автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Векторное развитие информативности англоязычного научного текста
Полный текст автореферата диссертации по теме "Векторное развитие информативности англоязычного научного текста"
ОДЕССКИЙ ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. И.И.МЕЧНИКОВА
На правах рукописи
ЗАВГ0Р0ДНЯЯ Мария Борисовна ¿11+}' ■
ВЕКТОРНОЕ РАЗВИТИЕ ШФОРМАШНОСШ АНГЛОЯЗЫЧНОГО. НАУЧНОГО. . ТЕКСТА
Специальность 10.02.04 - германские языки
А В ТО РЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Работа выполнена в Одесском ордена Трудового Красного •Знамени государственном университете имени И.И.Мечникова
Научный руководитель ■ - кандидат филологических наук,
доцент ГОРШКОВА К.А.
Официальные оппоненты - доктор филологических наук,
профессор БЕРЕСНЕВ С.Д. .'. » - кандидат филологических наук,
доцент ЗАЙЦЕВА К.Б.
Велущая организация - Санкт-Петербургский ордена Трудового Красного Знамени государственный педагогический институт , имени А.И.Герцена
: Залщта состоится " 9 "января 1992 г. в /б час. на заседании специализированного совета по филологическим наукам,шифр К 068.24.08,в Одесском университете по адресу; 270058,О^ссса,Французский бульвар,24/26,ауд. 130.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Одесского университета.
Автореферат разослан " 5 " Овкё 199Г г.
Ученый секретарь специализированного совета Тхор Н.М.
Исследования последних лет свидетельствуют о пристально^ внимании' лингвйстой к проблеме организации текстовой информации.Изу- -ченив информативной,а следовательно,смысловой стороны текста необходимо для выявления его коммуникативной сущности.Особую акту-, альность исследование особенностей организации информации приобретает в научном тексте,в котором категория информативности 'снимает ведущее положение в иерархии текстовых категорий.Информатив-ность прояк.мется как свойство текста содержать и передавать ин-фор:^ацив.1Гнформат:ганость назгчного текста понюлается как его опти- : мальность в плане воплощения замысла автора и смыслового восприятия реципиентом целостного образа мотивированной и целенаправленной познавательной деятельности в процессе научного.общения.Поскольку в реферируемой работе информативность рассматривалась с . позиции реципиента,,, штывалось.что она характеризует не абсолютное количество информации в тексте,не общую его информативную на-., сыцешость.но лишь ту информацию,которая скорее всего станет дос-' тоянием реципиента.
При всем многообразии трактовок информации наиболее адекватной применительно к лингвистике представляется широкая ее трактовка как совокупности '..сведений,содержащихся в данном р 1евом со-, общении,с'ниматарх энтропию ,неопредвлот;ооть знаний реципиента о моделируемой картине.действительности.Более узкое понимание информации, применительно к тексту,трактуется как форма., функциониро-. вания знания в виде текста,отчужденного от автора,носителя этого" знания.
Будучи лингвопсихосоциологической категорией,информативность формируется автором текста,но с другой стороны,ее восприятие ре.-'-ципиентом зависит не только от умения автора адекватно передать информацию,но и от особенностей смыслового восприятия текста ре- . ципиентом.Смысловое восприять.. текста представляет собой неодно^ • родный,многоплановый,нелинейный процесс,который подразумевает осмысление смысловых частей текста,установление связей между ними и. целым текстом и предполагает работу памяти. Нелинейный характер восприятия текста реципиентом обязывает автора учитывать это при ' производстве текста,что приводит к нарушению линейности текста. '•
В лингвистической литературе нарушение линейности текста трал' ктуется как категории ретроспекции и. проспекции.Доказано.что данные категории являются обязательными для научного текста.Нами они. рассматриваются как частные проявления категории информативности. Обязательное наличие категорий ретроспекции и проспекции в научном
текоте является отличительной особенностью категории информативное?» в нем.Есе одной особенностью данной категории;в научном те-кете является выявленный исследователями принцип семантической конденсации информации, который предполагает дедуктивно-индуктив-•ный характер ее организации.Учитнвая ретроспективно-проспективный и дедуктивно-индуктивный характер организации информации в научном тексте ,ш сочли правомерным ввести понятие "векторность информативности", которое обозначает разнонаправленность информатив-. ности научного текста,ее свойство конденсировать информацию вокруг концептуального ядра. .
Понятие "векторность" обобщает имеющиеся разрозненные данные о ретроспективно-проспективном,дедуктивно-индоктивном характере организации информации в научном тексте с целью дальнейшего изу--чегаш и оптимизации процесса научной коммуникации.Оптимизация процесса научной коммуникации имеет первостепенное значение на современном этапе развития науки,когда прток информации колоссально возрос.Зтим определяется актуальность исследования.Кроме того, актуальным является исследование внутриканровой дифференциации научных текстов,которое проводится в данной работе .поскольку теория стилистики текста должна располагать аппаратом параметров для описания вариативности текстов. .
