автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Употребление незнаменательных слов в побудительных речевых актах
Полный текст автореферата диссертации по теме "Употребление незнаменательных слов в побудительных речевых актах"
МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. М.В. ЛОМОНОСОВА
Филологический факультет
УПОТРЕБЛЕНИЕ НЕЗНАМЕНАТЕЛЬНЫХ СЛОВ В ПОБУДИТЕЛЬНЫХ РЕЧЕВЫХ АКТАХ
Специальность 10.02.01 — русский язык
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
РГ6 одф*
/ 9 АВГ 1333
На правах рукописи
Москва—1998
Работа выполнена на кафедре русского языка филологического факультета Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова
—доктор филологических наук,
Научный руководитель
Научный консультант
Официальные оппоненты
Ведущая организация
профессор В.А. Белошапкова
— кандидат филологических наук И.В. Галактионова
— доктор филологических наук Е.С. Яковлева
— кандидат филологических наук И.М. Кобозева.
— Кафедра русского языка Московского государственного педагогического университета
Защита диссертации состоится /¿^у 1998 года на заседании диссертационного совета в Московском государственном университете имени М.В. Ломоносова.
Адрес: Москва, 119899, ГСП, В-234, Воробьевы горы, МГУ, 1-й корпус гуманитарных факультетов, филологический факультет.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке гуманитарных факультетов МГУ.
Автореферат разослан " ^'¿¿¿¿У'1998 г.
Ученый секретарь диссертационного совета, профессор
Е.В. Клобуков
Реферируемая работа посвящена анализу употребления в побудительных речевых актах (РА) некоторых незнаменательных слов, а именно: частиц а, да, -ка, ну, уж и слов возьми (да (и)), может быть, смотри. Она написана, с одной стороны, в русле исследований, посвященных типам высказываний, с другой стороны, в русле изучения незнамена-гельных слов. В последнее время эти два подхода объединяются.
Цель работы заключается в описании значения побудительных РА с частицами, в выделении компонента значения, вносимого в РА рассматриваемым словом, и в определении условий употребления изучаемых лексем в побуждении.
Работа отражает характерный для лингвистики второй половины XX века интерес к изучению незнаменательных слов. В основе работы лежит мысль о том, что слова, которые традиционно считались носителями оттенков значения, вносят в высказывание собственный смысл.
Для толкования рассматриваемых лексем и описания особенностей их употребления в побуждении оказалось уместным обратиться к понятиям теории речевых актов (ТРА). Эти понятия не только позволили определить условия употребления частиц и слов возьми, может быть, смотри в побудительных высказываниях (ПВ), но и помогли объяснить ограничения на употребление изучаемых лексем в некоторых типах ПВ. В работе рассматривается РА, произносимые говорящим (Г) и воспринимаемые слушающим (С) в ходе диалога, так как изучаемые слова встречаются только в диалоге.
Актуальность исследования определяется тем, что оно написано в русле доминирующих тенденций современной лингвистики — описания высказываний как РА, осуществляющихся в определенных ситуациях общения, с одной стороны, и описания лексем, традиционно называемых ¡^знаменательными, как слов с собственным значением, с другой.
Задачи работы целиком определяются ее целями и состоят в описании разных типов побудительных РА, их признаков, в выделении тех признаков, которые препятствуют употреблению изучаемых слов, и в формулировке значения этих слов. ^
Для решения поставленных в работе задач используются следующие методы: метод непосредственного наблюдения за употреблением тех или иных побудительных высказываний в различных контекстах; метод лингвистического эксперимента, Состоящий в конструировании примеров РА с частицами, даже если они не встретились в выборке; метод анализа отрицательного языкового материала, то есть тех РА, в которые нельзя ввести рассматриваемое слово.
Новизна работы заключается в том, что в работе делаются новые выводы о том, как признаки побудительных РА влияют на употребление незнаменательных слов. В диссертации выделяются, анализируются и классифицируются те признаки, которые препятствуют употреблению в них изучаемых лексем.
Теоретическое и практическое значение работы. Результаты исследования показывают, что основные понятия ТРА могут быть использованы не только для изучения самих РА, но и для анализа незнаменательных слов. В исследовании показано, что условия успешности РА являются одновременно признаками, разрешающими или запрещающими употребление изучаемых лексем. Материалы и выводы работы могут быть использованы в лексикографической практике и в преподавании русского языка как иностранного.
