автореферат диссертации по философии, специальность ВАК РФ 09.00.11
диссертация на тему: Трансляция буддийских идей в современное мировоззрение и социальную жизнь
Полный текст автореферата диссертации по теме "Трансляция буддийских идей в современное мировоззрение и социальную жизнь"
РГ6 од
На правах рукописи
КУДРЯШОВА ОЛЬГА ВИКТОРОВНА
ТРАНСЛЯЦИЯ БУДДИЙСКИХ ИДЕЙ В СОВРЕМЕННОЕ МИРОВОЗЗРЕНИЕ И СОЦИАЛЬНУЮ ЖИЗНЬ
(на материалах Китая и Японии)
Специальность 09.00.11 - социальная философия
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата философских наук
Владивосток -1997
Работа выполнена на кафедре социальных технологий и психологии во Владивостокском Государственном университете экономики и сервиса.
Научный руководитель -
Официальные оппоненты -
Ведущая организация
доктор философских наук, профессор Кулебякин Е.В.
доктор философских наук, профессор Смирнов Б.В,
кандидат философских наук, доцент Фунтусов B.C.
Дальневосточная Государственная морская академия
Защита состоится 18 декабря 1997 г. в II00 часов на заседании диссертационного совета К 064. 01. °7 в Дальневосточном государственном техническом университете по адресу:
690600, Владивосток, ул. Пушкинская, 10, конференц-зал.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Дальневосточного государственного технического университета.
Автореферат разослан 10 ноября 1997 г.
Ученый секретарь диссертационного совета
Гришина Е.С.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность исследования. Данное исследование относится к области, которая сегодня обозначается как философия мировоззрения. С одной стороны, эта тема имеет достаточно прочные философские традиции, а с другой - она приобретает особую актуальность для современного социального и гуманитарного познания в связи с переломным характером современной эпохи, интенсивным процессом международной интеграции государств не только в экономике, но и в сфере духовного сотрудничества.
Восток и Запад в рамках этого процесса представляют собой два полярных социокультурных комплекса. Это, прежде всего, два различных мировоззрения и мироустройства, сформировавшихся в процессе постижения людьми окружающего мира, что проявляется в философии, этике, психологии и других формах духовной жизни. Поэтому весьма важной задачей является углубленное и всестороннее изучение специфики мировоззренческих основ восточных народов.
Все страны Юго-Восточной Азии в той или иной степени испытали воздействие буддизма, в структуре которого нужно видеть и религиозную основу, и философию жизни, и социально-психологический комплекс, связанные с разными сторонами жизнедеятельности людей в этих странах.
Буддизм выступает как образ жизни дальневосточных народов, прежде всего японцев, у которых буддийские религиозные идеи уходят на задний план, уступая место определенным стереотипам мышления и поведения. Выявление внутренних механизмов воздействия буддизма на социальное поведение и мышление (в частности, художественное) позволяет более полно и адекватно рассмотреть многие вопросы сравнительно-исторической и этносоциальной специфики образа жизни народов дальневосточного региона, приобретающие все большую актуальность в свете взаимодействия Востока и Запада.
Россия находится на географической, исторической и культурной границе Востока и Запада, поэтому ее роль в процессе международного сотрудничества со странами Дальнего Востока будет возрастать.
Актуальность диссертации заключается также и в том, что буддизм во второй половине XX века стал весьма популярным религиозно-философским учением в Западной Европе и США. Известные зарубежные философы и ученые, прежде всего К.Юнг, К.Хорни, Э.Фромм и другие проявляли интерес к философским и психологическим аспектам буддизма. Буддизм, как в прошлом, так и в настоящее время, оказывает глубокое воздействие на сознание творческой интеллигенции в Европе, США и России. Его влияние прослеживается в модернистских направлениях европейской художественной культуры XX века, например, в сюрреализме. Знакомство с буддийской мировоззренческой доктриной привело к появлению многочисленной весьма противоречивой литературы западных авторов по проблемам буддизма. Некоторые из них считают буддизм "общечеловеческой идеологией", которая в современных условиях способна дать не только духовное, но и физическое оздоровление человечества.
Степень разработанности проблемы. Фундаментальных философских исследований проблемы трансляции буддийских мировоззренческих идей в социальную и культурную жизнь дальневосточных народов в отечественной научной литературе фактически нет. Имеются лишь отдельные статьи и монографии по различным аспектам данной темы.
Религиозно-философская доктрина буддизма была исследована и зарубежными, и отечественными авторами достаточно подробно. Классиками русской буддологии являются Розенберг О.О., Щербатской Ф.И., Оль-денберг Г. Они рассмотрели все основные философские идеи буддизма еще в конце XIX - начале XX века. Крупнейшим знатоком индийской культуры и религиозной философии Индии является Бонгард-Левин Г.М.