Научная новизна работы обусловливается тем,что в ней впервые .рассматривается векторный аспект категории информативности научного текста,выявляются векторные текстовые средства формирования информативности и определяемся специфика их функционирования в научной статье.
Теоретическая значимость работы состоит в том,что на основе анализа организации информативности конкретных типов текстов, изучении их жанровых особенностей и внутриканровой вариативности выявляются общие правила текстообразования^Это помещает данную работу в ряд исследований,выполненных на стыке функциональной стилистики и лингвистики текста.
' Практическая ценность диссертации определяется возможностью использовать результаты исследования для оптимизации навыков реферирования научных статей при обучении студентов филологических и естественнонаучных:специальностей.Результаты проведенного исследования могут танке быть применены в спецкурсе.освещающем проблемы. научного-текста,или при обучении переводу научной литературы на английском языке.
Целью работы является исследование текста как уровня речевой коммуникации и выявление на его материале векторного аспекта категории информативности в научном тексте,что обусловило постановку и решение следующих конкретных задач:. -'■
- определение дифференциальных признаков категории Нормативности в жанре научной статьи;
• . -выявление текстовых векторных средств формирования информативности;
- определение роли векторных информативных средств в локализации или актуализации концептуальной информации статьи;
. - проведение внутр]^анровой: дифференциации векторных шформа-тивных средств; • .
- установление взаимосвязи между логико-семантической-органи-. зацией научных.текстов и их принадлежностью к разным видам наук.'
Основные положения.выносимые на защиту;
1. Векторность - специфическое для научного текста проявление категории1 информативности.Она выражается, в обязательном наличии
в научном тексте, средств /организующих информация ретроспективно-проспективным и индуктипио-дедуктивным способами.Ретроспектквно- ' проспективная организация информации проявляется,во-первых,в "связывании предшествующей информации с последующей;во-вторых,г в отсылке к информации,уже1 сообщенной в других источниках,а также в указании на возможность раскрытия какой-либо проблемы в последующих работах. Индуктивно-дедуктивная организация информации прояви ляется в свойстве научного текста тяготеть к коммуникативному центру относительно семантически законченного отрезка текста либо Целого текста.Векторность программируется традициями жанра .и -автором текста.V
2. Векторность обусловливается особенностями восприятия науч-' ного текста реципиентом,которое имеет нелинейный характер. .
3. Концепт научной статьи создается посредством взанмодейст- ' вия содержательно-фактуального и содержательно-концептуального видов информедии /СШи СКИ/. Применительно я научному тексту СКИ понимается как совокупный смысл текста,Основным дифференцируто^.тм параметром между СКИ и СШ в научном тексте является оппозиция •-"обобщенность::конкретность". . - . . ,
4. Векторность научного текста выражается совокупностью век- . торных текстовых средств,которые целесообразно рассматривать на лексико-синтаксическом и композиционно-архитектоническом уровнях. Функции текстовых векторных средств в формировании СКИ неоднород-
яы.Средства лексического и синтаксического уровней актуализируют .• концептуальную информацию,средства композиционного и архитектонического уровней локализируют концептуальную информацию.
5. По степени актуализации СКИ - слова,словосочетания,тексто-
■ вые фрагменты.представляющие собой векторные текстовые средства. лексического и синтаксического уровней,подразделяются на непосредственные и опосредованные актуализаторы СКИ.К непосредственным актуализаторам СИ относятся повтори /разъединенные,синони-
. мические,перифрастические,гипонимические/.синтаксический параллелизм,развернуто-вариативный, повтор.
6. К локализаторам СКИ относятся средства композиционно-архи-текто .гаеского. уровня: абзацы,содержащие композиционно-речевую • форму "сообщение",концептуальные сноски.
"•.-.. 7. В:_утрижанровая дифференциация рассматриваемых текстов обусловливается главным образом экстралингвистическим фактором "вид • науки".Дифференцирующее воздействие данного фактора проявляется, во-первых,в характере распределения СКИ в статьях.В естественнонаучных статьях СКИ п р е з е н тир у в т с я ц и к л и ч ес к и.В филологических статьях СКИ формируете я и н-д у к т ч в н ы у либо д е дуктивныы путем.Во-вторых, фактор "вид науки" проявляется в том,что в филологических статьях языковым средствам принадлежит большая роль в формировании СКИ, .чем в естественнонаучншс.В-третьих.с видом науки коррелирует тип композиции статьи.Все естественнонаучные статьи обладают жесткой композицией,в товреыя как филологическим сци'ьям присущи как жесткий,так и гибкий типы композиции. ■
8. Принадлежность рассмотренных текстов к научному стилю речи оказывает унифицирующее воздействие на векторные информативные средства,функционирующие в них.