Материалом для исследования послужили примеры ПВ с частицами, взятые из повседневного общения, художественной литературы: произведений М. Булгакова, М. Зощенко, А. и Б. Стругацких и др., а также примеры, полученные путем лингвистического эксперимента, в том числе отрицательные примеры.
Апробация работы. Диссертация обсуждалась на заседании кафедры русского языка филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. По ее теме был сделан доклад на заседании объединения аспирантов кафедры русского языка филологического факультета МГУ. Основные положения работы отражены в публикациях.
Структура работы. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения и списка использованной литературы.
СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Первая глава содержит предварительные сведения о предмете исследования. В ней дается краткая история вопроса, объясняются причины необходимости обращения к ТРА, рассматриваются основные понятия ТРА, которые используются в дальнейшем исследовании, уточняется терминологический аппарат и описываются классификации побудительных РА, созданные современными исследователями и используемые в работе. - .....-
Во второй главе предложена классификация побудительных речевых актов. Объектом исследования являются типы побудительных речевых актов, выделенные на основе следующих классификационных признаков: официальность / неофипиальность {Ввести сюда подсудимого!—официальный РА; (отец — сыну:) Быстренько принеси мне воды — неофициальный РА); статус Г и С ((начальник — подчиненному:) Отвечайте прямо и не задумываясь — статус Г выше; (подчиненный —начальнику:) Требую повышения заработной платы! — статус Г ниже); контролируемость / неконтролируемость каузируемого действия (Принеси мне воды — действие контролируемое; Смотри не поскользнись! — действие неконтролируемое); возможность / невозможность для С отказаться выполнять каузи-руемое действие (Пойдем в кино сегодня, а?—С может отказаться от вы-
полнения действия; Равнение направо! — С не может отказаться от выполнения действия); зависимость выполнения действия от воли Г / С (— Можно я сяду?— Нет, нельзя — выполнение действия зависит от воли Г, так как С не сможет сесть после запрещения этого действия Г; — Приходи ко мне сегодня в гости — выполнение действия зависит от воли С, так как С может сам решить, приходить ему или нет); заинтересованность Г / С в выполнении каузируемого действия (Повесь, пожалуйста, шторы в моей комнате — Г заинтересован в выполнении действия; — Можно я открою окно?— Открывай — С заинтересован в выполнении действия); принадлежность идеи совершения действия Г / С {Пойдем в театр — идея совершить действие принадлежит Г; — Можно выпустить птицу?
— Выпускай — идея совершить действие принадлежит С); спровоцированность / неспровоцированность РА (— Не знаю, что мне ему ответить?— Скажи все как есть — побудительный РА является спровоцированным высказыванием С; Выпейте чаю — РА не является спровоцированным); абсолютная независимость / зависимость РА в диалоге
(Подойдите сюда, пожалуйста — РА является абсолютно независимым, так как высказан в абсолютном начале диалога; — Вы меня спрашивали?
— Расскажите, как продвигается ваша работа — побудительный РА является зависимой репликой); настойчивость / ненастойчивость (Помоги, прошу тебя, ну что тебе стоит — РА является настойчивым, так как Г повторяет прескрипцию, ссылается на то, что Г ничего не стоит выполнить каузируемое действие; Передай, мне соль, пожалуйста— РА не является настойчивым); неожиданность для С / соответствие ожиданиям С (Посмотри-ка сюда — С не ожидал, что Г выскажет РА просьбы; — Можно войти?— Можно — С ожидал от Г РА разрешения); существование / отсутствие действия до момента речи Г (Пишешь? Пиши, пиши — действие существовало до момента речи Г; Подвиньтесь, пожалуйста — действие не существовало до момента речи Г); изменяющая / сохраняю-
щая прескрипция (Займись делом — Г хочет, чтобы С изменил исходное положение дел на противоположное,— прескрипция изменяющая; Смотри не простудись — Г хочет, чтобы С сохранил исходное положение дел,— прескрипция сохраняющая).
Классификация, используемая в работе, включает такие побудительные РА, как приказ, просьба, требование, совет, предложение, пре-вентив, санкция, разрешение, запрещение, инструкция.
РА приказа — это высказывания, в которых Г предписывает С неукоснительное совершение какого-либо действия.
... Начальник посмотрел на небо ...и, глядя в сторону, сказал скучающим голосом:
—Делайте, как я указал. Возвращайтесь в свой дом, принесите мне сюда все варенье и всю другую еду...