Академическое востоковедение в лице видных ученых-будцологов Васильева В.П., Минаева И.Н., Щербатского Ф.И. ориентировалось на
решение задач, которые можно условно обозначить как текстолого-аналитические. Текст, зафиксировавший какой-либо элемент будцийского вероучения, переводился, комментировался, его содержание вводилось в круг представлений о буддизме, составленных на основе ранее известного текстового материала. Эта работа способствовала совершенствованию теоретической концепции буддийского мировоззрения. Отечественные академические ученые буддологи в основном занимались переводом и исследованием письменных памятников на санскрите и пали.
Обширнейшая литература по философским проблемам буддизма имеется за рубежом. Это исследования Радхакришнан С., Говинда А., Цюрхер Э., Уордера А.К., Джаятиллеки К., Шаера С., Рис-Девидса К. и множества других. Трудность работы с этими монографиями заключается в отсутствии переводов. Но главный недостаток как отечественных, так и зарубежных трудов - противоречивость.
Исследования буддизма в нашей стране в1 советское время несут отпечаток идеологических штампов того периода. Это относится к трудам Корнева В.И., Козловского Ю.В., Кочетова А.И. и других. В атеистической стране изучение религий сводилось в основном к их критике в духе воинствующего атеизма.
В настоящее время начала появляться переводная научная литература, авторы которой являются представителями буддийских религиозных организаций, носителями мировоззрения, языка и традиций дальневосточной культуры. Среди них известнейший популяризатор дзэн-буддизма Судзуки Д., а также автор многочисленных публикаций по технике медитации Кацуки С. Эти монографии в данном исследовании выступают в качестве первоисточников, они наиболее достоверны и менее противоречивы.
Из современных отечественных исследователей философских аспектов буддизма можно назвать Янгутова Л.Е., Андросова В.Н., Игнатовича А.Н., Абаева Н.В., Торчинова Е.А. и других. Эти авторы занимаются рас-
смотрением и интерпретацией многочисленной буддийской литературы, письменных памятников религиозной философии народов восточной Азии. Хочется отметить оживление научных поисков в этом направлении в последние десятилетия. Серьезные исследования последних лет написаны Рудым В.Н., Парибком A.B. и другими.
Основной задачей данной работы является рассмотрение влияния всего религиозно-философского комплекса буддизма на сознание и поведение воспринявших его народов. Современные авторы чаще всего берут из учения буддизма какую-либо одну сторону и придают ей самодовлеющее значение. Влияние буддизма осуществлялось различными путями. Основных - два: через идеологию и через психологию. Именно первый путь является предметом исследования в настоящей диссертации.
Психологические аспекты буддизма весьма продуктивно исследуются в нашей стране. Этой проблеме посвящены статьи Фесюн А.Г., Поршневой Е.Б., Торчинова Е.А.,,наиболее серьезные исследования в этой области проведены Абаевым Н.В.
Мировоззренческое влияние буддизма исследовано в нашей стране4 значительно слабее. Специальных работ в отечественной литературе нет. Но некоторое внимание этой проблеме уделяют в своих трудах Кабанов A.M., Померанц Г.С., Мартынов A.C., Светлов Г.Е., Григорьева Т.П., Ермаков М.Е., Завадская Е.В., хотя данный аспект и не является специальным предметом их исследований. Из зарубежных авторов, обращавших внимание на формирование специфического мировоззрения под влиянием буддизма, можно назвать Юнга К.Г., Кавабата Ясунари, Судзуки Д., Макото Уэда и других.
Чрезвычайно обширна литература по искусству Японии и Китая. Из наиболее серьезных работ можно назвать труды Алексеева В.М., Глуски-ной A.C., Васильева JI.C., Роуленда Б., Иофан H.A., Николаевой Н.С. Из зарубежных авторов - Чан Ван Те, Михалис П., Лютцелер Г., Баумгарт Ф., Иэнага Сабуро, Судзуки Д. Рассматривая различные виды искусства наро-
дов восточной Азии, лишь немногие исследователи обращали внимание на идейную основу созданных произведений.
Цель и задачи исследования'. Целью диссертационного исследования является рассмотрение трансляции буддийских традиций в социокультурную жизнь народов Дальнего Востока. Достижение поставленной цели требует предварительной постановки и решения следующих задач:
- определить, какие особенности мировоззрения сложились у народов данного региона под воздействием буддизма;
- проанализировать влияние мировоззренческих парадигм буддизма в формировании стиля мышления и социального поведения его последователей;
- рассмотреть специфику социально-нравственных принципов, сформировавшихся при усвоении буддийской идеологии;
- выявить причины традиционализма обществ стран Дальнего Востока, воспитанные буддийским мировоззрением;
- сделать сравнительный анализ роли буддизма в социокультурной жизни Китая и Японии.
Положения, выносимые на защиту:
- буддизм оказал значительное влияние на мировоззрение, стиль мышления и поведение народов Дальнего Востока;
- создав определенные стереотипы мировоззрения, буддизм сформировал специфические социально-нравственные принципы, существенно влияющие на различные стороны жизни народов региона его распространения;
- воздействие буддизма, особенно школы дзэн, было более суще-лвенным в Японии, чем в Китае. Дзэнская социокультурная традиция ста-га образом жизни японцев.
