основания существования трансграничного региона на Дальнем Востоке [Текст] / Д. Г. Емченко // Молодежь в науке и культуре XXI века / под ред. Т. Ф. Берестовой, Е. В. Исмаиловой. - Ч.Н. - Челябинск: Изд-во Челяб. гос. акад. культуры и искусств, 2007. - С. 198-202.
5. Емченко, Д. Г. Социокультурные особенности трансграничного сотрудничества российского Дальнего Востока [Текст] / Д. Г. Емченко// Культура-искусство-образование: новые аспекты синтеза теории и практики. М-лы XXVIII науч.-практ. конф. проф.-препод. состава акад. - Челябинск: ЧГАКИ, 2007. - С. 333-335.
6. Емченко, Д. Г. Особенности восприятия религиозных традиций в рамках рансграничного региона Дальнего Востока [Текст] / Д. Г. Емченко // Узбекистан-Россия: перспективы образовательно-культурного сотрудничества: Сб. науч. тр. Т.2 /Редкол.: А. А. Тураев и др.; Мин-во высш. и средн. спец. образ. Респ. Узбекистан, Мин-во по делам культуры и
спорта Респ. Узбекистан, Ташкентский Гос. ин-т культуры им. А. Кадыри, Челяб. гос. акад. культуры и искусств. - Ташкент, 2008. - С. 38-44.
7. Емченко, Д. Г. Трансграничный регион как феномен социокультурной ситуации XXI века [Текст] / Д. Г. Емченко // Мировоззренческие и философско-методологические основания инновационного развития современного общества: Беларусь, регион, мир / под ред.
B. Г. Гавриленко. - Минск: Право и экономика, 2008. - С. 493-495.
8. Емченко, Д. Г. Маргинальный тип личности как феномен культуры трансграничного региона [Текст] / Д. Г. Емченко// Мир науки, культуры, образования. - Горно-Алтайск. -2008.-№4(11).-С. 82-84.
9. Емченко, Д. Г. Соотношение социокультурного при-, по-, трансграничья в современности [Текст] / Д. Г. Емченко // Молодежь в науке и культуре XXI века / под ред. Е. В. Исмаиловой. - Челябинск: Изд-во Челяб. гос. акад. культуры и искусств, 2008. -
C. 269-271.
10. Емченко, Д. Г. Механизм идентификации трансграничного региона: социокультурный аспект (на примере Дальнего Востока России и Северо-Востока Китая) [Текст] / Д. Г. Емченко // Философия, вера, духовность: истоки, позиция и тенденции развития: монография / под общей ред. О. И. Кирикова. - Кн. 16. - Воронеж: ВГПУ, 2008. - С. 180190.
11. Емченко, Д. Г. Место и роль трансграничного сообщества в этносоциальной структуре общества [Текст] / Д. Г. Емченко // Система ценностей современного общества. Сб. м-лов III Всерос. науч.-практ. конф. / под ред. С. С. Чернова. - Новосибирск: ЦРНС - Изд-во СИБПРИНТ, 2008. - С. 135-139.
12. Емченко, Д. Г. Modus vivendi границы в современности [Текст] / Д. Г. Емченко /'/ Язык и культура / Сб. м-лов III междунар. науч.-практ. конф. / под ред. Г. В. Абросимова и др. -Челябинск: Челяб. гос. акад. культуры и искусств, 2008. - С. 77- 79.
13. Емченко, Д. Г. Границы на карте и в культуре: современное состояние [Текст] / Д. Г. Емченко // Пограничные процессы в литературе и культуре: сб. ст. по м-лам Междунар. науч. конф., посвящ. 125-летию со дня рожд. Васю Каменского / общ. ред. Н. С. Бочкарева, И. А. Пикулева. - Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2009. - С. 93-94.
14. Емченко, Д. Г. Еврорегион как особая форма социокультурного трансграничного сотрудничества [Текст] / Д. Г. Емченко И Вестник института педагогических исследований: Теор. и пр-ка педаг-ки и псих-гии проф. и общ. образ-я / ФГОУ ВПО ЧГАКИ. Вып. 31. - Челябинск: Изд-во ЧГАКИ, 2009. - С. 9-12.
15. Емченко, Д. Г. Геокультурная трансформация границ в современности [Текст] / Д. Г. Емченко Д.Г. // Молодежь в науке и культуре XXI века / под ред. Е. В. Исмаиловой. - Челябинск: Изд-во Челяб. гос. акад. культуры и искусств, 2009. - С. 66-71.
16. Емченко, Д. Г. Культурная идентификация человека трансграничного региона [Текст] / Д. Г. Емченко // Вестник Челяб. гос. акад. культуры и искусств. - 2009. №1 (17) - С. 6770.
17. Емченко, Д. Г. Трансграничный регион и дальневосточная маргинальность [Текст] / Д. Г. Емченко // Молодежь в науке и культуре XXI века / под ред. Е. В. Швачко. -Челябинск: Изд-во Челяб. гос. акад. культуры и искусств, 2010. - С. 59-62.
Емченко Дмитрий Геннадьевич
ТРАНСГРАНИЧНЫЙ РЕГИОН КАК СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ ФЕНОМЕН: ДАЛЬНЕВОСТОЧНАЯ МОДЕЛЬ
24.00.01 - теория и история культуры
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата культурологии
Формат 60x84 1/16 Объем 1,0 п.л.
Заказ № 1177 Тираж 100 экз.
Челябинская государственная академия культуры и искусств 454091, Челябинск, ул. Орджоникидзе, 36 а
Отпечатано в типографии ЧГАКИ. Ризограф
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата культурологии Емченко, Дмитрий Геннадьевич
Введение
Глава I. Трансграничный регион как предмет культурологического исследования: проблема концептуализации
1.1. «Граница» как культурообразующее основание трансграничного региона: современный социокультурный дискурс
1.2. Социокультурный трансграничный регион: содержание понятия и его актуализация в современной гуманитарной науке
1.3. Территориальная идентичность трансграничья: качественные характеристики
Глава II. Дальневосточный трансграничный регион как социокультурный феномен
2.1. «Дальневосточник» как отображение особого регионального типа жителя трансграничья
2.2. Трансграничная специфика дальневосточного региона в контексте российско-китайского кросскультурного взаимодействия
Введение диссертации2011 год, автореферат по культурологии, Емченко, Дмитрий Геннадьевич
Актуальность темы исследования. Проблема регионализации, в том числе трансграничной, в течение последних десятилетий превратилась в одну из центральных проблем современного гуманитарного знания вследствие распада биполярного мира и выхода региональных образований на первый план общественной жизни. Трансграничные области, имеющие рубежи с национальными государствами, принадлежащие к разным культурам и цивилизациям, ощущают на себе наиболее сильное влияние границы во всех отношениях.
Трансграничное сотрудничество, выстраивающее собственные социокультурные связи «поверх» формализованных границ, существует в разных формах, начиная от простейших локальных приграничных контактов до трансграничного кросскультурного взаимодействия.
Актуальность темы обусловлена слабой разработанностью теоретических и практических аспектов изучения механизмов трансграничной организации социокультурного пространства сотрудничества. Очень часто трансграничное сотрудничество обозначается как приграничное или пограничное. Соответственно, обозначаются и приграничные (пограничные) и трансграничные регионы. Основное отличие состоит не в географическом положении, а в особом статусе территории, создающем специфическую социально-экономическую, политическую и социокультурную общность. Именно с такой точки зрения мы рассматриваем приграничный (пограничный) регион как часть трансграничного региона.
В современном научном знании изучение трансграничных регионов ведется в разных аспектах — в геополитическом, социологическом, историческом, демографическом, экологическом. В последнее время наметилась еще одна важная составляющая — социокультурная, фиксирующая сохранение трансграничного региона как самостоятельного, самодостаточного явления на «стыке» взаимодействующих национальных культур. Россия геокультурно вся пригранична и является сосредоточением различных цивилизационных окраин, а Дальний Восток является наиболее ярким образцом социокультурной трансграничности российской и китайской сопредельной территории.
Трансграничное взаимодействие российского Дальнего Востока с китайским охватывает все основные сферы его жизнедеятельности. При этом ключевую роль в кросскультурном сотрудничестве играют торгово-экономические связи, ибо их легче всего наладить между сопредельными и прилегающими к ним внутренними частями различных стран. Фундаментом трансграничного взаимодействия являются исторические традиции и опыт взаимодействия в прошлом.
Нынешнее трансграничное состояние российского Дальнего Востока представляет собой, прежде всего, эффективный способ преодоления многих политических, экономических и социокультурных тупиков, оставшихся со времен «железного занавеса», недоверия к дальневосточному региону со стороны центральной власти и недооценки его роли в Азии. Трансграничный регион являет собой основу для разнообразных сценариев развития, обусловленных, с одной стороны, тенденцией к гомогенизации и унификации, с другой стороны, к его гетерогенности, усилению процессов, ведущих к разнообразию и многогранности.
Существующая противоречивость региональной идентификации дальневосточного региона Азии вместе с установкой российского Дальнего Востока на приоритетную связь с «материнской» Россией затрудняет процесс самоидентификации его жителей. Социокультурное развитие здесь всегда проходило и проходит в таких формах, что фактически разделяет регион на несколько территориальных фрагментов, которые и формируют трансграничные «зоны перехода».
Актуальность темы исследования обусловлена необходимостью изучения трансграничности как условия формирования толерантного сосуществования на границе национальных культур России и Китая, ибо трансграничный регион являет собой «лабораторию» кросскультурного взаимодействия.
Степень научной разработанности проблемы.
Проблема трансграничного социокультурного взаимодействия России и Китая в ХХ-ХХ1 веке как самостоятельная проблема не получила освещения при наличии большого массива работ, рассматривающих отдельные разномасштабные аспекты данного взаимодействия.
Многие культурологи и социологи затрагивают вопрос о социокультурном пространстве, которое структурируется по государственным границам: О. Н. Бредникова, Ф. Бродель, Э. Гидденс, Г. Ч. Гусейнов, Г. Зиммель, В. Л. Каганский, Ф. Ф. Мартене, Д. Холл,
A. Тойнби, М. Н. Эпштейн и др.
Большое значение для нашего исследования имеют работы, посвященные проблеме границ в пространстве культуры: В. С. Библера (центр культуры - граница), Д. П. Кудря (граница — общение); Д. С. Лихачева (пограничные культуры); М. Б. Туровского («дополнительность» границ) и др.
