автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему: Творчество К.Г. Махи в контексте чешского и европейского романтизма 20-40 гг. XIX ст.
Полный текст автореферата диссертации по теме "Творчество К.Г. Махи в контексте чешского и европейского романтизма 20-40 гг. XIX ст."
Національна Академія Наук України і" у 0¿¡Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка
Л / . .. На правах рукопису
Мельниченко Ігор Владиславович
УДК 885. 0. 09-1
Творчість Карла Гінка Махи в контексті чеського і європейського романтизму 20-х-40-х рр. XIX століття
10.01.03 - літератури слов’янських народів
АВТОРЕФЕРАТ на Здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук
Дисертацією с рукопис
Робота виконана у відділі зарубіжної літератури та компаративістик Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України
Науковий керівник - доктор філологічних наук, академік НАН України, професор Вервес Гоигорій Давидович, головний науковий співробітник Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України
Офіційні опоненти - доктор філологічних наук
Радишевськии Ростислав Петрович професор відділення полоністики кафедри слов’янської філології Київського Національного університету ім. Тараса Шевченка
- кандидат філологічних наук,
Житник Володимир Костянтинович професор, завідувач кафедри української мови Національного університету "Києво-Могилянська академія"
Провідна установа - кафедра слов’янської філології Львівського національного університету ім. Івана Франка
Захист дисертації відбудеться " 1$ " ¿№00^.о /V
годині на засіданні спеціалізованої вченої ради Д 26. 178. 01 при Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України (01001, Київ -1, вул. № Грушевського, 4).
З дисертацією можна ознайомитись в бібліотеці Інституту літератур ім. Т. Г. Шевченка НАН України.
Автореферат розісланий " Щ1ШОС року.
Вчений секретар спеціалізованої вченої ради, доктор філологічних наук
ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА РОБОТИ
Актуальність теми. Карел Гінск Маха (1810-1836) посідає особливе місце в контексті чеського відродження кінця ХУІ1І - першої половини XIX ст. Значення його творчості виходить далеко за межі свого часу. Від дня своєї смерті Маха перебував у центрі уваги чеського літературознавства. Цьому сприяла сама його суперечлива постать. Після виходу поеми "Май" (1836) послідувало кілька гострих критичних статей, які на 20 років виключили твори Махи з літературного обігу. Критики Махи (И.К.Хме--ленський, Я.С. Томічек, И.К. Тил) закидали поетові непатріотизм (пієтет перед ненависним для чеської еліти в той час Байроном) і відсутність поетичного таланту. Хмеленський писав, що поема "Май" "недозріла навіть навіть для критики"1. Томічек назвав "Май" "шлаком із вулкану, що згас"2. Тил був обережнішим: "...п. Маха є поетом - в цьому мені ніхто не має заперечувати... Я б з радістю послухав темні звуки його арфи, коли б вони звучали трохи інакше, принаймні не так не по-чеськи"1. В приватному лис--туванні негативно щодо творчої манери Махи висловились Ф.Л. Чела--ковськнй і П.Й. Шафарнк, Й. Юнгманн та Я. Коллар.
Переоцінка постаті та творчої спадщини Махи почалася з появи літера--турного альманаху "Май" (1858), в створенні якого взяли участь Я. ІІеру--да, В. Галек, Б. Немцова, И.В. Фріч, К. Сабіпа та ін. Генерація "маївців" намагається осягнути духовну суть "суспільних вигнанців", тобто людей, для яких є чужим жорстокий прагматизм суспільства, небажання розуміти внутрішні потреби конкретного індивіда. Творчість "маївців" була інспіро--вана постаттю Махи, хоча в нових умовах були вже неактуальними індивідуалізм та суб’єктивізм Махи. Зусилля "маївців" були спрямовані на відкриття Махи як творчої особистості, що прагнула осягнути світ конкретної людини з усіма її болями та незгодами, темними і світлими сторонами душі. На творчу спадщину Махи орієнтувалися також "люмирівці" (Я. Врхліцький, Ю. Зеєр, Й.В. Сладек тощо). Основною метою часопису "Лю-мир" була популяризація іноземних літератур та оригінальних чеських творів з інонаціональним колоритом. Творчість Махи була корисною для "люмирівців" тому, що він одним із перших переосмислив на фунті чеської літератури новітні європейські ідеї. Співзвучною духу махівської поезії виявилась ідея створення особливої поетичної системи, нової поетичної мови. "Люмирівці" цінували в Масі сміливість та нестандартність мислення, свободу у виборі тематики і поетики.
Розвиток чеського символізму та декадансу зумовив творче освоєння махівської поетики і стилю. К. Главачек звернув увагу на музичність вірша Махи створивши у збірках "Пізно до ранку", "Мстива кантилена" образи
' ЬНсгпгт роиГ К.Н. Масіїу. ОЬІяб МйсЬоул сіііа \ ІсїссЬ 1836-1858. Ралібїі. Когс^ропдспсе. Оокитсшл'. -Ргаїїа. 1981. - 5.71. ' '
‘ Там само - 5. 40
3 Маїа кпі/ка о Ма]і. иєр. а 7Іу£ге£пои ро/.патки пар$а! <Іг М Роїюгеку,- РгаЬа. 1986,- Б. 28.
незвичайної краси завдяки рафінованому сполученню слів (часто з протилежним значенням), а також повторенню окремих слів та віршових сегментів. Традицію махівської метафори продовжив О. Бржсзіна намагаючись осягнуги світ прихований під повсякденністю. Спільність Махи та символістів полягає в тому, що всі вони актуалізовували в метафорі багатозначність поетичного найменування у площині практичної версифікації. Загальноромантична концепція Махової метафори як нової самостійної дійсності знайшла своє відображення також і в поетизмі та чеському сюрреалізмі (Незвал, Тейге, Штирський тощо), у використанні спонтаннос--ті фантазії, асоціативного руху поетичних образів та лексичних структур.
