автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему:
Творчество Новалиса в контексте русской литературы XX века

  • Год: 2001
  • Автор научной работы: Давыдова, Екатерина Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.01
Диссертация по филологии на тему 'Творчество Новалиса в контексте русской литературы XX века'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Давыдова, Екатерина Владимировна

1. Введение.

1.1. Постановка проблемы.

1.2. Состояние изучения проблемы.

1.3. Цели исследования.

1.4. Выбор методологии.1 ?

2. Глава первая. К истории вопроса: Творчество Новалиса в русской литературе XIX - XX веков.

2. 1. Рецепция творчества Новалиса в период романтизма (1810 -1820-е годы).

2.1.1.Факты знакомства русских литераторов первой четверти XIX века с творчеством Новалиса.

2.1.2.К истории текстуальных соответствий и типологических схождений в русской поэзии и творчестве Новалиса.

2.2. Творчество Новалиса в восприятии русских литераторов

1840-1890-х годов.

2.2.{.Антология Н.В.Гербеля "Немецкие поэты в биографиях и образцах: своеобразие статей и переводов.

2.2.2. Новалис и творчество И.С.Тургенева.

3. Глава вторая. Творческое наследие Новалиса в контексте русской литературы эпохи символизма.

3.1. Философско-эстетическая система Новалиса в теоретическом осмыслении русских символистов.ТО

3.2. Образность и символика Новалиса в поэзии русских символистов.

3.3. Переводы произведений Новалиса на русский язык в эпоху символизма.1М

4. Глава третья. Судьба творческого наследия Новалиса в России 1920 -1990-х годов: публикации, переводы, литературоведческие исследования.Иб

4.1. Восприятие творчества Новалиса в России в 1920-е -1960-е годы.

4.2. Новалис в русском литературоведении и публикациях в 1970-е - 1990-е годы.

 

Введение диссертации2001 год, автореферат по филологии, Давыдова, Екатерина Владимировна

1.1. Постановка проблемы

Развитие национальных литератур невозможно без взаимосвязи с другими национальными литературами. Европейские литературы XIX -XX веков находились в тесном контакте друг с другом, поэтому история мирового литературного процесса включает в себя не только самобытную, рассмотренную изолировано друг от друга историю национальных литератур, но и "историю многообразных и всеобъемлющих связей,., взаимно обогащающих разные национальные литературы в процессе их взаимодействия".1 Обращение к исторически сложившимся взаимосвязям русской литературы с другими европейскими литературами необходимо не только для раскрытия закономерностей мирового литературного процесса, но и для "установления национального своеобразия самой русской литературы"2 . К проблеме связей русской литературы с литературой Европы обращались еще В. Г. Белинский и Н. Г. Чернышевский: особое значение в изучении этого вопроса имели труды ученых культурно-исторической школы (Ф. И. Буслаева, А. Н. Пыпина, Ф. Е. Корша, А. Н. Веселовского). В литературоведении XX века выдающуюся роль в изучении взаимосвязей русской и зарубежной литературы сыграли исследования В. М. Жирмунского, М. П. Алексеева, Б. В. Томашевского, С. Н. Дурылина, И. Г. Неупо-коевой и других ученых.

В международных взаимосвязях русской литературы XIX - XX веков большое место занимают связи с немецкой литературой, которая в конце XVIII - начале XIX вв. сыграла важную роль в развитии мирового литературного процесса. Немецкая литература этого периода (рубежа XVIII Неупокоева И. Г. Некоторые вопросы изучения взаимосвязей и взаимодействия национальных литератур //Взаимосвязи и взаимодействие национальных литератур. Материалы и дискуссии. М., ¡961. С. 13.

1 Кулешов Б. И. Литературные связи России и Западной Европы в XIX веке (первая половина). М., 1977. С. 5.

XIX веков), определяемая в истории литературы как "время Гёте"3, знаменита, с одной стороны, творчеством писателей "веймарского классицизма" (в первую очередь, самого И.-В. Гёте, а также Ф. Шиллера), а с другой -художественными достижениями романтиков. Немецкий романтизм начинался с философских и творческих экспериментов йенской романтической школы: братьев Августа Вильгельма и Фридриха Шлегелей, Людвига Тика, Новалиса (Фридриха фон Харденберга), Вильгельма Генриха Вакенро-дера. "Едва ли не весь ранний романтизм сводится к делам и дням йенской школы. <.„> Она же, йенская школа, была и высшим расцветом романтики", - писал Н. Я. Берковский.4 Заслуги йенских романтиков несомненны: именно они впервые философски и эстетически обосновали и воплотили в художественных произведениях такие принципы романтизма, как романтический универсализм, романтическая ирония, романтическое двоеми-рие, разработали систему романтических жанров, - иначе говоря, создали теорию романтизма. Художественным воплощением новой эстетической концепции стали выдающиеся раннеромантические произведения, вошедшие в сокровищницу мировой литературы ("Странствия Франца Штерн-бальда" и "Белокурый Экберт" Л. Тика, "Люцинда" Ф. Шлегеля, "Генрих фон Офтердинген" и "Гимны к ночи" Новалиса, "Достопримечательная музыкальная жизнь композитора Йозефа Бергтшнгера" Вакенродера и др.).

Фридрих фон Харденберг (1772 - 1801), писавший под псевдонимом Новалис, был (по признанию как литературоведов, так и самих романтиков) "самым значительным поэтом йенского кружка"5. Гёте, достаточно настороженно относившийся к новому течению в литературе, высоко ценил художественный дар Новалиса и называл его "императором романтизма"6.

30 термине "Goethezeit" см.: Hofimeister G. Deutsche und europäische Romantik. Stuttgart. 1990. S. 35.

4 Берковский H. Я. Романтизм в Германии. М„ 1973. С. 17.

5 История немецкой литературы в 5 гг, Т. 3. М„ 1966. С. 139.

6 Это высказывание Гёте, сделанное уже после смерти Новалиса и относящееся к 1808 году, впервые было опубликовано в кн.: Falk J. D. Goethe aus näherem persönlichem Umgange dargestellt. Leipzig, 1832. S. 99. См. также: Tiek L. Vorrede zur fünften Auflage [1837] //Novalis. Schriften . Hrsg. von J. Minor. Jena, 1907. Bd. l.S. XXVIII.

Творчество Новалиса, человека разносторонне образованного (сфера его научных интересов охватывала различные области знаний: от классической филологии до минералогии и медицины), прозаика и поэта, философа и эстетика, который "удачно сочетал глубокий интерес к теории с незаурядным художественным талантом"7, было истинным воплощением романтического универсализма: он автор разнообразных - в жанровом и ритмическом отношении - стихотворений и лирических циклов ("Духовные песни" и "Гимны к ночи"); романа "Генрих фон Офтердинген", малой художественной прозы, великолепным образцом которой является философская повесть "Ученики в Саисе", статьи "Христианство, или Европа", а также многочисленных фрагментов на философские, эстетические, лингвистические, естественнонаучные темы. Его имя - одно из самых ярких среди имен поэтов и философов своего времени. Новалис, будучи одним из "первооткрывателей" новой романтической эстетики, не мог не оказать влияние на развитие литературы как эпохи романтизма, так и последующих литературных эпох. И действительно, традиции Новалиса в литературе Европы "прослеживаются на протяжении двух столетий"8.