Межцивилизационность российского социокультурного пространства глубоко проанализировано в трудах И. А. Ильина, В. М. Межуева, Т. В. Николаенко, А. С. Панарина, С. Хантингтона, С. В. Хатунцева,
B. Л. Цымбургского и др.
Глокальные процессы как симбиотическая связь глобального и локального в регионах, находящихся в трансграничном состоянии, рассмотрены в работах 3. Баумана, А. Б. Волынчук, А. А. Зыкова, В. В. Козина, Р. Робертсона, В. Г. Шведова, М. Ю. Шинковского; Дальний Восток как «глобальные ворота» - А. А. Казанцева, В. Я. Портякова и др.
Гетерогенный характер процессов кросскультурного взаимодействия заставил нас обратить внимание на системный подход к исследованию социокультурных явлений в работах Г. А. Аванесовой, О. Н. Астафьевой, А. В. Коротаева, А. С. Малкова, А. П. Назаретяна и др.
В теории социокультурных систем как особых образований, складывающихся на границах, заслуживают внимания работы
A. Г. Монакова (геокультурное пространство), Д. В. Николаенко (морфология социокультурных систем), С. Я. Сущего (геоэтнокультурная система) и др.
Современное состояние российской социокультурной системы как институционального механизма культурной регионализации отражено в работах Н. В. Живенка, Г. М. Казаковой, И. Я. Мурзиной, Г. Н. Нурышевой, Ю. М. Плюснина, Л. В. Смирнягина и др.
Специфика «трансграничного» феномена как современной формы социокультурного сотрудничества рассматривается в работах следующих ученых: И. Н. Барыгина, М. В. Ильина, В. А. Колосова, Н. С. Мироненко, Дж. Розенау; экономистов: И. С. Безрукова, Е. В. Горбенковой, Т. М. Регента; историков: М. А. Лаврентьева, Л. Н. Медведевой; географов: Б. Л. Раднаева, С. А. Тархова, А. П. Цыганкова; политологов: А. И. Горбунова, Р. С. Мирзаева; экологов: П. Я Бакланова, С. С. Ганзея, А. К. Тулохонова и др.
Типология регионов, в основу которой была положена степень развития трансграничных связей разработана Л. Б. Вардомским, М. Ван дер Вельдом, Р. Мартином, О. Мартинез и др.
Трансграничное сотрудничество российских регионов развивается по двум направлениям:
- северо-западная часть России, взаимодействующая с еврорегионами, описана в трудах Ю. В. Косова, Н. М. Межевича, О. Ч. Реут, Т. Н. Чекалина; с Беларусью - М. А. Масюкова; с Украиной - А. П. Голикова, Р. Дацкива, Н. А. Перетнева, П. А. Черномаза; российской анклавной частью -Калининградской областью: Р. Анисевича, А. П. Клемешева, В. М. Кузьмина,
B. Словинска и др.
- азиатская часть — П. Я Бакланова, А. Д. Богатурова, Л. Я. Бляхера, А. В. Волынчука, А. Д. Воскресенского, К. С. Гаджиева, И. И. Гаевской,
C. С. Ганзеем, Д. Н. Замятина, Н. Д. Замятиной, А. П. Зыкова, М. В. Ильина, М. Т. Романова, М. Л. Титаренко, В. К. Шведова, М. Ю. Шинковского и др.
Процесс изменения социокультурной идентичности жителей приграничных регионов в связи с активизацией интеграционных процессов рассматривали А. О. Бороноев, А. Г. Клементьев, М. П. Крылов, А. Г. Манаков, Г. М. Мендикулова, О. И. Орачева, М. М. Прохоров,
A. В. Ремнев, М. Б. Туровский и др.
Феномен маргинальное™ исследовали следующие ученые: К. Додд, Ф. Гидденс, А. Керкхофф, А. И. Кравченко, Т. Мак-Кормик, Р. Парк, Э. Стоунквист, Е. В. Старикова, В. Тэрнер, А. Ф. Филиппов, Б. Н. Шапталова, П. Штомпка и др.
Российско-китайские отношения рассматриваются в работах таких ученых, как: В. В. Алексеев, Я. А. Барбенко, В. Г. Гельбрас, Е. В. Гильбо, Ю. А. Зеликова, А. А.Зыков, А. А. Киреев, Т. П. Коростина, А. С. Куминов,
B. Л. Ларин, Н. А. Лебедева, В. В. Малявин, Л. А. Моисеева, М. А. Мунтян, В. С. Мясников, Г. М. Осокин, А. А. Пылкова, Н. П. Рыжова, Н. П. Рябченко, А. Л. Семенас, Н. Л. Симутина, Л. В. Смирнягин, И. В. Ставров, М. Л. Титаренко, О. А. Устюгова, Т. Холцленер и др.
Особую группу материалов по истории русской эмиграции составляют статьи, которые регулярно публикуются в газете «Хэйлунцзян жи-бао», а также ряд публикаций китайских ученых, занимающихся проблематикой российско-китайского взаимодействия: У Вэй, Ши Гохуа, Цзэн Ичжи, Пань Дэли, Ши Фан, Ли Сингэн, Ли Синьмэй, Ван Чжичэн, Ли Чуньян, Чжан Шаоцзе, Ван Шэцзинь, Ли Шусяо, Чжу Юньчжэн и др.
Специфические подходы к изучению данной проблемы содержатся в ряде наук (политологии, регионоведении, этнографии, истории и т. д.). Между тем ее целостное исследование требует формирования собственно культурологического подхода как междисциплинарного, способного синтезировать историческое, этнографическое, философское, геополитическое и другие знания.
Объектом диссертационного исследования является социокультурный трансграничный регион Дальнего Востока.
В качестве предмета исследования определены классифицирующие и системообразующие признаки трансграничного региона как феномена кросскультурного взаимодействия.
Целью данной работы является культурологический анализ дальневосточного региона как трансграничного социокультурного образования. Конкретизация и реализация цели осуществляется в ходе решения следующих задач:
1. Рассмотреть концепт «граница» как «смысловое поле» трансграничья;
2. Сформулировать понятие трансграничный регион, выявить его сущностные характеристики через родо-видовые, структурно-функциональные и классификационные признаки;
3. Раскрыть идентификационную специфику социокультурной идентичности жителей дальневосточного региона;
4. Проанализировать специфический комплекс маркирующих факторов трансграничного региона, формирующий тип «дальневосточника»;
5. Определить трансграничные качества дальневосточного региона на основании российско-китайского кросскультурного взаимодействия.
Теоретико-методологические основы и методы исследования.
Методологической основой исследования выступает комплекс подходов и методов. Изучение трансграничного региона как специфического феномена потребовало обращения к структурно-функциональной методологии, которая рассматривает исследуемый объект как адаптивную систему, в которой все части служат удовлетворению потребностям системы как целого, обеспечивая ее существование во внешнем пространстве.
Теоретическую базу исследования составили работы отечественных и зарубежных авторов по проблемам истории и развития трансграничья в целом и дальневосточного трансграничного региона в частности: Д. Н. Замятина, В.Л. Ларина, Д.С. Лихачева, О. Мартинеза, Д. В. Николаенко, Р. Робертсона и др.
Сложность объекта исследования обусловлена междисциплинарностью подходов к его изучению: культурологический, деятельностный, системный. Исследуемая проблематика предполагала использование культурологического подхода, который представляет трансграничный регион как область культурно-исторического взаимодействия двух отдельно взятых национальных культур России и Китая в процессе установления закономерностей их своеобразия и сходства. Деятельностный подход подразумевает изучение всех видов деятельности людей в рамках трансграничного региона, а также их результатов, воплотившихся в специфическом комплексе материальных, художественных и духовных ценностей населения Дальнего Востока. Основой системного подхода является анализ взаимосвязи и взаимозависимости элементов и форм, дополненный автором исследования элементами теории синергетики по отношению к социокультурному трансграничному региону Дальневосточья как самоорганизующейся системе.
Сравнительно-культурологический анализ позволил найти сходство и отличие социокультурных спецификаций трансграничного региона как таксономической единицы, идентифицируемой в единообразии процессов и связей дальневосточного трансграничного региона с глобальным целым. Методы анализа и синтеза, применимые к различным документам и текстам, содействовали выявлению и интерпретации основных тенденций развития дальневосточного трансграничного региона. Метод моделирования способствовал построению логики процессов, берущих начало на территории трансграничного региона и продолжающихся за его пределами.
Эмпирическая база исследования.
Значительную практическую базу создали работы отечественных и зарубежных ученых по проблемам становления и развития рубежей трансграничья, межкультурного взаимодействия, приграничного и трансграничного сотрудничества, социокультурной идентификации жителей трансграничного региона, миграционным процессам; международные договоры Российской Федерации с Китайской Народной Республикой и двусторонние соглашения на уровне регионов сопредельных приграничных районов, а также публикации российских и зарубежных средств массовой информации, электронные ресурсы, материалы научно-практических конференций.
Автором осуществлен перевод с китайского и английского языков более 50 статистических материалов, научных и аналитических публикаций, интервью политических и культурных деятелей Китая. Значительную ценность представляют используемые материалы китайского сегмента Интернет, в частности, «Китайского информационного интернет-центра», газеты «Жэньмин жибао он-лайн», агентства «Синьхуа», а также интернет-страницы культурных и образовательных порталов приграничных с Россией административно-территориальных образований КНР и др.
Научная новизна диссертационного исследования заключается в следующем:
- раскрыта неоднородность и динамика границы в культурно-исторической ретроспективе научной мысли, что выявило движение границ от простых «линий» к сложным регионам и многомерным конструкциям, в которых граница не сводится к простой сумме взаимодействующих культур, а порождает трансграничный регион как специфический феномен;
- сформулировано понятие «трансграничный регион», который маркирует глокальное пространство и являет собой особую форму взаимодействий сопредельных государств и культур;
- выделены отличительные свойства идентичности как территориальной «инаковости» самого трансграничного региона, которая сформирована «самобытностью» и «своеобразием» транслируемых ценностей;
- рассмотрен феномен и содержание социокультурной идентичности дальневосточного региона - маргинальное™, которая интенсифицирует трансграничное взаимодействие в одних случаях, а в других, под воздействием разных социокультурных ориентаций, сворачивает его; прослежена динамика кросскультурного диалога России и Китая от ассоциативного обмена до двуязычного освоения культурных форм и определены основные тенденции и перспективы социокультурных процессов дальневосточного трансграничья.