Творчості Махи присвячена чимала кількість критичних матеріалів. Вгім тривалий час бракувало досліджень, де б різні аспекти постаті митця аналізувалися б детально, об’єктивно і комплексно, де б чітко було з’ясовано психологічні витоки враження, яке справляє на читача особливий стиль Махи, магія його вірша тощо. Генерація "маївців", відкривши Маху для широкого загалу, сприяла появі "Махівського культу", що заважав поці--нувати значеная ного творчих ідей. До появи Празького лінгвістичного гуртка більшість праць про Маху носила дещо декларативний характер. Члени Празького лінгвістичного гуртка вперше конкретизували сутність творчої концепції Махи. В 1938 р. вийшов збірник праць "Принципи і таєм--ничість творчості Махи"1, до якого увійшли статті Я. Мукаржовського, Фр. Кс. Шальди, О. Фішера, Б. Гавранека, Р. Якобсона, Б. Вацлавка, Р. Веллека та Д. Чижевського. Структуралістичний метод дозволив проникнути в психологічну основу поетичних побудов Махи. Цей збірник визначив напрями розвитку махознавства. Структуралістичний метод вплинув на дослідження багатьох чеських махознавців (М. Червенка, М. Отруба, Ф. Водічка, О. Кралік, П. Вашак, Й. Грабак тощо). До найважливіших праць структуралістичного махознавства належать: "Май" Махи", "Генетика ночугтів у поезії Махи" Я. Мукаржовського, "Маха мрійник та бунтар", "Про красну прозу Махи" Фр. Кс. Шальди, "До опису Махового вірша", "Строка Махи о зове горлицы" Р. Якобсона, "К.Г. Маха та англійська література" Р. Веллека. З післявоєнних досліджень вирізняються насампе--ред монографія В. Штєпанка "К.Г. Маха” (1984), збірник махівських документів "Літературний шлях К.Г. Махи" (1981) за ред. П. Вашака, праці Я. Вагнера, А. Стіха, М. Отруби, О. Краліка. Важливим є есе Я. Криштофа "Нецензурований щоденник Махи" з коментарями про зашифровані місця щоденника Махи, які не публікувалися близько 100 років. З праць неструктуралістичного махознавства можна відзначити "Життя володаря краси" та багато видань творів Махи К. Янського.
' "Тога а І;усш5Ні \lachova сШа", - РліЬл, 1938.
з
Українськими науковцями опубліковано лише 3 праці, присвячені Масі1. Вперше на українських теренах прізвище Махи згадує І. Франко у статті "Нова чеська література та її розвій" (1899)". Масі присвячено статтю російської дослідниці Р. Кузнєцової "Чешский романтизм и творчество Махи"'.
Мета даного дисертаційного дослідження - з’ясувати художню специфіку творчості Махи в контексті європейського романтизму і чеського національного відродження кінця ХУІІІ - першої половини XIX стол., а також її значення для формування естетичних засад чеської поезії вищезгаданого періоду. В дисертації вирішуються такі завдання:
1) охарактеризувати перший (Г.Добнер, В.М.Крамеріус, А. Пухмаєр,
В.Там, Й.Добровський та ін.) і другий (Я.Коллар, П.Й. Шафарик, Й. Юнгманн тощо) етапи чеського національного відродження (до появи К.Г. Махи);
2) визначити місце Махи в контексті чеського і європейського романтизму першої пол. XIX ст.;
а) простежити розвиток основних течій європейського романтизму (органічна, фольклорна, байронічна) на тлі чеської літератури доби націо--нального відродження. З’ясувати специфічні риси чеського романтизму;
б) визначити місце та роль Махи серед представників преромантичної та романтичної генерацій чеської поезії 20 - 40-х рр. XIX ст. (И.К. Тил, Ф. Л. Челаковський, К.Я.Ербен). Оцінити роль К.Сабіни та Й.В.Фріча у розвитку і популяризації мистецьких ідей Махи;
3) проаналізувати особливості творчої манери К.Г.Махи в контексті романтичного світовідчуття доби.
Методологічну основу дисертації складають праці провідних чеських та іноземних науковців і дослідників життя й творчості К.Г.Махи структуралістичного та неструкгуралістичного напрямку: Я. Мукар--жовського, Ф.Кс.Шальди, Б.Гавранека, Р.Якобсона, О.Фішера, Р.Веллека, П.Вашака, О.Краліка, А.Стіха, К.Янського, В. Штєпанка, Ф.Водічки, К.Крейчі тощо, а також праці сучасних чеських літературознавців М.Отруби, Б.Свадбової, Л.Лантової, В.Мацури, Л.Кусакової, Б.Свозіла та ін. Крім того в даному дисертаційному дослідженні використано праці Д.Чи--жевського, Г.Вервеса, В.Житника, Д.Наливайка, З.Геник-Березовської,
І.П.Неупокоєвої, І.Шетера, В.І.Грєшшіх та ін.
Наукова новизна дисертації полягає в тому, що вона є спробою комплексного розгляду естетичних і філософських аспектів поезії К.Г.Махи
1 Крім статті "До світогляду Махи" ДІ. Чнжевського йдеться про такі праці: Грунский 11 К. К
характеристике одного яз чешских романтиков // Сб. нст.-филол. о-ва при Харьков, ун-тс. - 1908. - Т. 15. - С. 143-15!. '
Житник В.К. Карел Гінск Маха і польське визвольне повстання 1830-1831 рр. // Вісник Київ, ун-ту. Українська філологія. - 1979. - Вип. 21. С.50-57;
2 Франко І. Зібр. творів у 50-ти т. - К„ 1981. -Т. 31. -С. 489.
3 Кузнецова Р. Р. Чешский романтизм и творчество Махи // Романтизм в славянских литературах,- М, 1973.
в контексті чеського і європейського романтизму та чеського національного відродження кінця ХУИІ - першої пол.ХІХ ст., а також її впливу на подальший розвиток чеського літературного процесу. Дана робота поєднує в собі аналіз різних сторін та проблем літературно-історичного контексту творчості Махи на базі широкого фактичного матеріалу.
Практичне значення дисертації. Результати дисертації можуть бути використані для вивчення літературного процесу чеського національного відродження у його взаємозв’язках із різними течіями європейського романтизму першої пол. XIX сг., а також в загальних і спеціальних вузівських курсах з історії чеської літератури періоду та створення відпо--відних програм і посібників.
Апробація роботи. Дане дисертаційне дослідження обговорювалось на засіданні відділу світової літератури та компаративістики Інституту літератури ім. Т.Г.Шевченка НАН України. Окремі аспекти дисертації були викладені на науково-теоретичній конференції молодих вчених Інституту літератури ім. Т.Г.Шевченка НАН України (червень 1998 p.).
Результати дисертації опубліковано в збірнику наукових праць аспірантів Інституту літератури і 3 статтях в наукових часописах.
Структура дисертації. Робота складається із вступу, трьох розділів і списку використаної літератури, який складається із 95 позицій. Обсяг дисертації -162 сторінки.
ЗМІСТ ДИСЕРТАЦІЇ
У вступі обгрунтовується актуальність теми, розкривається стан вивчення проблематики, формулюються основні завдання та теоретико-методологічні засади дослідження.