Методологической основой исследования являются основополагающие для современной социальной «философии труды М.Вебера, кото-эые позволяют приступить к теоретическим изысканиям в сфере многоли-
кого религиозного сознания, выявить место религии в культуре и общественной жизни. По мнению М.Вебера, религия созидает эмоциональную общность, именно поэтому религиозные доктрины проникают в повседневную жизнь. В этом смысле М.Вебер опирался на исследования Э.Дюркгейма, полагавшего, что социальная роль религии, как и морали, права состоит в том, чтобы обеспечить некое социальное равновесие в обществе.
Важным методологическим основанием данной работы является анализ понятия "мировоззрение" в трудах К.Мангейма. Мангейм определил место мировоззрения в структуре-философско-культурного познания. По его убеждению, эстетические, религиозные феномены имеют атеоре-тический, алогический, но отнюдь не иррациональный характер. Мировоззрение - достояние теоретической и атеоретической областей. Даже если бы нам удалось перечислить все культурные феномены, их сумма все равно не дотянула бы до той всеобщности, которая называется мировоззрением.
Карл Мангейм подчеркивает, что если мы определяем мировоззрение как нечто атеоретическое, то тем самым оказываемся в состоянии расширить область философских исследований по двум направлениям. Во-первых, стремясь к синтезу, мы можем демаркировать любую отдельную область культуры. Пластические искусства, музыка, костюмы; обычаи, ритуалы, мимика и жесты, манера поведения - все это возможно будет подвергнуть расшифровке. Во-вторых, мы приближаемся к стихийному, непредумышленному основному импульсу социальной жизни.
Научная новизна исследования заключается прежде всего в том, что диссертация представляет один из первых опытов социально-философского анализа некоторых мировоззренческих основ социальной жизни народов Китая и Японии.
Каждый народ, накапливая исторический опыт, привыкает смотреть на мир под определенным углом зрения. Но образ мышления не есть некий самодетерминированный феномен. Поэтому стоит задуматься над тем, что
лежит в основе мышления, определяя его характер. Не зная особенностей мышления, нельзя дешифровать ни один классический текст. Но если мы будем знать, почему так, а не иначе писали стихи или картины в Китае и Японии, если мы сосредоточим внимание не на том, что подвержено изменению, а на том, что было устойчиво, стало традицией, то мы поймем характер этих народов, специфику социального бытия.
Данное исследование позволяет проследить как по-разному функционировали буддийские идеи в различных сферах, начиная от социальной и кончая художественной.
Из всего сложного религиозно-философского комплекса буддизма в диссертации рассматривается один аспект, который можно назвать фило-софско-мировоззренческим, а в сфере социальных отношений - формообразующим.
Необходимо не только признать за каждым народом право на самобытность, но и показать, в чем эта самобытность состоит. Практика показывает, что без раскрытия системы символов, мировоззренческих принципов восточных народов их культура не может быть оценена в полной мере.
Специфическое, национальное есть проявление общего, об-цечедовеческого. Обнаруживая в малоизученных культурах новые черты, ш вполне постигаем собственную культуру. Данное исследование позво-гяет глубже проникнуть и в суть европейского мировоззрения.
Теоретическая и практическая значимость работы. Теоретические оложения и выводы диссертации позволяют более полно и адекватно рас-мотреть многие проблемы менталитета, психологии и социальной жизни альневосточных народов, приобретающие все большую актуальность в зязи с активизацией сотрудничества Востока и Запада. Богатый материал, скопленный психологами, философами, социологами за последние деся-шетия, убедительно показывает, что адекватное понимание символов ¡учаемой культуры - одна из наиболее трудноразрешимых задач любого длософского исследования.
Практическая значимость работы состоит в том, что полученные в ходе исследования результаты, обобщения и выводы могут стать основой специального теоретического курса, необходимого для подготовки специалистов различных сфер международного сотрудничества.
Апробация работы. Отдельные положения и выводы, содержащиеся в данном исследовании, были изложены в трех докладах на региональных, городских и международных конференциях и опубликованных на. их основе работах. . . '
Основное содержание диссертации было отражено в специальном курсе "Культура и менталитет народов стран АТР"; прочитанном в 1996. году на экономико-правовом факультете ВГУЭС.
Объем и структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав и заключения, а также списка использованной литературы. Объем работы без библиографии составляет страниц машинописного текста.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обосновывается актуальность работы, определяются цель и задачи исследования, характеризуется состояние исследованности проблемы, выдвигаются положения, выносимые на защиту, определяется научная новизна работы, показывается теоретическая и практическая значимость исследования.
Первая глава - "Философское наследие буддизма как основа мировоззрения". В главе содержится краткое изложение доктрин буддизма. Дается анализ взглядов на мир, сложившихся под его воздействием. Одна из фундаментальных идей, сформировавшихся у народов Дальнего Востока, заключается в том, что мир - есть живая система, в которой все элементы и звенья взаимосвязаны и взаимозависимы, связи осуществляются по принципу эха, то есть отклика изменений в одном элементе на всей системе в целом. Именно это глубокое ощущение взаимозависимости и взаимосвя-
зи делает изучение буддизма уместным сегодня. Современная наука, экономическая жизнь и история преподают нам тот же урок, урок в котором 11 мы все еще нуждаемся.