Основные положения, выносимые на защиту: В соответствии с целью и задачами диссертационного исследования на защиту выносятся следующие положения:
1. Регионо-формирующая и регионо-форматирующая природа границы, раскрывающаяся через совокупность философских, социологических, геополитических, историко-культурных и социокультурных интерпретаций, представляется многоуровневой и многозначной, что позволяет самой границе, понимаемой в качестве феномена культуры, выступить «смысловым полем» трансграничного региона. С одной стороны, граница реальна, являя собой историко-географическую или политико-административную сущность, и может быть отражена на карте, с другой стороны, ирреальна, то есть это трудноопределимая, динамичная, ментальная конструкция.
2. Трансграничный регион (от лат. trans (trans-border) — простирающийся через пространство, или cross (cross-border) - скрещенный, гибридизированный) является потенциальным регионом: разделен суверенитетом соседствующих государств, обладает комплексом национальных, региональных, зональных элементов с собственными характеристиками, отражает их историко-культурное своеобразие, взаимодействует между сопредельными приграничными регионами для сохранения, управления и развития своего «жизненного» пространства, форматируется государственной административно-территориальной границей. Термин «потенциальность» образован от латинского potential — скрытый, не проявляющийся, но готовый обнаружиться при определенных условиях. Социокультурное пространство трансграничного региона формируется как единое «глокальное» поле и представляет собой динамическую структуру, позволяющую социокультурному разнообразию двух сопредельных приграничных культур функционировать как единому целому.
3. Идентификационным признаком трансграничного региона является маргинализация населения, сущность которой заключается не в образовании слоя маргиналов, разрушающих трансграничный регион, а в сквозной маргинализации жителей, что проявляется в исчезновении жесткого структурирования на «чужих» и «своих» с определенными «жизненными мирами» и в образовании многомерно дифференцированной социокультурной практической деятельности с условными и размытыми границами, играющими роль двойного противовеса: с одной стороны -разъедают административное устройство государств, с другой — локально интегрируют «поверх» национальных границ.
4. Идентичность жителя трансграничного региона можно определить как маргинальную, детерминированную особенностями природно-ландшафтного, историко-социального, производственно-хозяйственного, социокультурного развития конкретной территории, возникающего в лоне культурных контактов «переходных зон», на границах культурных миров. Черты трансграничной самоидентификации дальневосточников не сводятся к каким-либо уникальным этническим чертам, а носят сугубо ценностные и поведенческие отличия, которые сохраняют наряду с дальневосточной идентификацией национальную, религиозную и языковую, что способствует становлению трансграничного региона как многонационального и поликультурного образования.
5. Дальний Восток как социокультурный регион представляет собой экспликацию кросскультурных взаимоотношений двух стран - России и Китая, имеющих специфические особенности в области образования, культуры и искусства: музыки, литературы, архитектуры, и т. д. Социокультурный фактор кросскультурных взаимодействий состоит в перманентно протекающем обмене элементами культурных традиций и заимствованиями между разделенными государственной границей национально разнородными или однородными социумами. Как раз такая взаимосвязь протекает интенсивнее на трансграничной территории, где соседствующие социумы объединены необходимостью адаптации к условиям их естественной среды сосуществования.
Теоретическая значимость исследования.
Проведенное автором исследование обогащает и расширяет представление о сущностных смыслах трансграничного региона как социокультурного феномена, его характеристиках, статусе, функциях в процессе его становления и развития. В целом результаты исследования открывают перспективы для углубления научного направления, связанного с развитием кросскультурного взаимодействия.
Практическая значимость исследования.
Основные результаты могут быть использованы в содержании учебных курсов по проблемам регионалистики, культурной политики регионов РФ, а также при создании научно-методических пособий, социально-культурной деятельности, преподавании курсов культурологии и истории региона.
Апробация результатов исследования.
Отдельные положения и результаты исследования были опубликованы в 17 работах, общим объемом 3,5 п.л., в том числе 3 статьи в журналах, рекомендованных ВАК Минобразования и науки РФ.
С изложением основных результатов автор выступал на кафедре культурологии и социологии, а также на семинаре-практикуме аспирантов и соискателей Регионального института философских и культурологических исследований ФГОУ ВПО «ЧГАКИ»; на международных, региональных, всероссийских научно-практических конференциях: «Культура и коммуникация» (Челябинск, 2007, 2008); «Мировоззренческие и философско-методологические основания инновационного развития современного общества: Беларусь, регион, мир» (Минск, 2008); «Философия как способ постижения динамики современного мира» (Минск, 2010); «Молодежь в науке и культуре XXI века» (Челябинск, 2006-2010); «Философия, Вера, Духовность: истоки, позиция и тенденции развития» (Воронеж, 2008); «Болгария и культурное многообразие Европы» (София, Болгария, 2008); на Международной заочной научно-практической конференции «Cosmology across cultures» («Космология в лоне культуры») (г. Гранада, Испания, 2008); «Национальная философия в контексте современных глобальных процессов» (Минск, 2010).
Материалы диссертационного исследования использованы при подготовке спецкурса «Имидж региона в современном мире» для студентов специальности 032401 - «Реклама» ФГОУ ВПО «Челябинская государственная академия культуры и искусств».
Структура диссертационной работы Структура диссертации определяется спецификой темы исследования и логикой изложения. Работа состоит из введения, двух глав, включающих 5 параграфов, заключения, списка литературы и приложения. Общий объем работы составляет 195 страниц; список использованной литературы включает 307 наименований, 58 из которых на иностранных языках. Приложение содержит фотографии.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Трансграничный регион как социокультурный феномен: дальневосточная модель"
Заключение
Граница, будучи социокультурным проектом государственного строительства, в современных условиях стимулирует создание новых трансграничных структур на приграничных пространствах. Парадокс границы трансграничного региона проявляется в «двойственности» данного конструкта: с одной стороны, трансграничный регион — ментальная конструкция с трудно определимыми, динамичными границами, разрушающая привычную концепцию «государство - нация — территория». С другой стороны, трансграничный регион — историко-географическая или политико-административная реальность, обозначенная государственной границей.
Пограничный характер географического положения трансграничного региона в культурном освоении приобретает семантику жизни «на границе». «Локальность» глобализации социокультурного пространства России в современности стало причиной ослабления ранее совпадавших в большинстве случаев культурных национальных и государственных границ между Россией и Китаем, следствием чего является усиление социокультурных связей «поверх» национальных границ, ведущее к транспарентности национально-государственных границ и собственно к образованию трансграничных региональных структур, целью которых является интеграция взаимодействующих культур на локальном пространстве.
Представляя собой социокультурное единство региональных приграничных культур России и Китая, трансграничный регион, как система открытого типа, имеет сложную структуру и многоликость связей между составными частями, что обуславливает его самобытность и неповторимость, и которая объясняется в понятиях гомеостазиса, автопоэзиса и самореференции. Само же культурное пространство трансграничного региона формируется как единое «глокальное» поле, где развертываются культурные формы человеческой жизнедеятельности, обусловливающие коммуникацию на фоне «пограничности» российской культуры, и представляет собой динамическую структуру, позволяющую социокультурному разнообразию функционировать как единому целому. Являясь гетерогенной по преимуществу, культура трансграничного региона обладает такими непременными свойствами, как полиморфность, толерантность, лабильность, предрасположенность к энергичному восприятию, усвоению, к творческой переработке «чужих» культурных ценностей, готовность поделиться «своими».
Культура трансграничного региона трансформировала региональную идентичность в сложный многоуровневый выбор. Трансграничная идентификация проявляется как форма культуры сращивания, интегрирующая в пределах определенной территории местные проявления влияния общечеловеческой культуры, общенациональной идентичности и различные региональные характеристики. Трансграничная идентичность знаменует собой территориальную «инаковость» самой приграничной области и понимается как «самобытность», «особость» части приграничной территории, рождая в своих пределах «Иного» — маргинального человека. Маргинальный человек находится на перекрестке двух или более миров одновременно и обладает следующими свойствами: эмерджентностью, полиморфностью, толерантностью, лабильностью, «культурной гибридностью», бикультурализмом, самосознанием и самоидентификацией, транзитностью, то есть способен передавать опыт между культурами друг другу, тем самым просеивает информацию через грубые или тонкие «сита» принятий и противодействий со стороны культур-воспреемников.
Суть маргинализации трансграничного региона — не в образовании слоя маргиналов, разрушающего приграничный регион, а в сквозной маргинализации общества, то есть в исчезновении жесткого структурирования регионального «общества» на «группы» с едиными и определенными «жизненными мирами» и в образовании многомерно дифференцированной социальной реальности с условными и размытыми межгрупповыми границами.
Трансграничная идентичность не противоречит общероссийской (национальной) и региональной идентичности. Она, напротив, играет роль двойного противовеса: с одним стороны сосуществует с устойчивой национальной идентичностью, с другим — создает «фронтирность» на локальной территории, расширяя региональную идентичность. Трансграничная идентичность маркирует связь, которую ощущает житель определенного региона с местом его жизни, и формирует маргинального человека, детерминированного особенностями природно-ландшафтного, историко-социального, производственно-хозяйственного, социокультурного развития конкретной территории.
Список научной литературыЕмченко, Дмитрий Геннадьевич, диссертация по теме "Теория и история культуры"
1. Раздел I. Литература на русском языке
2. Абрамова, А. А. Традиционная культура Китая и межкультурное взаимодействие Текст. / А. А. Абрамова. Чита: ЧитГТУ, 1998. — 303 с.
3. Аванесова, Г. А. Взаимодействие культур Текст. / Г. А. Аванесова // Культурология. XX век. Словарь. — СПб.: Университетская книга, 1997.-С. 120-121.
4. Аванесова, Г. А. Динамика культуры Текст. / Г. А. Аванесова. — М.: Диалог-МГУ, 1997. 59 с.