В розділі "Чеське національне відродження до Махи" простежу--ється загальна еволюція літературно-естетичних поглядів періоду чеського національного відродження 80-х pp. ХУІІІ - 20-30-х pp. XIX ст. Дисертантом констатується, що серед вчених немає єдиної думки щодо кількості та хронологічних меж окремих періодів чеського національного відродження. Так, Т. Г. Масарик вважає вирішальним вплив гуманізму та чеської реформації, Я. Влчек наголошує на ролі європейського просвітництва, Великої французької революції та наполеонівських воєн. Й. Пекарж, в свою чергу, підкреслює значення національного руху, Ф. Палацький - гуситських традицій. Але всі дослідники відзначають провідний вплив ідей Й. Г. Гердера. За загальноприйнятою періодизацією початки відродження простежуються від 1770 року до 1805 р. Це період панування класицизму та активних пошуків першооснов чеської національно-культурної ідеї (Г.Добнер, Й. Добровський, В. та К.І. Тами, В. М. Крамеріус, А.Я. Пухмаєр тощо). Точкою відліку слід вважати реформи
Марії-Терсзії та Иосифа II, зокрема скасування Ордену єзуїтів (1773) та видання "Толеранційного патенту" (1781).
Патріотичним осередком на першому етапі відродження стало "Коро--лівське чеське товариство наук" (1784), засноване Ф.Є. Ностіцом, Ф.И. Вальдштейном, Е.А. Кінським, К.Є. Фюрстенбергом, І. Борном. Найвизначнішими діячами цього осередку були Г. Добнер - священник Ор--дену піаристів, Фр.М. Пельцл - перший професор чеської мови празького університеті, автор популярної "Нової хроніки чеської" (вид. 1791-1796); Б. Больцано (1781- 1848) - професор філософії празького університету. Окремо в цьому переліку стоїть ім’я И. Добровського - видатного чеського та слов’янського мовознавця, публіциста, критика, історика. Він на десятиліття вперед визначив шлях розвитку гуманітарних наук на чеських теренах. Роль Добровського на першій стадії чеського національного відродження полягає в закладенні основ нової чеської літератури, розвитку чеської просодії, основ силабо-тонічної системи віршування, без чого, на думку дисертанта, була б неможливою гармонійна силабо-тонічна поезія Махи.
Другий етап чеського національного відродження визначають 1806 -1830 рр. Це період панування ідеї слов’янської єдності, яка за задумом Коллара та Шафарика, мала врятувати слов’янські народи від асиміляції та пожвавлення фольклорігах студій. Посилюється культурний обмін між мистецькими елітами різних слов’янських народів. В цей час у Чехії вперше знайомляться із творчістю Котляревського, Костомарова тощо. В Україні стають відомими імена Шафарика, Коллара, інших будителів. Срезнєвський та Бодянський в Празі зустрічалися з Шафариком, Юнгманном, Палацьким тощо. Бодянський переклав "Слов’янські старожитності" та "Слов’янську етнографію" Шафарика.
Маха захоплювався творами Коллара, якого вважають передвісником романтизму, хоча загалом його творчість ще мала класицистичний характер. Але після польського повстання 1830 р. стала очевидною нереалістичність слов’янської ідеї. З часом проявилась і мистецька недосконалість "Дочки слави". Негативи поезії Коллара (громіздкість, надмір риторики, важкий стиль, політичне русофільство) для молодої генерації витіснили позитиви (суб’єктивізм, внутрішня напруга, почуття тривоги за майбутнє, бездоганна техніка віршування).
И. Юнгманн - широко відомий автор багатьох наукових трактатів, словників, перекладів, був кумиром патріотичного студентства'. Він випробовував нову лексику, заохочуючи молодь до творчих експериментів, які на його думку мали позбавити чеську мову периферійиості. Юнгманн робив чимало запозичень, перекладаючи з різних літератур (Гете, Гердер, Шатобріан, Шекспір, Мільтон, Немцєвич, Горацій тощо). Вибором творів
1 Маха б)"® особисто знайомий з Юнгманном яхий рекомендував для публікації вірш "Святий Іван" (1831).
для перекладу Юнгманн в своєрідний спосіб накреслював ноиі орієнтири для чеського духовного життя. Rin прагнув поєднати чеські культурні традиції з кращими здобутками європейської культури. Маху в Юнгманні приваблював дух творчого експериментаторства. Особливо на ранніх стадіях творчості Махи Юнгманн став його натхненником. Творча постать Махи, на думку дисертанта була б неможливою без початкових культурологічних та літературно-мовних зусиль Юнгманна.
Другий етап чеського національного відродження означав вихід чеської літератури з ізоляції та творчої обмеженості. На зміну класицистичній внор--мованості прийшли розкутіші преромантичні канони, популярними стали фольклорно забарвлені твори. Розширились тематичні та ідеологічні обрії чеської письменства. Відбувалися активні процеси формування чеської нації. Негативним моментом, однак, стало те, що в прагненні активізувати ці процеси літературна еліта створювала шаблон, за яким твір, що не відповідав меті виховання національно свідомої людини, визнавався крамольним і шкідливим. Суперечність між творчою індивідуальністю та стереотипами національного виховання виявилась основною проблемою для махівської генерації.
В розділі "К. Г. Маха серед представників романтичної генерації 20-40-х pp. XIX ст." йдеться про засади творчості Махи на тлі основних течій європейського романтизму та їх проекцію на чеський літературний процес того часу. Окрему увагу приділено питанню про місце Махи в контексті байронічної течії. В розділі порівнюються творчі концепції Махи і головних представників тогочасної чеської літератури (Ф.Л. Челаковський, К.Я.Ербен, И.К.Тші). Також проаналізовано творчі витоки найближчих послідовників Махи - Й.В.Фріча і К.Сабіни.
Довго вважалося, що Маха є послідовником Байрона в чеській літературі. Дослідників вводили в оману зовнішні ознаки як стилю, так і вдачі митця. Але творчість і психологічне єство Махи, на думку дисертанта, є дуже суперечливими. Протиріччя складали його друге "я". Це помітно в його листах, щоденниках (особливо у зашифрованому, нецензурованому варіанті), вчинках. Навіть рання смерть Махи позначена глибокими особис--тими і філософськими суперечностями, притаманними не лише Масі, але н романтичному світотогляду взагалі.
Романтизм як мистецька, філософська та естетична система почав формуватися у 80-90-х рр. ХУГІІ ст. одночасно в Німеччині (Гельдерлін, ¡енська школа) та Англії (Блсйк, Кольрідж, Вордсворт). Це була формальна реакція на раціоналізм і внормованість доби просвітництва, хоча романти--ки більше взяли, ніж відкинули з просвітницького ідейного надбання (концепція "природньої людини" Руссо, психологічні пошуки Дідро, культурницька діяльність Віко, Гердера тощо). Перехід від просвітництва до романтизму полягав, насамперед, у зміні типу художньої свідомості, всіх
жанрових і стильових форм. Пошук нових духовних та естетичних орієнтирів став домінантою тієї епохи.