Особенно сильно влияние Новалиса чувствуется в начале XIX века, это пора "наиболее непосредственного воздействия Новалиса на немецкую литературу".? Во второй половине XIX века писатели почти не проявляли интереса к его творчеству, что обусловлено закономерностями развития литературного процесса, так как интерес к романтику Нова лису напрямую связан с приятием или неприятием романтической эстетики вообще. Зато на рубеже XIX - XX веков активно интересуются художественным и эстетическим наследием Новалиса символисты, неоромантики, экспрессионисты. Так или иначе воздействие Новалиса испытали Брентано, Гофман, Эйхен-дорф, Гауптман, Гофмансталь, Тракль, Музиль, Метерлинк. Гессе, Айзен

7 Дмитриев А. С. Предисловие // Избранная проза немецких романтиков. Т. 1. М., 1979. С. 16

8Савина В. В. Творчество Новалиса в контексте европейской романтической традиции.

Дисс. на соиск.уч. степ, канд. филол, наук. Н. Новгород, 1994. С. 209,

9 Там же. райх; философско-эстетические и художественные открытия Новалиса повлияли в XX в. также на формирование европейской литературы магического реализма.10 Вопрос о воздействии философской, эстетической и художественной позиции Новалиса на развитие европейской литературы достаточно широко и многосторонне изучен западными исследователями.11

Вопрос о влиянии философско-эстетического и художественного наследия Новалиса на творчество русских поэтов и писателей, равно как и вопрос о восприятии его творчества в России, в настоящее время еще недостаточно изучен. Более того, эта тема не всегда представлялась отечественным литературоведам актуальной. Например, Н. Я. Берковский утверждал. что в России на творчество Новалиса откликнулись немногие.12 Однако это неверно. Русские писатели и поэты XIX - XX веков интересовались поэтическим, философским и эстетическим наследием немецкого романтика, и интерес этот был стабильным и продолжительным.

В разные периоды развития отечественной литературы XIX - XX веков целая плеяда русских поэтов, писателей, переводчиков, деятелей искус

0Гугнин А. А. Магический реализм в контексте литературы и искусства XX века (Феномен и некоторые пути его осмысления). М., 1998. С. 83 -89,

11 См., например, работы: i) Bölsche W, Novalis und das neue Jahrhundert // Deutsche Rundschau 101 (1899). S. 188-192; 2)Faber R. Die Phantasie an die Macht. Stuttgart, 1970; 3)Goodbody A. Natursprache: ein dichtungstheoretisches Konzept der Romantik und seine Wiederaufnahme in der modernen Naturlyrik (Novaiis, EichendorfF, Lehmann, Eich). 1984; 4) Herin C. Hermeneutik und Kombinatorik. Novalis und die lyrische Zeichensprache //Das Nachleben der Romantik in der modernen deutschen Literatur. Heidelberg, 1969. S. 53 - 70; 5) Heukenkamp U. Die Wiederentdeckung des "Wegs nach innen". Über die Ursachen der Novalis-Renaissance in der gegenwärtigen bürgerlichen Literaturwissenschaft. //Weimarer Beiträge 19 (1973), H. 12; 6) Müller G. Mathematik und Transzendenz. Die Beduetung Novalis' ftlr das Werk Robert Musils //Orbis litterarum 23 (1968). S. 265 - 275; 7) Schaber S. C. Novalis' "Monolog" and Hofmaim-sthals "Ein Brief'. Two Poets in Search of a Language //German Quarterly, № 47 (1974). P 204 - 214; 8) Schulz G. Der Fremdling und die blaue Blume. Zur Novalis-Rezeption //Romantik heute. Bonn-Bad Godesberg, 1972. S. 31 - 47; 9) Soering J. Über die "Grenze der Darstellbarkeit". Novalis und Hesse. //Jahrbuch der deutschen Schillergesellschaft 21 (1977). S. 468 - 516; 10) Vordtriede W. Novalis und die französischen Symbolisten, Zur Entstehungsgeschichte des dichterischen Symbols. Stuttgart, 1963; 11) Weihe A. Der junge Eichendorf und Novalis' Naturpantheismus. Berlin, 1939; 12) Ziolkowski T. J. Hesse and Novalis. Diss., Yale 1957 и другие.

2 Редким исключением Н. Я. Берковский считает Ивана Коневсжого, который был одним "из немногих, отюшнувшихся у нас Новалнсу". - Берковский Н, Я. Указ. соч. С. 31. ства обращалась к философскому, эстетическому и поэтическому наследию Новалиса. Среди русских литераторов, которые читают и переводят сочинения Новалиса, упоминают его имя в своих художественных и эстетических произведениях, письмах, дневниках, воспоминаниях, ссылаются на фи-лософско-эстетическую концепцию Новалиса в теоретических статьях, чье творчество обнаруживает типологические схождения с творчеством немецкого поэта, такие имена, как В.А. Жуковский, В.К. Кюхельбекер, А.И. Тургенев, К. Н. Батюшков, К. К. Случевский, Н. В. Гербель, А. Л. Соколовский, Ф. И. Тютчев, А. А. Фет, И. С. Тургенев, А. А. Блок, И. И. Коневской (Ореус), А. Белый, В. И. Иванов, ВЛ. Брюсов, К.Д. Бальмонт, М.И. Цветаева, Н.С. Гумилев, О.Э. Мандельштам, В. Гиппиус, 3. Венгерова. И этот ряд можно продолжить. Десятки выдающихся русских литераторов обращались к творчеству Новалиса, и это вполне закономерно, ибо Новалис, "император романтизма", чье творчество было важной вехой в развитии европейского и мирового романтизма, не мог остаться за рамками внимания русских писателей XIX - XX веков, несомненно, являющихся истинными знатоками и ценителями европейской литературы и философии.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Творчество Новалиса в контексте русской литературы XX века"

4, ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

Данное диссертационное исследование преследовало цель изучить различные аспекты восприятия творческого (философского, эстетического и художественного) наследия выдающегося немецкого романтика Фридриха фон Харденберга (Новалиса) русскими поэтами и писателями XX века. Обобщение и систематизация фактов восприятия творческого наследия Новалиса в русской литературе в XIX - XX веках позволяет сделать следующие выводы:

1). Утверждение Н. Я. Берковского, что "Новалису в России откликнулись немногие" неверно, наоборот, интерес русских литераторов XIX -XX вв. к творчеству Новалиса был стабильным и продолжительным, хотя и проявлялся в разные периоды развития русской литературы неравномерно.

2). Рецепция творческого наследия Новалиса в русской литературе осуществляется на различных уровнях, о чем свидетельствует обилие форм литературного взаимодействия: от разного рода конкретных литературных связей ("документально" зафиксированные в дневниках, переписке, мемуарах факты чтения произведений Новалиса русскими поэтами и писателями; переводы произведений Новалиса на русский язак; примеры глубокого творческого освоения новалисовской философии "магического идеализма", затрагивающие, в первую очередь, сферу философии языка, символа, идеи поэта-мага и его роли в преобразовании действительности, и нашедшие отражение как в литературно-эстетических манифестах, так и в поэзии, а также эстетики построения художественного поространства; факты литературных заимствований в области образности и символики) до историко-типологических аналогий (типологических схождений), возникающих независимо от непосредственных контактов в силу общности философско-эстетических устремлений в русской и немецкой литературах.