5. Аванесова, Г. А. Социокультурное развитие российских регионов: механизмы самоорганизации и региональная политика Текст. / Г. А. Аванесова, О. Н. Астафьева: монография. — М.: Изд-во РАГС, 2001. — 230 с.
6. Агентство «Xinhua» Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.regions.ru
7. Алексеев, А. И. Освоение русскими людьми Дальнего Востока и Русской Америки Текст. / А. И. Алексеев. — М.: Наука, 1982. — 288 с.
8. Алексеев, А., Морозов, Б. Освоение русского Дальнего Востока (XIX в.- 1917 г.) Текст. / А. Алексеев, Б. Морозов. М.: Наука, 1989. -290 с.
9. Апухтина, Н. Г. Глобализация и толерантность как императива современной цивилизации Текст. / Н. Г. Апухтина // IV Российскийфилософский конгресс «Философия и будущее цивилзации». 2005. -С. 36-43.
10. Аристотель. Метафизика Текст. / Аристотель; пер. А. Кубицкого. — М., 1984.-487 с.
11. Ахиезер, А. С. Российское пространство как предмет осмысления Текст. / А. С. Ахиезер // Отечественные записки. 2002. - № 6 (7). -С. 72-87.
12. Бакланов, П. Я. Географические, социально-экономические и геополитические факторы китайской миграции на российский Дальний Восток Текст. / П. Я. Бакланов // Перспективы Дальневосточного региона: китайский фактор. -М., 1999. С. 45-52.
13. Бакланов, П. Я. Трансграничный регион: понятие, сущность, форма: монография Текст. / П. Я. Бакланов, М. Ю. Шинковский. -Владивосток: Дальнаука, 2010. 276 с.
14. Балуев, Д. Конфликт, которого никто не ждет Текст. / Д. Балуев // Pro et Contra. -1998.- Т. 3.-№ 1.-С. 10-15.
15. Белаш (Замятина), Н. Ю. Образ фронтира в США и России Текст. / Н. Ю. Белаш (Замятина) // Вестник исторической географии. 1999. - № 1. - С. 92-99.
16. Бергер, П. Социальное конструирование реальности Текст. / П. Бергер, Т. Лукман. М.: Медиум, 1995. - 287 с.
17. Беспрозванных, Е. JI. Приамурье в системе русско-китайских отношений Текст. / Е. JL Беспрозванных. — М.: Наука, Глав. Ред. восточной литературы. 1983. - 206 с.
18. Бжезинский, 3. Китай региональная, а не мировая держава Текст. / 3. Бжезинский // Pro et Contra. - 1998. -Т. 3. - С. 25-31.
19. Бляхер, JI. Национальное самосознание на Дальнем Востоке России Текст. / JL Бляхер // Общество на изломе: Социологическое эссе. — Хабаровск, 2004. С. 16-23.
20. Бляхер, JI. Очерки экономической культуры приграничья:региональный аспект (на примере Хабаровска и Санкт-Петербурга) Текст. / JL Бляхер. Хабаровск, 2004. — 235 с.
21. Бляхер, JI. Парадоксы региональной политологии. Записки провинциала Текст. / JI. Бляхер // Полис. — 2000. — №5. — С. 15-22.
22. Большой энциклопедический словарь. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Большая Российская энциклопедия. — СПб.: Норинт, 1999. — 1456 с.
23. Бредникова, В. О. Кочующие границы Текст. / В. О. Бердникова, В. Воронков // Санкт-Петербург: Труды Центра независимых социологических исследований. 1999. - № 7. - С. 25-30.
24. Бродель, Ф. Что такое Франция? Кн. первая: Пространство и история Текст. / Ф. Бродель. Пер. с фр. — М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1994.-405 с.
25. Бусыгина, И. М. Концептуальные основы европейского регионализма Текст. / И. М. Бусыгина // Федерализм и региональные отношения (Опыт России и Западной Европы). Приложение к журналу "Этносфера". М., 1999. - С. 84-90.
26. Бусыгина, И. М. Региональная политика Европейского союза на рубеже веков: новые тенденции и вызовы Текст. / И. М. Бусыгина // Европа на пороге XXI века: ренессанс или упадок? М.: ИНИОНРАН, 1998.-С. 112-120.
27. Быстрых, Т. И. Русский Харбин и Пермь Текст. / Т. И. Быстрых // Материалы науч.-практ. конф., 15 мая 1998 г. Пермь: Белог. Свято
28. Николаев, православ.-миссион. муж. Монастырь, 1998. -48 с.
29. В Китае открылся первый музей этнических китайцев в России Электронный ресурс. Режим доступа: http://primamedia.ru/ пелУ5/з1ю\уЛ^=50020
30. В трущобах Маньчжурии. — Одесса: Тип. Г.У. Ульриха, 1910. — 89 с.
31. Валгина, Н. С. Активные процессы в современном русском языке Текст. / Н. С. Валгина. М., 2001. - 98 с.
32. Валлерстайн, И. После либерализма Текст. / И. Валлерстайн. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 256 с.
33. Вардомский, Л. Приграничный пояс России: проблемы и тенденции развития Текст. / Л. Вардомский // Россия и современный мир. — 2000.-№2.-С. 146-152.
34. Василенко, И. Диалог цивилизаций Текст. / И. Василенко. М., 1999.-230 с.
35. Васильев, В. П. Очерк истории китайской литературы Текст. / В. П. Васильев. Л.: Образоание, 1880. — 134 с.
36. Васильев, К. В. Истоки китайской цивилизации Текст. / К. В. Васильев. М.: Наука, 1998. - 378 с.
37. Васильев, Л. С. Культы, религии, традиции в Китае Текст. / Л. С. Васильев. М.: Наука, 2001. - 488 с.
38. Васильев, Л. С. Проблемы генезиса китайской мысли (формирование основ мировоззрения и менталитета Текст. / Л. С. Васильев. М.: Наука. Глав. Ред. Вост. Литер., 1989. - 309 с.
39. Васильев, Л. С., Фруман, Д. Е. Христианство и Конфуцианство (опыт сравнительного социологического анализа) Текст. / Л. С. Васильев,
40. Д. Е. Фруман // История и культура Китая. Сб. статей. М.: Наука, 1974.-С. 407-475.
41. Веденин, Ю. А. Информационные основы изучения и формирования культурного ландшафта как объекта наследия Текст. / Ю. А. Веденин // Известия РАН. Серия географическая, 2003. — № 3. — С. 713.
42. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов Текст. / А. Вежбицкая. — М.: Языки славянской культуры, 2001. -288 с.
43. Врублевский, К. Дальний Восток России и страны Восточной Азии: проблемы кросскультурного обмена Текст. / К. Врублевский // Библиотека публикаций московского центра Карнеги. 2003. — №2. — С. 48-57.
44. Галенович, Ю. М. Россия и Китай в XX веке: Граница. Текст. / Ю. М. Галенович. М.: Изограф, 2001. - 336 с.
45. Гельбрас, В. Китай в восточной политике России (Суждения и оценки) (1) Текст. / В. Гельбрас // Полис. 1997. - №4. - С. 56-63.
46. Гельбрас, В. Китай в восточной политике России (Суждения и оценки) (2) Текст. / В. Гельбрас // Полис. 1997. - №5. - С. 48-54.
47. Гельбрас, В. Китайская реальность России Текст. / В. Гельбрас. — М., 2001.-112 с.
48. Гельбрас, В. Китайские землячества в российских регионах Электронный ресурс. / В. Гельбрас. — Режим доступа: http://www.mion.isu.ru/pub
49. Бредникова, В. О. Граница: понятие и термины Текст. // Отечественные записки. 2002. — №6. — С. 23-30.
50. Грицай, О. В. Центр и периферия в региональном развитии Текст. / О. В. Грицай, Г. В. Иоффе, А. И. Трейвиш. М., 1991. - 230 с.
51. Груздев, А. И. Концепция возвращения и охраны исторических географических названий в Приморье Текст. / А. И. Груздев // Зап. о-ва изучения Амур. края. 1992. - № 28. — С. 41.
52. Гумилев, Л. Н. Ритмы Евразии: эпохи и цивилизации Текст. / Л. Н. Гумилев. М.: Экопрос, 1993. - 576 с.
53. Гумилев, Л. От Руси до России Электронный ресурс. / Л. Гумилев. Режим доступа: http://www.membery.tripod.com/Gumilevica/Il2R/r2r03.htm
54. Гусейнов, Г. Карта нашей родины и «граница на замке»: превращение идиологемы Электронный ресурс. / Г. Гусейнов. — Режим доступа: http://www.indepsocres.spb.ru/guseinr.htm
55. Гусейнов, Г. Пространство Текст. / Г. Гусейнов // Отечественные записки. 2002. - №6. - С. 27-33.
56. Данилевский, Н. Я. Россия и Европа. Взгляд на культурные и политические отношеня славянского мира к германо-романскому Текст. / Н. Я. Данилевский. СПб.: Типография братьев Пантелеевых, 1888. - 213 с.
57. Делюсин, Л. П. Что для русских Китай? Текст. / Л. П. Делюсин // Россия и современный мир. 1998. - вып. 4 (21). - С. 29-34.
58. Дубинина, Н. Харбинский эксперимент культурного взаимодействия русских и китайцев Текст. / Н. Дубинина // Дальний Восток России:исторический опыт и современные проблемы заселения и освоения территории: в 3 ч. Ч. 1. Хабаровск, 2001. - С. 18-23.
59. Дугин, А. Мистерии Евразии Текст. / А. Дугин. — М., 1996. 128 с.
60. Европейская конвенция по защите прав человека Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.spkyur.ru/?an=convention
61. Емченко, Д. Г. Маргинальный человек в контексте культуры трансграничного региона Текст. / Д. Г. Емченко // Вестн. Челяб. Гос. Ун-та. Философия. Социология. Культурология. 2009. — №11 (149).-С. 47-51.
62. Ерасов, Б. С. Культура, религия, и цивилизация на Востоке Текст. / Б. С. Ерасов. М.: Наука, 1990. - 102 с.
63. Еропкина, О. Русские и китайские школы на КВЖД. 20-е годы Текст. / О. Еропкина // Проблемы Дальнего Востока. 2001. — №3. — 38-43.