(А. и Б. Стругацкие).
К РА просьбы относятся высказывания, в которых Г сообщает С о том, что Г хочет, чтобы С выполнил какое-либо действие. Представляется возможным утверждать, что в РА просьбы статус Г всегда ниже статуса С. Во многих случаях такое положение дел очевидно, например, когда сын просит отца:
— Купи мне, пожалуйста, новые лыжи. Или подчиненный обращается к начальнику:
— Я прошу повысить мне зарплату в связи с увеличением объема работ.
Рассмотрим другой пример, когда начальник обращается к секретарше:
— Не откажитесь поужинать со мной сегодня вечером.
В этом случае роли "начальник" и "подчиненный" оказываются неактуальными и меняются на роли "мужчина" и "женщина". Ситуативно статус С оказывается выше статуса Г. Представляется, что такое положение дел характерно для любого РА просьбы. Как отметила М.Я. Гловинская, просьба "ориентирована на адресата; свою просьбу X произносит не по-
тому, что он хочет, чтобы было Р (от его слов Р само собой не возникает), а потому, что хочет, чтобы У сделал, чтобы было Р"1. Г становится ситуативно зависимым от С, так как не может сам сделать так, чтобы было Р, и хочет, чтобы именно С сделал Р. Статус коммуникантов не является равным в силу того, что Г заинтересован в добровольном выполнении каузируемого действия и попадает в зависимость от воли С.
К требованиям относятся высказывания, в которых Г дает понять С, что С должен выполнить каузируемое действие в соответствии с какими-либо причинами:
—Я требую своевременной выдачи зарплаты!
РА совета — это высказывание, в котором Г как бы предлагает С выход из затруднительной ситуации при помощи предписываемого действия. Г дает совет, основываясь на своем жизненном опыте, знаниях о действительности, о С и о ситуации, в которой С находится. По мнению Г, С находится в ситуации затруднения, вызванной недостатком опыта, незнанием жизни, как в следующем примере:
— Мир так прекрасен и так разнообразен, а я сижу на одном
месте и умираю от скуки.
— Взяла бы да переменила место, — проскрипел издали какой-то
сварливый старик (А. и Б. Стругацкие).
РА предложения являются высказывания, в которых Г вносит на рассмотрение С идею совершения какого-либо действия:
— Жаль, что разойтись нам нельзя. Операция на двоих.
Может, разойдемся, Генка?
— Превышение полномочий, нельзя ( В. Суворов).
РА санкции являются высказывания со следующим смыслом: Г сообщает С о своем одобрении или нежелании вмешиваться и делает это в связи с тем, что, по его мнению, возникла опасность того, что С прекра-
' М.Я. Гловинская. Семантика глаголов речи с точки зрения теории речевых актов II Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М., 1993.
тит свои действия; эта опасность каким-то образом связана с Г, вызвана его действиями (например, приходом Г):
— Читаешь? Читай, читай.
В создавшейся ситуации возможны два варианта поведения С. С мог не успеть прекратить свое действие (тогда в момент речи Г действие выполняется). С мог сделать попытку оторваться от своего дела (от чтения), но она чаще всего столь незначительна, что не будет рассматриваться как отсутствие каузируемого действия в момент речи Г.
Представляется, что рассматриваемый тип побудительных РА представлен небольшой группой примеров типа:
— Пишешь?Пиши, пиши.
Все эти примеры объединяет формальная общность: контактоустанавли-вающий вопрос перед побуждением и повтор прескрипции.
К РА разрешения относятся реплики-реакции, с помощью которых Г позволяет С совершить действие, которое С хочет выполнить. Как и в ситуации приказа, в разрешении между участниками коммуникации существует распределение ролей, в соответствии с которым Г имеет право предписывать каузируемое действие, а С не имеет права выполнять это действие, не получив разрешения Г. Более высокий статус П часто определяется ситуативно, как в следующем примере:
(у столика в кафе)
— Вы позволите присесть?
—Да, конечно.
Для Г и С очевидно, что, так как Г занял место за столиком раньше, он имеет право запретить С выполнить действие Р (сесть рядом), а С не совершит каузируемое действие без разрешения Г. Отношения Г и С, их статус в данном случае регламентируются принятыми в обществе правилами поведения (этикетом).
К РА запрещения относятся реплики-реакции, с помощью которых Г препятствует выполнению действия С.