■1. Такое почтение к природе имеет несомненное сходство с современной экологией?1 и экология, и буддизм понимают мир как продукт хрупкого равновесия сил. Нарушить это равновесие - значит подорвать наше собственное благосостояние: ведь мы сами являемся частью мира. Поэтому мы должны взять на себя ответственность за него.
■■В диссертации рассматриваются ¡, важнейшие понятия буддийской гносеологии - Небытие;.Абсолют., Здесь Небытие, в противоположность европейским представлениям, считается источником всего, сущего,-истинной реальностью, которая присутствует в каждой вещи в полной мере. Эти взгляды заставляют ;и нерелигиозных в настоящее время представителей восточного типа мировоззрения искать скрытый смысл, сущность во всем. Выявляется наличие этой идеи в науке, искусстве, методиках воспитания и обучения.
В диссертации обосновывается вывод о том, что под воздействием буддизма в Китае и Японии, а также других странах его распространения, сложился интуитивно-образный тип мышления, который предполагает, что истинное знание не может заключаться в исследовании объектов, во имя обладания ими. Народы восточной. Азии усвоили из буддизма идею, что истинное знание - в достижении однобытия с миром. И в настоящее время эта цель рассматривается в данном регионе как главное средство гармонизации человека и общества с природой.
В первой главе диссертации рассматриваются некоторые механизмы мышления дальневосточных народов, возникшие на основе буддизма. Один из них - закон всеобщей причинной обусловленности, который приучил китайцев и японцев рассматривать все процессы во взаимосвязи. Они считают, что изучать нужно целостно, не разделяя на части и не абстрагируясь от возможных причин и следствий, вглядываясь в суть предме-
та изучения до тех пор, пока не будет "схвачена" его глубинная сущность. Только в этом случае, считают в Китае и Японии, возможно получение достоверного знания. Европейское мышление предполагает расчленение целого на части и противопоставление их друг другу. Немаловажную роль в процессе познания на Востоке играет интуиция, которой придается гораздо большее значение, чем на Западе. Именно она позволяет проникнуть в невидимое, уловить истинную природу вещи.
Буддизм приучил народы, его исповедовавшие, воспринимать окружающее непосредственно, не предвзято, то есть рассматривать вещи такими, какие они есть в действительности, а не такими, какими их хотели бы видеть люди. Буддизм учит с помощью медитативных приемов абстрагироваться от собственных привязанностей, это позволит воспринимать мир и его объекты непосредственно и объективно оценивать окружающее. Непосредственное восприятие рассматривается как важнейшее условие в любом виде деятельности - от заваривания чая до бизнеса. Человек, который способен на это, слывет мудрецом в Китае и Японии.
В диссертации исследуется недуальный принцип мышления, воспитанный буддизмом. Его смысл заключается в том, что буддизм все противоположности рассматривает как относительные: поскольку все связано со всем, то и противоположности связаны между собой ("свет становится тьмой"), они взаимопроникаются. Эти взгляды и в настоящее время определяют специфику мышления народов восточной Азии. Современная наука также рассматривает противоположности как относительные.
Буддийское представление об иллюзорности окружающего мира и об истинной реальности Небытия повлияло на развитие науки в странах Востока. В диссертации рассматривается, каково было отношение к логическому познанию на Западе (в древней Греции) и у народов буддийского Востока. Если у греков логика считалась высшим уровнем знания, то в Индии и Китае высшим знанием считалось интуитивное прозрение, а логика должна, быть преодолена, как привязка к иллюзорному миру. Следо-
вательно, наука, по нашему мнению, никогда не рассматривалась в странах Востока как средство достижения всеобщего счастья, или как способ получения абсолютной истины.
В первой главе диссертации исследуются представления о движении и времени, сложившиеся под непосредственным влиянием буддийской идеологии у народов Китая и Японии. Движение рассматривается здесь как циклическое, что подтверждается наблюдениями за природой.
Европейцы привыкли рассматривать движение как поступательное. Тенденция к линейному восприятию движения была заложена в нашем сознании вследствие дуальной модели мира. Антропоцентризм способствовал формированию идеи эволюции, прогресса. Сознание народов Востока было направлено на природу, где все, развивается циклично, абсолютного конца, завершения - нет.
Сложилось представление о восстановлении старого в новом цикле. Поскольку видимый мир есть временная манифестация Небытия, значит то, что было в прошлом, более реально, чем то, что происходит в настоящий момент. По нашему мнению, в мировоззрении народов Дальнего Востока нетрудно обнаружить тяготение к форме круга. Круг объединяет все в одно целое. Отсюда становится понятной буддийская формула: "Одно во всем, и все в одном". В XX веке европейская наука, обогащенная знаниями, преодолевает однозначность и прямолинейность, обнаруживает тяготение к кругу, где каждый элемент связи является условием другого и обусловлен им!