64. Женьминь Жибао. — 2003. — №3 Электронный ресурс. // Женьминь Жибао. Режим доступа: http://www.people.com.cn
65. Живенок, Н. В. Региональное социальное пространство: проблемы конструирования и трансформации (на примере Калининградской области) Текст. / Н. В. Живенок. СПб.: Наука, 2005. - 130 с.
66. Журавлев, О. О понятии пограничной этнической идеологии Текст. / О. Журавлев // Рус. лит. 1995. - № 3. - С. 73-80.
67. Жэньминь жибао Электронный ресурс. Режим доступа: ЬИр:// www.people.com.cn
68. Заламанс, Д. Символические и территориальные границы в странах Балтийского региона Текст. / Д. Заламанс // Санкт-Петербург: Труды Центра независимых социологических исследований. 1999. - № 7. -С. 53-58.
69. Замятин, Д. Власть пространства: от образов географического пространства к геополитическим образам Текст. / Д. Замятин // Вопр. философии.-2001.-№9.-С. 145-151.
70. Замятин, Д. Историко-географические аспекты региональной политики и государственного управления в России Текст. / Д. Замятин // Регионология. 1999. - № 1. — С. 163-173.
71. Замятин, Д. Историко-географические образы границ: репрезентации и интерпретации Текст. / Д. Замятин // Регионология. 2001. - № 3. -С. 19-25.
72. Замятин, Д. Моделирование географических образов. Пространство гуманитарной географии Текст. / Д. Замятин. — Смоленск, 1999. — 120 с.
73. Замятин, Д. Н. Русские в Центральной Азии во второй половине XIX века: стратегия репрезентации историко-географических образов границ Текст. / Д. Н. Замятин // Восток. 2002. - № 1. - С. 44-49.
74. Замятин, Д. Национальные интересы как система «упакованных» политико-географических образов Текст. / Д. Замятин // Полит, исслед. 2000. - № 1. - С. 78-81.
75. Замятина, Н. Ю. Зона освоения (фронтир) и ее образ в американской и русской культурах Текст. / Н. Ю. Замятина // Общественные науки и современность. 1998. - № 5. - С. 75-89.
76. Замятина, Н. Ю. Модели политического пространства Текст. / Н. Ю. Замятина // Полис. 1999. - № 4. - С. 29-41.
77. Замятина, Н. Ю. Сибирь и Дикий Запад: образ территории и его роль в общественной жизни Текст. / Н. Ю. Замятина // Восток. 1998. -№ 6. С. 5-20.
78. Зиммель, Г. Проблемы философии истории Текст. / Г. Зиммель. — М., 1898.-280 с.
79. Зиммель, Г. Социология Текст. / Г. Зиммель. — М.,1992. 189 с.
80. Зонова, Т. В. От Европы государств к Европе регионов? Текст. / Т.
81. B. Зонова// Полис. 1999. - № 5. - С. 155-164.
82. Зубанова, Л. Б. Субъекты инновационно-реформаторской деятельности в современной России Текст. / Л. Б. Зубанова // Социокультурные аспекты развития регионов: сб. науч. тр. / [редкол.:
83. C. Г. Зырянов и др.. Челябинск, 2009. - С. 212-214.
84. Иванова, С. Ю. К вопросу о взаимодействии культур Текст. / С. Ю. Иванова // Этнич. проблемы современности. Вып.6. — М.: Наука, 2000.-С. 103-112.
85. Иконникова, С. Н. История культурологических теорий: в 3 ч. Ч. 1.
86. Текст. / С. Н. Иконникова. СПб., 1996. - 128 с.
87. Иконникова, С. Н. Хронотоп культуры как основа диалога поколений Текст. / С. Н. Иконникова // Очерки по философии и культуре. -СПб., 2001. С. 74-80.
88. Иларионова, Т. С. Этническая группа: генезис и проблемы самоидентификации Текст. / Т. С. Иларионова. — М., 1994. 97 с.
89. Ильин, Ю. И. О России Текст. / Ю. И. Ильин. М.: Рос. архив, 1995. - 148 с.
90. Ильин, М. В. Проблемы формирования «острова России» и контуры его внутренней геополитики Текст. / М. В. Ильин // Вестник МГУ. Серия 12. Политические науки. 1995. - № I. - С. 37-53.
91. Ионин, JI. Социология культуры: путь в новое тысячелетие Текст. / Л. Ионин. М., 2000. - 156 с.
92. Каган, М. С. Философия культуры: Становление и развитие Текст. / М. С. Каган. СПб.: университ. книга, 1995. — 168 с.
93. Каганский, В. JI. Культура в ландшафте и ландшафт в культуре Текст. / В. JI. Каганский // Наука о культуре, 1995. Вып. 3. - С. 8088.
94. Каганский, В. Л. Культурный ландшафт и советское обитаемое пространство Текст. / В. Л. Каганский. М., 2001. - 138 с.
95. Каганский, В. Л. Основания регионального анализа в гуманитарной географии Текст. / В. Л. Каганский // Изв. АН. Сер.: География. -1999. № 2. - С. 42-50. - С. 43-47.
96. Казакова, Г. М. Культура Южного Урала: локальный вариант регионального измерения: монография Текст. / Г. М. Казакова. -СПб.: 2007.-254 с.
97. Казакова, Г. М. Культурные миссии регионов России (на примере Урала и Сибири) Текст. / Г. М. Казакова // Известия Рос. гос. пед. Ун-та им. А.И. Герцена №7 (21). - 4.II: Общественные и гуманитарные науки: науч. Журнал. - СПб, 2006. -С. 51-60.
98. Казакова, Г. М. Колонизация как фактор регионализации русской культуры Текст. / Г.М. Казакова // Вестн. Челяб. Гос. Ун-та. Философия. Социология. Культурология. 2009. — №11 (149). — Вып. 11. - с.73-77.
99. Казакова, Г. М. Российская региональная идентичность: современный культурологический дискурс Текст. / Г. М. Казакова // Вестн. Москов. Гос. Ун-та культуры и искусств. 2008. — №6 (27). -с. 16-20.
100. Кардаш, Е. Запад, Восток, Россия. Культурно-цивилизационные пути эволюции Текст. / Е. Кардаш. Обнинск, 1999. — 160 с.
101. Кармин, А. С. Культурология Текст. / А. С. Кармин. М., 2003. -220 с.
102. Кирюнин, А. Е. Имидж региона как интериоризация культуры Текст. / А. Е. Кирюнин. М.: Книжный дом «Университет», 2000. -144 с.
103. Кирюхин, Н. Хрестоматия по истории Дальнего Востока: в 2 т. Текст. / Н. Кирюхин. Владивосток, 1983. - 320 с.
104. Клименко, Б. Границы проблема мира / Б. Клименко. - М., 1964. -115 с.
105. Козин, В. В. Глобализация, глокализация, регионализм: дискурс становления и развития Текст. / В. В. Козин, В. А. Писачкин // Регионология. 2007. - № 1.-С. 10-17.
106. Колесов, В. В. Жизнь происходит от слова / В. В. Колесов. СПб., 1999.- 195 с.
107. Колосов, В. А. Геополитическое положение России: представления и реальность Текст. / под ред. В. А. Колосова. М.: Арт-курьер, 2000. -330 с.
108. Колосов, В. А., Криндач, А. Д. Россия и бывшие союзные республики: проблемы нового пограничья (на примере Ростовской области) Текст. / В. А. Колосов, А. Д. Криндач // Политическиеисследования. 1994. - № 4. - С. 37-49.
109. Колосов, В. В., Туровский, Р. Ф. Современные государственные границы: новые функции в условиях интеграции и приграничное сотрудничество Текст. / В. В. Колосов, Р. Ф. Туровский // Известия РАН. Серия географическая. 1998. -№ 1. - С. 23-30.
110. Колосов, В. Россия и бывшие союзные республики: проблема нового пограничья Текст. / В. Колосов, А. Криндач // Полис. — 1994. № 4. -С. 37—48.
111. Кондаков, И. В. Культурология: история культуры России Текст. / И. В. Кондаков. М., 2003. - 235 с.
112. Королев, С. Края пространства Текст. / С. Королев // Отечественные записки. 2002. - № 6. - С. 58-64.
113. Коростина, Т. П. К вопросу об иностранных заимствованиях в современном китайском языке Текст. / Т. П. Коростина // Китайское языкознание. М., 2000. - С. 39-45.
114. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи Текст. / В. Г. Костомаров. — СПб.: Златоуст, 1994. 120 с.
115. Кравцова, М. Е. История культуры Китая Текст. / М. Е. Кравцова. -Спб.: Лань, 1999.-234 с.
116. Крадин, Н. П. Русские архитекторы и Харбин Текст. / Н. П. Крадин // Дальний Восток: Проблемы развития архитектурно-строительного комплекса. — Хабаровск: Хоров, 2000. — С. 40-48.
117. Крылов, М. П. Понятие «регион» в культурном и историческом пространстве России Текст. / М. П. Крылов // География и региональная политика. Материалы международной научной конференции в 2-х частях. Смоленск: СГУ, 1997 — Часть 1. — С. 3237.
118. Крылов, М. П. Пространственная дифференциация региональной идентичности в Европейской России Текст. / М. П. Крылов // Города и городские агломерации в региональном развитии / Под ред. Ю.Г. Липеца. М.: ИГ РАН, 2003.-С. 103-112.
119. Крылов, М. Структурный анализ российского пространства: культурные регионы и местное самосознание Текст. / М. Крылов // Культурная география / Науч. ред. Ю. А. Веденин, Р. Ф. Туровский. -М.: Институт Наследия, 2001. С. 143—171.
120. Крылов, М. П. Теоретические проблемы региональной идентичности Текст. / М. П. Крылов // Гуманитар, география. Вып. 3 / сост., отв. ред. Д. Н. Замятин. М.: Ин-т наследия, 2006. - С. 157-162.
121. Крылов, М. П. Теоретические проблемы региональной идентичности в Европейской России Текст. / М. П. Крылов // Гуманитар, география: науч. и культур.-просветит. альм. Вып. 3 / сост., отв. ред. Д. Н. Замятин. М.: Ин-т наследия, 2006. - С. 154-165.