— Что-то здесь так душно, можно я открою окно?
— Нет, нельзя.—
Как и в разрешении, более высокий статус П определяется не только социальным положением, возрастом и т.п., но и ситуацией: Г находится ближе к окну и не хочет простудиться. Это очевидно и для С, который иначе не стал бы спрашивать разрешения. Ситуативно Г получает право разрешить или запретить С выполнить действие.
Превентив — это передача информации о желании Г, чтобы С избежал события, способного нанести ему ущерб; цель Г — регулировать поведение С таким образом, следуя которому, он сумел бы предотвратить это событие:
— Сегодня на улице гололед. Смотри не упади.
Идея результативности, содержащаяся в превентиве, требует совершенного вида глагола. В превентивных высказываниях используются неагентивные глаголы типа заболеть, простудиться, упасть, промахнуться, порезаться, утонуть, споткнуться и т. п., В них также способны употребляться и обычные агентивные глаголы типа разбить, сломать, испачкать, перевернуть и т.п.
К инструкциям относятся рецепты приготовления блюд, инструкции по эксплуатации бытовых электроприборов и т.п. Как правило инструкции носят письменный характер, однако письменный текст может передаваться и в устной форме (по радио и телевидению). Рецептом из поваренной книги может поделиться одна хозяйка с другой в разговоре. Однако представляется, что в диалоге высказывание-инструкция является как бы цитатой (например, из книги рецептов), приведенной в рамках другого РА — совета:
— Как мне приготовить вкусный омлет, чтобы всем понравился?
;. :—Возьми побольше яиц, добавь зеленого лука, укропа...
Перед нами РА, соответствующий дифференциальным признакам совета.
и
В следующей таблице представлены названные РА и их признаки. Она показывает, по каким признакам различаются побудительные РА и
какие признаки являются общими для них2.
признаки/тип РА приказ просьба требование совет предложение превеятш санкция разрешение запрещение
официальность РА: официальный + / неофициальный • - - - - - "
статус Г и С: статус Г выше + / ниже - + + + +
контролируемость Р: Р контролируемое + / Р яе-контр. - + + + + + - + + +
возможность для С отказаться выполнять кау-зируемое действие; есть + / нет - + + + + + + + -
зависимость выполнения каузире-мого действия Р: от воли Г + / от воли С - + - - - - - - + +
заинтересованность в выполнении действия: Г + / С - + + + - + - - - -
принадлежность идеи совершения Р.Г+/С- + + + + + + + - +
спровоциро-вакность РА: является спрово-циров. + / не является — - - + - - + +
абсолютная независимость: РА явл. абс. незав. + / зависимым - + - -
неожиданность: РА неожиданный + / соотв. ожиданиям- - + - - +
настой чнвость: РА является настойчивым + / ненастойчивым - - + - - - — —
существование Р до момента речи Г: существовало + / не существовало - +
2 Пустая клетка говорит о том, что данный признак не является постоянным для соответствующего РА (например, РА приказа может быть как официальным, так и неофициальным).
пркзнакн/тип РА приказ просьб» требование совет предложение превеятив санкция разрешение запрещение
хил преасрнп-ции: изменяющая + / сохраняющая- - - -
Необходимость составления новой классификации типов побудительных РА продиктована рассмотренным материалом; признаки, на основе которых выделяются РА, формулируются в результате изучения употребления в них частиц и модальных слов.
Третья глава посвящена типам незнаменательных слов, встречающихся в побудительных речевых актах, и аргументации выбора рассматриваемых лексических единиц. В работе анализируется употребление в побудительных РА частиц а, да, -ка, ну, уж и слов может быть, смотри, возьми. Рассмотренные слова и частица уж представляются мало изученными в имеющейся литературе. Частицы а, да, -ка, ну рассматривались в имеющихся исследованиях, однако их толкование дополнено в результате изучения их взаимодействия именно с побудительными РА. В работе не рассматриваются частицы, толкования которых не представляется возможным дополнить или изменить, например, же, только.
В четвертой главе делается анализ частиц и незнаменательных слов, употребляющихся в побудительных речевых актах. Изучаемые слова описываются по следующему плану: 1) описание слова в имеющейся литературе (если есть); 2) анализ смысла высказывания с рассматриваемым словом и значения, вносимого в высказывание этим словом; 3) выявление особенностей употребления в тех типах побудительных РА, в которых встречается данная лексическая единица; 4) анализ причин невозможности употребления слова в остальных типах побудительных РА; 5) список признаков а) не препятствующих употреблению изучаемого слова; б) препятствующих употреблению изучаемого слова.