Головні постулати романтизму сформульовано представниками ієнської школи (брати Шлегелі, Новаліс, Тік, Вакенродер) на основі філософської концепції універсалізму Фіхте і Шедлінга, Одним п найголовніших надбань ієнців стала ідея органічної форми братів Шлегелів. У поглядах ієнців відсутнє різке протиставлення ідеалу та дійсності, характерне, наприклад, для Байрона і його послідовників.
Концентрованим виразом синтетичного погляду на світ ієнці вважали міф (або його різновид - казку). Міф цікавив ранніх романтиків своєю символічною природою. В символі уява поєднує абсолютне з конкретним і втілює в окремому всю безмежність загального. Універсалізм також є обов’язком романтика бачити явище під різними кутами зору, бути всесильним у своїй стихії, наділеним абсолютною потенцією у вираженні світовідчуття. Митець свідомий неможливості досягнення мети, яким би довершеним не був його твір, а єдиний вихід з цієї суперечності вбачає в романтичній іронії.
В Англії романтичні імпульси (антираціоналізм, потяг до старовини і "магічного", іронічна самооцінка) виникли ще до закладення ієнцями теоретичних засад романтизму, відтак витоки основних романтичних ідей "народності" й бунтарського індивідуалізму слід шукати саме в Англії. Точкою відліку, зразком для наступних поколінь романтиків став стиль С.Т. Кольріджа. Головною поетичною ідеєю його творів ("Сказання про старого морехода", "Крістабель", "Кубла Хан" та ін.) є постійна присутність у житті магічного, таємничого, того, що не піддається логічному осягненню.
Яскравим виявом романтичного світовідчуття, що формується є творчість В.Блейка, найважливішою рисою якої є поетичні контрасти у формі візій.1
Хоча Маха і не сприймав поєднання ієнцями поезії та філософії, його творчість неможливо уявити без органічної концепції братів Шлегелів. Вона (разом із концепцією контрастів байронізму) створила, на думку дисертанта, махівську модель гармонійних протиставлень.
Фольклорна течія в європейському романтизмі, базувалась на фольклористичних ідеях Й.Г.Гердера і на концепції "природньої людини" та "лриродніх народів" Ж.-Ж.Руссо.2 "Кабінетній" літературі Гердер протиставляє творчість людей, які стоять до природи найближче.
Велике значення для розвитку фольклорної романтичної течії мали "Памяткн старовинної англійської поезії" Т. Персі і талановита підробка
1 Специфічна мистецька форма снів-видінь випливає з філософської концепції шведського містика Е.Све--денборга. Вона справила величезний вплив на Кольріджа. Новаліса. Шеллінга тошо. Образ "сну-ормки" зустрічається в "МаГ. На образах снів-видінь побудовані такі твори Махи як "Путь крко--ношська". "Безсмертна дута", ’‘Повернення".
■ Концепція Руссо стала підгрунтям не лише для фольклорної течії, але й для романтичного світовідчуття взагалі.
Дж. Макферсона "Поеми Оссіана".1 Найранішс народно-фольклорна течія романтизму проявилась в "Ліричних баладах" В.Вордсворта, які стали її своєрідним маніфестом продемонструвавши, що народні поетичні джерела приховують в собі необмежені можливості для збагачення традиційної, "авторської" поезії.
Народно-фольклорна традиція набуває великого значення на німецьких теренах під час наполеонівської окупації для створення нового підгрунтя для патріотичного руху. її відроджує гейдельберзький гурток романтиків (А. фон Арнім, К. Брентано, брати Грімм), які зосереджують свою увагу на німецьких фольклорних джерелах. Гейдельбержці були науковцями-філологами, знавцями народної давнини, міфології, народної мови тощо.
В дисертації наголошується, що особливо сприятливий грунт для розвитку фольклорної течії був на теренах національно поневолених слов’янських народів. Для еліти цих народів дуже важливою була ідея Гердера про рівноцінність всіх культур у культурному універсумі. В своїй праці "Філософія історії людства" він передрікав, що в майбутньому слов’янські народи відіграватимуть вирішальну роль в європейському історико-культурному контексті. Ці думки (тим більше висловлені німцем) давали могутній імпульс для процесів національного відродження .
Чеські будителі одними з перших на теренах слов’янства зрозуміли, що фольклор є ефективною зброєю в боротьбі за збереження національної самобутності.2 Але з часом виявилось, що фольклорна течія в більшості слов’янських літератур через їх слабку диференційованість стала єдиною, хоча напр. в польському романтизмі вона гармонійно поєднувалась із байронізмом (Міцкєіїич, Словацький, Норвід та ін). В чеському романтизмі вона на довгі роки стала домінуючою.
Витоки фольклорного романтизму в чеській літературі пов’язані з діяльністю гейдельбержці в та їх послідовників. Якщо Гердер брав до уваги пісенне різноголосся народів, то гейдельбержці обмежились німецькою традицією. Для чеської еліти їх діяльність була і прикладом, і застереже--ішям. Звернення до минулого, в умовах постнаполеопівської реакції призводило до пропаганди ідей національної виключності, що викликало тривогу тодішньої чеської інтелігенції, зокрема у Коллара та Шафарика, які навчалися в ¡енському університеті. Коллар мріяв протиставити єдиній німецькій нації (що активно формувалась в той час) єдину слов’янську націю, зважаючи на мовну та етнічну близькість слов’янських народів. Але і Коллар, і Шафарик недооцінили роль політичного чинника в справі об’єднання. На зміну ідеї слов’янської єдності приходить ідея "чеського народного духу" ("сєізіуі"). Але переорієнтація із слов’янських фольклор--них джерел на чеські вже не могла задовольнити духовні потреби нової
1 На чеських теренах "Поеми Оссіана" були зразком для "Рукопису Кралодворського" і "Рукопису Зелсно-•горського" В.Ганхи і Й.Ліндн.
* Завершеного вигляду ця концепція набула в творчості Ф.Л.Чслаковського.
чеської генерації. Йшлося про суперечку "індивідуалістичної" й "колективістської" романтичної течії. Попе покоління заперечувало літературу, яка не відповідає вимогам епохи. Вони виступали за свободу митця, відмову від умовностей та обмежень. Старше покоління застерігало від небезпечного нігілізму і руйнування традицій.
Постать Байрона визначала дух того часу. Основою світосприйняття байронізму стала ідеалізація заперечення, відчутгя глибокого розладу з дійсністю. Антитези, культ душевного страждання вплітаються в поетичну структуру відсуваючи сюжет на другий план. Герої творів байронічної те--чії - сильні особистості, які кидають виклик прагматичному суспільству.