3). Специфика восприятия и разнообразные оценки творчества Новалиса в России в различные литературные эпохи напрямую связана с рядом разных причин собственно литературного и окололитературного порядка, а именно:

• приятием или неприятием в тот или иной период романтической эстетики вообще, а также продуктивностью или непродуктивностью романтического мировосприятия;

• влиянием историко-идеологических процессов, происходящих как в искусстве, так и в обществе в целом, что особенно явственно прослеживается в XX веке;

• влиянием на усиление литераутрных связей литературоведения и литературной критики как составной части историко-литературного процесса.

4) Систематизация и анализ фактов восприятия творчетва Новалиса в России и влияния его наследия на развития русской литературы позволяет выделить те этапы (периоды), когда отечественные писатели, поэты и переводчики наиболее интенсивно интересовались творчеством немецкого романтика. Критерии вычленения периодов освоения творческого наследия немецкого романтика в России были следующие:

• собственно литературный критерий (многочисленность или, наоборот. малочисленность фактов конкретного или опосредованного литературного взаимодействия русской литературы с творчеством немецкого романтика, частотность возникновения реминисценций и текстуальных схождений в произведениях русских авторов и немецком оригинале);

• переводческий критерий (как количество, так и своеобразие выполненных переводов), а также критерий читательского (и, соответственно, издательского) интереса (количество изданий и переизданий произведений Новалиса в России), в свою очередь, являющийся своеобразным показателем социального заказа;

• философско-эстетический критерий (своеобразие философско-эсте-тических оценок творчества немецкого романтика в России в тот или иной период времени: от широкого и многогранного интереса до абсолютного неприятия новалисовекой романтической эстетики);

• литературоведческий критерий (количество и качество литературоведческих и критических работ о творчестве Новалиса, свидетельствующих о необходимости глубокого осмысления его наследия в соответствии с развитием русской литературы );

• историко-культурный критерий, связанный, в первую очередь, с закономерносятми развития самой русской литературы, с основными эстетическими и художественными тенденциями, характерными для того или иного периода, которые, в свою очередь, влияли на возникновение или угасание интереса русских писателей и поэтов к творчеству немецкого романтика;

• общественно-идеологический критерий, связанный с официальной идеологией государства, выражающийся в наличии или отсутствии официального диктата в области публикаций, а также в особенности конъюнктурных тенденций в сфере литературоведения.

На основе этих критериев мы выделяем следующие периоды освоения творческого наследия Новалиса в России:

1. Период 1810 - 1830-х гг., хронологически совпадающий с периодом возникновения, развития и расцвета русского романтизма. Интерес русских романтиков (В. А. Жуковского, К. Н. Батюшкова, В. К. Кюхельбекера, А. И. Тургенева) к творчеству Новалиса представляется вполне закономерным: он связан с естественной потребностью русских романтиков в изучении и освоении европейской романтической эстетики и европейского романтического (художественного и поэтического ) наследия; это необходимость осмысления своего творчества в рамках мирового литературного процесса, поиск в европейской романтической мысли созвучных идей и актуальных художественных форм. Новалис - одна из наиболее ярких фигур в немецком и мировом романтизме - не мог осталасьться незамеченным русскими романтиками. Интерес к творчеству Новалиса в этот период является как документально зафиксированным (в переписке, дневниках, публикациях), так и выражается в возникновении фактов литературных заимствований и влияний (преимущественно в области образной системы) в поэзии В. А. Жуковского и К. Н. Батюшкова).

2. Период 1840 - 1890-х гг. В эти годы интерес к творчеству Новалиса постепенно угасает. Это связано, в первую очередь, с расцветом русской реалистической прозы, когда сама романтическая эстетика, романтическая система жанров отходит на второй план (что, впрочем, не исключает активное и весьма плодотворное использование романтических традиций в реалистической прозе, да и само рассмотрение каждого "из художественных методов. целиком замкнутым в себе"402 в целом представляет собой весьма ограниченный подход к изучению литературного процесса). Интерес к творчеству Новалиса хотя и угасает, как было сказано выше, но не пропадает вообще. Именно этот период дал первую попытку переводов лирики немецкого романтика на русский язык, а также первую попытку литературно-критического осмысления творчества Новалиса отечественными историками литературы.

3. Период 1900 - начала 1920-х тт. - период, когда интерес к творчеству Новалиса вспыхивает с новой силой, период наиболее глубокого и многогранного освоения творчества выдающегося немецкого романтика в России. Хронологически этот период совпадает с временем развития и расцвета русского символизма и постсимволизма (хотя воздействие поэзии Новалиса наблюдается и в творчестве поэтов, не относившихся к символизму, например,

402 Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. Л., 1967. С. 140. таких, как Н. С. Гумилев, М. И. Цветаева, О. Э. Мандельштам). Период 1900 - начала 1920-х годов характеризуется наиболее плодотворной, глубокой и творческой переработкой философско-эстетической системы Новалиса, своеобразной "эксплуатацией" характерной новалисовской образности и символики, а также небывалым всплеском переводческого интереса к сочинениям немецкого романтика и, кроме того, появлением серьезных литературоведческих исследований, посвященных не только вопросам собственно истории романтизма, но и работ компаративного характера. Такой многосторонний интерес к фигуре Новалиса (и к йенскому романтизму вообще) в эпоху символизма связан, безусловно, с несомненной общностью раннеромантической и символистской эстетик.

4. Период середины 1920 - 1930-х годов - пожалуй, наиболее противоречивый период в истории восприятия творчества Новалиса в России (в те годы - в СССР). С одной стороны, этот период отмечен выходом новых публикаций произведений Новалиса (преимущественно в сборниках, посвященных прозе, поэзии и эстетике раннего немецкого романтизма в целом), при этом необходимо отметить очень высокий научный уровень этих публикаций. С другой стороны, названный период связан с процессом формирования официальной идеологии советского государства, в том числе, и с выработкой идеологических "доминант" в литературоведении и литературной конъюнктуры. В период середины 1920 -1930-х годов наблюдается динамика оценочных характеристик творчества Новалиса в отечественном литературоведении, которая ярко иллюстрирует общие процессы постепенного формирования абсолютно жестких взаимосвязей между официальной идеологией государства и развитием литературоведения и издательской деятельности в СССР, окончательно оформившихся к концу 1930-х годов.

5. Период 1940 - 1960-х годов - период практически полного забвения творчества Новалиса в России. Его имя совершенно неизвестно рядовому отечественному читателю, а знакомо лишь специалистам. Тот факт, что имя Новалиса практически полностью забыто в России, где всего лишь несколько десятилетий назад Новалиса знали, переводили и читали, - имеет под собой причины не только и не столько собственно литературн ого. но, в гораздо большей степени, идеологического характера. Новалисовский мистицизм, его философия "магического идеализма" (особенно в сфере метафизики истории, языка и личности), усложненность нова-лисовской эстетики, которая воспринималась как "размытость", а то и полное разрушение формы - все это было чуждо тем требованиям, которые выдвигала к литературе официальная идеология. Немаловажную роль в такой оценке творчества немецкого романтика сыграл, безусловно, и факт популярности его творчества в Германии периода Третьего Рейха. Логическим следствием стал ярлык "реакционный", что привело к тому, что имя Новалиса в 1940-1960-е годы появляется лишь в учебниках и энциклопедиях, а выдержки из его произведений (преимущественно, фрагментов) публикуются в учебных хрестоматиях по истории литературы XIX века.