Значения рассмотренных слов в побудительных РА
Частица а вносит в побудительные РА следующее значение: Т знает, что создалась ситуация затруднения (для С или для Г и С), и считает Р, новое для С, решением этого затруднения'.
Частица а употребляется в приказах, просьбах, требованиях, советах и предложениях.
Частица а может встречаться в приказах, но не во всех их типах. Для ее употребления в этой разновидности директивов важен такой признак, как официальность / неофициальность. Элемент просторечности, вносимый частицей а, не сочетается с официальной обстановкой, в которой может быть произнесен приказ. Например, во время заседания суда судья не может сказать:
— *А ввести сюда подсудимого! во время парада исключена команда3:
— *А (вы) равняйсь!
В неофициальной обстановке возможна команда:
— А вы стоять на крыльце и ни с места! (Н.В. Гоголь)
В неофициальной обстановке отец может приказать дочери:
Валентина. ...Постой, папа! Что-то не то ты говоришь.
То за порог не выпускаешь, а то сразу — замуж.
Помигалов. (строго:) А ты слушай. Пришло время и
говорю (Ъампилов).
Г считает, что ситуация затруднения (непонимания его намерений дочерью) вызвана тем, что дочь его не "слушает". При помощи РА с частицей а Г обращает внимание С на то, что С поймет его, если будет выполнять новое для С действие (слушать). Частица а в приказе, как видно из приведенных примеров, сочетается с изменяющей прескрипцией при отсутствии каузируемого действия до момента речи Г.
3 Команда рассматривается как разновидность приказа.
Частица а не употребляется в РА разрешения, запрещения, санкции, превентива.
Частица да вносит в побудительные РА следующее значение: Т считает, что по причинам, очевидным для Г и С, не-Р является неуместным в данной ситуации, и полагает, что С должен был бы об этом знать до момента речи Г'.
Частица да употребляется в РА приказа, просьбы, требования, совета, предложения, разрешения.
Такое да находим в РА-приказе в следующем примере: Эти очки почему-то произвели на Маргариту такое сильное впечатление, что она, тихонько вскрикнув, уткнулась лицом в ногу Воланда,— —Да перестаньте,— крикнул Воланд,— до чего нервозны современные люди (М. Булгаков). Частица да свидетельствует о том, что Г считает неуместным поведение С. По мнению Воланда, Маргарита должна была бы знать, что испытывать страх, находясь под защитой могущественного покровителя, неуместно.
Рассматриваемая частица не употребляется в таких РА, как санкция, превентив, запрещение.
Частица да не употребляется, например, в запрещении, так как противоречит таким признакам этого РА, как сохраняющая прескрипция и неожиданность РА:
— Можно войти?
— *Да нет ( *Да нельзя).
Этому препятствует сохраняющая прескрипция, обязательная для запрещения, в котором Г предписывает С сохранить исходное положение дел. С знает о том, что без разрешения Г действие Р выполнять нельзя, поэтому значение, вводимое словом да, неуместно. Кроме того, при помощи частицы да Г сигнализирует С о том, что ситуация ожидания дей-
ствия создалась до момента речи Г. РА-запрещение является неожиданным, не предполагает ни совершения Р, ни, соответственно, его ожидания С-м.
Частица -ка вносит в побудительные РА следующее значение: Т знает, что его прескрипция неожиданна для С, но считает ее уместной'.
Частица -ка может быть употреблена в РА приказа, просьбы, совета, предложения.
В следующем примере, содержащем РА-приказ с частицей -ка, мысль об уместности каузируемого действия, к которой отсылает эта частица, находит подтверждение в конситуации:
Сашу дернули за рукав. Он обернулся и вздрогнул: перед ним стоял военный. — Слышь, новенький,— сказал он,— заполни-ка. В Сашину руку легли разграфленный лист бумаги и ручка (В. Пелевин). С — "новенький" в группе людей ("оборотней"), правила поведения в этом обществе ему неизвестны. Все, что происходит, является неожиданным для него. Г (предводитель группы) привлекает внимание С при помощи показателя начала минимального диалогического единства (слышь) и показывает С: Г знает, что РА с -ка является неожиданным для С, но уверен в уместности прескрипции (таков общий порядок). Г знает: С пришел к ним по своей инициативе и будет выполнять приказы в соответствии с негласной конвенцией, заключенной присутствующими. В этом случае у Г нет необходимости эксплицировать причины уместности прескрипции (приказы не обсуждаются). Как видим из приведенного примера, РА приказа уместен и информация об этом извлекается из конситуации.