Ім’я Махи асоціювалось у чеської бідермаєрівської еліти з Байроном, який був для неї уособленням бунту, хаосу, неспокою. Але близькість їх творчих манер зовсім не означала епігонства. В їхніх світоглядах існували суттєві відмінності. Стереотип про "байроніста" Маху грунтується більше на зовнішніх ознаках його творів." У Махи в боротьбі між індивідом і суспільством завжди перемагає суспільство з його жорстокими законами, вона закінчується розплатою за бунт, яка детермінована несправедливими обставинами. Смерть завершує ланцюг їхніх земних страждань, а далі -лише абсолютне "ніщо". За Байроном смерть є одночасно закінченням попереднього і початком наступного циклу буття, шляхом до духовного відродження. У нього важко знайти вплетенім смерті в поетичну структуру творів ("смерть у житті"). Тодішня суспільна атмосфера, матеріальні нестатки, складні обставини особистого життя не давали Масі широких можливостей для публічного епатажу чи якихось інших способів самовираження, крім внутрішнього протесту і духовної опозиції існуючому стану речей.
Типологічно Маха має чимало спільного з австрійським поетом Н.Ле--нау. Йдеться про однакові суспільні умови в Австрійській імперії часів Меттерніха. В їх творах звучать мотиви самотності, песимізму, глибоких контрастів. Вони симпатизували польському визвольному руху і захоплюва--лись творами Байрона. В 1836 р. вийшли їх найважливіші твори - "Фауст" Ленау і "Май" Махи. Смерть Махи і божевілля Ленау вражають своєю абсурдністю і подібною внутрішньою логікою.
В дисертації наголошується, що Маха відчував духовну близькість до польської романтичної традиції. В його читацьких щоденниках чимало виписок з польських авторів. Важливим для Махи було поєднання в їх творчості фольклорного і байронічного начал, розуміння поета як духовного титана.
1 Ця суперечка не була суто чеською. Її потрібко розглядати в ширшому європейському контексті.
' Мала не володів англійською мовою і тому багато творів Байропа, які на той час ще не були перекладені німецькою чи польською. б> ли для Махи недоступними (напр."Дон Жуан1*,"Беппо" та ін.)
Чимало стильових засобів, які використовував Маха1, запозичені з польської поезії, оскільки в сучасній йому чеській поезії не існувало їх аналогів. Маха знав твори Міцкевича ("Гражина", "Копрад Валенрод", "Дзяди" та ін.), Словацького ("Марія Стюарт", "Міндовг"), Мальчевського ("Марія. Повість українська"), Гоїцинського ("Замок Каньовський"), Нсмце--вича, Войціцького, Скажииського, Бельовського тощо).
Близькою для Махи була творчість С. Гарчинського, який імпонував Масі, розумінням людського буття як миттєвості, відтворенням його швидкоплинності з песимізмом і смутком. Можна, як вважає дисертант, провести паралель між віршем Гарчинського "Останні хвилини самітника" і монологом Вілема перед стратою в "Маї", де герой розмірковує над глибинною невідворотністю смерті. Є щось загадково подібне в долі обох постів. Вони померли молодими після виходу своїх найважливіших творів (у Гарчинського поема "Історія Вацлава"). В їх творчій манері домінують похмурі, загадкові й песимістичні мотиви. Байронічні контрасти поєднані з гармонійними зв’язками між першоелементами буття. Але як у Махи, так і у Гарчинського відсутній бунт індивіда-титана. Замість демонічних героїв Байрона з’являються герої-філософи.
Масі вдалося створити власну творчу концепцію, яка виділяється на європейському романтичному тлі. Синтетичність таланту Махи поясню--ється, крім усього іншого, ще тим, що вся його творчість сконцентрована в 4-5 останніх роках його життя. Багато творчих ідей лишилися нереалізова--ними. Чеській еліті було продемонстровано безперспективність культиву--вання "об’єктивних", шаблонних зразків. •
В дисертації відзначається, що визрівання процесів чеського національного відродження зумовило активний пошук основ нового культуротворення. Потрібно було зберігати традиції з метою підтримки високих художніх та естетичних стандартів, аби твори мали вплив на реци--пієнта. Але існував ще виховний критерій, який полягав у прищепленні індивіду громадянського духу і згуртуванні нації. Дуже популярною стала фраза Тила: "Говоріть, співайте, декламуйте і танцюйте по-чеськи", оскільки саме в цей час поставав конфлікт між індивідуальністю митця та ідеологічними вимогами, що випливали з необхідності протистояти німецькомовному тиску. Для махівської генерації ставав очевидним схематизм, до якого призводило бездумне слідування дидактичним вимогам. Відхід від них засуджувався, а автор звинувачувався в космопо--літизмі й зневажанні традицій, навіть якщо до цього він всіма своїми діями доводив протилежне. В такий спосіб поглиблювалася суперечність між літературою з метою виховання і її мистецькими завданнями.
Деякі поезії раннього періоду творчості Махи позначено народнопісенним ладом, потягом до суб’єктивізації фольклорних джерел. В
1 Йдеться як про техніку віршування, так і про окремі мотиви, епізоди, риси характеру героїв.
час, коли народнопоетична стилізація була своєрідною літературною модою, Маха наповнює фольклорну ідею новим змістом. В спокійний плин безтурботної розваги вриваються мотиви смерті, пристрастей, суперечнос--тсїї буття. Пейзаж із статичної декорації людських почуттів та дій перетворюється на живий організм з усіма властивими людині ознаками. Індивідуалістичні суперечності світу для Махи виявляються важливішими за конкретний життєвий досвід. На зміну "правильним" та абстрактним почуттям приходить суб’єктивна стихія душі індивіда. Якщо для Чела--ковського фольклорний зразок був самоціллю, то для Махи фольклор був одним із способів вираження особистих переживань. Філософська рефлексія у фольклорних творах Махи стилістично суперечить моделі Челаковського, який прагнув завадити подальшій суб’єктивізації та індивідуалізації чеської поезії, вважаючи, що це дорога в нікуди, яка відволікає від потреб націо--нального руху. Звуковою організацією, порушенням традиційної ритмічної та інтонаційної лінії народної пісні ці твори Махи, на думку дисертанта, належать до сфери професійної авторської поезії.