6. Период 1970-1990-х годов - период своеобразного "возвращения из небытия", и главную роль в этом "возвращении" сыграло лите-ратуровдение. В связи с развитием отечественной германистики, увеличением интереса к романтизму, Новалис привлекает все большее внимание. Продолжением литературоведческого интереса к творчеству Новалиса стал и интерес переводческий и издательский. Произведения Новалиса начинают все чаще появляться в печати (сначала в сборниках, а позже и отдельными изданиями), возникают новые переводы и новые, научные редакции уже известных переводов. Интерес к творчеству Новалиса имеет еще и причины опосредованные, связанные со спецификой развития общественного сознания в последние десятилетия, усилением интереса широкого читателя к мистической и эзотерической литературе. В целом выделенная нами периодизация не противоречит основным периодам общего развития литературного процесса в России в XIX - XX веках.

5) Изучение восприятия творчества Новалиса в России позволяет глубже изучить особенности и характер русско-немецких литературных связей XIX - XX веков, исследовать некоторые аспекты философии и творчества русских поэтов и писателей, которые так или иначе соприкасались с наследием великого немецкого романтика. Рассмотрение творчества Новалиса в контексте развития русской литературы XIX - XX веков позволяет выявить специфику становления и развития русского символизма, в частности, глубже изучить проблему генезиса и своеобразия русского символизма, не только констатировать существование общности раннеромантической и символистской эстетик, что стало уже своеобразным "общим местом" в исследованиях, но и установить конктретные "точки" этой общности, а именно факт глубокого творческого усвоения символистами идей философии "магического идеализма" Новалиса. Философия "магического идеализма", исходящая из представления об утрате человеком гармоничного контакта с космосом с утратой Золотого века, направлена на преодоление противоречий действительности посредством установления новой гармонии между человеком и природой; преодолеть противеречия действительности способен гений, поэт-жрец, чье слово является и заклятием. и словом творения и который познает действительность посредством поэтического (скачкообразного) познания макрокосма. Идеи "магического идеализма" трансформирутся в философию символа и идею поэта-теурга (поэта-символотворца, поэта-мага) у младосимволостов, охватывающую не только аспекты собственно эстетические (аспекты языка, образной системы и проблемы построения художественного пространства произведений - создание "третьей реальности"), но и религиозно-мистические и даже историко-философские аспекты.

5). Тщательное изучение переводов произведений Новалис^на русский язык, выполненных в разное время и разными переводчиками в России, а также сопоставление переводов и оригинальных текстов позволило бы осуществить первое научное издание, до сих пор отсутствующее, произведений Новалиса на русском языке.

 

Список научной литературыДавыдова, Екатерина Владимировна, диссертация по теме "Русская литература"

1. Аргонавты. Л итературн о -художествен н ые сборники. Кн. 1. Киев, 1914

2. Альтман М.С. Разговоры с Вячеславом Ивановым. СПб., 1995

3. Андреева-Бальмонт Е.А. Воспоминания. М., 1997

4. Багрицкий Э.Г. Стихотворения и псИяы. М., 1987

5. Бальмонт К.Д. Горные вершины. М., 1904

6. Бальмонт К.Д. Избранное: Стиховторения. Переводы. Статьи. М., 1990

7. Бальмонт К.Д. Письма К. Д. Бальмонта к В А. Андреевой-Бальмонт // Андреева-Бальмонт Е.А. Воспоминания. М., 1997.

8. Бальмонт К.Д. Поэзия как Волшебство. М., 1916

9. Бальмонт К.Д. Стозвучные песни: Сочинения (избранные стихи и проза). Ярославль, 1990

10. Батюшков К.Н. Опыты в стихах и прозе. Ч. 2. СПб., 1817.

11. Батюшков К.Н. Стихотворения. М., 1988

12. Белинский В.Г. Сочинения Александра Пушкина. Статья вторая // Белинский В. Г. Полное собр. соч. Т. 7. М., 1955

13. Белый А. Между двух революций. М., 1990

14. Белый А. Начало века. М., 1990

15. Белый А. Революция и культура. М., 1917

16. Белый А. Символизм как миропонимание. М., 1994

17. Белый А. Собрание сочинений. Воспоминания о Блоке. М., 1995

18. Белый А. Собрание сочинений. Стихотворения и поэмы. М., 1994.

19. Блок A.A. Собр. соч. в шести томах. М., 1980 1983

20. Блок A.A. Собр. соч. Т. 9. Берлин, 1923

21. Брюсов В .Я. Иван Ко невской. Мудрое дитя //Брюсов В Л. Далекие и близкие. Статьи и заметки о русских поэтах от Тютчева до наших дней. М., 1912.

22. Брюсов ВЯ. Статьи ВЛ. Брюеова о Коневском // Литературное наследство. Т. 98. Валерий Брюсов и его корреспонденты. Кн. 1. М., 1991

23. Брюсов В .Я. Стихотворения и поэмы. Л., 1961

24. Брюеова HJL Из "Воспоминаний о Балерин Брюсове" // Литературное наследство. Т. 98. Валерий Брюсов и его корреспонденты. Кн. 1. М., 1991

25. Венгерова 3. Новалис //Новалис. Гейнрих фон Офтердинген. М., 1914

26. Второй сборник Центрифуги. Пятое турбоиздание. СПб., 1916

27. Гербель Н.В. Автобиография. М., 1915

28. Гумилев Н.С. Собрание сочинений в 4 томах. Т. 1. М. 1991

29. Двадцать веков немецкой литературы. Антология. Ч. П. М.„ 1994

30. Жуковский В А. Дневники В.А. Жуковского. СПб., 1903

31. Жуковский В.А. Письма B.Ä. Жуковского к Александру Ивановичу Тургеневу. М., 1895.

32. Жуковский В А. Собр. соч. в четырех томах. Т. 1. М. Л., 1959

33. Жуковский В.А. Сочинения. В шести томах. Т. 6. СПб., 1878

34. Жуковский В.А. Эстетика и критика. М., 1985

35. Законоположение Союза благоденствия //Материалы по истории СССР для семинарских и практических занятий. Освободительное движение и общественная мысль в России XIX в. Под ред. И .А. Федосова. М., 1991

36. Иванов В.И. Заветы символизма //Аполлон, № 8 (май-июнь), СПб., 1910

37. Иванов В.И. Переложения из Новалиса Вячеслава Иванова //Аполлон, Ме 7 (апрель). СПб., 1910.