В диссертации исследуется буддийское представление о времени, что актуально для народов Китая и Японии и в условиях современности. Подлинная реальность (Абсолют, Небытие, Пустота) - вечна. Европейское мировоззрение воспринимает течение времени линейно, в соответствии с христианской традицией, отсюда идея эволюции, прогресса.
Буддизм же приучил понимать время как циклическое. Мир - это бесконечно возвращающийся феномен. Поэтому в странах Востока время ма-
ло ценится. Вектор времени здесь направлен в прошлое и тогда, когда речь идет о будущем, поэтому о будущем говорят "позади нынешнего". В представлении народов Дальнего Востока прошлое находится на верху, к нему поднимаются, если хотят вспомнить о чем-либо. В буддизме время распадается на мгновения, потому что Вечность спроецирована в миге.
Буддизм учит, что время и движение имеют тенденцию стяжения в точку, к центру круга, к полному исчезновению, так как идеальное состояние - не ощущение времени и пространства.
Не удивительно, что в Японии и Китае не было склонности к порядковому счету, исчисление лет отражается в системе "Колеса времени", которое, наряду с официальным календарем, продолжает употребляться: в настоящее время. Как только кончается один 60-летний цикл, начинается другой, повторение циклов бесконечно. В центре колеса (круга) бытия; по буддийским представлениям, находится точка, центр, откуда все разворачивается и куда все стягивается. Центр - это единственная неподвижная точка круга. Этот же центр существует и у человека, через него он способен соприкоснуться с Абсолютом.
Таким образом, под воздействием буддизма у народов Юго-Восточной Азии сложились особые универсалии мышления. Нё зная основ традиционного мышления, нам трудно будет понять современных мыслителей, писателей, бизнесменов этого региона, каких бй конкретных взглядов они не придерживались.
Вторая глава - "Буддизм и художественное мышление" состоит из четырех параграфов. "" г'
Как известно, особенности мировоззрения проявляются тге только в поведении людей, но наиболее ярко - в их творческой деятельности, и, прежде всего, в художественной культуре народа. Поэтому автор обратилась к специальным исследованиям, посвященным рассмотрению особенностей художественной культуры стран восточной Азии.
В данной главе рассматривается трансляция мировоззренческих идей, сформировавшихся на базе буддийской идеологи^ в художественное мышление народов Китая и Японии. Раскрывается механизм их воздействия на эстетические вкусы, особенности художественного образа, композиции и творческих методов.
В первом параграфе главы исследуется основной творческий метод дальневосточного искусства - следование Естественности (кит. "цзыжань"). Трактовка этого метода может быть правильно понята, если принять во внимание буддийскую идею единства сансары и нирваны, наличия природы Будды в каждой вещи в полной мере. Эта идея заставляет искать сокровенную сущность, выявлять ее, не нарушая структуры материала. Отсюда повышенное внимание к естественным свойствам художественного материала. Наше исследование показывает, что эта черта сохранилась с древнейших времен до наших дней. . Чаще всего структура глины, строение древесины, волокна бумаги не маскируются, но обнаруживают себя в качестве важной составной часта художественного произведения. В Китае и Японии художественное творчество, вообще никогда не рассматривалось как создание чего-то. искусственного. В этих странах справедливо считают, что пальма творчества принадлежит самой природе, как учит буддизм. Поэтому истинный художник должен суметь уловить священный замысел и передать его. Это позволяет нам говорить о том, что в Китае и Японии искусство не рассматривается как на Западе - "создание второй природы", но считается продолжением самой жизни.
В данном параграфе характеризуется и способ выявления сущности. Он основан ца буддийском принципе недеяния (кит. "увэй"), который применительно к.любому, творчеству выражается в том, что создатель, используя психологические методы буддизма, медитацию и прочее, в состоянии сцмадхи (-"отсутствия разума") доверяет себя самой природе, которая руководит им во время исполнения. Только таким образом, считают китайцы и японцы, возможно передать истинную сущность мира.
В диссертации подчеркивается, что на Дальнем Востоке, в соответствии с буддийскими представлениями, искусство имеет несколько иное предназначение, чем на Западе. Европейцы всегда считали, что искусство предназначено доя украшения и удовольствия. Народы, воспринявшие буддийское учение, рассматривают художественное творчество как трансляцию Абсолюта в мир сансары. Вследствие поставленной задачи, создателя не занимает проблема передачи формы, так как буддийская идея о всеобщей изменчивости учит, что в следующий миг форма уже будет не та, что сейчас. Поэтому старались передать не вид объекта, а его символ (в европейском понимании). На Востоке же говорят, что передано дыхание Вселенной, сам ритм жизни. Именно это дыхание и ритм истинно реальны, а не сами изображаемые вещи.