Анализ проводился на материале Филологических и естественнонаучных статей четырех видов наук: литературоведения,языковедения, химии,метеорологии.Исследовалось по 20 статей каздого вида науки. Общий объем исследованного материала составил 80 текстов, 1600 стра-
■ ниц.
Поставленные задачи и специфика объекта исследования обусловили применение нескольких методов анализа.основу которых составил -системно-функциональный подход к тексту как к компоненту системы -язык/речь-,свойства которой определяются ее функционированием в человеческом обществе.Такой подход предусматривает дедуктивно-индуктивный метод анализа,при котором сложное единство исследуется
путем его расчленения на отдельные составляющие с применен; :м когаонентного,дистрибутивно-статистического и суперлинеарного методов.В работе также использовался метод стилистического ана-лиза,разработанный И.Р.Гальпериным. • - •
Основные результаты исследования апробировались на научных семинарах кафедры лексикологии и стилистики английского язьпи. 0ПУ,а также на конференциях: межвузовских научно-практических конференциях молода ученья /октябрь 1987;апрель 1588,Одесса, 0ГЬг/|"Семантика и прагматика дискурса" 'январь 1990,Харь: в/; "Семантические и функциональные аспекты германок;« и романс ¡сих : языкоз"/сентябрь 1990,Курск/. . .
. Структура работа.Диссертация состоит из введения,трех глав и заключения.Во введении дается обоснование теш диссертации,определяется круг исследовательских зал.йч,раскрнваются новизна,те--' .еретическая и практическая значимость результатов работы.В первой главе содержатся основные теоретические предпосылки исследо-. вания,"представлен обзор существующих концепций информации примег нитояько к лингвистике,выявляется, степень изученности текстовых , категорий ретросперэди'и проспакции,приводятся существующие типологии научных статей.второй главе рассматриваются ¿труктур-: ко—семантические особенности и функционирование векторных' инфорт" матлвиых средств лексического и синтаксического уровней и их Енутртаанровая дифферетглация.В третьей главе рассматривается . структурно-семантические особенности и функции векторных инфор- ■ мативных средств композиционного 'и архитектонического. уровней,-. ' проводится их вяутрижанроЕая дифференциация.В заключении подво- : '.. дятся основные итоги исследования.
Совокупность векторных средств формирования информативности; включает Ь себя средства лекигсеского,синтаксического,композици- * онного и архнтонтоштческого уровней. Будучи взаимосвязанными и .-''•- взаимообусловленнши»данные'- средства выполняют различные функции ., в формирований СКИ статьи.На лексическом и синтаксическом уровнях СКИ а к туалйзируется повтором ключевой слова/словосочетания.Термином "повтор" объединяется совокупность повторов, :' вццелетевлс в исследованных, статьях: абсолютных,усеченных,разъедя-. ненных,морфологических,синонимических,антонимических,гапо-гиперо-нимяческих.Под 'антуализацмзй. понимается процесс "нагнетания" кою-цептуальней информации статьи.Ключевые слова в научном тексте рассматриваются как текстовые компоненты,несущие "основную кон-
цоптуальнув нагрузну,обязательным условие;.! функционирования кото-•" рых является их многократная псвторяе!.гасть. Как правило', они помещаются в заголовке статьи,образуя тематичность .последнего.
К векторным текстовым средствам лексического уровня отнесены ; повторы различных типов.Векторность повторов обусловлена тем,что
они являятся нгмболее продуктивными ретроспективнообраз^тогу^^ I . пр знамя.Выделенные на исследованном материале повторы были рас-, пределены по двум группам / номинации и субституции /.исходя из -двух критериев: I/ характера связи мезду рекуррентными элементами и 2/ характера воспроизведения исходного слова группе номинации относятся лексико-семантические повторы,в основе которых - левит чоминацая исходного.с^ова.По характеру полноты воспроизведения исходного слова повторы этой группы подразделялись на полные и частичные. '
' группа но:дгщ-к ,
/лекснко-семантичсские повторы/ Полные: Частичные /морфологические/:
абсолютные повтори слов/слово- корневые повторы слов
■ : сочетаний конвертированные поЕторы слов ' усеченные повторы словосочета-
• V ний .
разъединенные повторы словосо-
' четаний '
К группе субституции относятся семантические повторы,основанные на субституции исходного слова.