122. Крысин, Л. П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни Текст. / Л. П. Крысин // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М., 2000. - С. 69-75.
123. Кувенева, Т. Н., Манахов, Л. Г. Формирование пространственных идентичностей в порубежном регионе Текст. / Т. Н. Кувенева, Л. Г. Манахов // Социологические исследования. 2003. - №7. - С. 77-84.
124. Культура Дальнего Востока России и стран АТР: Восток-Запад. В 2-хч. Владивосток: Дальневост. гос. ин-т искусств, 1995. - 297 с.
125. Лазарева, Т. В. обществе российско-китайской дружбы Текст. / Т. В. Лазарева // Проблемы Дальнего Востока. 2002. — № 3. - С. 36-43.
126. Ламин, В. А., Резун, Д. Я. Метаморфозы фронтира в истории Сибири, Северной Америки и Австралии (к постановке проблемы) Текст. / В.
127. A. Ламин, Д. Я. Резун // Региональные процессы в Сибири в контексте российской и мировой истории. Новосибирск: Институт истории СО РАН, 1998. С. 17-24.
128. Ларин, А. Г. Китайцы в России: крат. ист. очерк Текст. / А. Г. Ларин. М.: ВДВ РАН, 2000. - 123 с.
129. Ларин, В. Китай и Дальний Восток России в 1990-е годы: проблемы взаимодействия на региональном уровне Текст. / В. Ларин // Библиотека публикаций московского Центра Карнеги. — 2002. №2. — С. 76-84.
130. Ларин, В. Л. Россия и Китай на пороге третьего тысячелетия Текст. /
131. B. Л. Ларин // Проблемы Дальнего Востока. 1997. - №1. - С. 45-52.
132. Левошко, С. С. Историко-культурное регионоведение Дальнего Востока Текст. / С. С. Левошко. Хабаровск: Изд-во ХГТУ, 1998. -107 с.
133. Лихачев, Д. С. Два типа границ между культурами // Очерки по философии художественного творчества Текст. / Д. С. Лихачев. -СПб.: Блиц, 1999. С. 103-108.
134. Лихачев, Д. С. Избранные труды по русской и мировой культуре Текст. / Д. С. Лихачев. СПб.: Изд-во СПбГУП, 2006. - 416 с.
135. Лихачев, Д. С. Культура как целостная динамическая среда Текст. / Д. С. Лихачев // Очерки по философии художественного творчества. СПб.: Блиц, 1999. - С. 173-186.
136. Лихачев, Д. С. Русская культура: сборник Текст. / Д. С. Лихачев: сост. Л. Р. Мариупольская. М.: Искусство, 2000. — 440 с.
137. Ломанов, А. В. Религиозно-философские традиции России и Китая: перспективы сравнения и диалога Текст. / А. В. Ломанов // Востоковедения и мировая культура. К 80-летию академика С. Л. Тихвинского. Сб. статей. — М.: Памятники ист. мысли, 1998. С. 98116.
138. Ломанов, А. В. Христианство и китайская культура Текст. / А. В. Ломанов. М.: Восточная литература, 2002. - 446 с.
139. Лотман, Ю. М. Статьи по типологии культуры Текст. / Ю. М. Лотман. Тарту.: Тарт. ун-т., 1970. — 105 с.
140. Льюис, Р. Д. Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию Текст. / Р. Д. Льюис. М.: Дело, 1999.-440 с.
141. Малявин, В. В. К типологии цивилизаций Запада и Востока Текст. / В. В. Малявин // Проблемы Дальнего Востока. 1993. - №5. - С. 8188.
142. Малявин, В. В. К типологии цивилизаций Востока и Запада Текст. / В. В. Малявин // Проблемы Дальнего Востока. 1993. - №5. - С. 2633.
143. Малявин, В. В. Китайская цивилизация Текст. / В. В. Малявин М.: Астрель, 2000. - 140 с.
144. Маркарян, Э. С. Теория культуры и современная наука (логико-методологический анализ) Текст. / Э. С. Маркарян. М.: Мысль, 1983.-284 с.
145. Мартене, Ф. Современное международное право цивилизированных народов: в 2 т. Т. 1 Текст. / Ф. Мартене. СПб., 1904. - 245 с.
146. Материалы Всероссийской конференции «Китайская философия и современная цивилизация». — М., 1996. Вып. 1. — 168 с.
147. Межуев, В. М. Философия культуры. Эпоха классики: курс лекций Текст. / В. М. Межуев. М.: Изд-во Моск. гуманит.-соц. акад., 2003. - 198 с.
148. Мендикулова, Г. М. Казахская ирредента в России (история и современность) Текст. / Г. М. Мендикулова // Евразийское сообщество. № 8. - 1995. - С. 88-95.
149. Мурзина, И. Я. Феномен региональной культуры: поиск качественных границ и языка описания Текст. / И. Я. Мурзина. — Урал. гос. пед. ун-т, Екатеринбург, 2003. 205 с.
150. Мурзина, И. Я. Региональная культура как предмет философско-культурологического исследования Текст. / И. Я. Мурзина //
151. Проблемы образования науки культуры. -2004. Выпуск 15. — №29. — С. 129-140.
152. Мурзина, И. Я. Феномен региональной культуры: Бытие и самосознание: автореф. дис. . д-ра культурологии: 24.00.01 Текст. / И. Я. Мурзина. Екатеринбург, 2003. - 54 с.
153. Мясников, В. Взаимоотношения России с Китаем: тенденции, динамика, перспективы Текст. / В. Мясников // Дальний Восток России — Северо-восток Китая: исторический опыт взаимодействия и перспективы сотрудничества. — Хабаровск, 1998. С. 54-62.
154. Мясников, В. С. Россия и Китай: Межгосударственные отношения как форма межцивилизационного контакта Текст. / В. С. Мясников. -М.: Мысль, 1998. 105 с.
155. Нестерова, Н. В. Социокультурная повседневность Китая: наблюдение "In door" Текст. / H. В. Нестерова // Вестник Челябинской государственной академии культуры и искусств. 2008. -N 1 (13).-С. 32-36.
156. Николаенко, Д. В. Морфология социокультурных образований Текст. / Д. В. Николаенко. М., 2001. - 125 с.
157. Николис, Г. Познание сложного Текст. / Г. Николис, И. Пригожин. -М., 1990.-220 с.
158. Новости Дальнего Востока Электронный ресурс. Режим доступа: http://primamedia.ru/news/02.09.2008-79709/p=47
159. Осокин, Г. М. Московия на Востоке Текст. / Г. М. Осокин. М.: ДИ Танаис, 1996.-221 с.
160. Пазий, Д. Г. О российско-китайском партнерстве и стратегическом взаимодействии в XXI веке Текст. / Д. Г. Пазий // Россия и Китай в меняющемся мире: Альманах / Гл. ред. М. Г. Смирнов. Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 2005. - С. 141-144.
161. Панарин, А. Искушение глобализмом Текст. / А. Панарин. — М., 2002. 179 с.
162. Парк, Р. Э. Культурный конфликт и маргинальный человек Текст. / Р. Э. Парк // Обществ, науки за рубежом. Социология. — 1998. — № 2. С. 288-296.
163. Патшайдер, X. Ритуалы символы, создающие повседневные границы (на примерах клуба «Мотоциклетные ведьмы» и переселенцев в Трансильвании) Электронный ресурс. / X. Патшайдер. Режим доступа: http://www.indepsocres.spb.ru/7r.htm
164. Перспективы сотрудничества Китая, России и других стран СевероВосточной Азии в конце XX- начале XXI века. — М.: Наука, 1997. -202 с. . ; .
165. Перцик, Е. Н. К. И. Арсентьев и его работы по районированию России Текст. / Е. Н. Перцик. М., 1960. - 90 с.
166. Пинков, А. Еврорегионон «Слобожанщина» как форма трансграничного сотрудничества сопредельных областей Украины и России Текст. / А. Пинков, П. Черномаз // Регион: Проблемы и перспективы. 1997. - № 4. - С. 52-54.
167. Пограничные культуры между Востоком и Западом (Россия и Испания) Текст. / Сост. В. Е. Багно (Приложение к альманаху «Канун»). СПб., 2001 - 536 с.
168. Поздняев, С. Д. Православие в Китае (1900-1997г.) Текст. / С. Д. Поздняев. М.: Изд-во Свято-владимир. братства, 1998. - 227 с.
169. Полный китайско-русский словарь, составленный по словарям Чжайльса, архим. Палладия (и П. С. Попова) и другими Текст. / под ред. епископа Иннокентия. В 2-х тт. — Т.1. — Пекин: Иностр.1. Литература, 1909. 360 с.
170. Попов, В. Россияне-дальневосточники как особый социокультурный тип Текст. / В. Попов // Попов В. Россия: контуры социально-политической реальности. — Хабаровск, 1997. — С. 59-65.
171. Программа «Наша общая граница 2001—2006 годы» Электронный ресурс. Режим доступа: http://euregio.karelia.ru/site/programes/ ourcommonborder2001-2006
172. Программа приграничного сотрудничества Республики Карелия. -Петрозаводск: Изд-во Петрозавод. гос. ун-та, 2000. — 76 с.
173. Прохоренко, И. Понятие границы в современной геополитике Текст. / И. Прохоренко // Геополитика: теория и практика. — М.: ИМЭМО,1993.-С. 76-101.
174. Прохоров, М. Человековедческая доминанта. Текст. / М. Прохоров. -М., 2002.-98 с.
175. Пылкова, А. А. Приграничье как феномен культуры: на примере Дальнего Востока России: автореф. дис. . канд. культурол., наук Электронный ресурс. / А. А. Пылкова. — Комсомольск-на-Амуре, 2006. — Режим доступа: http://www.dissers.info/abstract15488.html
176. Распутин, К. Возрождение России: взгляд с Дальнего Востока Текст. / К. Распутин // Приамурское географическое общество. — Хабаровск, 2003. С. 56-65.
177. Рашковский, Е. Россия и сопредельный Восток в культурологической перспективе Текст. / Е. Рашковский // Pro et Contra. 2000. — Т.5. — С. 28-33.