-Ка не употребляется в РА разрешения, запрещения, требования, превентива, санкции.
Частица -ка не встречается, например, в просьбах. В РА просьбы статус Г ситуативно становится ниже статуса С. Этот признак препятствует введению частицы -ка.
Частица ну рассматривается в работе лишь в одном из своих значений, названном в диссертации "/^-логического следствия". Это следующее значение: Т считает действие Р логичным в создавшейся ситуации4.
"Яу-логического следствия" употребляется в приказах, просьбах, требованиях, советах, санкциях, разрешениях и предложениях (при наличии признака зависимость РА в диалоге).
Такое ну встречается в приказах, высказанных в неофициальной обстановке:
<Тюремщик дает отчет о своейработе> Бургомистр.... Ну ступайте, тюремщик. Продолжайте работать. Я вами доволен (Е. Шварц). Высказыванием с ну Г дает понять С, что Г считает логичным на этом завершить диалог, приказав С уйти. РА с ну можно дать следующее толкование: 'Считая действие Р логичным в создавшейся ситуации, Г приказывает С совершить Р\
Эта частица не употребляется в превентивах, запрещениях и предложениях (при наличии признака абсолютная независимость РА в диалоге).
Частица ну не употребляется в превентивах, потому что в этом типе директивов действие Р является неконтролируемым:
— Не простудись! — В ситуации, когда Г видит, что открыто окно, логично предписать С его закрыть, а не "сохранить не-Р\ Такое положение дел связано с особенностью РА-превентива, где как бы за кадром остается линия поведения (=закрыть окно), которой должен придерживаться С, чтобы избежать Р. При этом оказывается пропущенным важное логическое звено, описывающее действия, которые помогут С избежать плохих последствий, на-
рушена логическая связь, необходимая для употребления "ну-логического следствия". Такая логическая связь невозможна в РА, который является неожиданным для С.
Частица уж встречается в просьбах, требованиях, запрещениях, санкциях. В перечисленных РА эту частицу можно назвать "уж-увещевания", так как она вносит в побудительные РА следующее значение: Т знает, что С может ему отказать и / или ранее отказывал, но считает, что наступил момент времени Т, в который Г должен принять решение о выполнении каузируемого действия'.
Частица уж встречается, например, в требовании: — Безобразие,— осудил гость Ивана и добавил:— А кроме того, что это вы так выражаетесь: по морде засветил? Ведь неизвестно, что именно имеется у человека, морда или лицо. И пожалуй, ведь все-таки лицо. Так что, знаете ли, кулаками... Уж вы это оставьте и навсегда (М. Булгаков). Идея настойчивости вполне уместна в ситуации требования, где С может отказать Г в выполнении каузируемого действия и где Г считает, что С должен выполнить Р. Г лично заинтересован в выполнении Р (в приведенном примере гость Ивана боится "буйных") и считает, что в данной ситуации выполнение Р (перестать буянить) необходимо.
Уж встречается также в РА разрешения, причем значение частицы меняется, сохраняя связь с основным значением. Частицу уж в разрешении можно назвать ".уж-снисхождения", так как она вносит в этот РА следующее значение: Т не обязан разрешать и / или ранее не разрешал выполнение действия Р, но, считая, что в данной ситуации это неизбежно, Г признает, что наступил момент времени Т, в который он должен дать неохотное разрешение'. Частица уж, встречающаяся в разрешениях, всегда постпозитивна:
Торговец сказал цену, и тут начался торг... Наконец в цене сошлись.
— Бери уж, ладно,— сказал торговец. — Хорошая лошадь
(М. Зощенко).
Рассматриваемая частица не может быть употреблена в приказе, в совете, в предложении.