груша сувстшда
/семантические повторы/ синонимические антонимические
гипонимические • •
гиперонимические
Вкаеупомяцутыс виды повторов в различной степени актуализируют содеркательно-концептуалъную информацию статьи.В соответствии с отим повторы были подразделены'на непосредственные актуализато-ры'СКИ и опосредованные актуализаторы СКИ.Степень актуализации СКИ зависит от-степени коммуникативной нагрузки рекуррентного элемента,кгами словами,- от степени рематичности повтора по отношению к исходному слову/словосочетанию,Рематичность повтора опре-
делялась по наличию в его семантической структуре рематических компонентов относительно семантической структуры исходного слова Позторы-непосредственные актуалиэаторы СКИ способны ее формировать своим семным составом,в котором присутствуют рематические компоненты.Повторы-опосредованныв актуалиэаторы СКИ не формируют СКИ своим семным составом,поскольку в нем отсутствует ре-матическш. компонент. .
К повторам-опосредованным актуализ.чторам СКИ относятся абсолютный , усеченный, морфологический, антоншл[ческиП, гиперонимический повторы. Абсолютный повтор слова/словосочетания - это его адекватное воспроизведение в последующем контексте.В силу своего тавтологического характера он создает избыточность информации.Не сообщая нового,данный Повтор.является.необходимым условием для адекватного восприятия реципиентом текстовой информации,обеспечивая связность текста. Абсолютно?.)}' повтору в научном тексте могут подвергаться не только слова,но и словосочетания.
В целях экономии языковых средств выражения в научном текста часто повторяются полностью только номинативные компоненты словосочетаний. Такого типа повторы названы нами усеченны! .Усечение затрагивает лишь план выражения,но не план содоряагая и,таким ось-разом, носит формалкшй характер,не изменяя семантическую структуру слова.Например,исходное словосочетание - axisynnetric circulation, усеченный повтор - the circuleticn. v
.Морфологические повторы /корневой и конвергирсег.'шпЯ/ каса-ются,в основном,внешней формы исходного слова,выражаются в изменении морфологического класса сбрзначсния - замэда часте^ речи",..-не содержат новой информации относительно исходного слова и nos-" тому,как правило,являются опосредовавший актуализаторами CICI. •
Антонрягаеские повторы - нешформативш,поскольку они основаны на логических отношениях пересечения петду понятийными коррелятами и не содержат рематических ког-покантов' относительно исходных слов. .
Гкпо-галерогомгческие позторы основаны.на логических отнопа-ниях включения между их понятийными коррелятами.Гипар01пш расширяет первоначальное обозначение,но не содержит новой информации.. И,напротив,гипоним сообщает о гиперониме* новую информацию,сужая1 круг его денотативной отнесенности,сообщая ему свои семантические признаки.Гипонин информативен по отноиенга н гиперониму и, ' следовательно,является непосредственным антуализаторсм CICI статьи. '• '
'■".'■■ т.*'
.. Помимо гипонимических повторов к непосредственным, актуализа-торам СКЛ относятся синонимические и разъединенные повторы. Логико-гносеологической основой дифференциации семантических компонентов при синонимии является соотношение токдзства.между их вне-■ Языковы?"* понятийными коррелятами.Лобой синонимический повтор /еа исключением абсолютных синонимов,нерелевантных для научного текста/ содержит реыатическио компоненты относительно семантической структуры исходного слова и вследствие этого является непо-. средственныы актуатаэатором СНИ.,
Разъединенными повторам:! «а называем повторы «оыпонентов исходных словосочетаний»которые в последующем контексто входят в синта. ¿атические отношения о другими словами,образуя новые слово-сочетаяия.При этом семный состав рекуррентного элемента может измениться,я таким образом,его семантическая структура пополняется новой семой,а морфологический состав остается прежним.Суть разъединенных повторов проявляется в диалектическом единстве значения -слова и его валентности./ Например,исходное словосочетание -
agentlese sentence ,разъединенный повтор - agentleos deotiny. ___
Вариативность в сочетаниях семантических компонентов разъедине»- _J ных пое ^ров.незапрограымированность их сочетания повышают информативность последних.
Внутриканровая дифференциация повторов показала следующее.В • филологических статьях процентное содержаше повторов-непосредст-.вендах актуашзаторов СКИ выше,чем в естественнонаучных.Это свидетельствует о том,что в филологических статьях языковым средствам принадлежит большая роль в формировании СКИ,чем в естествен' конаучных.В этом проявляется дифференцирующее воздействие на текстовые средства фактора "вид науки". В языковэдческих статьях с гибкой композицией процентное содержание повторов-опосродованных антуализаторо'в СКИ меньше,а непосредственных больше »чем в языковедческих* статьях с жесткой композицией.Это свидетельствует о влиянии фактора "тип кокпозиции" на языковое оформление статьи: . при более жесткой структурирох лшости статьи уменьшается роль языковых средств в формировании ее информативности.
В статьях всех видов наук в количественном отнесении преобла-. дают абсолютные повторы,что свидетельствует об унифицирующей воздействии на языковое оформление статьи фактора "принадлежность исследовазшых текстов к научному стилю речи".