К.Я. Ербен (1811-1870) - етнограф , історик, майстер чеської балади він, як і Маха, належав до нової генерації чеського відродження не будучи водночас був прихильником Махи. За своїм духом Ербен тяжів до Челаковського, який редагував майже всі Ербенові твори. Ербен у своїй творчості намагався не виходити за межі "об’єктивного", хоча у своїх спробах об’єктивізації фольклорного матеріалу просунувся менше за Челаковського. Певний час Ербен навіть намагався наслідувати Маху, але після виходу "Мая" Ербен відійшов від його творчих принципів. Незвідані глибини душі, інфернальність зумовили відразу Ербена до байронічного ромаїггизму. Він не сприймав Махового духу творчої непокори, ставив собі за мету вдосконалення естетичних схем преромантичної генерації Челаковського, вважаючи творчу манеру Махи "затьмаренням свідомості".1 Природа у Махи постає гармонійною субстанцією, яка є чи не найголовні--шою дійовою особою його творів. У Ербена ж природа є "вмонтованою в дію" і слугує її лаштунками. Але як у Махи, так і в Ербена функції пейзажу виходили за межі сюжету та локального забарвлення дії. На початку свого творчого шляху Ербен перебував під впливом махівської медитації та його синтетичної концепції батьківщини (тріада: колиска-мати-могила).
Дослідження підводить до висновку, іцо Маха та Ербен були не стільки антагоністами, скільки зумовлювали та доповнювали один одного, особливо у сенсі співвідношення динамізму та статичності. Поезія Ербена була своєрідним проміжним варіантом між поезією Махи та Челаковського.
И.К. Тил (1808-1856) хронологічно належить до третьої генерації чеського національного відродження. Його творчість визначала сам дух тієї доби, він є автором вірша "Де Батьківщина моя?", частина якого стала
'Цих завад. І А ОІіІспИпгс. -Ргаїїа. 1953 -в. 144.
чеським гімном. Тил був і драматургом, і прозаїком, і критиком, і постом. Його тиори відзначалися глибоким виливом на читача. Тил був прихильни--ком громадських, цінностей у літературі і вкступаг. проти мистецького суб’єктивізму та індивідуалізму. Він визнав "Май" твором високої поетич--ної якості, але засудив його за невідповідність чеським національним ііпе--ресам і надмірний суб’єктивізм. Вимоги об’єктивізму та мотивованості звужували арсенал естетичних засобів та знівельовували поняття творчої індивідуальності, вкорінюючи у свідомість митця стереотипи, іцо шкодять розвитку літератури. Тила лякала перспектива втратити надбання чеською культурою національної ідентичності. Він не розумів природу песимізму Махи, який був щирим патріотом, проте його душила напівпровінційна, патріархальна атмосфера тодішнього чеського суспільства. Критики Махи розглядали "Май" з раціонально-прагматичних світоглядних позицій. Тилові природа уявлялася статичним тлом, на якому розгортаються певні суспільні події. Якщо Тилові людина уявлялась схематичною суспільною абстракцією, то Маха бере близько до серця її кожен душевний біль.Маха ніколи не був космополітом. Він, на думку дисертанта, розширював межі власної поезії завдяки іноземним аналогіям. Його патріотизм виявляється у численних малюнках чеських замків, він присутній у всьому поетичному стилі Махи - описах краєвидів, зв’язках природи із космосом та мікросві--том індивіда.
Й.В. Фріч (1829-1890), хоча за своєю творчістю хронологічно виходить за межі махівської доби, проте генетично він пов’язаний із Маховою генерацією. Після своєї смерті Маха перетворився на символ нових ідей у чеській літературі. Стало зрозуміло, що псевдопатріотичні зразки не відповідають вимогам часу. Життя Фріча, в свою чергу було ніби продовженням Махового. Фріч був і поетом, і журналістом, і драматургом, і політиком, і військовим. Він був керівником штабу невдалого празького повстання в червні 1848 р., за що ледве уникнув страти. Спосіб житія Байрона став прикладом для Фріча. На відміну від Махи, Фріч був люди--ною дії, а зовнішнє життя було для нього способом утвердитися в своїх духовних ідеалах. Для Махи зовнішнє життя було сповнене гірких розчарувань. Воно не приносило йому радості через дисгармонію з його внутрішнім світом. Витоки індивідуальності Фріча слід шукати в духовному бунті Махи проти закостенілості чеського суспільства та літератури. Обидва усвідомлювали, що чехам потрібне письменство, яке здатне поєднати національну ідею з європейськими ідеями свободи творчо--го мислення. Різниця полягала у способах досягнення цієї мети: якщо у Махи переважала інтраверзійна психологічна основа з меланхолійним забарвленням, то у Фріча - екстраверзійна із сангвіністичним забарвленням. Фріч намагався переосмислити символи поезії Махи, згідно власного розу--міння покликання людини у світі та сенсу буття. Для Фріча був важливим не стільки поетичний дух Махи, скільки відвага, з якою той кинув виклик
"традиційникам". За мистецький девіз альманаху "Lada Niola" був узятий вислів “Туга, що спонукує до дії”. Таким чином Фріч засвідчував себе як естетичний наступник Махи і вони доповнювали один одного в контексті романтичного світовідчуття.
К. Сабіпа (1813-1877) - визначний чеський поет, драматург, прозаїк, критик, журналіст, політик, автор багатьох лібрето до чеських опер, зокрема до "Проданої нареченої" Б. Сметани. Сабіна був широко відомий в радикальних чеських політичних колах. Сабіна с головним творцем "Ма--хівського культу". Він навчався в одній з Махою гімназії і в них склалися товариські стосунки. Разом з братом К.Г. Махи Міхалом він готував перше видання творів Махи (1845), написав першу детальну біографію К.Г. Махи "Вступ характерологічний". Хоча це видання не здійснилося через фінансові труднощі, відтоді ім’я Сабіни нерозривно пов’язувалось із Маховим. У 1861 р. Сабіна сприяв здійсненню 1.JI. Кобером першого повного видання творів Махи. Довго існувала підозра про "редагування" Сабіпою творів та щоденників Махи. З цього приводу в середині XX ст. Розгорнулася дискусія між О. Краліком та групою фахівців. Кралік доводив, що Сабіна втручався у Махові тексти, але інші (А. Стіх) зазначали, що не твердження безпідставне. Наприклад, автограф роману "Цигани" загубився, а без нього годі зняти усі сумніви, хоча принаймні щодо "Циганів" можна напевно стверджувати, що вони належать Масі.
Завдяки Сабіні, як зазначається в дисертації, вдається прослідкувати за розвитком творчої особистості Махи, не виключаючи, щоправда, можливості невеликого "коригування" образу самого поета з метою створення пешгих суб’єктивних вражень. Сабіна подає листи, щоденники, плани деяких творів Махи, критичні відгуки. Він окреслює коло літературних зацікавлень Махи (Байрон, Мальчевський, Міцкевич тощо) й рішуче заперечує його літературне епігонство, наголошуючи на мистецькій оригі--нальності та самобутності Махи. Список літератури, поданий Сабіною загалом ідентичний читацькому щоденнику Махи, який ніколи не був у руках Сабіни. Він взяв на себе непросту роль першого біографа Махи, оцінювача його творчості та захисника від нападок з боку псевдопатріотів.