38. Иванов В.И. Стихотворения. Поэмы. Трагедия. Кн. 1, 2. СПб. 1995

39. Избранная проза немецких романтиков. Т 1. М., 1979

40. Зарубежная литература XIX века: Романтизм: Хрестоматия историко-литературных материалов: Учеб, пособие /Сост.: A.C. Дмитриев, Б .И .Колесников, H.H. Новикова. М., 1990

41. Зарубежная поэзия в переводах В.А. Жуковского. /Сост. A.A. Гугнин. Т.2.М., 1985

42. Золотое перо: Немецкая, австрийская и щвейцарская поэзия в русских переводах. 1812 1970. /Сост. Г.И. Раттауз. М., 1974

43. Карлейль Т. Новалис. Этюд Т. Карлейля. М,, 1901

44. Коневской И. Мечты и думы Ивана Коневского. СПб., 1900

45. Коневской И. Стихи и проза. М., 1904

46. Кюхельбекер В.К. Отрывок из путешествия по Германии //Мнемозина. 4.2. М., 1824

47. Кюхельбекер В.К. Путешествие. Дневник. Статьи. Л., 1979

48. Лазурский В.Ф. Воспоминания о Л. Н. Толстом. М., 1911

49. Лазурский В.Ф. Дневник В. Ф. Лазурского //Литературное наследство. Т. 37 38. Кн. ILM., 1939.

50. Легенды и сказания Древней Греции и Древнего Рима /Сост. A.A. Ней-хардг. М., 1987

51. Литературная теория немецкого романтизма. М., 1934

52. Литературные манифесты западноевропейских романтиков /Собр. текстов, вст. статья и общая редакция A.C. Дмитриева. М., 1980

53. Мандельштам 03. Об искусстве. М., 1995

54. Мастера поэтического перевода. XX век. СПб., 1997

55. Мережковский Д.С. Поли. собр. соч. Т. 15. СПб. М., 1911 - 1913

56. Небесная арка: Марина Цветаева и Райнер Мария Рильке. СПб., 1992

57. Немецкая поэзия XIX века: Сборник /Сост. A.C. Дмитриев. М., 1984

58. Немецкая романтическая повесть. Т. 1. М.-Л. 1935

59. Немецкие поэты в биографиях и образцах / Под ред. Н.В. Гербеля. СПб., 1877

60. Новалис. Гейнрих фон Офтердинген. М., 1914

61. Новалис. Гейнрих фон Офтердинген, М., 1922

62. Новалис. Гейнрих фон Офтердинген. Фрагменты. Ученики в Саисе. Новалис. Л итературный этюд Т. Карлейля. СПб., 1995

63. Новалис. Генрих фон Офтердинген //Голубуй цветок и дьявол. М., 1998

64. Новалис. Гимны к ночи. М., 1996

65. Новалис. Стихотворения // Европейская поэзия 19 века. М., Í 977 (БВЛ)

66. Новалис. Фрагменты в переводе Григория Пе гншсова. М., 1914

67. Остафьевский архив князей Вяземских. Т. 3. СПб., 1899 1908

68. Песни Германии. Песни, стихи, сказания, притчи, басни. Собрание стихотворений немецких стихотворцев в переводе русских писателей. М,, i 898

69. Поэзия немецких романтиков. / Сост. предисл. и комментарии A.B. Михайлова. М., 1985

70. Пушкин A.C. Собр. соч. в Ютг.Т. 7. Л., 1978

71. Случевский К.К. Стихотворения. Поэмы. Проза. М., 1988

72. Тургенев А.И. Хроника русского. Дневники (1825 1826 it). М.-Л., 1964

73. Тургенев И.С. Полн. собр. соч. и писем в 30 томах. Соч. в 12 томах. Т. 5.М., 1980

74. Тютчев Ф.И. Стихотворения. Письма. Воспоминания современников. М., 1988

75. Шекспир в переводе и объяснении А.Л. Соколовского. СПб., 1894. Т. 1.

76. Эко У. Заметки на полях "Имени розы" //Эк о У. Имя розы. СПб., 1997

77. Эстетика немецких романтиков /Сост., перевод и комм. A.B. Михайлова. М., 19871. S)SS|S

78. Novalis. Dichtungen und Prosa. Leipzig, 1975.

79. Novalis. Schriften. Hrsg. von J. Minor. Jena, 1907.

80. Novalis. Schriften. Bd. 1 4. Stuttgart, 1960 - 1975

81. Novalis. Werke. Hrsg. von G. Schulz. München, 1981

82. Novalis. Werke in zwei Bänden. Bd. 1, 2. Köln, 1996

83. Tieck L. Vorrede zur fünften Auflage 1837. // Novalis. Schriften. Hrsg. von J. Minor. Jena, 1907. Bd. 1.

84. Wihnsen F. Ph. Die Schönheit der Natur geschildert von deutschen Musterdichtem. Eine Blumenlese für die Jugend, zur Belebung des religiösen Gefühls und zur Übung im Lesen mit Empfindung. Von F.P. Wilmsen. Berlin, C.FAmelang, 1818

85. Общие работы по истории и взаимосвязям литератур

86. Взаимосвязи и взаимодействие национальных литератур. Материалы и дискуссии. М., 1961

87. Закономерность литературного развития. Литературные связи и литературный процесс. Иэ опыта славянских литератур. М., 1986

88. Историческая поэтика: Литературные эпохи и типы художественного сознания. М., 1994

89. История всемирной литературы в 9 тт. Т. б. М., 1989

90. История зарубежной литературы XVII XVIII вв. М., 1973

91. История зарубежной литературы XIX века. М., 1961

92. История зарубежной литературы XIX века. М., 1991

93. История немецкой литературы в 5 тт. Т. 3. М. 1966

94. История немецкой литературы: в 3 тт. Т. 2. М., 1986

95. История романтизма в русской литературе (1790 1825). М., 1979

96. История романтизма в русской литературе (1826 3840). М., 3979

97. История русской литературы. Т. IV. М. Л., 1953.

98. История русской литературы вЗ-х тт. Т. 3. /Под ред Д.Д. Благого. М., 1964.

99. История русской литературы. В 4 тт. Т. 2, 4. М., 1981-1983.

100. Литературно-эстетические концепции в России конца XIX начала XX века. М., 1975

101. Международные связи русской литературы. М.-Л., 1963

102. Неизученные страницы европейского романтизма, М., 1975

103. Проблемы романтизма. М., 1971

104. Ранние романтические веяния. Из истории литературных связей русской литературы. Л., 1972

105. Романтизм в славянских литературах. М., 1973.

106. Русская литература и журналистика начала XX века. 1905 1907. Буржуазно-либеральные и модернистские издания. М., 1984

107. Русская литература конца XIX начала XX века (1901 - 1907) М., 1971

108. Русская литература конца XIX начала XX века (1908 - 1917) М., 1972

109. Славянские литературные связи. Л., 1968

110. Сравнительное изучение литератур, Л., 1976

111. Эпоха романтизма. Из истории международных связей русской литературы. Л., 1975

112. Die deutsche Romantik: Poetik, Formen und Motive. Göttingen, 1989

113. Das Nachleben der Romantik in der modernen deutschen Literatur. Heidelberg, 1969

114. И 4. Romantik huete. Beim Bad Godesberg, 19721. Монографии, статьи

115. Азадовский K.M. Примечания // Небесная арка: Марина Цветаева и Райнер Мария Рильке. СПб., 1992i 16. Аллен Л. У истоков поэтики Н.С. Гумилева. Французская и западноевропейская поэзия //Николай Гумилев. Исследования и материалы. Библиография. СПб., 1994

116. Архипова A.B. Литературное дело декабристов. Л,, 1987

117. Афанасьев В.В. Жуковский. М„ 3 986

118. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1979

119. Берковский Н-Я. Романтизм в Германии. М., 1973

120. Библиотека В.А. Жуковского в Томске. Ч. 1. Томск, 1978

121. Библиотека В.А. Жуковского в Томске. Ч. 2. Томск, 1984

122. Ботникова А.Б. Э.Т.А. Гофман и русская литература. (Первая половина 19 века.) К проблеме взаимодействия русской и немецкой литературы. Воронеж, 1977

123. Бушмин A.C. Межлитературные связи и преемственность //Закономерность литературного развития. Литераутрные связи и литературный процесс. Иэ опыта славянских литератур. М., 1986

124. Бушмин A.C. Методологические вопросы литературоведческих исследований. Л., 1969

125. Вайнштейн О.Б. Язык романтической мысли. О философском стиле Новалиса и Фридриха Шлегеля. М., 1994

126. Вальцель О. Немецкие романтики. М., 1908

127. Вахтель М. К теме: "Вячеслав Иванов и Гёте" // Вячеслав Иванов. Материалы и исследования. М., 1996

128. Веселовский А. Западное влияние в русской литературе // Вестник Европы, 1882, март.