К векторным текстовым средствам синтаксического уровня относятся перифрастический повтор,синтаксический параллелизм,разпер- ,
нуто-варнатизний повтор.Их вектор!;ость проявляе-ся в той,что все . они воспринимаются в ретроспективном-прочтении,являясь нплболее . продуктшшии рзтрсспективнообразующими привьют.
Суть перифрастического повтора /ПЛ/ заключается в развернутой ;зеркальной синонимической или гипо-гиперонимичесной интерпретации исходного слова/словосочетания.Все рассмотренные ГШ заключают в себе рематические компоненты,сообщают иовуя информацию о референте исходного ключевого слова/словосочетания и таким образом,являются непосредственными актуализаторгми СКИ статьи. По количеству ремати-. часкжс компонентов,содержащихся в ПП,подразделяем их на моно- и • полкрематкческие.По характеру отнесения % действительности - на номинативные и предикативные4Функции ПП в тексте сводятся к уточнению структуры и/или функций референта,репрезентированного в текста исходным словом/словосочетанием. :
:: Синтаксический параллелизм /СП/ - семантико-структурноо единство, состоящее миишально из двух компонентов,которые характеризуются синтаксической тождественностью и логико-смысловой общно-стью.поскольку. данный прием функционирует во взаимосвязи двух и более соотносимых и ограниченны/ в пространственном отношении синтаксических единиц,мы рассматриваем данный прием как векторный. Как показал анализ,СП б тексте научной статьи создается преимущественно тематическими цепочками.Информативность СП обусловливается избыточностью информации,которая создается в нем,во-первых,монотонность» тематического фона,на котором резко выделяются не находящиеся в параллельных отношениях рематические элементы;во-вто-рых,наличием в составе СП различных типов повторов.Последние создав? иерархичность структуры СП.Информативность СП такие обусловливается тсма-ргматячоской организацией составляющих его компонентов,''которые когутг находиться в следующих отношениях друг с другом! а/ в г.араялеяышх,не зависит« друг от друга; б/ в параллельных,осло-тнегтых гипо-гиперошлшческюш зависимостя-■ • ми; . ■ ■ ■ , . ■
а/ в отношениях последовательного перехода рематического компонента предшествующей те2ла-рематической цепочки в тематический компонент последующей. ..
СП актуализирует СЮ! как непосредственно,так и опосредованно. В фплолоппсских статьях было зафиксировано больше СП-непосредст-взнннх аптуализаторов СКИ,чей в естественнонаучных,Это свидетель-зтвуст ещп раз о том,что в филологических статьях языковым средства»? принадлежат больщая'рояь в формировании СПИ,чем в естествен-
нонаучных.
В отличие от синтаксического па], ллелизма.котог^л мокат'ис-■ п^тьзоваться в рамках предложения,абзаца или СФВ,использование развернуто-вариативного повтора /РВП/ не ограничено рамками какого-либо текстового отрезка,он может употребляться как контактно - ь пределах абзаца / но не в пределах одного предложения /, либо в примыкающих друг к другу СФЕ,так и дистантно - в первом, и заключительном абзацах статьи.Еще одно свойство РВП заключается в способе оргз-'изации информации.РВП но столь оксшшцитен,как синтаксический параллелизм,реципиенту необходимо затратить больше усилим на его декодирование,хотя эффект РВП от этого не уменьшается.Развернуто-вариативными повторами называют структурно- . смысловые единицы текста,представлявшие собой диалектические , . единство старого и нового /в научной коммуникации/-знания.Функционируя в тексте,РВП создают избыточность информации и периодичность ее презентации,последнее, позволяет рассматривать, их как векторные средства. " ; / У /■''"•'
Четко выраженная тема-рематическая организация РВП позволяет представить механизм актуализации СНИ посредством'РЗП в терминах теории функциональной перспективы текста.Например,общая схема РВП метеорологической статьи , : , ..•:-
имеет следующий вид:
С ^нова: РВП
II-» / Р I •Т I
/ Т 2 Р 2 Т 2
РВПп
—- Р 3 ; Т 2 Р 2 :
/ » / ••
—Р I ': т I * р I :
: РВП3 ': Т Г -
Р Г
Основа данного РВП помещена в аннотации статьи, РВП| - во введении,РВП2 - в основной части,ЕВГ^ в кыводах.Прописньщи буквами на схеме бозначекы тема-рематическиекомпоненты,Армирующие СКИ,строчными - тема-рематические когшонэкты,фор5йгрующйв С$И.Как видно из схемы,стержнем данной последовательности РВП является Тема 1.Схема наглядно показывает циклический характер-РВП,которой актуализирует С;Я.Например,если е аннотации Рема I преобразуемся в Тему 2,из которой вытекает Рема 2,то п основной части происходив обратный процесс - Рема 2 преобразуется ь теиу I н далее с рему I, которые формируют СШ.РВП в выводах пдекватея РШ б-основе.