В розділі "Ідейно-естетичні пошуки К.Г.Махн" детально аналізу--ться творча манера Махи, починаючи від його ранніх творів. Також розглядаються формально-стильові структури його творчості.
1. Перші поетичні спроби Махи датуються кінцем 20-х pp. (зошит німецькомовних поезій "Versuche des Ignac Mâcha"). Це були не дуже майстерні гімназичні поезії Махи, втім уже в них проявилися риси, властиві його творчості згодом: поєднання ідилізму з ідеалізмом, суб’єктивізму та намагання показати непримиренні суперечності буття, ілюзій та непогамовного оптимізму.
2. Переосмислення Махою традиційної лірики ("Святий Іван", "Чех", "Елегія" тощо). Вірші цієї групи написані в преромантнчному дусі, але вже
тут спостерігається виразна тенденція до суб’сктивізації дійсності, яка згодом розвинулась у "Маї".
3. Сентиментальна лірика ("На цвинтарі", "Моєму серцю”, "Ніч", "Меланхолія", "На мог илі сестри" тощо), якій притаманний погляд па житія як на "сусту суст". В ній постають сумні колоритні цвинтарні пейзажі, спокійна природа, що згасає, людська душа, яка втомилась від пошуків та страждань.
4. Історична проза ("Крживоклад", "Сазавськпй монастир" і декілька менших творів). Психології героїв "Крживокладу", "Сазавського монастиря" (як і пізніше для Вілема) притаманна невмолима детермінованість всіх вчинків (вони страждають за провини інших. Кат (з повісті "Крживоклад") с побічним сином останнього Пржемисловича - Вацлава III. В його душі поєдналося велике і ганебне, сконцентрувалися суперечності між індивідом та суспільством. Король Вацлав ІУ постає як неврівноважена, самотня і дуже вразлива людина. В свою чергу, його самотність стала причиною багатьох нещасть для держави .
В "Сазавському монастирі" (історія вигнання останніх православних ченців з чеських земель 1096 р.) сконцентровано весь виражальний арсенал Махи. Особливо вражаючою є кольорова гамма в зображенні природи.
5. Твори-візії (видіння) і твори-сни ("Путь Крконошська", "Безсмертна душа", "Повернення"). Сни-візії відігравали велику роль у житті Махи, даючи можливість вільного поводження з дійсністю і створення максимально суб’єктивних образів. Сни були для Махи ірраціональними імпульсами, генетичним складником літературної форми.
Зовнішні події відіграють в сюжетах творів цієї групи мінімальну роль. Головним мотивом є трагічна суперечність між мрією та реальністю. Гармонійний світ природи протиставляється хаотичному, сповненому несправедливостей світу людини.
6. Цикл "Картини мого життя" ("Вечір на Бездєзі", "Маринка" тощо) "Вечір на Бездєзі" є мистецькою обробкою вражень від подорожі в Крконоші (описи колоритних пейзажів, роздуми про загадки людської душі, життя та смерть тощо).
В повісті "Маринка" Маха єдиний раз відступив від правила зображувати відлюдників, штучно витворених особистостей. В ній відсутній романтичний ореол загадковості, мрійливості та містики. Контрасти буття духовно багатої "маленької людини" проявляються у всій жорстокій відкритості. Гармонія мистецтва і душі приречена в жорстокому магеріаль--ному світі. "Маринку" не слід пов’язувати з якоюсь певною особою. Вона була своєрідною мрією Махи, недосяжним ідеалом.
7. Роман "Цигани". В "Циганах" Маха поєднав риси, притаманні то--дішній розважальній літературі (заплутаність сюжету, втаємниченість, готичні краєвиди, шляхетні розбійники, непогамовні емоції, ревноїці, фатальні, але морально мотивовані злочини через чужі провини), з власним
розумінням людської психології, уявленнями про мораль, обов’язок. Тодішні чеські цензори (Ціммермаїї і Шафарик) визнали роман не вартим уваги через "епігонізм" та невідповідність "патріотичним" зразкам. Повиіс--тю він був надрукований лише в 1858 р.
В дисертації наголошується, що стиль поезії Махи є послідовним у реалізації загадковості та втасмниченості. Сюжет, вибір тематики тощо є тлом для філософських та морально-етичних узагальнень про сенс буття, природу, космос, людину тощо. Вони виражаються не лише в роздумах, але й у внутрішніх формальних побудовах та текстових структурах. Супереч--ність між життям та смертю вплітається в лексичні та граматичні структури. Важливу роль у стильових побудовах Махи відіграють синтетич--ні антитези, коливаючись в тексті від єдності до контрастів. Семантичний знак є символом на межі реальності та містики. Гра між прямим і перенос--ним значенням - правило для Махи. Зв’язки між значеннєвою системою мови і світом речей перебувають у постійному русі, між ними весь час відчувається напруження. Формальне найменування - відносне і все зале--жить від знакового контексту. Читач стає співучасником процесу творення, бо багатозначність змісту дає простір для гри уяви. На одному боці - пряме значення, закладене повсякденним мовним механізмом, на іншому - набуте в процесі мовно-філософської актуалізації.
Для стилю Махи характерні такі особливості:
1. Перенесення значеннєвого навантаження в словосполученнях з іменника на прикметник. Інфлюючи своє значення, іменник суперечить прикметнику (напр., “вечірній май”). Іноді значення прикметника заперечує значення іменника (“втрачене світло”);
2. З метою “оживлення” формально статичної природи у словосполученнях “іменник+дієслово” дієслова, пов’язані із діяльністю живої істоти, поєднуються із “неживими” іменниками, (напр., Гагару гаг ргсе! Батои уёгпё УЗ(оир{ {уаг - Світло лампи підійшло до самого обличчя в’язня);
3. Нагромадження тире, котре веде до розчленування значеннєвої структури речення, що виникає при внутрішній розбалансованості контексту, яка пояснюється напруженням на межі реальності та вимислу;
4. Повторення в певному порядку звукосполучень, що створюють неповторну музичну ауру вірша (напр., У|е Іадітут / §е ріаііет кгуїо);
5. Використання кола повторюваних рим, що сприяє підсиленню ключових значень: ЫаБ - баБ, эй'п - кііп, та] - Ііа], гаг - и'аг аісі.