Данная трактовка имеет немаловажное значение для понимания проблемы реализма или романтизации действительности в искусстве народов Китая и Японии. Мы считаем, что эта проблема существовала только в европейском искусстве - она является результатом склонности европейского мышления к дихотомии. Народы, воспринявшие буддизм, полагают, что между бытием и Небытием нет границ, одно постоянно переходит в другое, значит правда и неправда единое, они составляют сущность Абсолюта. Вследствие этого, дальневосточные народы полагают, что правда не заключается в передаче простого сходства, главное запечатлеть внутреннюю правду. Для реализации этой цели возможно и отступление от внешнего сходства. Дальневосточные мастера выработали свой метод изображения: избегать доскональности, придавать объектам характер прекрасных, но не отступать от действительности полностью. Буддизм учит, что правда должна выступать в "срединном состоянии" ("между тем, что есть, и тем, чего нет") - тогда она становится правдой искусства.
Проведенный анализ показывает нам, что особенности мировоззрения породили своеобразную структуру образа, иной тип художественного
. мышления. В реальном, несмотря на кажущуюся достоверность образа, ощущается привкус Небытия.
Второй параграф характеризует проблему традиционности дальневосточной культуры. Отмечается, что истоки этого явления заключается в специфике мировоззрения, сформировавшегося под влиянием буддизма.
В работе дается анализ буддийской концепции Абсолюта, как потенции жизни, которая позволяет народам Китая и Японии рассматривать прошлое, как залог будущего. Новое возникает из старого, а не за счет старого (в европейском мировоззрении), следовательно, без сохранения того, что было, невозможно рождение нового.
Явление традиционализма часто рассматривалось исследователями как негативное, тормозящее культурное развитие стран Востока. Но проведенный анализ позволяет нам говорить и о положительном влиянии традиционализма, ибо он способен продлевать жизнь позитивным достижениям человеческого общества.
В диссертации отмечается, что мировоззренческие представления о цикличности времени способствовали возникновению у дальневосточных народов мнения, что создание чего-либо принципиально нового невозможно, в том числе - в художественном творчестве. Значит, следование древним образцам и является подлинным творчеством. Это стремление тщательно сохранить уже найденное, неприятие резких изменений сказывается как на искусстве, так и на динамике образа жизни в целом. Любому новому явлению здесь обязательно искали прецедент в прошлом, чтобы движение вперед было уравновешено равным движением назад.
Во втором параграфе рассматривается специфическое отношение дальневосточных народов к слову. Буддизм учит, что "истина вне слов", но если уж необходимы слова, то лучше считают использовать те, которыми были высказаны истины древности, так как эти слова, причастные прошлому, являются его продолжением в настоящем.
Тяготение к традиционализму, способствовавшее безразличному отношению ко времени у народов Китая и Японии, не потеряло своего значения в настоящее время. Ценным считается лишь миг, ибо он есть проявление Вечности. Многие виды художественного творчества этих стран имеют цель снять ощущение времени, дать возможность слиться с миром природы.
В третьем параграфе второй главы исследуется проблема передачи художественными средствами буддийской идеи целостности мира, '¿¡го нерасчлененности на субъект и объект.
В диссертации подчеркивается, что каждый художественный образ в искусстве дальневосточных народов является выражением буддийской идеи соотношения категорий единого и единичного. Обращается внимание на стремление мастеров искусства сосредоточившись на единичном, проникнуть в природу всеобщего. Отсюда их сосредоточенность на отдельном звуке, цветке, камне и прочем.
В диссертации отмечается, что это стремление приводит к прерывности внешних связей, к видимому отсутствию логики в художественном произведении. Мы привыкли к наличию причинно-следственных связей, когда последующее вытекает из предыдущего, а сюжет распрямляется в линию. В произведениях Китая и Японии этого нет. Однако сами создатели считают, что здесь присутствуют иные связи и логика, не привычные для европейского мышления. Здесь обнаруживаются интуитивные связи и логический порядок самой природы. Задача читателя, зрителя или слушателя - уловить их, и тогда он сможет понять это искусство.
Каждое произведение дальневосточных народов следует рассматривать как микромир - таинственный, скрывающий свою сущность, понять и оценить которую должно учиться у самой природы.
Анализ китайской и японской литературы показывает нам, что не только целое произведение, но и каждая часть его (звук, пара стихов, составляющая танку, и прочее) являются самостоятельными, практически не-
зависимыми единицами, существующими отдельно. В то же время они составляют единство именно благодаря своей уникальности, поскольку единичное явление дает представление о красоте всеобщего.
В третьем параграфе рассматривается категория красоты, в соответствии с буддийским мировоззрением. На Востоке красота никогда не противопоставлялась безобразному. Не расчленяются понятия истина, добро и красота, как в европейской философии. Буддизм учит, что каждая вещь содержит в себе Абсолют, следовательно, она не может быть не прекрасной или не истинной.
Буддийская доктрина имеет немаловажное значение для понимания категории прекрасного-безобразного, сложившейся в Китае. Поскольку красота - неотъемлемое свойство каждого объекта, она есть проявление природы Абсолюта, значит в любом объекте в невыявленной, скрытой форме содержится прекрасное. Раскрыть красоту - цель и одновременно тайна творчества истинного мастера. Но красота может выражаться и через безобразное.