В естественнонаучных статьях РВЯ образуется,в ос^виом.за счет абсолютных повторов исходных слов,помещении.; в предыдущие РВП;Такое тавтологическое повторение слов позволяет сделать вывод о том,что в естественнонаучных статьях СКИ прем/у^ественно не формируется,а. п р е э е л т и р у е т с я. Довольно высокая часто! .гость употребления РВП в дат. х статьях свидетельствует о том,что презентация СКИ в них происходит циклически. В естественнонаучных статьях РВП гораздо более частотны,чем в филологических.Количество РВП в статьях подсчитыяа-лось d абсолютных цифрах.Статьи по количеству слов подразделя-- ли'сь на короткие,срадние и длинные.Из 40 исследованных естественнонаучных статей г ;ех размеров РВП были выявлены в 28, в то Время как в филологических статьях 9 из 40 содержали РВП.
В РВП в филологических статьях более активно используются повторы-непосредстве!шые актуализаторы СКИ,чем в естественнонаучных статьях.Это является одним.из факторов,обусловливающих процесс . о р и и р о в а н и я СКИ в филологических статьях.
Информативность РВП х_рактериз'уется тем,что они могут функционировать как непосредственные и опосредованные акту»лцздторы СКЙ.Будучи непосредственными азе ализаторшгл.РВП формируот концептуальную информацию статьи,будучи опосредованный актуализзто-рама,РВП вводят фактуальную информацию.
Организация развернуто-вариативными повтора!.« вентерного характера т!формативности текста происходит посредством Htf те«»-ре-' матических структур,которые ограничены двуыя типами: а/ вытекание последующей теш из предшествующей ремы; б/ повторение теш или рема.
а/ï I—i, р I б/Т I—- Р I Т I—-PI
/ или
Т Z —Р 2 Т I" —Р 2 Т 2 —- Р I
X X
X
На композиционно-архитектоническом уровне СКИ статьи локализируется з абзацах,содержащих КР$ "сообщение",и з концептуальных сносках.
Векторностъ КР5 "сообщение" и абзацев проявляется в наличии в них ретроспективных и проспективных маркеров,а также в том,что в
завискмости от позиции относительно•релятивной композиционно-ре- . чзвой формы в рамках одного абзаца сообщения могут "стягивать" . концептуальную информацию индуктивным либо дедуктив.лы пу-зм,что и армирует их векторность и,соответственно,векторность абзацев, в которых они находятся.
Анализ показал,что в естествегшонаучных статьях большая часть сообщений автономны,то есть занимают отдельный абзац / в метеорологических статьях -' 10055 сообщений,в химических - 5755 сообщений/. В химических статьях 29^ сообщений располагаются I постпозиции к релятивной речево.. форме в рамках одного абзаца,что порождает индуктивный характер развития-информации,наименьшая часть сообщений в химических статьях - располагается В препозиции к релятивной КР5 в рамках одного абзаца.В таком случае имеет место дедуктивное развитие информации.
В филологических статьях автономные сообщения не столь частотны, как в естественнонаучных: в языковедческихстатьях -с жесткой композицией - 24?»,с гибкой - 125^,в литературоведческих статьях"'' - 7>'.В языковедческих статьях с яесткой композицией сообщений располагаются,в основном,в постпозиции к релятивной КРФ /73&/.В статьях с гибкой композицией сообщения занимают преимущественно препозицию относительно релятивной. КРФ в языковедческих статьях,6855 - в литературоведческих. .'. . -
Механизм "стягивания" концептуальной ¡шформа-ЦГ' рассматривается нами как проявление Еекторности сообщений.Стягдвание концептуальной информации происходит индуктивным либо 'дедуктивным-путей. При большей структурированности у научных статей возрастает, тенденция к индуктивному развития т^сфкацед, ■■. '
Анализ КРФ "сообщение" в исследуемых статьях показал дифференцирующее 'воздействие,которое оказывают на ¿ту речевую форгау вид науки и тип композиции,'что проявляется в следующем.В естественнонаучных статьях СКй презентируется цтгклически,что обусловливается четкой композиционной дистрибуцией вводных и итоговых со общений,соответственно,- во введении и в заключении,тартологаче- , скин характером лексико-сэмантическях повторов витоговых сооб- . щениях по отношению к ■ вводным,бЛгыгим размером иврвкх относительно последних.Бо'льшая протяженность итоговых сообщений, по сравнению с вводными проявляется в том,что средпзе" количество с->,зв в
* Все исследованные' литературоведческие статьи обладают гибкой. композицией.- -.'... '■
итоговых сообщениях больше,чем в вводных.Данчый факт позволяет рассматривать итоговые сообщения в естественнонаучных статьях, как своеобразные РВП вводных.Вышесказанное обусловливает циклическую презентздию СКИ в естественнонаучных статьях.