6. Закріплення за певним віршовим розміром психологічного стану людини чи стану природи, про іцо можна говорити на рівні чуттєвих асоціацій (напр.,хорей - мотив занепаду; шестистопний ямб - швидке наростання; чотиристопний ямб - монологи Вілема та діалоги духів у першому Інтермеццо; п’ятистопний ямб - незавершений рух);
У висновках підсумовано та узагальнено основні положення дисертації. Маха здійснив прорив у площину нового для чеського письменства світосприйняття. Завдяки йому до поезії проникла європейська атмосфера ірраціонального спрогиву людській зашореності, він поєднав патріотичний дух з прагненням індивідуальної мистецької свободи. В творчості Махи вті--лилося багато стильових та ідейно-естетичних тенденцій європейського романтизму. Поет не розмежовував байронічний принцип контрастів і органічний принцип ієнців, експериментаторство в галузі мови та стилю стало основою його творчої манери. Маха відмовився від виховної ролі фольклору. Завдяки суб’єктивізації фольклорного матеріалу йому вдалося переосмислити значення народної творчості переважно як інструменту в боротьбі за збереження національної ідентичності. Антитетичність світосприйняття є для Махи усвідомленням трагедії чутливого індивіда в прагматичному суспільстві. Він зберіг творчу цілість, що полягала в романтичному прагненні неспокою і алогічності.
Основні положення дисертації викладено в таких публікаціях:
1. Людина і космос в поемі "Май" К.Г.Махи // Всесвіт,-1999.- № 4-
С. 104-109 (0,6 др. арн\);
2. Першовитоки великого вченого (про поетичну творчість П. Й. Шафарика в контексті чеського романтизму) // Всесвіт - 1998,- № 4,- С. 157 -159 (0,2 др. арк.);
3. Проекція психології автора на його поетичний стиль (із спостережень над творчістю Карла Махи) // Слово і час,- № 11,- 1999,- С. 43 - 46 (0, 3 др. арк.).
Додаткові публікації:
1. Стильовий аспект творчості К.Г.Махи // Наукові читання - 1998. Праці молодих учених України. 36 статей . - К ., 1999,- С.207 - 221 (0,6 др. арк.).
АНОТАЦІЯ
Мельниченко 1. ІЗ. Творчість К.Г. Махи в контексті чеського і європейського романтизму романтизму 20-40-х рр. XIX сг - Рукопис.
Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.01.03. - літератури слов’янських народів. Інститут літератури ім. Т.Г.Шевченка НАН України, Київ, 2000.
Дисертацію присвячено дослідженню творчості видатного чеського поета-романтика К.Г.Махи (1810-1836). Його постать показана на широкому літературно-історичному тлі європейського романтизму і чеського національного відродження кінця ХУЛІ - першої пол. XIX ст. Акцент зроблено на спростуванні розповсюдженого стереотипу про Маху "байроніста".
Маха вперше у чеській літературі вказав на фундаментальні екзистенційні проблеми людини, суперечливу людську душу на тлі вічного контрасту між життям та смертю. Стиль його життя і творчості злилися в містичну загадкову цілість, характерну для багатьох романтиків, Життєві контрасти трансформувались в контрасно-гармонійні стильові структури. Маха використовував при цьому загальноромантичний механізм актуалізації нових значень шляхом створення відповідного контексту, тим самим роблячи реципієнта активним співучасником процесу творення через залучення підсвідомості. Своєю творчістю Маха зруйнував мистецькі та ідеологічні обмеження і табу, які накладені представниками старших гене--рацій чеського національного відродження, переосмислив та поєднав у своїй творчості кращі риси основних течій європейського романтизму.
Ключові слова: чеське національне відродження, європейський романтизм, байронізм, гармонійні контрасти, актуалізація нових значень, парадоксальність стилю, екзистенційні питання людського буття.
АННОТАЦИЯ
Мельниченко И.В. Творчество К.Г.Махи в контексте чешского и европейского романтизма 20-40 гг. XIX ст. - Рукопись.
Диссертация на соискание научной степени кандидата филологических наук по специальности 10.01.03 - литературы славянских народов,-Институт литературы им. Т.Г.Шевченко НАН Украины, Киев, 2000.
Диссертация посвящена творчеству выдающегося чешского поэта-романика К.Г.Махи. Личность Махи показана на широком литературноисторическом фоне европейского романтизма и чешского национального возрождения конца ХУІІІ - первой пол. XIX века. Творчество Махи анализируется в контексте наиболее значимых течений европейского романтизма - органического, фольклорного и байронического, спроэцированых на чешскую почву. Акцент делается на опровержении распространённого стереотипа о Махе "байронисте". В работе детально исследуется первые два этапа чешского национального возрождения (до
Махи) и очерчивается место Махи в контексте чешского литературного процесса 30-х гг. XIX ст. и в последующие годы.
Маха впервые в чешской литературе поднял фундаментальные экзистенциальные проблемы современного человека, раскрыл противоречия человеческой души на фоне вечного контраста между жизнью и смертью ("вечным ничто"). Стиль его жизни и стиль творчества слились в мистическую, загадочную целостность, что характерно для многих поэтов-романтиков. Жизненные контрасты трансформировались в контрастногармонические формальные стилевые построения. Маха использовал при этом общеромантический механизм актуализации новых значений путём создания соответствующего контекста, делая тем самым реципиента произведении активным соучастником процесса творения через привлечение его подсознания. Своим творчеством Маха разрушил художественные и идеологические ограничения и табу, которые налагались представителями старших генераций чешского национального возрождения, переосмыслил и соединил в своём творчестве лучшие черты основных течений европейского романтизма.
Ключевые слова: чешское национальное возрождение, европейский романтизм, байронизм, гармонические контрасты, актуализация новых значений, парадоксальность стиля, экзистенциальные вопросы человеческого бытия.
SUMMARY
Melnychenko I.V. The creation of K.H.Macha in the context of Czech and European romanticism 20-40-th years of XIX century.
Thesis of candidate degree in filology by speciality 10.01.03 - literatures of Slavonic folks.- T.G. Shevchenko Institute of literature. National Acadamy of Sciences of Ukraine, Kyiv, 2000.
Thesis is devoted to creation of the outstanding Czech poet-romanticist K.H. Macha (1810-1836). Macha’s personality is shown on the wide literary-historical background of European romanticism and Czech national renaissance of the end of the ХУШ-th - the first half of the XIX-th century. The accent has been doing on the refutation of widely distributed Macha’s stereotype as a "byronist”.
Maclia was first in Czech literature who had pointed to the fundamental existence problem of the person, discrepant persons soul against a background of eternal contrast between life and death. The style of his life and creation combined into mysterious integrity. It is characteristic of the most romanticist. Vital contrast were transformed into contrast-harmonious styled construction. Macha used general-romantic mechanism of actual meanings by means of creation of proper context mapping the main hero of the composition an active participator of the process through his subconscious. By his creation Macha destroyed artistic and ideological limitations and taboo of older generation of
Czech national renaissance, overestimated beauties of main flows of European romanticism.
Key words: Czech national renaissance, European romanticism, byronism, harmonious contrasts, actualization of new meanings, style paradoxicalness, the questions of existence ofluiman being.