178. Рейн, Е. Ночь на китайской границе Текст. / Е. Рейн // Знамя.1994.-№4.-С. 74-75.
179. Ремнев, А. В. Россия Дальнего Востока. Имперская география власти XIX — начала XX веков: монография / А. В. Ремнев. — Омск, 2004. -552 с.
180. Реут, О. Ч. Ассиметрия еврорегиональной матрицы Текст. / О. Ч.
181. Реут // МЭиМО. 2002. - № 9. - С. 76-82.
182. Родоман, Б. Б. Образы государства, внедряемые в массовое сознание Текст. / Б. Родоман // Куда идет Россия?. Общее и особенное о современном развитии / под ред. Т. Н. Заславской. — М., 1997. — С. 7883.
183. Родоман, Б. Б. Основные типы географических границ сознание Текст. / Б. Родоман // Географические границы. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1982.-С. 19-33.
184. Романов, С. Региональный вектор внешней политики Германии Электронный ресурс. / С. Романов. Режим доступа: http:// www.nasled.ru/pressa/obozrev/N0700/0708.htm
185. Россия и Китай договорились о создании трансграничного заповедника Электронный ресурс. — Режим доступа: http://www.novopol.ru/article22885.html/%20/www.mk.ru/text69186.html
186. Россия и Китай на дальневосточных рубежах. Благовещенск: АмГУ, 2001. Т.2.-634 с.
187. Русский Харбин Текст. / от. ред. Е. П. Таскиной. М.: Изд-во МГУ, 1998.-272 с.
188. Русский язык в Китае Электронный ресурс. / под. ред. Вачнадзе Н. — Режим доступа: http://www.polpred.com/free/china
189. Семенас, A. JI. Особенности лексических заимствований в китайском языке Текст. / А. Л. Сененас // Вопросы языкознания. 1997. - № 1. -С. 24-29.
190. Семенов, С. Ибероамерианская и восточноевразийская общности как пограничные культуры Текст. / С. Семенов // Обществ, науки и современность. 1994. - № 2. - С. 159-170.
191. Сибирь. Проблемы сибирской идентичности Текст. / под ред. А. О. Бороноева. СПб.: Астерион, 2003. - 274 с.
192. Симонян, P. X. От национально-государственных объединений крегиональным Текст. / Р. X. Симонян // Вопр. философии. 2005. -№ 3. — С. 24-31.
193. Ситнянский, Г. Естественные границы: какой быть новой России Текст. / Г. Ситнянский // Общественные науки и современность. — 1994.-№6.-С. 112-119.
194. Следзевский, И. В. Мифологема границы: ее происхождение и современные политические проявления Текст. / И. В. Следзевский // Современная политическая мифология: содержание и механизмы функционирования. М., 1996. - С. 52-62.
195. Снесарев, А. Русский Восток как задача краеведного изучения Текст. / А. Снесарев // Империя пространства: Хрестоматия по геополитике и геокультуре России. — М., 2003. — С. 48-53.
196. Согомонов, А. Ю. Глокальность (Очерки социологии пространственного воображения) Текст. / А. Ю. Согомонов // Глобализация и постсоветское общество / «Аспекты—2001». М.: ООО «Стови», 2001. - С. 60-81.
197. Соковиков, С. С. Проективность в социокультурных практиках: опыт культутрологического очерка Текст. / С. С. Соковиков // Вестник Челябинской государственной академии культуры и искусств. -Челябинск, 2008. №3 (15). - С. 45-54.
198. Солженицын, А. И. «Россия в обвале» Текст. / А. И. Солженицын // Новая газета. 1998 (1-7 июня). -№21. - С. 5-14.
199. Соловьев, В. С. Избранные труды Текст. / В. С. Соловьев. — М.: Мысль, 1998.-685 с.
200. Сорокин, В. Ф. Из истории российско-китайских театральных связей (первая половина XX в.) Текст. / В. Ф. Сорокин / Востоковедение и мировая культура к 80-летию академика С. Л. Тихвинского. — М.: Памятники ист. мысли, 1998. С. 345-352.
201. Сорокин, П. Человек. Цивилизация. Общество Текст. / П. Сорокин. -М., 1992.-102 с.
202. Стариков, Е. Маргиналы и маргинальность в советском обществе Текст. / Е. Стариков // Рабочий класс и современный мир. — М., 1989. №4. - С. 87-93.
203. Страда, В. Есть ли будущее у российского государства? Текст. / В. Страда // Рус. мысль. 1992. - 17 апр. — С. 3-9.
204. Тавадов, Г. Т. Этнология: учеб. для вузов Текст. / Г. Т. Тавадов. — М., 2002.-200 с.
205. Тихвинский, С. Л. Изучение культуры Китая как явление российской и советской культуры Текст. / С. Л. Тихвинский //Советская культура: 70 лет развития. Сб. ст. к 80-летию академика М. П. Кима. -М.: Наука, 1987.-С. 339-344.
206. Ткаченко, Б. И. Россия Китай: восточная граница в документах и фактах Текст. / Б. И. Ткаченко. - Владивосток: Уссури, 1999. - 376 с.
207. Тойнби, А. Дж. Постижение истории Текст. / А. Дж. Тойнби. М.: Прогресс, 1991. - 736 с.
208. Торчинов, Е. «Пути философии Востока и Запада: познание запредельного» Текст. / Е. Торчинов. — СПб.: Центр «Петербургское востоковедение», 2005. 128 с.
209. Тренин, Д. В. Китайская проблема России Текст. / Д. В. Тренин. -М.: Моск. Центр Карнеги, 1998. 57 с.
210. Туровский, Р. Ф. Культурная география: теоретические основания и пути развития Текст. / Р. Ф. Туровский // Культурная география / Науч. ред. Ю. А. Веденин, Р. Ф. Туровский. М.: Ин-т Наследия, 2001.-С. 10-94.
211. Туровский, Р. Ф. Культурные ландшафты России Текст. / Р. Ф. Туровский. — М.: Ин-т Наследия, 1998. — 210 с.
212. Туровский, Р. Ф. Региональная идентичность в современной России Текст. / Р. Ф. Туровский // Российское общество: становление демократических ценностей? — М.: Гендальф, 1999. — С. 89-95.
213. Туровский, Р. Ф. Российское и европейское пространства: культурно-географический подход Текст. / Р. Ф. Туровский // Известия РАН. Серия географическая. 1993. - № 3. - С. 116-122.
214. Туровский, Р. Ф. Политическая география Текст. / Р. Ф. Туровский. -Смоленск: Изд-во СГУ, 1999.-381 с.
215. Тэрнер, В. Символ и ритуал Текст. / В. Тэрнер / сост. и автор предисл. В. А. Бейлис. — М.: Главная редакция восточной литературы изд-ва «Наука», 1983. 277 с.
216. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка Текст. / М. Фасмер. Т. 1-4. - М.: Прогресс, 1987. - 589 с.
217. Федоренко, Н. Т. Очерки современной китайской литературы Текст. / Н. Т. Федоренко. М.: Прогресс, 1980. - 765 с.
218. Феофанов, К. Социальная маргинальность: характеристика основных концепций и подходов в современной социологии Текст. / К. Феофанов. М., 1989. - 498 с.
219. Филиппов, А. Ф. О понятии социального пространства Текст. / А. Ф. Филиппов // Куда идет Россия? М., 1996. - С. 13-17.
220. Филиппов, А. Ф. Смысл империи: к социологии политического пространства Текст. /А. Ф. Филиппов // Иное. М., 1995. - С. 56-62.
221. Филиппов, А. Ф. Элементарная социология пространства Текст. / А. Филиппов // Социолог, журн. 1995. - № 1. - С. 67-73.
222. Фицжеральд, С. П. Китай: Краткая история культуры Текст. / С. П. Фицжеральд. Спб.: Евразия, 1998. - 98 с.
223. Флиер, А. Я. О новой культурной политике России Текст. / А. Флиер // Общественные науки и современность. 1994. - №5. - С. 45-52.
224. Флиер, А. Я. «Культура мира» и культурная компетентность Текст. /
225. A. Я. Флиер // Обсерватория культуры. 2004. - № 2. - С. 8-16.
226. Хантингтон, С. Столкновение цивилизаций? Текст. / С. Хантингтон // Полис. 1994. - № 1. - С. 33-48.
227. Хаусхофер, К. О геополитике: Работы разных лет Текст. / К. Хаусхофер, М.: Мысль, 2001. -250 с.
228. Хатунцев, С. Новый взгляд на развитие цивилизаций и таксономию культурно-исторических общностей: цивилизационный подход к истории. Проблемы и перспективы развития Текст. / С. Хатунцев. -Воронеж, 1994. Ч. 1. - 225 с.
229. Хренов, Н. А. Картины мира и образы города (Психологические аспекты образования субкультур и их воздействие на художественную культуру города) Текст. / Н. А. Хренов // Город и искусство. Субъекты социокультурного диалога. — М.: Наука, 1996. -С. 34-40.
230. Цукерман, В. С. Из работ прошлых лет: сб. ст. Текст. / В. С. Цукерман. Челябинск, 2007. - 182 с.
231. Цымбургский, В. «От великого острова Руссии.» К прасимволу российской цивилизации Текст. / В. Цымбургский // Полис. — 1997. -№6.-С 13-18.
232. Цымбургский, В. Остров Россия. Перспективы российской геополитики Текст. / В. Цымбургский // Полис. 1996. - № 5. - С. 10-16.
233. Цымбургский, В. Остров Россия. Циклы похищения Европы Текст. /
234. B. Цымбургский // Большое примечание к «Острову Россия» // Иное. -М., 1996.-С. 32-38.
235. Чернышов, А. Г. Центр — провинция в региональном самосознании Текст. / А. Г. Чернышов // Политические исследования. — 1999. — № З.-С. 100-105.
236. Чжан Хуай Шэн. Архитектура Харбина Текст. / Чжан Хуай Шэн.1. Харбин, 1989.-298 с.
237. Шилз, Э. О соотношении центра и периферии Текст. / Э. Шилз // Сравнительное изучение цивилизаций: Хрестоматия: Учеб. пособие для студентов вузов / Сост., ред. и вступ, ст. Б. С. Ерасов. — М.: Аспект Пресс, 1998.-С. 171-174.