"Уж- увещевания" не встречается в приказах по двум причинам. Во-первых, важным признаком приказа является отсутствие свободы выбора у С выполнять или не выполнять требуемое действие. Это связано с тем, что выполнение каузируемого действия определяется в ситуации приказа конвенцией (нормой, правилами, законами, договоренностью между участниками коммуникации и т.д.) Данному признаку противоречит компонент смысла ПВ с уж, в соответствии с которым Г знает, что С может не выполнить желаемого действия после произнесения ПВ. В ситуации приказа Г уверен в выполнении его С-м. Идея настойчивости, входящая в значение уж, неуместна в ситуации отсутствия выбора у С. Введение частицы уж в приказ превращает его в просьбу:
— Приведите его сюда! (ИК-2) — приказ;
— Уж приведите его сюда,— просьба.
Возьми (да Си)) вносит в побудительные РА следующее значение: Т считает, что в ситуации затруднения (3 С должен был бы сам проявить решительность в выполнении действия Р, необходимость которого для достижения ситуации I очевидна'.
Возьми (да (и)) встречается только в советах: Трактирщик. ...Слушай, ты!Дурачок! Опомнись, прошу тебя, будь добр! Несколько разумных ласковых слов — и вот вы снова счастливы. Понял? Скажи ей: слушайте, принцесса, так, мол, и так, я виноват, простите, не грубите, я больше не буду, я нечаянно. А потом возьми да и поцелуй ее. Медведь. Ни за что! (Е. Шварц) В приведенном примере Г советует С совершить действие, которое, по
его мнению, С должен был совершить сам, не дожидаясь прескрипции, будь он более решительным человеком. Таким образом, возьми (да (и)) свидетельствует об отсутствии у С решительности в выполнении необходимого действия. Действие Р не является для С неожиданным, напротив, оно, по мнению Г, подсказывается конситуацией: С испытывает затруднения (страдает), так как не может достичь желаемой ситуации I (помириться с принцессой); Г считает очевидным, что решение ситуации затруднения — изменить не-Р на Р (поцеловать принцессу). В РА с возьми (да(и)) каузируемое действие отсутствовало до момента речи Г; пре-скрипция изменяющая. Приведенному РА можно дать следующее толкование; Т считает, что для достижения ситуации I имеет место затруднение С? и что решение этого затруднения очевидно для С; С должен был бы сам проявить решительность в выполнении Р, поэтому Г советует С изменить не-Р на Р\
В других РА возьми (да (и)) не. употребляется. Например, в приказе невозможно употребление возьми да и, так как С не может отказаться выполнять каузируемое действие, выполнение каузируемого действия зависит от воли Г, в выполнении Р заинтересован Г, этот РА не является спровоцированным.
Слово может быть вносит во все побудительные РА следующее значение: Т знает, что создалась ситуация затруднения, не хочет оказывать на С давления и считает Р возможным вариантом выхода из поло-жения\
Может быть употребляется в РА просьбы, требования, предложения, совета.
Чаще всего высказывания с модальным словом может быть употребляются в качестве РА-предложения:
Она все еще сомневалась <идги или не идти на помощь>, задумчиво играя фонариком.
— Ну, ладно...тогда пошли.— Она не двигалась с места.
-— Может быть, отломать у стула ножку?—предложил Виктор. —Или, скажем, у кровати... (А. и Б. Стругацкие). В РА-предложении вполне логично указание Г на то, что он не хочет оказывать давления на С, С всегда может отказаться от выполнения Р. Употребление высказывания с показателем гипотетичности в качестве предложения возможно только в том случае, если С находится в затруднении и не знает, что предпринять, как в приведенном примере (она все еще сомневалась). Г пытается разрешить сомнения С и предлагает Р (отломать у стула ножку) как возможный вариант решения проблемы.
Слово может быть не употребляется в РА приказа, превентива, разрешения, запрещения, санкции.
В РА приказа обязательность выполнения предписываемого действия С регулируется соответствующей конвенцией или подкрепляется тем, что Г приказывает с позиции силы. Этому условию противоречит значение, вносимое модальным словом может быть: Т не желает оказывать давления' и 'считает Р возможным вариантом решения затруднения'. В приказе у С нет выбора, действие Р является единственным вариантом. Выполнение Р в приказе не зависит от воли С, так как С должен выполнить Р, даже если он этого не хочет.
В диссертации рассматривается слово смотри только в одном из значений: Т сообщает С, что он не хочет, чтобы наступили плохие для С последствия не-Р\
Слово смотри употребляется в РА приказа, просьбы, совета, превентива, санкции.
В следующем примере смотри используется в РА просьбы:
—•А Леня... И Вася... Они знали все это про
студента и про Иоську?