129. Власов В.А., Назаренко И .И. "Минувших дней очарованье." Тула. 1983

130. Габитова P.M. Философия немецкого романтизма. М., 1978

131. Гайм Р. Романтическая школа. М., 3891

132. Галюн П. К вопросу о литературных влияниях в поэзии Жуковского. Киев, 1916

133. Гиждеу С.Г1. Немецкий романтизм // История зарубежной литературы XIX века. М., 1961

134. Гижицкий А. В.А. Жуковский и ранние немецкие романтики //Русская литература, 1979, № I

135. Гиллельсон М.И. А.И. Тургенев и его литературное наследство // Тургенев А.И. Хроника руского. Дневники (1825 1826 гг.) М.-Л. 1964

136. Гордон Я.И. Гейне в России (1830 1860-е годы). Душанбе, 1973

137. Гордон Я.И. Гейне в России. 1870 1917. Душанбе, 19793 39. Гордон Я.И. Гейне в России. XX век. Душанбе, 1983140. .Гугнин A.A. ".Людвиг Тик, соперник Шиллера и Гёте." //Проблемы истории литературы. Сборник статей. Вып. 1. М., 1996

138. Гугнин A.A. Магический реализм в контексте литературы и искусства XX века (Феномен и некоторые пути его осмысления). М., 1998

139. Гуковский Г.А. Пушкин и русские романтики. M«, 1995

140. Данилевский Р.Ю. Людвиг Тик и русский романтизм //Эпоха романтизма. Из истории международных связей русской литературы. Л., 1975

141. Дильтей В. Детство и молодость Шлеймахера //Вестник Европы. Т. I, 1871, январь.

142. Дима А. Принципы сравнительного литературоведения. М., 1977

143. Дмитриев A.C. Предисловие // Избранная проза немецких романтиков. Т. 1. М., 1979

144. Дмитриев A.C. Проблемы йенского романтизма. М., 1975

145. Дмитриев A.C. Эстетический идеал Новалиса в романе "Генрих фон Офтердинген" //Вестник МГУ, Сер. 10.№1.М., 1973

146. Дурылин С.Н. Русские писатели у Гёте в Веймаре //Литературное наследство. Т. 4/6. М., 1932

147. Елизарова М.Е. Романтизм в зарубежной литературе XIX века // Pic-тория зарубежной литературы XIX века. М., 196115!. Ельницкий А.Е. Гербе ль, Николай Васильевич //Русский биографический словарь; Гааг Гербель. М., 1914

148. Ермилова E.B. К.К. Случевский //Случевский К.К. Стихотворения. Поэмы. Проза. М., 1988

149. Жирмунский В.М. Гете и русская литература. Л., 1937

150. Жирмунский В.М. Немецкий романтизм и современная мистика. СПб,, 1914

151. Жирмунский В.М. Сравнительное литературоведение. М., 1979

152. Замотин И.И. "Голубой цветок" в поэзии Жуковского. К истории романтических мотивов в русской литературе. Сравнительно-литературный очерк. Львов, 1902

153. Золотницкий Н.Ф. Цветы в легендах и преданиях. Киев, 1994

154. Иванов В.В. Хлебников и наука //Иванов В.В. Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. П. М., 2000

155. Иванов В.В. Хлебников и типология авангарда XX века // Иванов В.В. Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. П. М., 2000

156. Иетрин В.М. Младший тургеневский кружок и Алексанлдр Иванович Тургенев //Архив братьев Тургеневых. Вып. 2. СПб., 1911

157. Истрин В.М. Русские студенты в Гетгингене в 1802 1804 гг //ЖМНП, 1910, №7

158. Канунова З.Ф. Вопросы мировоззрения и эстетики В А. Жуковского: (по материалам библиотеки поэта). Томск, 1990

159. Канунова З.Ф. Творчество Ж.-Ж. Руссо в восприятии Жуковского 1! Библиотека В.А. Жуковского в Томске. Ч. 2. Томск, 1984

160. Канунова З.Ф., Янушкевич А.С. Своеобразие романтической эстетики и критики В.А.Жуковского //Жуковский В.А. Эстетика и критика. М. 1985

161. Карельский А. Эрнст. Теодор Амадей Гофман // Гофман Э.Т.А. Собр. соч. в 6 тт. Т. 1. М., 1991

162. Комарович В.Л. Пометки Пушкина в "Опытах" Батюшкова // Литературное наследство, 1934, №№ 16-18.

163. Королева И.В. Раж В.Д. Личность и литературная позиция Кюхельбекера //Кюхельбекер В.К. Путешествие. Дневник. Статьи. Л., 1979

164. Кулешов В.И. История русской критики XVIII начала XX веков. М., 1991

165. Кулешов В. И. Литературные связи России и Западной Европы в XIX веке (первая половина). М., 1977

166. Лавров A.B. "Золотое руно" // Русская литература и журналистика начала XX века. 1905 1907. Буржуазно-либеральные и модернистские издания, М., 1984

167. Лавров A.B. Переписка с Ив. Коневским (1898 1901) //Литературное наследство. Т. 98. Валерий Брюсов и его корреспонденты. Кн. I. М., 1991

168. Лебедева О.Б. Место "Лицея" Лагарпа в эстетическом образовании Жуковского //Библиотека В.А. Жуковского в Томске. Ч. 2. Томск,, 1984

169. Лебедева О.Б. "Принципы литературы" Шарля Батте в чтении и осмыслении В .А. Жуковского //Библиотека В. А. Жуковского в Томске. Ч. 2. Томск, 1984

170. Левин Ю.Д. Н.В. Гербель и его антология "Поэзия славян" // Славянские литературные связи. Л., 1968

171. Левин Ю.Д. О русском поэтическом переводе в эпоху романтизме //Ранние романтические вения. Из истории литературных связей русской литературы. Л., 1972

172. Левин Ю.Д. Русские переводчики XIX века и развитие художественного перевода. Л., 1985

173. Литературное наследство. Т. 4/6. М., 1932

174. Литературное наследство. Т, 59. М., 1954

175. Литературное наследство. Т. 92. Кн. 4. М., 1987

176. Литературное наследство. Т. 98. Кн. 1, 2. М., 1991: 1994

177. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. Л., 1967.