В филологических статьях СКИ формируется. Это проявляется,во-первых,в отсутствии четкой композиционной дистрибуции у сообщёний;во-вторых,в том,что меэду сообщениями существуют отношения на включения,как в естественнонаучных статьях,а развития. Это объясняется тем,что для филологических статей нерепрезента-, тивно суммировать СКИ в вводных и итоговых сообщениях,как это происходит з естественнонаучных статьях.В тексте статьи СКИ,как правило,локализируется поаспектно в нескольких сообщениях,распо-ч ложенных не компактно,а в сочетании с релятивными КР5.Таким образом,отношение включения, между вводными и итоговыми сообщения™ не характерно для филологических статей.Во взаимоотношениях между сообщениями здесь преобладает отношение не включения,а развития. Это приводит к тому,что в филологических статьях не происходит многократного тавтологического повторения СКИ в сообщениях,как это наблюдается в естественнонаучных статьях.Вышесказанное обусловливает процесс фор м и р о в а н и я СКИ в филологических статьях.
Дифференцирующее воздействие фактора "вид науки" проявляется также в том,что КР5 "сообщение" в филологических статьях может содержать цитату,а в естественнонаучных сообщения,содержащие.цитаты, не выявлены.
Между абзацем и композиционно-речевой формой существует довольно широкий диапазон корреляций: от наличия всех трех речевых форм в одном абзаце до наличия лишь части речевой формы в абзаце. Критерием проведенной в исследовании классификации абзацев явилось соотношение речевых форм в рамках одного абзаца.Абзацы,содержащие сообщение,являются центрами локализации СКИ статьи.По позиции КРФ Сообщение" в. рамках абзаца были выделены следующие типы абзацев: дедуктивный,индуктивный,стержневой,рамочный, аморфный. Последний включает в себя только НРФ "сообщение".В стержневом абзаце сообщение .занимает интерпозицию,а в рамочном - одновременно пре- и постпозицию относительно релятивной КРФ.Векторность абзацев строго коррелирует с векторностью КРФ "сообщение".
Унифицирующее воздействие; на организацию информации в статье фактора "принадлежность к.научному стилю речи" проявляется в пре-
-щ-
обладании в статьях всех видов наук аморфных абзацев. " •
Сопроводительные тексты,к которым относятся вставные конструкции /ВК/,ссылки и сноски,свойственны именно научной речи,где используются в целях компрессированного выражения двумерности текста.Они способствуют образованию в интеллекте реципиента целостного семантического комплекса,адекватного замыслу автора,осуществляя выход за текст,обращал внимание реципиег -а на знания,не содержащиеся непосредственно в самом тексте.
Векторная информативность ВК проявляется в том,что в них ло-кализирузтея.как правило,СФИ,имеющая как текстовую /ретроспективную или проспективную/ ,так и затекстовую /ретроспективную или проспективную/ отнесенность. .
Библиографические ссылки представляют собой затекстовые мик-ротаксты,связанные с текстом,к которому они относятся,порядковыми номерами на верхней линии шрифта.Это-- указание на фамилию /фамилии/автора и журнал /монографию,доклад и т.д./ с их выходными данными.Информативность ссылок неразрывно связана с их векторно-стью,поскольку они устанавливают связь с предшествующим научным исследованием,сообщают дополнительную информацию о работе,служат . средством соединения информации сообщаемой в других научных тек-стах.Реализуя ретроспекцию и проспекцию,ссылки способствуют облегчению восприятия научной информации.Поскольку ОКИ на может локализироваться в ссылках,вследствие того,что в них указываются только исходные данные,они локализируют только С®,
•К сноскам относятся сопроводительные микротексты,связанные с текстом,к которому они относятся.порядковыми номерами на верхней линии шрифта,с<-держащие информацию интимизирующего,уточняющего, дополняющего характера.Сноски могут включать ссылки,но информационно они всегда шире ссылок.
Анализ показал,что сноски,как правило,отсутствуют в естествег ннонаучных статьях,следовательно,они могут служить внутрижанровыы дифференцирующим маркером в плане противопоставления естественнонаучных и филологических статей.
По критерию "информативность" все сноски в исследованных филологических статьях можно подразделить на:
1. Сноски - локализаторы СКИ. . ■■•■'■■
2. Сноски - локализаторы СОИ.
3. Сноски - локализаторы СКИ и СИ.
Презентация информативности в сносках носит вектошый характер.Векторность онтологически присуща сноскам: цзруиая линейность текста,онитем самым отвлекают внимание реципиента на информацию, помещенную либо в конце статьи,либо внизу страницы,под текстовыми фрагментами,к которым они относятся.Кроме того,в сносках могут формироваться все виды ретроспекцм и проспекции,как текстовые, так и затекстовые.Из всего разнообразия сносок,содержащих ретроспекцию и/или проспекция,наиболее интересными нам представляются сноски,которые мы назвали стереоскопическими.Такие сноски содержат одновременно текстовую и затекстовую ретроспекцию и/или проспек-цию.Приведем пример стереоскопической сноски: "January's АиЪе'ЧЛЛ, 525,19б0,1-4.1п thle article Kaske raises some of the questions ч mora fully developed here."