<...>—Да нет, откуда!Им как сказал Ефим
про убийство, они сразу и приехали.
<...> — Ты смотри,— вдруг испугался Дмитро,— не
говори, что я тебе рассказал, а то они обижаться будут на меня! (В. Осеева). В приведенном примере ПВ содержит сохраняющую прескрипцию при отрицательной презумпции существования действия до момента речи Г-го. Однако это не превентив, так как не-Р в интересах Г, а не С. Слово смотри вносит в просьбу семантику предупреждения о нежелательных для Г последствиях возможного поведения С. Описание этих последствий эксплицировано в части предложения ...amo они обижаться будут на меня!
Рассмотренное слово не употребляется в требовании, в предложении, разрешении, в запрещении. ''
Например, в запрещении не встречается слово смотри, так как Г уверен в том, что С не совершит действия после ПВ. Следовательно, необходимость о чем-либо предостерегать С отпадает.
В заключении представлены 1) классификация признаков, препятствующих употреблению рассмотренных слов в побудительных речевых актах, 2) значения этих слов; делаются выводы о связи значения изученных лексем с признаками, препятствующими их употреблению в побудительных речевых актах.
Следующая таблица показывает, в каких типах РА рассмотренные слова употребляются, а в каких — не употребляются4.
РА ! слово приказ просьба требован ие совет предложение превентив санкция разрешение запрещение
а +/- оф. + + + + - - - -
да +/- оф. + + + + - - + -
-ка +/- оф. - - + + - - - -
ну +1- оф. + + + +/-абс. незав. - + - +
уж - + + - - - + + +
- частица или модальное слово употребляется в РА."-" - частица не употребляется в РА. Частица или модальное слово могут употребляться или не употребляться в одном типе РА в зависимости от указанных в таблице признаков - + / -.
РА /сл. приказ просьба требов. совет предложение превекгив санкция разреш. запретц.
возьми (ЬаМ) +
может быть + + + +
смотри +/-оф. + - + - + + - -
Признаки, препятствующие употреблению рассмотренных слов в побудительных РА. могут быть связаны как с характеристиками самих этих РА, так и с элементами конситуации.
К признакам самих побудительных РА относятся следующие:
1. Официальность РА (все слова).
2. Статус Г ниже статуса С (препятствует употреблению -ка, возьми смотри).
3. Каузируемое действие является неконтролируемым (препятствует употреблению -ка, да, возьми, может быть, ну).
4. С не может отказаться выполнять каузируемое действие (препятствует употреблению уж, может быть, возьми).
5. Выполнение каузируемого действия зависит от воли Г (препятствует употреблению возьми, может быть).
6. В выполнении каузируемого действия заинтересован Г (препятствует употреблению возьми, смотри) / в выполнении каузируемого действия заинтересован С (препятствует употреблению уж).
7. Идея совершения действия принадлежит С (препятствует употреблению а, -ка, возьми, смотри).
8. РА не является спровоцированным (препятствует употреблению возьми).
9. РА является абсолютно зависимым (препятствует употреблению может быть, смотри).
10. РА является ненастойчивым (препятствует употреблению уж) I РА не является ненастойчивым (препятствует употреблению -ка).
11. Каузируемое действие существовало до момента речи Г (препятствует употреблению а, да, -ка, возьми).
12. Прескрипция является сохраняющей (препятствует употреблению а, да, -ка, может быть).
13. РА является неожиданным (препятствует употреблению а, да, ну,
уж).
Элементы конситуапии. препятствующие употреблению рассмотренных слов, таковы:
1. отсутствие проблемной для С или для Г и С ситуации;
2. отсутствие ситуации ожидания действия до момента речи Г — для частицы да;
3. отсутствие двух пропозиций, вторая из которых являлась бы логическим следствием первой — для частицы ну;
4. отсутствие ситуации затруднения,
5. наличие единственно возможного действия, предписываемого Г-м, — дня слова может быть;
6. хорошие для С последствия выполнения каузируемого действия — для слова смотри.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:
1) Артюх О.С. Употребление частицы уж в побудительных высказываниях // Вопросы славяно-русского языкознания: Голоса молодых. М, 1997. С. 19-24.
2) Артюх О.С. Признаки побудительных высказываний, влияющие на употребление частиц // Актуальные проблемы языкознания (сборник работ молодых ученых). Вып. 2. М, 1997. С. 139-143.