178. Лобанов В.В. Библиотека B.Ä. Жуковского в Томске (описание), М.,1981

179. Лосев А.Ф. Диалектика мифа //Лосев А.Ф. Миф Число - Сущность. М., 1994

180. Лотман Ю.М. Андрей Сергеевич Кайсаров и литературно-общественная борьба его времени. Тарту, 1958

181. Лотман Ю. М. Роман А. С. Пушкина "Евгений Онегин". Комментарий. Л., 1980

182. Луначарский A.B. Александр Блок //Луначарский A.B. Статьи о литературе. В 2 т. Т 1. М., 1988

183. Луначарский A.B. Генрих Гейне //"Рост", 1931, № 5.

184. Луначарский A.B. История западноевропейской литературы в ее важнейших моментах //Луначарский A.B. Собр. соч. Т. 4. М., 1964

185. Луначарский A.B. Трагизм жизни и белая магия //"Образрвание", 1902, №9

186. Луначарский A.B. Художественная литература политическое оружие //' "За теоретическую учебу", 1931, № 8

187. Магина Р.Г. Русский философско-психологический романтизм: (Лирика В.А. Жуковского, Ф.И. Тютчева, A.A. Фета). Челябинск, 1982.

188. Маймин Е.А. О русском романтизме. М., 1975

189. Маймин Е.А. Русская философская поэзия: (Поэты-любомудры, А.С.Пушкин, Ф.И. Тютчев). М., 1976

190. Мейлах С.Б. "Словарь" В. К. Кюхельбекера //Декабристы и русская культура. Л., 1976

191. Мельников И.Д. Статьи Вяч. Иванова о Скрябине //Памятники культуры: Новые открытия. Письменность. Искусство. Археология, Ежегодник. 1983. М., 1985

192. Микушевич В. К вопросу о романтическом переводе //Актуальные проблемы теории художественного перевода. Материалы Всесоюзного симпозиума. Т. 1.М., 1967

193. Микушевич В. Поэтический мотив и контекст //Вопросы теории художественного перевода. M., 1971

194. Микушевич В. Тайнопись Новалиса /УНовалис. Гимны к ночи. М. 1996

195. Михайлов A.B. Комментарии //Поэзия немецких романтиков /Сост., предисл. и коммент. А. В. Михайлова. М., 1985

196. Мордовченко H .И. Веневитинов и поэты-любомудры //История русской литературы. T. IV. М. Л., 1953.

197. Неупсжоева Г.И. Некоторые вопросы изучения взаимосвязей и взаимодействия национальных литератур //Взаимосвязи и взаимодействие национальных литератур. Материалы и дискуссии. М., 1961

198. Нечкина М.В. Декабристы. М., Í982

199. Петухов Е.В. Жуковский в Дерпте (1815 ! 817) //Сборник в память Н.В. Гоголя и В.А. Жуковского. Юрьев (Тарту)., 1903

200. Плетнев ПА. О жизни и сочинениях В.А. Жуковского. СПб., 1853

201. Пустовойт П.Г. Романтическое начало в творчестве PLC. Тургенева // Романтизм в славянских литературах. М., 1973.

202. Разумова Н.Б. В .А. Жуковский читатель "Элементов литературы" Мармонтеля //Библиотека В .А. Жуковского в Томске. Ч. 2. Томск, 1984

203. Рапацкая Л.А. Искуство "серебряного века". М., 1996

204. Ревякин А.И. История русской литературы XIX века. Первая половина. М. 1985

205. Резанов В.И. Из разысканий о сочинениях В.А. Жуковского, Вып. 1. СПб., 1906; Вып. 2. Пг., 1916

206. Реморова Н.Б. Жуковский читатель и переводчик Виланда //Библиотека В.А. Жуковского в Томске. Ч. 2. Томск, 1984

207. Руднева Е.Г. Романтика в русском критическом реализме (вопросы теории). М., 1988

208. Рудницкий М. Комментарий к роману "Генрих фон Офтердинген" //Избранная проза немецких романтиков. Т. 1. М., 1979

209. Сакулин П.Н. Взгляд Жуковского на поэзию //'Вестник воспитания. М,902, Nq5

210. Самарин P.M. Примечания //Луначарский A.B. Собр. соч. Т. 4. М. 1964

211. Слободнюк С.Л. Н. Гумилев. Проблемы мировоззрения и поэтики. Душанбе, 1991

212. Соколов М. О символике розы //Юный художник, 1990, № 6

213. Степанов НА. Иван Коневсзсой. Поэт мысли //Литературное наследство. Т. 92. Кн. 4. М., 1987

214. Степун Ф. Бывшее и несбывшееся. Т. 1. London, 1990

215. Струве Г.П., Филиппов Б.А. Примечания. //Гумилев Н.С. Собр. соч. в 4 тт. Т. 1. М., 1991

216. Тарасенко И.Н., Хохлачев В.В. Издательская деятельность Н.В. Гер-беля: (Из истории идейного книжного дела 50 70-х годов XIX в.) // Книга, сб. 28. М., 1974

217. Тарасов Е. Русские "геттингенцы" первой четверти XIX века и влияние их на развитие либерализма в России //Голос минувшего, 1914, № 7

218. Тихомиров В.Н. Русско-зарубежные литературные связи. Киев, 1988

219. Томашевский Б.В. Примечания. //Пушкин А. С. Полн. собр. соч. в 10 тг.Т.7. Л., 1978.

220. Тураев С.В. Немецкая литература: разд. "Новалис" //История всемирной литературы в 9 тт. Т. 6. М., 1989

221. Тынянов Ю.Н. В.К. Кюхельбекер //Кюхельбекер В .К. Соч. Т. 1. Л., 1939

222. Тынянов Ю.Н. В. Кюхельбекер. (По новым материалам) //Литературный современник,1938, № 10

223. Фридман Н.В. Поэзия Батюшкова. М., 1971

224. Ханмурзаев К.Г. К проблеме личности в романе Новалиса "Генрих фон Офтердинген" //Вестник МГУ. Сер. 10. № 2. М., 1975

225. Ханмурзаев К.Г. "Ученики в Саисе" Новалиса как натурфилософская повесть //Филологические науки, № 1. М. 1984

226. Чавчанидзе Д.Л. Рецензия на книгу: Проблемы истории литературы. Сборник статей. Выпуск первый. //Проблемы истории литературы. Сборник статей. Выпуск третий. М., 1997. С. 121

227. Чавчанидзе Д Л. Феномен искусства в немецкой романтической прозе: средневековая модель и ее разрушение. М., 1997

228. Шайтанов И.О. Константин Николаевич Батюшков. //Батюшков К. Н. Стихотворения. М., 1988

229. Шекспир и русская культура /Под ред. М. П. Алексеева. М. Л., 1.965

230. Шор Р., Пуришев Б., Лаврецкий А., Запровская А. Немецкая литература //Литературная энциклопедия. Под. ред. А. В. Луначарского. Т. 7. М., 1934

231. Шульман Л.Ю. ".Здесь веет дух добра" //Андреева-Бальмонт Е.А. Воспоминания. М., 3997

232. Шульц Г. Новалис. Челябинск, ¡998

233. Эйшискина Н. Новалис //Литературная энциклопедия. Т. 8. М., 1934

234. Эткинд Е. Поэзия Нова лиса: Мифологический перевод Вячеслава Иванова //Эткинд Б. Там, внутри. О русской поэзии XX века. СПб., 1977