В данной сноске имеется ссылка,маркирующая ретроспективность сноски.Маркер here является в данном случае сигналом текстовой проспекции,поскольку речь об упоминаемых в сноске вопросах пойдет в стат з ниже.
Проанализированный ckjckh по критерию "векторнооть" можно подраздел ть на: ретроспективные,проспективные и стереоскопические.
Концептуальные сноски можно отнести к векторным текстовым средствам,которые участвуют в формировании СКИ статьи.Следовательно, если в статье имеются концептуальные сноски,правомерно предположить,что СКИ в ней ф о р м и р у е т с я. Что касается ссылок,то они,не обладая возможностью формирования СКИ,относятся к векторным текстовым средствам,придающим статье структурированность. Корреляция процентного содержания ссылок и сносок в исследованных статьях показала,что наибольший процент ссылок наблюда-етсз в химических и метеорологических статьях /соответственно,-945» и 97&/.Это еще раз свидетельствует о большей структурирован^ ности данных статей по сравнению с филологическими статьями,в которых превалируют сноски,составляющие 56?5 в языковедческих и 77% в литературоведческих статьях от общего содержания ссылок и ©р-сок.Это подтверждает вывод о том,что в филологических статьях происходит формирование^ не презентация СКИ,а также о том,что в филологических статьях языковым средствам принадлежит большая роль в формировании СКИ,чем в естественнонаучных.
Проведенное исследование позволило установить еледующее.Процесс формирования категории информат*' чости в научном тексте под--чиняется законам научного мышления,логики,зависит от особ .ностей восприятия научного текста реципиентом и обусловлен спецификой того вида науки,к которому относится текст.Особенностью категории информативности в научном тексте является ее векторный характер. Векторность выражается в обязательном наличии в тексте научной статьи средств,организующих информацию ретроспективно-проспективным и индуктивно-дедуктивным способами. ,
Результаты проведенной инутриланровой диф'1еренциации векторных текстовых средств позволяют расширить знание о внутрижанровой вариативности научтк текстов. , . ' ■ • • ■ . '
В методическом аспекте результаты данного исследования ыогут. быть использованы при обучении студент в и научных работников стратегии извлечения концептуальной информации из научной статьи, что является конечной целью реферирования.В частности,необходимо . уделять внимание композиционной структуре статьи,обучая студентов распознаванию сильных в концептуальном плане позиций.В первую" очередь это касается естественнонаучных статей,обладающих жесткой композицией,поскольку такая композиция оптимизирует восприятие С1С1 реципиентом.
Кроме того,нужно обучать студентов навыкам распознавания в научном тексте КР5 "сообщение" как в (формальном, таг и в семантическом плане,так как в данной речевой форме локализируется СКИ ; статьи.
Поскольку в филологических статьях языковые средства играют большую роль в формировании СКИ,чем в естественнонаучных,при подготовке студентов к работе с филологическими статьями целесообразно обучать их распознаванию различных ведов повторов и-других : стилистических приемов.
Перспектива дальнейшего исследования категории информативно- . сти в научном тексте видится в рассмотрении процесса формирования СКИ в релятивных КРФ "описание" и "рассуждение",а также в анализе векторного аспекта информативности в других жанрах научного стиля речи - монографии,учебника и т.д.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях: .....
I. М.В.Бризидская,Т.А.Евса,М.В.Завгородняя,О.П.Ножнина. Отражение пространственно-временных параметров текста в заголовке.-
Тезисы докладов межвузовской научно-практической конкуренции молодых ученых.Часть II,-Одесса: 1987.
2. М.8.Бризицкая,М.Б.Завгородняя,Е,А.Светличная. Повтор как способ реализации категорий проспекции и ретроспекции в текстах различной коммуникативной направленности.- Сб.науч.тр. Коммуникативная направленность текста и его перевод.- Киев: УМК ВО,1988.
3. М.В.Завгородняя. Роль векторных информативных средств в формировании содержательно-концептуальной информации научной журнальной статьи,- Тезисы докладов и сообщений межвузовской научной конференции "Семантические и Функциональные аспекты германских и романских языков."- Курск: 1990.
лг
Пода.к печати 2f.y1.Qlr. Формат 80*84 1Л8.
ОД^гмгаз-п. Г^З 5. п. Заказ № .180?. Тираж ЮОэкз. Гортипография Одесского облполигра£пэцата,цох>&3. Леяшга 49,