В диссертации констатируется, что красота рассматривается на Дальнем Востоке как центр, нечто незыблемое, абсолютное, что объединяет все вещи в одно и вместе с тем позволяет каждой - быть самой собой.
В работе содержится анализ дальневосточного понимания гармонии. Здесь, если уместно употребить этот европейский термин, гармония понимается как соответствие пустого-заполненного, внутреннего-внешнего и так далее. Следовательно, этот термин мы можем трактовать в духе буддизма: каждая вещь выполняет свое назначение в мировой системе, она следует своей природе, таким образом достигается уравновешенность начал г это и есть гармония в буддийском понимании.
Тем не менее, по нашему мнению, каждая эпоха в истории дальневосточных народов имела собственное понимание красоты, но всегда она оставалась тем вечным (природой объекта), что существует в нашем мире преходящего.
В четвертом параграфе второй главы дается характеристика важнейшего творческого приема дальневосточного искусства - метода незавершенности, намека, паузы.
Трактовка метода нон-финито (в европейской терминологии) может быть правильно понята, если принять во внимание, что буддийская идея Небытия весьма абстрактна, передать ее художественными средствами сложно. Но мастера Китая и Японии успешно решают эту задачу с помощью метода незавершенности. Паузы в драматических произведениях, пустое незаполненное пространство в живописи, нераскрывшийся бутон в икебана - позволяют зрителю или слушателю самостоятельно, в зависимости от собственного воображения, дополнить недостающее. При этом возникает эффект взаимопроникновения, субъект (зритель) и объект его. восприятия сливаются в одно целое. Представители дальневосточной культуры считают, что этим приемом они дают почувствовать то, что незримо существует.
В этом параграфе, в частности, рассматриваются различные подходы к феномену нон-финито в европейской философии. Этот метод достаточно подробно исследован зарубежными и отечественными авторами, но е,диная ; концепция так и не была выработана. Хотя большинство исследователей сходятся на мысли, что этот прием уходит корнями в мировоззрение восточных религий и способен передать ощущение трансцендентной сущности. По нашему мнению, именно буддизм с его учением о неизменном Абсолюте, вечно меняющемся мире дал этот метод, позволяющий создавать неповторимый мир образов мерцания жизни, дающий ощущение великого Над...
Третья глава - "Буддизм как социальный регулятор" состоит из четырех параграфов. В ней рассматривается трансляция буддийских этических принципов в социальную жизнь Китая и Японии, характеризуется роль буддийских ценностей в социальных ориентациях народов этих стран, содержится краткое изложение некоторых основных приемов изме- ,,
нения исходного морально-психологического состояния человека с целью достижения высшей сотерологической цели.
В первом параграфе третьей главы рассматривается определяющее воздействие буддийской этики на весь образ жизни дальневосточных народов. При этом обращается внимание на формирование специфического отношения к человеческой жизни вообще. Буддизм учит воспринимать жизнь такой, какая она есть, и стараться жить нравственной жизнью. Признание несовершенства и конечности человеческой жизни приносит народам Дальнего Востока душевный мир. Под воздействием буддизма сформировалось понимание, что причиной забот и страхов большинства людей является их глубинный эгоцентризм. Человек может быть счастлив, если сумеет, избавившись от волнений, воспринимать мир и свою жизнь без предвзятости.
Полное удовлетворение желаний, согласно буддийского мировоззрения, - иллюзия. Во-первых, потому, что всегда есть более сильное или просто другое желание, во-вторых, потому, что в соответствии с буддийским учением в следующий момент вещи уже не те, значит и желание не может быть удовлетворено полностью.
В диссертации подчеркивается, что у народов восточной Азии под влиянием буддизма сложилось представление, что жизненные невзгоды есть результат собственных недостатков, избавиться от которых можно на пути буддийского самоусовершенствования. При этом поощряется самоограничение, но самоистязание не одобряется.
Во втором параграфе третьей главы содержится анализ некоторых ценностных ориентации народов Дальнего Востока. Если у европейцев главной ценностью является человеческая жизнь, что объясняется антропоцентризмом, то в странах Востока главная ценность - истина. В диссертации обращается внимание, что истина трактуется в этих странах в духе буддийской доктрины: истина - это закон Вселенной, объективная реальность. Искажение истины приведет к стихийным и социальным бедствиям.
Отсюда правдивость и искренность рассматриваются как главные качества личности. Быть искренним, в понимании дальневосточных народов, -значит говорить правду, поступать правильно, действовать в полную силу, ничего не оставляя в резерве.
В этом же параграфе содержится анализ буддийского принципа жизни - увэй ("недеяние"). Выше уже шла речь о мировом Законе, в странах Дальнего Востока считают, что деятельность человека не должна нарушать этот Закон или гармонию Вселенной. Поскольку все в мире взаимосвязанно, то слишком активные и не продуманные действия могут нарушить этот порядок, что нанесет непоправимый ущерб и самому человеку.