235. Янушкевич A.C. Этапы и проблемы творческой эволюции В.А. Жуковского. Томск, 1985*

236. Bollinger Н. Novalis: Die Lehrlinge zu Sais, Versuch, einer Erläuterung. Winterte, 1954

237. Bölsche W. Novalis und das neue Jahrhundert //Deutsche Rundschau 101 (1899). S. 188- 192

238. Engel-Braunschmidt A. Duetsche Dichter in Russland im 19. Jahrhundert. München, 1973

239. Faber R. Die Phantasie an die Macht. Stuttgart, 1970

240. Falle J.D. Goethe aus näherem persönlichem Umgänge dargestellt. Leipzig, 1832

241. Frank M. Die Philosophie des sogenannte», "magischen Idealismus5' /7 Euphorien 63 (1969)

242. Gäde E. G. Eros und Identität. Zur Grandsüiiktur der Dichtungen Friedlich von Hardenbergs. Marburg, 1974

243. Goodbody A. Natursprache: ein dichtungstheoretisches Konzept der Romantik und seine Wiederaufnahme in der modernen Naturlyrik (Novalis, Eichendorff. Lehmann, Eich), 1984

244. Haeiing T. Novalis als Philosoph. Stuttgart, 1954

245. Härder H. b. Schiller in Rußland: Malerialen zu einer Wiikungsgeschichte, 1789 1814. Berlin, Zürich, 1969

246. Hederer E. Novalis. Wien, 1949

247. Heftrich. E. Novalis. Vom Logos der Poesie. Frankfurt a. M., 1969

248. Herin C. Hermeneutik und Kombinatorik:. Novalis und die lyrische Zeichensprache // Das Nachleben der Romantik in der modernen deutschen Literatur. Heidelberg, 1969

249. Heukenkamp U. Die Wiederentdeckung des "Wegs nach innen". Über die Ursachen der Novalis-Renaissance in der gegenwärtigen bürgerlichen Literaturwissenschaft. //Weimarer Beiträge 19 (1973), H. 12

250. Hiebet F. Novalis. Der Dichter der blauen Blume. München, 1951

251. Hoffineister G. Deutsche und europäische Romantik. Stuttgart, 1990

252. Kreuzer I. Novalis: "Die Lehrlinge zu Sais". Fragen zur Struktur, Gattung und immanenten Aesthetik //Jahrbuch der deutschen Schillergesellschaft 23 (1979)

253. Kudzus W. Geschichtsverlust und Sprachproblematik in den ' Hynrnem an die Nacht" //Euphorien 65 (1971)

254. Kurzke H. Novalis. München, 1988

255. Löffier D. "Heinrich von Oferdingen" als romantischer Roman. Leipzig, 1963

256. Müller G. Mathematik und Transzendenz. Die Beduetung Novalis' für das Werk Robert Musils //Orbis litterarum. 23 (1968). S. 265 275

257. Neubauer J. Novalis. Boston, 1980

258. Pohl W. Russische Faust-Übersetzungen. Meisenheim am Glan, 1962

259. Raab H. Deutsch-russische Literaturbeiehungen in der Zeit von der ÄufMärang bis zur Romantik //Wissenschaftliche Zeitschrift der Ernst-Moritz-ArndtUniversität Greifswald. Geseilsehaits- und sprachwissenschaftliche Reihe, 1955 -1956. № 2/3

260. Reissner E. Deutschland und die rassische Literatur 1800 1898. 1970

261. Ritter H. Der unbekannte Novalis. Friedrich von Hardenberg im Spiegel seiner Dichtungen. Göttingen, 1967

262. Ritter H. Die Entstehung des "Heinrich von Ofterdingen" //Euphorien 55 (1961)

263. Ritz G. 150 Jahre russische Heine-Übersetzung. Bern etc., 1981

264. Roder F. Novaiis. Der Verwandlung des Menschen. Stuttgart, 1992

265. Schaber S. C. Novalis" "Monolog" and Hofmannsthals "Ein Brief. Two Poets in Search of aLanguage //German Quarterly, 47 (1974)

266. Schulz G. Der P'remdling und die blaue Blume. Zur Novalis-Rezeption // Romantik huete. Bonn Bad Godesberg, 1972

267. Schulz G. Novalis. Hamburg, 1993

268. Seidel M. Die "Geistlichen Lieder" des Novalis und ihre Stellung zum Kirchenlied. Bonn, 1973

269. Simon H. Der magische Idealismus. Studien zur Philosophie des Novalis. Heidelberg, 1906

270. Soering J. Über die "Grenze der Darstellbarkeit". Novalis und Hesse. // Jahrbuch der deutschen Schillergesellschaft 21 (1977)

271. Stieghahn J. Magisches Denken in den Fragmenten Friedrich von Hardenbergs Diss. Berlin, 1964

272. Uerlings H. Friedrich von Hardenberg, genannt Novalis. Werk und Forschung. Stuttgart, 1991

273. Volkmann-Schluck K. N. Novalis' magischer Idealismus //Die deutsche Romantik: Poetik, Formen und Motive. Goettingen, 1967

274. Vordtriede W. Novalis und die französischen Symbolisten. Zur Entstehungsgeschichte des dichterischen Symbols. Stuttgart, 1963

275. Wachtel M. Russian Symbohsm and Literary Tradition: Goethe, Novalis and tiie Poeties of Viacheslav Ivanov. Madison; London. 1994

276. Weihe A. Der junge Eichendorf und Novalis® Naturpantheismus. Berlin, 1939

277. Zioüdwski T. J. Hesse and Novalis. Diss. Y ale, 19571. Авторефераты, диссертации

278. Барбачаков A.C. ВА. Жуковский в творческом сознании A.A. Блока. Дисс. на соиск. степ, кандидата филол. наук. Томск, 1992

279. Краснобаева С .Т. Натурфилософская лирика Гёльдерлина и Новалиса:

280. Проблематика и поэтика): Дисс. на соиск. степ, кандидата филол. наук. Пермь, 1985

281. Молдавская O.E. Новалис в России: XIX начало XX века: Дисс. на соиск. уч. степ, кандидата филол. наук. М., 1997

282. Молдавская O.E. Новалис в России (XIX начало XX века) Автореферат диссертации, на соиск. уч. степ, кандидата филол. наук. М., 1997

283. Реморова Н.Б. В.А. Жуковский и немецкие просветители. Дисс. на соиск. уч. степ. канд. филол. наук. Томск, 1989

284. Савина В.В. Творчество Новалиса в контексте европейской романтической традиции. Дисс. на соиск. уч. степ. канд. филол. наук. Н. Новгород, 1994

285. Ханмурзаев К.Г. Немецкий романтический роман конца XVШ -начала XIX вв.: (Эволюция жанра): Дисс. на соиск. степ, доктора филол. наук. М.у 1990

286. Справочные и библиографические материалы

287. Иностранные работы о восприятии в России Гёте и Шиллера //Русская литература, 1971, № 1

288. Исследования русских переводов немецкой поэзии //Русская литература, 1976, № 1

289. Литературная энциклопедия /Под ред. А. В. Луначарского. Т. 7, 8. М., 1934

290. С мир нов-Сокольский Н . Русские литературные альманахи и сборники XVIII XIX вв. М„ 1965