238. Шлык, Л. Н. Политическая культура в системе культуры общества Текст. / Л. Н. Шлык II Вестник ЧГАКИ. 2010. - № 4. - С. 51-53.
239. Шувалов, В. Е. Географическая граница как фактор районообразования Текст. / В. Е. Шувалов // Географические границы. М.: Изд-во МГУ, 1982. - С. 33-38.
240. Эйзенштадт, Ш. Революция и преобразование обществ. Сравнительное изучение цивилизаций Текст. / Ш. Эйзенштадт. М., 1999.-187 с.
241. Эпштейн, М. Русская культура на распутье Текст. / М. Эпштейн // Звезда. 1999. - № 1. - С. 210-219.
242. Ясперс, К. Смысл и назначение истории Текст. / К. Ясперс. М., 1994.-527 с.
243. Раздел II. Литература на иностранных языках
244. Albert, М. On boundaries, territory and postmodernity // Geopolitics. 1998. Vol.3 (1). P. 53-68.
245. Barth, F. Introduction of Ethnic Groups and boundaries: The Social Organization of Cultural Difference / F. Barth. — London, 1969. — P. 1114.
246. Bath, C. The Status of Borderlands Studies: Political Science / C. Bath // The Social Science Journal. 1976. - 13 (1). - P. 55-67.
247. Baud, M. Toward a Comparative History of Borderlands / M. Baud, W. van Schendel // Journal of World History. 1997. - 8 (2). - P. 211-242.
248. Bauman, Z. Globalization: The human consequences / Z. Bauman. N. Y.: Columbia. University Press, 1998.-P.160.
249. Bertalanffy, L. von. General System Theory — A Critical Review / L. von Bertalanffy / General Systems. 1962. - Vol. VII. - P. 1-20.
250. Blake, G. H. Borderlands under stress: some global perspectives // Borderlands Under Stress / M. Pratt and J. Brown (eds). London, 2000. P. 1-16.
251. Borders, nations and states: frontiers of sovereignty in the new Europe, Ed. by L. O'Dowd and T.M. Wilson. Aldershot, 1996.
252. Bouman, O. Don't Save Art, Spend it. In F. Bonami (ed.) Boderderline Syndrome. Energies of Defense. Ljubljana, 2000. - P. 15-17.
253. Boundaries and minorities in Western Europe / Ed. by B. De Marchi and A.M. Boileau. -Milano, 1982.
254. Boundaries and regions explorations on growth and peace potential of the peripheries. - Gorizia, 1973.
255. Boundaries in Question: New Directions in International Relations / Ed. by Macmillan J., Linklater A. -London, 1995.
256. Bray, Z. "Living Boundaries: Frontiers and Identity in the Basque Country". Brussels: Presses interuniversitaires europeenes, Peter Lang. -London, 2004.
257. Carsten, J. Borders, Boundaries, Tradition and State on the Malaysian Periphery / J. Carsten // Border Identities: Nation and State at International Frontiers. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. — P. 215—236.
258. Cohen, A. "Boundaries and Boundary— Consciousness: Politicising Cultural Identity," in M. Anderson and E. Bort (Eds.), "The Frontiers of Europe." London: Printer Press, 1998.
259. Craith, Nic. Language and the Creation of Boundaries: the Irish Case / Nic Craith // The Irish Border: History, Politics, Culture. Liverpool: Liverpool University Press, 1999.-P. 175-200.
260. Dodd, C. Dynamics of intercultural Communication / C. Dodd. — N. Y., 1991.-C. 149.
261. Donan, H. Borders: Frontiers of Identity, Nation and State / H. Donan, Т. Wilson. Oxford; N. Y.: Berg, 1999.
262. Dongzhengjiao yu dougzhengjiao zai zhong guo. Shanghai xuelinchuhanshe. 1986. Православие в Китае. — Шанхай: Сюэлиньчубаныыэ, 1986. 97 с.
263. European outline convention on transfrontier co-operation between territorial communities or authorities. Art. 2 // Ricq C. (ed.) Handbook on transfronier co-operation for local and regional authorities in Europe. — Strasbourg, 2000. P. 101.
264. Gabbe, J. Institutional aspects of cross-border cooperation / J. Gabbe, V. Malchus, K. Mahnkopf, H. Martinos. Gronau, 1999. - P. 4.
265. Giddens, A. The Third Way. The Renewal of Social Democracy / A. Giddens. Polity Press, 1988. - P. 130.
266. Haerbin janfan. Zhanhusheng. Haerbin. 1989. 298. Чжан Хуайшэн. Архитектура. Харбин: Хэй да, 1989. - 298 с.
267. Handbook on transfrontier co-operation for local and regional authorities in Europe. 3-d edition. - Strasbourg: Council of Europe publishing, 2000. - 168 p.
268. Heininen, L. Circumpolar international relations and geopolitics / L.
269. Heinen // AHDR (Arctic Human Development Report) 2004. Akureyri: Stefansson Arctic Institute, 2004. - P. 207-225.
270. Heywood, C. The Frontier in Ottoman History: Old Ideas and New Myths / C. Heywood // Frontiers in Question: Eurasian borderlands. N. Y.: St. Martin's Press, 1999.
271. House, J. W. Frontier on the Rio Grande: A Political geography of Development and Social Deprivation / J. W. House. Oxford, 1982. - P. 87.
272. Huntington, Samuel P. The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order. New York, 1996.
273. Keating, M. State and regional nationalism: territorial politics and the European state. — Brighton, 1988.
274. Kolossov, V. and O'Loughlin J. New borders for new world orders // GeoJournal. 1998. Vol. 44. No 3. P. 259-273.
275. Levy, S. Shifting patterns of Ethic Identification Among the Hassidim / S. Levy // Bennett I. The new Ethnicity: Perspectives from Ethnology. St. Paul; N. Y., 1973.-P. 259.
276. Smouts, M-C. The region as a new imagined community? // Regions in Europe. Ed. by Le Gale P., Lequesne C. — London, 1998.
277. Martinez, O. Border People: Life and Society in U.S. Mexico Borderlands. Tuscon: University of Arizona Press, 1994.
278. Minghi, J. Boundary studies in political geography // Annals of the Association of American Geographers. 1963. Vol. 53. P. 407-428.
279. Minghi, J. 1991. From Conflict to Harmony in Border Landscapes / J. Minghi // The Geography of Border Landscapes / ed. By D. Rumley, J. Minghi. L.; N.Y.: Routledge. - P. 15.
280. Newman, D. Into the millenium: the study of international boundaries in an era of global and technological change // Boundary and Security Bulletin. 1999. Vol. 7 (4). P. 63-71.
281. Newman, D. Boundaries, territory and post-modernism: Toward shared orseparate spaces? / D. Newman
282. Newman, D., Paasi A. Fences and Neighbours in the Post-Modern World, Progress in Human Geography, 1998. — Vol. 22
283. O'Dowd, L. Borders, National Sovereignty and European Integration / L. O'Dowd, J. Corrigan, T. Moore // International Journal of Urban and Regional Research. 1995. - № 19 (2). - P. 272-285
284. Ohmae, M. The end of nation State / M. Ohmae. N. Y.: Free Press, 1998
285. Park, R. E. Race and Culture / R. E. Park. Glencoe: Free press, 1950. -P. 355
286. Parker, N. 2000. Integrated Europe and its «Margins»: Action and Reactions // Margins in European Integration / ed. by N. Parker, B. Armstrong. Macmillan Press and St. Martin's Press. - P. 3-8.
287. Perkman, M. Cross-border regions in Europe Significance and drivers of regional cross-border co-operation / M. Perkman. - European Urban and Regional Studies, 2003. - Vol. 10. - P. 153-171.
288. Perkman, M. The rise of the Euroregion. A bird's eye perspective on European cross-border cooperation Электронный ресурс. / M. Perkman. -Режим доступа: http://www.lancs.ac.uk/fsss/sociology/socl03mp.html
289. Robertson, R. Globalization: Social Theory and global culture. London: Sage, 1992, p.224.
290. Schmitt-Egner, P. The Concept Of 'Region': Theoretical And Methodological Notes On Its Reconstruction // European Integration. -2002. Vol. 24. - No. 3. - P. 179-200.
291. Steering Committee on Local and Regional Democracy. Various forms of "Euroregions". LR-R-CT (98) 3 rev. 8 Feb. 1999. Strasbourg: Council of Europe Publishing, 1999. - P. 3.
292. Stonequist, E. V. The Marginal man. A Study in personality and culture conflict / E.V. Stonequist. N. Y.: Russel & Russel, 1961. - P. 218
293. The Geography of Border Landscapes / Rumley D. and Minghi J. eds. Routledge: London, 1991.
294. Theory and practice of transborder cooperation / Ed. by Ratti R., Reichman S. Base!; Frankfurt am Main, 1993.
295. Torsvik, P. Mobilization, Center-Periphery Structures and NationBuilding / P. Torsvik // A Volume in Commemoration of Stein Rokkan. Ed. by Bergen. Oslo, 1981.
296. Turnock D. Cross-border cooperation: a major element in regional policy in East Central Europe // Scottish Geographic Journal. 2003. - Vol. 118. - № 1. - P. 19-40.
297. Van der Auwera, G. The possibilities of European Community action in favour of frontier regions // Cooperation and conflicts. — 2003. P. 129144.
298. Wang Shengjin. Study Report on Northeast Asian Labor Force Resource / Wang Shengjin // Far Eastern Studies. — 2002. — March. — Vol. 1. Toyama University. P. 33.
299. Whiteford, L. The Borderland as an Extended Community / L. Whiteford // Migration Across Frontiers: Mexico and the United States, Contributions of the Latin American Anthropology Group. Vol. 3. Albany: State University of New York, 1979.
300. Yukiko Koga. Appearances of the past: Visual preservation and presentation in Harbin / Yukiko Koga // Материалы международной конференции: Исторический опыт освоения Дальнего Востока. Вып. 4. Этнические контакты. Благовещенск, 2000. С. 305-323.
301. Zhong er wenxue guanxi. Cyenjianhua. Shanghai xuelinchuhanshe. 1998. Отношения китайско-российской литературы. Шанхай, Сюэлиньчубанынэ, 1998. - 75 с.194