Рассмотрение многочисленных исследований дает нам право заключить, что принцип увэй - это не бездеятельность или пассивность, а действия, сообразные с природой, естественные и в то же время полезные человеку.
В диссертации выявлены особенности статуса личности в обществе в странах восточной Азии. Они определяются структурой буддийского мировоззрения. В отличие от европейских представлений, где человек - есть мера всех вещей, в буддийских странах личность никогда не рассматривалась как центр Вселенной. Личность - это часть мира сансары, изменчивого и иллюзорного, поэтому она всецело зависит от общего порядка природы и, следовательно, - от общества. Трактовка статуса личности имеет немаловажное значение для понимания общественной структуры Японии, где человек всегда член какой-либо группы: школьной, спортивной, производственной и оценивается только через нее. Групповая психология культивируется в японском менеджменте.
В работе, раскрывается понимание свободы личности, сложившееся в Китае и Японии на базе буддийских идей. Согласно им человек несвободен, поскольку его нынешняя жизнь определяется поступками в прошлых жизнях, но постоянно работая над самоусовершенствованием в духе буддийской доктрины, можно достичь свободы, и прежде всего от привязан-
ности к жизни. По нашему мнению, здесь проявляется традиционное сочетание свободы и не свободы, оно определяет социальные связи в обществе, способствуя его стабилизации.
В третьем параграфе третьей главы выявляются некоторые особенности менталитета дальневосточных народов, сложившиеся под воздействием буддизма. Отмечаются такие психологические черты как терпеливость, самообладание, аккуратность, стремление к самоограничению, фатализм, культ стойкости к ударам судьбы. Кроме того, по нашему мнению, буддизм обусловил конкретность мышления, практицизм и любознательность китайцев и японцев.
Традиционализм на бытовом уровне выражается в стремлении сохранять традиционный семейный и домашний уклад жизни, причем подчиненное положение женщины также закрепляется буддийскими представлениями. Мы считаем, что регулирующая роль буддизма ярче проявляется в Японии, тогда как в Китае основным социальным регулятором является конфуцианство, влияние которого в Японии значительно слабее.
Немаловажное значение для понимания менталитета народа играет специфика его языка. И здесь буддизм оказал свое влияние. Представление об Абсолюте, как скрытой сущности всего и которую невозможно описать словами ("перед ним слова останавливаются"),породило практику общения без слов. И в настоящее время умение поставить себя на место партнера, почувствовать его настроение и желания являются важным правилом в общении народов Китая и Японии.
В диссертации отмечается, что в китайском и японском языках употребляемые слова имеют ситуативное значение, также как в санскрите или пали. Слова имеют множество значений и даже несколько подтекстов. Все это делает языковое общение неопределенным^ что рассматривается в этих странах положительно, поскольку речь, также как и произведение искусства, может быть воспринята только через личные ассоциации, а если
добавить от себя нечего, то это рассматривается в Китае и Японии как грубая, угловатая манера.
Четвертый параграф третьей главы посвящен исследованию психологического наследия буддизма. Особый интерес к психологическим аспектам буддизма обусловлен тем, что психология является ключевым функциональным элементом буддийского религиозного комплекса. По нашему мнению, свое обобщенное философско-психологическое выражение эта установка получила в известном постулате о том, что бытие есть страдание. В сущности страдание есть не более чем одно из состояний психики человека, причем, по мысли буддистов, это наиболее типичное состояние для абсолютного большинства людей и вообще живых существ.
В то же время буддизм утверждает, что каждый человек в потенции способен перейти из состояния страдания к состоянию полной безмятежности, высшего покоя, глубокой мудрости, причем путем собственных волевых усилий и практических действий. Поэтому центральное место в буддийской концепции "спасения" заняло учение о достижении состояния "просветления", которое стало высшей сотерологической целью всех буддийских школ. А это обусловило важное значение в буддизме не только теории достижения "просветленного" состояния, но и практических приемов изменения психологического состояния человека.
Изучение буддийских методик психотренинга имеет важное практическое значение. В настоящее время, когда требования к психической устойчивости резко возрастают, эти методы могут послужить основой для разработки новых систем аутогенной тренировки.
В заключении подводятся итоги исследования, делаются основные выводы.
По теме диссертации опубликованы следующие работы:
1. Буддийские традиции в японской живописи. // Краеведческий вестник, Ш-й выпуск. - Владивосток, Приморский музей им.Арсеньева, 1994.
2. Роль буддийских общественных организаций Японии в развитии социальных и культурных связей со странами АТР. // Современные технологии и предпринимательство: региональные проблемы АТР. Сборник материалов научно-технической конференции 10-11 октября 1994. - Владивосток, ДВТИ, 1994.
3. Взаимодействие природы и культуры (на примере буддийских стран). // Социально-экономические и политические процессы в странах Азиатско-Тихоокеанского региона. Материалы и тезисы докладов к международной научно-практической конференции. Владивосток, 23-26 апреля 1997. Книга Ш-я. - Владивосток, ДВГУ, 1997.